Олег Рой

Дори. Магия близнецов

Наконец-то наш дорогой герой, гремлин Дори, обрёл покой и счастье в Кронии. Теперь он отец семейства, и у них с женой родились два чудесных близнеца, мальчик Йори и девочка Кори. Но близнецы оказались не простыми гремлинятами – они обладают невероятными магическими способностями. К тому же, как все дети, непоседливы и любопытны. А тут подвернулся шанс показать, что они такие же отважные, как их папа, и по-тихому сгонять в мир людей за потерянным волшебным топором. Что может пойти не так?

Для среднего школьного возраста.

© Рой О., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Глава первая

Верите ли вы в другие миры? Не в другие планеты, – Марс, Венеру или какую-нибудь систему Альфа Центавра; нет-нет, просто миры, где всё так же, как у нас, но немного по-другому?

Представьте себе, что создания из сказок и легенд существуют на самом деле. А ещё представьте, что есть удивительный мир, где в озерах плещутся русалки, руду добывают гномы, эльфы танцуют в лесах, а пегасы и грифоны соревнуются, чьи крылья быстрее. Вам наверняка интересно, где же этот волшебный край? На самом деле, не так далеко. Растёт в нашем мире лес, не простой, а волшебный, и в нём можно отыскать дуб, корни которого протянуты сквозь ткань миров и переплетаются с корнями другого дуба, более старого и мощного. Вот он-то и растёт в волшебной стране. Расположены два магических дерева словно картинка на игральной карте. Возможно, и жителям второго мира покажется, что мы с вами ногами вверх ходим, а нам – наоборот: что они вверх ногами да вниз головой.

Волшебная эта страна, с которой соединён корнями дубов наш мир, называется Кронией. Почему так? Да кто же теперь наверняка скажет! Может, дело в том, что все-все деревья там выделяются пышными и ухоженными кронами, а может, и в чём другом. Назвали так страну однажды, привыкли и уже сейчас точно не помнят почему. Да и неважно это, если честно.

Как мы и говорили, в Кронии живут чудесные и невероятные создания, попадаются тут и знакомые всем гномы с русалками, встречаются кикиморы и гремлины, а есть ещё такие удивительные существа, которым в нашем мире даже не придумали названий.

Крония – это чистый и волшебный мир, здесь война случалась лишь раз и то быстро закончилась, а жители предпочли забыть о ней и сделать всё возможное, чтобы ничего подобного больше никогда не повторилось. Потому что обитатели этого мира – дружелюбные и работящие, у них есть более важные дела. Конечно, тамошние орки порой решают вопросы в хорошей драке, но такой уж они народ: чуть какой спор в семье или между охотниками – вызывать друг друга на поединок. Но, подравшись, они забывают обо всех обидах и остаются друзьями, ведь сражения помогают им выпустить пар. Воевать даже орки не любят и не хотят, это ведь помешает их работе, которую они любят и ценят.

Жители волшебной страны Кронии делятся на лунных и солнечных или, можно сказать, ночных и дневных. Одни бодрствуют в ночные часы, а вторые – в дневные, так повелось издавна, ведь каким-то народам проще спать, когда солнце не сияет на небе, а иным – наоборот. Несмотря на такое различие, лунные и солнечные жители тоже не ссорятся между собой, да и какие на то могут быть причины? Дневные при солнечном свете строят дома, собирают ягоды и фрукты, сеют пшеницу... Ночные добывают уголь и самоцветы, куют удивительные поделки и ловят рыбу. Орки оставляют тележки с дровами у домов гремлинов и забирают выставленные специально для них испечённые днём вкусные пироги; тролли ловят рыбу, а с утра эльфы раскладывают её сушиться; ведьмы колдуют, устраивают дожди и туманы для садов, которые выращивают эльфы и дриады... все народы Кронии связаны между собой неразрывно и не мыслят своей жизни друг без друга.

Не стоит думать, что дневные и ночные жители справляются без мудрого руководства, у них есть свои правители. У лунных – это сильнейшая и достойнейшая ведьма, а у солнечных – мудрейший и справедливейший гремлин. Когда возникают споры между народами, правители сообща решают проблемы, точно так же, как они выступают судьями, если их подданные не могут разобраться между собой.

Кроме правителей, в Кронии есть и свои герои. Помните, мы вспоминали войну, что когда-то пришла в этот волшебный мир? Давным-давно одна Лунная Правительница решила захватить власть и управлять всей сказочной страной в одиночку. Никто не знает, почему так случилось и откуда у неё появились такие странные для Кронии мысли. Может, какое-то заклинание неправильно сработало, или в зелье что-то не то попало, а может, она не так истолковала то, что увидела в своём магическом шаре... Как бы там ни было, эта Лунная Правительница, а звали её Цесиндой, собрала настоящую армию и попыталась взять власть в свои руки. Как легко догадаться, её попытка не увенчалась успехом, а сама ведьма бежала в другой мир, который здесь называется «миром людей». Это наш с вами мир, который для жителей Кронии такой же фантастический, как и их для нас. Следом за Цесиндой отправили сына Солнечного Правителя, маленького гремлина Дори... вот с того дня началась история его удивительных приключений, которые шли одно за другим.

Сначала Дори заключил Цесинду в ларец – магическую ловушку, а когда она освободилась, помог снова отыскать и заточить её. Но и на этом ничего не закончилось, и последствия магии злобной ведьмы то и дело мешали жизни мирной Кронии. В конце концов Дори, которого каждый раз отправляли спасать мир и совершать подвиги, стал почитаемым героем всей Кронии. Великий герой вырос из малыша во взрослого и достойного уважения гремлина, женился на прекрасной гремлинше, своей Настоящей Любви... и решил, что ему, как герою, пора уйти на покой. Дори никогда по-настоящему не любил совершать подвиги, ему казалось, что это слишком сложное и опасное занятие, в то время как тихая и мирная жизнь его вполне устраивала. Так и вышло, что он ушёл в бессрочный отпуск, а о своих приключениях только рассказывал, стоило только попросить.

Так, в одно солнечное погожее утро уже вполне взрослый гремлин Дори сидел на удобной подушке, которую прихватил из дому, а вокруг него, кто прямо на траве, кто на специальных стульях, а кто на покрывалах, расположились заинтересованные слушатели. Многочисленные кузены и кузины Дори со своими детьми, юные эльфы, лешие и кикиморы, даже парочка кентавров с малышами. А ещё здесь была тройка грифонов, которые, как обычно, делали незаинтересованный вид, но слушали так же внимательно, как и другие. Дори, задумчиво поглаживая бороду, рассказывал о том, какие подвиги он успел совершить в своей юности.

– Когда я отправился за Цесиндой в первый раз, то до смерти боялся, – говорил Дори, и тут его слушатели вполголоса смеялись: несмотря на заверения гремлина, они не особо верили, что он испытывает страх, – но у меня была маскировка, и я выглядел совсем как человек. Но два следующих раза в мире людей я оставался гремлином.

Старшие слушатели знали все-все истории Дори: они слышали их много раз, но вот малышам было очень интересно.

– А как же ты прятался? – спросила маленькая гремлинша с серебристой шёрсткой и ярко-рыжей кисточкой на хвосте.

– Да как приходилось, – развёл руками Дори, – как-то сидел в холоде под крылечком и с помощью волшебного медальона невидимым становился, а в другой раз просто быстро убегал от опасности.

Со всех сторон опять раздались смешки, и Дори тяжело вздохнул. После двух своих первых путешествий в мир людей он не был столь скромным и рассказывал, что не знал страха в сражениях с ужасающими монстрами. Но со временем понял, что похвальба не ведёт ни к чему хорошему, ведь именно из-за неё и случилось множество бед. Но его правдивым рассказам уже не очень верили. Для спокойной и мирной Кронии он оставался бесстрашным героем. И притом скромным.

– Расскажи про страшного колдуна Каматаша! – попросил один из взрослых кентавров, у которого и лошадиная шерсть, и человеческая кожа были почти одинакового ровно-медного цвета.

Его маленький сын, устроившийся под боком у лежащего в траве отца, захлопал в ладоши и добавил:

– Да-да, ласкажи!

Дори вздохнул и снова пригладил бороду: он не слишком-то любил эту историю, но раз просят, то надо рассказывать. Да и кто сказал, что ему обязательно надо всё-всё выкладывать?

– Давным-давно, – начал Дори, – когда я был юным и у меня ещё не росла борода, случилось мне совершить некий подвиг. Цесинда к тому моменту уже сгинула навек, и всем казалось, что ничего дурного больше не произойдёт...

Слушатели, даже те, что сами могли повторить историю по памяти, затаили дыхание. Малыши же во все глаза смотрели на Дори.

– ...Но в один чудесный и солнечный денёк, прямо как этот, случилась страшная беда. Магическая крепость Цесинды, её убежище, в котором она хранила свои колдовские артефакты, исчезла из-под охраны других ведьм. Просто растаяла в воздухе.

Кто-то ахнул, а та самая любопытная маленькая гремлинша спросила, морща лобик:

– А это плохо, что она исчезла?

– Конечно, – кивнул ей Дори, – ведь крепость не просто пропала, она бежала. Волшебные вещи и здания могут обрести разум, если в них вложено достаточно сил и сущности их творца. А собственной Крепости Цесинда отдала большую часть своей чернейшей души.

Со всех сторон опять раздались ахи и охи.

– Крепость бежала из-под надзора ведьм, – продолжил свой рассказ Дори, – она искала того, кто был бы озлоблён или недоволен. Знаете почему?

Молоденький золотоволосый эльф в зелёном костюмчике поднял руку, и Дори кивнул ему.

– Потому что дурные эмоции притягивают дурную магию, – смущенно сказал эльф, и на его щеках появился румянец. – И они питают друг друга.

– Именно, – подтвердил Дори. – Крепости не хватало сил, она искала кого-то, кто сможет давать ей свою злобу, зависть и ненависть... и ей это удалось... Крепость отыскала нового хозяина.

Дори не любил эту историю из-за того, что приходилось рассказывать о собственном кузене. Это его родственник приманил к себе полную зла и тёмной магии крепость Цесинды. И Дори знал, почему так случилось. Кузен Коми чувствовал досаду столь сильную, что она заслоняла от него целый мир вокруг. Причиной этому был Дори и его подвиги.

Коми всю жизнь мечтал совершить что-то выдающееся, но в увлекательные, пусть и опасные, приключения отправляли не его. А потом ещё, вернувшись из мира людей, Дори всем рассказывал, как победил опасность одним пальцем. Его похвальба заставила Коми почувствовать ненависть к Кронии и всему миру. Чем и воспользовалась Крепость.

Каждый раз, рассказывая об этом, Дори чувствовал горечь. Он объяснял, как важно быть честным, и говорил, что нужно всегда обращать внимание на тех, кто рядом. Слушали его в молчании: взрослые вздыхали, а малыши опускали глаза или прижимались к родителям.

– Каматаш уводил обиженных на жизнь созданий Кронии в мир людей, – рассказывал Дори, – он находил таких же, как он, кого что-то не устраивало, или тех, кто не хотел работать, а лишь желал, чтобы его все уважали и любили просто так.

– Так и было! – сказала кикимора, сидящая в самой гуще слушателей.

Дори кивнул своей подруге: это была Гули-Юри, одна из сестричек-кикимор, которые ушли вслед за Коми в мир людей. Вернувшись в Кронию, они поняли, что ошибались. Здесь им казалось, что, просто полёживая в иле, можно чего-то добиться. Но со временем, после того как в мире людей пришлось тяжело работать, чтобы раздобыть что-нибудь на обед, и Гули-Юри, и её сестра Йоли-Тори поняли, что лень не накормит. По возвращении домой они стали очень работящими, как, впрочем, и все другие существа, которых отыскал и вернул домой Коми.

Крепость хотела за счёт всех этих несчастных и озлобленных созданий получать энергию для своей жизни, но появление Дори смешало её планы. Как и то, что Молодой Дубок, волшебное деревце, которое выращивал в мире людей Коми, оказался настроен против недобрых планов.

Дори всегда с радостью вспоминал Дубок, который стал его другом за очень короткое время... и именно благодаря этому восстановился баланс магических деревьев, и они до сих пор связаны между собой и переплетены корнями, по которыми можно путешествовать из мира в мир.

История Дори лилась потоком, который изредка прерывали вопросы любопытных малышей или взрослых, которые то ли сами для себя что-то уточняли, то ли хотели, чтобы их дети услышали самое важное. День потихоньку клонился к закату, тени удлинялись, а самые маленькие начинали понемногу зевать.

– ...А потом я выяснил, что человеческие дети не так уж и плохи, – сказал Дори с улыбкой.

– Они не захотели сделать из вас чучело? – спросил тот молоденький эльф.

Дори рассмеялся.

– Вовсе нет, – сказал он, – мы просто с ними друг друга не поняли.

Он вспомнил, как до смерти боялся человеческих детей и пытался спрятаться от них в лесу, а дети не понимали, почему Дори постоянно от них бегает.

Им всё равно удалось справиться с угрозой, которую несла Кронии озлобленная и полная чёрной магии Крепость.

– ...Потом мой волшебный топор разрушил Крепость, – сказал Дори, – так всё и закончилось.

Он не хотел рассказывать о суде над Коми, по решению которого кузена заперли в дереве на пятьдесят лет. Тогда как раз устроили Совет-На-Заре – многие жители Кронии, и дневные, и ночные, собрались вместе на огромной поляне, долго обсуждали вину Коми, слушали историю Дори и других, кто боролся с Крепостью, пытались понять, кто виноват и почему случилось горе. Решили, что Коми, чья зависть и гнев приманили Крепость, виновен, но может исправиться. А через пять десятков лет, когда он защищал яблоневые сады, запертый внутри деревьев, ему всё простили.

Дори иногда общался с Коми, но кузен переехал и сейчас занимался строительством плотин: они только изредка посылали друг другу письма и открытки. Это была хорошая история, но Дори не думал, что её стоит рассказывать. Что-то простое и привычное могло показаться скучным, а слушатели и так немного устали. Даже маленькая гремлинка не задавала вопросов, а только размахивала хвостом с яркой кисточкой и о чём-то напряжённо думала.

– Мама говорит, что ты ничего не боялся, – сказала она, – а ты говоришь, что боялся. Как так?

– Я действительно боялся, – заверил её Дори.

– Тогда почему же ты продолжал совершать подвиги? – спросила малышка.

Дори улыбнулся и опять погладил бороду.

– Дело в том, – начал он, – что есть вещи, которые просто нужно сделать. Хочешь ты или нет, страшно ли тебе, хочется ли... это не важно. Главное всё-таки выполнить задуманное.

– Просто так получалось выполнить? – не отставала маленькая гремлинша.

– Я думал о других существах, – ответил Дори, – о своей невесте, о своём отце и о матери. Обо всех жителях Кронии. Это же мой мир, и я всегда хотел сделать для нас всех как лучше.

Дори иногда сам поражался, как ему хватило смелости и решимости победить Цесинду, а потом и её Крепость... но удалось.

– А ещё, – добавил Дори задумчиво, – мне всегда помогали. Без других я бы никогда не смог совершить ни единого, даже самого малюсенького подвига.

Гремлинка задумчиво кивнула, Дори не был уверен, поняла ли крошка, о чём он говорил, но уточнять не стал. Всё-таки в своём рассказе он не забывал о человеческих детях. Так приключилось, что два раза из трёх, когда он путешествовал в мир людей с поручением Совета-На-Заре, ему помогали именно дети. Пусть поначалу и выходило немного неловко, когда они принимали его за диковинную зверушку или монстра, но потом получалось подружиться.

Побывав в мире людей, гремлин убедился, что тот не так уж и плох. В чём-то странен, очень необычен, за его лесами не смотрят дриады, но тем не менее многие люди были хорошими.

Дори нравилось думать, что дети и взрослые, которых он повстречал на другой стороне мира, тоже вспоминают его с теплотой.

Пока он размышлял, его слушатели стали потихоньку расходиться: грифоны потягивались и разминали крылья, эльфы о чём-то переговаривались свистящим шепотком и хихикали, родственники Дори обсуждали услышанные истории.

Тот кентавр, что попросил рассказать о Коми, потряс своего задремавшего сынишку за плечо. Малыш зевнул и потёр глаза кулачками.

– Мы забыли поздравить нашего героя, – пробасил кентавр.

Со всех сторон раздалось: «Да!», «Точно!» и «Как мы могли?»

– С чем? – удивился Дори.

– С тем, что ты скоро сам станешь отцом, – внёс ясность кентавр.

– Ага, поздравляем! – поддержала его одна из кузин Дори, и остальные тоже присоединились к её словам.

Дори неуверенно улыбнулся: он потому и пришёл на полянку, чтобы чуть-чуть поговорить на другие темы. Ему хотелось детей и, конечно, он ни секундочки не сомневался в этом, но всё равно было страшно. Дори до сих пор казалось, что он только играет во взрослого, а на самом деле ничегошеньки не понимает в жизни и в том, как положено себя вести.

Теперь у него была семья, его возлюбленная Лори, и у них вот-вот должны были появиться малыши. Опытные знахарки говорили, что будет двойня. Дори боялся, и от одной мысли о его детях сердце начинало заходиться.

– Спасибо, друзья, – сказал он.

– Ты будешь отличным отцом! – заявила одна эльфийка, уже взрослая, с ниточками седины в роскошных чёрных волосах, и её поддержали почти все, кто собрался на поляне.

– Ох, я не уверен, – вздохнул Дори, – даже не представляю, как мне себя вести и что делать.

– Поймёшь, – заверил его кентавр, обнимая своего сынишку за плечи.

– А не поймёшь, так мы подскажем, – поддержала эльфийка.

Дори улыбнулся и подумал, что ему очень повезло. У него была отличная, самая лучшая на свете, самая добрая и красивая жена, а ещё самые удивительные друзья. А своим другом он мог назвать любого жителя волшебной Кронии!

Когда Лори только забеременела, то сказочные существа, узнавшие об этом, устроили праздник. Ночные не спали целый день, а дневные – всю ночь. Они радовались, пировали и танцевали, так что Дори уже не был уверен, что же именно они все отмечают и имеет ли он к этому отношение.

– Ни о чём не волнуйся, – сказал один из кузенов, – мы же все родня или просто друзья, каждый с радостью тебе поможет.

Это было приятно, Дори улыбнулся и набрал воздуха, чтобы сказать, как же ему повезло с родственниками и знакомыми, как вдруг с удивлением заметил, что к нему через всю поляну со всех ног мчатся двое маленьких гремлинов. Он знал эту парочку: сыновья одного из его кузенов, чей дом был недалеко от дома Дори с Лори.

Гремлины добежали до подушки, на которой сидел Дори, и повалились на траву, тяжело дыша. Они размахивали руками и пытались что-то сказать, но гремлины так запыхались, что внятная речь им не давалась.

– В чём дело? – спросил Дори.

Один из его двоюродных племянников набрал воздуха, но сложить слова во что-то осмысленное у него не получилось.

– Это Лори! – сказал второй.

Дори уже вскочил на ноги, и его руки сами потянулись потеребить кисточку на нервно подрагивающем хвосте.

– Что с ней? Всё в порядке? – спросил Дори.

– Она рожает! – хором сказали оба брата.

Глава вторая

Дори со всех ног бросился домой, а на поляне, где осталась сиротливо лежать его подушка, друзья и знакомые принялись допытываться у братьев-гремлинов, что так переполошило великого героя. Что до Дори, то он вообще не думал ни о ком другом, кроме своей возлюбленной Лори. Ради неё и их семейного счастья Дори и сейчас был готов пройти тысячу миров и победить сотню злобных колдунов. Ну, по крайней мере, именно так он это чувствовал, другое дело, что случая проверить не подворачивалось.

Когда Дори добежал до их двухэтажного дома у звонкого ручья, то увидел, что тут и без него хватает народу. Несколько феечек с ходу замахали на него руками и запищали, чтобы не смел входить внутрь, а оставался в саду.

– Но там моя жена! – возмутился Дори. – А это мой дом!

– Сказали – нельзя! – решительно пискнула феечка в розовом платьице и сложила крошечные ручки на груди, трепеща стрекозиными крылышками.

– Это нарушит стер... стери... стерильность! – всё-таки справилась со сложным словом вторая феечка, одетая в синее платьице. Они обе выглядели жутко сурово.

Дори глянул на дом, окна которого были занавешены изнутри, и на собравшихся рядом гремлинов, гремлинш, леших, кикимор, эльфов и других волшебных созданий. Многие из них часто навещали Лори в последние месяцы. Говорили в основном о беременности, родах и воспитании детей. Дори на таких встречах тоже старался внимательно слушать, но иногда чувствовал, что его голова вот-вот лопнет. Он начинал паниковать каждый раз, когда думал о будущих малышах.

Феечка в синем платьице зависла прямо напротив лица Дори.

– Лучше подождать, – сказала она, – тебе всё расскажут, когда будет пора.

– А пока лучше не мешать, – поддержала вторая феечка.

Дори оглянулся на существ, которые устроились прямо на лужайке их с Лори дома, – все внимательно посматривали в сторону Дори, но никто, кроме феечек, не пытался с ним заговорить.

Это выглядело немного подозрительно, но думать о чём-то таком сейчас будущий отец семейства был не в силах. Так что Дори, тяжело вздохнув и взмахнув хвостом, ответил:

– Хорошо, я подожду.

Он отошёл к скамейке, что примостилась между двух пушистых кустов боярышника, которые он посадил пару лет назад по просьбе Лори, и сел, откинувшись на резную спинку. Дори собирался терпеливо ждать новостей, как ему и сказали.

Стоило Дори отойти от дверей, как тут же началась жуткая суматоха: от колодца с полным ведром воды пробежал леший, в распахнутую им дверь влетели те самые феечки, а эльфийка с двумя рыжими косами закрыла дверь изнутри. Спустя пару минут где-то с другой стороны дома хлопнуло окно, кто-то прокричал что-то об этой самой «стерильности», другой голос спросил, где простыни. То и дело в дом заходили и забегали создания, что крутились поблизости, часто с такими обеспокоенными лицами, что Дори постоянно порывался вскочить и с боем прорваться к Лори. Но его мягко останавливали.

– Ты ничем не сможешь помочь, – сказала пожилая кикимора с крючковатым носом, похожим на старый корень.

– Но мне говорили, что я могу быть рядом, – неуверенно ответил Дори.

– Многое меняется, – загадочно сказала кикимора.

Сгущались сумерки, как всегда летом это происходило очень неспешно, и ночь не торопилась вступать в свои права, но время шло, и ничего возле дома Дори и Лори не менялось: всё та же суматоха и беготня. Иногда раздавались какие-то громкие звуки, стук и звон, пару раз кто-то вскрикнул, но непонятно кто.

Дори беспокоился, теребил кисточку на хвосте, бегал по дорожке рядом с домом, даже пытался заглянуть в окна, которые изнутри мало того, что закрыли шторами, ещё и простынями завесили.

Когда совсем стемнело и в траве запели цикады, Дори всё же пустили в дом, но строго-настрого наказали сидеть в гостиной, не мешать никому и не путаться под ногами. В доме теперь стояла такая плотная тишина, что легко было понять: без магии не обошлось. Дори сам пару месяцев назад покупал специальные шарики, которые будто вытягивали все звуки из комнаты. Он сделал это ради Лори, жаловавшейся на слишком громкое пение птиц поутру.

– Да что происходит-то? – спросил Дори, перехватывая бегущую с кухни кикимору с крючковатым носом, в руках которой был целый ворох полотенец.

– Я не знаю, – ответила та, теперь она уже не казалась такой спокойной и загадочной, как до этого.

– Что с Лори? – спросил Дори, чувствуя, как его сердце принялось колотиться быстро-быстро, как будто хотело выскочить из груди и запрыгать по деревянному полу коридора.

Кикимора прижала полотенце к животу и вздохнула.

– Лори... Лори никак не может разродиться, – сказала она неуверенно, – мы позвали ведьм. Они скоро будут. Главное – не волнуйся!

– Что значит «не волнуйся»?! – запричитал он, расставив ноги и со свистом рассекая хвостом воздух. – Почему Лори не может родить?!

– Ну... это почти нормально, – неуверенно ответила кикимора. – Она же в первый раз...

Дори чуть было не зарычал: все знали, что гремлинки легко рожают, поэтому, как подшучивали другие дневные жители, в их семьях так много детишек.

– Когда будут ведьмы? – схватился за голову Дори. – Почему вы ждали так долго? А вдруг что-то плохое случится?!

Кикимора набрала воздуха, явно собираясь высказать всё, что она думает, но тут из-за спины Дори раздался глубокий и мягкий женский голос:

– Всех, кого нужно, уже позвали. Незачем так волноваться, о великий герой.

Дори узнал этот голос, он обернулся и с удивлением спросил:

– Лунная Правительница? Вы пришли помочь Лори, да?

Когда-то, всего пару сотен лет назад, он боялся Лунную Правительницу Тананну. Боялся, потому что ему все ведьмы в мире казались похожими на злобную Цесинду. Но со временем Дори понял, что в большинстве своём они очень мирные и трудолюбивые жительницы Кронии. А Тананна, которая частенько обсуждала важные вопросы с отцом Дори Эргеном, была одним из самых ответственных созданий, что вообще встречались в их мире. И бремя правления ночными существами Тананна несла с достоинством, никогда не отказывая в помощи. К ней часто обращались за советами и дневные жители, потому что она нередко не ложилась спать до самого рассвета.

– Ты правильно понял, что я здесь из-за твоей жены, милый Дори, – сказала Тананна, покачала головой и убрала за ухо прядь, выбившуюся из высокой причёски, – боюсь, слишком много магии замешано в том, что имеет отношение к твоей семье.

С тех пор как Дори познакомился с Тананной, в её каштановой шевелюре добавилось фиолетовых прядей, ведьминской седины, но внешне она оставалась всё такой же юной благодаря омолаживающему зелью.

– Но... – начал Дори и осёкся.

Шелестя длинными сине-зелёными юбками, Лунная Правительница прошла по коридору и присела на корточки рядом с Дори, чтобы ему не нужно было задирать голову в разговоре.

Кикимора, воспользовавшись этим, быстро ретировалась.

– Что с магией? – спросил Дори, и ему показалось, что его сердце вмиг прекратило биться.

– Я должна осмотреть Лори, – ответила Тананна грустно, – но мне кажется, что я понимаю, что происходит. Ты слишком часто путешествовал между мирами, дорогой мой Дори. Это не могло пройти бесследно.

Ушки Дори опустились, и он потряс головой и даже потянулся было ущипнуть себя, настолько это всё походило на странный и неприятный сон. Вот прямо сейчас он проснётся, за окошком будет светить солнце, Лори потянет одеяло на себя и пробурчит: «Ой, ну приготовь завтрак беременной жене, а?»

– Я не понимаю, – прошептал Дори, – причём тут моя семья? Лори ведь никуда не путешествовала! Она всегда жила в Кронии.

– Магия окружила тебя плотной паутиной после всех твоих приключений и перемещений в мир людей, – объяснила Тананна, – ты живёшь и дышишь ею, она вплелась в твоё существо. И, конечно же, она вплелась и в существо твоих ещё не рождённых детей. Это неизбежно.

Дори почувствовал, как к глазам подступают слёзы.

– Выходит... выходит... – он знал, что взрослые гремлины, уже отрастившие бороду, не плачут, но это удавалось с трудом. – Выходит, я виноват? Из-за меня Лори страдает!

Тананна положила ладонь гремлину на плечо и очень ласково сказала:

– Ты не виноват ни в чём, просто иногда в мире случаются необъяснимые и неправильные вещи, а нам приходится верить, что они станут необъяснимо прекрасными и правильными со временем.

Дори неуверенно улыбнулся и понял, что всё-таки из его глаза потекли слёзы.

– Вы же поможете Лори? – спросил Дори дрожащим голосом.

– Да, – просто ответила Тананна и поднялась на ноги. – Я обязательно помогу Лори.

Стоило ей ободряюще улыбнуться Дори и скрыться из глаз, как великий герой Кронии громко и тоскливо расплакался. Ему казалось совсем несправедливым, что из-за его путешествий по мирам теперь должна страдать его возлюбленная Лори. Это было слишком жестоко, и Дори бы отдал что угодно, только бы с ней ничего не случилось дурного, а их детки родились здоровыми.

Он сел в коридоре и приготовился ждать. Хоть целую ночь! Дори вспоминал все-все счастливые моменты, что были у них с Лори с той самой первой встречи, когда они бродили вдвоём целый день.

Дори не мог сказать, сколько он так просидел, прежде чем к нему подошла уже знакомая кикимора.

– В чём дело? – спросил Дори, вскакивая. – Лори?

– С ней всё в порядке, – тут же заверила его кикимора, – и с малышами тоже. Тебя зовут к ним.

Дори помчался вверх по лестнице, прямо в их с Лори комнату, где, как он понял, она и была всё это время. Гремлин не обращал внимания ни на кого вокруг и даже не заметил, как оттолкнул какую-то гремлинку от двери, а она не стала возмущаться.

Комната Дори и Лори была просторной, в ней помещалась кровать, вместительный шкаф с зеркалом, мягкие кресла и даже пара книжных полок, на которых стояли магические шары, собирающие звуки и не пускающие их в другие комнаты, а также не дающие звукам извне попадать сюда. Огромное окно закрывала простыня, как и везде в доме, а свет давал колдовской светильник под потолком.

Всё это Дори отметил лишь мимоходом, ведь первое, что он заметил, входя в комнату, была Лори, лежащая на кровати среди подушек и завернутая в одеяло. Она казалась очень уставшей.

– Дори! – с усталой улыбкой сказала Лори, протягивая к нему руки.

– Любовь моя! – Дори сжал ладони Лори в своих.

Лишь после этого он обратил внимание на тех, кто был в комнате: ведьму Тананну, что стояла, сложив руки на животе, и кикимору с эльфийкой, держащих в руках крошечные свёртки.

– Малыши... – начал Дори.

– С нами всё хорошо, – ответила Лори. – Не волнуйся.

Обоих младенцев уложили ей на грудь. Дори обратил внимание, что у малышей такая же коричневая шёрстка, как у него. Хотя, конечно же, они ещё так малы. Вдруг их с Лори дети станут чёрненькими, как она. Главное – их крошки родились, и все трудности позади. Ну или какая-то их часть.

– Магия до сих пор окружает всех вас, – голос Тананны вывел его из размышлений.

Лори тоже повернулась к Лунной Правительнице и нахмурилась.

– Что это значит? – спросила она, придерживая детей. – С близнецами что-то не так?

– Я не могу говорить с абсолютной уверенностью, – ответила Тананна осторожно.

Кикимора с эльфийкой уже успели выйти из комнаты, так что молодые родители остались наедине с Лунной Правительницей. Она расправила юбки и присела на низенькое, под гремлина, кресло около кровати.

– Мне хватило немного магии, чтобы они смогли появиться на свет, – сказала Тананна, – но это не значит, что всё завершилось.

– Они в опасности? – спросил Дори, всё-таки садясь на краешек кровати, его хвост нервно постукивал по полу.

– Не могу сказать, – пожала плечами Тананна, – но знаю одно: магия – часть существа и вашей дочери, и вашего сына. Они рождены с ней, она будет с ними в течение всей их жизни.

Дори не совсем понимал, к чему клонит Лунная Правительница, но его обеспокоили её слова. Казалось, что-то неотвратимое приближается к ним с Лори, что-то, над чем они не властны и от чего не смогут защитить своих деток.

– Они будут колдунами? – спросила Лори.

– Да, – ответила Тананна, – у гремлинов редко бывает магический дар, на моей памяти это впервые, хотя в некоторых старинных фолиантах и можно отыскать подобные свидетельства.

Она покачала головой, а Дори обеспокоенно переглянулся с Лори. Что им делать? Они ведь не владеют магией и не смогут научить своих малышей ничему волшебному, как бы ни старались.

– Не беспокойтесь, мы позаботимся о том, чтобы давать им уроки, – словно бы прочла их мысли Тананна, – многие эльфы согласятся показать свою магию, а среди ведьм найдутся те, кто сможет вставать чуточку пораньше или ложиться чуточку попозже, чтобы успевать навещать ваших крошек. Их таланты будут развиваться, и маленькие гремлины научатся контролировать магию.

Дори вздохнул, он бы предпочёл никак не связываться с колдовством. Ведь и его кузен когда-то начинал с невинных вещей, а чем это закончилось?

– А может быть, у них найдутся другие таланты? – предположил Дори. – Чтобы им не пришлось колдовать.

– Нельзя просто так игнорировать способности, – покачала головой Тананна, – это словно отнять часть себя. Хочешь ли ты такой судьбы для своих детей, Дори?

Он задумался, как ответить, но Лори его опередила.

– Конечно, он не хочет! – заверила Лунную Правительницу она. – И я не хочу. Если волшебство дано нашим детям, значит, оно будет с ними. Мои гремлинята всегда будут самыми важными существами для меня... вместе с Дори, конечно. А как насчёт тебя, муж?

– Но надо же подумать, – неуверенно начал Дори.

– Не понимаю, о чём тут думать.

Лори хотела сказать ещё что-то, но душераздирающе зевнула.

– Я жутко устала.

К счастью, близнецы тоже сладко спали, туго перепелёнутые и мило посапывающие.

– Я оставлю вас, – Тананна поднялась с кресла, – я понимаю, отчего тебя, смелый Дори, так волнует колдовство. Уверяю, в сути волшебства нет изъянов и зла. Это словно цвет твоей шерсти или твоих глаз.

Дори прикусил губу, а потом, сделав несколько спокойных вдохов, ответил:

– Я боюсь, что не смогу направить их, – сказал он, – ведь магия, которую я видел слишком часто, была разрушительной. Вдруг из-за этого и они подумают, что волшебство – это зло?

– Именно поэтому и нужно учить их нашему искусству, – ответила Тананна. – Я вас покидаю, подумайте над моими словами и решите так, как будет лучше для крошек.

Она вышла из комнаты, аккуратно прикрыв дверь, и теперь Дори, Лори и их дети остались наедине.

– Как ты? – спросил Дори шёпотом, он боялся разбудить малышей.

– Я в порядке, – ответила Лори тоже шёпотом, – это всё было не больно, правда-правда, просто никак не заканчивалось. Я жутко переживала из-за малышей.

Дори дернул хвостом и сказал:

– Как же хорошо, что ты в порядке, – сказал он, – ты и представить себе не можешь, как я волновался. Ой... ты, наверное, хочешь спать!

Лори тихонечко рассмеялась.

– Я устала, но не настолько. Просто хотела, чтобы Тананна ушла, а о магии мы ещё поговорим утром. Ладно?

Дори энергично закивал: ему тоже не очень хотелось думать о колдовстве и такого рода вещах. Ведь главное, что его семья в порядке, а со всем остальным они будут разбираться позже. Дори с Лори успеют обсудить важный вопрос и придут к какому-то решению по поводу магии и волшебства.

– Как мы их назовём? – опять шёпотом спросил Дори, глядя на малышей.

– Девочку Кори, а мальчика – Йори, – ответила Лори. – Или тебе нравятся другие имена?

Дори пожал плечами: они никогда раньше не обсуждали, как назовут детей, это казалось совсем неважным. Ведь главное, что Дори и Лори станут любить своих крошек-близнецов, а всё прочее – такие мелочи.

– Нет, мне всё подходит, Кори и Йори – отличные имена! – Дори опять неуверенно посмотрел на два свёртка в одинаковых белых пелёнках и спросил: – А кто из них мальчик, а кто девочка?

– Справа от меня девочка, наша дочка Кори. А вот это наш сынок Йори.

– Привет, милые малыши, – Дори наклонился ближе, всматриваясь в личики маленьких гремлинов. – Послушай, мне кажется, что они стали больше!

Лори нахмурилась и посмотрела на детей, белые коконы пелёнок словно бы сами стали разматываться.

– Так и есть, – сказала Лори, – они были меньше... но... не могли же так быстро подрасти, всего пару минут прошло!

В следующий миг пелёнки с глухим треском разорвались, маленькие гремлины закричали и заплакали так громко, что у их родителей заложило уши. Дети Лори и Дори стали увеличиваться с огромной скоростью. Ручки и ножки становились длиннее. Тонкая шёрстка делалась гуще, а глазёнки из голубых стали вмиг карими.

Дори в панике уставился на своих детей – к такому он точно не был готов! Он понял, что не обошлось без магии, которая опять вмешалась в жизнь их с Лори семьи.

– Позовите Тананну! – закричала Лори так громко, что её голос можно было услышать даже за плачем близнецов.

Глава третья

Тананна ещё не успела далеко уйти, но, когда она вбежала в комнату, придерживая юбки, её помощь уже не была нужна. Маленькие гремлины сами прекратили расти.

Дори и Лори стояли в стороне, а на кровати, сверкая огромными блестящими глазёнками, сидели их малыши-близнецы. Хотя, конечно, они были не такими уж маленькими: как гремлинята возрастом в пару сотен лет, детишки по меркам их народа, но явно не новорождённые.

Тананна села на кровать рядом с крошками и провела ладонями над их головами. Кори и Йори взмахнули хвостами и нахмурились.

– Всё в порядке? – напряжённо спросила Лори, сжимая ладонь мужа.

– Они не начнут опять расти? – добавил Дори с беспокойством.

Он жутко боялся, что его дети, которые за минуту нагнали две с лишним сотни лет, такими темпами состарятся ещё до вечера.

– Не начнут, – ответила Тананна и поднялась, расправляя юбки, – это был остаточный выброс магии.

– Мама, папа, почему вы так переживаете? – неожиданно спросила Кори.

Её голос был звонким и чистым, но Лори с Дори подпрыгнули и сели.

– Ты умеешь разговаривать? – спросил Дори.

– Мы оба умеем, – сказал Йори и переглянулся с сестрой. – А что? Почему вы так странно себя ведёте?

– А может, они всегда так себя ведут, – предположила Кори, – мы же их только-только узнали!

– Наверняка это волшебство, – загадочно сказала Тананна.

Дори показалось, что Лунная Правительница сама не очень понимает, как парочка гремлинов могла так вырасти за несколько минут. Да к тому же уже научилась говорить. Кори и Йори зевнули в унисон и устроились спать, ничуть не смущаясь тем, что Тананна и их родители до сих пор смотрели на них во все глаза.

– Ох, – сказала Лори, – нам надо решать, что же делать с этой магией.

– Надо, – кивнула Тананна, – я предчувствую, что нас всех ожидают весьма интересные дни, недели и годы.

Как показало время, Лунная Правительница не ошиблась.

В тот вечер, не придумав ничего получше, Дори и Лори пошли спать в комнатку, которую они готовили под детскую.

– Теперь всё здесь надо менять, – сказал Дори. – Мебель новую привезти, игрушки другие купить и сделать.

Лори рассмеялась и ответила:

– Ты так говоришь, будто это самая наша большая беда!

– Нет, это мы хотя бы можем исправить, – вздохнул Дори.

Проснулись они задолго до рассвета и тихонько прокрались в свою комнату: Кори и Йори всё так же сладко спали, скинув ночью на пол все подушки. Внешне маленькие гремлины очень походили на Дори, пусть их шёрстка и была чуть-чуть темнее, но не угольно-чёрная, как у Лори. У Йори хвост оканчивался белой кисточкой, а у Кори – рыжей. В остальном же они походили друг на друга, как капли воды, не считая, конечно, запаха, который чувствовали все гремлины и по которому безошибочно могли определить, кто перед ними.

– Что нам делать? – шёпотом спросила Лори.

– Я не знаю, – ответил ей Дори, – может, стоит начать с завтрака?

Это, как выяснилось, была не такая плохая идея. Потому что, едва унюхав запах оладий с яблоками, Кори и Йори мгновенно проснулись и с топотом прибежали на кухню.

– Какая вкуснятина, – сказала Кори, усаживаясь за стол.

Она уже успела нацепить на хвост красный бантик, который отыскала среди вещей Лори. Дори немного боялся, что он быстро слетит: так живо его дочь размахивала хвостом.

– А откуда тебе знать, что вкуснятина? – спросил Йори, занимая стул рядом с сестрой. – Мы же никогда не ели... Что это?

– Это оладьи, – ответила Лори, ставя тарелку на стол. – Нам всем очень многому надо научиться, да?

Когда все четверо расселись и начали завтрак, Дори задумался, о чём же он станет говорить со своими детьми. Они ведь так быстро выросли, и он даже не успел разобраться, как себя с ними вести. Как обращаться к ним? Откуда ему знать, например, какой у кого из них характер!

– Вы же согласитесь на предложение той тёти? – спросила Кори, откусывая чуть ли не половину оладья. – О магии?

– Не «тёти», а Лунной Правительницы, – поправил сестру Йори. – Мам, пап, мы очень хотим учиться магии.

– А я и так колдовать могу! – ответила Кори.

Она махнула свободной рукой, и тарелка оладий тут же взмыла под потолок. По спине Дори, словно дуновение морозного ветра, прошёл холодок.

– Прекрати немедленно! – резко сказала Лори, хлопая ладонями по столу. – Никакой магии, когда ешь!

Тарелка тут же, чудом не разбившись, грохнулась назад на стол.

– Прости, я больше не буду, – сказала Кори.

Но, увидев плясавших в глазах его дочери чертят, Дори сразу подумал: будет, и ещё как. Они ведь не знали своих детей, у них не оказалось пары сотен лет в запасе, а наверстать их не так-то просто.

– Мы с мамой очень рады, что вы с нами, – попытался разрядить обстановку Дори, – мы вас любим, хотя вчера вы и заставили нас поволноваться.

– Мы знаем, что любите, – серьёзно кивнул Йори. – И мы тоже вас очень-очень любим.

Дори переглянулся с Лори и собрался сказать ещё что-нибудь, но стук в окно ему помешал.

Лори поднялась с места и удивлённо воскликнула:

– Я знаю эту летучую мышь!

Она распахнула окно, и Дори увидел, что на кухню влетела посланница Тананны. Волшебные животные, связанные с магами и чародейками, живут дольше, чем обычные, но за годы эта мышь немного сдала.

– Уффф... – она села на стол и тяжело опустила крылья. – Стара я для этого уже. Моя повелительница интересуется, какое решение вы приняли.

Мышь зевнула и покачнулась, словно собиралась уснуть прямо здесь.

– Я не думаю, что у нас есть выбор, – пожала плечами Лори, – конечно, мы разрешим Кори и Йори учиться магии.

В тот же миг её чуть не сбил с ног пушистый коричневый вихрь из близнецов, которые кинулись обнимать Лори.

– Мама, ты самая-самая лучшая! – повторяли Йори и Кори.

– Эй! – возмутился Дори. – Я тоже за это решение!

Малыши оглянулись на него и тихонько захихикали.

– Ну, тогда я полетела, – махнула крылом летучая мышь и тяжело поднялась в воздух.

Дори посмотрел на своих детей и улыбнулся: пусть у него и необычная семья, но ведь магия не делала малышей гремлинов хуже? Даже наоборот, хорошо, что им с Лори не пришлось возиться с пелёнками, учить Кори с Йори ходить или разговаривать, а потерянные годы они обязательно нагонят.

– Только запомните вот что, – сказала Лори, уперев руки в боки, – вы будете учиться не только у ведьм, но и у эльфов, которые владеют магией. А ещё я отыщу тех, кто разбирается в грамматике, математике и всём-всём остальном. И не думайте, что от домашней работы учёба вас освободит!

С каждым её словом Кори и Йори заметно грустнели, их ушки и хвосты опускались. Дори решил заступиться за сына с дочкой.

– Да ладно тебе, любимая, – сказал он, – Вспомни себя в их возрасте.

Лори улыбнулась, и в её голосе поубавилось суровости.

– Ну, хорошо, – сказала она. – Но сегодня мы все пойдём в гости к дедушкам и бабушкам, надо же им показать внуков.

Близнецы завизжали от радости.

В тот день они пошли навещать родителей Дори и Лори, а потом ещё нескольких родственников. И, как оказалось, уже вся Крония знала, как сложно рождались близнецы. А многие знали и то, как быстро малыши выросли.

Всё, что касалось Дори и его семьи, очень быстро становилось известным всем. Казалось, вся Крония считает близнецов своими если не детьми, то племянниками, внуками или младшенькими кузенами.

Малыши очень уставали каждый день. Оно и понятно, ведь им приходилось вставать задолго до рассвета, чтобы успевать к ведьмам. С утра начиналась работа по дому, которую им находила Лори. Чуть позже приходили эльфы и прилетали феи, которые тоже давали уроки Кори и Йори, а ближе к вечеру наступала пора учиться грамоте. Дори старался проводить с детьми как можно больше времени, но быстро понял, что учитель из него не самый лучший. Потому он предпочитал время от времени развлекать Кори с Йори весёлыми играми или помогал им с домашними делами под бдительным присмотром Лори.

Как-то они втроём сидели за столом и лущили горох.

– Папа, а правда, что ты кучу подвигов совершил? – неожиданно спросила Кори.

– Дядя Цори рассказывал нам много всего, – поделился Йори. – О том, как ты ведьму одолел...

– Голыми руками, – перебила брата Кори, – а потом по камешку её убежище разнёс, и ещё там были монстры...

Она взобралась на стул и махнула руками, отчего в воздух взмыл сноп разноцветных искр. Дори покачал головой и дёрнул самого себя за хвост, забыв на секунду, что взрослые и серьёзные гремлины так не делают.

Сколько бы он ни пытался рассказать правду, ему не верили. Жители Кронии и слышать не желали, что их герой не таков, как они привыкли думать. Вот и его детям нарассказывали.

– Верьте больше дяде Цори, он и с жабами разговаривает, – сказал Дори, надеясь, что выглядит достаточно сурово.

Если судить по Кори с Йори – получилось не очень.

– Так лягушки же говорящие, а он их язык знает, – сказала Кори, опять усаживаясь за стол.

– А меня одна эльфийка обещала языку птиц научить, – поделился Йори.

– Кажется, я знаю эту эльфийку, – пробормотал Дори.

Он хотел сказать ещё что-нибудь дельное, но тут как раз подошла Лори.

– А ну, марш за водой, – сказала она, – да побыстрее.

– Но мы же можем магией наколдовать тучки, чтобы они лили воду прямо в вёдра! – возмутилась Кори, но Йори уже поднялся и подхватил ведро: он был более послушным гремлином, чем его сестра.

– Всего в жизни магией не добьёшься, – сурово отвечала ей Лори.

Йори подал второе ведро Кори. Та косо на него взглянула и только потом встала со своего места.

– Всё в мире знает баланс, – явно повторяя чьи-то слова, сказал Йори.

– Да знаю я, знаю, что если мы заберём откуда-то дождь, то там он не пойдёт! – отмахнулась Кори, вильнув хвостом. – Но не могу же я просто взять и промолчать!

Йори кивнул и подмигнул отцу, Дори развёл руками и придвинул миску с уже почищенным горохом к себе. Лори не давала спуску не только детям, но и мужу.

В этой части Кронии потихоньку стало холодать, лето приближалось к концу. Здесь всегда было тепло (если только большинство не просили ведьм устроить снежную зиму, а такое случалось очень редко), но на смену жаре пришли затяжные дожди, когда лунные сидят по домам ночами напролёт, а солнечные зевают с рассвета и до заката.

В один из таких дождливых вечеров в дом семьи гремлинов пришла Провидица.

Все в Кронии знали её, но для каждого она выглядела по-разному. Эльфы считали, что Провидица принадлежит их роду, гномы качали головами и отвечали, что если она не гномиха, то они съедят свои бороды. Грифоны и кентавры насмехались над ними и интересовались, предпочитают те соль или перец. Русалки считали Провидицу одной из своих. Ведьмы смеялись и спрашивали: «Кем может быть та, что знает судьбы любого существа в Кронии, кроме как кем-то из нашего рода?»

