Дэниел Краус

Леденцы со вкусом крови

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

В канун Хэллоуина тьма нависла над городом. В старом, полуразрушенном доме на Желтой улице озлобленный на весь мир монстр вынашивает ужасный план мести, и трое отвергнутых обществом подростков становятся его послушными орудиями. Но когда солнце клонится к закату и тени растут, один из команды решает встать на пути у зла, чтобы любой ценой предотвратить кровавую бойню...

Лето в самом разгаре – и одного этого достаточно, чтобы Джеймс, Вилли и Реджи не спешили возвращаться домой, когда сумерки опускаются на их маленький городок. По темным улицам в поисках жертв разъезжает зловещий черный грузовик. Что-то давно умершее, порождение иного мира и страж его врат, преследует мальчишек. Эти темные силы столкнутся на исходе лета, и вчерашним детям придется собрать воедино ум, мужество и сострадание, чтобы одержать победу над своими демонами и самим не превратиться в монстров.

Впервые на русском языке – две леденящие кровь истории в жанре «мальчишечьи ужасы» от признанного мастера хоррора Дэниела Крауса, исполненные в лучших традициях Стивена Кинга, Рэя Брэдбери и Роберта Маккаммона. «Безжалостный хоррор, мрачный триллер, трагическая история взросления – все эти ингредиенты присутствуют здесь, но смешаны они совершенно по-новому». (Booklist Starred Review)

The Monster Variations.

Copyright © 2009 by Daniel Kraus. All rights reserved.

Blood Sugar.

Copyright © 2019 by Daniel Kraus. All rights reserved.

© Перевод: Александр Варакин, 2024

© Иллюстрации и обложка: Виталий Ильин, 2024

© ООО «Феникс», 2025

© В оформлении книги использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com

Леденцы со вкусом крови

Посвящается Джейсону Дэвису и Симоне Люк

Дикий зверь – собиратель, нацеленный прежде всего выжить, – такой же упрямый и сильный, как прорастающая трава...

Ричард Адамс, «Обитатели холмов»[1]

Чтобы разгуливать по Желтой улице с пачкой зеленых, нужна нехилая уверенность в себе. Да, еще утро, но и утром на Желтой улице происходит всякая мутная дрянь. Тут бродят и нарики, которым нужна доза, и шлюхи, что за ночь не обеспечили сутенерам выручку. Наша троица – довольно суровые детишки, но это не значит, что мы всюду ходим со стволами.

Не успеваем мы сойти с крыльца, а Лили уже бежит к фонарю-тыкве с видом коронера. В этой здоровой оранжевой фигне по-любому водятся жуки, черви. Мама купила ее у какого-то хмыря, у которого была полная тележка тыкв. Да, тыква пожрана грибком, но я в восторге, если честно, ибо маман почти не встает с кровати – разве что сиги в ларьке через дорогу купить. И то лишь потому, что чувак, который там работает, не продает их мне. А для меня мама последний раз что-то особенное покупала давным-давно, и было это в далекой-далекой галактике.

Сегодня Хэллоуин. Наш Джек-фонарь цвета свежего дерьма весь увял и местами подгнил. Рот сморщен, как у Беззубого Майка, того чувака, что устроил стрельбу через дорогу от школы. Всякий раз, глядя на Джека, я вспоминаю маму. Все-таки купила она его специально для меня, ну и еще... Она сейчас лежит у себя в комнате, такая же вялая, и гниет заживо. Может, и у нее жуки в башке? Это бы многое объяснило...

На цементе стоит украшение в виде рождественской елки, даже ценник так и не сняли. Я давлю его ботинком. Рождество? Не-е-ет. Рождество никогда не наступит. Добро пожаловать в вечный Хэллоуин...

Деньги

Жирдяй сказал, что положит дурь в «Сникерсы» размера «фан-сайз». Похоже, он совсем поехавший. Робби, открою тебе страшную тайну, ты не вмуруешь ничего твердого в «фан-сайз»: пострадает форма. Затея совершенно дебильная, ну я и говорю:

– Я просто в шоке, чел. Может, лучше угостить ребенка сладким супермолоком или типа того?

Робби даже не улыбнулся. Косил под крутого робокопа, видимо. И говорит:

– Мальцу, который только-только перестал гадиться в штаны и до сих пор оставляет следы, не стоит шутить о заначке взрослого мужика.

Ну вот и чего он ворчит? Этот жирдяй видел, как я жарил Редди-Уип, видел, как я обжегся. Видел, как я выблевал целую бутылку вонючего абрикосового шнапса. Видел и ржал как конь.