Одно в Провидице было неизменно: она приходила лишь тогда, когда сама того желала, носила красное одеяние и золотые бусы и говорила загадками. И только об отдельных жителях Кронии, но не о судьбе всей волшебной страны. Именно поэтому, когда Цесинда угрожала всему живому, никто даже не пытался отыскать Провидицу. Да и сама она исчезла с глаз, словно её никогда и не было. Хотя кое-кто поговаривал, что втайне она приходила и к Эргену, и к Тананне, но правители ничего не говорили, а спрашивать у них никто не решался.

В тот вечер Провидица постучалась в двери домика Лори и Дори. Близнецы уже спали в своей комнатке, которую их отец переделал так, чтобы им было уютно: собрал новую мебель и принёс игрушки, которые больше подходили нынешнему возрасту маленьких гремлинов.

– Мне нужно поговорить с вами, – сказала Провидица, входя в дом и отряхивая свой красный плащ от капель дождя.

Сейчас она была гремлиншей с белоснежной шерстью, на которой виднелись странные чёрные полосы, которые словно двигались, стоило перестать на них смотреть.

Дори и Лори сначала удивлённо уставились на Провидицу, но потом спохватились.

– Вы наверняка замёрзли, – сказала Лори, – пойдёмте, я приготовлю вам чай.

– Давайте плащ, – добавил Дори, – его надо повесить сушиться.

Очень скоро Провидица сидела на их кухне, грея руки о чашку с травяным чаем. Она не тронула малиновое варенье, предложенное гостеприимной Лори, и покачала головой, стоило Дори заикнуться об ужине.

– Я пришла поговорить с вами о ваших детях, – сказала Провидица глубоким голосом, в котором слышались отголоски грома, – Кори и Йори ожидает удивительная судьба. Она поразит даже тебя, герой Кронии Дори. Подвиги, что они совершат, затмят твои.

Лори проворчала что-то под нос, а Дори опустил уши и постарался не вцепиться в хвост. Страшно было даже представить то, о чём говорит Провидица.

– Не мешайте им творить свою судьбу, – сказала она, – на этом всё. Спасибо за чай, дорогие мои гремлины.

Провидица встала, сняла свой плащ со спинки стула и, прежде чем кто-то успел её остановить, ушла. Дори и Лори кинулись следом, но увидели лишь распахнутую в дождливую ночь дверь.

– И что мы будем делать? – спросил Дори.

– Ты слышал её, – пожала плечами Лори, – мы не станем мешать нашим детям творить их судьбу.

Всё шло как шло. Кори с Йори опять поднялись до рассвета и убежали к ведьмам, днём они занимались обычной работой. Следующий день был точно таким же. Так прошла неделя или две. Ничего не менялось в Кронии, близнецы оставались просто жизнерадостными маленькими гремлинами. С магическими способностями, но в целом – вполне нормальными детишками.

Дори почти и забыл о предсказании, как-никак оно касалось далёкого будущего. Может, приключения у малышей-гремлинов начнутся, когда они станут взрослыми?

В день, когда дожди пошли на убыль, Дори решил прогуляться с Кори и Йори, показать им место, где он впервые встретился с их мамой.

– Мы тогда были совсем-совсем юными гремлинами, – рассказывал Дори. – Но я уже тогда знал, что встречу свою Настоящую Любовь!

Они шли по дороге, старательно обходя лужи, солнце светило ярко и тепло, хотя прохладный ветерок то и дело заставлял ёжиться. На очередном порыве Кори нахмурилась, взмахнула руками и прошептала пару слов, Йори сделал то же самое, что и сестра.

– Вы что, колдуете? – спросил Дори, взмахнув хвостом. – Вот просто так?

– А что такого? – широко распахнув глаза, спросила Кори. – Мы же не делаем ничего дурного.

– Да-да, – поддержал сестру Йори, – мы просто от ветра себя закрыли.

Кори взяла его за руку и добавила:

– Это как если бы мы курточки надели, папа.

Дори тяжело вздохнул и ответил ей:

– Вот лучше бы вы курточки и надели!

Ему до сих пор не очень нравилась магия, а особенно, когда её использовали по поводу и без. По мнению Дори, сейчас было не настолько холодно, чтобы использовать колдовство. И так бы смогли пережить, тем более что солнце светило ярко и тепло. Но придумать, как бы помягче и при этом строго отчитать детей, Дори не успел.

– Вот вы где! – раздался из-за их спин чей-то скрипучий и крайне недовольный голос.

Дори, Кори и Йори остановились и обернулись. Голос принадлежал пожилому гоблину в широких серых штанах и зелёной куртке, что еле сходилась на его объёмном животе. Ростом гоблин, как и все из его народа, был не выше Дори, но на его широком смуглом лице не росло ни волоска, только на макушке красовался белоснежный пучок. Гоблин тащил с собой большую сумку и проворно переставлял ноги в низких чёрных сапожках.

– Вы искали нас? – переспросил Дори.

– Не всех, – гоблин поправил крошечные очки на длинном носу и указал коротеньким пальцем на Дори, – а конкретно вот вас.

– Э-э-э... чем могу служить? – осторожно спросил Дори.

– Сейчас, сейчас... – гоблин открыл сумку и вытащил из неё огромную книгу с потрёпанной бурой обложкой.

Кори, Йори и Дори подошли поближе, малыши встали на цыпочки, заглядывая в книгу и пытаясь разобрать, что записано в ней мелким-мелким почерком, а Дори приготовился терпеливо ждать. Торопиться, когда дело касалось гоблинов, не стоило, их народ всегда и всё делал в своём собственном темпе и если торопить, то можно так и остаться ни с чем.

– А! Вот! – гоблин упёр палец в какую-то строчку и сурово посмотрел на Дори. – Тут сказано, что вы брали волшебный топор для борьбы с убежищем ведьмы Цесинды.

– Да, было такое, – кивнул Дори.

– Наш папа – великий герой, – пропищала Кори, – скажи, братик!

– Да-да, – подтвердил Йори, – он победил и саму ведьму, и магию, что она породила.

Дори вздохнул: как он ни пытался объяснить близнецам, что всё не совсем так, как они это себе представляют, так ничегошеньки и не получалось. Малыши решили, что он герой, и менять своё мнение не собирались ни под каким видом.

– Меня не волнует, кто и кого победил, – оттопырив губу, сказал гоблин. – Меня волнует, что магический артефакт не вернулся в хранилище!

Он указал на Дори и нахмурился.

– Вот вы, – сказал гоблин, – вернулись назад в Кронию, да? А волшебный топор где?

Дори замялся: он хорошо помнил тот день, когда дрался со своим кузеном: топор, разрушивший Крепость Цесинды, отлетел куда-то в кусты. Потом было как-то не до того, чтобы его искать.

– Э-э-э... – сказал Дори. – А надо было его вернуть?

Гоблин хмыкнул.

– Конечно, надо было! – прокричал он, потрясая книгой. – Это же нарушение всех заведённых порядков! Представляете, что бы случилось с миром, если бы все артефакты волшебные просто так растаскивали? Нет?! Нет?!

– Ничего хорошего? – предположил Дори.

– Вот именно, – ответил гоблин и захлопнул книгу. – Верните волшебный топор в ближайшее время, где бы он ни был. Это важно, понимаете меня?

– Ага, конечно, – кивнул Дори, он сжал плечи обоих близнецов, потому что почувствовал знакомое покалывание, которое обычно возникало, когда Кори с Йори задумывали какую-то волшебную шалость.

– Он же у вас? – спросил гоблин сурово.

– Не совсем, он в мире людей, – признался Дори.

Он ожидал ещё одной вспышки, но, как ни странно, гоблин только пожевал губами и цокнул языком. Казалось, эта новость его не удивила.

– Если так, – сказал гоблин, – тогда вам придётся отправиться в мир людей и забрать волшебный топор.

– Но как я это сделаю? – поинтересовался Дори. – Столько времени прошло!

Он действительно не очень представлял, как ему добывать топор из мира людей. Дори помнил, что в Кронии время шло иначе, но не сомневался, что волшебный артефакт могли тысячу раз куда-то унести, спрятать или просто в землю закопать.

– Вот, возьмите это кольцо, оно укажет путь, когда вы переместитесь в мир людей.

Гоблин порылся в сумке и протянул Дори серебряное колечко с четырьмя зелёными камешками. Затолкав на место свою книгу, он собрался уже уходить.

– Постойте, – Дори недоумённо крутил кольцо в руках, – а как определить, куда оно указывает?

Гоблин тяжело вздохнул, будто от него требовали объяснять что-то само собой разумеющееся.

– Видите эти четыре камня? – спросил он. – Конечно, видите. Когда вы будете в мире людей – один или два из них засияют, – так они укажут направление, куда двигаться. И будут сиять тем ярче, чем ближе к топору вы окажетесь. Главное, потом всё назад верните!

Кори захлопала в ладоши.

– Я поняла! – сказала она, размахивая хвостом. – Это такое специальное кольцо, оно было сразу связано с волшебным топором и потому реагирует на него.

– Именно так, юная леди, – чопорно ответил гоблин, – ни один серьёзный магический предмет не создаётся без амулета-указателя.

– Это же чудесно! – восхитилась Кори.

– Настоящее приключение! – добавил Йори.

Дори не был согласен с дочерью и сыном, ему очень не хотелось возвращаться в мир людей и искать там волшебный топор, оставленный много лет назад. Он ведь и затеряться мог тысячу раз!

– Удачи в поисках, – склонил голову гоблин, а потом поправил очки на длинном носу и добавил: – И не затягивайте!

Глава четвёртая

Ясное дело, что после такого известия спокойной прогулки не получилось! Дори просто не мог сосредоточиться ни на чём другом. Найти потерянный волшебный топор, надо же! Хорошо, что хоть ларец для пленения Цесинды не потребовали обратно, а то ведь его и вовсе сожгли, так что вернуть никак бы не вышло. Но и с топором могли быть свои сложности. И вообще, подумал Дори, шагая в сторону дома, почему о нём только сейчас вспомнили? Когда ему вручили топор, ни о каком возврате речи не шло.

– Пап, а ты действительно пойдёшь в мир людей? – спросил Йори, цепляясь за руку Дори.

– Конечно, пойдёт, – заявила Кори, которая демонстративно шла, не держа отца за руку, – он ведь герой, как иначе? Все герои совершают героические поступки! Ну, я так думаю. У Кронии ведь всего один герой, и он – наш папа!

– Не думаю, что это стоит всерьёз обсуждать прямо сейчас, – покачал головой Дори, – ведь у меня есть немного времени, я могу подумать. Обсудить вопрос с вашей мамой и решить, как поступить.

Дети молча недоверчиво глянули на него. Но Дори этого не заметил, он рассматривал кольцо на пальце, ему казалось, что оно тяжеленное, словно камешки в нём размером с гору.

Дори на собственном горьком опыте убедился, что путешествие в мир людей никогда не оказывается простым или весёлым. Всегда возникали какие-то сложности, даже если дело казалось лёгким: то какие-то человеческие дети, то козни зла, то погода, то неудачное перемещение. Каждый раз что-то да случалось. Это было неизбежно.

Именно потому Дори предпочёл бы держаться подальше от геройства. Хватило и того, что было. Вон сколько проблем его магические перемещения вызвали! Не приди Тананна, кто знает, что бы с Лори было. Да и у детей без него магии не было бы, не выросли бы Йори с Кори так быстро. Ладно, с этим хоть немного разобрались, но как же трудно иногда воспитывать маленьких гремлинов, которые умеют колдовать! А если они с Лори решат ещё детей завести, то что будет? Все эти мысли не давали Дори покоя, и он думал и думал, как ему поступить. Дорога до дома казалась длиной в целую жизнь, столько тяжёлых размышлений теснилось в голове героя Кронии.

– Папа, – дёрнул его за руку Йори, привлекая внимание, – а ты нас с собой возьмёшь?

– Мы поможем совершить огромный-огромный подвиг, – добавила Кори, она оббежала лужу на дороге и пристроилась с другой стороны от Дори, – или мы просто поучаствуем в приключении. Весело же будет, ага? Мы все трое в мире людей против целых орд врагов!

– Не будет никаких врагов, – сказал Йори. – И ведьму, и злобного колдуна в крепости победил наш папа. А тут только топор вернуть и всё!

– Зануда! Но дай хоть помечтать, – отмахнулась Кори, – подвиги они такие, вот совершишь их и всю жизнь помнишь! Я хочу начать как можно быстрее!

Дори скрипнул зубами: он бы предпочёл, чтобы его дети в отношении к геройствованию пошли в него самого. Когда-то, когда он сам был маленьким гремлином (пусть и постарше близнецов, но всё равно) то, услышав о необходимости отправиться в мир людей, до смерти перепугался. Ну, может, не так сильно, как во второй или третий раз, но сразу почувствовал неладное. Привычный уклад жизни менялся, а когда такое случалось, Дори чувствовал себя очень и очень неловко. Его уговорили на путешествие, а дальше всё как-то пошло наперекосяк. То одни проблемы, то другие, то по лесу бегаешь, то под крыльцом на морозе сидишь. Ужас ведь, а не жизнь!

Но Кори с Йори очень хотели приключений. Дори казалось, что если он опишет все свои лишения, то близнецы решат, что это ещё одна увлекательная история о его приключениях. И что это всё очень интересно.

– Давайте подумаем об этом, когда придём домой, – предложил Дори. – Вы ведь совсем ещё маленькие. Рано вам отправляться в мир людей и участвовать в приключениях.

– Ну, папа...

– Я всё сказал, – ответил Дори, стараясь подражать суровому тону Лори.

Близнецы вздохнули, но ничего больше о путешествии в мир людей не говорили до самого дома. А у Дори был план: не обсуждать важные вопросы в присутствии детей. До вечера найдётся, чем их занять, а там они с Лори смогут спокойно поговорить. Может, жена присоветует что-то дельное насчёт поиска волшебного топора.

Как и предполагал Дори – так и получилось. Лори моментально отыскала дела по дому, а Кори и Йори спорить с мамой не решились.

– Кстати, – вытирая насухо вымытые тарелки полотенцем, спросила Лори, – а что это вы так быстро вернулись?

Дори вздохнул и дёрнул себя за бороду.

– Да так, понимаешь... повстречался нам один гоблин, – сказал Дори, – спрашивал, когда я волшебный топор верну назад.

Лори оглянулась на мужа и нахмурилась.

– А ты разве не потерял его в мире людей?

– Да, – ответил Дори, – именно. Он хочет, чтобы я пошёл за ним! Но давай обсудим это попозже.

Дори кивнул в сторону двери, за которой скрылись близнецы. Лори нахмурилась ещё сильнее, но кивнула.

Кори с Йори как раз вернулись, вполголоса споря о том, можно ли использовать заклинания для сбора грибов или лучше всё-таки делать это самим.

– Надо же, – словно самой себе сказала Лори, – вот-вот придёт тётушка Сарри, почему бы вам не встретить её? У вас же сегодня урок грамматики, верно?

Кори с Йори совершенно синхронно поморщились.

Остаток дня, как и всегда, был расписан по минутам: чтение, математика и резьба по дереву, а ещё занятие с феями, которые учили их изменяться.

– Ведьмы и колдуны меняют внешность с помощью масок, мазей и других подобных вещей, – сказала фея по имени Золотой Цветок, которая занималась с близнецами чаще других, – но если речь идёт о феях и эльфах, то нам надо лишь сосредоточиться, раз – и вот мы уже поменяли свой облик.

И Золотой Цветок сменила цвет своих волос с зелёного на тёмно-синий. Другая фея, которую звали Колокольчик, захлопала в ладоши. Они обе сидели на столе, напротив близнецов-гремлинов, устроившихся на табуретах.

– А мы так сможем? – спросила Кори.

– Конечно, если попрактикуетесь, – подтвердила Золотой Цветок, – вас же учили превращению в животных, да?

Кори и Йори закивали: последние их занятия с ведьмами целиком и полностью были посвящены именно этому. Но, как им говорили, становиться животными проще, чем менять свою внешность.

– В Кронии вы можете хоть каждый день делать что-то новое, – сказала Колокольчик, болтая ножками, обутыми в крошечные белые туфельки, которые мгновенно сменили фасон и цвет. – А в мире людей у вас как будет одно лицо, так и всё. Скучно до ужаса, как мне кажется.

Она махнула крылышками, отчего мелкие бумажки, которые лежали на столе, полетели на пол.

– Но вы не можете принять облик другого разумного существа больше, чем один раз, – продолжила Золотой Цветок.

– А разве животные не разумные? – искренне удивился Йори.

Феи развели руками.

– Конечно, разумные, – подтвердила Золотой Цветок, – но немного по-другому. Без магии или знания языка зверей вам их не понять.

– Так, – продолжила Колокольчик, – запомните, что становиться зверьми вы можете много раз, а превратиться в русалок и гномов – лишь единожды. Если вы делаете это сами, а не с помощью масок.

Кори и Йори внимательно слушали и не перебивали: магия, как они уже успели понять, редко подчинялась строгим правилам. Но какие-то вещи стоило просто запоминать.

– А почему бы не использовать маски? – спросила Кори. – Если так проще?

– Каждая из них должна содержать частичку души создателя или создательницы, – объяснила Золотой Цветок, – для этого надо или делать маски самим, тратя силы, или брать у кого-то.

– К тому же, – сказала Колокольчик, – ну, не станете же вы всё время таскать с собой целую гору масок! Абсурд какой.

– Может, и нет, – отметила Кори, – но вы правы: превращаться самим гораздо интереснее.

– О, чуть не забыла! – Колокольчик хлопнула себя по лбу. – Вы можете сами выбирать возраст. То есть, для вас естественно стать маленькими гномиками, например, но вы можете изобразить и взрослых гномов. Правда, недолго и не получится с первого раза.

У Кори мгновенно в голове словно бы что-то щёлкнуло: она сразу представила, что можно сделать, приняв облик взрослого. Но следующей фразой Золотой Цветок её разочаровала.

– Но вы же знаете, что почти во всех домах висят обереги от такого рода магии, – сказала она, – да и существа чувствуют, когда вы колдуете. Так что никого обмануть не получится, даже если вы что-то такое задумали!

– Ничего я не задумала! – возмутилась Кори, её ушки стали торчком, но она не была бы собой, если бы показала, что смутилась.

А Йори хихикнул. Вот же предатель, а ещё брат!

Дальше наступило время практических занятий, во время которых маленькие гремлины тренировались принимать разный облик и менять мелкие детали. Так у Кори шерсть стала ярко-оранжевой, а Йори сумел сделать свой хвост пушистым, словно у лисицы.

– Интересно, – словно бы не у фей, а сама у себя спросила Кори, – а в мире людей можно стать гоблином или троллем? Интересно, как бы они отреагировали?

– Не получится, – Золотой Цветок парила рядом, а Колокольчик устроилась на карнизе и наблюдала за близнецами оттуда.

– Почему не получится? – спросил Йори, возвращаясь к своему обычному облику.

– Потому что в мире людей не живут гоблины и тролли, – объяснила Золотой Цветок, – вы можете там или стать людьми, или остаться самими собой.

– В теории, – добавила Колокольчик. – Но вы же не отправитесь в мир людей. Вообще не представляю, зачем кому-то может захотеться в такое место.

– Говорят, что там ужасно, – согласилась Золотой Цветок.

Близнецы ещё немного позанимались, а потом феям пришла пора уходить. Вечер приближался, а с ним и время, когда все солнечные жители отправляются спать. Такие существа, как феи, предпочитали укладываться задолго до заката: они очень плохо видели в темноте и не могли никуда улететь с того места, где их застала ночь.

Кори с Йори спустились к родителям, и их обоих быстренько приставили к приготовлению ужина. Близнецы всё ждали, когда родители заговорят о том, что днём потребовал гоблин, но те делали вид, что ничего не случилось. Они беседовали о каких-то кузенах, знакомых кикиморах и урожае яблок.

– Может, за ужином что-то обсудят, – предположила Кори шёпотом.

Йори ничего не ответил, только внимательно посмотрел ей в глаза. Но, как и следовало ожидать, за ужином никто не заговорил о подвигах, а все попытки Кори перевести тему ничем не заканчивались, потому что её мать постоянно рассказывала о том, какой урожай у их соседки, что делают кикиморы, и откуда ветер принёс нынешние дожди.

А после ужина Лори скомандовала:

– Марш в постель! Умывайтесь и сразу спать!

– Но... – начала Кори.

– Никаких «но»!

А Дори согласно кивнул и тоже посоветовал малышам выспаться перед завтрашним днём.

– Это нечестно, – прошептал Йори, когда они, умывшись и почистив зубы, поднимались в свою комнату. – Вот так всегда!

– Тсс... – сказала ему Кори. – Я знаю способ, но пусть решат, что мы спим.

Они чинно вошли в детскую и закрыли за собой дверь, а потом, не сговариваясь, зажгли магические светящиеся шары. У Кори он был жёлтым, а у Йори зелёным. Свет забавно смешивался и переливался, отбрасывая по стенам блики и тени.

Комнату под подросших близнецов переделывали в спешке: их кроватки казались грубо склоченными, хотя матрасы и подушки были мягкими и хорошими. Письменный стол, что стоял у окна, перетащили из кабинета отца, а игрушки сиротливо собрали в углу: Кори с Йори чаще всего просто некогда было играть. Да и развлекались они с помощью магии. Зачем тебе деревянный пегас, если ты можешь сделать иллюзию настоящего?

– Что ты придумала? – спросил Йори.

Кори приложила палец к губам и села на пол, её брат опустился рядом, а светящиеся шарики зависли в воздухе.

– Что ты делаешь? – опять спросил Йори.

Кори взмахнула хвостом и принялась водить по полу руками, повторяя шёпотом:

– Услышикус, увидикус, открыватус.

Йори тоже упёрся руками в пол и стал говорить магические слова вместе с ней. Заклинание было очень простым, но действенным. Очень скоро часть пола словно стала прозрачной. Близнецы увидели своих родителей, которые беседовали на кухне, и услышали их голоса.

– ...не поверишь, они хотели отправиться в мир людей со мной! – сказал Дори.

– Это не так важно, – Лори оперлась спиной о стол и задумчиво постукивала хвостом по его ножке. – Вопрос в том, пойдёшь ли ты.

– Никуда я не пойду, – ответил Дори недовольно. – И так из-за моих путешествий ты пострадала!

Лори воздела руки и сказала:

– Ох, любовь моя, ну сколько можно себя винить? Ты тут ни при чём!

Дори сцепил руки за спиной и сказал, опустив голову:

– Очень даже при чём. Именно из-за магии ты так долго не могла родить. Ты же знаешь!

Кори с Йори переглянулись: они знали, что их появление на свет было не совсем обычным. А что до взросления, то такого вообще случаться не должно было. Но оно случилось. Родители же с ними на эту тему совсем не говорили, как будто стеснялись.

– Я не хочу подвергать опасности нашу семью, – продолжил Дори. – Это слишком эгоистично!

Лори хохотнула, в этот миг став очень похожей на Кори.

– И ты совсем-совсем не боишься? – хитро спросила она.

Дори остановился напротив неё и ответил:

– Конечно же, я боюсь. Кошмарно боюсь! В мире людей никогда не происходит ничего хорошего!

Кори дёрнула брата за хвост и заметила:

– Видишь, как папа шутит.

– Угу, – ответил Йори. – Тише!

Кори прислушалась, что отвечает Лори их отцу.

– Но ведь именно благодаря миру людей мы вместе, – терпеливо и ласково сказала Лори, – кто знает, как долго я бы сопротивлялась Настоящей Любви, если бы ты не был героем Кронии?

Дори развёл руками.

– Сама видишь, к чему это всё привело!

– К тому, что мы живём в прекрасном доме с двумя замечательными детьми?

Близнецы опять переглянулись и прыснули от смеха.

– Она считает нас «замечательными», – сказал Йори.

– Ага, – кивнула Кори, – и именно поэтому чуть что – ругает!

Они наклонились поближе к полу, потому что их родители стали говорить тише.

– Сколько тех, кто может отправиться в мир людей, – раздумывал Дори, – ведь это же не ведьму побеждать, а только найти топор. Он, может быть, всё ещё в том лесочке валяется!

– Так почему бы тебе не пойти и не достать его самому? – спросила Лори. – Если он в лесочке валяется?

– Так я же не уверен точно!

Дори сел на один и стульев и опёрся локтем о его спинку.

– Ох, милая моя, солнышко. Не хочу бросать тебя и малышей, ведь вы самые-самые важные существа для меня. А если меня не будет рядом и с вами что-то случится? А если что-то со мной случится?

Лори положила ладонь ему на плечо и ответила:

– С нами всё будет в порядке. Что же до тебя... Я сама не очень знаю, что бы делала, узнай, что ты в беде. Наверное, сорвалась бы с места и помчалась на помощь.

Дори тихонько рассмеялся.

– О, да. Ты можешь, – сказал он. – Но правда-правда, Лори, любой ведь может взять кольцо и пойти искать волшебный топор. Почему именно я и почему именно теперь? И откуда это дурацкое правило, возвращать магические артефакты?!

Лори погладила его по плечу.

– Тише-тише, – сказала она, – ты так детей разбудишь.

Дори опустил голову и устало потёр виски.

– Я не знаю, милая, я просто не знаю, что мне делать. Игнорировать долг? Совсем скоро отец передаст мне бразды правления солнечными жителями Кронии, а я до сих пор сомневаюсь в своих решениях.

– Ничего, я с тобой, – Лори обняла его и коснулась поцелуем макушки, – мой чувствительный и любимый муж. Давай до завтра доживём, а?

Дори поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– А что завтра? – спросил он.

– Новый день, – ответила Лори, – новый день, и мы сможем всё обсудить и принять решение.

Дори вздохнул так громко, что близнецам показалось, что они услышали это и без заклинания.

– Но тот гоблин сказал – срочно...

– Они искали тебя много лет, – рассмеялась Лори, – подождут ещё немного. Пошли спать.

– Да, пожалуй. Идём.

Когда родители отправились спать, Кори сняла заклинание.

– И что мы будем делать? – спросил Йори шёпотом.

– А разве это не очевидно, братик?

Йори помотал головой, а потом нахмурился и дёрнул хвостом.

– Что ты задумала?

– Отправиться в мир людей, конечно же, дурья башка! Что ещё я могла «задумать»?

В ответ на это Йори только пожал плечами.

– Но ведь папа говорит, что это опасно.

Кори подняла палец с очень важным видом.

– Именно потому это подвиг! – сказала она. – Подумай сам, вот папа очень, просто дико, просто ужасно не хочет идти в мир людей, так?

– Так, – осторожно согласился Йори.

– Не хочет искать топор, верно?

– Верно.

Кори дёрнула хвостом и собиралась хлопнуть в ладоши, но передумала, боясь, что родители её услышат и проснутся. Одно дело – говорить, а совсем другое – шуметь.

– Мы можем сами отправиться в мир людей! – сказала Кори. – Ты и я – вдвоём. Найдём волшебный топор, принесём домой, и папе никуда идти не придётся. Вот.

Йори задумчиво приложил палец к подбородку.

– Ой, не знаю, разрешат ли папа с мамой нам такое.

Кори расхохоталась и спиной упала на пол, через минутку она поняла, что так точно разбудит родителей, и затихла, напряжённо прислушиваясь. Но никаких звуков в тишине дома не раздавалось. Старшие уснули очень крепко.

– Ну ты и балбес, братик! Конечно, не разрешат. Вот потому-то мы и пойдём совершать подвиг, никому не сказав.

Йори прикусил губу и помотал головой.

– Нет-нет, ты что, так нельзя.

– Да они нам не разрешат ничего до тех самых пор, пока у нас самих детей не будет! – ответила Кори.

Она вскочила и указала в сторону окна.

– Как думаешь, – начала Кори, – если бы папа у всех разрешения спрашивал, он бы стал великим героем?

Йори задумался, и сестра победно ткнула пальцем уже в него.

– Так и знала, что ничегошеньки не припомнишь, – сказала Кори.

– Я не помню, чтобы кто-то на эту тему вообще что-то говорил, – попытался оправдаться Йори.

– Ты же не испугался? – спросила Кори, наклоняясь над ним. – Нет?

Теперь вскочил уже Йори.

– Конечно, не испугался! – заявил он. – Ещё чего, приключений бояться. Просто... ну... может, хоть записку оставим?

– Это можно, – кивнула Кори, – только давай побыстрее придумаем, а то время терять – последнее дело.

Она подошла к столу и вытащила из верхнего ящика лист бумаги и карандаш. Мысли в голове метались и путались, хвост отбивал рваный ритм по деревянному полу. Кори никак не могла придумать, что же написать родителям.

– А может не надо? – предложил Йори. – Просто пошли.

– Дело говоришь, – Кори вздохнула с облегчением и отложила бумагу с карандашом.

Пусть брат её иногда и раздражал своим послушанием, но изредка говорил дело. Например, если Кори сомневалась в чём-то, то он, когда приходило время, не давал ей сдать назад.

– Пошли, нам надо ещё кольцо достать! – сказал Йори. – Папа, наверное, его хорошо спрятал.

Кори хихикнула.

– Вовсе нет, – сказала она, – положил в банку из-под печенья. Я его сразу после ужина вытащила и перепрятала.

Кори открыла другой ящичек и продемонстрировала брату магическое кольцо.

– Ты наденешь или я? – спросил Йори.

– Давай ты, – решила Кори, – а там можем поменяться.

Брат послушно взял кольцо из её руки и надел на большой палец: только на него оно и было впору.

– Ну что, пошли! – сказала Кори.

В глухой ночной час двое маленьких гремлинов покинули дом, отправляясь навстречу приключениям.

Глава пятая

Выйти из дома оказалось очень просто. Йори всё ждал, что вот-вот их окрикнет голос раздосадованной и недовольной мамы. Но в темноте не раздавалось ни звука, ни голоса – ничего. Они без проблем вышли со двора, даже калитка не скрипнула: петли у неё были хорошо смазаны. Папа всегда заботился о таких вещах.

Моросил мелкий дождик, и брат с сестрой поёжились, а потом закутались в магию, чтобы холодные капли их не касались. Ни луны, ни звёзд не было видно за плотной пеленой угрюмых тёмных облаков.

– Кажется... я вижу огни, – Кори указала в сторону леса.

– Это, наверное, гномы идут к городу, – ответил Йори.

Он зажёг собственный магический шарик, но Кори быстро сбила его на землю и затоптала ногами.

– Не глупи, – сказала она, – так нас все увидят!

– Но в темноте мы ничего не увидим, – ответил Йори, – и что может такого случиться?

– Как что? – Кори потащила его за руку прочь от дома. – По-твоему, многие гремлины умеют колдовать?

– А многие гремлины ходят по ночам? – вопросом на вопрос ответил Йори. – Как мы будем добираться до Огромного Дуба?

Кори задумалась. Йори увидел, что она приложила два пальца ко лбу, а её хвост заметался из стороны в сторону со свистом.

– Придумала!

Йори не успел спросить, что же такое пришло в голову его сестре, как Кори произнесла:

– Магиус, светиус, я-вижу-всё-что-вокруг-меня!

– Это неправильное заклинание, – проворчал Йори, – оно никогда не...

Не успел он договорить, как всё-всё вокруг стало видно так же ясно, как при свете дня.

– Ух ты! – сказал Йори и схватился за руку сестры, чтобы не упасть от удивления.

– Ага! – гордо выпятила грудь Кори. – А ты не верил. Я знаю, что делаю.

– Да-да, конечно, знаешь, – согласился Йори.

– А теперь нам надо попасть к Огромному Дубу! Смотри, во-о-он он там!

Кори указала в сторону, куда им нужно было отправиться. Вдалеке виднелся Огромный Дуб, и хотя внешне он казался ненамного выше других деревьев, но каждый в Кронии знал, что это именно он.

Йори и сам знал, где находится волшебное дерево, которое дает магию всей Кронии: папа обещал сводить их к нему как-нибудь, когда их расписание будет посвободнее, чтобы немного развлечься.

– Как думаешь, а Дуб какой? – спросил Йори. – Ну в смысле, какой он, когда ты с ним рядом?

– Не знаю, – пожала плечами Кори и обернулась к брату, в магическом свете её глаза странно поблескивали, словно светились, – вот увидим и сразу поймём, что это он, да? Не пропустим же!

– Да, точно не пропустим. Он же не простое дерево, а магическое!

Йори не боялся, что они не узнают Огромный Дуб, странно было бы... нет-нет, на самом деле маленький гремлин боялся, что могучее дерево окажется страшнее, чем в рассказах папы или других обитателей Кронии. А, может быть, наоборот, не таким впечатляющим. Он-то сам переживёт, а Кори? Йори казалось, что сестрёнка верила всему и всё принимала так близко к сердцу. Страшно было представить, как она расстроится, если что-то пойдёт не так.

– Ты какой-то тихий, – сказала Кори. – Думаешь, что мама и папа скажут, когда проснутся?

– И да, и нет, – не стал отпираться Йори, – я боюсь, как бы тебя Огромный Дуб и всё наше путешествие не разочаровали.

Кори от него отмахнулась.

– Глупости! – сказала она. – У нас уже приключение, а представляешь, как круто будет, когда мы в мире людей окажемся!

– «Круто»? – переспросил Йори.

– Я слышала, как эльфы так говорили. О чём-то очень хорошем.

– А...

– Посмотри, как вокруг красиво! – сказала Кори. – И как необычно!

Йори был вынужден согласиться: ночная Крония вовсе не походила на привычную им дневную и даже на предрассветную.

Несмотря на моросящий дождик – жизнь кипела. Близнецы-гремлины старались обходить бредущих по дорогам и тропинкам гномов с фонарями на длинных шестах. Орков, тащивших вязанки дров, малыши обходили ещё более далекой дорогой.

В воздухе то и дело раздавались мяуканье, блеянье и рычание пролетающих над ними виверн-курьеров. Каждая из голов этих удивительных созданий несла своё собственное послание.

Никто не обращал внимания на двух гремлинов, которые быстро шли, почти бежали. Даже если кто-то останавливался, оглядываясь им вслед, то тут же возвращался к собственной работе. Все знали, что гремлины – дневные создания, они не могут хорошо видеть в темноте, чтобы находить дорогу в глухую ночь.

А Кори с Йори с каждой минутой приближались к Огромному Дубу. Хоть он и был заметен издали, но только сейчас они поняли, насколько он велик.

– Почему от нашего дома он казался таким маленьким? – задыхаясь от быстрого бега, спросила Кори.

– Может, потому что мы издали смотрели? – предположил Йори. – А теперь он всё выше и выше!

– Не знаю, – покачала головой Кори. – Я думаю, что это тоже какая-то магия. Давай идти помедленнее, а то я ужасно устала. Конечно, папа с мамой нас рано или поздно хватятся, но точно не ночью, а до рассвета ещё далеко.

– Согласен, – ответил Йори.

Дальше в направлении Огромного Дуба они пошли уже шагом. Конечно, надолго маленьких гремлинов не хватило, и вскоре они помчались снова и вбежали под сень деревьев, что окружали магическое древо, питавшее волшебством всю Кронию.

В сравнении с Огромным Дубом все сосны-великаны и вековые буки казались крошечными. Кори с Йори взялись за руки и очень медленно и неуверенно подошли к громадному дереву, что возвышалось, казалось, до самого неба, а корни вставали из земли, словно арки. Йори ещё подумал, что точно дело в магии: от их дома Огромный Дуб не казался настолько большим. Зато здесь, под переплетёнными кронами деревьев, было сухо: ни одна капелька дождя не попадала под плотный купол.

– Что нам теперь делать? – спросила Кори тихонечко. – Как попасть в мир людей?

Ответил ей не Йори, а слетевшая с ветвей Огромного Дуба птица, приземлившаяся как раз на корень, изгибавшийся над близнецами.

– Для этого вам бы пришлось пробраться по корням, маленькие гремлины!

– Мы не маленькие! – подбоченилась Кори. – Не стоит нас так называть!

– Как скажете, – чопорно ответила птица.

Она была очень красивой, её пышные перья переливались, словно в них играли отблески солнечного света, а в больших глазах светились ум и доброта. Но клюв и когти были такими мощными, что становилось ясно: просто так она никого не отпустит, если решит задержать. Даже орки с такими когтями стали бы считаться.

– Вы птица-страж! – понял Йори. – Нам рассказывали о вас. Когда-то вы были эльфами и погибли в войне против сил Цесинды. За вашу храбрость вам было позволено жить, охранять Огромный Дуб и передавать его послания правителям, когда это нужно.

Птица-страж распушила перья и поклонилась, широко расставив крылья.

– К вашим услугам, – ответила она, – насколько я понимаю, вы отпрыски героя Кронии, великого и непобедимого Дори?

– Именно так и есть, – подтвердила Кори. – Мы дети Дори и Лори.

Она отпустила руку брата и шагнула вперёд, ближе к птице.

– Нам очень нужно отправиться в мир людей! Видите ли, наш отец когда-то потерял там свой волшебный топор. Это такой артефакт, которым он победил Крепость злобной Цесинды. Вы, наверное, слышали?

Птица-страж рассмеялась мелодичным смехом, звуки которого разнеслись окрест, словно перезвон тысячи колокольчиков.

– Конечно, я слышал, малень... юная гремлинка. И, более того, видел собственными глазами... отчасти.

Птица сложила крылья и чуть склонилась, поворачивая мощный клюв то вправо, то влево – рассматривая гремлинов. Йори невольно сглотнул: ему казалось, что птица-страж видит всё-всё, о чём он думает и даже то, о чём думать не рискует. Видит и осуждает.

А вот Кори словно бы совсем не смутилась под пронзительным взглядом.

– Нам надо попасть в мир людей, чтобы вернуть волшебный топор, – сказала она решительно, – мы отправимся туда и вернёмся. Может быть, успеем даже до исхода ночи!

– Я так не думаю, моя дорогая, – ответила птица. – Вы слишком малы, чтобы я мог позволить вам пройти. Никто из нас, птиц-стражей, не позволит вам пробраться по корням Огромного Дуба, как бы сильно вам ни хотелось. А если вы попытаетесь, то мы отнесём вас прямо домой, в руки отца и матери.

Йори потянул сестру за руку, но Кори дёрнулась вперёд и почти закричала:

– Почему?! Это же настоящее приключение!

– Приключения только для взрослых, – птица-страж опять развернула крылья, но уже не кланяясь, а собираясь улететь, – которые уже набрались опыта и знают, что делать. Вы же крайне юны. Идите, пока мы все не разозлились... и помните о моих словах.

Птица улетела, а Йори опять потянул сестру за руку.

– Кори, пошли быстрее.

– Нет, ну какая наглость! Я ещё вернусь! – Кори потрясла кулаком вслед улетающей птице, а потом повернулась к брату и напустилась на него: – А ты чего всё время молчал? Я так и знала, что на самом деле ты вовсе не собираешься совершать никакого подвига! Ты струсил!

Теперь на неё обиделся Йори, он дёрнул хвостом и топнул ногой.

– Вовсе и нет! Просто это глупо – стоять тут и спорить.

– И что ты предлагаешь?! – Кори тоже топнула ногой.

– Давай всё сначала обсудим, – предложил Йори. – А там посмотрим, ладно?

– Хорошо... – вздохнула Кори.

Они отошли подальше от корней Огромного Дуба пока Йори не почувствовал, что внимательный взгляд, словно бы упирающийся ему в спину, не исчез. Тогда он прошёл ещё чуть-чуть и только там остановился, уверенный, что птицы-стражи не смогут их подслушать. Всё-таки они не могли покидать своего поста на ветвях Огромного Дуба. Разве что ситуация была бы действительно серьёзной.

– Вот. Теперь поговорим.

Йори сел на валун, покрытый толстым слоем мха, а Кори примостилась рядышком. Она была очень тёплой, горячее брата не только по характеру, но и вообще.

– И что будем делать? – спросила Кори. – Домой возвращаться просто глупо! К тому же мы до рассвета не успеем и получим от мамы нагоняй. Ещё и опозоримся на пару сотен лет так точно!

– Согласен, – ответил Йори, и сестра на него посмотрела с таким удивлением, что он почти рассмеялся.

Кори подобрала под себя ноги и принялась теребить кисточку на хвосте.

– Ты же вроде никуда не хотел идти, – сказала она, – почему передумал?

– Это я сначала не хотел идти, – объяснил Йори, – а потом подумал-подумал да и понял, что приключение – это отличная идея. Зря, что ли, мы посреди ночи сюда дошли? И ты права. Я не хочу позориться на сотню лет или даже больше.

– И то верно, – ответила Кори, – но что нам делать? Я вот не знаю. Ты знаешь? Птицы-стражи нас точно не пропустят, раз сказали... Клюв видел? И когти! За шиворот схватит и мигом домой отнесёт!

Йори не стал отвечать сестре: он думал примерно так же. Но птица-страж сделала им одолжение, рассказав, как пробраться в мир людей. Пролезть по корням вниз, под землю. Может, близнецы-гремлины и сами бы додумались, но папа рассказать точно ещё не успел. Все-все истории приключений начинались с того, как он оказался уже в мире людей.

Родители, по совершенно непонятным близнецам причинам, мешали им наслаждаться рассказами о подвигах. Даже сам папа. Дядюшки и тётушки говорили, что это от скромности. Но в приключениях папы полным-полно было всяких ситуаций, где только смекалка его и спасала. Он бы знал, что делать, и какие-то птицы-стражи его бы не остановили.

А вот Йори с Кори и так за целый день уставали, вставали до солнца, ложились затемно...

Йори зевнул и задумался, как скоро будет рассвет. Ещё чуть-чуть, и их с Кори начнут искать ведьмы, к которым они ходят на занятия. Они сегодня должны были повторять превращения. В прошлый раз очень неплохо получилось, ведьма Аса говорила, что у них настоящий дар.

Мысль о ведьмах заставила Йори подумать о превращениях, и вдруг всё стало на свои места. Настолько ясно и просто, что удивительно, как раньше ничего такого в голову не приходило.

– Я придумал! – хлопнул себя по лбу Йори.

Кори пискнула, дёрнулась и упала с валуна: она немного задремала, пока размышляла о том, как же им обойти птиц-стражей.

– Что?! Что ты придумал?

– Нас ведь учили превращаться!

Кори не сразу поняла, о чём говорит её брат, а Йори не торопился продолжать, позволив сестре сообразить самой. Это не заняло много времени, потому что близнецы хорошо понимали друг друга.

– О-о-о... – округлила глаза Кори. – Птицы-стражи будут искать двух гремлинов, а вовсе не двух зверушек. Это отличная идея, братик! Как я сама не додумалась?

– Додумалась бы, – утешил её Йори, – рано или поздно тоже додумалась бы. Ведь тебе превращаться понравилось даже больше, чем мне!

Кори задумчиво кивнула и осмотрелась по сторонам.

– А в кого мы будем превращаться? Может, в оленят? Или волчат? Хотя нет, не говори, не пойдёт. Как мы тогда по корням полезем?

– Мышек можно, – предложил Йори, – маленькие, незаметные, легко проберёмся.

Кори наморщила нос и сложила руки на груди.

– Не хочу мышек! Они скучные. Серенькие и совсем не интересные. Белки значительно лучше! Станем парочкой белок и фьють! Мы уже на той стороне, прямо в мире людей. Что думаешь?

– Отлично. Белки так белки, – согласился Йори. – Так мне даже больше нравится.

Они сначала попытались превратиться без лишних приготовлений, как их учили ведьмы. Но Кори и Йори слишком нервничали, поэтому ничего не получалось.

– Да что же за проклятье такое? – воскликнула Кори, у которой начал появляться беличий хвост, но тут же исчез, стоило ей отвлечься. – Нам надо нарисовать магический круг.

Йори тяжело вздохнул и решил напомнить Кори, чем чревато такое использование магии.

– Нас же все вокруг услышат и почувствуют, – сказал он. – Просто волшебством по ночам много кто занимается, а тут сразу определят, что это что-то необычное.

– Я и говорю, – Кори уже взмахнула рукой, и вокруг них сам собой на земле начертился круг, а листья разлетелись в стороны, – мы очень быстро. Так быстро превратимся, что никто не успеет прибежать.

Йори не стал спорить, потому что времени действительно не было, и послушно закрыл глаза, встав напротив сестры. В магическом круге получилось лучше, они с Кори быстро превратились в парочку белок. В мире сразу стало очень много запахов и звуков.

– Не отставай, братец! – прострекотала Кори и со всех лапок помчалась в сторону Огромного Дуба.

– Помедленнее! – ответил ей Йори, припуская следом.

Теперь расстояние казалось значительно больше – ведь передвигались они теперь беличьими шажками, а не гремлинскими.

Йори глянул вверх, но птицы-стражи не спешили камнем падать на двух белок. Они действительно ждали только гремлинов-близнецов, остальные звери и птицы их мало волновали.

Кори опять что-то недовольно застрекотала, почти приплясывая на корне, что изгибался причудливой аркой.

– Ты так внимание привлекаешь, – сказал ей Йори.

– Ага, твоё, потому что остальным всё равно! Пошли, братец!

И она побежала вниз по корню, уходящему в землю, а Йори последовал за ней, опасаясь, что их поймают прямо сию секунду. Но никто не мешал юным гремлинам, и они начали свой путь из Кронии безо всяких препятствий со стороны птиц-стражей или ведьм, которые уже должны были заметить выброс магической силы.

Путешествие между мирами по корням Огромного Дуба – это что-то необычайное. Вам любой скажет, кто его пережил. Если только он не закрывал глаза. Дори всегда, когда ему приходилось это делать, зажмуривался: очень уж боялся. Но Кори с Йори ничего не опасались. Маленькие гремлины, обратившиеся в шустрых рыжих белок, мчались навстречу своему необычайному приключению.

Когда дело касается пространства между мирами, Дубы – часть миров, где они растут. Там, где их корни переплетаются, переплетаются и миры. А ещё говорят, что здесь каждый видит то, что в его душе, отражённое и усиленное во сто крат.

Кори с Йори карабкались вниз, удивляясь, что земля не мешает им пробираться вперёд и вперёд. Сначала было так темно, что даже усиленным магией зрением они не видели ничего, а потом начались чудеса.

Волшебные Дубы растут сквозь небеса, связывая воедино пространства, которые иначе никак не могут соединяться. Вокруг маленьких гремлинов сияли тысячи тысяч звёзд, проплывали облака, а солнце, если это, конечно, было солнце, всходило и заходило бесчисленное число раз.

– Ух, как красиво! – прострекотала Кори.

Йори молча согласился с сестрой. Ему казалось, когда они пробирались по корням, что звёздная пыль и искры пролетающих мимо комет оседают на их шерсти.

Кори и Йори не поняли, в какой миг перебрались с корней Огромного Дуба на корни Молодого Дубка. Наверное, потому что слишком увлеклись разглядыванием красоты, что их окружала, и потому что два волшебных дерева так переплелись, что определить, где начинается одно, а где заканчивается другое, было сложно. Только в какой-то миг небеса вокруг гремлинов опять стали сгущаться и темнеть, а потом превратились в комья земли.

– Вот, мы почти в мире людей, – сказала Кори.

– Осталось чуть-чуть, – ответил Йори. – Ты готова?

– Конечно!

Они чувствовали, что поверхность близко. Теперь «верх» был как раз там, куда они лезли.

Минута-другая и Кори и Йори, выбрались в мир людей, где ярко сияло солнце.

Глава шестая

Как мы и говорили, а вместе с нами ведьмы, феи да и все прочие волшебные создания, которые в этом разбираются, время в Кронии и мире людей течёт очень по-разному. У нас может пройти сотня лет, пока по ту сторону корней волшебного Дуба лишь день закончится. А бывает и наоборот, в Кронии сотни и даже тысячи лет минут, а у нас всё тот же год, а то и тот же день.

С тех пор как Дори покинул мир людей и забыл в нём волшебный топор, у людей прошло всего два года. За это время Дубок, посаженный кузеном Дори, успел заметно подрасти и окрепнуть.

Многие люди, которым тут довелось побывать, рассказывали, что непримечательный раньше лесок неожиданно стал волшебным. Кто-то говорил, что он чудотворный благодаря подземным источникам силы (что отчасти правда, если вспомнить, что земле магию давали корни Дубка). Кто-то придумывал другие слова и причины, почему тут всё не совсем так, как в прочем мире. Но люди просто не понимали, что дело именно в Молодом Дубке и больше ни в чём. Вся их аппаратура была бессильна объяснить, отчего тут всегда ярко-зелёная трава, почему больные выздоравливают, а некоторые желания, загаданные под кронами деревьев этого лесочка, исполняются.

Несколько учёных пытались разобраться, но махнули рукой: слишком много в мире подобных мест, где, как люди говорят, случаются чудеса. Никакой науки не напасёшься на них!

Что до местных и тех, кто верил, что небольшой лес волшебный, – они позаботились о том, чтобы об их достопримечательности узнали. Сюда приезжали целые автобусы с туристами, которые надеялись, что их недуги вылечатся.

Сам Молодой Дубок всей этой шумихи вокруг себя не любил.

– Я же не специально их желания исполняю! – ворчал он. – Просто так получается. Я не умею исполнять желания по заказу! Я же не джинн какой-то.

Магическая крыса по имени Рисс, что жила в корнях Дубка, только зевала. Она слышала эти слова по три раза на день. И даже чаще, если приезжали туристы или у Дубка случался приступ дурного настроения.

– Ну и не напрягайся, – говорила Рисс, сладко потягиваясь, по её серой шкурке шли зелёные и фиолетовые пятнышки, – они же лично у тебя ничего не просят? Ну и не давай им, коли не просят. Или пусть сами ищут... или... короче, сам знаешь, как тебе лучше.

Молодой Дубок тяжело вздыхал, насколько дерево вообще может вздыхать, но с Рисс соглашался. Крыса была старше него и во многих вопросах разбиралась лучше. Например, в людях. В том, зачем они приезжают. В том, как с ними себя вести. Дубок уже не пытался никого приветствовать, он изображал самое простое и неприметное деревце. Получалось не очень, ведь вокруг не было других дубов, одни осины, но к нему все и всегда быстро теряли интерес. Люди не верили, что именно Дубок – источник магии в этом лесу.

Как-то раз, в день, который поначалу казался самым обычным, крыса Рисс услышала, как среди корней прямо под ней что-то царапается.

– Что бы это могло быть? – спросила Рисс у самой себя – она частенько говорила вслух, и Дубок вполне привык и не отвечал на вопросы, если крыса задавала их не ему.

Рисс выбралась наружу, щуря глаза на ярком утреннем солнце. По её шёрстке пошла рябь, и она слилась с землёй. Пусть Дубок и не предупреждал об опасности, но Рисс предпочитала лишний раз перестраховаться. Она была очень осторожной волшебной крысой. Когда-то её старая хозяйка, та самая злобная ведьма Цесинда, которой пугали детишек в Кронии, на долгие годы заперла Рисс в банке, и спас её именно Дори, пусть и не совсем намеренно. Так что вполне можно было понять, отчего Рисс осторожничала.

Дубок не вмешивался. Он, бывало, как уйдёт в себя, так и поди пойми, где мыслями бродит.

Затаившись среди корней, Рисс наблюдала, как из-под земли выбираются две белки. Они казались немного странными: слишком рыжими, мех таким никогда не бывает. Их лапки выглядели несколько длиннее, чем у обычных белок, словом, они больше походили на рисунок в детской книжке, а не на настоящих зверей. Рисс втянула воздух, но смогла учуять только запах пышно цветущих трав. Нужно было подобраться поближе, чтобы понять хоть что-то.

Но белки, не похожие на белок, опередили Рисс и начали меняться. Она вновь затаилась, прижимая голову к передним лапкам и дёргая хвостом.

Белки поднялись на задние лапки и начали расти, их рыжая шерсть выцветала, мордочки менялись, как и все их тела. Так продолжалось, пока среди корней Молодого Дубка не оказались двое человеческих детей. Это были очень похожие друг на друга мальчик и девочка, наряженные в забавные зелёные с белым и жёлтым костюмчики: шорты и курточки с цветочными узорами. На ногах у обоих имелись жёлтые туфли с загнутыми носами, а на шеях были повязаны белые шарфы. В коротких каштановых волосах девочки красовался красный бантик, а у мальчика они растрепались так, будто он изо всех сил старался привести их в беспорядок.

– Хи-хи! – сказала девочка, указывая на мальчика. – Братик, у тебя кожа, как у гоблина, который очень долго сидел на солнце.

– А у тебя точно такая же, – не остался в долгу мальчик, – и вообще, Кори, откуда мне знать, как выглядят человеческие дети? Как магия легла, так и превратился.

– Да я не думаю, что это важно, – махнула рукой девочка, – мы же только найдём топор и сразу домой пойдём. Да? Что там кольцо показывает?

Мальчик вытянул вперёд правую руку, и солнце блеснуло на камешках в кольце на его пальце.

– Ничего не видно, тут слишком светло, – пожаловался он.

– Эх ты, – вздохнула девочка, – нам надо уйти в тень. Тогда и поймём, указывает кольцо дорогу или нет.

Рисс подалась вперёд: что-то в детях показалось ей знакомым, но никак не удавалось определить, что именно. Она не заметила, как сделала шажок вперёд и кубарем полетела на землю, громко пища. Падая, она перестала контролировать цвет шёрстки и стала красной в ярко-зелёную полоску.

– Ох, – сказала Рисс, глядя снизу вверх на детей.

– Ай! – ответили они, схватившись за руки.

Мальчик вытаращил глаза, а девочка отпустила его руку, присела и протянула к Рисс палец, а потом резко отдернула.

– Братец, слушай, это ужасно интересная крыса! Смотри, какая цветастая!

Рисс вскочила на лапки, отряхиваясь и проворчала:

– Не надо говорить так, как будто меня здесь нет! Это невежливо.

– Ой! Прости... те? – сказала девочка.

Мальчик присел рядом, и они теперь уже вдвоём уставились на Рисс.

– Можно на «ты», – решила крыса, – раз уже говорим. Я ведь не такая важная персона, знаете ли.

Она сменила цвет своей шерсти на обычный серый, а потом, заметив разочарование на лице девочки, перекрасилась в ярко-малиновый.

– Детки, а вы кто будете? – спросила Рисс.

– Ой, извините, – спохватился мальчик и покраснел, девочка тоже выглядела чуть виноватой и смущённой, – меня зовут Йори, а это моя сестра Кори. Мы пришли из Кронии... но вы... ты это и так знаешь. Наверное.

– Знаю, – ответила Рисс. – Откуда вам ещё было прийти по корням? Йори и Кори... хм... имена что-то мне напоминают... хм...

Она потёрла мордочку лапками, пытаясь вспомнить, где могла встречать эту парочку. Дети казались Рисс вполне безобидными и даже милыми. Но то, что они так легко колдовали, говорило о многом. Даже маленькие ведьмочки, которые рождаются из дыма, тумана, шепотков и магии, не сразу учатся превращаться в животных.

Стоило Рисс погрузиться в размышления, как заговорил Молодой Дубок.

– Имена как будто гремлинские.

От голоса Дубка, пусть он и звучал только в её голове, Рисс подпрыгнула.

– Ты можешь хоть предупреждать? – спросила она. – Прежде чем начинать говорить так громко и раскатисто? К тому же, – добавила она, шевеля усами, – гремлины не колдуют!

– Мы гремлины! – ответил Йори. – Правда-правда.

– И мы колдуем! – добавила Кори и щёлкнула пальцами.

Вокруг них появилось целое облако золотисто-красных бабочек, которые принялись порхать вокруг, а потом исчезли, стоило Йори хлопнуть в ладоши.

– Прекрати! – сказал он, недовольно глядя на Кори.

– Это ещё почему? Они были такие красивые, пока ты их не уничтожил! Вечно всё портишь.

Она уселась прямо на землю, скрестив ноги, и принялась разматывать шарф.

– Я не порчу, – ответил Йори. – Но нас могут найти по магии...

– Не будь глупым! – сказал ему Кори. – Мы в другом мире, в мире людей, тут вообще нет никого, кто бы чувствовал магию. Правда, Рисс?

– Есть я, – ответил за крысу Дубок.

Йори сел рядом с сестрой и тоже снял шарф, расстегнул курточку, под которой обнаружилась белая рубашка.

– Тут жарко, – сказала Кори. – Гораздо теплее, чем в Кронии сейчас!

– Последние тёплые деньки, – пробормотала Рисс. – Не подумайте, что я или мой друг Молодой Дубок невежливые или вроде того, но, детишки, зачем вы пришли в мир людей? И как вообще получилось, что гремлины колдовать умеют?

Кори и Йори переглянулись и начали свой рассказ. Он был длинным, потому что близнецы то и дело сбивались, перебивали друг друга (особенно Кори), потом спорили, пытались объяснить детали и уточнить какие-то моменты (особенно Йори). Но им всё-таки удалось более или менее связно рассказать, кто они такие, кто их родители и почему у них есть магия, хотя для гремлинов это, и правда, необычно.

Рисс сначала сидела, потом легла, внимательно слушая близнецов. По её малиновой шерсти, словно солнечные зайчики, перемещались белые пятна. Дубок тоже слушал, иногда задавая наводящие вопросы.

– А вы в курсе, – спросил он внезапно, как раз когда Кори в красках изображала урок у ведьм, научивших их с Йори превращаться в животных, – что вас уже ищут в Кронии? Я знаю это от своего родителя...

– Ой! Мамочки... – только и прошептала Кори.

Йори же тяжело вздохнул.

– Вы же нас не станете выдавать? – спросила Кори.

– Я никак не смогу, милочка, – ответила Рисс.

Дубок подумал с полминуты, а потом прошелестел:

– Нет, не буду. Вы очень похожи на своего папу.

– А вы знали нашего папу? – спросила Кори осторожно, а потом спохватилась: – Ой, точно. А как же иначе! Он ведь герой и знал вас лично, когда всё только-только начиналось. Вас обоих лично. Да? Точно?

Рисс тихонечко рассмеялась.

– Да-да, знал, – сказала она, – даже не сомневайся. Мы тоже его знали: ваш отец – отличный парень. Хотя нет, он же уже вроде не парень. В общем, хороший гремлин он.

– Для нас честь встретиться с его детьми, – добавил Дубок, – я слышал от своего родителя о вас... ну то, что он слышал от других. Удивительно, какие успехи вы делаете в магии.

Близнецы вмиг покраснели, Кори потянулась потеребить кисточку, но у людей ведь нет хвостов, так что она принялась мять в руках шарф.

– И как там ваши родители? – спросила Рисс.

– Хорошо!

– Просто великолепно!

Дубок хмыкнул и ответил:

– Я же уже рассказывал тебе, что с ними всё в порядке.

– Ой, ну это же неинтересно, – отмахнулась от него Рисс, – детки же могут больше рассказать.

Тут Кори с Йори опять переглянулись: они рассказали много чего из своей бурной, хоть и короткой жизни, но поведать о цели путешествия так и не успели. Как-то отвлеклись...

– Тут такое дело... – начал Йори.

Он глянул на Кори и та, вздохнув, продолжила за ним:

– Наш папа оставил где-то здесь волшебный топор, когда в прошлый раз был в мире людей.

– Мы его и ищем, – добавил Йори, – потому что к папе пришли с требованием его вернуть.

Рисс задумчиво на них посмотрела и взбежала по корню Дубка, чтобы оказаться повыше.

– Я вот не поняла, а почему ищете топор вы, а не ваш папа? – спросила она. – С радостью бы с ним повидалась!

Дубок чуть пошевелил корнем, из-за чего Рисс пришлось вцепиться в него всеми коготками.

– Ты бы могла отправиться в Кронию, – басовито прогудел Дубок, – в любой момент. Но ты не хочешь.

– Нет, ну а как я тебя брошу? – поинтересовалась Рисс. – Ты тоже такой странный.

Она распушила шерсть, которая теперь сделалась чёрной с зеленоватым отливом, и свесила хвост, балансируя на корне.

– Так почему вы-то тут? – спросила Рисс.

– Потому что папа не хотел, – ответила ей Кори. – А мы – да. Это ведь настоящее приключение! Отправиться в мир людей, отыскать потерянный арту... арти...

– Артефакт, – подсказал сестре Йори.

– Да, точно. Вот мы и направились сюда без разрешения. Вот потому нас и ищут.

После этих слов на некоторое время наступила тишина. Рисс задумчиво помахивала хвостом, Дубок молчал.

Кори и Йори напряжённо ждали. Маленькие гремлины не сказали бы этого вслух, но на самом деле им очень важно было, чтобы друзья папы одобрили их решение. Чтобы не велели возвращаться сию секунду назад в Кронию.

– Выходит, – уточнила крыса, – вы нарушители?

– Да, так и есть, – подтвердила Кори, – но вы же нас не сдали? Значит, мы можем спокойно поискать топор?

– Конечно, можете, – ответил им Дубок, который больше не отвлекался на размышления, – но прежде давайте я выращу среди своих корней кусты ягод. Вам ведь надо позавтракать, а то ведь убежали из дому голодные...

– Спасибо огромное и от меня, и от Кори, – сказал Йори, а его сестра только радостно захлопала в ладоши.

– Можно мне крыжовник? Очень его люблю!

Дубок, конечно же, ответил согласием. Ему теперь было легко выращивать кусты, цветы и даже другие деревья по собственному желанию. Очень помогала магия, что крепла в этом месте с каждым днём благодаря тому, что под землёй разрастались мощные корни.

Когда гремлины наелись ягод малины, крыжовника, ежевики, шелковицы и брусники, что появлялись и созревали за считанные минуты, пришла пора начать поиски.

Для начала двое маленьких гремлинов ушли в тень, где, к их радости, зажёгся светом один из камешков.

– Как ярко он горит! – заметила Кори. – Значит, топор рядом! Пошли в ту сторону, куда он указывает!

– Угу, – кивнул Йори.

Но дальше случилось неожиданное: стоило им сделать шаг, замерцал второй камешек, а за ним третий и четвёртый. А первый потух.

– Может, топор перемещается? – предположила Кори.

– Так давай поторопимся, – ответил Йори.

И они побежали в ту сторону, в которую указывало кольцо. Но огоньки в камнях снова то разгорались ярче, то тухли.

– Ребята... – раздался голос Молодого Дубка, когда запыхавшиеся гремлины остановились. – Не хотелось бы вас расстраивать, потому что вы такие милые создания... но вынужден сказать... хм... я помню, как волшебный топор уносили человеческие дети.

– А мы всё-таки поищем! – настойчиво ответила Кори. – Кольцо не ошибается.

Йори согласился с сестрой.

Они бродили вокруг да около, не понимая, что происходит. То ярко-ярко горел один камень, но стоило дойти до места, на которое он вроде бы указывал, как направление менялось.

Дважды Кори и Йори обошли старую осину, словно бы покосившуюся от времени. Трижды они выходили к Молодому Дубку, а когда Кори остановилась зашнуровать свои ботинки, Йори натолкнулся на неё: кольцо водило его по кругу.

Как им отыскать волшебный топор, если кольцо никак не хотело указать точно на него?

Кори ворчала, да и Йори был не в лучшем расположении духа. Рисс благоразумно не стала приставать к близнецам, а Дубок просто наблюдал.

– Ох, ну почему же оно то туда указывает, то сюда? – спросил Йори, тряся кольцом.

Оба уже извелись блуждать по лесу и искать то, что даже не теряли. Пусть Кори и сама захотела в это путешествие, но всё равно капельку, самую маленькую, она злилась на отца.

– Дай мне сюда кольцо! – потребовала Кори. – Может, ты просто с ним неправильно обращаешься.

– Вовсе нет! Ты сама мне его отдала, – не согласился Йори.

– А теперь верни.

– Оно не твоё!

Близнецы-гремлины ещё немного поспорили о том, кто из них лучше умеет использовать магические вещи. В конце концов у Кори тоже ничего не вышло, и они опять вернулись к Молодому Дубку.

– Да что такое? – спросила раздосадованная Кори, потому что нельзя же так: у тебя есть магический артефакт, и он оказывается совершенно бесполезным.

– Может, правда, дети унесли, – сказал Йори, а потом обратился к Дубку: – Не подумайте, что мы вам сразу не поверили. Просто нужно было попытаться.

– Я всё понимаю, – заверил его Молодой Дубок.

Кори стащила кольцо с пальца и хотела в сердцах забросить куда-нибудь подальше, но Йори перехватил её руку и сам надел кольцо на большой палец.

– М-м-м... ребята, у меня есть предположение, – задумчиво сказал Молодой Дубок. – Послушайте: вокруг же очень много магии. А здесь ещё и сам волшебный топор силу проявлял. Вот и начались неприятнейшие сбои, так что, полагаю, вам стоит попробовать выбраться из леса.

– Дело деревяшка говорит, – поддержала Дубка Рисс, вылезшая из-под его корней. И добавила: – Не обижайся, если что, я не пытаюсь тебя оскорбить. Просто так говорю.

– И на тебя я тоже не обижаюсь, – ответил Дубок, но Рисс уже утратила к нему всякий интерес или сделала вид, что утратила.

– Давайте я выведу вас из леса, – предложила крыса близнецам. – Тут недалеко, а заодно и я прогуляюсь. Ладненько?

– Ага! – ответила Кори и схватила брата за руку. – Ну, побежали?

– Неа, пошли, – ответил Йори, и его сестра пробормотала: «Ну и зануда».

Рисс оказалась права: путь предстоял недолгий, лес оказался небольшим. Они отдалялись от Дубка, и это ощущалось. Кори не взялась бы судить точно, но она чувствовала, как рядом с сердцем что-то трепещет: это магия предупреждала, что Кори отдаляется от её источника. В Кронии ничего такого никогда не случалось, ведь, в отличие от мира людей, она сама – одно большое волшебство.

– Я тоже это чувствую, – сказал Йори, стоило Кори на него посмотреть с беспокойством. – Думаю, нам хватит своих сил на время.

Когда Кори с Йори выбрались из леса, кольцо действительно перестало сбивать с пути. Теперь камешки на нём светились не вразнобой, а указывали чёткое направление. Блекло-блекло, но вполне определенно.

– Спасибо, – сказал Йори от всей души.

– Ага, это была чудесная идея! – добавила Кори. – Без тебя мы бы просто никогда не справились. Ты точно не хочешь пойти с нами? Будет большое приключение на троих!

– Не-е-е, – ответила Рисс. – Я возвращаюсь домой, в смысле – к Дубку. Он без меня быстро скучать начинает.

– Эй, подожди, – Йори потряс кольцом, на котором светился один камешек, но слабо-слабо, – куда оно указывает?

Кори дернула его за руку.

– Да ладно тебе, – сказала она, – просто пойдём и рано или поздно найдём топор.

Она не понимала, почему её брат так нервничает из-за каких-то пустяков. Подумаешь, кольцо указывает, что топор далеко, – дойдут, куда им деваться? Дойдут, найдут его, принесут назад... станут героями. Но Йори уступать не собирался.

– Но как долго придётся идти? – спросил он.

Кори открыла рот, готовясь высказать брату всёвсё, что она думает, но голос Рисс перебил её.

– Ай-яй, вы ж не в курсах! – проворчала та, вставая на задние лапки. – В той стороне человеческий город. И до него ещё пилить и пилить.

И прежде чем кто-то из близнецов успел задать ей ещё вопрос, крыса исчезла в высокой траве.

– Значит, мы пойдём туда, – сказала Кори. – Будем идти так долго, сколько нужно. И ничего нас не остановит.

Глава седьмая

– И как нам добраться туда? – спросил Йори. – Кольцо вон как тускло светит!

Кори хитро улыбнулась брату.

– Всё просто, – ответила она, – мы превратимся в птиц и полетим. Получится быстро.

Йори задумчиво почесал в затылке. Они еще никогда не пробовали становиться птицами, хотя идея и казалась очень удачной.

– Но... это же опасно, – сказал он. – Тананна и феи-волшебницы предупреждали нас...

Кори сложила руки на груди.

– Путешествовать между мирами тоже опасно! – заявила она. – В этом суть приключений: ты рискуешь и делаешь что-то такое, что очень опасно. Думаешь, папу останавливали чьи-то там запреты?

Йори тяжело вздохнул, а потом неуверенно кивнул, соглашаясь с сестрой. Их действительно предупреждали насчёт превращений. Одно дело – становиться зверьками, которые бегают и лазают там, где могут и бегать и сами маленькие гремлины, а совсем другое – превращаться в тех, кто может перемещаться и жить в воздухе, чего Кори с Йори не смогут. Им говорили: ни при каких обстоятельствах не становиться птицами или рыбами, по крайней мере, пока они не станут старше и не натренируются в превращениях, чтобы не обратиться случайно прямо во время полёта или заплыва.

Но Йори вынужден был согласиться с сестрой, которая была очень убедительна. Они оба хотели сделать что-то невероятное, вот и шанс представился.

Кори тем временем подобрала заострённый камень и принялась чертить вокруг них круг. Замкнув его, она встала рядом с братом.

– Ты готов? – спросила Кори, кидая камень себе под ноги.

– Да, давай попытаемся стать птицами, – ответил Йори, – тебе какие нравятся? Я бы хотел стать соколом...

– Ага, это было бы круто, – кивнула Кори, – но фениксом – ещё лучше.

Йори наморщил нос и покрутил головой.

– Ты не можешь стать фениксом! – сказал он. – Фениксы – сами волшебные создания, в них нельзя превратиться волшебством.

– А я всё равно попробую, – упрямо ответила Кори и топнула ногой, в её глазах мелькнул магический фиолетовый огонёк.

– Ну как хочешь, – буркнул Йори и сосредоточился на образе сокола.

Если делать всё уверенно, то магическое превращение удастся без всякого напряжения. Но в белок, конечно, проще, ведь не в первый раз... на мысли о белках Кори толкнула брата в бок.

– Не думай о постороннем, – сказала она, – ты и меня сбиваешь!

– Прости, – ответил Йори и зажмурился, старательно думая только о соколах, ястребах и прочих красивых птицах.

...Они такие большие, мощные и гордые. Не то, что он, маленький гремлин.

Как всегда, когда начиналось превращение, всё тело стало покалывать, потом показалось, что не хватает воздуха, и он вот-вот начнёт задыхаться. И, кроме этого, ещё кое-что поменялось, что именно – Йори не определил, но стало понятно, что им удалось превратиться.

– Что ты натворил! – раздался громкий и ещё более пискливый, чем обычно, голосок Кори.

Йори открыл глаза и увидел прыгающего перед собой огромного воробья. Сначала он не понял, что это его сестра, и упал на спину, заслоняясь крыльями.

– Это ты виноват! – продолжила кричать Кори.

Тут-то, глянув на собственные крылья, Йори понял, что она вовсе не огромный воробей, а это он – такой же, как и она. Они не превратились ни в фениксов, ни в соколов или ястребов, а стали самыми обычными коричневыми и взъерошенными воробушками.

– Но мы же превратились в птиц, – решил поискать что-то хорошее Йори.

– Ну... ага... но в неправильных! – Кори опять попыталась топнуть ногой, но в воробьином облике это смотрелось, скорее, потешно.

Йори перевернулся и поднялся на лапки, отряхивая крылья от налипших сухих листков. На одном из его пальчиков сидело волшебное кольцо, которое уменьшилось вместе с самим гремлином. И оно явно указывало в нужную им с Кори сторону.

– Давай уже лететь, – предложил Йори.

– Ага!

Кори решительно развернула крылья и попыталась сделать ими пару взмахов, но с места так и не сдвинулась.

– Может, надо разбежаться? – предположил Йори.

Сам он не спешил ничего делать, потому что после превращения всё ещё чуть-чуть кружилась голова, но Кори решила взлететь любой ценой, так что она действительно побежала вперёд, размахивая крыльями. Это выглядело так смешно, что Йори еле-еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Но, несмотря на нелепый вид, Кори удалось взлететь. Она неуверенно сделала круг, чуть было не врезалась в дерево и потом с размаху повалилась на землю.

– Кори! Ты в порядке? – Йори подбежал к сестре, проклиная короткие воробьиные лапки, но она только отмахнулась, поднимаясь и тряся хвостиком.

– Да всё путём, – ответила Кори, – давай, полетели.

– А, может, потренируемся сначала? – неуверенно предложил Йори.

– Некогда! В полёте будем тренироваться, – ответила Кори. – Давай же!

Йори вздохнул, но послушно разбежался, и они оба взлетели. Деревья мелькали так быстро, что сливались в одно пятно, но справляться с крыльями получилось более или менее. На пути то и дело попадались ветки, да и Кори орала где-то за спиной: «Ты летишь не в ту сторону!»

С горем пополам Йори удалось взлететь повыше и выбраться из-под деревьев, а потом взять курс туда, куда указывало кольцо. Вскоре сестра тоже летела рядом, она казалась ещё более взъерошенной, чем прежде, но чирикала восторженно.

– Что-что ты сказала? – не понял Йори.

– Ничего! – ответила Кори и быстрее замахала крыльями, вырываясь вперёд.

Йори хмыкнул. Как оказалось, зря их пугали превращениями: пока всё шло не так плохо, может, потому что Йори с Кори колдовали вместе, а может, им везло.

Солнце поднималось над горизонтом и начало неприятно слепить глаза. Как оказалось, лететь до места, куда указывало кольцо, было далеко.

Лес под ними сменился редкими островками деревьев, а потом – стоящими особняком осинками. Вдоль тянущейся линии дороги то и дело попадались дома и какие-то непонятные постройки.

– Может, спустимся и передохнём? – предложил Йори.

– Ну уж нет, – задыхаясь, но не прекращая махать крыльями, ответила Кори, – если мы остановимся сейчас, то больше не взлетим! Или одним рывком, или никак.

– А может, пешком? – снова выдвинул идею Йори.

– Ни за что!

Кори чуть снизилась, пытаясь поймать воздушный поток, теперь она летела почти над самой дорогой. Йори присоединился к сестре, и они полетели рядом молча, только дышали напряжённо. Их цель была впереди, она приближалась, но ужасно медленно.

– Что это внизу? – спросила вдруг Кори.

Йори глянул на дорогу и увидел, как по ней им навстречу промчалась огромная громыхающая повозка без лошадей.

– Не знаю, – ответил Йори, пытаясь оглянуться вслед, но чуть было не потерял воздушный поток и не упал на землю.

– Наверное, магия какая-то, – неуверенно предположила Кори.

– Но папа говорил, что у людей нет магии, – нахмурился Йори.

– Может, теперь есть, – ответила Кори, – слышал же, Дубок много чего меняет в этом мире!

Йори ничего ей не ответил. Ему не хватало дыхания, а ветер вдруг сменился и чуть было не снёс его в сторону.

Скоро вдали показался человеческий город, он напоминал ульи, в которых жили феи, только не висящие на ветке мощного дерева, а стоящие на земле. Когда Кори и Йори подлетели поближе, то поняли, что город намного больше, чем им казалось поначалу. Среди высоких зданий попадались и обычные дома, стало больше тех самых магических повозок.

– Какое странное место! – заявила Кори.

Йори согласно чирикнул.

– Это человеческий город, о котором говорил Дубок, – сказал он.

Кольцо указывало куда-то сюда, и потому гремлины с радостью спустились ниже и нырнули к небольшому скоплению деревьев прямо среди высоких серых домов-«ульев». Здесь было много гуляющих людей, и поэтому гремлинам, чтобы превратиться обратно, пришлось спрятаться за какую-то будку с открытым окошком, в котором виднелись газеты.

Близнецы сразу сели, прижимаясь спинами к нагретой солнцем металлической зеленовато-серой стене.

– Фу-у-ух! – сказала Кори, вытягивая ноги и шевеля пальцами. – Как я утомилась!

– Угу, – согласился Йори.

Он взял сестру за руку и постарался улыбнуться.

– Но смотри, мы долетели сюда! И мы смогли превратиться в птиц.

– Да-да-да! – закивала Кори. – Мы молодцы! Мы действительно справились. А нам говорили, что превратиться просто так не получится и вообще опасно, ха!

Йори не стал спорить с сестрой, он поднялся, опираясь на стенку, и протянул Кори руку.

– Пошли, – сказал он, – мы найдём волшебный топор папы и совершим настоящий подвиг!

Кори послушно встала, и они с Йори, взявшись за руки, пошли туда, куда указывало кольцо. Оно вело их прочь от деревьев, куда-то к человеческим домам и дальше, между ними.

Некоторые люди оглядывались на детей, но, видимо, не замечали ничего странного и шли дальше по своим делам. Йори то и дело напрягался, глядя на них, но потом вспоминал, что и они с сестрой замаскировались и сейчас выглядят как человеческие дети. Он, конечно, обратил внимание, что на прохожих какая-то другая одежда и ни у одной женщины или девочки нет прически, как у Кори... но, тем не менее они не слишком выделялись.

Несколько человек остановились у дороги. На другой её стороне, на столбе, светилась красная лампочка, и Кори с Йори спокойно пошли вперёд, в то время как все остальные отчего-то остановились.

Тут неожиданно, как показалось Йори, на них с сестрой полетела, отчаянно вереща, одна из тех повозок. Гремлины ни на секундочку не испугались, потому что знали, что магия сработает и повозка свернет и объедет Кори с Йори, так что они, не задумываясь, пошли вперёд, не обращая внимания на перепуганное лицо человека, ею управляющего.

Тут кто-то оттащил обоих гремлинов в сторону, и повозка промчалась мимо.

– Эй! – хором возмутились близнецы.

Они обернулись к тому, кто схватил их: он был молодым, но уже вполне взрослым, Йори плохо разбирался в том, как определять возраст людей, но ему казалось, что такими высокими и серьёзными дети не бывают. На незнакомце были коричневые брюки и чуть мятая серо-зелёная рубашка, его каштановые короткие волосы торчали во все стороны, а глаза под кустистыми бровями казались не очень дружелюбными.

– Вы что творите? – спросил незнакомец.

– А ты что творишь? – упёрла руки в боки Кори, что выглядело странно, потому что её до сих пор держали за шиворот.

В разговор вмешалась полная рыжая женщина в клетчатом платье.

– Это твои брат и сестра? – спросила женщина. – Бедняжки, чуть под машину не попали... следил бы за ними.

– Нет, – огрызнулся незнакомец, – впервые их вижу.

– Я Йори, а это Кори, – решил попытаться быть вежливым Йори, – а вас как зовут?

Что-то случилось, и женщина вместе с другими людьми пошла вперёд. Незнакомец чертыхнулся и отошёл в сторону, утаскивая за собой гремлинов.

– Меня зовут Лев, и хотелось бы знать, откуда вы такие наряжённые и почему прётесь на красный свет?

Йори чуть напрягся, размышляя, что же ответить, чтобы и не обидеть нового знакомого, но и дать понять, что они сами хорошо справятся.

– Мы никуда не «пёрлись», – сказала Кори, – а ты чего нас потащил куда-то?

– Потому что иначе вас бы машина сбила! – махнул рукой Лев. – Смотрели бы на светофор!

Он указал в сторону столба, где теперь горела зелёная лампочка.

– Мы просто в первый раз в человеческом городе, – решил признаться Йори.

Лев вытаращился на него, потом на Кори и задумчиво покачал головой. Он казался очень удивлённым, будь у него большие уши – точно бы опустились в недоумении.

– Надо ему всё-всё рассказать, – решила Кори.

Лев уже отпустил их с Йори и стоял напротив, хмурясь и разглядывая их.

– Что рассказать? – спросил он.

– Ты кажешься хорошим, – пролепетала Кори.

– Конечно, он хороший! Он же нам помог! – добавил Йори, он только сейчас понял, что та магическая повозка могла даже и не остановиться, так что они с сестрой были в опасности.

– Да что вы мне расскажете? – спросил Лев. – Детки, у меня дела, если что.

– Это быстро, – пообещала Кори, а потом набрала воздуха и выдала: – Мы гремлины, принявшие облик людей, мы пришли из страны Кронии, чтобы найти волшебный топор, который потерял в вашем мире наш папа. У моего братика есть заколдованное кольцо, которое указывает в ту сторону, где находится топор, так что мы отыщем его быстро, но нам может понадобиться помощь, потому что мы ничегошеньки не понимаем в мире людей. Видишь, я не так и долго говорила!

– Кори, ну нельзя же так! – возмутился Йори.

Лев только недоверчиво покачал головой.

– Какие вы выдумщики, – сказал он.

– Это правда! – ответила Кори. – Йори, покажи ему, превратись назад в гремлина!

Йори недоумённо моргнул и спросил:

– А почему я?

– Потому что из-за тебя мы стали воробьями, а не фениксами!

– Так, стойте, – замахал руками Лев, – мы же на виду стоим. Не то чтобы я вам поверил, но давайте хоть вон туда отойдём.

Он указал в сторону ближайшего дома, и они отошли туда, укрывшись за углом, в тени нависающего балкона.

Йори сосредоточился и развёл руки в стороны. Он закрыл глаза, представляя себя обычного, и в мгновение ока облик человеческого ребёнка с него слетел.

– Что за чёрт?! – воскликнул Лев и отскочил в сторону.

Он во все глаза смотрел на Йори, потом ущипнул себя за руку и спросил враз охрипшим голосом:

– Это не шутка? Тут нет никакой скрытой камеры или чего-то такого?

Гремлины озадаченно переглянулись (Кори теперь оказалась значительно выше, и пришлось задирать голову), а потом Йори изо всех сил напрягся, превращаясь обратно в человеческого ребёнка. Это давалось ему тяжело, волшебство словно бы сбегало прочь, когда он за него хватался. Обычно магия была рядом с Кори и Йори постоянно, но теперь ему еле-еле удалось «натянуть» на себя колдовство, а потом придать своему облику человеческий вид.

– Вот и всё, – выдохнул Йори, опираясь о стену.

– А почему тебе было так тяжело? – подозрительно спросил Лев, глядя на вновь ставшего человеческим ребёнком Йори.

– Мы далеко от Дубка отошли, наверное, – пожала плечами Кори. – Это такое волшебное деревце, которое растёт в вашем мире и связано с нашим. Прямо тут, в лесу.

– Я слышал, – кивнул Лев, – говорят, что лес волшебный или типа того.

– Да-да, – подтвердил Йори, – именно что.

Лев задумчиво потёр подбородок. Он посмотрел сначала на брата, потом на сестру.

– Знаете, что я решил? – спросил Лев.

Близнецы синхронно покрутили головами.

– Я приглашаю вас в гости, – улыбнулся Лев, – не дело вам просто так бродить по городу. Вы передохнёте, а дальше мы вместе поищем с вами волшебный топор вашего папы. Хорошо?

Кори и Йори переглянулись, а потом, радостно завизжав, кинулись ко Льву и принялись его обнимать.

– Ты лучший! – сказал Йори.

– Мы и не знали, что так быстро найдём настоящего друга! – добавила Кори.

– Э-э... – Лев неуверенно погладил их обоих по головам. – Вы тоже милые. Я живу тут недалеко.

Когда Кори с Йори его отпустили, он пошёл впереди, указывая дорогу.

– Пока мы идём, – предложил Лев, – может, ещё чуть-чуть расскажете про Кронию?

Кори с Йори принялись наперебой рассказывать о своём родном мире всё, что могли вспомнить. То и дело они вспоминали о родителях, приключениях своего папы в мире людей и о том, как его приключения их вдохновили.

Лев внимательно слушал, то и дело уточняя детали, особенно его интересовали особенности волшебства в Кронии. И, конечно, Молодой Дубок и всё, что было с ним связано. В частности, как магия действует в мире людей.

А ещё Кори и Йори рассказали ему, как определять по свечению камешков, куда указывает магическое кольцо.

За разговорами гремлины не заметили, как новый знакомый привёл их в тихий дворик рядом с трёхэтажными домами, по стенам которых уже пошли трещины.

– Ты живёшь здесь? – спросила Кори, задирая голову.

– Вон там, – Лев указал на один из домов. – Моя квартира на третьем этаже.

– Квартира? – уточнила Кори.

– Часть дома, – объяснил Лев.

Йори заметил, что Лев очень внимательно смотрит на них с сестрой, и почувствовал, как краснеет: так как на человеческой коже не было шёрстки, то это было очень заметно.

– Что такое? – не поняла Кори. – Что с тобой, братик?

– Невежливо же, – ответил Йори тихонько.

– Да не бери в голову, – махнул рукой Лев, – идёмте.

Они вошли в тот дом, на который он указывал. Внутри было темно, свет попадал внутрь только через запылённое окошко над дверью, и пахло затхлостью. Серая лестница уходила наверх, и тонкий слух Йори различил чьи-то разговоры выше.

– Дом маленький, лифта у нас нет, – сказал Лев, – можете подняться по лестнице?

– Что? – спросил Йори.

– А, неважно.

Кори с интересом оглядывалась вокруг, она заглянула в угол, заметив там что-то интересное, и оттуда с шипением выскочила чёрная кошка с облезлым хвостом. Йори не сразу понял, что это за существо, и вцепился во Льва.

– Не будем тут стоять, – сказал Лев и принялся быстро подниматься.

Йори удивился, куда это он так торопится, но поспешил следом, и Кори за ними. Они прошли через площадку, мимо чьих-то чужих дверей, потом поднялись выше, по дороге им попалось ещё одно окошко, потом ещё... лестница была значительно короче, чем в башне Тананны, так что преодолеть её не стоило никакого труда.

– Вот мы и пришли! – сказал Лев, на третьем этаже останавливаясь перед тёмно-зелёной дверью.

Он открыл её ключом, который достал из кармана штанов, и распахнул перед гремлинами. Кори чуть задержалась, склонившись над ковриком перед дверью, а Йори поспешил войти: ему казалось, что внутри в любом случае будет уютнее.

– Там написано «Добро пожаловать», – сообщила Кори, заходя следом.

– Ты умеешь читать по-английски? – удивился Лев, закрывая дверь.

– Как-как? – спросила Кори, морща нос.

– Мы просто умеем читать, – ответил Йори.

– На коврике написано по-английски, – покачал головой Лев, – а сейчас вы говорите по-русски.

Йори переглянулся с сестрой, и она пожала плечами: они не понимали, в чём дело, как и то, почему это вдруг стало важно.

– Можете не разуваться, – сказал Лев, проходя мимо гремлинов, – идите вперёд, там попадёте в комнату, я сейчас чай заварю.

– Хорошо, – ответил Йори его спине.

А потом оглянулся вокруг: как он и думал, в квартире Льва оказалось уютнее, чем на лестнице, хотя в коридорчике, где они оказались, и было слишком тесно: справа стоял шкафчик выше головы нормального гремлина, рядом вешалка с парой старых пальто, пыльный полукруглый светильник на стене рассеивал темноту.

– Какой тут скрипучий пол! – поделилась Кори, проходя вперёд. – И мне нравятся узоры на стенах.

– Это называется «обои», – сказал Йори, – эльфы такое любят.

– Люди такие удивительные создания! – ответила Кори чуть громче, чем хотелось бы её брату, он испугался, что Лев может услышать и обидеться.

Во второй комнате на стенах, где их не заслоняли книжные шкафы, можно было увидеть такие же обои с цветочным узором, что и в коридоре. Посередине комнаты стоял широкий мягкий диван и парочка кресел, окружавших какой-то чёрный ящик на тумбочке, придвинутый к стене, на полу лежал истёртый красный ковёр.

– Ух, какой мягкий! – сказала Кори, прыгнув на диван. – Братик, иди сюда!

Йори чинно сел рядом, пытаясь своим видом дать сестре понять, что нужно вести себя приличнее. Кори всё-таки села, подобрав под себя ноги, и мило улыбнулась. Очень вовремя, как оказалось, потому что в комнату как раз вошёл Лев, он нёс на подносе чайник, две чашки и вазочку с печеньем.

– Это нам? – спросил Йори.

– Конечно, – Лев устроил поднос между ним и Кори, а сам сел в кресло.

– Извините, что так мало, у меня просто никакой еды нет.

– Ничего, – ответил Йори, а Кори уже хрустела печеньем. – Мы и так очень благодарны.

– Угу, спасибо, – добавила Кори, когда проглотила кусочек, и снова потянулась к вазочке.

Йори налил чаю им обоим и спохватился, почему кружечки всего две.

– А ты? – спросил он.

– Я не хочу, – ответил Лев, – вы пейте, он вкусный. Надеюсь, вам понравится... и ешь печенье, а то твоя сестра всё уничтожит.

Йори опять почувствовал, что краснеет: ну почему Кори нужно было так сразу налегать? Это же неприлично! Пусть Лев и не обижается, но всё равно в гостях так себя вести нельзя.

Чай действительно был очень вкусным, а Кори с Йори слишком устали после ночного побега из дому, изнуряющего полёта и целого дня событий. Обнявшись, маленькие гремлины быстро заклевали носами и уснули.

Они уже не видели неприятную улыбку их нового друга, а Йори даже не почувствовал, как Лев снял магическое кольцо с его пальца, только прижался к плечу сестры.

Глава восьмая

Лев был обычным парнем. Ничуть не хуже и не лучше многих других людей, что ходят по Земле. Родители всегда говорили, что он особенный и обязательно добьётся многого, если будет стараться.

Лев старался.

Правда, родители ещё говорили, что ему стоит поменьше мечтать, вот тут у него получалось не слишком хорошо. Мечты о величии поддерживали Льва, когда казалось, что мир ополчился против него. Он воображал, как все его одноклассники и знакомые унижены и втоптаны в грязь в то время, как ему вручают Нобелевскую Премию или хотя бы ключи от города.

Лев хорошо учился, следил за тем, что говорит, молчал, когда ему казалось, что это уместно. Иногда, как все мальчишки, он дрался. Ему нравилось побеждать и не нравилось проигрывать. В этом он тоже не слишком отличался от других.

Лев всегда верил, что он достоин большего, ему часто снились сны, как он становится известным, знаменитым или просто богатым. Он верил в то, что, когда в жизни случается шанс – им необходимо воспользоваться. И ещё Лев считал, что цели всегда оправдывают средства. И если задумал что-то, то отступать – это всё равно, что повесить себе на грудь табличку с надписью «неудачник». Лев не хотел быть неудачником. Он не любил проигрывать.

Лев учился на журналиста, но это ему наскучило. Он бросил учёбу и переехал в старый дом своей бабушки, как только у него появилась такая возможность. Льву хотелось жить подальше от родителей. Не потому, что они чем-то раздражали (хотя ему порой и надоедало слушать их нравоучения), а из-за того, что хотелось начать всё сначала. Самому, так, чтобы рядом не было никого, кто бы знал его с самого детства.

Мама и папа не одобряли переезда Льва, но решили оставить его в покое. Они ведь знали, что их сын очень упорный и никогда не отступит от задуманного. Лев иногда звонил им по выходным. Им и своей младшей сестре. Именно о ней он и вспомнил, когда двое странных детей чуть было не попали под колёса машины.

Лев не считал себя добряком, но иногда делал то, что все полагали хорошим поступком, просто потому, что так к нему лучше относились. И, как он знал на собственном опыте, потом можно было что-то с этого получить.

От детей, к слову сказать, Лев ничего особо и не ждал, но неожиданно они оказались его выигрышным билетом в лотерее. Конечно, стоило им заикнуться о магии, ему показалось, что это шутка. Но потом, когда они стали превращаться, он убедился в правдивости их слов.

Лев сразу представил, как он получит магию в свои руки. Не зря же судьба столкнула его с этими детьми, этими гремлинятами, которые буквально сразу решили доверить ему все свои секреты.

«Как только у меня будет волшебство, – думал Лев, слушая рассказы Кори и Йори, – я получу всё, чего заслуживаю». Он потому и позвал близнецов-гремлинов к себе домой, чтобы ещё больше узнать от них о магии. Услышав о волшебном топоре, который разыскивают малыши, и о Дубе, который распространяет вокруг себя магию, Лев понял, куда именно ему нужно идти.

Теперь он не должен будет долго учиться и упорно работать, а получит всё и сразу. Лев верил, что такое возможно, и считал, что если кто-то в мире и заслуживает этого, то только он. С магией путь становился значительно быстрее и проще.

Он дождался, пока уставшие гремлины уснут, и забрал кольцо, что направляло Кори и Йори к их цели.

– И как мне отыскать этот их волшебный топор? – задумчиво спросил Лев, выходя из квартиры и спускаясь по лестнице. Из дому он захватил свою любимую тёмно-синюю сумку через плечо. В ней он когда-то таскал ноутбук, но потом выяснил, что она неплохо подходит и для всего остального. Ему было привычно носить её на плече целыми днями.

Лев помнил, как поразил город маленьких гремлинов, и то и дело качал головой: удивительно, что из всех людей именно ему, а не кому-то другому, повезло встретиться с ними.

«Это ведь даже не кража, – думал Лев, – можно украсть у настоящего человека, а если я забираю вещи у каких-то лохматых существ, то не считается, они ведь не такие, как я».

Как ему и объясняли, два из четырёх камней на кольце светились, пусть и довольно слабо. Лев пошёл в ту сторону, куда они указывали, но свет не усиливался.

– Надеюсь, мне не придётся пройти через весь город, – проворчал Лев, переходя дорогу.

Он прошёл квартал, потом ещё один, но ничего не менялось. Камни горели всё тем же неярким светом. Прохожие то и дело оглядывались на Льва, который шёл, уставившись на кольцо в своей руке, он даже столкнулся с парой человек.

Оказавшись рядом с автобусной остановкой, Лев подумал, что неплохо бы проехать часть пути. Он заплатил, сел на место рядом с дверями и решил не спускать с кольца глаз. В один момент направление света внезапно сменилось, хотя автобус ехал по прямой. Лев стремглав выскочил из автобуса и пошёл в ту сторону, куда теперь указывало кольцо.

«Наверное, – подумал Лев, – это была плохая идея». Он шёл, то и дело сворачивая и на все лады костеря гремлинов, что устроили ему весёлую жизнь.

Он кружил по улицам и, как ему казалось, почти вернулся туда, откуда начал, просто с другой стороны. Несмотря на то что Лев жил в городе – он так и не научился хорошо ориентироваться.

Наконец-то перестали гореть сразу два камня, теперь светился один и заметно ярче прежнего. Ликование переполняло душу Льва, и он уже воображал, что сделает, когда в его руках окажется магия. В первую очередь, подумал он, нужно будет решить проблему с деньгами, которых вечно не хватает.

Камень на кольце разгорался всё ярче и ярче, так что Льву уже казалось, что он вовсе не зря сбивал ноги, бродя по городу. Уже начало вечереть, так что свет от камня стал заметен со стороны. Когда люди начали оглядываться, Лев стащил кольцо с пальца и закинул его в сумку. Теперь он то и дело приоткрывал молнию и присматривался, какой именно камень горит и куда его направляет. Направление теперь менялось чаще, что радовало, значит, цель близка и кольцо ведет к волшебному топору.

Вокруг были частные дома, попадались палисадники с цветами. Сворачивая то направо, то налево, Лев уже начал терять счёт переулкам. Но, как он понимал, оставалось совсем рукой подать до волшебного топора, а там магия покорится ему и... Лев оборвал себя, потому что знал, что, замечтавшись, вовсе прекратит замечать что-либо вокруг. А этого он позволить себе не мог. Вот когда все приготовления будут закончены – тогда да, можно и помечтать. И пусть хоть кто-то попробует сказать слово против, сразу поймёт, что значит злить мага.