Но я молчу: еще скажет, что веду себя как ребенок. Без его подначек я точно обойдусь. По больному бьет, зараза. Ну я мысленно переключаюсь и говорю:

– Остынь, Робби, все чушня.

Толстяк расплывается в улыбке и вдруг обращается ко мне по имени – Джоди, – что вообще-то редкость. Говорит, значит:

– Рад это слышать, Джоди. Мне надо, чтобы ты сходил за конфетами. Ты будешь наяривать там все утро или все-таки спустишь свою бледную задницу в «Уолгрин» за «Сникерсами» «фан-сайз», как я просил?

Да сосет этот «Уолгрин» мое левое яйцо. Мой любимый магаз – «Таргет». Но дело в том, что «Уолгрин» – единственное место рядом с хатой Робби, где можно прикупить штучек-дрючек. А я сразу спорить, мол, не пойду туда, там работает этот старый злобный хрен Дик Трикл. Робби плевать, подходит к этой дурацкой перекладине в дверном проеме и начинает подтягиваться. И угадайте, где этот могучий утенок прикупил себе кусок металлолома? В «Уолгрин», конечно!

Один фиг это выглядит смешно. Робби и двух-трех раз не подтянется без сердечного приступа. Ниже шеи он густо покрыт черными волосами, похожими на лобковые; дряблые щеки усыпаны прыщами, а маленькие усики – самое грустное зрелище, какое только можно вообразить. Когда этот жирдяй выпячивает все свои два подбородка, наружу показывается и его огромное белое жирное брюхо. А я хоть и безумно низкого роста, зато пресс у меня шикарный, так что мне смешно. Даг всегда отводит взгляд, вроде как не хочет пялиться, проявлять неуважение. Но это она зря, «Неделя акул» для могучих утят – это все та же ржачная «Неделя акул»!

Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему я так безобидно на него обзываюсь. Объясняю: с тех пор как Робби расстался с Маленькой Овечкой, он терпеть не может ругательств. В прошлый раз, когда я обозвал обычного прохожего, Робби дернул меня за рубашку и сказал:

– Малец, не стоит тебе так выражаться. Это показывает, что ты не уважаешь старших. Блин, да ты даже себя самого не уважаешь.

– А как тогда говорить? – спрашиваю.

– Мне откуда знать, – говорит. Ну я и взял названия, которые видел-слышал по телику.

Робби спрыгивает и приземляется на четвереньки. Этот чел офигеть какой старый, Даг говорит, ему под тридцак. Ну вот дедуля вытирает пот, убеждается, что сердце не разорвалось, и жестом указывает на нас с Даг и Лили-путкой. Таким жестом, знаете, как будто он – Том Круз, а мы – «Миссия невыполнима». Говорит, мол, не доверяет он мне поход в «Уолгрин», не с его деньгами, нет. Так что пусть девчонки со мной пойдут. Смешно вообще-то, Даг ведь в десять раз больше меня ворует.

В обычной ситуации я бы вякнул что-то типа: «А не хочешь ли, жирдяй, сам в „Уолгрин“ сгонять?», но он сказал, что деньги его. Невероятно, жирдяй дает нам денег на конфеты. Такого на «Неделе акул» еще не бывало.

Ну и будем честны, у меня конъюнктивит третий раз за год. Так что, возможно, он просто не хочет передавать мне деньги лично, и, если так, я его не виню. Конъюнктивит – штука чертовски заразная.

Даг, как обычно, сомневается, мол, чего это он троих детей отправляет? Дорогая, спроси меня, я знаю! Три месяца назад Робби пытался спереть бритву «Жиллетт», и его застукали. С тех пор у них в кассе лежит его фотка, стоп-кадр с видеокамеры. Но это же Даг. И она продолжает вещать, что нефиг ему сидеть дома, что, если он не инвалид по ожирению, оправданий нет...

Ха! Робби смотрит на нее, как король Теоден из второго «Властелина колец», втискивает свою королевскую задницу в продавленное мягкое кресло, где уже вставлена коробка из-под домино, чтобы спина не болела. Спина у жирдяя болит постоянно, если что. Ну он и начинает излагать план. Безумный, если хотите знать. Хорошо, что Даг начала его расспрашивать.