Наконец Лев остановился прямо перед ярко-жёлтыми воротами одного из домов. Одноэтажный, кирпичный, он, словно хищник с глазами-окнами, затаился между парой других. Лев представил, что построит свой магический замок в форме какого-нибудь животного. Например, огнедышащего дракона. Пусть все боятся и знают, что он не просто фокусник.

– Вы Григорьевых ищете? – Лев даже подпрыгнул, когда за его спиной раздался скрежещущий голос.

Поворачиваясь, он ожидал увидеть какую-нибудь Бабу-Ягу, но понял, что ошибся. Темноволосой женщине, которая подкралась ко Льву, едва ли минуло пятьдесят, при этом она выглядела как вполне нормальный человек: пусть и в явно домашних спортивных штанах и футболке, но не ведьмачьих лохмотьях. Хотя что-то в ней показалось странным, но Лев решил не обращать внимания.

– Все вы одинаковые, – будто про себя пробормотала женщина, – а уж дети-то... говорила я их родителям, что они необычные... но слушал ли меня кто-то? Нет и нет...

– Вы меня напугали, – Лев вспомнил, о чём незнакомка с ним заговорила, и добавил: – Да-да, ищу Григорьевых, я двоюродный брат... ну знаете, только сегодня в городе. Решил, чего б не заскочить.

Женщина задумчиво покачала головой.

– Охо-хо, а я думала, что у них родни поблизости и нет.

– Так точно, – подмигнул ей Лев, – я поблизости не жил раньше, просто приехал. Так что с Григорьевыми? Не знаете, скоро ли они будут? И вообще, дома ли? Я ещё позвонить не успел...

Эту часть своего плана Лев не продумал, он надеялся, что как-то всё само разрешится, когда отыщет волшебный топор с помощью кольца.

Женщина вздохнула, и только теперь Лев заметил, что в руке она держит пакет с надписью, понять которую не получалось, как он ни старался. Но Лев решил, что она идёт из магазина и обратила внимание на него, очень пристально смотрящего на ворота. «Проклятье, нужно быть осторожнее!» – подумал он.

– Они все вместе в отпуск уехали. Всей семьёй, – сказала женщина, не обращая внимания на гримасы Льва. – Так что, боюсь, вам с ними ну никак не совпасть. Разве что через недельку вернётесь. Вообще нехорошо это, что мальчик школу пропускает, но сами знаете, я не их мать, не мне решать...

Она ещё о чем-то говорила, но Лев почти не слушал. Он не был уверен, радоваться ему, что хозяев нет дома... с одной стороны, ему некому открыть и впустить внутрь, а с другой... с другой – никто не помешает поискать волшебный топор самому. И забрать его.

– Спасибо и на том, – улыбнулся Лев. – Скажите, у них собаки нет?

– Да какая собака, – махнула рукой женщина, – ладно, у меня дела, удачи, молодой человек.

Когда она ушла, Лев ещё немного посмотрел вслед и подумал, какими же доверчивыми могут быть люди. Вот так вот запросто выложить всё о своих соседях незнакомцу. Женщина почему-то казалась ему странной, но что было не так, Лев определить никак не мог. Поэтому выкинул незнакомку из головы: у него были более важные мысли и заботы.

Лев ещё раз глянул в сторону дома и побрёл прочь. Конечно же, сдаваться он не собирался. Хотел только поразмыслить над планом: торопиться тут явно не стоило. У него появилась парочка идей, как залезть в чужой дом, но он делал это впервые, и было как-то боязно. Магическое кольцо сияло и давало понять, что волшебный топор ждёт своего истинного владельца. Он уже решил, что проберётся внутрь ночью. Пока лезть через ворота было слишком опасно: заметят, остановят и спросят, что происходит.

А Льва словно магнитом тянуло к дому. Казалось, что магия волшебного топора зовёт к себе и не отпускает.

Он направился в ближайший магазин, купил бутылку воды и пару бубликов, чтобы перекусить, но перед глазами всё стояли ярко-жёлтые ворота.

Лев выпил немного воды, съел половинку бублика, а вторую покрошил воробьям, которые мгновенно налетели со всех сторон. Потом он попробовал прогуляться. Прохожих на улицах хватало, и Лев не хотел рисковать и показываться на глаза любопытным соседям.

Через час ожидания Лев рискнул отойти подальше. Он отыскал детскую площадку, где резвились несколько малышей, и какое-то время наблюдал за их игрой в мяч, а потом поднялся и пошёл назад к дому Григорьевых. Лев боялся, что удача, так нежно улыбнувшаяся ему, может передумать, и он останется без магии и надежды её как-нибудь заполучить.

Он старался выглядеть безмятежным. К счастью, ждать до темноты оставалось недолго.

Лев успел съесть второй бублик, допить воду, сходить в магазин, купить рожок мороженого, а там вечерние тени стали удлиняться, и день завершился. Люди потихоньку стали расходиться по домам.

Только теперь Лев почувствовал, что может вернуться к дому.

– Осталось чуть-чуть, и я стану королём мира, – сказал он, чтобы приободрить себя, и радостно улыбнулся: ему понравилось, как это прозвучало.

Ворота дома, где, если верить кольцу, должен был быть топор, были не освещены. Лев не знал, как пробраться внутрь, но и уйти он не мог.

Он подошёл к воротам и присмотрелся: не получится ли перелезть. Камень на кольце сиял очень ярко, и Лев использовал его, как фонарик, чтобы осмотреть замок калитки. Внезапно раздался щелчок, и она распахнулась, будто приглашая войти.

Какое-то время Лев недоумённо смотрел то на калитку, то на кольцо, то на пустынную ночную улицу. Не сразу, но он понял, что магия помогает ему в поисках.

Лев неуверенно вошёл и закрыл за собой калитку, он прошёл к дому и коснулся кольцом замка в тяжёлой железной двери. Она тоже распахнулась безо всяких проволочек. Так Лев вошёл внутрь, но не стал включать свет, чтобы не привлекать внимания соседей, а внимательно посмотрел на горящий камень, который вёл его от комнаты к комнате.

Раз или два Лев наталкивался на мебель и чертыхался.

В конце концов кольцо привело Льва в комнату. Здесь оно сияло так ярко, что не нужно было даже включать свет: всё и так можно было легко различить. Лев надеялся только, что никто из соседей не присматривается к чужим окнам, потому что иначе его бы заметили.

Комната явно принадлежала мальчику-подростку, если судить по разбросанной тут и там одежде. Письменный стол завален учебниками, тетрадями, дисками и какими-то журналами, над кроватью висит плакат с футболистами, целый набор машинок стоит на подоконнике, там же – паяльник и несколько скатанных из бумаги шариков.

Сам не понимая, зачем, Лев наклонился над столом, рассматривая фотографию в рамке, что примостилась на самом краешке: группа подростков разного возраста радостно улыбалась фотографу под кривовато нарисованным плакатом: «Добро пожаловать в клуб юных любителей природы».

– Если бы я был подростком, куда бы я спрятал волшебный топор? – спросил он сам у себя и усмехнулся.

Он встал на колени и заглянул под кровать: как и ожидалось, там нашлась коробка. Лев вытащил её и перевернул, оттуда высыпались старые мягкие игрушки, ещё какие-то машинки и пара детских книжек. Никаких магических вещей.

После первой неудачи Лев хмыкнул и принялся открывать ящики стола, но ни в одном не нашлось того, что он искал, хотя кольцо и светило ярче прежнего, хотя казалось, что это невозможно.

– Посмотрим, что ты прячешь, – проворчал сам себе под нос Лев.

Он присел и потянул стол на себя, за ним обнаружилось именно то, что нужно. Увидев вещицу, Лев понял: вот оно.

Топор был маленьким, словно сделанным для ребёнка или, как мысленно поправил себя Лев, для гремлина. Рукоять украшала мелкая и очень изящная резьба, в которой можно было разобрать целую историю приключений какого-то героя.

Лев поднял топор и взмахнул им, сияющее лезвие рассекло воздух со свистом.

– Какая крутая штука!

Льву показалось, что топор загудел и задрожал, будто пытаясь вырваться из его рук. Так что Лев быстренько затолкал волшебный топор в сумку и собирался уже уходить, но оглянулся на окружающий бардак.

«Если так оставить, – спросил сам себя Лев, – хозяин комнаты спохватится или не станет поднимать шума из-за какого-то там топора? А я только потеряю время, если стану приводить тут всё в порядок».

Подумав немного, Лев решил, что лучше немного задержаться.

Убирать, как оказалось, очень сложно. Особенно, когда торопишься. Но Льву удалось сделать так, чтобы ничто в комнате не привлекало особого внимания. По крайней мере, с первого взгляда.

Лев вытер выступивший на лбу пот и, подобрав сумку, которую скинул на пол, когда начал уборку, вышел из комнаты. Ему казалось, что топор время от времени дёргается, но не обращал внимания.

Выйдя из дома, Лев коснулся замочной скважины камнем на кольце и кивнул, услышав щелчок. Потом то же самое он сделал с калиткой, а после этого снял кольцо и закинул его в сумку, чтобы не привлекать внимания. Убедившись, что ничто его не выдает, Лев пошел вверх по улице, насвистывая незамысловатую мелодию. Пока что всё шло так, как он задумывал.

Глава девятая

Кори и Йори мирно спали, даже не подозревая о том, что Лев их предал. Маленькие гремлины устали за бессонную ночь и полный впечатлений день. Они бы могли проспать долго, но Йори неудачно повернулся и вместе с Кори упал с дивана.

– Ай-яй! – вскрикнули оба, больно ударившись.

– Осторожнее! – Кори оттолкнула брата и села, тряся головой.

– Сама осторожнее! – насупился Йори.

Он почувствовал, что что-то не так и, глянув на палец, понял, что кольца нет. Сначала Йори подумал, что где-то его потерял. Маленький гремлин принялся искать прямо на полу. Но кольцо нигде не попадалось.

– Что такое? – спросила Кори.

Она опять залезла на диван и стащила печенье из вазочки.

– Я не могу кольцо отыскать, – поделился Йори. – Понятия не имею, куда оно делось.

– Но оно не могло же просто исчезнуть, – ответила Кори, – может, лежит где-то тут или на диване осталось?

Она проглотила печенье, отряхнула крошки с рук и тоже присоединилась к поискам. Заглянула за все подушки, даже залезла на спинку и оседлала её: а вдруг кольцо где-то тут? Но как бы близнецы-гремлины ни старались, кольца не было нигде.

– А ты не мог его на улице потерять? – спросила Кори. – Ты же у меня жутко рассеянный...

– Я не рассеянный! – возмутился Йори. – Это ты такая. Иногда.

– Ну ладно тебе, – ответила Кори, болтая ногами, – может, и я рассеянная. Но где-то же кольцо должно быть! Главное, узнать где.

– Я и пытаюсь понять! – Йори залез под диван рукой.

Он обрадовался, когда наткнулся на что-то твёрдое и холодное. Когда ему удалось вытащить это нечто из-под дивана, то в воздух поднялся целый столб пыли, и Йори оглушительно чихнул.

– Это не кольцо, – сказала Кори, спрыгивая на пол, – это какой-то мусор.

– Я вижу, – ответил Йори. – И не мусор, а гайка. Это такая штука...

– Я знаю, что это, – отмахнулась Кори, – но всё равно мусор.

Она тоже опустилась на колени перед диваном, и они с Йори принялись искать уже вдвоём. Но на свет показались только пара болтов, какие-то листы бумаги и целая куча пыли. Теперь близнецы-гремлины чихали вместе.

– Может, позовём Льва? – предложила Кори. – Он поможет нам искать!

– Точно. Я поищу его.

Йори поднялся на ноги и, всё ещё чихая, побежал к двери.

– Лев! – позвал он. – Ле-е-ев!

– Лев! – крикнула Кори. – Где же ты? Мы проснулись, извини, что не спросили у тебя, можно ли нам лечь, просто так вышло. Лев?!

Потом Йори вышел из комнаты в коридор, нырнул на кухню, даже заглянул в закрытую комнату, которая оказалась ванной. Он звал Льва, но его нигде не было.

– Может, он ненадолго вышел? – предположил Йори, возвращаясь в комнату, где Кори опять забралась на диван.

– Точно, скоро вернётся, – ответила его сестрёнка, – мы просто посидим и его тут подождём. Хочешь печенья? Я тебе оставила немного!

– Нет, ешь, – Йори сел на диван рядом с ней.

Кори вытащила последнее печенье из вазочки и захрустела им. Потом она выпила уже остывший чай из кружки и опять принялась болтать ногами.

– Как думаешь, нам долго ждать? – спросила Кори.

– Не знаю, – ответил Йори, – вообще странно, что и кольцо, и Лев пропали одновременно!

– Ага...

Кори ещё раз пошарила по дивану, на случай, если они всё-таки пропустили что-то и волшебное кольцо лежит прямо у них под носом. Но ничего не находилось.

– Это так странно, – сказала Кори, – ты прав. Будто бы Лев нам чего-то не сказал. В смысле, он взял кольцо и ушёл. Он же не мог так поступить, да?

Йори задумчиво покачал головой и пожалел, что нет хвоста, кисточку которого можно теребить, если волнуешься или напряжённо думаешь. Он задумался, как так получилось, что кольцо исчезло с его пальца, а Льва тоже след простыл. Папа иногда говорил, что люди хорошие, но им не всегда можно сразу верить, но он редко рассказывал о своих приключениях подробно, а сейчас до ужаса не хватало его опыта. Вот кто-кто, а папа бы точно смог посоветовать, как поступить, если кольцо потерялось, а волшебный топор они так и не нашли.

– Братик... – Кори коснулась его руки, а потом отдернула руку и принялась поправлять бантик в волосах.

– Что? – спросил Йори.

– Ну... я тут подумала, – Кори вздохнула, – а вот, если вдруг окажется, что мы потеряли кольцо и не можем его отыскать? Как думаешь, у мамы с папой будет много проблем? Они станут нас ругать? А вдруг тот гоблин на папу жутко разозлится?

Йори пожал плечами: он и сам бы хотел знать ответы на эти вопросы.

– Может, – предположил он, – Лев ещё вернётся?

Кори опустила голову и опять поболтала ногами, отбивая пятками неравный ритм.

– Я не думаю, что... ну, что он вернётся, братик, – сказала Кори, – он ведь и не был нашим другом. Просто какой-то человек. Люди бывают злые, помнишь, папа так говорил?

– Папа говорил, что он думал, что люди злые, – нахмурился Йори, – я хорошо помню.

– Но, может быть, Лев злой? – тихо сказала сестрёнка. – Или нет... давай выйдем и поищем его. Или хоть снаружи подождём.

– Давай, – согласился Йори.

Ему не хотелось думать, что их новый друг мог украсть кольцо, пока они спали. Йори надеялся, что стоит им выйти, как поблизости покажется Лев, и всё как-то объяснится.

На то, чтобы выйти из квартиры, много времени не ушло. Близнецы-гремлины прошли через коврик с надписью «Добро пожаловать», спустились по лестнице и вышли наружу из тёмного и неприятного дома. Никто не попался им на пути. Даже кошки не было, только глубокие и неприятные запахи словно бы лезли в нос и заставляли чихать ещё больше, чем от пыли под диваном Льва.

На улице было шумно, и редкие люди спешили по своим делам, кое-кто посматривал на Кори с Йори, но никто не останавливался: они приходили, уходили, шли по своим делам.

Пока близнецы-гремлины топтались у входа, мимо прошли человек пять, и все как один казались ужасно занятыми и задумчивыми. Даже грустными, но тут Йори их понимал: ему казалось, что в этом городе трудно улыбаться.

– Как думаешь, Лев скоро придёт? – спросила Кори с сильным беспокойством.

Йори не стал отвечать ей, что не уверен, придёт ли тот вообще: сестра и так это знала, но они оба надеялись, что ошибаются и вот-вот всё решится.

Но шло время, и никто не появлялся. Йори то и дело вставал на цыпочки, высматривая Льва, Кори делала то же самое, но потом они утомились это делать.

Ещё минут десять близнецы-гремлины ходили туда-сюда, потом вышли из дворика в ту сторону, откуда привёл их Лев.

Здесь было совсем шумно, почти как на улице, где «машина», как говорили люди, чуть было не сбила близнецов.

– Он же не мог уйти далеко, – дрожащим голосом сказала Кори, – мы же говорили, как важно это кольцо. Он должен...

– Я думаю... – Йори глубоко вздохнул, прежде чем высказаться. – Я думаю, что он потому и ушёл. Лев забрал кольцо и сам решил отыскать волшебный топор. Вместо нас.

– Думаешь, он вернёт его нам? – тихонечко спросила Кори.

Йори хотел бы, чтобы так и произошло, но ведь тогда Льву было необязательно уходить: он вполне мог дождаться, пока они проснутся, и пойти на поиски вместе с близнецами, но вместо этого стащил кольцо и пошёл сам.

– Наверное, нет, – сказал Йори, – Лев не вернёт нам ни топора, ни кольца.

– Он нас бросил! – воскликнула Кори. – По-всамделишнему бросил!

– Нет такого слова, – шмыгая носом, сказал сестре Йори. – Нельзя говорить словами, которых нет.

Кори расплакалась. Йори хотел её как-то утешить, но понял, что и у него самого текут слёзы. Они обнялись и сели на скамеечку, которая стояла на самом солнце и пустовала.

Близнецы рыдали над тем, как их обманули. Казалось, что ничего хорошего с ними уже не произойдет: и кольцо потеряли, и волшебный топор не нашли. Ещё и в незнакомом городе, далеко от Молодого Дубка.

Тем временем двое других близнецов, тоже брат и сестра, шли домой. Они учились вместе в восьмом классе и сегодня после школы решили немного прогуляться.

– Миша, как думаешь, выходные пройдут хорошо? – спросила девочка. У неё были рыжие волосы, а на носу и щеках красовались яркие конопушки.

– Уверен, что хорошо, Ксю, – ответил её брат.

Они были на одно лицо, но ростом сестра обгоняла Мишу. Он утешал себя тем, что это пока так, а потом все мальчишки становятся выше девчонок, так что нечего переживать.

– Как я хочу снять эту школьную форму и надеть джинсы, – сказал Миша, перепрыгивая лужу, оставшуюся после недавнего дождя.

– Форма не такая плохая, – Ксюша лужу аккуратно обошла и недовольно посмотрела на брата.

Миша фыркнул: он считал свою сестрёнку немного занудой, но в целом они не ссорились. Разве что в шутку или чтобы время скоротать.

– Но в ней чувствуешь себя так, будто до сих пор на уроках, – Миша перепрыгнул ещё одну лужу и остановился возле лестницы в подземный переход, дожидаясь Ксюшу.

– Это верно, – не стала спорить она.

Внизу не было ничего интересного: этот переход был маленьким, даже без магазинов, как в центре города. Когда ребята вышли с другой стороны, до их дома оставалось всего минут пять.

– А чем мы займёмся? На выходных, в смысле, – снова поднял тему Миша.

Он знал, что если дать Ксюше волю, то они будут субботу и воскресенье сидеть над уроками. Конечно, им задали целую кучу всего, но это ведь не повод тратить весёлое время.

– Я не знаю, – ответила Ксюша, – слушай, ты вон тех детей знаешь? Странно одеты, да?

– И плачут почему-то, – пробормотал Миша.

Они с Ксюшей гордились тем, что знают в лицо почти всю малышню, что играла на ближайших к их дому детских площадках. Но этих двоих Миша не узнавал.

Девочка и мальчик, которым едва ли исполнилось лет семь, сидели на скамейке и плакали, обнявшись. Загорелые, с растрепанными каштановыми волосами, они не были похожи ни на кого из тех, кого знали Миша и Ксюша. Хотя, в первую очередь, внимание привлекали их костюмчики: зелёные, с желтыми и белыми узорами шорты и курточки, да ещё с белыми шарфами и ботинками с загнутыми носами.

– Давай подойдём, спросим, что у них случилось, – предложил Миша.

– Ой... не знаю, – Ксюша покачала головой, – наверное, мама их где-то поблизости... или папа.

– Да ладно тебе, только не говори, что ты какой-то малышни испугалась, – подразнил её Миша.

– Никого я не боюсь, – обиделась Ксюша, – это ты... ты крыс боишься!

Миша показал сестре язык: с тех пор как в живом уголке сбежала крыса и он, увидев ее, с криком вскочил на стул, Ксюша постоянно ему об этом напоминала. Конечно же, Миша не боялся никаких мышей или крыс, просто она появилась очень неожиданно.

Миша и Ксюша подошли к близнецам на скамеечке, но те не обратили никакого внимания на старших.

– Эй, – позвала Ксюша, наклоняясь, – всё в порядке?

Девочка подняла голову и хмуро уставилась на неё и Мишу.

– Нет. Не в порядке.

– Мы можем помочь? – спросил Миша, тоже наклоняясь.

– Все вы, люди, одинаковые, – сказала девочка.

Она вскочила со скамейки и потянула мальчика за руку.

– Пошли, Йори.

– Но куда? – спросил он, тем не менее тоже поднялся следом за сестрой.

Миша и Ксюша выпрямились, парочка недовольных малышей была слишком целеустремлённой.

– Мы не хотели вас обижать, – терпеливо и медленно начала Ксюша, – но расскажите хотя бы, в чём дело.

Она глянула на Мишу, будто ждала, что и он что-нибудь скажет.

– А где ваши родители? – спросил он. – Ищут, наверное...

В ответ незнакомые близнецы опять разрыдались, Ксюша осуждающе посмотрела на брата и обняла их за плечи, повторяя: «Тише, тише... ну что такое?»

Миша скривился: он не знал, как вести себя с младшими, хотя они и часто крутились рядом с ним. Вот и теперь, что такого он вообще сказал? Ну поинтересовался, где родители, не могут же эти двое быть сиротами? Хотя, как подумал Миша, вполне могут, но спрашивать ещё и это он не решился, а то вдруг опять реки слёз развести решат.

– С-спасибо, – сказала тем временем девочка, отстраняясь от Ксюши, – меня Кори зовут, а это мой брат Йори. И мы... мы пойдём, да, братик?

– Ох... не знаю, – ответил он.

Миша почесал в затылке: имена близнецов показались ему очень странными. Кому вообще придёт в голову так детей назвать?

– Это клички? – спросил Миша. – Кори и Йори. Вам их кто-то в школе дал или как?

Ксюша закатила глаза и пробормотала: «Ну вот, вечно твои вопросы», а близнецы посмотрели с таким удивлением, что даже плакать перестали.

– Это имена, – ответила юная гремлинка в обличии девочки, – меня правда-правда зовут Кори.

– Как кого-то могут звать Кори и Йори? – покачал головой Миша. – Так просто не бывает.

– Бывает! – сказала ему Ксюша.

Миша развёл руками: он сам знал, что встречаются разные необычные имена. Но Кори и Йори звучали как-то слегка чересчур.

– Вы сюда откуда-то приехали? – предположила тем временем Ксюша. – Я вас просто раньше не видела. Если что, я рада, что мы познакомились...

– Да, приехали, – ответил ей Йори.

– О, и откуда? – спросил Миша. – Где вы раньше жили? Тоже где-то у нас и просто перебрались в другой район? Или откуда-то ещё приехали?

– Откуда-то, – коротко ответил Йори.

Теперь уточнить решила Ксюша.

– Да? И откуда? – поинтересовалась она.

Эти простые слова неожиданно вызвали странную реакцию. Кори с Йори принялись переглядываться и быстро-быстро перешёптываться. Как казалось Мише: они о чём-то всерьёз спорили и наконец победу одержал Йори. Он выпрямился как по стойке «смирно» и сказал:

– Мы прибыли из волшебной страны Кронии. Остальное вам знать необязательно.

Миша прыснул, а Ксюша захлопала в ладоши.

– Молодцы, – сказала она, – у вас будет театральное выступление, да? Именно из-за этого вы плачете? Не бойтесь, мы никому не скажем, вы ведь даже не из нашей школы.

– Никакое не театра... что-то там, – Кори упёрла руки в боки. – Мы гремлины, но нас предали. Такие люди, как вы.

Миша посмотрел на Йори, и тот кивнул.

– Именно так всё и было, – сказал он.

Ксюша усмехнулась, а Миша вздохнул. Слишком уж неправдоподобными казались ему их слова.

– То есть, – начала Ксюша, – вы волшебные создания и можете это доказать?

– У нас есть наша магия, – ответила Кори, и она была такой уверенной, что Миша почти начал ей верить, – и мы можем стать кем угодно и, конечно же, вернуть наш истинный облик!

Йори всё это время молчал и то и дело дёргал сестру за руку, но она не обращала на него внимания, занятая спором с Ксюшей.

– Не поверю, пока не увижу, – сложила руки на груди Ксюша.

Миша знал, что она в такие моменты становилась жутко упрямой, и её переубедить ни в чём не удавалось.

– Мы можем стать гремлинами, – с вызовом ответила Кори. – Нам нужно только захотеть!

– Отлично, – кивнула Ксюша, – превратись, и посмотрим.

– Давайте хоть к деревьям отойдём, – предложила Кори.

Когда они ушли в тень старого дерева, чьи корни уже приподняли асфальт снизу, Йори и Миша с Ксюшей окружили Кори. Та закрыла глаза и расставила руки в стороны.

– И сейчас ничего не произойдёт, – прошептал Миша.

Ксюша толкнула его и шикнула.

– Ну и... злюка.

Миша потёр бок и собрался ещё что-то сказать сестре, но тут Кори начала меняться. Это происходило без всяких там вспышек света или тому подобных вещей. Просто стояла девочка лет семи, в странном наряде, но вполне обычная, только заплаканная, и тут р-р-раз – и на её месте какое-то существо. Маленькое, с густой тёмно-коричневой шерстью, большими ушами и длинным хвостом, на котором повязана красная ленточка.

– Ух, надо же, – только и смог выговорить Миша.

Ксюша промолчала, а потом Кори смущённо опустила голову и тут же превратилась назад, в человека.

– Вот, мы такие, – объяснил Йори, – и я, и она.

– Ага, – подтвердила Кори, – мы гремлины, как я и говорила. И если с этим всё, то нам пора идти, потому что у нас жутко важная секретная миссия и вообще...

Миша вцепился в волосы: вот он сегодня шёл после уроков и думал, что ничего интересного в его жизни вообще не происходит, как вдруг появляются гремлины-близнецы.

– Это из-за секретной миссии вы плакали? – спросила Ксюша.

Но отвечать на вопрос гремлины явно не собирались.

– Ладно, – вздохнула она, – тогда давайте мы вас хоть куда-то проводим.

– Но зачем? – спросила Кори. – Зачем нас куда-то вести?

– Ну не знаю, – Ксюша поправила рюкзак и пожала плечами, – вы плакали, а мы, правда, хотели помочь, но если вам не надо, то мешать не будем. Да, Миша?

– Ага, да... не будем. Вообще не наше дело и всё такое, сами понимаете, – Миша постарался беззаботно улыбнуться, но ему казалось, что вышло плохо.

Близнецы-гремлины тем временем переглянулись и взялись за руки, будто ведя мысленный диалог. Но вслух они тоже заговорили.

– Как думаешь, – начала Кори, – можно сказать?

– Ты думаешь, что можно?

– Я у тебя спрашиваю, я не знаю. Ты как считаешь?

– Думаю, надо.

Близнецы-гремлины обернулись к Мише с Ксюшей.

– На самом деле, мы тут не просто так, – стала рассказывать Кори, – мы отправились за вещью, которая принадлежала нашему папе...

– Он как раз должен её вернуть, – дополнил её Йори.

– Ага, ну вот мы пришли, – продолжила Кори и теперь опустила голову, рассматривая трещинки в асфальте у себя под ногами, – у нас было кольцо, которое указывало, куда та вещь подевалась... а потом мы встретили Льва.

Тут Ксюша ойкнула, а Миша спросил:

– Живого льва? У нас в зоопарке есть парочка...

– Что? – переспросила Кори. – О, нет-нет, его звали Лев. Как имя... он показался милым, а потом... потом...

Она замолчала, и Миша увидел, как дрожат у Кори губы, будто она вот-вот опять расплачется.

– Он забрал у нас кольцо и ушёл на поиски топора сам, – закончил Йори.

А Кори потом тихонечко сказала:

– Ну, мы так думаем, вот.

– Вот же! – сказали Миша и Ксюша хором.

Они даже почти и не удивились собственному согласию, такое часто случалось, что они ссорились по мелочам, а в общем всё понимали с полуслова, особенно – друг друга.

– Подлец, – добавил Миша.

– Он очень не прав, – сказала Ксюша, – но это означает, что вас обманули и нужно восстанавливать доброе имя человечества. Не все ведь люди такие, вам вот просто не повезло.

Ксюша вздохнула и поправила чёлку, как всегда делала, когда собиралась сказать что-то важное, но оттягивала время перед этим как могла. Так что Миша взял за себя смелость высказать её мысль за неё:

– Мы вам поможем! – сказал он.

Ксюша глянула на него и тоже кивнула.

– Обязательно поможем, – сказала она, – сделаем всё. Даже не сомневайтесь.

Кори с Йори заулыбались, глядя на них, а Миша подумал, что выходные становятся всё интереснее и интереснее. Ксюша теперь не сможет затащить его делать уроки, ведь они будут заниматься значительно более важным делом: помогать маленьким гремлинам.

Глава десятая

Первое, что пришло в голову Мише, – спрятать близнецов-гремлинов дома.

– Но нам нужно искать волшебное кольцо! – возмутилась Кори. – Вы не понимаете, это очень-очень важно!

– Мы всё понимаем, – Ксюша взяла её за руку, – но до этого нужно сделать ещё много других вещей.

– Например, пообедать, – подмигнул Миша.

Они с сестрой только чуть-чуть перекусили в школьной столовой, и сейчас он мог съесть что угодно, даже манную кашу с комками.

– А ещё вам нужно переодеться, – сказала Ксюша, – потому что вы слишком уж заметные.

– Что-то не так? – спросил Йори.

– Ну как вам сказать... – Миша поскрёб в затылке. – Вы отличаетесь от других детей.

Кори с Йори посмотрели сначала друг на друга, потом на свою одежду, а потом на Ксюшу с Мишей.

– А можно что-то не такое скучное, как у вас? – спросила Кори, кивая на школьную форму. – Мне не нравится.

Миша рассмеялся и ответил:

– Да-да, я тоже так говорю.

Ксюша закатила глаза, но ничего говорить не стала и потянула Кори за руку. Миша с Йори последовали за девочками.

– Вы живёте где-то здесь? – спросила Кори, её голос теперь звучал значительно звонче.

– Недалеко, – ответила Ксюша, – мамы и папы пока что дома нет, так что мы успеем чуть-чуть поговорить.

– А где ваши мама и папа? – задала ещё один вопрос Кори.

– Работают и возвращаются чуть позже нас, – ответил Миша, – не всегда, но сегодня маму задержали. А так она нас встречает из школы... мне это не нравится.

– Почему? – спросил Йори.

Миша пожал плечами.

– Можно подумать, что мы совсем маленькие, – сказал он, – сами не можем о себе позаботиться.

– Да-да, у нас точно так же, – Кори даже споткнулась, пытаясь одновременно и идти рядом с Ксюшей, и повернуться к Мише, – папа с мамой считают, что мы маленькие и ничего не можем, потому запрещают нам всё на свете!

Йори при этом очень тяжело вздохнул и принялся теребить шарф.

– Но вы ведь здесь, – сказал Миша, – значит, родители вам не очень что-то запрещают.

– Они бы запретили, – Кори опять споткнулась, – но мы упорные, мы сами всё решаем. Да, братик?

– Ага, – подтвердил Йори.

Все четверо быстро добрались до дома Миши и Ксюши, по дороге им пришлось пройти ещё через один подземный переход.

– Мы живём на пятом этаже, – сказала Ксюша – вас же не пугает лифт?

Близнецы помотали головами, а потом переглянулись и пожали плечами. Кори отстала от Ксюши и вцепилась в руку Йори.

– Вы же нас не станете обижать или бросать? – спросила Кори. – А то вдруг вы тоже... ну... люди.

– Мы люди, – подтвердил Миша, – но это не значит, что мы какие-то там подлецы, понимаете?

Гремлины закивали. В подъезде они ещё оглядывались, а оказавшись в лифте, прижались друг к другу.

Миша постарался ободряюще улыбнуться и сказал:

– Нечего бояться, сейчас приедем, и всё будет отлично.

– Если только лифт не застрянет, – сказала Ксюша, а потом смутилась под осуждающим взглядом брата и испуганными – гремлинов, – ну такое редко случается, нечего переживать.

Дверь в квартиру Миши и Ксюши была новенькой, как и весь дом. Они только недавно переехали сюда вместе с родителями, хотя и раньше жили в этом районе, просто в старом доме.

– Вот мы и пришли! – сказал Миша, распахивая дверь перед близнецами. – Сейчас поищем вам одежду, поедим и поболтаем. Идёт?

Кори с Йори переглянулись, а потом посмотрели на него с удивлением.

– Кто идёт? – спросила Кори.

– Проехали, – махнул рукой Миша.

– Что проехали? – теперь вопрос задал уже Йори.

Ксюша кашлянула.

– Я пойду за одеждой, она где-то на антресолях в пакетах лежит. А ты, Мишка, покажи гостям комнату.

Кори с Йори, надев ярко-зелёные пушистые тапочки на пару размеров больше, чем их ножки, пошли следом за Мишей в их с Ксюшей комнату.

– Мы немного не прибрали, но не обращайте внимания, просто гостей не ждали, – сказал Миша, чуть краснея.

Он чувствовал себя неловко из-за того, что с утра не застелил кровать, хотя Ксюша всё успела. У них с сестрой была двухъярусная кровать, которую им тоже купили совсем недавно, поэтому она до сих пор чуть-чуть пахла свежим деревом. Синие покрывала и наволочки украшали звёзды, а у Миши, на его нижней койке, ещё и лежало дополнительное одеяло: темно-зелёное, без пододеяльника.

Кроме кровати, в комнате стоял письменный стол с компьютером, одним на обоих близнецов, низкий комод с круглой лампой на нём, книжный шкаф, в котором хранились учебники, а в паре коробок у стены были свалены старые игрушки Миши и Ксюши. Никогда бы близнецы не признались, что то и дело достают их и разыгрывают сценки. На видном месте оставались только две машинки на радиоуправлении, с помощью которых можно было устраивать настоящие гонки.

Миша кинул оба рюкзака, свой и Ксюши, возле стола и сел в крутящееся кресло у компьютера.

– Мне нравится комната, – сказал Йори, оглядываясь по сторонам.

– Да-да-да, – согласилась с братом Кори, – у вас тут хороший ковёр... это ковёр? Ну он такой светлый и мягкий. Только стены темноваты... И окно только одно и зачем-то закрытое.

– Ну... мы с Ксюшей хотели, чтобы стены были фиолетовыми... вот нам и сделали.

– А вы нам, правда, поможете? – спросила Кори. – Правда-правда? Честно-честно?

– Ага, – подтвердил Миша, – мы же уже пообещали! Мы ведь хорошие ребята, в выходные спасаем гремлинов и кошек с деревьев.

Близнецы расселись прямо на полу, глядя на Мишу снизу вверх.

– А зачем спасать кошек с деревьев? – спросила Кори. – Они же очень любят лазить.

Миша пожал плечами и почесал в затылке.

– Я не знаю, – ответил он, – просто так говорят.

Кори ещё что-то собиралась спросить, но тут в комнату вошла Ксюша, она притащила целую кучу их с Мишей старой одежды и свалила её на пол. Гремлины мгновенно вскочили на ноги.

– Вот, – сказала Ксюша, переводя дух и заправляя выбившуюся рыжую прядь за ухо, – выбирайте, что вам больше нравится.

Йори тут же вытащил белое платье с розовыми и синими сердечками и сказал:

– Мне нравится вот это, сестрёнка, как тебе?

– Ой, замечательное какое! Мне тоже очень-очень нравится, – захлопала в ладоши Кори.

Ксюша взялась за голову, а Миша фыркнул.

– Это для девочек, – объяснил он, отталкиваясь от стола и подъезжая на кресле поближе к куче вещей, – тебе нельзя его надевать. А то все будут на тебя смотреть.

– Или решат, что ты девочка, – добавила Ксюша.

– А... ну тогда ладно, – Йори отдал платье сестре и сказал: – Если тебе нравится, то бери.

– А вдруг папа с мамой поймут, что это наши вещи? – нахмурилась Ксюша.

– Не поймут, – ответил Миша, – ну или мы скажем, что просто о-о-очень похожие. Да и вообще, ты что, собралась их знакомить?

– А как иначе мы обедом... то есть уже ужином их накормим? – спросила Ксюша. – Представим, скажем... ну что-нибудь.

– Главный вопрос, как мы собираемся им помогать, – задумался Миша. – Кори, Йори, а где вы поиски-то начинать будете?

– Нам нужно пойти в лес к Молодому Дубку, – сказала Кори, – это такое волшебное дерево, которое переместило нас сюда. Да, братик?

– Ага, – подтвердил Йори.

– А где этот лес? – спросила Ксюша.

Но прежде чем ей ответили, Миша хлопнул себя по лбу и сказал сам:

– Волшебный же лес, Ксю! Тот, куда экскурсию собирают! Ну тот самый, где чудеса происходят. Наверное, это он.

– Скорее всего, – кивнула Кори, – когда Дубок рядом, то и вокруг него магия.

– А в вашем мире не так много магии, – добавил Йори, – не обижайтесь.

– Не будем, – ответил ему Миша.

Он ведь знал, что на Земле чародейства не много, хотя и верил, что оно попадается чаще, чем взрослые это замечают.

А потом Кори всё-таки нарядилась в платье с сердечками, а для Йори нашлись старые школьные брюки Миши. Теперь, как ему казалось, близнецы-гремлины чуточку больше походили на обычных детей.

Радушные хозяева избавились от школьной формы и надели домашние штаны и жёлтые футболки с белыми солнцами на груди. Мишу иногда раздражало, что мама с папой покупали им с Ксюшей одинаковые вещи.

Они как раз успели убрать все вещи, когда замок входной двери щёлкнул: домой вернулись родители.

Как и дети, они были ярко-рыжими и веснушчатыми. В остальном родители совершенно различались. Мама была худой, как щепка, всегда тщательно укладывала причёску и следила за тем, чтобы на её вещах не было ни единой складочки. Она носила круглые очки и всё время грустно улыбалась. Мама Миши и Ксюши работала в институте и вела физику. Она частенько ворчала, что выбрала не ту работу, но при этом все в семье знали, как сильно ей нравится в институте.

А вот у папы был круглый живот и почти такой же беспорядок на голове, как у близнецов-гремлинов. Он носил джинсы и свитера, частенько смеялся, а работал программистом. Папа был выше мамы, но из-за того, что она всегда носила каблуки, казался с ней одного роста.

– Привет всем! – сказал папа с порога. – Оп-па, а кто это у нас?

Он посмотрел на близнецов, и Кори с Йори быстренько спрятались за спину Миши.

– Это наши друзья, – сказала Ксюша, – Кор... Катя и Игорь. Они тут недалеко живут, учатся в одной школе. Мы показывали им всё... ну и позвали домой.

– Занимаетесь с младшими? Молодцы, – сказала мама, снимая тёплую кофту и пряча её в шкаф. – Останетесь на ужин?

– Останутся, – подтвердил Миша, – мне помочь? Что-то сделать?

Он хотел отвлечь родителей на случай, если они заинтересуются близнецами. Очень уж не хотелось ничего объяснять. Потому что если рассказать о магии, то папа с мамой точно не дадут никуда поехать.

Ксюша, как показалось Мише, тоже подумала о чём-то таком.

– Мам, – сказала она, – давай я ужин помогу подогреть. А ты переоденься...

– И отдохни, – добавил Миша.

Папа хохотнул.

– Мне отдыхать, выходит, не надо, а? – спросил он. – Со мной и так всё хорошо?

– Ну, ты тоже можешь отдохнуть, – ответил Миша.

Это опять развеселило папу, но Кори с Йори перестали прятаться и тоже заулыбались.

Дальше они все вместе разогревали ужин (со вчерашнего вечера остались котлеты и макароны с сыром), накрывали на стол в зале и немного разговаривали.

– Так вы новенькие в школе? – спросил папа у несколько напряжённых Кори с Йори.

– Ага, – ответила Кори, – мы совсем недавно сюда приехали, вот.

– И как вам учится? – поинтересовалась мама, расставляя тарелки. – Не сложно?

– Немного сложно, – сказала Кори, а потом добавила с жаром: – Но мы со всем справимся, а Ксюша и Миша нам помогут!

Папа рассмеялся.

– Хорошо, что вы так верите в наших ребят, – сказал он.

– Как-то даже слишком верят, – добавила мама.

Когда все сели за стол, то пару минут ели молча, а потом Миша решил, что самое время попробовать упросить родителей отпустить их на выходные. Ведь они действительно собирались помочь Кори и Йори в их поисках.

– Мы можем на день выехать с родителями Ко... Кати и Игоря в лес? – спросил Миша. – Ну пожалуйста!

Мама покачала головой, а папа сказал:

– Только если мы до этого поговорим с их родителями.

– Как мы можем отпустить вас куда-то, если даже не знаем с кем, – добавила мама.

Родители так переглянулись, что Мише даже показалось, будто они читают мысли друг друга.

– Мы отойдём на секундочку, – сказала Ксюша, отодвигаясь от стола.

– Ага, – кивнул Миша, – малышня, пошли.

– Мы не малышня! – проворчали близнецы, но тоже встали из-за стола.

Мама тяжело вздохнула, но Мише сейчас было не до этого. Потому что если им не разрешат никуда поехать, то как же они станут помогать гремлинам?

– Что же нам делать? – спросила Ксюша, когда они все столпились в коридоре.

– Можете превратиться во взрослых? – тихонько спросил Миша, поглядывая в сторону двери: а вдруг папа с мамой слушают.

– Да кто ж такое может? Спросишь тоже, – прошептала Ксюша и толкнула брата. – Никто не может стать старше, чем он есть на самом деле!

Кори с Йори взялись за руки и тихо сказали:

– А мы можем.

– Вот видишь! – гордо сказал сестре Миша. – Они могут.

Он произнёс это слишком громко, и папа спросил:

– Эй, у вас там всё в порядке?

– Да-да, – ответила Ксюша жизнерадостно, – просто говорим, что вот-вот мама и папа Кати с Игорем придут. Их забрать.

– А, хорошо, – сказал папа.

Миша пристально посмотрел на близнецов-гремлинов.

– Вы правда это можете?

– Мы попробуем, – ответили те и взялись за руки.

Они зажмурились и одинаково сморщили носы. Прошло много времени, но ничего не изменилось.

– Не выходит, – прошептала Кори, открывая глаза.

– Угу, – Йори потёр переносицу. – Слушай, а давай только ты?

– А ты тогда что? – спросила Кори. – Так и будешь ребёнком?

Йори прикусил губу, а потом вздохнул и ответил:

– А я изображу твою иллюзию, чтобы никто ничего не заподозрил. И попробую дать тебе побольше сил, чтобы всё получилось. Сработает, как думаешь?

– Давай попробуем.

Они опять зажмурились и принялись шептать какие-то слова, которые Миша не мог разобрать. Сначала казалось, что ничего не меняется, а потом Кори начала расти. Она стала взрослой женщиной, чем-то похожей на маму Миши с Ксюшей, только очков у неё не было, кожа более загорелая, а волосы так и остались каштановыми и растрёпанными. Платье с сердечками тоже поменялось, сделавшись белым. Теперь оно выглядело просто шерстяным, а на ногах у Кори сами собой появились чёрные туфли на высоких каблуках. Ну точь-в-точь как у мамы.

– Ух, вау! – сказал Миша.

– Ещё бы куртку какую, – добавила Ксюша.

Кори опять поморщилась и поверх платья появилась короткая белая куртка. С вышитыми цветами.

– Сойдёт, – кивнул Миша.

Йори тем временем покачнулся, и Кори пришлось держать его за плечи.

– С тобой всё в порядке, братик? – тихо спросила она.

– Ага, – Йори улыбнулся. – Ты очень красивая! Ну, для человека!

– Спасибо, – ответила Кори и чуть-чуть покраснела.

Миша замахал руками.

– Давайте дальше! И как вы потом собираетесь выбираться?

– А мы можем стать невидимыми, – ответила Кори рассеянно.

Ксюша тяжело вздохнула, а потом испуганно оглянулась на дверь зала. Миша тоже прислушался, не заинтересовались ли родители, что они так долго делают в коридоре, но пока всё было тихо.

– Иллюзикус, Кориус! – сказал Йори, и рядом с ним появилась точная копия его сестры.

Иллюзорная Кори то и дело хмурилась и недовольно смотрела по сторонам, но в целом была очень похожей на настоящую.

– Иди назад, – Миша указал на двери зала, – пусть мама и папа вас видят.

– Я тоже пойду, – сказала Ксюша.

Когда все трое скрылись, Миша выдохнул: полдела было сделано.

– А тебя я сейчас выпущу, – сказал он, – ты тихонько выйдешь, подождёшь пару минуток, а лучше все десять, и позвонишь в дверной звонок... эта такая кнопочка справа наверху.

– Хорошо, – кивнула Кори.

Миша воровато оглянулся, прислушиваясь к смеху папы и тому, как мама что-то серьёзно ему отвечала, и пошёл к двери. К счастью, она даже не скрипнула, и звук открывающегося замка не был слышен в зале, но, выпустив «взрослую» Кори из квартиры, Миша выдохнул.

Когда он вернулся в зал, папа как раз рассказывал историю о неудачной рыбалке, которую всегда очень любил приукрашивать. Мама качала головой и то и дело его поправляла.

– Где ты так долго ходил? – спросила она у Миши.

– Руки решил помыть, – ответил он, – а до этого в туалет зашёл и...

– Фу! Давай без подробностей, – попросила Ксюша.

Миша посмотрел на копию Кори, которая ничего не ела, и понадеялся на то, что родители не обратят внимания. Он только успел сесть за стол, когда раздался звонок в дверь.

– Это, наверное, наша мама, – сказал Йори.

– Я открою! – тут же заявила Ксюша.

– Я сама открою, Катя, Игорь, подъём. А вы двое – сидите, – отрезала мама, убирая салфетку с колен.

Йори вскочил, и вместе с ним с места встала и копия Кори.

Миша ёрзал на стуле, а Ксюша тяжело вздыхала. Папа попытался ещё что-то рассказать, но они были слишком заняты, прислушиваясь, о чём там мама разговаривает с настоящей Кори.

Мама вернулась на кухню уже без Йори и копии Кори.

– И как? – спросил папа.

– Очаровательная женщина, – улыбнулась мама, – думаю, мы вполне можем доверить ей наших сорванцов.

– Ура! – воскликнул Миша.

– Спасибо! – добавила Ксюша. – Ты самая-самая!

– Я в курсе, – проворчала мама. – А теперь марш мыть посуду!

Ответом ей были возмущённые вопли близнецов.

Ночью, когда родители уже уснули, Миша зажёг свет, а Ксюша откинула одеяло и свесилась с кровати.

– Всё чисто, можете появляться, – сказал Миша.

Близнецы-гремлины стали видимыми: они сидели рядом с коробками, в которых хранились игрушки.

– А почему «чисто»? – спросила Кори.

Миша махнул рукой.

– Если бы вы сразу стали невидимыми, то всё было бы проще, – сказала Ксюша недовольно.

Кори и Йори развели руками, выглядели при этом они до потешного одинаковыми.

– Как-то не додумались, – пискнула Кори.

– Совсем, – добавил Йори.

Ксюша спустилась по лесенке и села рядом с Мишей.

– И что делать будем? – спросила она.

– Разве не понятно? – удивился Миша, чуть-чуть пихая её в бок. – Утром наши малыши снова станут невидимыми, выскользнут за дверь, а потом мы все соберёмся и пойдём на автобус.

– Мы не малыши! – хором ответили Кори и Йори так громко, что Ксюша на них шикнула и напряжённо прислушалась: не проснулись ли родители.

Миша вздохнул.

– Конечно, не малыши, – сказал он, – вы взрослые и очень способные гремлины. Только шуметь не надо.

Кори с Йори смутились и потупились.

– Предлагаю поспать до утра, – сказала Ксюша, – ребята, может, вы к нам переберётесь, всяко лучше, чем на полу. Или давайте мы вам какую-то койку отдадим, а мы вместе спать будем? Я и Миша, в смысле.

– Неа, ты толкаешься.

Близнецы гремлины переглянулись, а Кори сказала:

– Мы думали, что вы пойдёте в лес прямо сейчас. Ну, мы пойдём все вместе. Надо же торопиться, это не наш мир...

– И Лев тоже там может быть, – добавил Йори.

Миша вздохнул: он понимал, почему близнецы-гремлины так торопятся, он бы и сам хотел побыстрее попасть домой на месте Кори и Йори, но бежать куда-то среди ночи он не собирался.

– Послушайте, – сказал Миша, – ничего ведь не изменится, если вы поспите.

– Ага, – поддержала его Ксюша, – а так мы только папу с мамой напугаем. Они решат что-нибудь плохое, а то и вовсе поймают и никуда не отпустят.

Близнецы-гремлины вздохнули, но согласились с Мишей и Ксюшей.

Глава одиннадцатая

Пока близнецы планировали поездку в лес к Молодому Дубку, Лев времени не терял. Как мы помним, он отыскал волшебный топор, но понятия не имел, как поступить дальше. Он помнил истории, которые ему рассказывали Кори и Йори, но в них магия бралась буквально из ниоткуда. Конечно, был ещё Молодой Дубок, которым Лев искренне интересовался, но кроме этого – ничего.

Пришла пора сделать следующий шаг, а он, несмотря на все мечты, продуман ещё не был.

«Наверное, гремлины знают больше, – думал Лев, быстро шагая в сторону остановки, – надо расспросить их». Он не был уверен, расскажут ли малыши всё добровольно, но надеялся. Иначе придётся им пригрозить. Лев не хотел этого, хотя и убеждал себя в том, что они гремлины, а не люди, и потому ничего страшного, если он даже сделает им больно.

Он собирался вернуться домой, потому что был уверен: Кори и Йори ждут его и никуда не сбежали. Да и как? Этот город и этот мир были им совсем чужими.

«Ничего, – думал Лев, – я получу магические силы, чего бы это мне ни стоило!»

Неладное он почувствовал, уже когда подошёл к двери квартиры.

Она была открыта.

– Что тут происходит? – сурово спросил Лев, зажигая свет в коридоре. – Кори? Йори?

Не разуваясь, он прошёл в комнату, но гремлинов там не было. Не нашлось их ни на кухне, ни в кладовке. Лев даже заглянул в шкаф, но и там никого не было. Только горка пыли на полу рядом с диваном, пустая вазочка и кружки из-под чая. Кори и Йори испарились.

– Сбежали! – понял Лев. – Мелкие паршивцы! Как они вообще посмели?!!

Он вытащил топор из сумки и потряс им, не очень понимая, зачем это делает. Лев злился, что Кори и Йори ушли, ведь они, по его мнению, просто обязаны были научить его магии.

Он решил было даже, что гремлины его обманули и жестоко посмеялись, и Лев остался с совершенно бесполезной, никому не нужной штукой.

Топор завибрировал и, словно отзываясь на его мысли, вылетел из рук. Он принялся рубить диван, на котором сидели Кори и Йори, а потом снёс на пол чашки и вазочку из-под печенья.

– О... – прошептал Лев, медленно отступая.

Топор же, будто успокоившись, полетел назад и лёг обратно в руку.

Лев был одновременно напуган и поражён. Ведь летающий топор много лучше простого топора, верно? А уж тем более, если это волшебная вещь.

– Разруби... я не знаю... – Лев оглянулся, пытаясь понять, что же из вещей ему не жалко. – О, разруби диван ещё раз.

Тот опять задрожал, вырвался из его руки и принялся кромсать диван на куски.

Сумка упала с плеча Льва, но он этого даже не заметил. В первую секунду захотелось сбежать, но потом стало понятно, что волшебный топор вовсе не собирается нападать на своего хозяина.

Лев потряс кулаком.

– Молодчина! – сказал он. – Так его! Всё правильно делаешь!

На радостях Лев даже исполнил что-то вроде ритуального танца. Обычно он такого не делал, потому что считал себя уже взрослым и серьёзным человеком, но ведь сейчас никто его не видел. Разве что соседи снизу что-то услышали, но они так часто устраивали праздники и слушали музыку, что Лев считал: ничего страшного, если и он сам пошумит посреди ночи. Никто полицию вызывать не будет.

Топор немного успокоился и мирно лёг на обломках дивана, его лезвие сверкало и словно бы светилось изнутри.

– Ты отлично справился, – решил похвалить его Лев, – но нам надо подумать, что делать дальше... то есть, конечно, мне надо подумать. Ты думать не умеешь.

Он опустился в кресло и откинулся на спинку. Теперь в его руках был самый настоящий волшебный топор, но что это давало? У Льва всё равно не было собственно магии, ему нужно было ей научиться. Но у кого?

– Кто может научить меня магии, если эти двое мелких гремлинят сбежали? – спросил Лев вслух.

Он начал напряжённо вспоминать, о чём ещё Кори с Йори ему рассказывали. Лев помнил про Молодой Дубок – волшебное дерево, с помощью которого близнецы-гремлины пришли на Землю. Но они не рассказывали, где именно его можно отыскать.

Лев понял, что ещё пара минут, и он начнёт клевать носом прямо в кресле: день был длинным и утомительным. Он пошёл на кухню, чтобы сварить себе кофе и поискать какую-нибудь еду в холодильнике. Нет, он помнил, что там лежит разве что прогорклое масло, но надеялся, что волшебным образом в холодильнике появится обед.

«Как хорошо, что никто не заходил в квартиру, пока меня не было», – подумал Лев, ставя чайник на плиту и доставая из ящика банку с растворимым кофе.

Он размышлял о волшебном дубе, который перенёс гремлинов из их мира, а ещё о том, что тут, совсем недалеко от города, есть лес, считающийся магическим. Лев никогда раньше не верил в такие байки, но, встретившись с настоящими гремлинами, немного пересмотрел свои взгляды.

– А что, если волшебный дуб растёт в волшебном лесу? – спросил он вслух, заливая кипятком кофе. – Тогда мне нужно пойти туда и во всём разобраться.

Лев знал, что в сторону леса ездят автобусы, но не был уверен, что они ходят посреди ночи.

«Но это не так плохо, – подумал он, – до утра я как раз успею немного потренироваться с топором, главное – во дворе, чтобы никого не будить. Надо передохнуть, когда приеду в лес, там и разберусь». Лев уже представлял, как заставит Молодого Дубка научить его магии и волшебству, он ведь, в отличие от близнецов-гремлинов, никуда сбежать не сможет.

Лев выпил кофе, забрал топор из комнаты и вышел на улицу, чтобы потренироваться, но очень быстро замёрз, кидая волшебный топор и заставляя его возвращаться в свою руку. Хотя днём ещё было тепло, но по ночам воздух остывал, и становилось немного неуютно. Так что надолго его не хватило, и пришлось возвращаться в квартиру.

Лев не собирался спать, но стоило опуститься в мягкое кресло, как он задремал. Ему снилось, что он превратился в настоящего льва и бежит через саванну следом за парочкой коричневых газелей, очень похожих на близнецов-гремлинов.

Проснулся Лев на рассвете. Он быстро помылся и переоделся и, подхватив с пола сумку, которая так и валялась с вечера, засунул туда топор и опять вышел из дому, твёрдо решив не возвращаться, пока не научится волшебству.

По дороге Лев думал зайти в магазин, купить что-то перекусить, но пересчитал деньги в кошельке и понял: на автобус-то едва хватает. А тащиться до леса пешком он не собирался.

«Первое, что я сделаю, – опять подумал Лев, – добуду денег с помощью магии. Уверен – это несложно. А вот когда у меня будут деньги, всё станет значительно проще и приятнее».

Лев опять вообразил, как все будут его уважать и любить или хотя бы бояться. Ведь с волшебством в руках он сможет заставить других делать, что пожелает.

В таких сладких мечтах он и провёл всю дорогу. Сначала до автовокзала, потом, трясясь в самом первом раннем автобусе, по дороге в волшебный лес.

Другим пассажирам не было дела до Льва, а его не интересовали они, только цель манила его. Казалось, что где-то внутри есть светящийся камень, как в кольце, и он разгорается тем ярче, чем ближе к Молодому Дубку.

На остановке Лев понял, что, кроме него, в «волшебный» лес направляются ещё несколько человек: две девушки с фотоаппаратами – у одной на голове повязана косынка, а тёмные волосы другой заплетены во множество мелких косичек – и бородатый мужчина в тёмном плаще, весь обвешанный какими-то амулетами.

– Как думаете, а желания, правда, сбываются? – спросила у Льва одна из девушек, та, что с косичками. – Вы ведь тоже идёте в тот самый лес?

– Иду, – вздохнул Лев, поправляя сумку на плече, – и я уверен, что моё желание сбудется.

– О, я тоже на это надеюсь! – сказала девушка. – Я бы сказала, чего хочу, но это секрет.

– А я не верю, – добавила её подруга, – а вы?

Бородатый мужчина неопределённо пожал плечами.

– Какая разница, кто во что верит? – с лёгким раздражением спросил Лев.

Обычно он не грубил людям, но, когда был голоден, настроение у него очень быстро портилось.

Девушки не очень расстроились из-за его грубости. Они щебетали между собой о желаниях, вере, волшебстве и о том, как красиво вокруг. Лев тащился следом за ними и за мужчиной и скрипел зубами: ему и в голову не приходило, что кто-то может подняться так же рано, как и он, только для того, чтобы прийти в лес.

Взгляд бородатого мужчины напрягал Льва, а слушать болтовню девушек ему не хотелось. Так что Лев чуть отстал, дав туристам уйти вперёд.

Он не ел со вчерашнего вечера, а до этого только перекусывал, и в животе громко бурчало, из-за чего настроение становилось хуже и хуже.

«Интересно, – думал он, пиная мелкие камешки, – а магия может притупить голод? Сделать так, чтобы я его не чувствовал?» Он представил, как с помощью волшебства создаёт какую-нибудь скатерть-самобранку, на которой можно отыскать еду на любой вкус. От этого стало ещё хуже, и очередной камешек полетел в ближайшую осинку.

Топор в сумке завибрировал, словно ощущая раздражение владельца.

– Ладно-ладно, – пробормотал Лев, – будем искать этот их... Молодой Дубок.

Он выбрал направление так, чтобы держаться в стороне от троицы туристов, и побрёл вглубь зарослей.

Не по-осеннему тёплое утро уже вступило в свои права: птицы пели на деревьях, а зелень вокруг была такой, будто не сентябрь, а середина июля. Очень скоро Лев набрёл на малинник. Конечно, наесться ягодами ему не удалось, но Лев посчитал, что это чуть лучше, чем ничего.

Он посмотрел по сторонам: деревья вокруг казались выше и как-то стройнее, чем обычно. Кроме того, из земли там и здесь выглядывали мощные корни. Пристально рассматривая один из них, он заметил, как тот словно сдвинулся, а потом чуть-чуть ушёл под землю.

– Ох, а не ты ли эта волшебная штука... – пробормотал Лев и подошёл поближе.

Он наклонился и коснулся корня ладонью: тот был тёплым, словно человеческое тело. Лев улыбнулся и, поправив сумку, опять пошёл вглубь леса. Теперь он знал, что искать: нужно присматриваться к корням, искать, где они поднимаются над поверхностью земли. Лев догадывался, что они принадлежат тому самому волшебному дубу, который питает магией всё вокруг.

Лев так увлёкся поисками, что чуть было не вышел прямо на троицу, с которой разошёлся в самом начале.

– Глядите, – услышал он голос одной из девушек, – это же дуб!

Лев так и замер и очень осторожно выглянул из-за кустов: туристы стояли вокруг довольно толстого и высокого дерева – дуба, чьи мощные корни казались слишком большими для него.

– Ну дуб... ну и что? – спросил бородач.

– Так они же не должны здесь расти! – девушка потрясла фотоаппаратом, а её подруга продолжала фотографировать всё вокруг.

– Да ладно тебе, – сказала она, поправляя косынку на светлых волосах, – это же волшебный лес! Тут может быть всё что угодно!

– Ты не понимаешь...

Лев не стал слушать их перебранку, а отступил в кусты. Он понял, что отыскал Молодого Дубка или, точнее, туристы отыскали.

Лев делиться ни с кем волшебством и властью над миром не собирался. Может быть, потом, когда у него будут верные сторонники, он подумает, не обучить ли их паре трюков... попроще, чтобы не возомнили о себе многого.

Предаваться мечтам и представлять те дни, когда он будет править миром, Льву нравилось. Он прислонился к стволу ближайшего дерева и закрыл глаза, вполуха слушая, о чём спорят девушки и бородатый мужчина. Наконец им надоело, и Лев понял, что они ушли. Он подождал ещё минут пять, чтобы наверняка, и только тогда вышел из-за укрытия кустов и деревьев.

– Здравствуй, волшебный дуб, – сказал Лев громко и подошёл к средоточию магии поближе, – приветствую тебя.

Пока что Лев собирался быть вежливым, вдруг не придётся угрожать или требовать, а сработает просто так? Но ответа не было, только птицы пели на деревьях, да жужжали насекомые среди цветов, которые росли так, будто осень обошла этот лес стороной.

– Здравствуй! – решил повторить Лев, ему уже начинало казаться глупостью то, что он делает.

Вдруг волшебные дубы не разговаривают? Вроде бы Кори и Йори что-то рассказывали, но мало ли, что малышня могла придумать. Особенно эти подлые близнецы-гремлины. Но когда Лев собирался позвать в третий раз, дуб ему ответил.

– Здравствуй и ты, человек, – сказал он, – я думал, что люди не могут со мной говорить.

– Я могу, как видишь, – пожал плечами Лев. – Скажи вот что, дуб...

– Зови меня Молодой Дубок.

Его голос не звучал ни из какого источника, он словно бы исходил отовсюду, но при этом раздавался только в голове Льва. Чувство из-за этого возникало ну очень неуютное, будто дуб способен читать его мысли.

«Если ты читаешь мои мысли – так и скажи», – подумал Лев, но Молодой Дубок не ответил.

– Чего ты хочешь? – спросил Молодой Дубок. – Если поговорить, то я буду рад. У меня не так много друзей, а ты не похож на обычных туристов.

В его голосе слышалось любопытство и даже чуть-чуть страха. Лев не был уверен в этом на все сто процентов, но надеялся, что ему не кажется. Ведь что-то получить легче от того, кто боится.

– Скажи-ка мне вот что, Молодой Дубок, – Лев развёл плечи и коснулся молнии на сумке, готовясь чуть что сразу достать топор, – ты научишь меня волшебству?

Дуб ответил не сразу, видимо, обдумывая то, что собирался сказать.

– А зачем тебе это? – спросил он наконец.

– Чтобы получить от мира то, чего я хочу, – честно ответил Лев, – того, что заслуживаю. Я встретился вчера с парой гремлинов, они рассказали о тебе.

– Кори и Йори? Ты встретил их?

Теперь в голосе Молодого Дубка, казалось, прозвучала радость.

– Да, – кивнул Лев, – и я понял, что мне очень нужно волшебство. У них оно есть, а они ведь просто детишки.

Если бы Молодой Дубок попросил, Лев готов был рассказать о мире, который жил в его воображении. Мире, где он управляет всеми и всё решает.

Но вместо этого Дубок сказал только одно слово, которое прошелестело в листве и послышалось в пении птиц. Он сказал: «Нет».

– Что значит «нет»? – нахмурился Лев, медленно открывая сумку. – Ты что же, не хочешь учить меня магии? Но ты ведь просто дерево, а я прошу вежливо. Тебе стоит прислушаться ко мне.

Земля немного задрожала под ногами Льва, но он не собирался пугаться таких дешёвых фокусов, как и свиста внезапно налетевшего ветра. Они только убедили его в том, что магическое дерево прекрасно понимает, какими силами обладает и как управлять волшебством, что появляется вокруг него. А значит, может и научить.

– Я не собираюсь учить тебя магии, человек, – сурово ответил Молодой Дубок, помахивая ветками, – я – волшебное дерево и происхожу из старого рода магических дубов, что существовали ещё до начала мира. Что бы ты ни задумал, что бы ты ни вообразил себе, я не буду слушать тебя!

Лев усмехнулся: он чувствовал, что за высокопарными речами Дубка скрывается неуверенность, какая бывает у детей, что хотят казаться старше, чем они есть на самом деле.

– Не будешь? – переспросил Лев, улыбаясь. – Что ж...

– Именно так, – снова потряс ветками Молодой Дубок. – Возвращайся в свой город, человек.

Лев театрально вздохнул и приложил тыльную сторону ладони ко лбу.

– Ох, я так напуган, – сказал он, а потом вытащил волшебный топор из сумки и одним движением перерубил пару нижних веток Дубка.

Раздался крик, от которого заложило уши, но Лев не выпустил топора, а только крепче ухватился за рукоятку. Он понимал, что дереву больно, но не позволял сердцу дрогнуть. Дубок отказался помогать ему, значит – заслужил.

– Я могу срубить все твои ветки! – сказал Лев, когда в ушах чуть-чуть прекратило звенеть. – Могу выпилить из твоих корней фигурки животных, как тебе такое понравится, а?

Дубок тянул корни ко Льву и пытался вырвать топор из его рук, но не тут-то было.

– Хочешь по-плохому? – спросил Лев и опять замахнулся. Во все стороны полетели щепки: волшебный топор работал безотказно.

Лев понятия не имел, что его когда-то выковали гномы в Кронии именно для того, чтобы срубить Молодой Дубок. Это потом выяснилось, что вовсе не обязательно убивать деревце, достаточно только победить колдуна, но это не меняло предназначения топора. Послушный чужой воле, он делал именно то, для чего его ковали: рубил дерево.

Молодой Дубок опять стал громко и пронзительно кричать, но Лев только расхохотался. Ему было немного неприятно причинять боль: всё же он не считал себя злым или плохим, но радовало, что получается следовать плану.

– Ты будешь учить меня магии? – поинтересовался Лев сурово.

– М-м-магии? – теперь в голосе Дубка уже не было ни гордости, ни спокойствия, только страх. – Научить тебя?

– Именно ей, – кивнул Лев, взвешивая топор в руке, – иначе я буду отрубать твои корешки и веточки раз за разом. Уверен, тебе это не понравится, хотя, конечно, мне не сложно...

Он опять замахнулся, и Дубок запричитал:

– Нет-нет-нет!

– Будешь учить меня магии? – повторил Лев свой вопрос.

– Буду, – тихо сказал Молодой Дубок, – всё что угодно, но, прошу, не руби меня.

Лев удовлетворённо кивнул.

– Вот так бы с самого начала, – сказал он. – Что ж... приступим.

Глава двенадцатая

Ксюша никак не могла привыкнуть к мысли, что они знакомы с настоящими гремлинами. Она даже немного завидовала Мише, который спокойно болтал с Кори и Йори, причём явно не задумывался, что они какие-то другие. А сама Ксюша никак не могла выбросить из головы их превращения и того, как легко удалось одурачить родителей.

Они устроились на заднем сидении автобуса, гремлины – посередине, Ксюша справа от них, рядом с Кори, Миша слева – рядом с Йори. Если они наклонялись друг к другу, то разговоров не было слышно за музыкой, играющей в динамиках автобуса.

– А что мы будем делать, когда приедем? – спросила Ксюша, не обращаясь ни к кому конкретно.

Миша замолчал. Он как раз рассказывал гремлинам, как в прошлом году одна девочка постарше вещала прямо в коридоре о магии и волшебстве и о том, как им с друзьями удалось увидеть их в действии, но сам Миша ей не поверил.

– Мы что-нибудь сделаем, – сказала Кори, заправляя прядь за ухо. – Не знаю что.

– Очень обнадёживает, – прошептала Ксюша.

– Уверен, никаких проблем не будет, – сказал Миша.

– Будут проблемы, – ответила Кори, – я не думаю, что этот Лев вернёт топор просто так! Так что нам придётся с ним бороться, как когда-то нашему отцу!

Она сказала это так громко, что услышали и другие пассажиры. Старушка с внуком, что сидели чуть впереди, обернулись и сурово посмотрели на Кори.

– Извините, пожалуйста, – сказал Йори.

Ксюша уже заметила, что он значительно меньше болтает, чем его сестра, но чуть-чуть лучше понимает, как себя вести в человеческом обществе. Вообще, переодетые в их с Мишей одежду близнецы-гремлины перестали так явно привлекать внимание. А сами Миша и Ксюша выбрали джинсы, футболки и тёмные, но тёплые свитера на случай, если будет прохладно. На ноги они надели старые, но удобные кроссовки.

– С чего вы вообще взяли, что этот ваш Лев пойдёт к... Молодому Дубку? – спросила Ксюша шёпотом.

Ей было странно говорить «Молодой Дубок» в отношении какого-то магического дерева, которое она никогда не видела. Да и вообще имя казалось ей не совсем подходящим.

– Может и не пойти, – так же шёпотом ответила ей Кори. – Но у нас нет особого выбора.

– У него тоже, – добавил Йори, – Льву нужна магия, но получить её в вашем мире можно только там.

– А я бы вот не был так уверен, – решил внести свою лепту в разговор Миша, – потому что волшебства и у нас тоже хватает. Не подумайте чего. В мире же целая куча всего необычного. Одно, другое, третье. Кто знает, что Лев куда-то ещё не подался?

Близнецы-гремлины переглянулись и взялись за руки. Ксюша уже замечала, что они словно разговаривают мысленно, у них с Мишей так никогда не получалось: всегда приходилось объяснять ему всё вслух.

– Я думаю, что нам просто надо туда поехать, – сказала Кори.

– Даже если Льва в лесу нет, – добавил Йори.

– Просто, понимаете... – Кори вздохнула и они с братом опять переглянулись. – Нам нужно будет вернуться домой. Даже без топора и кольца, но вернуться домой надо. А Дубок растёт в том лесу, и мы можем вернуться только с его помощью, вот.

– Мы бы могли и сами, но вы вызвались помочь, – добавил Йори.

– Конечно, мы вам поможем! – с жаром ответил Миша.

Автобус как раз подъехал к той остановке, где им пора было выходить.

Четверо детей стояли под покосившимся навесом остановки, Кори с Йори задумчиво смотрели то на дорогу, то на солнце, то друг на друга.

– И что будем делать теперь? – спросил Миша, когда автобус уехал, поднимая в воздух клубы пыли.

– Теперь нам нужно отыскать этот ваш лес и Дубок, – сказала Ксюша, – а потом, как вы там говорили? По ходу разберёмся?

– Я такого не говорила, – ответила Кори, – но что-нибудь сделаем.

– Так куда идти? – спросил Миша.

По мнению Ксюши, деревья вокруг были самыми обычными, не волшебными. Невысокие, кривоватые, между ними кусты и трава, к дороге подходят довольно близко и ничем особо не отличаются ни справа, ни слева, куда ни глянь.

– Надо посмотреть, где деревья зеленее, – ответила Кори.

– И как, по-твоему, это можно определить? – спросила Ксюша.

– Они все зелёные, – добавил Миша.

Близнецы-гремлины опять переглянулись, и Кори задумчиво сказала:

– Всё выглядело совсем иначе, когда мы пришли. А сейчас я сама не понимаю, где мы оказались.

– Это потому, что тогда мы были птицами, – заметил Йори, – если превратимся, может быть, что-то определим.

– В птиц? – переспросила Ксюша.

Она, конечно, видела, как Кори и Йори меняли облик и даже возраст, но всё равно немного удивилась.

Йори раскинул руки, подпрыгнул и в тот же миг начал уменьшаться так быстро, что сначала даже показалось, будто он исчез. Но нет, в воздухе, молотя крыльями, повис воробей.

– Оу! – сказала Ксюша.

– Вау! – добавил Миша.

– О, у тебя получилось превратиться просто так! Без круга! Ты молодец, – заявила Кори, – слетай и посмотри, где наш лес.

Воробей, он же Йори, прочирикал что-то утвердительное и взлетел.

– А куда делась одежда? – спросила Ксюша. – Куда она вообще всё время девается?

Миша расхохотался.

– Это волшебство, – сказал он.

Пока ребята пытались определить, где же нужный им лес, Лев не терял времени.

Можно потратить целую жизнь на изучение магии и так ничего и не добиться, а можно родиться с даром и учиться только контролю, но на самом деле всё решает желание. Волшебство само по себе – это чувства и эмоции. Затаённые страхи и самые чистые мечты. Это надежды, ощущения, устремления – всё то, что заставляет всех живущих в мире продолжать движение каждый день и каждый час.

У Льва тоже было желание – получить как можно больше. Лёгкая зависть к тем, у кого всё было, но, в первую очередь, бесконечная любовь к самому себе и убеждённость в том, что именно он достоин всего самого лучшего.

Он снова и снова требовал от Молодого Дубка объяснений и уроков, каждый раз угрожая ему волшебным топором. Поэтому Дубок старался изо всех сил. Его пугало, что оружие, когда-то созданное против него, с ним расправится.

Дубок не рискнул связаться с Огромным Дубом, потому что Лев пригрозил, что узнает об этом прежде, чем удастся послать крик о помощи.

– И я обрублю все твои корешки! – вращая глазами и потрясая топором, сказал Лев. – Ты меня понял? Топор чувствует, когда ты мне врёшь и делаешь что-то не то.

Дубок шелестел ветками и соглашался, он не знал, что Лев блефует, угроза казалась ему реальной. Молодой Дубок надеялся только, что рано или поздно Лев отвлечётся, и он наберётся храбрости и свяжется с родителем.

Дубок ждал, что придут какие-нибудь туристы, отвлекут внимание Льва, дадут хоть капельку времени, но его надеждам не суждено было оправдаться.

– Как сделать так, чтобы никто не нашёл дороги в этом лесу? – спросил Лев, взвешивая в руке топор. – Отвечай!

– Я не знаю... – попробовал солгать Дубок.

– Ну-ну, а кому говорили, что только правда его спасёт? – Лев покачал головой.

Он ухмыльнулся и перерубил волшебным топором один из корней, Дубок взвыл: это было больно, и казалось, что ещё самую малость, и он рухнет от ужаса.

– Ещё раз спрашиваю, как сделать так, чтобы никто не нашёл дороги в этом лесу? – задал вопрос Лев.

– Есть заклинание! – воскликнул Дубок. – Тебе понадобится четыре птичьих пера, пять сухих веток и правильные слова.

– Говори мне слова и рассказывай, что нужно делать. Запомни, я чувствую твою ложь.

Молодой Дубок послушно рассказал Льву заклинание и объяснил, как именно его нужно накладывать. Он был напуган, и обрубок корня до сих пор болел, так что врать его совсем не тянуло.

Заклинание мешало людям находить дорогу в лесу. Все, кто доходил до определённого места, начинали ходить кругами. Туристы, на которых так надеялся Молодой Дубок, больше не появлялись, чтобы отвлечь Льва. Сам он, находясь в самом центре магии, способен был ходить, где вздумается, остальные попадали в ловушку.

– Я могу что-нибудь сделать, – прошептала Рисс, которая пряталась в дупле Дубка.

– Не смей! – ответил он ей тихо-тихо, чтобы Лев не услышал. – Он убьёт тебя! Я не хочу терять подругу.

– Так мы друзья? – хихикнула Рисс.

Дубок только вздохнул: ему сейчас было вовсе не до шуточек.

Когда Кори, Йори, Ксюша и Миша нашли дорогу и пришли в лес, они, сами того не ведая, попали прямо в расставленную ловушку.

Миша шёл за близнецами-гремлинами, державшимися за руки, Ксюша замыкала шествие и периодически ворчала – она не понимала, куда Йори девал одежду, когда стал воробьём, и куда девал перья, когда превратился обратно.

– Это магия и волшебство! – повторил Миша.

– Но должны же быть какие-то правила! – не унималась Ксюша.

Миша вздохнул: ему всегда казалось, что у него слишком занудная сестра. Но, как бы там ни было, он любил её, пусть иногда ему хотелось, чтобы она понимала его лучше и быстрее, да ещё и не цеплялась ко всяким мелким деталям. Кому какая разница, куда делась одежда? Будто то, что они идут в компании гремлинов в лес, прямо к волшебному дереву, недостаточно странно.

– Мне кажется, или мы уже проходили мимо этой осинки? – спросила Ксюша, указывая на дерево, которое, по мнению Миши, ничем не отличалось ото всех других в лесу.

– Понятия не имею, – сказал он.

– Мы не могли пройти мимо одного дерева дважды, – ответила Кори. – Ведь мы же никуда не сворачивали.

– Ага, – согласился с ней Йори.

Они опять пошли молча. Солнце светило где-то за ветками, ветер приносил запах каких-то цветов, и, невидимые за листвой, пели птицы, они то замолкали, то снова принимались выводить трели.

Миша ужасно не любил тишины.

– Слушайте, а давайте вы нам чего-нибудь расскажете, – предложил он, – например, как далеко до этого вашего Дубка идти.

– Он не наш, – Кори повернулась к Мише и чуть нахмурилась, – он общий, вот так вот.

– Ну к общему Дубку, – сказал Миша, не обращая внимания на недовольное ворчание Ксюши за спиной, – долго ещё?

– Мы уже давно должны были дойти, – ответил Йори, – давайте поторопимся.

Когда они побежали вперёд, всё так же не разнимая рук, Миша готов был припустить за ними, но задержался, потому что Ксюша схватила его за руку и указала на ближайшее к ним дерево.

– Ну вот! Опять эта осинка! – сказала Ксюша.

– Да сдалось тебе несчастное дерево! – в сердцах воскликнул Миша. – Мы же всё время прямо идём. Как осинка может быть той же самой, ну?

Ксюша криво улыбнулась, а потом сделала страшное лицо и сказала:

– Магия!

Миша тяжело вздохнул и приготовился начать спор с сестрой. Он по собственному опыту знал, что, стоило Ксюше за что-то уцепиться, как она занудствовала и ныла целый день. Однажды даже ужин пропустила, потому что искала по словарям какое-то слово, которое, как Ксюша утверждала, существует на самом деле, а Миша говорил, что она его придумала.

– Да пошли же! – сказал он и дёрнулся вперёд.

Но в этот миг произошло неожиданное: на Мишу с Ксюшей наткнулись близнецы-гремлины, выскочившие откуда-то из-за спин.

– Ай! – воскликнула Кори.

– Ой! – вскрикнул Йори.

– А как это так вы тут оказались? – спросила Кори, тараща глаза на Мишу с Ксюшей. – Вы же отстали!

Миша оглянулся по сторонам и теперь уже внимательнее присмотрелся к осинке, на которую показывала Ксюша.

– Ёлки-моталки, – сказал он, хлопая себя по лбу, – Ксю, прости, я ошибался. Блин, я так ошибался. Ты права, это то же дерево.

Остальные трое смотрели на него с недоумением, и Миша махнул рукой.

– Стойте здесь, – сказал он, – никуда не двигайтесь. Я сейчас!

Миша пошёл вперёд, не оглядываясь и не выбирая дороги, и, как и ожидал, минут через пять выскочил прямо к сестре и близнецам-гремлинам.

– Мы в ловушке! – сказал он. – Представляете, самая настоящая магическая западня, где мы, сами того не зная, ходим кругами!

Ксюша скинула рюкзак на землю и спросила, сложив руки на груди:

– Разве я не говорила ни о чём таком?

– Ладно-ладно, говорила, – Миша поморщился: он знал, что Ксюша ещё полдня будет вспоминать, что она была права. – Но что нам с этим делать?

Ксюша пожала плечами и села на рюкзак, а Кори с Йори склонились друг к другу и принялись перешёптываться.

– Можно попробовать пойти назад, – сказал Миша, – вдруг это сломает систему.

– Это не поможет, – ответила ему Кори, обнимая брата, – нам рассказывали про такие ловушки.

– А вдруг! – сказал Миша. – Если что, я вам крикну.

И он пошёл в обратную сторону, туда, откуда они только что пришли. Сейчас, как ему казалось, он шёл дольше пяти минут и почти успел поверить, что получится выбраться, но, когда за деревьями уже вроде бы показалась трасса, Миша выскочил прямо к осинке, рядом с которой устроилась Ксюша и близнецы-гремлины.

– Да что ж такое! – воскликнул Миша. – Что творится?

– Магия, – устало ответила Ксюша. – Всё это магия.

Миша скинул рюкзак и сел рядом с сестрой. Близнецы-гремлины устроились прямо на траве, Кори стала грызть ногти, а Йори смотрел по сторонам и хмурился на разные лады.

– Что будем делать? – спросила Ксюша. – Вы можете стать животными и попытаться найти выход?

– А это идея! – воскликнула Кори. – Йори! Йори! Давай станем белками!

– Лучше я белкой, а ты – птицей, – предложил ей брат.

– Точно-точно! Попробуем найти выход. У нас обязательно получится.

Мише нравилось наблюдать за тем, как они превращаются: уменьшаются, обрастают шерстью и перьями и при этом так быстро, как в ускоренной съёмке. Не то, чтобы это до сих пор не удивляло: но ведь жутко интересно.

Из Кори получился довольно заурядный воробей, а вот белка из Йори вышла очень милая и интересная. Сочно-рыжая, как мандарин, с огромными тёмными глазками и вытянутыми ушами: таких рисуют во всяких детских книжках или мультиках.

Миг, и Кори в облике воробьихи взлетела высоко в воздух, а Йори метнулся прочь.

– Как думаешь, у них получится? – спросила Ксюша, она упёрлась локтями в колени и подпёрла подбородок ладонями.

– Понятия не имею, – пожал плечами Миша, – но я бы был не против. Не хочу торчать в этом лесу всю свою жизнь, а ты?

Ксюша поёжилась и ответила:

– Дурацкие у тебя шутки.

– А это и не шутки.

Сестра замахнулась на Мишу, но не всерьёз, и опять подпёрла подбородок.

– Зато мы знаем, что этот их Лев точно здесь, – сказала Ксюша. – Кто-то же это заклятье наложил и ловушку сделал. Да?

– Ага, есть такое, – кивнул Миша. – Гремлины правильно всё угадали.

Он не хотел думать о том, что им с Ксюшей делать, если они не найдут выхода. Станут ли их искать мама и папа? Заблудятся ли тоже в этом лесу? А если заблудятся, то как они смогут встретиться?

– Хотелось бы мне знать законы магии, – сказал Миша вслух.

– Ох... и мне, – ответила Ксюша.

Они бы могли ещё поговорить, но тут с неба прямо на Ксюшу спикировала Кори.

– Ты нашла выход? – спросил Миша.

Он вскочил и протянул руку, за неё уцепилась Ксюша, а Кори поднялась сама и принялась отряхивать сухие листья с платья.

– Нет выхода! – сказала Кори. – Я летела и летела! Летела и летела! И потом что-то перевернулось, у меня закружилась голова и я, опять тут!

Из-за спин раздался голос:

– Я тоже!

Все обернулись и увидели Йори, который уже успел превратиться в мальчишку.

– Я видел других белок, – сказал он, – у них у всех та же проблема. Они заблудились и никак не могут выбраться. А как другие птицы?

Кори опять принялась теребить подол платья.

– Я не подумала у них что-то спросить, – призналась она, – вот совсем-совсем. Так торопилась улететь, что не до разговоров было.

– Это бы не помогло, – вздохнул Йори и сел на землю.

Миша посмотрел на Ксюшу, а потом на деревья и на злополучную осинку. Всё вокруг казалось таким безмятежным и спокойным, будто бы и не было никакой злобной магии, никакой западни, будто у близнецов-гремлинов и не воровали волшебного топора.

– Мы справимся, – тихо сказал Йори. – Правда же?

– Нет-нет! – запричитала Кори. – Мы в ловушке и никогда из неё не выберемся! Никогда больше не увидим маму и папу! Не попадём домой в Кронию!!!

По щекам Кори текли слёзы, и, взглянув на Йори, Миша заметил, что и второй гремлин плачет.

Глава тринадцатая

На самом деле, всем четверым даже не верилось, что их задержали надолго. Где-то в глубине души жила вера, что это просто сон, от которого они все вот-вот проснутся.

«Это не сон, – говорил сам себе Йори, – мы никогда не вернёмся домой». Когда он об этом думал, то опять начинал плакать, а за ним и Кори. Поэтому маленький гремлин старался не проронить ни слезинки, чтобы ни сестра, ни ребята не расстраивались.

Кори и Йори сидели под той самой осинкой, которую заметила Ксюша, а человеческие дети устроились напротив них.

– Ну... нам надо что-то делать, – сказал Миша, когда Йори вернулся из очередного полёта, снова не прорвавшись за пределы ловушки.

– Что делать? – спросила Кори севшим голосом. – Мы никогда отсюда не выберемся! Мы будем жить тут вечно.

– Пожалуйста, прекрати, – тихо попросил Йори, – легче от таких слов не становится.

Он обнял сестру, и она прижалась к нему, то и дело вздрагивая.

– Давайте не будем паниковать, – предложила Ксюша.

Она стащила свитер, оставшись только в футболке, близнецы-гремлины тоже скинули курточки – в лесу было жарко, словно летом.

– А что ты предлагаешь? – спросил Миша. – Мы застряли! По-моему, самое время для паники.

Йори кивнул.

– Послушайте, – терпеливо принялась объяснять Ксюша, – на нас никто не нападает, да?

Кори и Йори кивнули, Миша тоже, но как-то нехотя.

– Вот. Значит, не всё так плохо, – продолжила Ксюша. – Может быть, этот ваш плохой парень...

– Лев, – сказал Йори, – его так зовут.

– Плохой парень Лев, – поправила саму себя Ксюша, – даже не знает, что мы здесь. Может, он просто заколдовал лес.

– Ты не можешь знать точно, Ксю, – сказал Миша, – кто тебе сказал, что он не сидит где-то в кустах и не хихикает?

Кори оглянулась, присматриваясь к кустам, а Йори даже вскочил с места: он понимал, что Миша, скорее всего, не всерьёз, но предположение было довольно жутким. Если Лев способен был украсть у них с Кори волшебное кольцо, откуда знать, что он не способен на ещё что-нибудь дурное?

– Если бы он был тут, мы бы уже поняли, – уверенно сказала Ксюша. – Потом, сюда же постоянно ездят люди.

– Ну да, – кивнул Миша, – все те, кто верит, что лес волше-е-ебный.

Он насмешливо растянул последнее слово, на что Кори ответила очень сурово:

– Лес, правда, волшебный! На самом деле!

– Да-да, теперь мы знаем, – смутился Миша.

Он ещё что-то пробормотал, а Ксюша закатила глаза.

– Я говорю о том, – опять принялась пояснять она, – что незачем волноваться на пустом месте. Ну ладно, не совсем на пустом, но всё ведь не так плохо, как могло бы, верно?

Йори кивнул и опять опустился на камень рядом с Кори. Он взял сестру за руку и улыбнулся, когда она на него посмотрела. Он уже привык к её человеческому лицу. Это всё равно была Кори, пусть и без шерсти.

– Ну вот, – Ксюша тоже улыбнулась, заметив, как немного успокоились гремлины, – давайте пока отвлечёмся и поболтаем...

Миша невесело рассмеялся.

– Нашла время, чтобы «поболтать», – сказал он.

– А что ты предлагаешь? – нахмурилась Ксюша. – Нам ведь всё равно нечем заняться, почему бы не поговорить, раз уж сидим, а?

Миша поднял руки.

– Ладно-ладно, как скажешь. Начинай ты, Ксю, раз тебе так охота.

– Так вот, в прошлой школе, где мы с Мишей учились, был кабинет химии...

– Алхимии? – уточнила Кори.

– Ну... почти, – согласилась Ксюша. – Это похоже. Был кабинет, а там всякие колбочки, бутылки и порошки.

– Реагенты, – встрял Миша, – для химических реакций.

Йори не очень понимал, о чём они говорят, но представил себе лабораторию какого-нибудь гоблина-алхимика.

– Ну вот, – продолжила Ксюша, – как-то раз мы с Мишей туда зашли. Не специально, просто учительница забыла закрыть кабинет и кладовку...

Миша хохотнул, и Ксюша глянула на него, нахмурившись.

– Да в чём дело? – спросила она.

– Кладовка не была открыта, – объяснил Миша, – мы нашли ключ в одном из ящиков стола.

– А... ну это мелочь, – пожала плечами Ксюша. – И вообще, не перебивай!

Йори улыбнулся: ему нравилось слушать болтовню Миши и Ксюши. У них с Кори так не получалось, обычно сестрёнка болтала за них обоих, так что Йори приходилось дожидаться, пока она умолкнет.

– Мы вошли в кладовку и нашли... реагенты, – продолжила рассказ Ксюша. Увлёкшись, она размахивала руками, прямо как папа Йори и Кори, – я и Миша глянули на всё это... ну мы были помладше и вообще ничего не знали... только в фильмах всякое-разное про лаборатории видели.

– А что такое фильмы? – спросила Кори.

Её слёзы уже высохли, и она увлеклась рассказом Ксюши.

– Неважно, – махнул рукой Миша. – Главное, что мы понятия не имели, что делаем.

– Вообще, могло случиться что угодно, – добавила Ксюша, – потом мама объяснила нам, что таких вещей делать нельзя. Даже если очень хочется.

Кори заёрзала от нетерпения.

– И что вышло? – спросила она.

– Пожар вышел, – ответил Миша, – Ксюша ужасно перепугалась...

– Ничего я не перепугалась, – обиделась его сестра, – как раз прибежали старшие ребята и всё потушили... в общем, обошлось.

– Только нашим родителям пожаловались и к директору вызвали, – добавил Миша. – Неприятная история...

– Та, где ты крысы испугался, значительно веселее, – хитро сказала Ксюша.

– Не начинай!

– А вот начну!

– Не надо!

Йори переглянулся с Кори, сестрёнка улыбнулась и шёпотом сказала:

– Хорошо, что мы тут не одни, да?

– Ага, – согласился Йори, а потом добавил громче: – А мы знаем одну очень хорошую крысу.

Миша вздрогнул.

– Надеюсь, она не где-то рядом, – сказал он.

– Нет-нет, она рядом, – ответила Кори, – Рисс живёт в этом лесу, прямо у Молодого Дубка в корнях. Интересно, она тоже попала под заклинание или всё-таки нет?

– А, может, она нас найдёт? – предположил Йори.

Кори закивала, отчего красная ленточка, которая каким-то чудом держалась в её волосах, расплелась и упала на землю.

– Ой! – Кори подняла её и попыталась опять завязать, но ничего не получалось.

– Давай я, – предложила Ксюша.

Она забрала ленточку у Кори и, присев, принялась заплетать маленькой гремлинке волосы.

– Мы рассказали свои истории, – Миша потянулся, – как насчёт вас? Есть что-то, чем вы можете нас порадовать, а? Случалось что-то необычное?

– Миша, они гремлины, даже их обычное – для нас будет необычным, – сказала Ксюша.

Йори глянул на Кори, та пожала плечами и задумалась.

– Мы можем рассказать про своего папу, – тихо сказал Йори, – он у нас герой.

– Да-да-да, – захлопала в ладоши Кори. – Наш папа! Он самый лучший, самый умный и самый героичный!

Йори кашлянул, заметив странное выражение на лице Миши, и добавил:

– Ваши родители тоже замечательные.

– Спасибо, – улыбнулся Миша.

– Так что с вашим папой? – спросила Ксюша, заканчивая заплетать косичку Кори и перевязывая её ленточкой.

Гремлины задумались, как лучше описать подвиги героя всей Кронии.

– Он храбрый, – начала Кори, – сражался с настоящей злобной ведьмой, которая устроила войну. Она была жуткой, настоящим монстром!

– Ага, – кивнул Дори, – все её боялись.

– Кроме нашего папы, – продолжила Кори, – он отправился за ней в ваш мир и победил. А потом, когда злое колдовство заразило одного из его кузенов, то папа опять пошёл сражаться с чёрной магией и победил.

Ксюша села рядом с Мишей, напротив близнецов-гремлинов.

– А что случилось с дядей? – спросила она.

– Его убили? – предположил Миша.

Кори и Йори быстро замотали головами.

– Нет! – сказала Кори. – Он исправился, ведь это всё магия с ним сотворила.

– Магия – это не всегда хорошо, – вздохнул Йори.

– Папа должен был срубить Молодой Дубок, – продолжила Ксюша, – потому что все считали, что он угрожает нашему миру, нашей Кронии, но папа взял тот волшебный топор, который мы ищем, и...

– Срубил Дубок? – ахнули Миша и Ксюша, а потом синхронно хлопнули себя по лбу.

– Нет! Дубок-то цел! – догадалась Ксюша.

– Значит, не срубил, – сделал вывод Миша.

Кори кивнула и улыбнулась Йори, давая ему возможность закончить историю.

– Нет, – сказал он, – папа не срубил Молодой Дубок. Они подружились. С помощью топора наш папочка уничтожил крепость ведьмы Цесинды, которая и приносила зло.

– А потом он вернулся в Кронию и женился на маме! – добавила Кори. – И ещё где-то он побеждал жутких монстров у вас, в мире людей, но никогда ничего не боялся. И всегда находил выход!

Йори тяжело вздохнул и тоскливо оглянулся по сторонам.

– Жаль, что мы не такие, – сказал он.

– Папа бы обязательно придумал что-нибудь, – пробормотала Кори, теребя косичку.

Йори согласно кивнул.

– А что бы сделал ваш папа? – спросила Ксюша.

– Может, так мы и найдём выход, а? – добавил Миша.

Кори и Йори переглянулись.

– Я не знаю, – сказала Кори, – он бы... обратился к кому-то из своих друзей. Как-то раз он свёл знакомство с братьями-пауками, которые помогали потом ему сражаться с монстрами...

– А разве не пауки были монстрами? – удивился Йори. – Тётя Лин-Лин рассказывала...

– Нет-нет, – перебила его Кори, – пауки были друзьями, точно тебе говорю. Я тоже знаю эту историю! Мне её рассказывали целиком.

Закончить Кори не дала Ксюша.

– Ладно вам, – она махнула рукой, – это неважно. Главное, что бы сделал ваш папа?

– У нас нет союзников, – Миша опять сел, – вообще никаких. Что бы ещё он сделал?

Кори и Йори глубоко задумались над вопросом.

– Он бы взял волшебный артефакт и связался с дедушкой, – предположила Кори.

– У вас есть магические вещи, чтобы разговаривать с другими мирами? – удивилась Ксюша.

– Как телефоны? – спросил Миша, а потом щёлкнул пальцами. – Кстати, Ксю, а у нас ведь тоже есть!

Он вскочил, открыл рюкзак и принялся в нём рыться.

– Да что это даст? – покачала головой Ксюша. – Кому ты звонить собрался? Кто нам помочь может, а?

– Да хоть кому, – ответил Миша.

Он достал из рюкзака маленький прямоугольный и плоский предмет, он засветился, и Миша поднял его над головой. Йори понял, что это артефакт вроде папиного амулета, только особенный, какие бывают только в мире людей.

– Зар-раза, – сказал Миша, – телефон сеть не ловит!

– А ты чего ждал? – спросила Ксюша с лёгким раздражением в голосе. – Мы же в лесу!

– Да тут вышки же рядом...

Миша вздохнул и засунул свой амулет-телефон назад в рюкзак.