Суть такова: он собирается насыпать разной жесткой наркоты в обычные леденцы и раздать их сегодня вечером любителям сладостей. Вот поэтому я с этим жирдяем и тусуюсь. Большую часть времени Робби скучен, как скамейка в парке, но время от времени – бам – и он совершает настоящее безумство, которого никто не ожидал. Как в прошлый раз, когда он купил себе двух тарантулов, вроде как брата и сестру, и выпустил этих мохнатых жопошников побегать по хате. Само собой, потом жирдяй не смог достать их из-под кровати и теперь-то очень забоялся. Мы тогда забрались как можно выше и начали верещать, а когда Робби наконец поймал их в ведро, он сразу вышел на улицу, залил ведро грязью и закопал его. С тех пор тарантулов никто даже словом не поминал.

Ну а план с конфетами раза в два-три сложнее и запутаннее всех его прежних планов. Но Даг ведет себя так, словно уже все знает.

– Скажи, с чего вдруг задумал такое, – говорит она.

– Эти идиоты заслужили, – ответил Робби.

– Так почему дети идиоты? Они просто еще не выросли.

– Идиоты – я имею в виду родителей.

Даг смотрит на нас с Лили и внушительно кивает, мол, поняли? И мы все понимаем и чувствуем. Взрослые постоянно поступали с Робби некрасиво, и, видимо, настала пора отомстить.

Работы, похоже, предстоит много, я и начинаю: мол, давай отдохнем, подождем выхода этой смешной чертовки Эллен. Сейчас же восемь утра, да?

Кладу, в общем, ноги на телик, и «Неделя акул» наконец набирает обороты. Робби начинает трястись, как будто у него «белочка», глаза слезятся – а когда у Робби слезятся глаза, это не грусть, а лютая, бешеная, свирепая ярость. А если этот жирдяй врежется в тебя всей массой, он может и сломать тебе что-нибудь. Так что я опускаю ноги и говорю:

– Остынь, чувак, принесу я твои конфеты!

Я не то чтобы дрожал от страха, но блин. Не очень-то мне нужен еще один перелом пальца на ноге. Сломанные пальцы заживают целую вечность, и бег получается очень косолапым.

Лили-путка так обрадовалась конфетам, что описала штаны. Моя младшая сестренка без ума от сладостей. Вы бы этого не поняли, она не умеет разговаривать, но я-то – ее приемный брат и хорошо изучил ее за год с небольшим. Сестренка пожирает конфеты прямо из пакета. Однажды в лакомстве оказались муравьи, а Лили-путка словно и не заметила! Маленькая безумная сучка помешалась на этой дряни. Когда она доела, у нее изо рта что есть силы выкарабкивался муравей. Я серьезно. Я болел за него, но нет. Она его сожрала.

Супермолоко

Робби выдал Даг пачку зеленых. Меня это, если честно, немного задело. Если Даг живет в элитном квартале, это не значит, что она – самая ответственная из нас, что бы ни думал этот жирдяй. Будь она такой положительной, вряд ли бы тусила на Желтой улице в притоне Робби.

Если кто и отвечает за нашу троицу, это я. Даг по пятам за мной ходит с самого начала учебы в школе. Знаю, звучит так, будто она хочет моего дружка, но нет. Не могу ее винить: как уже сказал, я невероятно низкого роста.

Мы с Даг познакомились в школе, на перемене, три года назад. Думаю, это судьба и все такое. Она прилипла ко мне, когда я пытался вскрыть ребра той птице – она меня не клевала, ничего такого, она была уже мертва, и я хотел вскрыть ей ребра в научных целях. Но тут влезла Даг и сказала, что я рискую подхватить бактериальную чуму. Тогда я полез в мусорный бак, нашел там DVD «Проблесков надежды» и стал работать диском вместо рук. Даг, правда, и это не одобрила, сказала, что Сандра Буллок – обладательница «Оскара» и ее нужно уважать. А я такой: сука, да Сандра Буллок в жизни ни одного «Оскара» не получала! И тут она явно оседлала любимого конька: не останавливаясь, трещала об «Оскарах». «Крестный отец – 2», «Бен-Гур», «Человек дождя» – бешеная «Неделя акул».

Я даже не стал оправдываться: рост серьезно помог мне с самодисциплиной. На следующей перемене я сразу спросил, нравятся ли ей всякие классные железки. Сказал, что знаю перца по имени Робби, и у него настоящий дворец из ржавого хлама, просто Минас-Тирит, и, если она хочет, можем после школы туда сходить. Пришлось объяснять, что такое Минас-Тирит: она никогда не смотрела «Властелина колец», оказывается! Знала пять миллионов смешных фактов о Сандре Буллок, но ни слова о Хоббитоне или Мордоре. Зуб даю, я тогда чуть не обделался от удивления. Но она пришла.