Йори вздохнул: он бы очень хотел придумать выход, но в голове не было совсем ничего. Никаких идей, никаких способов выбраться. Вот почему папа такой находчивый, а они понятия не имеют, что делать?

– Я скучаю по маме и папе, – шмыгнула носом Кори.

– Я тоже, – ответил Йори.

– Пусть бы тут была мама, пусть бы она нас отругала, сказала, что мы её позорим и... и всякое такое...

По щекам Кори опять начали течь слёзы, Йори обнял сестру и сказал:

– Знаю. Я знаю.

– Вот бы пришёл папа, – продолжила бормотать Кори, – сказал, что мы малышня, хотя мы и не маленькие уже, да?

– Угу, – согласился Йори.

– Он бы пришёл, сказал, как выбраться, позвал бы на обед... да просто поговорил с нами. Я хочу домой, к маме и папе... очень хочу.

Йори понимал сестру, он и сам уже скучал по родителям. Зря они отправились в мир людей, не послушав маму и папу, зря забрали кольцо. Не сделали бы так – ничего бы не случилось. Лев бы не обманул их. А папа, отправившись в мир людей, не попал бы ни в какую передрягу и не втянул в неё Мишу с Ксюшей.

– Всем нам грустно, – неуверенно сказала Ксюша, – но давайте не будем расстраиваться, а ещё подумаем? Вспомните ещё что-нибудь про вашу Кронию. Что там хорошего есть?

– Крония – самое лучшее место среди всех миров, – ответил Йори.

И тут Кори замерла, посмотрела на брата так, будто он сказал что-то ужасно важное, а потом вскочила с камня.

– Да! Да, я знаю! – крикнула Кори.

– Что ты знаешь? – насторожился Миша, Ксюша напряжённо смотрела на Кори, но молчала.

– Я знаю, как нам выбраться! – сказала та. – Братик, помнишь, что нам мама, а потом и Золотой Цветок говорили о доме?

– Что это самое лучшее место, – сказал Йори.

– Да, – Кори хлопнула в ладоши, – а ещё, что мы всегда сможем найти дорогу домой, потому что это тоже волшебство.

В ответ на это Миша подозрительно спросил:

– Дом – это волшебство?

– Нет, – помотал головой Йори и хихикнул. – Ну, если это не магический дом.

– Любовь – это волшебство, – объяснила Кори. – Когда ты любишь свой дом, свою семью, своих друзей, то ты можешь найти дорогу к ним, несмотря ни на что. Именно этому нас и учили.

Ксюша покачала головой и потёрла лоб.

– Не знаю, – сказала она, – как это всё может нам помочь сейчас? Тут же нет вашего дома, а мы не владеем магией.

– Может, они нас научат? – предположил Миша.

Йори тоже поднялся с камня и взял Кори за руку.

– Мы пойдём к нашему дому, – добавила Кори, – потому что нам надо спасти Молодой Дубок от Льва.

Миша хмыкнул:

– А как вы собираетесь искать свой дом?

Йори улыбнулся и, взглянув на Кори, понял, что она тоже радуется. Опять ответ оказался очень простым, но им пришлось долго думать, прежде чем они отыскали его.

– Всё просто, – сказала Кори, – наш дом в Кронии, значит, если мы будем искать дом, то найдём способ добраться до него...

– И выйдем на Молодой Дубок, – закончил за неё Йори.

– А ведь может сработать, – кивнула Ксюша, – Миша, пошли...

Кори и Йори закрыли глаза и прислушались к себе. Дом – это ведь не место, это чувство. То самое, которое приходит, когда возвращаешься, принюхиваясь к запаху сдобы, садишься за стол и ждёшь, пока мама принесёт свежеиспечённый пирог, или когда ты просыпаешься рано утром из-за солнечных лучей, что светят прямо на твою подушку, и думаешь, вставать прямо сейчас или можно чуть-чуть полежать. Это когда тебе становится легче на душе, стоит переступить порог.

Йори ощутил тепло на сердце и лёгкий аромат яблок. Он шагнул в ту сторону, откуда шёл этот аромат, а Кори шагнула за ним.

Близнецы-гремлины открыли глаза и увидели золотистую туманную нить, что вела между деревьев. Не произнося ни слова, Кори и Йори пошли туда, куда она указывала.

Они знали, что оглядываться нельзя, и надеялись, что Миша и Ксюша следуют за ними. Йори боялся, что если отведёт взгляд от золотистой нити или будет моргать слишком часто, то потеряет её из виду, но надеялся, что тогда его доведёт Кори.

Они шагали между кустами и деревьями, ветер то и дело относил куда-то в сторону запах яблок, но потом он возвращался и манил гремлинов за собой. Путеводная нить едва мерцала.

– Мы же ходим кругами, – услышал Йори за спиной голос Миши, – они свернули направо уже трижды.

– Прекрати, – прошипела ему Ксюша, – мы пытались выйти по прямой и что из этого вышло?

Йори очень хотел обернуться, но решил не делать этого, потому что стоило Кори споткнуться, как нить стала прозрачной. На секунду Йори почувствовал настоящий ужас. Но тут она опять возникла.

Они шли и шли. Солнце припекало, птичьи трели затихли, будто пернатые утомились или были напуганы. Под ногами хрустели мелкие веточки.

И тут неожиданно Йори обо что-то споткнулся, отпустил руку Кори, и золотистая линия замерцала сильнее, дрогнула и расплылась вокруг туманом, который быстро рассеялся.

– Ой! – сказала Кори.

– Ай-яй! – поддержал её Йори. – Как мы снова найдём выход?

– Я не знаю, – Кори схватилась за голову. – Мы опять заблудимся!

За их спиной кашлянул Миша. Он с Ксюшей стоял рядом и выразительно смотрел на Кори и Йори.

– Не знаю, заметили ли вы или нет, – сказал Миша, поправляя рюкзак на плечах, – но мы уже выбрались.

– Мы шли минут десять или двадцать, – Ксюша глянула на часы, что были у неё на запястье, и уточнила: – нет, пятнадцать, и не вернулись к той осинке. Так что всё в порядке. Вы большие молодцы!

– Спасибо! – сказали близнецы-гремлины.

Миша пожал плечами, а Ксюша улыбнулась.

– Теперь нам надо разобраться, в какую сторону идти к этому вашему Молодому Дубку... в смысле, не вашему, а вообще.

– Думаю, это не нужно, – покачал головой Миша.

Кори тут же упёрла руки в боки и спросила:

– Это ещё почему? Вы же обещали нам помочь! Передумали, что ли?!

Миша поднял руки и насмешливо ответил:

– Тише-тише, спокойнее, тигрица. Просто глянь, обо что твой брат споткнулся.

Кори и Йори сначала переглянулись, а потом опустили головы и увидели толстый корень, выступающий из-под земли. Он то поднимался, то опускался, как будто бы от дыхания.

– Дубок совсем рядом, – сказала Кори, – если мы пойдём за корнями, то отыщем его!

– Об этом и речь, – кивнул Миша. – Мы выбрались из ловушки благодаря вам, мал... ребятки.

– Ваш папа гордился бы вами, – добавила Ксюша, улыбаясь.

Йори почувствовал, что краснеет.

– Давайте поторопимся, – сказал Миша, – и вернём вас обоих домой побыстрее.

– И заберём волшебный топор у злодея, – кивнула Ксюша.

Глава четырнадцатая

Пока дети выбирались из ловушки, Лев тоже не терял времени понапрасну. Он пытался выяснить, чего именно он сможет добиться с помощью магии.

В первую очередь, конечно, его интересовало, нужно ли обязательно оставаться в лесу или он может вернуться в город. А там, кто знает, отправиться в столицу и встать во главе правительства как полноправный маг и чародей.

– Нельзя использовать волшебство вдали от меня, – в пятнадцатый или шестнадцатый раз повторил Молодой Дубок.

Его слова очень не понравились Льву, он спрашивал снова и снова, надеясь на иной ответ. В его планы не входило всю жизнь торчать в лесу только из-за того, что только здесь имелось волшебство.

– Но мелкие гремлины использовали магию! – Лев несколько раз взмахнул топором, и ветки и корни волшебного дерева шарахнулись от него.

– Несколько заклинаний и не больше, – дрожащим голосом ответил Дубок.

Лев покачал головой, усмехнулся, задумчиво поскрёб подбородок и сказал:

– Что-то ты мне недоговариваешь... срубить ещё пару-другую веток, как думаешь?

Дубок содрогнулся и зачастил:

– Нет-нет-нет, не надо. Просто гремлины – волшебные создания, а ты нет. У тебя не получится колдовать в городе! Даже если ты очень хочешь.

Лев задумался, и Дубок решил чуть-чуть перевести дух. Он, несмотря на предупреждения и угрозы, пытался связаться с отцом, но, после того как Лев несколько раз вонзил волшебный топор в ствол у самого основания, Дубок едва мог разговаривать. От каждого удара Дубок словно жгло огнём.

Он боялся обращаться к родителю, чтобы не провоцировать Льва. Кроме того, Дубок не был уверен, что это чем-то ему поможет. Огромный Дуб мог послать к нему птиц-стражей, но ведь Лев способен был навредить и им. А переживать ещё и за них не хотелось. Потому юное волшебное дерево старалось сделать всё, что требовал его мучитель.

– Скажи, а где у меня будут магические силы? – задал вопрос Лев.

– Здесь, – ответил Дубок.

– Я это уже понял, – сузил глаза Лев, – не играй со мной, а то я сделаю в тебе несколько новых дупел.

Дубок опять вздрогнул и ответил:

– Ещё магия будет действовать в Кронии, мире, с которым я соединён корнями, ты можешь отправиться туда.

Молодой Дубок надеялся, что Лев послушается его и полезет по корням в Кронию. На той стороне его встретит Огромный Дуб и птицы-стражи, а там, глядишь, подоспеют и другие волшебные создания. Драконы смогут сжечь Льва одним своим дыханием, мантикоры – разорвать когтями, кентавры – затоптать копытами. Столько способов справиться со злодеем, все и не перечислишь.

Но Лев не поддался на хитрость, он только расхохотался на предложение Дубка.

– О, – сказал он, – я и сам не собирался идти в волшебный мир. Какой прок, если все вокруг умеют колдовать? Скажи-ка мне, дурацкое дерево, а как можно перетащить магию сюда?

– Никак, – быстро ответил Молодой Дубок.

Лев вздохнул и прислонился к его стволу.

– Всё-то ты врёшь, – сказал он почти ласково, поглаживая ладонью кору. – Хочешь два лёгких удара или один, но глубокий, а?

Молодой Дубок опять задрожал.

– Не надо! Пожалуйста! – попросил он.

– Тогда говори правду, – улыбнулся Лев. – Я хочу, чтобы волшебство было только в моих руках.

Молодой Дубок знал такой способ, он не хотел рассказывать о нём Льву, но страх перед болью был сильнее, и он прошептал:

– Да, это возможно. Можешь разорвать грань неба, тогда магия начнёт утекать из Кронии в мир людей.

– Это я и хотел услышать, – ответил Лев, опять улыбаясь. – А теперь рассказывай, что для этого нужно.

Несмотря на боль и страх, Молодой Дубок оставался волшебным деревом, а это означало, что он был способен вести попутные разговоры. В этот самый момент он беседовал с крысой Рисс, которая сидела между корней, наблюдая за Львом. Он ей совсем не нравился, ведь этот человек причинял боль её лучшему и единственному другу в этом мире, а прощать такое волшебная крыса была не склонна.

– Почему ты не можешь его просто свалить с ног? – спросила она, морща нос. – Давай, поднимай корень и бабах! Этот колдун-недоучка свалится на землю.

– Потому что он тогда будет рубить меня, – ответил Дубок, – а это ужасно!

Этот разговор слышали только они двое, потому что Рисс шептала едва слышно, так, что сама не могла различить собственного голоса, а Дубок отвечал на её мысли. Лев стоял рядом и выпытывал подробности того, как именно будет утекать магия из Кронии в мир людей. Он даже не подозревал, что в шаге от него плетётся заговор.

– Да-да-да, – Рисс мотнула хвостом, – эх, деревяшка, надо было сразу на него нападать, а не ждать, пока всё пойдёт наперекосяк.

Дубок не ответил ей, потому что знал, что Рисс права. Когда Лев пришёл к нему, крыса спала без задних лап, и он её не разбудил. Он был слишком уверен, что сам справится с наглым человеком.

– Слушай сюда, – Рисс прошлась по корню, старательно маскируясь, – он же когда-нибудь устанет размахивать этой штуковиной. Положит топор, я его и стащу.

– Нет, – ответил Дубок, – он не выпускает его из рук, как ты не понимаешь!

Рисс цыкнула.

– Тихо ты, – сказала она, – поняла-поняла. Но я вот что могу сделать. Прям сейчас выбью его из руки. Как идея?

Дубок ответил не сразу, представляя, как Рисс освобождает его от опасности, но ему не хотелось, чтобы она рисковала собой.

– Ты можешь пострадать, – сказал Дубок.

– А ты уже страдаешь, – ответила Рисс. – Не отказывайся от моей помощи. Договорились или нет?

Дубок не отвечал, тщательно обдумывая её слова. Но, как бы там ни было, он слишком хорошо знал Рисс и понимал, что уж если она что-то себе надумала, то от цели не отступится.

– Я делаю это, да? – спросила она, мотая хвостом.

– Да, – согласился Дубок. – Делаем.

– Стащу, – продолжила Рисс удовлетворённо, – а ты быстро блокируешь его колдовство, запутаешь корнями, и будем решать, что с ним делать. Дельная мысль?

– Дельная, – прошелестел листвой Дубок.

Идея казалась ему опасной, но крыса была уверена в успехе, и он тоже надеялся, что у неё всё получится. Дубок не хотел, чтобы она пострадала из-за него.

– Ну вот, а ты нервничал, – беззаботно ухмыльнулась в усы Рисс, – давай, отвлекай дальше как следует сказками о том, как можно забрать волшебство у Кронии, а я пока всё сделаю...

Она примерилась, чтобы прыгнуть на руку Льва, когда Дубок ответил:

– Это не «сказки», он действительно может так сделать.

Из-за его слов Рисс отвлеклась в последний момент и немного промахнулась: она врезалась выше, чем собиралась, а Лев, вместо того чтобы выронить топор, только сильнее вцепился в него, а свободной рукой успел поймать крысу за спинку.

– Что это у нас? – спросил он.

– Пусти! – рявкнула Рисс, становясь видимой и ярко-ярко-красной от злости.

Она вывернулась, собираясь укусить Льва, но тот подбросил её в воздух.

– Страх сильнейший пусть появится! – воскликнул он.

Пусть это заклинание было произнесено неправильно, но здесь, на земле, пропитанной магией, подкрепляемое его яростным желанием, оно сработало. Материализовался самый страшный страх Рисс: прямо из воздуха появилась банка, вроде той, в которую крысу на долгие годы заточила Цесинда.

– Не-е-е-ет! – закричала Рисс, но её голос заглушила зелёная жижа, наполнившая банку.

Крыса так и замерла, высоко подняв лапки и раскрыв пасть.

– Надо же, – сказал Лев задумчиво и протянул руку, в неё медленно, словно под водой, опустилась банка. – Какой любопытный зверёк. Я разочарован в тебе, деревце, а если я разочарован, то тебя ждёт наказание.

Он поставил банку на землю и замахнулся топором, а потом вонзил его в ствол.

Крики Молодого Дубка больше не беспокоили Льва, они ему даже нравились: ведь тот был всего лишь деревом. Лев нанёс несколько ударов в ствол, а потом срубил несколько веток и корней и остановился.

В первый раз в жизни у Льва была такая власть над кем-то, он мог потребовать и получить всё, несмотря на сопротивление или проклятия.

Он дождался, пока крики Дубка стихнут, поднял банку с Рисс и задумчиво посмотрел в солнечное небо. День выдался жаркий, а тут, в волшебном лесу, и вовсе было как в печке.

– Надо подумать, куда я могу спрятать не слишком важные для меня вещи, – отметил Лев, – не носить же мне всё с собой, да?

– Скажи, как я могу организовать что-то вроде склада? – не получив ответа, Лев пнул ближайший к нему корень, но Дубок только убрал его под землю. – Говори уже! Дар речи потерял, а, дерево?

Птицы перестали петь ещё в тот миг, когда он нанёс первый удар, но тишина ещё сильнее разозлила Льва. Ему не нравилось, как лес реагирует на него, но ничего, недолго ему тут оставаться. Только до тех пор, пока он получит желаемое.

Теперь голос Дубка звучал слабо-слабо, будто теряясь в порывах ветра.

– Отпусти мою подругу, – попросил он. – Умоляю тебя! Она больше не причинит тебе никакого беспокойства. Я обещаю тебе!

– Вот потому она и в банке, чтобы не причинять мне беспокойства, – улыбнулся Лев. – К тому же, это не я запер её, а её собственные страхи. Так бывает: с нами происходит именно то, чего мы очень боимся. Но у тебя есть способ избежать страха. Делай то, о чём я говорю, и всё.

Лев тряхнул банкой, которую закрывала металлическая крышка, и Рисс медленно поднялась вверх, а потом опять опустилась ко дну. Она моргнула, но не смогла закрыть пасть, так и распахнутую в крике.

– Ну да ладно, не хочешь говорить – сам найду способ, – безразлично ответил Лев, пожимая плечами. – Итак... Создайся склад, такой, как я вижу. Поднимись из земли! Поднимись!

Ничего не происходило, и Лев нахмурился.

– ПОДНИМИСЬ! – сказал он так громко, что аж сам вздрогнул от своего голоса.

И тут магия его послушалась. Земля мелко-мелко задрожала, и из-под неё стали расти стены, сложенные из серых камней. Сверху образовалось что-то вроде крыши. Миг или два ничего не происходило, но потом из-под земли полезли растения. Вьюнок и плющ завивали стены плотным слоем, забирались на крышу и переплетались между собой.

Лев восторженно наблюдал за тем, как действует его магия, и представлял, как он вот точно так же когда-нибудь построит себе дом. Волшебный замок, можно даже без тех рвов с лавой, что он раньше представлял.

Несколько минут, и всё завершилось: перед Львом было небольшое здание, так плотно укрытое растениями, что само казалось не то камнем, не то причудливым деревом.

– Отлично, просто замечательно, – пробормотал Лев, обходя его вокруг. – Но где же дверь?

Стоило ему произнести последнее слово, как плети вьюнка и плюща раздвинулись, открывая проход.

Лев чувствовал слабое головокружение и заподозрил, что это из-за магии, что он применял сегодня. А ещё из-за чувства голода.

Внутри, в магическом складе, было пусто. Лишь голые каменные стены и квадратик земли, покрытый слоем травы вместо пола.

– Сойдёт, – махнул рукой Лев.

У него не было ни сил, ни желания делать что-то ещё. Он скинул сумку в угол и поставил в другой банку с плавающей в ней Рисс.

– Когда-нибудь я овладею всем колдовством обоих миров, – сказал Лев, опираясь на стену.

Он чувствовал, что пот течёт по его спине, он устал и хотел лечь и поспать несколько часов.

– Что ж, – сказал Лев задумчиво, – у меня нет времени на отдых, да? Эй, дерево, как сделать так, чтобы я чувствовал себя, будто бы выспался?

Молодой Дубок ответил без промедления, хотя энтузиазма в его голосе и не слышалось:

– Ты не можешь избавиться от усталости, что приходит после применения магии.

– Эй, слушай, что я говорю, – разозлился Лев, – я не говорю: «Избавиться», я говорю: «Чувствовать так, будто». Это разные вещи.

– Ты можешь обмануть своё тело, – ответил Дубок, – но твоя душа тоже устаёт.

Лев отмахнулся от его слов.

– Научи меня, как не чувствовать, прочее не имеет значения. И не спорь со мной, а то хуже будет.

Теперь Молодой Дубок не колебался, он предупредил Льва о последствиях, потому что чувствовал себя ответственным за всех живых существ, что приходили в его лес, даже если этот человек ему не нравился. Дубок ненавидел Льва за то, как он поступал с ним и с Рисс. Пусть Дубок и был очень добрым волшебным деревом, но второй раз предупреждать он не стал.

– Скажи: «Магиус, отдохнутиус, тело убедитус», – сказал он, – представь самый лучший отдых, что когда-либо был в твоей жизни, и почувствуешь себя именно так.

Лев повторил сказанные ему слова и вспомнил тот день, когда только переехал в квартиру бабушки. Не нужно было вставать рано утром и идти на занятия, надоедливая сестра не будила, никто не готовил завтрака и не шумел. Тишина и спокойствие. Можно спать хоть до двенадцати дня, а то и дольше.

Как и говорил Дубок, тело среагировало так, будто Лев только-только проснулся в тот день. Отдохнувший и бодрый. Он оттолкнулся от стены и вышел из склада. За его спиной стена закрылась так, будто в ней и не было никаких дверей.

– Что же, – Лев потянулся и зевнул, не выпуская волшебного топора из рук, – теперь гораздо лучше. А ты неплохой советчик, когда у тебя правильная мотивация, да, дерево?

Дубок молчал, и Лев замахнулся топором в его сторону.

– Отвечай, когда я тебя спрашиваю, – сказал он с угрозой в голосе, – ты хороший советчик, когда я даю тебе правильную мотивацию, да?

– Да-да, конечно, – быстро ответил Дубок.

– Вот и молодец, – кивнул Лев.

Сил у него теперь было хоть отбавляй. Лев позволил себе минуточку подумать, как же хорошо станет жить в мире, где лишь у него есть колдовские силы. Тем более что Дубок дал понять, что так сделать можно.

– Так что мне нужно сделать, чтобы магия из другого мира перетекла сюда? – спросил Лев.

Без сумки передвигаться стало значительно легче, он порадовался тому, что так хорошо придумал со складом.

– Это тяжёлый ритуал, – ответил Дубок, – длинный и очень сложный.

– А я особо и не тороплюсь, – пожал плечами Лев, – только объясни мне прежде, как сделать так, чтобы я с помощью магии мог поесть. Потому что, знаешь ли, на голодный желудок колдовать не очень хочется.

– Я могу показать тебе, где растут ягоды, – сказал Дубок.

– Я не хочу ягод, – огрызнулся Лев, – я хочу нормальной еды. Что, никак нельзя создать скатерть-самобранку или что-то такое, а?

Дубок замялся с ответом, и Лев приготовился опять вонзить в него топор, но волшебное дерево заговорило быстрее:

– Не получится сделать что-то из ничего, но ты с помощью магии можешь избавить самого себя от чувства голода.

– Вот, куда ни шло, – ответил Лев.

Он потребовал подробных разъяснений от Дубка, начал повторять слова заклинаний. И очень скоро сосущее чувство голода, что не оставляло его со вчерашнего вечера, начало слабеть, а потом исчезло вовсе.

– Но я должен тебя предупредить, – произнёс Молодой Дубок, – если ты пожелаешь обратиться во что-то иное, то голод станет сильнее в десять раз.

– Я ни в кого не собираюсь обращаться, – отмахнулся Лев, – мне и так хорошо. Быть человеком прекрасно. А теперь вернёмся к тому, что мы обсуждали.

Дубок тяжело вздохнул, но принялся послушно объяснять Льву ритуал, с помощью которого можно проделать дыру в «небесах», заставить ткань между мирами стать послушной своей воле и позволить магии перетекать из Кронии сюда, в мир людей.

Для того чтобы достичь желаемого, Льву следовало отойти от Дубка, который был средоточием волшебства в этом лесу, на границу влияния магии так, чтобы и прочий мир ощущался, и колдовство продолжало работать. Но простыми заклинаниями там было не обойтись.

Когда Дубок сообщил об этом, Лев усмехнулся:

– Что? – спросил он. – Мне придётся принести кого-то в жертву?

– Нет-нет, – зашелестел Дубок. – Не нужно никаких жертв, но ты не сможешь колдовать просто так.

Лев задумчиво провёл пальцем по лезвию топора, проверяя его остроту.

– И что же мне надо будет сделать? – спросил он.

Молодой Дубок пустился в объяснения: он описывал магический круг, который Льву нужно будет начертить, символы, которые необходимо нанести, все подробности и детали ритуала. Для соединения миров и проделывания воронки, через которую начнёт утекать магия из Кронии, придётся попотеть.

– Это не страшно, – ответил Лев, – главное, я добьюсь своего.

– Но как же жители Кронии? – тихо спросил Дубок. – Они не смогут жить без магии.

– Мы же здесь живём, – развёл руками Лев, – пусть и они привыкают. И вообще, почему это я должен волноваться о каких-то там сказочных монстрах, которых я не знаю и никогда в глаза не видел? Я получил в руки всю эту мощь, значит – она по праву моя.

Дубок недовольно заскрипел.

– Но ведь многие умрут, – он попытался снова воззвать к порядочности Льва, хоть и понимал, что вряд ли получится, – ведьмы Кронии сохраняют долголетие лишь с помощью волшебства, пшеница всходит лишь на земле, которую питает магия, без неё даже дриады не смогут соединяться с деревьями! Крония погибнет.

– Я не думаю, что всё так ужасно, – ответил Лев, а потом добавил: – Но мне плевать, что там и с кем будет. Рассказывай дальше, а я пойду подыщу местечко для ритуала. Не останавливайся, а то твои корешки повсюду, и тебе не спастись.

И он ушёл, прислушиваясь к сбивчивым описаниям Дубка и не забывая угрожать его корням и веткам. Лев размахивал топором, и Молодой Дубок каждый раз вздрагивал: он знал, что, послушный воле своего хозяина, топор всегда найдёт цель, даже брошенный издали.

Лев и не подозревал, что, пока он занят злонамеренным колдовством, Кори, Йори, Миша и Ксюша как раз выбрались к Молодому Дубку.

Глава пятнадцатая

Заметив рядом с собой близнецов-гремлинов, Молодой Дубок сначала обрадовался, а потом испугался – уже за них.

– Вам нужно уходить отсюда, пока он вас не заметил! – сказал Дубок, и листочки на его ветках дрожали.

Но Миша и Ксюша фыркнули, Йори покачал головой, а Кори подошла к нему и положила ладошки чуть ниже свежих зарубок, оставленных волшебным топором.

– Ох! – сказала она. – Что тут приключилось? Как ты себя чувствуешь? Всё в порядке?

– По-моему, кто-то тут развлекался с топором, – заметил Миша. – И мы даже знаем кто!

Он присел рядом с обрубленным корнем и покачал головой.

– Вам нужно уходить! – продолжил паниковать Дубок. – Как можно быстрее! Спасайтесь, прошу вас.

Ксюша сложила руки на груди и сурово сказала:

– Послушайте, вы явно не такое простое дерево. Но кем бы вы ни были, никогда нельзя сдаваться. А то панику разводите, стыдно!

Она смутилась, когда все остальные глянули на неё с удивлением.

– Что? – тихо спросила Ксюша. – Нужно же было ему это сказать. Мы ведь никуда отсюда не уйдём, да?

Она не была уверена, правильные ли слова подобрала, так ли сказала, как надо. Только после того как они застряли в лесу, считала, что убегать – не выход. Даже если об этом просит волшебное дерево.

– Ты слышишь меня? – осторожно спросил Дубок. – Ты человек и слышишь меня?

– Слышу, – подтвердила Ксюша.

– Я тоже, – кивнул Миша, – а мы что, не должны? Конечно, дико странно, что с нами разговаривает дерево, но это не так странно, как всё остальное, что с нами за последние дни приключилось.

Дубок тоскливо прошелестел листвой.

– Обычно люди меня не слышат, – сказал он, – только если их вера в волшебство очень сильна. Сегодня утром ко мне пришёл первый такой человек, и он оказался ужасным. И вот, теперь есть ещё и вы.

– Миша и Ксюша хорошие! – встала на защиту своих друзей Кори. – Не надо относиться к ним, как к этому злодею Льву! Они нам помогают!

Ксюша не стала ей напоминать, что только вчера близнецы-гремлины не хотели даже разговаривать с ней и Мишей, потому что посчитали, что все люди на свете плохие. Сейчас было явно неподходящее для этого время.

– Лев упоминал о тебе, а ещё о Йори, – ответил Молодой Дубок задумчиво, – будто бы получил волшебный топор от вас. Это правда?

– Враньё! – тут же ощетинилась Кори и даже отступила на шаг. – Братик, ты слышал?! Этот злодей украл кольцо, топор, а теперь такие гадости говорит!

– Ага, – кивнул Йори и качнулся на пятках, – слышал.

Они с Кори насупились и недовольно смотрели на Дубка.

– Ты правда думал, что мы можем подвергнуть тебя опасности? – напустилась на него Кори. – Волшебный топор нужен был нам, чтобы тот гоблин перестал надоедать папе, а ещё чтобы мы смогли поучаствовать в настоящем приключении!

– Но всё-таки это ведь наша вина, – задумчиво сказал Йори. – Если бы не мы, то Лев не получил бы топор. Он достался ему из-за нас.

– Неважно, кто виноват, – быстро сказала Ксюша, пока близнецы не впали в уныние, – давайте подумаем, что делать. У нас ведь есть проблема? Есть. Значит, пришло время её решить.

– ...И навалять этому гаду подколодному! – усмехнулся Миша и ударил кулаком по ладони.

Ксюша покачала головой, но делать замечаний брату не стала, потому что была с ним согласна. Она вообще считала, что всех злодеев рано или поздно ждёт наказание, потому что в мире есть справедливость. Пусть хорошие вещи случаются с хорошими людьми не сразу, нужно просто подождать. Миша, когда она так говорила, всегда смеялся и отвечал, что Ксюша наивная.

– Так что с тобой случилось, Дубок? – спросила Кори. – Почему ты не отбивался? Ты же можешь!

– Я пытался, – грустно ответил Молодой Дубок, – но Лев сильнее меня. У него есть волшебный топор, которым он меня рубил. Это очень больно, я не хотел бы пережить это снова. А ещё он снова заточил Рисс в банку, и это моя вина. Ведь она изо всех сил старалась помочь, но я её отвлёк... если бы не отвлёк...

Ветер зашумел в ветках Дубка, словно очень тяжёлый вздох или рыдания. Ксюша не выдержала и подошла к стволу. Она погладила по тёплой, как кожа, коре и сказала:

– Не волнуйся. Мы с Мишей пообещали помочь Кори и Йори, поможем и тебе. Ведь ты хорошее дерево.

– Спасибо, – ответил Дубок, – как тебя зовут? Вы с Мишей родственники?

– Близнецы, как Кори с Йори, – объяснила Ксюша.

Она собиралась назвать своё имя, но встрял Миша.

– Её Ксю зовут, – сказал он, – хотя она и не очень любит, когда я её так называю, но терпит.

– Вот начну тебя «Мишка» называть, тогда что скажешь? – Ксюша повернулась к брату и показала ему язык, Миша ответил тем же, ещё и «нос» сделал.

Гремлины рассмеялись.

– Она Ксюша, – сказала Кори. – Правда, забавное имя?

– Нормальное, – ответила ей Ксюша, – хотя, наверное, гремлинов так не называют.

Миша махнул на них рукой и взлохматил волосы.

– Это не важно, – сказал он и указал на Дубок, – вот он важен. Мы же пришли сюда помогать. Так давайте подумаем, как помочь.

Молодой Дубок опять зашелестел листвой, будто пытался что-то сказать, но не знал как.

– Случилось ещё что-то важное? – спросила Кори. – Или очень плохое? Или ты не хочешь об этом говорить? Но лучше скажи! Мы ведь твои друзья!

Кора под рукой Ксюши завибрировала, и она посчитала, что лучше ей чуть-чуть отойти. Миша устроился на одном из целых корней, близнецы-гремлины сели просто в траву, глядя прямо на Дубок. Он не сразу решился заговорить. Его голос звучал отдалённо и неуверенно.

– Он вынудил меня сделать просто ужасную вещь, – ответил на вопрос Кори Дубок. – Я не хотел, но у меня не было никакого выбора. Вы должны понять. Я рассказал Льву, как расколоть небо, как сделать воронку, через которую магия уйдёт из Кронии и попадёт в этот мир. Я так виноват, но это всё страх... страх и боль заставили меня.

Ксюша не совсем поняла, о чём говорит Молодой Дубок, но гремлины громко ахнули и переглянусь так испуганно, что она поняла: дело плохо.

– Что это означает? – спросил Миша, нахмурившись. – Это что-то не слишком хорошее, да?

– Это не просто «не слишком хорошее», – сказала Кори, – это очень плохое, просто ужасно плохое. Ведь магия попадёт из Кронии сюда, в мир людей!

– И... что? – поднял брови Миша. – Она ведь и так здесь. Ты и брат здесь, вон Дубок здесь. Что ещё может случиться?

Ксюша нахмурилась, кое-что в речи дерева ей не понравилось.

– Ты сказал «уйдёт»? – спросила она. – То есть уйдёт совсем? В Кронии не останется магии?

Близнецы-гремлины быстро-быстро закивали, а Дубок ответил:

– Именно так и будет. Крония начнёт умирать без волшебства, и оно появится здесь.

Миша почесал в затылке и поднял свободную руку.

– Один вопрос, – сказал он, – а какой Льву-то прок со всего этого?

– Так он станет единственным повелителем волшебства в мире людей, – последовал ответ. – И сможет управлять всем человечеством.

Ксюша обняла саму себя за плечи: ей показалось, что почти летний денёк внезапно стал холодным, её кожа покрылась мурашками, и даже солнечный свет словно потускнел.

– Я не хочу, чтобы нами управлял кто-то похожий на Льва, – сказала Ксюша, – вот совсем! Я его плохо знаю, но, кажется, он не очень хороший человек.

– Он ужасный человек! – мгновенно ответил Дубок. – Самый худший из всех!

Миша хлопнул ладонью по колену и поднялся, он скинул рюкзак у корня и указал пальцем на Дубка.

– Скажи, что нам делать, и мы защитим и тебя, и Кронию, и вообще все миры, какие надо!

Дубок скрипнул и громко прокашлялся.

– Вы можете помочь, – сказал он. – Но я не хочу, чтобы вы рисковали. Это я во всём виноват, я должен пожертвовать собой, чтобы спасти Кронию и мир людей! Если я погибну, то магия исчезнет, и Лев не сможет сделать воронку. Я должен умереть.

При этих словах близнецы-гремлины вскочили.

– Нет, ты не можешь! – сказала Кори.

– Нет и нет! – добавил Йори.

– Притормозите-ка, – Миша поднял руку ладонью вперёд, – откуда вообще самопожертвование взялось, это раз, и два: а как гремлины попадут на родину, если с тобой что-то случится, а?

– Они могут отправиться прямо сейчас, – ответил он, – никто не помешает им пробраться по моим корням в Кронию, а после этого я остановлю соки, что текут внутри меня, и погибну.

– Мы никуда не пойдём!!! – вместе воскликнули близнецы, взявшись за руки.

Ксюша стукнула кулаком по стволу.

– Нельзя вот так сдаваться! – сказала она. – Ты что, зря рос? Что подумают твои родители? А у тебя вообще есть родители?

– У меня есть отец, – обескураженно ответил Дубок, – Огромный Дуб, что растёт в Кронии.

– Ну вот, – кивнула Ксюша, – он же любит тебя и жутко расстроится, если с тобой что-то случится. И подумай сам, как-то это нехорошо. Из-за какого-то злодея взять и умереть? Это плохая идея!

– И ещё, – Кори отпустила руку брата, – мы не бросаем друзей в беде! Ты наш друг, и мы тебя не оставим. И Рисс спасём!

– Да! – Йори топнул ногой.

Миша пожал плечами и задумчиво добавил:

– Ну и пожертвовать собой ты всегда успеешь, если у нас не получится...

– Миша!!! – возмутилась Ксюша.

– Ну а что? – развёл руками он. – Я просто все варианты перебрать пытаюсь. Не смотри на меня так!

– В этом есть истина, – ответил Дубок спокойно, – я, пожалуй, не буду пока торопиться. Но как вы собираетесь помочь мне? Неужели отберёте волшебный топор у Льва?

Миша кивнул.

– Именно это мы и сделаем, приятель, – сказал он и подмигнул, отчего Ксюша закатила глаза.

– Но как мы отыщем Льва? – спросила Кори.

– Пусть Дубок нам укажет, – предложила Ксюша.

– А мы опять не заблудимся? – спросил Миша.

– Ага, можем попасть под заклинание, – ответила Кори. – И окажемся в ловушке.

Ксюша вздохнула: вот очередная загадка, ответа на которую она не знает. Конечно, интересно участвовать в разных приключениях, но герои в книжках и кино обычно знают, что им нужно делать, а тут совсем ничего непонятно.

Все четверо глубоко задумались, Йори сказал:

– Вот было бы у нас волшебное кольцо – тогда мы смогли бы вычислить, где топор.

– Не смогли бы, – покрутила головой Кори, – помнишь, как было в прошлый раз?

Дубок опять заскрипел и ответил:

– Нет. Ведь теперь вся магия уходит на манипуляции Льва.

– Правда? – насторожилась Кори.

– Именно, – сказал Дубок, – она стекается к нему, так что не сможет сбивать направление.

– Значит, мы справимся, – сказала Ксюша, – достаточно взять кольцо и...

– Оно у Льва, – перебила её Кори, – вместе с топором, нам его не отыскать...

– Кольцо не у Льва, он спрятал его тут недалеко, – сказал Дубок.

Миша щёлкнул пальцами.

– Дело в шляпе, – сказал он, – покажи нам, где кольцо, и мы отыщем злодея! А там спасём тебя, Кронию, ну и себя, конечно.

Ксюша кивнула: если они найдут волшебный топор, то найдут и Льва.

– Вы не достанете его из склада, который сделал Лев, – ответил Дубок, – в его стенах нет дверей...

Все четверо детей разочарованно вздохнули, но Молодой Дубок продолжил:

– Но его могу достать я. Там нет пола, а Лев сейчас слишком занят подготовкой к заклинанию.

Ксюша только улыбнулась и сказала:

– Давай, только поторопись, пожалуйста.

Дубок вздохнул. Лев в любой момент мог обратить внимание на его лёгкую рассеянность и вернуться посмотреть, всё ли в порядке. Но уверенность детей и то, как сильно они хотели ему помочь, придавали сил.

Дубок очень аккуратно подвёл один из своих корешков под склад, который магией воздвиг Лев. Пробираться через твёрдую корку земли было ненамного сложнее, чем прорастать сквозь ткань мира.

Молодой Дубок не видел так, как видят люди или животные: у него не было глаз, как не было ушей или рта, но всем своим существом он мог различать то, что было вокруг него.

Внутри склада его корни сначала потянулись к заточённой в банке Рисс, но кольцо лежало с другой стороны. Лишь секунду Молодой Дубок колебался: он очень хотел спасти подругу, но боялся, что Лев раскусит его, обнаружит, что на его территорию проникли.

– Надеюсь, ты меня простишь, – сказал Дубок и потянул корень к сумке Льва. – Мы тебя обязательно освободим, клянусь в этом всеми корнями и листьями.

Рисс моргнула, но было непонятно, то ли она услышала его слова, то ли сама по себе.

Дубок пробрался корнем внутрь сумки. Деревья, даже волшебные, не отличаются особой ловкостью. Он искал кольцо и каждый раз вздрагивал, когда Лев, колдующий на границе леса, обращался к нему с вопросами.

– Я ничего не боюсь, – сказал сам себе Молодой Дубок, – я всё смогу.

Он достал кольцо и, оплетя его корнем, утащил под землю, чтобы отдать своим спасителям, которые уже изнывали от нетерпения.

– Давайте о чём-нибудь поговорим, – предложила Ксюша, она стояла, привалившись к тёплому стволу Дубка, – вспомните о своём папе или о Кронии.

Кори задумчиво приложила палец к подбородку. Йори, который сидел в траве, скрестив ноги, тяжело вздохнул.

– Хотелось бы, чтобы он был здесь, – сказала Кори.

– Ага, – согласился Йори, – он ведь наш герой.

– Он для всех герой, братик, – поправила его Кори.

Миша кашлянул.

– А что ваш папа делал, когда бывал в нашем мире? – спросил он.

Близнецы-гремлины не успели ответить, потому что из-под земли как раз показался корень с кольцом. Кори высоко подпрыгнула.

– Ура! – сказала она радостно и принялась хлопать в ладоши. – Кольцо у нас!

Дубок тем временем расплёл корни, и Йори взял кольцо. Оно нисколько не изменилось с тех пор, как Лев украл его у гремлинов. Из камешков на нём горел только один, причём ярко. Он указывал в ту сторону, где находился волшебный топор, и в ту сторону, куда стекалась вся магия из леса.

– Держи, – сказал Йори, протягивая кольцо сестре, – твоя очередь его носить.

Кори улыбнулась и надела ободок со светящимся камешком на указательный палец.

– Так куда мы идём? – спросил Миша.

– Если горит вот этот камень, то туда, – Кори указала направление и пошла первой.

Все остальные последовали за ней.

Им опять приходилось постоянно сворачивать. Камешки загорались вразнобой, иногда – очень неожиданно. Ребятам иногда казалось, что приходится возвращаться по своим следам, но они уже научились доверять волшебству и не спорили. Тем более что Дубок не показывался, а значит, они шли правильно.

– Ох, как мне надоели эти волшебные лабиринты, – проворчала Ксюша.

– Да ладно тебе, зато какие весёлые выходные получаются, – ответил ей Миша.

Птицы, что замолкли какое-то время назад, так и не запели. Они все были напуганы тем, что творилось в этом лесу.

– Я что-то слышу, – прошептала Кори.

Все четверо остановились и прислушались.

– Будто кто-то разговаривает сам с собой, – тихонько заметил Миша.

– Или поёт, – добавила Ксюша.

Близнецы-гремлины переглянулись и, взявшись за руки, пошли вперёд, туда, куда указывало разгорающееся всё ярче и ярче кольцо...

Как они и ожидали, за ближайшими кустами обнаружился их злодей.

Лев был очень занят. Он с помощью топора выводил магические символы на земле, уточняя у Дубка, какими именно они должны быть. Здесь, на границе леса, голос дерева был едва-едва слышен. Но большую часть схемы Лев запомнил.

Прежде чем начать рисовать символы, Лев расчистил площадку от листьев и травы с помощью заклинания, и теперь на него то и дело накатывала усталость. Но он не позволял себе даже присесть и отдохнуть. Не сейчас, когда его цель была настолько близка.

Руки Льва немного подрагивали, он чувствовал, что сейчас делает самую важную вещь в своей жизни. Может быть, даже в жизни всего человечества. После того как он «разобьёт небо», как выражался Молодой Дубок, и сделает воронку, через которую магия другого мира перетечёт сюда, останется только ждать. Ждать и копить силы для того, чтобы переделать Землю именно так, как хочется Льву.

Он был увлечён тем, что делал, но в воображении всё равно появлялись картины будущего. Вот он объявляет о своём решении править страной, и все ему рукоплещут, вот – становится правителем континента и целого мира. Все знакомые, даже те, кто его недолюбливал, рассказывают, каким талантливым всегда был Лев. И о том, как они бесконечно рады, что именно он, а не кто-то другой, получил всю волшебную силу в свои руки.

Лев улыбался сам себе и тихонько напевал, чертя магические символы. Но, как бы сильно он ни был занят, по сторонам всё равно посматривал. Оглянувшись в очередной раз, Лев заметил, что кусты справа от него как-то подозрительно шевелятся. Конечно, это мог быть зверёк или просто порыв ветра, но рисковать сейчас не хотелось. Ведь он так близок к цели.

– Пусть самые страшные страхи, самые потаённые опасения завладеют сердцем и заберут в свой мир! – прошептал он и взмахнул рукой в сторону кустов.

Лев опять вернулся к работе, даже не зная, что только что проклял Кори, Йори, Мишу и Ксюшу, которые как раз и прятались в тех кустах.

Проклял их самыми глубокими страхами.

Глава шестнадцатая

Когда Лев остановился, что-то прошептал и махнул рукой в их сторону, Кори с Йори и Мишу с Ксюшей окружил густой туман, только подвижная белёсая пелена плавала перед глазами.

– Ребята?! – неуверенно позвал Миша.

– Эй? – раздался рядом голос Ксюши. – Я тут.

В тот же миг туман рассеялся, и они с удивлением уставились друг на друга, а потом оглянулись по сторонам.

– Маги-и-и-ия! – протянул Миша.

– Да уж, – вздохнула Ксюша.

Они стояли посреди полутёмного коридора, на стенах которого висели, казалось, десятки зеркал, между которыми красовались старинные канделябры с оплывшими свечами. Миша присел и коснулся белого в серых разводах пола.

– Мрамор, наверное, – сказал он, почувствовал холод под пальцами.

– Неприятно тут, – отметила Ксюша, она глянула в зеркало и нахмурилась.

Миша был полностью согласен с сестрой. Он поднял голову вверх: высокий потолок тоже сплошь состоял из зеркал.

– Кори! – крикнула Ксюша. – Йори! Вы слышите?

Миша поднялся и дёрнул её за руку.

– Не кричи, – сказал он, – вдруг Лев услышит.

– Он уже знает, что мы здесь, – терпеливо ответила Ксюша, – если заколдовал, то можешь быть уверен!

Миша почесал в затылке и неохотно кивнул.

– Кори! – крикнул он сам, сложив ладони рупором. – Йори! Ау! Ребятки!

Они с Ксюшей позвали ещё несколько раз, по очереди и вместе, но никто не отозвался. Только эхо ушло по зеркальному коридору, который, казался, бесконечно тянулся в обе стороны.

– Может, – предложила Ксюша, – попробуем их поискать? Или выход отсюда?

Миша кивнул и вздрогнул: по коридору прошёл порыв холодного ветра, от которого колыхнулось пламя свечей.

– Ты слышал это? – шёпотом спросила Ксюша. – Голос...

Миша помотал головой.

– Неа, – сказал он, стараясь, чтобы голос не дрожал, – я ничего не слышал. Тут просто жутко.

– Ты прав, – согласилась Ксюша.

Они посмотрели друг на друга и пошли вперёд, оглядываясь по сторонам. Миша пытался считать канделябры и зеркала, мимо которых они проходили, но сбился на двадцатом.

Он пристально вглядывался во все отражения до тех пор, пока очередное не ухмыльнулось ему и не показало язык. После этого Миша старался смотреть только вперёд. Они с сестрой шли точно по центру коридора.

– Как думаешь, а тут есть какие-то монстры? – спросила Ксюша. – Как в компьютерных играх.

– Не знаю, – ответил Миша. – Если появятся – я тебе обязательно скажу.

Ксюша невесело рассмеялась, но замолкла, когда эхо донесло её искажённый голос, похожий на рычание какого-то чудовища.

– Смотри! – Ксюша ухватила Мишу за руку и указала между зеркалами справа от них. – Это же другой коридор!

– Точно, – ответил Миша. – Кажется, мы пришли к развилке.

Второй коридор был точно таким же, только более узким.

– Давай попробуем пойти туда, – предложила Ксюша. – Только нужно отметить, где мы свернули. Потом опять свернём направо, и ещё раз... пока не вернёмся сюда же!

Мише очень не нравилась идея ходить по всем этим коридорам, где он будет касаться этих жутких зеркал, но им нужно было отсюда выбираться. К тому же Мишу чуть-чуть задевало то, что Ксюша боится меньше него. Он просто не мог показать свой страх.

– Как ты предлагаешь отмечать дорогу? – спросил он беззаботно.

Ксюша осмотрелась по сторонам и подошла к одному из канделябров.

– Видишь, в каждом горит по три штуки, – сказала она, указывая на свечи, – если убрать их и бросить здесь – мы будем точно знать, что тут уже проходили!

Миша подошёл ближе, опасливо оглядываясь на зеркала, но его отражения вели себя прилично и не кривлялись.