Так я познакомился с Даг и узнал, что она живет в элитном квартале под названием «Сосновый утес Гленн». У нее прекрасные родители, а сестра Лотта проходит лечение в психушке. И теперь мы с ней, а позже и с Лили-путкой, которую в какой-то момент приютила мама, стали жить у Робби.

В хате ужасно воняло, но насчет хлама я душой не покривил. Лучшая ржавая рухлядь, какую вы когда-либо видели. На переднем дворе стояли каркас тележки и огромный двигатель, я даже не знаю от чего. Может, от самолета? Лили-путка могла полностью забраться туда и поспать.

Задний двор был еще лучше. Там были: полуприцеп, старые холодильники, великолепные мотоциклетные колеса и миллион матрасных пружин, которые гудели при каждом порыве ветра.

Иногда, впадая в меланхолию, Робби рассказывал, что раньше здесь и не пахло свалкой. Когда он жил здесь со своей настоящей, биологической семьей, отец работал дома – как раз вот с этой рухлядью. Я так понял, у его отца были золотые руки и он мог починить что угодно. Робби говорил, что раньше все блестело и радовало глаз.

Но мне нравился его двор в нынешнем виде. Из этого хлама можно было соорудить замок не хуже Питера Джексона – с такими высокими стенами, что никто никогда не причинил бы тебе зла, не смог бы забрать в школу, да вообще ничего не смог. За такими стенами можно было защитить семью. Даже если твоя семья – трое придурковатых ребятишек, которым больше некуда пойти.

Я не настолько силен, чтобы таскать на себе все это барахло. Слишком худой, даже не могу подтянуться, несмотря на накачанный пресс.

Не то чтобы нам не нравилось брать у жирдяя деньги, просто это странно, не находите? Так что, пока Даг причесывалась, а Лили-путка писала, я воспользовался моментом, оттер гной с глаза и спросил Робби, какие наркотики он положит в конфеты. Я уже целую вечность не видел, чтобы он употреблял. Жирдяй, словно собака, почесал сальные волосы, размазывая жир по многочисленным прыщам, расплылся в улыбке и сказал:

– Не переживай, малец, у меня совершенно новые контакты.

Мне стало не по себе. Я вспомнил его прежние «контакты» и то, как плачевно они закончились. Робби опоздал с оплатой, и его сильно избили. Кровь хлестала из уха целый час, а бровь свисала вниз, как накладные усы. Даг мазала его не то йодом, не то перекисью, не то еще чем медицинским, а Робби плакал и клялся, что больше никогда не будет употреблять, завяжет раз и навсегда и все такое. Даг еще неделю ни о чем не спрашивала – просто, как настоящий врач, привела в порядок его изуродованное лицо. Я ей чертовски гордился.

Похоже, теперь Робби все это забыл. Он сказал, что позвонит новому дилеру и закажет большую партию, пока мы будем в магазине.

– А почему сейчас не закажешь, человек-цыпленок? – спросил я.

Иногда глупость – мое второе имя. Робби резко вскочил и швырнул в меня еженедельником Us Weekly, а промахнувшись, начал швыряться всякими более тяжелыми вещами, оставшимися от отца: степлером, табуреткой, кружкой «Сайнфелд»... Я подпрыгнул и увернулся, как боец UFC. Никто не сможет меня затормозить!

Это было довольно забавно, пока причесывающаяся Даг не получила по рукам тренажером и не замерла изваянием. Если Даг злилась, она всегда замолкала.

Робби стыдливо опустил голову и посмотрел на разбившуюся старую кружку «Сайнфелд». Он смотрел так, словно она была ему очень важна и здоровая свежая трещина в ней тоже что-то значила. Он сел на раскладной стул для домино и стал вежливо извиняться.

– Я правда сожалею о своих действиях, Дагмар, – начал он. Даг с сомнением положила руку на бедро. – Разумеется, я совсем не хотел случайно причинить боль тебе или Лили-путке, вы обе очень важны для меня. – Даг скрестила руки на груди, будто не веря, и голос Робби упал до шепота. – Сможешь ли ты простить меня?

У Робби чертовски жирные волосы, чертовски затвердевшие прыщи и чертовски грустное лицо. Даже мне сейчас жаль этого жирдяя. Мы трое – все, кто у него есть.

Даг вздыхает, и, что бы это ни значило, этого хватает, чтобы Робби развеселился, как ребенок. Он вскакивает, хлопает в ладоши и говорит:

– Как насчет супермолока, когда вернетесь?

Настроение на день обеспечено. Супермолоко – просто бомба. Раньше у Робби было прекрасно с работой, он занимался установкой дорожных знаков, сообщающих, что надо притормозить, потому что рядом стройка. Это было офигеть как прибыльно, и в те времена он постоянно готовил нам супермолоко.

А теперь оно дороже золота. В основном на Рождество, на дни рождения, на Пасху и далее по списку. И на День святого Патрика: Робби говорит, что он ирландец, пра-пра-пра-пра-правнук ирландского короля, и однажды он унаследует настоящий замок с настоящим рвом, который защитит наши королевские задницы. Я сомневаюсь, но кто знает. Робби полон сюрпризов.

Рецепт супермолока таков: собираете всю дурь, все вещества и колеса, что только под руку попадутся. Все это перемешиваете в блендере, затем в ход идут сахар и солод, если есть, и обязательно побольше молока, потому что растущим организмам оно нужно для укрепления костей. Когда смесь становится однородной, подаете ее в специальных бокалах, на которых намерз лед, только из морозилки. И угадайте что? Получается хрустящая корочка!

Супермолоко холодное, густое и поражает воображение: никогда не знаешь, как все обернется. Лучший трип на моей памяти был в тот раз, когда все в хате сильно поблекло, а вот желтые пятна на потолке и мышиные какашки на ковре, наоборот, выделялись ярко. Я словно смотрел на мир сквозь пластиковый пакет.

Даг однажды в порядке эксперимента проглотила свое супермолоко очень быстро и стала говорить, что у нее болит сердце. Мы рассмеялись, настолько забавно это прозвучало, но я сам это почувствовал и понял, что это правда. Я почти касался ее груди и чувствовал, как ее сердце пробивается через клятые ребра.

Что касается Лили-путки, особенно мне запомнился тот раз, когда у нее случился приступ, и супермолоко, похожее теперь на ледяную кашу, потекло изо рта. Мы с Робби испугались и окунули сестренку в холодную воду, а Даг сидела и хихикала. Придя в себя, Лили слизала супермолоко с пальцев: видимо, ей показалось, что это выглядит круто... ну и вы знаете, как она любит сладости. Я засмеялся, а Робби, наоборот, выглядел серьезным, словно глава острова Пасхи, у которого все люди, о которых он заботился, перестали существовать.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Всем, кого это касается.

Именно так мистер Топпен советовал начинать письмо, если не знаешь, кому именно его пишешь, и я не знаю, кому именно его пишу, ибо пишу вам обоим в равной степени. Если вы в замешательстве, поясняю: мама и папа, это ваш сын Робби, и вы, наверное, задаетесь вопросом: как такое возможно, как Робби, которого мы БРОСИЛИ, узнал наш адрес и смог нам написать? Это было легко. Вы вечно меня недооцениваете, ибо я плохо учился в школе и оказался втянут в Насилие, но я ведь не полный идиот.

Все, что надо было сделать, – позвонить дяде Гэри, и он сперва сказал отъе... отвалить и не называть вас мамой и папой, и он плакал, ибо, держу пари, перед глазами у него стояла младшая сестренка – то есть мама. Я был очень тверд, настаивал на том, что я сын своих мамы и папы, которого они БРОСИЛИ, и я в своем праве. Так что он дал мне ваш нынешний адрес и сказал: «Да простит меня Бог. Только не навещай маму и папу лично». Это меня немного взбесило, ибо я не собирался поступать так с мамой, которая ненавидит скандалы. Я и так уже обескуражил вас всем этим Насилием.

Мапа и папа, не паникуйте: да, я БРОШЕН, но должен сказать, что достойно забочусь о доме после вашего скоропостижного отъезда безо всякого предупреждения. Вы, наверное, думаете, что основная проблема для Тупицы Робби – оплата счетов, но знайте: мистер Топпен научил нас оплачивать счета на всякий случай, ибо у некоторых детей родители были алкашами и наркоманами, и благодаря этому уроку я без проблем оплатил несколько счетов, но теперь больше не могу, ибо я чертов банкрот и у меня совсем не осталось денег.

Но об этом, мама и папа, тоже не слишком беспокойтесь, ибо, БРОСИВ меня, вы почти ничего не забрали, включая тот хлам, ремонтом которого занимался папа. Я знаю, пап, его надо называть запчастями, и эти запчасти вы тоже БРОСИЛИ вместе со мной. Я не так разбираюсь в ремонте, как ты, пап, ты-то – гений инженерной мысли, но я все-таки что-то понимаю, и можешь гордиться: я поработал над карбюратором «Харлей-Дэвидсона» мистера Филдера. Если быть до конца честным, я сжег дотла топливный бак, и разъяренный мистер Филдер бросил в кухонное окно шар для боулинга. Все было бы очень плохо, будь там стекло, но его там нет, и мистер Филдер просто прорвал посередине пластиковый пакет.