– Вытаскивай, – сказал Миша.

– Неа, лучше ты, – ответила Ксюша.

– О-хо-хо, кто-то боится огня, – поддразнил сестру Миша.

Ксюша насупилась.

– Совсем не смешно, – сказала она, – особенно сейчас!

Тут с ней трудно было не согласиться, так что Миша просто кивнул и принялся вытаскивать свечи. Он задувал каждую перед тем, как бросить её на пол, но последнюю выронил, и Ксюша отскочила аж к противоположной стене, но фитилёк погас, и от него в воздух поднялась струйка дыма. В этой части коридора стало заметно темнее, отражения в зеркалах стали жутче и, казалось, вот-вот выйдут оттуда или утянут за собой Мишу и Ксюшу. Холодный ветер опять пронёсся мимо, словно кто-то огромный проскочил за спиной.

– Брррр, – сказал Миша, – пошли уже.

Ксюша не стала спорить, и они вдвоём направились по узкому коридору.

– Как думаешь, – начала Ксюша, шагая следом за Мишей, – а нам долго идти?

– Не знаю, – ответил он. – Вообще, мне кажется, что не существует ничего, а мы просто где-то по лесу бродим. Вот смешно, а? Лев, наверное, животик надорвал, так над нами хохочет.

Миша фыркнул, стараясь не смотреть в зеркала.

– И вообще, – продолжил он, надеясь, что Ксюша спишет дрожание его голоса на странное эхо, а не на страх, – всё это волшебство совсем не крутое. Если тебе интересно моё мнение, конечно. А как ты думаешь, Ксю? Ксю?

Миша оглянулся, чтобы посмотреть, что там с сестрой, и не увидел никого. Только пустой коридор.

– Ксюша! – неуверенно позвал он. – Это не смешно. Если это твои дурацкие шуточки, то... то... я не знаю, что сделаю, но что-нибудь сделаю.

Он сглотнул и постарался успокоиться. Ксюша шла прямо за ним, ей некуда было деваться. Разве что вернуться назад, но зачем это делать?

Миша попятился и врезался во что-то спиной. Он обернулся и уставился на выросшую прямо перед ним стену. Её укрывала блёкло-жёлтая панель «под дерево».

– Это тоже не смешно, – пробормотал Миша и снова обернулся.

В той стороне, откуда он пришёл, тоже выросла стена. А потом свет погас. Когда он опять зажёгся, то Миша обнаружил, что стоит в кабинке лифта.

Раздавалось басовитое гудение, и пол под ногами вибрировал.

– Ну отлично, – сказал Миша, складывая руки на груди, – теперь я ещё куда-то еду.

Стоило ему об этом заговорить, как раздался скрежет, и лифт остановился.

– Ха-ха, просто прекрасно! – ответил на всё это Миша.

Он опёрся о стенку и фыркнул: застрять в лифте было не так жутко, как бродить по зеркальному коридору, где каждое отражение живёт своей жизнью. Тут, по крайней мере, не может случиться ничего сверхъестественного.

Стоило только задуматься об этом, как кусочек пола в дальнем углу отогнулся. Миша опять фыркнул.

– Если кто-то ждёт, что я сейчас пойду туда смотреть, то он глубоко ошибается, – прокомментировал он.

Никакого ответа на его слова не последовало, и Миша расслабился. Он размышлял, как можно отсюда выбраться, чтобы отыскать Ксюшу и близнецов-гремлинов. Приключение в выходные дни получалось каким-то слишком жутким. Но они хотя бы не торчали дома с книжками и тетрадками. Хоть в чём-то повезло.

Миша задумался и не сразу заметил, что из дыры в полу высунулась серая усатая мордочка. Следом за ней появилось остальное тело и длинный голый хвост.

– Мне не очень нравятся крысы, – сказал Миша, чувствуя себя не в своей тарелке.

Крыса посмотрела на него, будто понимала, о чём он говорит, склонила голову набок и подошла поближе, принюхиваясь. Из дыры в полу вылезла ещё одна. Она опёрлась передними лапками на запертые двери лифта, а потом села и принялась чистить мордочку. Тем временем из дыры вылезла ещё парочка.

Крысы нюхали друг друга, бродили по лифту, посматривали на Мишу, который прижался спиной к стенке лифта и поднял одну ногу. Если бы он мог – влез бы по стене на потолок, как какой-нибудь Человек-Паук.

– Вы мне правда очень не нравитесь! – сказал Миша крысам. – Я не люблю крыс.

На его голос повернулись сразу все, они были разными: серыми, чёрными, даже парочка белых с ярко-красными глазами. Побольше, поменьше, у кого-то шёрстка лоснилась, у других – свалялась и выглядела неухоженной. И, казалось, что зверьки прекрасно знают, что Миша их боится.

Он бы никогда не признался вслух, он даже не хотел об этом думать, но его пугали крысы. Когда-то по телевизору показывали фильм, в котором они объели живого человека, и после этого Мише ещё месяц снились кошмары.

А из дырки в полу появлялись всё новые и новые животные. Словно их что-то сюда манило. Они перебирались друг через друга, парочка сцепилась в драке. Крысы скребли стены и двери лифта, словно сами хотели выбраться.

– Помогите... – неуверенно сказал Миша, а потом заорал во всю глотку: – НА ПОМОЩЬ!!!

Он надеялся, что его слышит хоть кто-то. Была бы здесь Ксюша, она бы знала, как поступить. Ей не было страшно и противно к ним прикасаться. Но он был здесь один. Без сестры. Ему не хотелось думать, как он поступит, когда крыс станет слишком много. Некоторые уже вставали на задние лапки у его ноги и заглядывали в лицо.

– Пошли вон! – закричал Миша, но крысы не обратили никакого внимания.

А там, где сейчас была Ксюша, тоже не происходило ничего хорошего. Вокруг неё всё горело. Она не помнила, как попала в это здание, знала только, что шла следом за Мишей. Брат о чём-то болтал, не умолкая, как обычно, когда он нервничал.

Миша не обращал никакого внимания на зеркала, хотя Ксюша время от времени видела, как то одно отражение, то другое улыбается ей, корчит рожи или поворачивается спиной.

«Это всё магия, – говорила себе Ксюша, – они не настоящие. Не надо бояться того, что не настоящее. Ну, подумаешь, язык показывает, представь, что ты в комнате смеха». Но страх не исчезал, и она вздрагивала каждый раз, когда какое-нибудь из отражений подходило ближе и прижималось к стеклу с той стороны. Будто пыталось выбраться наружу.

Стоило Ксюше оглянуться на секунду, как всё вокруг завертелось, и она оказалась здесь. Но из-за огня, горевшего повсюду, не удавалось понять, куда же она попала.

Ксюше казалось, что дым забивал горло и не давал дышать. Она вспоминала, что в пожарах люди гибнут, задохнувшись, и не понимала, почему ещё жива.

Оказавшись посреди пылающей комнаты, она закричала, а потом побежала, пытаясь найти выход. Ксюша выскакивала из одной комнаты в другую: повсюду горела мебель, обои сворачивались и полыхали, даже ковры под ногами то и дело искрили.

Ксюша кричала до тех пор, пока не начала кашлять и задыхаться от дыма. Теперь она только хрипела.

Иногда она падала прямо в огонь, вскакивала и опять бежала, перед глазами всё плыло.

Ксюша искала выход из горящего здания, но не могла найти. И рядом не было Миши, который бы смог вывести её. Ей казалось, что вокруг только стена огня, с которой невозможно справиться.

Она бы расплакалась, но все слёзы испарялись ещё до того, как Ксюша успевала их пролить.

Сердце бешено колотилось, и казалось, что вот-вот выпрыгнет из груди.

Пока Миша и Ксюша были заперты наедине со своими страхами, Кори и Йори тоже попали в зеркальные коридоры. Они поняли, что Лев успел наложить на них проклятие.

– Братик, как думаешь, где мы? – спросила Кори, хватая Йори за руку.

– Это какое-то волшебное место, – нахмурился Йори.

– Я понимаю, – кивнула Кори, – но оно непохоже ни на что, о чём нам рассказывали. Как думаешь, Миша и Ксюша тоже где-то здесь? Мы сможем их найти, если постараемся?

Йори покрутил головой.

– Не знаю.

Они попробовали позвать своих друзей, но не получили ответа.

– Давай посмотрим, что тут есть, – предложила Кори, когда эхо их криков затихло.

Гремлины шли мимо зеркал и канделябров со свечами. Они не обращали внимания на порывы холодного ветра или эхо, долетавшее до них. Потому что знали, что там, где управляет магия, возможно всё.

– Ой, смотри! – Кори кивнула в сторону зеркала. – Как забавно!

Йори посмотрел туда и увидел их с сестрой, но не в образах человеческих детей, а гремлинов. Они не держались за руки и очень хмуро смотрели из зеркала.

– Мэ-э-э! – скорчила рожу Кори и показала язык отражению.

Гремлины по ту сторону стекла недовольно переглянулись и сами принялись кривляться. Йори хихикнул и наморщил нос. Его отражение закатило глаза и мотнуло хвостом, а потом тоже показало язык и принялось прыгать, потрясая кулаками.

– Бэ-бэ-бэ! – сказала Кори и помахала им рукой, а потом оскалилась.

Маленькая гремлинка в отражении повернулась к ним спиной и сложила руки на груди.

– Хватит уже, сестрёнка, – вздохнул Йори и потащил Кори дальше по коридору.

Но она то и дело останавливалась и дразнила отражения. В одном из зеркал они не увидели ничего и даже решили, что это коридор. И пребольно стукнулись лбами о стекло.

– Ух! – Кори помотала головой. – Мне не нравится это всё.

– Ага, – согласился Йори.

Они несколько раз поворачивали, пробирались узкими коридорами, но рук друг друга не выпускали. На очередном повороте Кори и Йори остановились. Местные отражения вели себя почти прилично. По крайней мере, никто не корчил рож.

Кори беззаботно оглядывалась по сторонам и вдруг замерла и мелко-мелко задрожала.

– Ох! Братик, смотри! – Кори указала на канделябр, висящий на ближайшей стене, и прижалась к Йори.

Тот вцепился в её руку и вытаращил глаза. Свечи по очереди поднимались в воздух, тухли, а потом падали на пол. Третья свеча покатилась прямо к ногам гремлинов, и Йори аккуратно наступил носком ботиночка на кончик фитиля.

А потом Кори выдохнула и потащила брата прочь.

Не сговариваясь, они припустили так, что только ветер в ушах засвистел.

Больше близнецы не обращали внимания на зеркала – не кривлялись перед ними, не разговаривали. Они просто бежали, не разнимая рук.

Когда они остановились, тяжело переводя дух, Кори спросила:

– Как думаешь, оторвались?

– Не знаю, – мотнул головой Йори, – надеюсь.

– Ага, я тоже очень-очень надеюсь, что оторвались! А вдруг это монстр!

– Или невидимый Лев, – предположил Йори.

Они переглянулись и сжали пальцы.

– Не отпускай меня, братик, – попросила Кори, – что бы ни случилось – не отпускай. Иначе он разделит нас, мы заблудимся поодиночке и окажемся в его власти!

Йори кивнул. Он не собирался отпускать Кори и сам уже думал о том, что Лев попытается их разлучить и запугать. Но тут же, будто отвечая на их мысли, пол задрожал и начал раскачиваться.

– Эй, ты! – прокричала Кори. – Тебе с нами не совладать!

Они с Йори опять пошли вперёд. Пол ходил ходуном, стены наклонялись и вздрагивали, но близнецы-гремлины не давали себя одурачить.

Внезапно весь мир вокруг начал наклоняться, и Кори с Йори побежали к стене, а потом и повалились на неё, а потом покатились по зеркалу к потолку, который теперь стал полом.

Они стояли на зеркальной поверхности и смотрели вверх, на мраморный пол. Свечи, которые должны были потухнуть, продолжали гореть так, будто ничего не произошло.

– Мне что-то ну совсем перестало нравиться это приключение, – поделилась Кори. – А тебе?

– Ага, – согласился Йори.

Они переглянулись и пошли по зеркальному полу, как вдруг по зеркалу пошла рябь, и картинка изменилась.

– Смотри! Смотри же! – Кори остановилась и дёрнула брата за руку.

– Что? – спросил Йори.

Кори указала на зеркало под ногами – там теперь отражался лес. Тот самый, откуда они пришли.

– Как бы туда попасть, – прошептала Кори и присела, а потом встала на колени, Йори опустился рядом с ней.

Он отпустил её руку и упёрся ладонями в стекло. Кори сделала то же самое. Через отражённый лес кто-то шёл.

– Это же гремлин! – поняла Кори. – Но что он там делает?

– И кто это? – нахмурился Йори.

Незнакомый гремлин был старше их, и его шёрстка казалась заметно светлее, но во всём его виде было что-то отдалённо знакомое. К тому же в руках он держал топор.

– Как думаешь, – Кори кивнула в сторону отражения, – это тот, что мы ищем?

– Может быть, – неуверенно ответил Йори.

Близнецы-гремлины не знали, как точно выглядит волшебный топор, но этот, с красивой резьбой и украшенный камнем, казался вполне магическим.

– Но если это волшебный топор, – нахмурилась Кори, – то тогда этот гремлин – наш папа!

– Это он! – уверенно ответил Йори.

Теперь они заметили и походку, как у папы, и точно такие же черты лица, и даже кисточка на хвосте оказалась той же формы!

– Он такой смешной с бородой, – хихикнула Кори, – а, братик?

– По-моему, так лучше, – неуверенно ответил Йори.

Сестра опять присмотрелась к тому, что происходило по ту сторону стекла. Там Дори увидел человеческих детей.

– Сейчас он с ними подружится, да? – дёрнула брата за рукав Кори.

Но, к удивлению близнецов, их папа завопил и скрылся в кустах. Дори мчался, не разбирая дороги, и причитал. Потом выбрался из зарослей, но, заметив других детей, закричал ещё громче и опять скрылся в кустах.

Потом отражение померкло, и его заволокло туманом.

– Ничего не понимаю, – покачала головой Кори. – Что это за ложь, которую показывает нам зеркало? Наш папа вообще ничего не боится! И уж точно не боится каких-то там человеческих детей!

Йори согласно кивнул.

– Мы должны прочитать заклинание, – сказал он, – заклинание истины.

– Угу, – Кори вздохнула, – тогда мы сможем увидеть, как всё было на самом деле, и разбить иллюзию.

Они сели на зеркальный пол друг напротив друга и взялись за руки.

– Истинус, – сказал Йори.

– Правдикус, – эхом отозвалась Кори.

– Открыватус всех дверикус, – произнесли они вместе, – узретус правдивинус!

В зеркале под ними заклубился ярко-синий туман. Когда отражение прояснилось, они опять увидели лес. И опять их папа убегал прочь. Потом всё мигнуло, появилась другая картина: теперь Дори прятался у корней Дубка. Потом, уже в Кронии, он рассказывал дедушке, как не хочет идти в мир людей.

Картинки менялись, но не менялось одно: великий герой, папа Кори и Йори, боялся. Он терял волшебный топор, он отказывался совершать подвиги, он исчезал перед самой битвой и каждый раз пугался вещей, которые, по мнению близнецов, выглядели ну совсем не страшными.

Раз за разом Дори улепётывал, в то время как должен был бы сражаться. А ещё до Кори с Йори долетало, что он совсем не хочет приключений. Близнецы-гремлины просто потеряли дар речи.

Как мог их папа, герой, которого уважала вся Крония, так поступать? Но они видели своими глазами: Дори до смерти боялся всего на свете.

– Это всё неправда! – воскликнула Кори, отпуская руки Йори.

Она принялась колотить по зеркалу кулаками.

– Неправда! Неправда!

Йори только взялся за голову.

– Правда, – тихо ответил он, – заклинание не может врать.

Кори перестала бить по зеркалу и горько расплакалась.

– Выходит, – прошептала она, – наш папа вовсе не герой? Он трус?

Йори ничего не ответил, только обнял сестру за плечи.

Так они и сидели на зеркальном полу, а в отражении великий герой всей Кронии, Дори Великолепный, прятался под крыльцом и дрожал как осиновый лист, а потом с воплями убегал от опасности.

Глава семнадцатая

Наслав проклятье, Лев решил посмотреть, кто же пытался к нему подкрасться.

– Ну надо же! – сказал он, увидев четверых детей, лежащих среди кустов. – Кого я вижу! А я-то думал, что вы отправились в свой дурацкий волшебный мир плакать к мамочке и папочке.

На самом деле дети лишь в мыслях бродили по зеркальным коридорам и встречались со страхами. Тела Кори, Йори, Миши и Ксюши остались в реальном мире на том самом месте, где их настигло проклятье.

– Как посмотрю, малыши гремлины нашли себе друзей, – продолжал Лев, усмехаясь. – Вы решили, что я просто так отдам вам топор, да, крошки?

Он задумался, что сделать с беспомощными телами, но ничего в голову не приходило. Убивать никого Лев не хотел, а сил на заклинания у него не оставалось. К тому же он был уверен, что дети, охваченные самыми жуткими страхами, не будут его беспокоить.

– Переместитесь на склад! – скомандовал Лев, махнув рукой. – Я придумаю, что с вами сделать, но как-нибудь попозже.

В тот же миг обе пары близнецов исчезли с его глаз и оказались на земле, рядом с колбой, в которой плавала Рисс, и сумкой Льва.

А в иллюзорном мире Кори и Йори горько плакали.

– Всё, что мы знали о папе, – неправда, – сказала Кори.

– Ну, не всё, – ответил ей Йори.

– А что, братик? Что мы знаем? Он не герой, он всего боялся. Он не придумал бы, как нам выбраться из беды, он ничего и никогда не смог бы придумать. А мы так им гордились!

Она опять заплакала, Йори тоже всхлипывал, прижимаясь к ней.

Зеркало, на котором они сидели, было жутко холодным, как и ветер, что гулял здесь, но близнецы-гремлины не чувствовали ничего этого. Слишком много боли было в их маленьких сердечках.

Кори опять заговорила:

– Я всё время думала: «А папа то...», «А папа сё...», но мы храбрее его. Видишь, братик?

Йори вздохнул и задумчиво сказал:

– Но он ведь всё равно совершал великие поступки.

– Это какие же? – спросила было Кори, но потом сама себе ответила: – Да, он уничтожил Цесинду... хотя это сделал не он, а те человеческие дети.

– Верно, – ответил Йори, гладя Кори по голове, – но благодаря ему они смогли спастись. Без папы ничего бы не вышло.

Кори кивнула.

– А ведь когда он пришёл с волшебным топором, то сам решил не рубить Молодой Дубок, – сказала она, – пусть и боялся почти всё время, но ведь сам пошёл в избушку колдуна.

– Ага, – согласился Йори, – так и было.

Кори ещё раз всхлипнула.

– Выходит, он всё равно совершал геройские поступки, – сказала она, – пусть и не так, как нам рассказывают, пусть и не храбро сражаясь против орд монстров, но он ведь сражался.

– Сражался со своим страхом, – продолжил за ней Йори, – и побеждал. А потом возвращался домой.

Кори улыбнулась, глядя в зеркало, где больше не появлялось никаких воспоминаний о папе.

– И он любит нас, – сказала она, – заботится и хочет добра.

– Конечно, – согласился Йори, – он ведь наш папа.

– Наверное... – Кори вздохнула. – Наверное, это самое главное, да, братик? Папа самый лучший не из-за того, что он герой, который не знает страха, а потому, что он наш папа.

– И потому что мы тоже его любим, – продолжил Йори. – Мы бы не пошли в мир людей, если бы не хотели быть похожими на него.

Тут Кори невесело рассмеялась.

– У нас получилось не очень хорошо, – сказала она, – волшебный топор и кольцо у нас забрали, Кронии грозит опасность, если только Молодой Дубок не пожертвует собой... И кто знает, что там с Мишей и Ксюшей.

Йори хмыкнул.

– Ещё не всё закончилось, сестрёнка, – сказал он, – мы выберемся отсюда и сделаем так, чтобы папа мог нами гордиться.

– И о нас тоже станут рассказывать истории? – спросила Кори. – И всё-всё преувеличивать, что мы совершили, ага?

– Конечно, – кивнул Йори. – Именно так всё и будет.

По зеркалу, на котором они сидели, пошла трещина. Близнецы-гремлины мигом вскочили и взялись за руки на случай, если их опять попробуют разлучить. Всё вокруг стало черным-черно, а потом неожиданно появился свет.

Кори и Йори стояли посреди огромной комнаты, стен которой не было видно, а пол был таким же белым в прожилках, как и в зеркальном коридоре. Свет здесь возникал из ниоткуда, по крайней мере, Кори, как ни оглядывалась, не видела ни ламп, ни свечей.

– Смотри! – Йори указал вперёд. – Там кто-то есть.

Кори прищурилась и увидела маленькую фигурку вдалеке.

– Побежали? – спросил Йори, Кори кивнула.

Они припустили вперёд со всех ног, и усталость не мешала им, ведь в мире иллюзий нет настоящих тел.

Когда близнецы-гремлины добрались до фигурки, они поняли, что это Миша. Он сидел на полу, скрючившись и закрывая лицо руками, будто защищался от чего-то невидимого.

– Что это с ним? – нахмурилась Кори и тут заметила, что недалеко от них бродит и Ксюша.

Она падала, спотыкалась и опять поднималась, перебегала с места на место и словно бы не видела ни гремлинов, ни собственного брата.

– Они в иллюзии, – сказал Йори.

– Мы должны им помочь, – кивнула Кори, – но как? Это же их иллюзии, у нас не получится просто так зайти и посмотреть, чего они так сильно боятся.

Йори задумчиво кивнул, а потом улыбнулся и потащил сестру за собой. Они встали на пути Ксюши, и она в них врезалась.

Сначала она закричала, попыталась вырваться, когда Кори и Йори её схватили, но потом моргнула и удивлённо посмотрела на близнецов-гремлинов.

– Что такое? – спросила Ксюша. – Я только что была в каком-то доме... там начался пожар, и всё загорелось.

Она оглянулась.

– Где это мы? – задала ещё один вопрос Ксюша. – Что-то такого не помню...

– Это иллюзия, – объяснила Кори, – тебе показали то, что тебя пугает.

– А мы тебя оттуда вытащили, – добавил Йори.

Ксюша кивнула и ответила:

– То, что пугает. Я жутко боюсь огня! А где Миша? Точно, вон и он.

Она указала на брата и пошла к нему, Кори и Йори последовали за ней.

– Миша! – позвала Ксюша, встав над братом. – Мишка! Ау! Ты меня слышишь? Да хватит уже придуриваться, если что, ты совсем не смешной, когда вот так кривляешься и изображаешь испуг!

– Он тебя правда не слышит, – сказала Кори, – как и ты. Миша где-то заперт, и его нужно оттуда вытащить.

– А как это сделать? – спросила Ксюша. – Просто к нему прикоснуться, да?

– Лучше всем вместе, – задумчиво сказала Кори. – Я не знаю, как точно это работает, но с тобой получилось, да, братик?

– Угу, – ответил Йори, – получилось.

Они втроём присели и обняли Мишу. Тот, как и Ксюша, сначала пытался вырваться и даже закричал что-то вроде: «Крысы! Оставьте меня в покое!» А потом моргнул и уставился на Ксюшу и близнецов-гремлинов.

– Ненавижу все эти объятия, – сказал он, – ещё целовать начните.

Ксюша рассмеялась и встала, Кори с Йори тоже отстранились от недовольно хмурящегося Миши.

– Это всё было неправдой, да? – спросил он. – Как долго вы все тут стояли и на меня смотрели?

– Успели услышать, что тебя напугали крысы, – ответила Ксюша. – А говорил, что не боишься их!

– Вот на тебя бы я посмотрел, если бы ты оказалась в лифте, который медленно заполняют эти шевелящиеся тела с их длиннющими голыми хвостами... Бррр! – Мишу передёрнуло.

Он поднялся на ноги и оглянулся, как и Ксюша до него.

– Где мы вообще? Тут нет никаких зеркал или такого рода штук?

– Неа, – пожала плечами Ксюша, – по-моему, это тоже было иллюзией. Я не в курсе, меня Кори с Йори вытащили. И объяснили, как вытащить тебя.

– Да? – Миша отвесил гремлинам шутовской поклон. – Огромное спасибо вам! От моего лица и от лица моей дражайшей сестры!

Ксюша толкнула его локтем, и Миша ойкнул и картинно потёр бок.

– У меня жестокая сестра, – поделился он. – Прямо не представляю, почему я её до сих пор терплю.

– Хватит паясничать, – проворчала Ксюша, а потом объяснила гремлинам: – Он всегда, как перенервничает, становится ужасно глупым и странно себя ведёт. Просто не обращайте внимания.

– А, ещё она зануда, – очень громким шёпотом сказал Миша.

Кори с Йори рассмеялись, а Ксюша наградила брата ещё одним недовольным взглядом.

– Кстати, а какой страх был у тебя? – взлохматив волосы, спросил он. – Двойка? Отмена заседания клуба самых болтливых девочек в школе?

– Пожар, – ответила Ксюша. – Я оказалась посреди горящего здания и не могла найти выход.

– Ох, – только и ответил Миша. – Паршиво.

– Да, – сказала Ксюша.

– Что будем делать теперь? – спросила Кори.

Йори пожал плечами.

– Я тоже не знаю, – кивнула Кори. – Но можно попробовать как-то отсюда выбраться.

– Так, что тут происходит? – спросил Миша. – Мы не вернулись в зеркальные коридоры? Или мы туда и не вернёмся?

– Нет никаких коридоров, – ответила ему Кори, – мы внутри иллюзии! На самом деле нет ничего из этого. Совсем ничего.

– Если только вы не использовали заклинания истины, – добавил Йори. – Тогда это будет правдой.

Миша и Ксюша нахмурились, но уточнять не стали.

Кори вцепилась в руку брата. Она понимала, о чём он говорит, до сих пор ей было немного больно из-за того, что их отец, как выяснилось, не такой уж и герой, но теперь стало понятно, почему он так не любит историй о своих подвигах.

Кори решила: когда они вернутся домой, в Кронию, то обязательно поговорят с папой о его приключениях. Пусть расскажет, как всё было на самом деле.

– Что мы можем сделать с иллюзией? – спросил Миша. – Можем как-то её разрушить или вроде того? Ну, как вы убрали от меня тех крыс...

– ...а от меня огонь, – добавил Ксюша.

Близнецы-гремлины кивнули.

– Мы должны «убрать» иллюзию все вместе, – объяснила Кори, – для этого нам нужно подумать о ней и понять, что это всё не по-настоящему. Тогда получится.

Йори кашлянул и, вздохнув, продолжил:

– А ещё вы должны думать о тех страхах, что привели вас сюда. Только тогда, когда вы разберётесь в них – мы выберемся в настоящий мир.

Миша кивнул, а Ксюша задумчиво покачала головой.

– Как много вы знаете о колдовстве? – сказала она.

Кори не была уверена, что делает правильно, но решила, что врать друзьям – последнее дело. А она уже считала Мишу и Ксюшу своими друзьями.

– Мы не знаем, – сказала Кори, – просто предполагаем. Потому что именно так нам удалось выбраться, да, братик?

– Ага, – кивнул Йори, и добавил: – Только когда мы поняли, что нет ничего плохого в том, что мы увидели, всё и разрушилось.

Ксюша поморщилась, будто проглотила что-то кислое.

– Ну... – сказала она. – Мы попробуем, всё равно ведь выбирать не из чего, да?

– Как всегда, – отметил Миша. – Ладно, давайте попробуем. Просто думать об этом и всё?

– Именно, – подтвердила Кори.

Сама она закрыла глаза, чтобы ничего не мешало сосредоточиться, и задумалась о том, как сильно она любит папу, и о том, что ей всё равно, герой он или нет, трус или храбрец. Главное, что он – её папа. Кори была уверена: Йори думает о том же. О чём размышляли Миша и Ксюша, она понятия не имела, но надеялась, что они сумели побороть свои страхи.

А потом раздался громкий звон, будто разбилась сразу целая сотня зеркал, голова закружилась, и Кори поняла, что падает. Она открыла рот, чтобы закричать, но не услышала собственного голоса.

Они разрушили иллюзию, и на миг всё перестало существовать не только для Кори, но и для Йори, который думал в этот момент о папе с мамой; и для Ксюши, которая представляла, как дома попросит у мамы свечку и зажжёт её в комнате; и, конечно, для Миши, который признался сам себе, что очень боится крыс, но при этом понимал, что таких, как он, очень много. Не зря ведь люди держат кошек и собак, а не грызунов, а если и держат, то чаще каких-нибудь хомячков.

Дети падали сквозь пустоту в реальный мир. Иллюзия была разрушена.

Миша пришёл в себя первым, он открыл глаза и сел. Перед глазами плясали цветные круги, а голова раскалывалась, но с ним всё было в порядке. По крайней мере, он спасся из лифта, полного крыс.

Как назло, именно в тот миг, когда Миша подумал об этом, зрение вернулось, и он увидел перед собой банку со светящейся зелёной жижей, в которой плавала крыса.

– А-а-а-а! – закричал он и вскочил на ноги.

Миша споткнулся о Ксюшу, и они покатились по полу, с которого пытались подняться Кори и Йори.

– Мы не выбрались! – заорал Миша, тыкая пальцем в сторону банки.

– Что? – удивилась Кори. – Да это же Рисс! Наша подруга.

– Слезь с меня, – буркнула Ксюша и поднялась.

В этой комнатке единственным источником света была та самая банка с ярко-малиновой крысой Рисс, да редкие дырочки в крыше. Кое-как дети и гремлины поднялись на ноги и отряхнулись. Миша старался держаться от банки подальше. Пусть они и разрушили иллюзию, но крысы всё равно оставались его страхом.

– А где это мы? – спросила Ксюша.

Ответил ей довольно громкий голос Молодого Дубка:

– Вы на складе Льва, я боялся за вас после того, как он наслал проклятье.

– Как видишь, мы выбрались, – ответил Миша, – или не видишь. Я не в курсе, что у тебя со зрением.

Ксюша толкнула его локтем в бок.

– Он уверен, что вы ему больше не помешаете, – продолжил Молодой Дубок.

– И это его ошибка, – сказал Миша. Он не был уверен, заметили ли в темноте друзья, как он улыбнулся, но самого себя он убедил, что выглядит беззаботно и даже весело.

– Ты можешь убрать одну из стен? – спросила Кори. – Иначе мы не выберемся.

– Я... я не знаю, – ответил Дубок, – я боюсь, что Лев разозлится.

Миша потёр переносицу.

– Слушай, – сказал он, – хватит пугаться, от этого никакой пользы. Вообще. Мы поможем тебе, когда выберемся, но не раньше.

Ксюша опять ткнула его локтем в бок, а близнецы-гремлины зашипели вполголоса, как парочка змей.

– Нельзя обижать Дубка! – сказала Кори. – У него и так сегодня был очень плохой день! А тут ещё ты его ругаешь.

– А если я не буду его ругать – мы останемся сидеть взаперти, – огрызнулся Миша.

Он глянул на банку с Рисс, глубоко вдохнул, потом выдохнул, потом зажмурился. Когда он открыл глаза, то шагнул к ней.

– Слушай, – начал он, – как выпустить отсюда эту крысу?

– Рисс, – поправила его Кори.

– Крысу Рисс, – сказал Миша. – Ну? Я боюсь крыс, но я что-то делаю с тем, что меня пугает.

Дубок ответил не сразу, и Миша уже почти решил, что он обиделся на него и теперь не станет разговаривать вовсе. Но раздался голос:

– Просто разбей банку.

Миша послушно уронил склянку на пол, она треснула, расплескав по полу зелёную жижу, осветившую половину комнатушки.

Рисс сначала неподвижно лежала среди осколков, потом поднялась, отряхнулась и сменила красную шёрстку на белую и светящуюся.

– Уф-ф-ф-ф, – сказала Рисс, отряхиваясь и осторожно отступая от осколков, – второй раз ничуть не приятнее, чем первый. Хотя теперь я сидела чуточку меньше, чем тогда. Спасибо, пацан.

– Я не пацан, – ответил Миша, – но пожалуйста.

Он настороженно смотрел на Рисс, но панический ужас, который возник у него в лифте, созданном заклинанием, будто бы исчез. Может быть, потому что он сам выпустил Рисс, может быть, из-за того, что она разговаривала, а может, потому, что нормальные крысы не светятся.

– Дубок, – ласково сказала Ксюша, – Дубочек, а ты нас выпустишь? Пожалуйста, ты же видишь, Миша справился со своими страхами.

– Теперь твоя очередь, – поддержала её Кори.

– Угу, выпусти нас, – добавил Йори.

Сначала ничего не происходило, а потом раздался треск, и в стене появился пролом. Корни расширяли его, камни выпадали и через дыры внутрь светило солнце.

Когда Дубок поработал достаточно, чтобы дети и гремлины могли выйти, он убрал корни, и все четверо, а также Рисс, выбрались наружу.

– Ах! – сказал Миша, глубоко вдыхая воздух, пропитанный запахом листвы. – Как же хорошо в настоящем мире!

– Очень хорошо! – согласилась с ним Ксюша.

Близнецы-гремлины взялись за руки и улыбнулись друг другу.

– Ой! – спохватилась Кори. – А много времени прошло? Лев успел закончить заклинание?

– Нет, – успокоил её Молодой Дубок, – он ещё чертит символы.

Рисс фыркнула в усы и принялась чистить мордочку.

– Вот что я думаю, – сказала она, прижимая уши лапками к голове, – нам нужен план. Иначе окажемся в банках, причём – все.

– Ну... – Кори поковыряла загнутым носком ботинка землю. – Я думаю, что нам надо разделиться. Пусть кто-то один отвлекает Льва...

– А кто-то другой стирает магические символы, – продолжил её идею Йори.

– А что это даст? – нахмурился Миша.

– То даст, что вы сможете отнять топор! – вместе ответили близнецы-гремлины.

– Ну, те, кто не будет отвлекать и стирать символы, – поправила саму себя Кори. – Как тебе такой план, а, Рисс?

Крыса вздохнула и сменила цвет шёрстки на зелёный в оранжевую крапинку.

– Не очень, если честно, – сказала она, – но времени у нас особо нет, ага. Потому так и сделаем. Только вот загвоздка, как мы отыщем этого Льва?

Кори радостно улыбнулась и показала волшебное кольцо на своём указательном пальце: Лев так и не догадался его снять или просто не обратил внимания.

– Эх, – вздохнула Рисс, – давайте хоть познакомимся, если всё равно собираемся идти собой рисковать. Хочу знать, кто ещё здесь такой сумасшедший.

Миша хмыкнул, и Ксюша опять пнула его локтем в бок.

– Это наши друзья, – сказала Кори, – их зовут Миша и Ксюша, они, как и мы, близняшки!

– Очень приятно! – сказала Ксюша. – Мы знаем, что вас зовут Рисс.

Миша закатил глаза.

– Всё? – спросил он. – Если да, то давайте уже. Мне начинает казаться, что всё это приключение затянулось и лучше бы мы остались дома и сидели над учебниками.

Ксюша вытаращилась на него и покачала головой.

– С моим братом явно что-то стряслось! – заметила она. – Давайте спасать Кронию и Землю побыстрее! А то мало ли, что ещё с ним случится. Вдруг он решит, что учиться – это интересно.

Миша показал ей язык.

– Я не против учиться, – сказал Миша, – но учиться интересному, а не как обычно.

Ксюша собиралась ответить, но в разговор вклинился Молодой Дубок, который всё-таки думал о деле.

– Я попробую вам помочь, – отозвался Дубок. – Чем смогу... но я не буду больше трусить. Миша прав, я ведь происхожу из рода великих и могучих волшебных деревьев, нам не пристало пугаться каких-то там людей, которые возомнили о себе слишком много!

Все согласно закивали.

– Я не сомневаюсь, что ты нам поможешь, – сказала Кори. – Ты ведь смог нас выпустить!

– Ты хороший, – согласился с ней Йори.

– И красивый, – заметила Кори, – даже не сомневайся!

В дуновении ветра после её слов можно было услышать шелест листьев.

– И не обижайся, если что, – добавил Миша, – я ведь не со зла тебе такого наговорил, а потому что устал, и, вообще, мне надоело взаперти сидеть.

Ксюша хмыкнула и добавила:

– А ещё потому что ты вредный и говоришь быстрее, чем думаешь.

– Ну и это тоже, – не стал спорить Миша.

Кори вышла вперёд и подняла руку, присматриваясь к тому, в какую сторону указывает кольцо.

– Идём, – сказала она, – теперь у нас всё точно получится. Я в нас верю!

– Хорошо, – тяжело вздохнула Рисс, становясь невидимой, – тогда выступаем. И постарайтесь в этот раз не дать себя проклясть. Ну и меня заодно...

Глава восемнадцатая

– А как мы его победим? – снова задала вопрос Ксюша, пока они шагали следом за Кори.

– Как-нибудь, – пожал плечами Миша. – Давай не будем планировать, а то совсем запутаемся и забудем половину.

Ксюша вздохнула, а потом задала ещё один вопрос:

– А что мы будем делать потом?

– В смысле? – не понял Миша. – Домой поедем, наверное...

– Нет... Со Львом. Надо же что-то с ним потом сделать. Пожаловаться хоть кому-то... Нет?

– А с ним нужно что-то делать? – удивился Миша. – Наше дело победить, а дальше уже как-то всё уляжется.

Ксюша вздохнула ещё тяжелее. Она не понимала, в какой суд можно обратиться, чтобы наказать того, кто нанёс вред волшебному дереву и чуть было не уничтожил целый мир. Получалось, что после всего, что он натворил, Лев уйдёт безнаказанным.

– Ты же веришь в справедливость, – заметил Миша.

– Да, верю, – кивнула Ксюша, – но ведь иногда и людям надо делать так, чтобы она восторжествовала.

– Вы замолчите или нет? – раздался у них из-под ног сварливый голос Рисс. – Я своих мыслей за вашей болтовнёй не слышу.

Миша и Ксюша послушно замолчали, стараясь лишний раз не раздражать Рисс.

Как чувствовал себя Лев, пока на него готовилось нападение? Он был совершенно спокоен. Ведь, по его мнению, четверо детей были повержены, крыса – заперта в банке, а Молодой Дубок – запуган.

Именно поэтому Лев был в прекрасном расположении духа. Он продолжал воображать себя во главе мира: все колдовские силы будут подчиняться только ему, он найдёт способ жить вечно, и никто никогда не сможет оспорить его власть.

Сначала Лев представлял, как наберёт учеников и сам будет решать, чему их учить, а чему – нет, но, подумав, понял – нельзя ему заводить учеников. Ведь они, дай им волю, попробуют свергнуть учителя.

Лев не думал, что кто-то окажется способен научиться магии самостоятельно. Он считал, что только он заслуживает такую силу.

«Повсюду враги, – думал Лев, – я ещё не начал свой путь к вершине, а они уже окружили меня со всех сторон: гремлины и их сообщники. Но я оказался умнее». Победа над ребятами и Рисс казалась ему великим деянием.

«Ничто и никто не помешает мне насладиться моментом моего триумфа, – подумал он, и в голове зазвучал оркестр, играющий в его честь. – Я стану правителем целого мира».

Лев заканчивал с колдовскими символами, оставалось совсем немного. Он был уже близок к завершению своего кропотливого труда, оставалось лишь сказать несколько слов, и тогда из одного мира в другой через воронку польются магия и волшебство.

Лев отложил в сторону волшебный топор – ведь он считал, что теперь его никому не отнять, и как раз заканчивал рисовать магические знаки. Несколько раз во время работы он использовал заклинание, стирающее усталость. Он выбросил из головы предупреждение Дубка и не задумывался, к каким последствиям может привести такая магия. Льву было всё равно.

Эйфория захлёстывала его, хотелось петь и танцевать, ведь совсем скоро мир склонится к его ногам.

Лев даже не подозревал, что к нему уже подобрались ребята, которых он уже сбросил со счетов. Они укрылись за пышными кустами боярышника и наблюдали за его неспешными приготовлениями к ритуалу.

– Разделимся? – шёпотом спросил Миша. – Как и собирались, помните?

– А мы договорились, кто что делает? – так же шёпотом, уточнила у него Ксюша.

– Ну да, кто-то отвлекает... – начал Миша.

– Ага. Кто?

– Мы отвлекаем, – вместе ответили Кори и Йори.

Рисс, которую никто из них не видел, но все могли слышать голос, пробурчала:

– Какие вы шумные. Не удивлюсь, если этот злодей сейчас прямо к нам направится, услышав вашу перепалку.

Ксюша почувствовала, что её щёки розовеют.

– Обойдите его с другой стороны, но не показывайтесь, – сказала Рисс близнецам-гремлинам, – и станьте невидимыми, а?

Тут уже покраснели Кори и Йори. Они исчезли и только по тому, как шевельнулись кусты за спиной, Ксюша поняла, что гремлины ушли.

– Когда Лев отвернётся, – прошептала она, – иди и забирай волшебный топор.

– А ты что? – спросил Миша. – В кустах отсидишься? Тоже мне, героиня!

– Мы с Рисс твоё прикрытие, – объяснила Ксюша. – И вообще, хватит спорить. План ведь придумали? Придумали! И нужно его придерживаться, несмотря ни на что.

Ей показалось, что она услышала бурчание крысы у себя под рукой. Рисс говорила: «Плохой план, я же сразу сказала», но Ксюша понадеялась, что ей просто кажется. Потому что спорить не хотелось вовсе. У них и так выдался слишком насыщенный день.

На другой стороне полянки что-то хрустнуло. Лев поднял голову от символов, которые выводил с помощью длинной палки, и пошёл в ту сторону.

– Давай! – подтолкнула брата Ксюша, когда Лев скрылся за деревьями. – Ну! Пошёл!

Миша поморщился, но выбрался из кустов и, пригибаясь, побежал к лежащему на земле топору. Ксюша сжала кулаки, надеясь, что у него всё получится.

– Ага! Я так и знал!

Лев показался из-за деревьев, и топор полетел к нему в руку, выскочив прямо у Миши из-под носа.

– Стой, где стоишь! Заклинаю!

Волшебство Льва должно было сработать, но Миша не остановился, а помчался назад к кустам, где прятались Ксюша и Рисс.

– Дубок молодчина, – прошептала крыса, – не испугался блокировать магию этому гаду.

– Ах ты ж! – закричал Лев. – Ну я тебя сейчас...

Он побежал за Мишей, и Ксюша поняла, что нужно спасать брата. Она выскочила из кустов с боевым кличем и понадеялась, что Рисс сделала то же самое, просто молча.

Бегущий Лев споткнулся и полетел на землю. Ксюше показалось, что она различила длинный крысиный хвост где-то у его ног.

С другой стороны полянки уже видимые Кори и Йори затирали ногами символы, которые успел нарисовать Лев.

А тот сел и закричал во всю глотку:

– Я сейчас брошу топор, он срубит тебя, ты, дерево бесполезное! Верни мне магию.

Ксюша с Мишей переглянулись и помчались ко Льву, надеясь отнять у него волшебный топор до того, как злодей успеет исполнить свою угрозу. Но Дубок явно услышал его быстрее.

Лев усмехнулся и взмахнул рукой. От этого движения повсюду загорелся огонь. Ксюша сжалась, вспомнив о пожаре, который она видела в своих иллюзиях.

– Не бойся, – сказал Миша, – я с тобой! Нам, правда, нужно это сделать!

– Да, – кивнула Ксюша.

Пусть огонь и пугал её, но после того, как она столько времени провела в горящем доме, казался ненастоящим.

Она оглянулась в поисках Льва, но тот уже нёсся прямо на гремлинов, которые пытались стереть волшебные символы.

– Не трогай их! – крикнула Ксюша и побежала к нему.

Она чуть не вскочила в огонь и тут-то поняла, что он настоящий, а вовсе не иллюзия. Даже в пожаре, где она провела столько времени, он не пёк так по-настоящему.

– Осторожнее! – посоветовал Миша.

Тут земля вздыбилась, и он покатился вместе с Ксюшей прямо в пламя.

– Пламиус! Тушитикус! – долетел до них голос Кори.

Очаг огня, в который падали Ксюша и Миша, в тот же миг исчез, словно его и не было.

– Не смейте колдовать здесь! – прокричал Лев. – Ай!

– Это его Рисс нашла, – прокомментировал Миша.

– Выглядит почти смешно, – покачал головой Миша. – Но это не так.

– Ага, – ответила Ксюша, – совсем не смешно.

Лев с волшебным топором наперевес гонялся за Кори и Йори, которые уворачивались от лезвия и при этом пытались разрушить магические символы, которые начертил Лев.

– Давай им поможем, – предложила Ксюша. – Мы же не будем здесь сидеть просто так!

Но Миша уже бежал туда, где происходила основная битва.

– Кто ж знал, что у нас сегодня урок физкультуры, – проворчала Ксюша, но припустила следом за братом.

Вокруг них снова появлялся волшебный огонь и исчезал, повинуясь крикам близнецов-гремлинов.

Ксюша и Миша опустились на колени и принялись разравнивать землю, на которой Лев вырезал свои магические символы. Там, где он водил палкой, получалось легко, но сотворённые волшебным топором символы поддавались слабо.

– Я вас убью! – заорал Лев, когда заметил, что делают Миша с Ксюшей.

Но воплотить угрозу в жизнь ему опять не дали: под ноги бросилась Рисс, и Лев, выругнувшись, повалился на землю.

В этот миг задул яростный ветер. Он бросал в глаза Ксюше пыль и мелкие листья. Ей даже показалось, что ещё немного, и он унесёт её саму.

– Ветрус! Затихатус! – прокричали Кори и Йори.

Они замерли, схватившись за руки, а потом повалились на землю: заклинание лишило их сил.

– Ага! – Лев выпрямился. – Вот теперь-то...

Но не успел он договорить, как из-под земли вырвался корень Молодого Дубка, а в руку зубами вцепилась Рисс. Лев отбросил крысу, а в корень вонзился волшебный топор.

Ксюша заткнула уши пальцами, потому что крик Дубка, казалось, мог снести её не хуже ветра. Но это не помогло: магическое дерево кричало в голове каждого, кто его слышал.

Лев только расхохотался и опять замахнулся топором, но Дубок уже спрятал корень под землю.

Тем не менее этого времени хватило, чтобы гремлины очнулись и опять принялись стирать символы. Миша с Ксюшей секунду спустя к ним присоединились.

– Как там Рисс? – спросил Миша, отдёргивая ногу от очередного потока пламени, который направил в их сторону Лев.

– Я её не видела! – прокричала Ксюша, отбегая в сторону, потому что ей совсем не хотелось поджариться в реальном мире.

– Надеюсь, всё в порядке! – ответил Миша.

Тем временем у Кори и Йори, похоже, созрел новый план. Они встали над очередным кругом с магическими символами и сказали:

– Землиус равнятис! Травус растиус!

Вырезанные знаки исчезли, а на том месте, где был магический круг, принялась расти трава.

Лев взревел, как раненый зверь, и направил поток огня на близнецов-гремлинов, но Ксюша с Мишей кинулись на колдуна-новичка и сбили его с ног. Пламя прошло выше, не зацепив Кори с Йори.

А Лев исчез и снова появился над лежащими Мишей и Ксюшей.

– Он телепортируется, вот чёрт, – прошипел Миша.

Лев замахнулся на них волшебным топором, но брат с сестрой успели откатиться в разные стороны и вскочить на ноги.

– Мне начинает это надоедать! – сказал Миша.

– Так дай мне разрубить тебя на кусочки! – закричал в ответ Лев.

Кори и Йори старательно приводили полянку в прежний вид, не обращая внимания на полыхающий вокруг огонь.

Лев кинул в них волшебным топором и тот, описав широкую дугу, полетел на гремлинов, выбрав своей целью Кори.