Я планирую стать профессиональным ремонтником, заработать приличные деньги и построить гигантскую мастерскую, чтобы запчасти не валялись по всему двору, ибо маме, помнится, это жутко не нравилось, и тут я с ней согласен. А вырученные деньги я пущу на яму-бассейн размерами 18 на 40 на 54, ибо, думаю, когда люди услышат, что у меня есть первоклассный бассейн с настилом и ландшафтным дизайном, они захотят в нем поплавать, и меня начнут считать нормальным и увидят, что я не жестокий. Может быть, даже те, кто относился ко мне плохо, станут моими друзьями, и может, даже появятся близкие друзья. Бизнес-план надежный, рассчитан надолго, но сейчас было бы неплохо, если бы вы прислали деньги на оплату счетов, причем как можно быстрее. Я по уши в дерь... в тупике.

Кроме того, на мне судебный иск. Это удручающая тема для разговора между родителями и сыном, особенно после вдохновляющих перспектив бассейна, но вы так и так знаете об иске, ибо на момент инцидента я был несовершеннолетним, а значит, вам пришлось подписывать документы, и письма, и протоколы, и свидетельские показания. Клерк сказал, что мне назначили адвоката, мистера Мэнтла, но если мистер Мэнтл – такая же большая шишка, как О’Джей, то я бы предпочел дешман... адвоката с разумными ценами, чтобы сэкономить ваши же, мама и папа, деньги. Честно говоря, меня стошнило от одного разговора о деньгах и оттого, что я прямо говорю с вами об этом и делюсь такими вещами. Вы знаете адрес, по которому надо отправить деньги, ибо вы раньше здесь жили.

Сейчас я стою на могиле бабушки и обещаю, что все будет хорошо. Мам, я знаю, ты гордилась своим набором из десяти ножей Ginsu Gourmet, так что я буду использовать их только для больших жирных стейков, чтобы они ничуть не потеряли остроты. Пап, я знаю, ты не нарочно оставил кружку «Сайнфелд», так что я буду пользоваться ей, только когда остальные придут в полную негодность. Но самое главное, я сохраню часы, важные семейные реликвии, которые к тому же отлично работают. Я читал книги о часах и различаю дедушкины, и с кукушкой, и с маятником, и атомные, и механические, и электронные, и кварцевые, и обратного отсчета, и перекидные, и настенные, и маячные. Надеюсь, ты впечатлен, пап, ибо, если честно, я старался произвести на тебя впечатление.

Признаю, пока у меня ху... плохо с заводом часов и управлением цепочками. Вы, наверное, знаете, что я проспал свое первое судебное заседание с мистером Мэнтлом, ибо часы сбились. Судья был очень расстроен, и это моя вина. А вообще, мама и папа, если быть честным – думаю, полная открытость станет благодатной почвой для наших хороших отношений, – я в то время употреблял наркотики и все равно проспал бы все на свете будильники. Мама, пожалуйста, не плачь, я знаю, что принимать наркотики очень вредно, но это помогает от головной боли. И я знаю, что люди мне не верят из-за той Дурной Истории, но головные боли просто убивают, и порой я ничего не вижу, не могу говорить и, клянусь, чувствую, как мозги протекают в глотку. На вкус как подгоревшие блинчики.

Мама и папа, если я слезу, вы вернетесь? Мам, видишь, я стараюсь поменьше ругаться. Пап, я обещал тебе, что научусь ремонтировать запчасти. Можете не отвечать сразу, но подумайте, ладно?

От нех... нечего делать я лазил по шкафам и нашел свой старый альбом с вырезками, который сделала мама. Не знаю, почему его спрятали так глубоко, но не волнуйтесь, я протер его от пыли и грязи. Там мои детские фото, и кусочек одеяльца, и табели успеваемости, в которых написано, что я залог мира и спокойствия, и все звездочки за грамотность, и мое фото в образе Трусливого Льва, и множество футбольных достижений... Я так горжусь этим. Там была еще статья, где говорилось, что я спас ребенка Фуллертонов – еще одно напоминание, что я залог мира и спокойствия. Я бы отправил вам фото альбома, но, когда копы конфисковали мой телефон, они стерли все контакты – моя вина. Но если хотите, я отправлю альбом по почте – вспомните, как гордились мной когда-то.

Вы, наверное, думаете: «Хм, если Робби может написать такое длинное письмо, почему ему не удавались школьные сочинения?» Позвольте напомнить, что есть большая разница между сочинением по рассказу «Человек, который совратил Гедлиберг» для мистера Топпена и Личным Письмом, написанным от Души. Знаю, стоило бы промолчать, но скажу: хоть мне и было очень грустно, что вы меня БРОСИЛИ, я понимаю почему.

Я не забыл эти реалистичные изображения яиц и членов на подъездной дорожке, и гараж, измазанный дерьмом, и бедного кота Фрэнка Констанца, подвешенного на дереве, и коктейль Молотова, брошенный в вашу спальню вместо моей: уверен, это стало последней каплей. Я начал это длинное письмо с того, что все в порядке, но я соврал. Лучше уже не будет. Все меня по-прежнему ненавидят, и, когда я иду за едой, люди плюют на мою обувь.

Я все испортил, верно? Наверное, «Человек, который совратил Гедлиберг» немного и обо мне – это история про самый прекрасный на свете город, который испоганил один-единственный парень. Надо бы написать сочинение по «Человеку...». Я никогда не слушал мистера Топпена, моя вина. Он всегда говорил, чтобы я перестал писать «ибо», ибо жизнь – не фэнтези-сага. Я сказал, что «ибо» звучит как что-то сильное и мне нужна сила, чтобы продираться через жизнь. Еще он отговаривал использовать знак &, но для меня и – это символ того, что нужно идти дальше, и не сдаваться, и до бесконечности. & – знак того, что у меня есть будущее. Мистер Топпен и остальные ставили мне плохие оценки, и может, поэтому я налег на футбол, и может, это и привело к Насилию.

Мам, пап, я объе... наломал дров, и правда сожалею, и не виню, что вы меня БРОСИЛИ, и пойму, если вы не захотите возвращаться до суда, но надеюсь, что вы вернетесь раньше и набор ножей, и кружка, и часы будут пребывать в том виде, в каком вы их оставили. Надеюсь, однажды мы с вами – как сын, мама и папа, а не как адресант и «Все, кого это касается» – вместе посмеемся над хорошими и плохими временами в жизни, плескаясь в просторном бассейне.

Ваш любящий сын Робби.

Жуки

У Робби есть коллекция часов. Знаю, звучит как «бабские штучки», но послушайте, прежде чем слюной брызгать. Когда его мама и папа уехали неизвестно куда и оставили Робби наедине с проблемами, все, что у него осталось, – это дом, в котором он вырос. Да, он весь обветшал и местами пришел в негодность, но живет и здравствует легендарная коллекция часов его отца. Там их штук пятьдесят, блин. Есть гигантские напольные часы с ящичком, в который при желании Лили влезет. Есть часы с кукушкой, на которых изображены танцующие овцы, поющие птицы и коротыши с пивом. Есть еще часы с Микки Маусом, с тем самым Элвисом и с черно-белым котом с вращающимися глазами – безмолвные, но такие бесячие!

Лили-путка в свободное время только и делает, что балуется с часами: меняет время и скорость. Точность часов сбивается, поэтому, если они срабатывают одновременно – это вроде хорошей приметы, понимаете? Но Робби это просто с ума сводит.

И вот мы собираемся выйти из хаты, открываем дверь, и часы начинают бить. Я останавливаюсь, прислушиваясь. Хорошие приметы придают уверенности в себе, а она ой как нужна, чтобы разгуливать по Желтой улице с пачкой зеленых.

Да, еще утро, но и утром на Желтой улице происходит всякая мутная дрянь. Тут бродят и нарики, которым нужна доза, и шлюхи, что за ночь не обеспечили сутенерам выручку. Мы трое – довольно суровые дети, но это не значит, что мы всюду ходим со стволами.

Лучший способ поднять всем настроение – хорошо пошутить. Поэтому, как только дверь закрывается, я поворачиваюсь к Даг и кричу:

– Отдавай деньги, сучка!

Даг хохочет, хохочет и хохочет... черт, она так эффектно смотрится в своей красной куртке на молнии и юбке на меху с длинным подолом... Черт!