– Ай! – вскрикнула та и упала на землю.

Топор пролетел мимо, развернулся и опять полетел в её сторону. Кори вскочила на ноги и побежала к Ксюше, Йори продолжил колдовать над магическими символами, но в одиночку у него получалось хуже, так что он бросился снова стирать их ногами. Миша отвлекал Льва и не давал ему кидать огнём в Йори. А топор всё продолжал гоняться за Кори.

Гремлинка опять упала, чтобы он пролетел над её головой, потом сделала круг и снова побежала к Ксюше.

– Хватай его! – крикнула она, пробегая рядом. – Топор хватай, говорю!

Ксюша едва могла уследить, как он со свистом проносится мимо, не то что поймать. Кори побежала на третий круг.

– Он направлен в меня! – сказала она. – Тебя он не тронет, он же волшебный!

Ксюша глубоко вдохнула и, когда топор пролетал мимо неё, зажмурившись, вытянула руку. На удивление, ей удалось поймать топор прямо за рукоять. Это было так странно, что Ксюша едва не выронила его, но потом вцепилась так, что костяшки пальцев побелели.

– Что теперь делать? – Ксюша уставилась на волшебный топор.

Она ждала, что тот начнёт вырываться, но магическая вещица успокоилась, будто и не летала только что со скоростью звука.

– Ты его новая хозяйка! – крикнула Кори, отпрыгивая от бегущего за нею Льва.

– Сделай что-нибудь! – добавил Йори.

Ксюша топталась на месте, не зная, куда поворачиваться и что делать. Волшебный топор, ради которого они всё это затеяли, был у неё, но что дальше?

Лев повалил Кори на землю и принялся стаскивать с неё кольцо. Но оно вырвалось из его пальцев и полетело по воздуху прямо к камню, украшавшему топор. Он ярко сиял, отражая отблески пламени, и светился сам от магии, разлитой в воздухе.

Кольцо примагнитилось к нему, как к железу.

– Что-о-о-о?! – закричал Лев.

И тут Ксюша поняла, что ей нужно делать, словно кто-то зажёг лампочку над её головой: рядом горел волшебный огонь, и она бросила топор прямо в него. Раздался грохот, словно на землю уронили целую гору, все магические символы, которые не успели уничтожить ребята, мгновенно стёрлись.

– Что-о-о-о?! – повторил, ошалело оглядываясь, Лев.

– Ха-ха, – Кори вывернулась и вскочила. – Ты чертил символы топором! Они были связаны. Вот же! Кому такое в голову прийти вообще могло, а?

Колдовское пламя тоже начало исчезать, будто уходя в землю. На тех местах, где оно горело, остались только тёмные выжженные участки.

Лев заламывал руки и, шипя, оглядывался по сторонам. У него оставалось совсем немного сил: слишком долго он копил их, а потом истратил на огонь, ветер и всё остальное.

Теперь Лев стал уязвимым и сам это понимал. Он взмок и устал, у него ломило каждую мышцу. Наступило истощение, но смириться с тем, что он проиграл, он не мог.

Ксюша даже удивилась, как они не поняли этого сразу? Ведь все четверо побывали в лабиринте, где видели свои страхи и поняли, как с ними справиться.

Теперь сбывался самый сильный страх Льва.

– Ну и что ты теперь будешь делать, колдун доморощенный? – спросил Миша.

Он отряхивал джинсы от грязи и копоти. Ксюша, оглядев брата, сразу поняла, что теперь их было проще выбросить. Она не представляла, как им объяснить всё маме. Но мысли о нагоняе, который их ждёт дома, отступили, стоило ей снова посмотреть на Льва. Тот пытался держать спину прямо, но заметно было, как он дрожит от макушки и до пяток.

Миша, Ксюша, Кори и Дори окружили Льва со всех сторон, и тот вертелся то в одну, то в другую сторону, словно не мог решить, на кого кидаться или куда бежать.

– Всех прокляну! – кричал он. – Будете меня помнить до самой смерти!

– ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МОЮ МАГИЮ ВО ЗЛО! – раздался громовой голос Молодого Дубка.

Ксюше даже показалось, что земля задрожала под ногами. Всё-таки этот магический лес принадлежал волшебному дереву, что росло в его центре. Пусть Лев и запугал поначалу Дубка, но топора у него больше не было.

– Я найду способ проклясть их! – сузил глаза Лев.

Миша расхохотался в ответ.

– Да-да, конечно, ребята, он нам всем отомстит, вы слышали? – он указал пальцем на Льва и опять обидно засмеялся, как это он умел.

Ксюша предпочла бы, чтобы брат не издевался над противником. Чувство опасности не уходило. Битва продолжалась.

– Я не говорил, что отомщу, – медленно сказал Лев, разминая руки и хрустя суставами, – я говорю, что вы получите по заслугам. Я накажу всех, до кого смогу добраться. А я смогу добраться до каждого из вас четверых.

– Ой, как страшно, – ответил ему Миша, – я так напуган, а вы, ребята?

Кори и Йори переглянулись.

– Мы уже ничегошеньки не боимся, так и знай, – заявила Кори, уперев руки в боки. – Его я не боюсь точно. Это же надо, выдавал себя за нашего друга, врал нам, украл кольцо, отобрал топор, навредил Дубку...

Она загибала пальцы, но Льву, казалось, было всё равно, что говорит Кори. Она продолжала:

– Пришёл сюда, навредил Рисс, собирался уничтожить наш мир, собирался использовать волшебство во зло, проклял нас страхами, пытался убить. У меня пальцы закончились, но ты натворил кучу бед! Вот!

Лев фыркнул.

– Я заслуживаю лучшего, – сказал он тихо, а потом добавил уже громче: – Вы все ничтожества и не понимаете, чего я заслуживаю! Я талантливый и способный. Я особенный! Но кто видит это? Никто! Всем плевать на меня! А стоило появиться шансу, у меня его отняли!

Он кричал, сжимая кулаки, но с места не двигался. Наконец, Лев выдохся и замолчал, тяжело дыша.

– Я всем вам покажу, – сказал он спокойно, – то, что вы отняли у меня топор, ещё не значит, что я сдамся без боя. Нет, вы у меня ещё попляшете. Я не хотел вас убивать по-настоящему, но вы меня вынудили. Так уж получилось.

И, прежде чем кто-то из ребят успел ему ответить, Лев начал меняться. Его руки вытягивались, позвоночник выпирал куда-то под странным углом, а через кожу стал пробиваться жёлтый мех. Пальцы становились короче, на каждом отрастал длинный загнутый коготь. Из позвоночника начал расти хвост, голова становилась шире, лицо вытягивалось вперёд и обрастало длинными усами.

Все четверо наблюдали за Львом и не двигались с места. Его превращение завораживало.

– Ох... – сказала Ксюша. – Не надо было его дразнить.

– Не надо было, – эхом отозвались близнецы-гремлины.

– Сам вижу, – ответил Миша и сглотнул. – Виноват.

Тем временем превращение закончилось. Лев опустился на передние лапы и посмотрел на ребят жёлтыми глазами, потом широко зевнул и отряхнулся.

– Блин! Это, конечно, круто, – сказал Миша тихо-тихо. – Жаль, видео не записали...

Перед ними, тряся пышной гривой, стоял настоящий лев. Огромный, клыкастый и с острыми когтями. Он открыл пасть и заревел так, что листья на ветках задрожали.

– Бежим! – крикнул Миша.

И никто не стал с ним спорить.

Глава девятнадцатая

Увидев Льва в облике зверя, четверо ребят переглянулись и с криком помчались через лес. Что они могли сделать против огромного хищника?

– Львы бегают быстрее людей! – на ходу крикнула Ксюша.

– Предлагаешь остановиться и дать ему нас съесть? – спросил Миша. – Я не собираюсь!!!

Близнецы-гремлины ничего не говорили, они просто бежали, не оглядываясь и не останавливаясь, продираясь через кусты и не обращая внимания на царапины от острых колючек.

Может быть, Лев и догнал бы детей быстрее, будь он настоящим животным. Но тело у него было новое, и управлять им с ходу хорошо не получалось. Лев путался в лапах, пытался встать на задние и падал, громко и разочарованно рыча. Раз или два его хвост запутался между задних лап, грива лезла в пасть, так что бежать через лес было очень сложно. Солнце ярко светило в глаза и слепило, а ещё ему казалось, что в лесу стало слишком холодно, хотя человеком он изнывал от жары.

Запахи вокруг тоже никак не давали сосредоточиться. Лев слышал, как с писком прячутся мыши в своих норах, как жужжат пчёлы, а ещё слышал, как машины едут по трассе и шумят их двигатели. Звуков вокруг было слишком много, в их какофонии он не мог разобрать, откуда раздаются крики детей, убегающих от него.

Но стоило ему уже немного привыкнуть к новому телу и помчаться за своей добычей быстрее, его лапы поймали и оплели корни.

– Ар-р-р-рау! – взвыл Лев и вцепился в них зубами. – Отпусти дер-р-р-р-рево кор-р-р-рявое! Ненавижу р-р-р-р тебя!

Ему удалось вырваться, но новые ростки оплетали его лапы снова и снова. Молодой Дубок изо всех сил старался помочь ребятам убежать от клыков и когтей Льва. Он прикладывал все силы, которых после сегодняшнего дня оставалось немного. Издевательства, страх и перенапряжение сделали своё дело: Молодой Дубок с усилием выращивал новые корни, они были всё слабее и слабее, и он не был уверен, что сможет надолго удержать Льва. А тот яростно вырывался и драл его когтями. Конечно, это было не так больно, как удары волшебного топора, но всё равно ранило Дубка.

Дети и гремлины выбились из сил и дальше бежать уже не могли. Они остановились посреди леса, напряжённо прислушиваясь.

– Как думаете, мы оторвались? – спросила Ксюша.

Миша покрутил головой, а близнецы-гремлины просто упали на землю, пытаясь перевести дух.

– Я... я пытаюсь помочь, – сказал Молодой Дубок. – Но он всё равно бежит за вами.

– Спасибо, – тихо ответила ему Ксюша, – ты молодец.

– Ага, – кивнул Миша, – но нам по-любому нужно отсюда выбираться, а то станем львиным обедом.

Он устало привалился к ближайшей осинке и заметил кое-что странное. Гремлины вовсе не обязаны были бежать вместе с ними, они способны были превращаться в белок, птиц... да в кого угодно. Но, видимо, так волновались, что даже забыли об этом. Мише сразу стало немного смешно, но он решил, что смеяться не стоит.

– Кори, Йори, а вы чего убегаете? – спросил Миша. – Вы же можете стать птицами и улететь. Или стать букашками – и уползти... или, я не знаю, другими львами и сразиться, хотя вот этого лучше не надо. Только если вы уверены, то я бы на это даже посмотрел.

– Миша! – рявкнула Ксюша. – Прекрати болтать.

Кори и Йори поднялись с земли, отряхиваясь от налипших листьев.

– Мы бы могли, – согласилась Кори.

– Но не станем, – добавил Йори, складывая руки на груди.

– Но почему? – спросил Миша. – Если можете, пора это делать!

Он на самом деле не понимал, что может помешать гремлинам. Всё-таки, в отличие от Миши и Ксюши, Кори с Йори способны были спастись прямо сейчас.

– Мы не можем вас бросить! – сказала Кори. – Вы наши друзья, как мы можем просто взять и улететь, а?

– Легко, – ответил Миша и щёлкнул пальцами. – Раз – превратились, два – улетели. Вы спасены, а мы с Ксю на дерево залезем и там пересидим. Львы же не лазят по деревьям?

Ксюша неуверенно кашлянула.

– Вообще-то, – сказала она, – лазят.

– Ну... – почесал в затылке Миша. – Мы высоко залезем! Туда, где он нас точно достать не сможет. А? Как идея?

Ксюша покачала головой.

– Ужасная идея, – сказала она, – но я согласна, что вам надо спасаться.

Кори и Йори начали возмущаться и спорить.

– Мы не бросаем своих! – сказала Кори.

– Вы и так нас сегодня уже не бросили, – попробовала их урезонить Ксюша, – когда мы потерялись среди страхов – вы нас вытащили. Мне кажется, что уже достаточно с вас спасений.

– Спасений никогда не бывает достаточно! – возмутилась Кори.

– Кажется, – вздохнул Миша, – этот спор нам не решить мирно. И быстро.

– Потому вам надо согласиться! – насупилась Кори.

Миша невесело хохотнул: его до сих пор поражало, что близнецы-гремлины внешне походили на детей лет семи, но вели себя, как их с Ксюшей ровесники. Но в Кори и Йори оставалось нечто наивное, а их упрямство и вовсе заслуживало отдельной награды. Особенно, когда нужно было решать быстро.

– Правда, хватит препираться, – взялась за голову Ксюша, – так мы ничего не добьёмся, Лев растерзает всех нас!

Миша замахал руками, изображая птичий полёт.

– Давайте, – сказал он, – превращайтесь и летите отсюда!

– Нет, – топнула ногой Кори, – мы вас не бросим. Ни за что!

Близнецы-гремлины явно не собирались отступать, как и Миша.

– Вам правда нужно лететь, – поддержала его Ксюша.

– НЕТ! – крикнули Кори и Йори вместе.

Неожиданно в беседу вмешался Дубок.

– У меня есть идея, – сказал он, – но я не уверен.

– Расскажи нам, пожалуйста! – попросила Кори.

Молодой Дубок вздохнул.

– Если ваша дружба сильна, – сказал Дубок, – если вы сроднились душами и сердцами, то магия изменения может сработать у всех. Тогда обращение затронет не только гремлинов, но и людей.

Миша нахмурился.

– То есть если они превратятся, – он кивнул на близнецов-гремлинов, – то и мы тоже превратимся? Как тебя понимать?

– Именно, – подтвердил Дубок, – точно в таких же животных и птиц. Но это произойдёт лишь в том случае, если между вами есть истинные узы дружбы.

Миша посмотрел на Кори с Йори, которые опять взялись за руки. Были ли они друзьями? Конечно, были. Миша не сомневался.

– Это сработает? – спросил он.

– Конечно! – ответила Кори. – Мы ведь друзья! Настоящие друзья!

– Ага, – кивнул Йори, – наши самые верные и лучшие.

– Да-да, а ещё умные, храбрые, преданные и вообще!

Ксюша чуть-чуть покраснела, да и Миша смутился, но времени на сомнения и размышления оставалось мало. Им всем нужно было спасаться. Даже если превращение не получится, то, по крайней мере, Кори и Йори успеют улететь.

– Что нужно делать? – спросили Ксюша и Миша вместе.

– Возьмитесь за руки, – произнёс Дубок, – и думайте о тех чувствах, что вас связывают.

– А мы будем превращаться! – добавила Кори.

– Вы уверены? – задал ещё один вопрос Дубок. – Если так, то поторопитесь, я упустил Льва, он бежит к вам.

– Давай! – сказала Ксюша.

Миша кивнул, оглядываясь. Все четверо взялись за руки и встали в круг, лицами друг к другу. Рычание Льва приближалось.

«Я верю, – сказал себе Миша, зажмуриваясь, – я верю в нашу дружбу, верю, что мы справимся, верю в то, что потом посмеёмся над своими страхами, а обо всём, что случилось сегодня, будем вспоминать с радостью и ностальгией». Он держал за руки Ксюшу и Кори и надеялся, что заклинание сработает. Просто не могло не сработать. Зря они, что ли, через всё прошли?

Да, они с Ксюшей познакомились с Кори и Йори только вчера, но с тех пор, казалось, пролетела целая жизнь. Они доверяли друг другу секреты, отправились в рискованное путешествие, рассказывали истории и спасали друг друга от страхов. Миша верил, что не нужно десять лет общаться, чтобы стать друзьями. Главное – быть верными друг другу, доверять и подставлять плечо в трудную минуту. А они с близнецами-гремлинами именно это и делали.

Неожиданно Миша ощутил, что что-то происходит, он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как мир вокруг начал стремительно расти. Все трое уменьшались. Несколько цветных вспышек промелькнуло перед глазами, и Миша упал в траву, растопырив... крылья.

– Летите! – прочирикала Кори. Откуда-то он знал, что это именно она.

Миша хотел спросить: «Как?», но тут из кустов с рычанием выскочил Лев. Его густая грива топорщилась, а с оскаленных клыков капала слюна.

– Мама! – вскрикнул Миша и взмахнул крыльями.

Он немного оторвался от земли и обратил внимание на воробьиху, что тоже старалась подняться в воздух.

– Работай крыльями! – крикнул ему голос Ксюши. – Ну!

Миша последовал совету сестры, она изо всех сил махала крыльями рядом, и они взмыли вверх. Рядом с ними кружили двое других воробьёв, в которых легко узнавались Кори и Йори.

– Ну вот, – проворчал Миша, – могли бы предупредить, что делать! А сами «фьють»! Улетели.

Близнецы-гремлины не смутились. Они, скорее, веселились, но Миша не очень умел понимать настроение птиц.

– Какая разница! – сказала Ксюша. – Главное, что мы все выбрались! Ура нам!

Держаться в воздухе было сложно, воздушные потоки сносили то в одну сторону, то в другую. Так что Миша, недолго думая, слетел на ветку ближайшего дерева и с комфортом устроился, перебирая лапками. Трое других воробьёв тоже опустились рядом с ним и зачирикали.

– Я думала, что умру, – поделилась Кори. – Это было ужасно страшно!

– Да? – спросила Ксюша, дёргая хвостом. – А я вот даже не сомневалась, что у нас всё-всё получится.

– Да, – согласился Йори, – и это было... весело.

– Ну ладно, что теперь? – спросила Кори.

– Будем ждать, – ответила ей Ксюша, – львы не могут просто так бегать по лесу, чтобы на них никто не обратил внимания.

Миша кивнул и растопырил крылья.

– А если что, всегда можем улететь в город, – сказал он, – вы опять пойдёте к нам в гости. Правда, здорово?

– Не думаю, что мама и папа будут рады, – качнула хвостом Ксюша и вздрогнула, когда с земли раздалось злобное рычание.

– Он просто злится, что до нас добраться не может, ха! – сказал Миша, огромный хищник его больше не пугал.

Лев стоял, задрав голову к небу, и ревел, но сделать ничего не мог: воробьи исчезли, он даже не видел их среди густой листвы.

– Я р-р-р-р дождусь, пока р-р-р-р вы назад порр-рхнёте, – прорычал Лев и улёгся под деревом, то и дело взмахивая хвостом.

Он не знал, что неподалёку выбирались из леса те трое туристов, с которыми он столкнулся утром. Они попали в ловушку его заклинания и только теперь перестали плутать. Рычание льва слышали все трое.

– Это какой-то монстр, наверное – сказала одна из девушек, с косынкой на голове, когда раздался первый рык.

– Или у кого-то двигатель неисправный, – пожала плечами вторая. – Пошли, а то на автобус не успеем.

– Я не думаю, что это двигатель или монстр, – задумчиво покачал головой бородатый мужчина. – Мне кажется, что это какой-то зверь.

Лев понятия не имел, что бородатый мужчина, который сразу ему не понравился, работал ветеринаром в зоопарке, куда как раз в этом году завезли парочку львов. Он сразу узнал рычание и насторожился, потому что знал, что из их зоопарка львы не сбегали, а другой город был слишком далеко, чтобы зверь сюда добрался.

– Я пойду назад и проверю, – сказал он.

– Не ходите, – попросила девушка в косынке, – а вдруг опять заблудитесь.

Мужчина пожал плечами. Он попрощался с девушками-фотографами и пошёл назад. Лес теперь вовсе не выглядел зловещим, хотя птицы больше не пели, и это настораживало.

Стоило ему увидеть из-за кустов лежащего под деревом льва, как мужчина очень быстро, но стараясь не шуметь, пошёл прочь. От автобусной остановки он позвонил в зоопарк и рассказал о том, что видел. Ему поверили, потому что ветеринар этот был уважаемым человеком и все понимали: он не будет разводить панику ради шутки.

Совсем скоро из зоопарка приехали люди с транквилизаторами и специальной машиной для перевозки крупных хищников.

Они одним выстрелом из кустов усыпили ничего не подозревающего Льва.

– Ух, какой крупный, – сказал один из работников зоопарка, крепкий парень в рабочем комбинезоне и кепке, надетой козырьком назад.

– Ага, – ответил ему мужчина постарше, с небольшим животиком, – ещё молодой вроде.

– Это мы выясним, когда его осмотрим, – сурово заметил ветеринар, – а ещё узнаем, откуда он сбежал. Бедняга, намучился, наверное, в наших-то лесах. Ни еды, ни тепла. Хорошо, хоть сейчас его нашли, а то замёрз бы зимой. Жалко было бы.

– Говорят, что этот лес волшебный, – сказал младший из работников, – тут всякие чудеса случаются.

– Верь бабушкиным сказкам, – хохотнул второй.

Бородатый ветеринар покачал головой.

– Это не сказки, – произнёс он, – я тут с утра. Мы с двумя туристками заблудились буквально в трёх осинках. Целый день ходили вокруг одного и того же места, хотя ни разу не сворачивали. В этом лесу не всё так просто.

Двое других мужчин что-то пробурчали, но спорить с ним не стали.

– Ничего, – сказал младший, – надеюсь, выяснится, откуда этот красавец сбежал.

– А если нет, – ответил ему ветеринар спокойно, – у нас есть свободный вольер, как раз для него.

Четверо воробьёв наблюдали с дерева за тем, как уснувшего льва уносят на носилках из лесу, чтобы загрузить в специальный фургон.

– Надо же, – прочирикал один воробей с рыжим хохолком, – надо теперь будет в зоопарк сходить, да, Ксю? Посмотрим, как он время проводит, хи-хи.

– Не хочу что-то, – ответила ему воробьиха, топорща пёрышки, – пусть сидит себе в клетке и думает над своим поведением.

Двое других воробьёв, коричневых и совсем маленьких, переглянулись и не по-птичьи развели крыльями.

Когда все люди ушли из лесу, они подождали ещё несколько минут, а потом слетели на землю и превратились в пару подростков и в близнецов-гремлинов.

– Чирик! – воскликнула Ксюша. – В смысле, ой! Вы не стали человеческими детьми.

– Ага, – подтвердила Кори, теребя хвост, – это немного сложно, а мы устали. Как вы себя чувствуете? Вы в порядке? Голова не кружится? А то может. Это нестрашно.

– Отлично! – Миша поднял большой палец и потянулся. – Лучше просто не бывает. А вы?

– Мы тоже хорошо, – спокойно ответил Йори, беря сестру за руку.

Ксюша придирчиво осмотрела свою одежду и проворчала:

– Я только не понимаю, куда футболки и джинсы девались и откуда теперь появились?

Миша рассмеялся так громко, что несколько птиц, которые рискнули присесть на эти ветки, опять упорхнули, ругаясь на своём птичьем языке.

– Сколько всего случилось! За нами лев гонялся, в которого превратился какой-то злобный парень, а ты спрашиваешь про одежду!

– Нет, я правда не понимаю! – возмутилась Ксюша.

– Это волшебство, сколько тебе говорить!

– Но как? – опять задала вопрос Ксюша. – Я просто не понимаю, оно ведь должно куда-то деваться и откуда-то появляться! Должно!

– Магия, Ксю, магия! – Миша опять смеялся.

– Но есть же ещё физика! – нахмурилась Ксюша.

– Эх! – махнул рукой Миша. – Ты просто жуткая зануда.

– Я не зануда!

– Зануда!

– Не зануда!

Близнецы-гремлины наблюдали за перепалкой своих друзей и улыбались. Теперь, когда им не нужно было спасать свои жизни, Миша с Ксюшей опять ссорились, но сразу было видно, что в шутку, не всерьёз. Они ведь были братом и сестрой и понимали друг друга лучше, чем все остальные существа на свете. Точно как Кори и Йори понимали друг друга.

– Я рада, что мы решили устроить это приключение, – сказала Кори тихонько, – только волшебный топор жалко. Ну и кольцо. Мы ведь должны были их вернуть, а не потерять. А вышло... ну вот так вышло.

Йори пожал плечами и мотнул хвостом: он знал только, что они с сестрой нашли настоящих друзей, а всё остальное его не беспокоило. Он, конечно, переживал, что папа разозлится, но они как-нибудь разберутся. В Кронию попадут, там и придумают.

– Как думаешь, мама сильно волнуется? – спросила Кори. – Или она просто бьёт посуду и на папу злится?

– Ну... нас ругать точно будет, – вздохнул Йори. – Это же мама. Она иначе просто не умеет.

Кори вздохнула.

– Ты прав. Но я всё равно ничуточки не жалею, что мы в мир людей отправились! Тут было весело. Иногда страшно, но мне понравилось.

– Угу, – кивнул Йори.

Ксюша вдруг осеклась и задумалась.

– В чём дело? – спросил Миша. – У тебя все идеи закончились, и ты согласна?

– Нет, не в этом дело, – ответила Ксюша, – я тут подумала, а что, если Лев назад превратится? В человека?

Миша задумался, близнецы-гремлины переглянулись, но, прежде чем они начали волноваться, ответил Молодой Дубок.

– Он никогда больше не сможет стать человеком, – сказал он, – я предупреждал Льва об опасности использования магии. Говорил, что нельзя долго не обращать внимания на усталость, но он меня не слушал. Теперь он до конца жизни останется львом.

Миша улыбнулся и сказал:

– Что же, я не против.

– Пусть сидит в клетке, – кивнула Ксюша, – в зоопарке его будут хорошо кормить, он ещё и детей радовать будет.

– Угу, – кивнул Миша. – Ой... а ведь он по-человечески говорить может.

– Не может, – ответил Дубок, – вы его понимали только в волшебном лесу. Для других людей его речь ничем не будет отличаться от рычания.

– А... ну тогда хорошо, – сказала Ксюша.

Они с Мишей улыбнулись друг другу, а потом обоим гремлинам.

– Что же, – сказала Кори, – похоже, что наше приключение подходит к концу. Было очень-очень-очень приятно узнать вас, подружиться с вами и вообще... вы интересные, весёлые, милые, вот...

Она опустила голову и принялась теребить кисточку на хвосте. Миша кивнул, а Ксюша нахмурилась.

– К концу? – спросила она.

– Как это так? – поразился Йори, взмахнув хвостом. – Но ведь...

Все четверо переглянулись, и каждый понял, что до самой последней секунды не задумывался: их истории, полной волшебства, сражений и погонь, пора закончиться.

Глава двадцатая

– Вы отправляетесь домой? – спросил Дубок у гремлинов.

– А может, ещё чуть-чуть побудете? – предложил Миша.

– Совсем-совсем капельку, – добавила Ксюша, показывая ладонями то маленькое количество времени, на которое Йори с Кори хорошо было бы остаться.

Гремлины взялись за руки и трагически вздохнули.

– Мы бы рады, но родители ужасно волнуются, – сказала Кори, – а мы ведь не хотим заставлять их переживать за нас.

– Да и ваши родители тоже волнуются, наверное, – добавил Йори.

Миша вздохнул и согласно кивнул: он и сам уже думал, начали ли мама с папой их искать. Если поняли, что родителей Кори и Йори не существует, а их одурачили. Может, они даже в полицию заявили? На этом месте Миша предпочёл дальше не думать, а то становилось совсем страшно.

– Давайте прощаться, – сказала Кори, протягивая руки. – Обнимемся?

– Конечно! – сказала Ксюша.

– Ненавижу все эти девчачьи штучки, – начал было Миша, но Йори с Кори уже обнимали его.

– Ну... наверное... – Ксюша неуверенно кашлянула. – Всё, наверное.

Их прервал возмущённый писк.

– А как насчет того, чтобы с нами попрощаться? – сварливо спросила Рисс.

Она балансировала на задних лапках, стоя на корне Дубка.

– Ох, мы и по вам будем жутко скучать! – вместе ответили маленькие гремлины.

– А мы станем вас навещать, – заверил Рисс Миша. – Тебя и Дубка, ведь вы теперь тоже наши друзья.

Ксюша опять кашлянула и сказала:

– Если родители нас смогут отпускать почаще, конечно.

Миша вмиг покраснел и смутился: он и думать забыл, что их с Ксюшей родители вполне могут запретить поездки в лес. А если они станут ходить сюда все вместе, то как-то странно будет разговаривать с деревом или крысой, которая по желанию может менять расцветку на любую, какую ей захочется.

– Будут отпускать, конечно, – совсем по-человечески махнула лапкой Рисс, – мы с Дубком тут штуку провернули. Отличную штуку, скажу я вам.

– Что ещё за штуку? – насторожился Миша.

Он всё ещё немного не доверял Рисс, хотя его отношение к крысам улучшилось.

– Мы взяли на себя смелость позвонить вашим родителям, – ответил вместо крысы Молодой Дубок. – Я позвонил, а Рисс говорила с ними от имени матери Йори и Кори.

– Все путём, я решила вашу проблемку, – сказала крыса, размахивая хвостом.

– А я уже сообщил своему родителю, что вы возвращаетесь в Кронию, – добавил Дубок, – он передаст всё через птиц-стражей вашим родителям, так что они будут вас встречать.

Миша глянул на Кори с Йори и подумал, что, пожалуй, близнецы-гремлины этой новости не слишком рады. Их-то родителям никто не звонил, чтобы рассказать, что всё в порядке. Они волновались, куда дети запропастились.

– Значит, нам пора в путь. Да, братик? – опустила голову Кори.

– Ага. Пора.

Они опять принялись прощаться, обещать, что обязательно будут вспоминать проведённое вместе время, навещать Дубка и Рисс – в общем, пытаться оттянуть самый последний момент прощания. Так что, ещё раз обнявшись с Мишей и Ксюшей на прощание, Кори и Йори превратились в белок и помчались по корням Дубка вниз, под землю, назад, в Кронию.

На обратном пути близнецы-гремлины уже не любовались красотами междумирья: было не до того.

– Как думаешь, – прострекотала Кори, – папа с мамой очень злятся? Прям очень-очень?

– Я не знаю, – ответил Йори, – хотел бы, чтобы не злились, но ты знаешь маму.

Кори ничего на это не сказала. Она старалась не представлять, как их встретят родители. А то и в другой мир сбежали, и топор сожгли волшебный. Тот самый, который их папа отыскать должен был. Неудачи на каждом шагу. Кори казалось, что их точно не похвалят, а о том, как накажут, она думать не хотела.

– Мы же сделали всё правильно, да? – спросила она у брата.

– Наверное, – ответил Йори. – Да и что ещё нам оставалось?

– И то верно.

Дальше они бежали в тишине, а вокруг них вспыхивали и гасли звёзды, проносилась облака, и происходили все прочие чудеса, которые близнецам-гремлинам казались уже неинтересными.

Выскочив в Кронии и превратившись в гремлинов, Кори и Йори оглянулись.

– Кажется, никого, – сказала Кори.

– Я бы не был так уверен, – ответил ей брат.

И она заметила, что к ним спешит целая толпа волшебных существ. Их встречали не только мама и папа, но и кентавры, гоблины, кикиморы, феи, гремлины, конечно же, и многие-многие другие. Даже парочка отчаянно зевавших ведьм шли следом за Лори. Мама близнецов-гремлинов выглядела довольно разозлённой. Её хвост бился из стороны в сторону, а глаза метали молнии. Если бы она владела магией, подумала Кори, то от них с Йори остался бы только клочок выжженной земли.

– И как это понимать?! – с ходу сурово спросила Лори.

Она теперь казалась намного выше, чем была на самом деле. Дори топтался за её спиной и выглядел раздосадованным, но всё-таки улыбался, пусть и криво.

– Мы дома, – тихо сказала Кори, – извините, что сбежали посреди ночи, вот. И... и... мы знали, что нам никто не разрешит, поэтому и пошли.

Она опустила глаза и принялась ковырять ногой землю.

– Не злись на Кори, это была моя идея, – сказал Йори дрожащим голосом.

– Неправда! – Кори толкнула брата. – Что ты такое говоришь? Прекрати немедленно! Это ведь я сказала.

– Но я пошёл следом. И вообще, я тебя защитить пытаюсь.

– Не надо меня защищать! – взмахнула руками Кори.

– ТИХО! – рявкнула Лори, и близнецы аж присели. Их мать продолжила тише, но также сурово: – Я не хочу слышать, кто начал и кто больше виноват. Вы натворили дел и наказаны будете тоже вдвоём. Это ясно?

Кори и Йори переглянулись и быстро-быстро закивали.

– Вот и отлично, – кивнула Лори.

– Может, не будем их ругать? – предложил Дори и попытался улыбнуться. – Наши малыши с нами, они в порядке...

– Не будем ругать?! – Лори повернулась к мужу и упёрла руки в бока. – Да как ты такое можешь говорить?! Можно подумать, что тебе всё равно! Они могли пострадать! Об этом ты думал?

Кори удивлялась, как папа под таким напором ещё не начал извиняться. Но он всё так же смотрел на неё и даже улыбался. Вот действительно – настоящий герой!

– Кхм... простите, можно нам поговорить с маленькими гремлинами?

Никто не заметил, как от толпы сопровождающих отделилась та самая пара сонных ведьм. Кори заметила, что их волосы совершенно фиолетовые, а значит, колдуньи невероятно стары.

– Мы не маленькие, – сказал Йори.

– Тихо! – опять рявкнула Лори, она прищурилась, посмотрела на ведьм и кивнула: – Говорите, только быстро. Нам ещё нужно отвести их домой, накормить и спать уложить.

– Но мы не хотим спать... – начала было Кори, но осеклась под взглядом мамы. – Ну ладно. Может, немного хотим...

Ведьма и её подруга опустились на корточки перед Кори с Йори, их длинные чёрные юбки разметались по земле.

– Скажите, – начала ведьма осторожно, – как вам удалось замкнуть круг такой силы для превращения?

– Что? – не поняла Кори. – Круг? А... ну, нам говорили, что так можно. А до этого учили превращаться.

– Мы ещё в мире людей птицами становились, – добавил Йори.

– А ещё людьми, даже взрослыми... ну я становилась, он не становился.

Ведьмы переглянулись и обменялись несколькими фразами, которые близнецы-гремлины не поняли.

– Это было просто, – тихо сказала Кори, она чувствовала, что делает что-то не так, и ужасно боялась, ей и разозлённой мамы хватало.

– Всё в порядке? – спросил Йори будто эхом её мыслей.

Одна из ведьм покачала головой, а вторая развела руками.

– Наверное, дело в волшебстве, – сказали они вместе, а первая объяснила: – Никто не знает всех его правил.

А вторая добавила:

– Вы превратились, хотя и не умели. Видимо, дело в том, как сильно вам хотелось это сделать.

Кори глянула на Йори, но ответить ничего не успела.

– Неважно, – сказала Лори, – вернулись и вернулись, превратились и превратились. Дети, домой!

– Как я и говорила вам, детей ждёт великая судьба, – сказала вторая ведьма и улыбнулась Лори прежде, чем подняться и скрыться в толпе волшебных существ.

– О чём она? – спросила Кори, но никто ей не ответил.

Мама заторопилась, зашумела и, схватив их за руки, повела прочь. Папа шёл следом, нервно теребя кисточку на хвосте, будто молоденький гремлин.

– Можете начинать прямо сейчас рассказывать, как вас вообще угораздило попасть в мир людей, – сказала Лори сурово.

Они как раз вышли из-под деревьев, но группа волшебных созданий продолжала следовать за ними, Кори заметила, как навострили уши её двоюродные кузены, кузины, дяди и тёти. Да и прочие существа тоже заинтересовались и даже подошли поближе.

– А зачем же сейчас? – спросил Дори. – Вот отдохнут, глядишь, что-нибудь расскажут.

Мама Кори и Йори пробурчала что-то, но больше говорить не требовала. Все сопровождающие очень расстроились, когда поняли, что не услышат никакой истории о славных подвигах. Они начали потихоньку расходиться и к дому подошли только Кори с Йори с родителями.

Как и грозилась Лори, сначала она накормила детей обедом, глядя так недовольно, что те не стали спорить или говорить, что не голодны. Кори даже была не против съесть манную кашу, которую ужасно не любила. Вдруг мама чуть меньше злиться будет?

Когда все тарелки были убраны, Лори и Дори сели напротив детей. Кори с Йори старались выглядеть невинными.

– А теперь рассказывайте, – сказала мама.

– Ну... – начал Йори. – Я решил, что надо оправиться в мир людей.

– Прекрати! – Кори пнула брата под столом. – Это я решила.

– Мы вдвоём решили, – сказал Йори.

На это Кори согласилась и кивнула. Такой вариант развития событий ей нравился немного больше.

– А почему вы это решили? – спросил их папа, поглаживая бороду.

– Это... дело в том... в том... – Йори посмотрел на Кори, и та закатила глаза.

– Тебе нужно было найти волшебный топор, папа, да? – спросила она, опираясь локтями на стол. – А ты не хотел. Ага? Вот мы и пошли за волшебным топором в мир людей, потому что подумали, что это отличное приключение, а вышло всё не то, чтобы хорошо, хотя конечно, очень хорошо, потому что мы нашли друзей и...

Теперь под столом пинался уже Йори.

– Прекрати, – прошипел он.

Кори замолчала, поняв, что что-то слишком разболталась, когда этого делать не стоило.

– В общем... ну вот так.

Мама во время её речи схватилась за голову, а папа принялся дёргать себя за бороду. Но даже если они собирались что-то сказать, их прервал громкий стук в дверь и звон колокольчика.

– Сидите тут! – рявкнула Лори и пошла открывать.

Дори развёл руками и сказал очень тихо, чтобы его услышали только близнецы, но не жена:

– Вы нас очень-очень напугали, не делайте так больше, пожалуйста. Мама места себе не находила. И я тоже. Обещаете?

Кори вздохнула: она ведь не могла ему пообещать, что не пойдёт в мир людей. Там было так интересно и к тому же там остались их друзья. Врать же папе совсем не хотелось. К счастью, и не пришлось, потому что мама как раз вернулась на кухню, а за ней следовали дедушка Эрген, папа Дори и Солнечный Правитель, очень важный и мудрый гремлин. А с ним и тот самый гоблин, который когда-то (как казалось Кори – тысячу лет назад) потребовал вернуть волшебный топор.

– Ага! – гоблин ткнул пальцем в Дори. – Вот теперь, раз дети вернулись, вы можете заняться поисками важнейшего артефакта нашего мира. Сейчас у вас нет никаких отговорок.

Эрген положил руку ему на плечо, и гоблин затих.

– Глубокоуважаемый Римкарпланаптик хочет сказать, что очень рад тому, что Кори и Йори вернулись домой.

Гоблин поморщился и что-то пробурчал себе под нос, но громко спорить не стал.

– Я понимаю, – вздохнул Дори и поднялся из-за стола, – но хотелось бы попросить вас ещё чуть-чуть обождать, всё-таки моя семья только-только собралась вместе...

– Не затягивайте! – ответил гоблин, поправляя свою вместительную сумку.

Йори опять пнул Кори под столом, и та ойкнула.

– Да что с тобой такое, братец? – напустилась она на него.

Йори посмотрел на гоблина и начал:

– Римкал... Римкарпли... Римкарпланави...

– Римкарпланаптик, – раздражённо махнул рукой гоблин, – Неважно, говори, малыш.

Тут уже Кори с Йори ответили хором:

– Мы не малыши!!!

– Так в чём же дело? – спросила Лори резко.

Она стояла у дверей, опираясь спиной на стену, и недовольно посматривала то на детей, то на гостей, из-за которых на кухне стало тесно. Кори вдохнула и на одном дыхании сказала:

– Мы-сожгли-волшебный-топор-потому-что-он-угрожал-Молодому-Дубку-который-стал-нашим-другом!

Дори покачал головой.

– А теперь можно понятнее? – спросил он.

– Нам пришлось сжечь волшебный топор, – медленно начал Йори, и гоблин со сложным именем схватился за сердце, – потому что он попал в плохие руки и из-за него жизни нашего друга угрожала опасность.

– Даже не в Дубке дело было, – добавила Кори, ударяя кулаком по столу, – этот мерзкий Лев собирался овладеть магией и захватить власть в своём мире и в нашем, и вообще хотел натворить всяких бед. Он очень плохой!

– Согласен, – кивнул Йори.

Гоблин вытащил ту самую толстенную книгу из своей сумки и потряс ей.

– Здесь! – крикнул он. – Вот прямо здесь написано, что существует волшебный топор. Сильнейший артефакт, выкованный гномами для героя Дори. Почему вы взяли и просто его сожгли, а? А?!

Кори поняла, что она вот-вот совершенно негероически разрыдается, а взглянув на Йори, поняла, что и брат тоже. Это было так несправедливо: они хотели как лучше, они спасали других и преодолевали свои страхи, а теперь их ругают за то, что они сделали всё неправильно.

– Спокойнее, Римкарпланаптик, – сказал Эрген и улыбнулся близнецам, – я не думаю, что малыши сделали что-то ужасное. А твоя книга волшебная, и из неё уже должен был сам исчезнуть волшебный топор. Будь так добр, проверь.

Гоблин проворчал что-то очень недовольно и принялся листать свою книгу. Лори и Дори подошли поближе и вместе с Эргеном заглянули туда через его плечи. Близнецы-гремлины шмыгали носами и пытались успокоиться. Кори даже стащила бантик с хвоста и вытерла им слёзы.

– Ага! – гоблин указал на какое-то место в своей книге. – Смотрите!

– Но тут ничего не записано о топоре, – неуверенно сказал Дори.

– Именно что! Топора нет.

– Ну вот, проблема решена, – спокойно резюмировал Эрген, – и незачем было кричать на детей и моего сына. Эта семья и так пережила много неприятных моментов.

– О! Ещё как, – подтвердила Лори. – Думаю, вам пора уходить.

Гоблин поправил очки на крючковатом носу, спрятал книгу в сумку и только потом ответил:

– Я уйду, но запомните: волшебные артефакты – не игрушка. Нельзя их уничтожать направо и налево. Прощаем на сегодня, но пусть этот день для всех станет уроком.

Он ещё говорил всякие разные вещи об ответственности и уважении, но Кори с Йори чуть-чуть успокоились, когда поняли, что за уничтожение топора их никто больше ругать не будет. Ну разве что родители, совсем немножко. Гоблин со сложным именем развернулся и ушёл, Дори его проводил до двери.

– Ха, – сказал Эрген, когда он вернулся на кухню, – смотрю, мои внуки много чего успели натворить. Да, малы... ребята?

Кори и Йори закивали так быстро, как только могли.

– И зачем было нас так пугать? – спросила Лори. – Не устроили бы всего этого, спокойно бы всё обошлось.

– Мы хотели как лучше, – неуверенно ответила Кори. – Мамочка, извини, пожалуйста. Мы с братом не хотели пугать тебя и папу.

– Не хотели, – согласился Йори, – мы думали: сходим в мир людей и сразу назад.

– Вы бы нас долго на приключения не отпускали, – добавила Кори.

Мама вздохнула и сделала очень суровое и недовольное лицо.

– Точно не отпустили бы, – сказала она, – как вам вообще такое в голову пришло? Ваш папа был значительно старше вас, когда впервые отправился в мир людей! И это было опасно, вы могли пострадать. А случись с вами что?

– Думаю, нам будет спокойнее, если они туда не пойдут некоторое время, – спокойно сказал Эрген, – согласны?

Лори и Дори переглянулись.

– Думаю... да, – сказал Дори и дёрнул себя за бороду. – А лучше бы вообще никогда...

Тут-то Кори поняла, что действовать надо быстро, а то родители и дедушка им придумают правила: и подвигов не совершить, и свободно не вздохнуть.

– Торжественно обещаем не отправляться в мир людей в ближайшие несколько сотен лет! – сказала Кори, прижимая ладонь к сердцу.

– Тысяч! – поправила Лори, мотая хвостом.

– Тысяч, – быстро согласился с мамой Йори и сжал руку сестры.

Кори только вздохнула, но кивнула. Она не была уверена, что у них с братом получится никуда не перемещаться, но, как ей казалось, приключения найдутся и в Кронии. Главное – это хорошо поискать.

– Вот и прекрасно, – сказала Лори, – а теперь марш спать.

– Ну ма-а-а-м... – начала было Кори, но под суровым взглядом замолкла и поднялась с места.

Они с Йори послушно пошли наверх, в спальню.

– Завтра утром подумаем, что нам делать, – сказала Кори, – думаю, идеи найдутся. Согласен, братик?

– Угу. Даже не сомневаюсь, – ответил Йори и обвил хвостом хвост сестры.

Время в разных мирах идёт с разной скоростью. Так что, пока Кори с Йори пришли домой, в мире людей произошло чуточку больше событий.

Ксюша с Мишей успели на последний автобус, они переживали, как отреагируют родители, но дома всё было в порядке. Как выяснили дети после осторожных расспросов, на домашний телефон действительно позвонила женщина, представившаяся мамой Кори и Йори, и сообщила, что совсем скоро Миша с Ксюшей будут дома.

Рисс на самом деле решила их небольшую проблему. Так что их не ругали и даже больше: родители то и дело интересовались, не собираются ли близнецы в какую-нибудь поездку со своими друзьями и их замечательной мамой.

Рисс то и дело связывалась с помощью магии с мамой Миши и Ксюши. Они беседовали по телефону часами о каких-то им одним понятных штуках.

– Представь, а что она скажет, если рассказать ей, что она болтает с разноцветной крысой? – спросил как-то Миша.

Ксюша прыснула от смеха и подавилась лимонадом, который пила, так что ему пришлось похлопать сестру по спине.

На дворе стояла осень, близнецы продолжили ходить в школу. Поехать в лес у них пока не получалось, но, как они узнали, можно было записаться в клуб юных любителей природы.

Как-то вечером Миша смотрел школьный сайт в интернете, пытаясь выяснить, чем же занимаются школьные натуралисты.

– Да пойдём сами спросим! – предложила ему Ксюша.

Она лежала на своей кровати и записывала в дневник расписание на следующую неделю.

– Нет, так интереснее, – ответил Миша. – О! Нашёл какой-то форум. Перешёл со страницы главного у этих... любителей.

– О чём форум? – спросила Ксюша без особого интереса.

– Ты не поверишь, о магии в нашем мире и о гремлинах.

– Гремлинах?

Дневник был забыт: Ксюша тут же соскочила с кровати и подошла к столу. Она наклонилась над монитором, вчитываясь в текст сообщения на страничке форума.

– Надо же, будто Кори с Йори описывают, – сказала Ксюша.

– Нет-нет, – Миша прокрутил страничку чуть ниже, – смотри, вот в этой истории имя есть. Дори... Что-то знакомое...

– А не так папу наших малышей звали?

– Точно! – щёлкнул пальцами Миша.

Близнецы переглянулись.

– Что ж, не одни мы встретились с настоящим волшебством, да?

– Да, не одни мы, – согласилась Ксюша.

Она подумала, что надо будет обязательно свести знакомство с юными любителями природы. А ещё с теми ребятами, что писали страшилки. Им всем, как оказалось, было, что обсудить.

Они и не подозревали, что в это же время их родители на кухне беседовали о прошедших выходных.

– Как думаешь, они и правда поверили, что мы такие невнимательные? – спросила мама.

Папа вытирал тарелки, которые она мыла, и ставил их в шкаф.

– Они дети и пока думают, что мы вообще ничего не видим, – сказал он, – помнишь, нам гадалка сказала, что они многого достигнут?

Мама вздохнула.

– Я бы хотела, чтобы в их жизни было поменьше магии.

– Потому что ты в неё не веришь, – поддразнил её папа.

– Я верю в то, что не всё знаю в этом мире, – ответила мама, – а ещё в то, что волнуюсь за наших детей.

Папа пожал плечами.

– Но они же целы? Целы. Всё хорошо.

Мама улыбнулась немного печально, как она умела, и ничего не ответила.