Я тоже одеваюсь по фигуре, будьте покойны. Чтобы шакалы с улиц распознали во мне своего, я ношу белую рубашку XXXL. Я не стирал ее несколько месяцев, но она не так уж сильно воняет. К ней отлично подходит джинсовая куртка, расписанная цитатами из «Братства кольца». На левом рукаве написано: «Не потеряй его, Сэмуайз Гэмджи», на правом: «С ними пещерный тролль», а на спине: «Я никогда не позволю пасть Белому городу и погибнуть нашему народу». Многие смеются над моей курткой, и прохожие, и школьники, и учителя. Но они просто завидуют, потому что это самая крутая куртка, которую они когда-либо видели, и, хоть мои надписи выполнены не очень аккуратно, я знаю, что цитаты правильные: я взял их из Интернета.

Мы с Даг, по крайней мере, одеваемся как следует, чтобы не замерзнуть. Лили-путка ни разу за всю свою короткую жизнь не одевалась как следует. Сегодня на ней грязные зеленые спортивные штаны и грязная зеленая рубашка. Туфли тоже зеленые, но это на сто процентов совпадение, Лили еще слишком мала, чтобы знать, что такое стиль. На сестренке нет ни куртки, ни шапки, ни шарфа, ничего. Сегодня Хэллоуин, девочка! Ветер холодный! Мой конъюнктивит это чуть облегчает, но в целом ничего хорошего.

Но Лили не жалуется. Она никогда не жалуется никому, кроме жуков. Ага, жуков, вы не ослышались. И вообще насекомых. Это настолько привычная для меня картина, что даже не верится, что это может быть опасно. И каждый раз, когда Лили волнуется или нервничает, она только и делает, что копается в вещах, пока не обнаружит хоть каких-нибудь жуков – и только потом шепотом делится своими чувствами. В хате Робби жуков полно, думаю, именно поэтому она так любит туда ходить.

Я бы хотел, чтобы это была шутка, но нет. У Лили-путки повреждение мозга. Не спрашивайте, как это случилось, не люблю об этом говорить. Мне больше интересно, что она рассказывает жукам. Может, обо мне говорит? Было бы неплохо. Может, и о маме тоже? Обо всех маминых проблемах за долгий период времени? Ничего страшного, полагаю. Совершенно ничего. Какое мне дело до болтовни маленькой девочки, которая мне даже не родная сестра, даже если она рассказывает горстке мух и сороконожек о маме?

Не успеваем мы сойти с крыльца, а Лили уже склоняется над Джек-фонарем, как заправский криминалист. В этой здоровой оранжевой фигне по-любому водятся жуки или черви. Мама купила его у какого-то хмыря, у которого была полная тележка тыкв. Да, тыква пожрана грибком, но я в восторге, если честно, потому что мама почти не встает с кровати – разве что сигареты в ларьке через дорогу купить. И то лишь потому, что чувак, который там работает, не продает их мне. А уж для меня мама последний раз что-то особенное покупала давным-давно, и было это в далекой-далекой галактике.

Я тащил эту здоровую оранжевую дуру аж на Желтую улицу, потому что у Робби есть десять ножей Ginsu, которыми он очень гордится, и я знал, что они идеально подойдут для нарезки тыкв. Робби предупреждал, что резать еще слишком рано, и оказалось, что жирдяй прав. Сегодня Хэллоуин, а наш Джек-фонарь цвета свежего дерьма весь увял и местами подгнил. Рот сморщен, как у Беззубого Майка, того чувака, что устроил стрельбу через дорогу от школы. Всякий раз, глядя на Джека, я вспоминаю маму: во-первых, она все-таки купила его специально для меня, а во-вторых... Знаете, она сейчас лежит у себя в комнате, такая же вялая, и гниет заживо. Может, у нее тоже жуки в башке? Это бы многое объяснило...

Но есть вещи, о которых лучше не думать, так что я дергаю Лили за зеленый подол, подталкиваю, чтобы шла дальше, – и сразу же сожалею об этом. Что, если конъюнктивит передается через одежду? Если Лили-путка проснется завтра с воспаленным глазом, я покончу с собой.

Так что я пропустил ее вперед. Лужайка у Робби сырая, словно Мертвые Топи, в которых чуть не утонул Фродо, но на мне зимние ботинки, и я рассекаю по ней, как эти вездесущие экскаваторы.

Даг визжит... девчонки! Теперь ее колготки в грязи. Прости, Даг!

Кстати, именно благодаря ей я ношу зимние сапоги в октябре. Она научила меня, что при воровстве они очень помогают. Если появится патрульный, ему и в голову не придет проверять зимние ботинки на наличие краденого. К тому же на моих ботинках синие с серебром полоски, они совсем новые и очень удобные. К тому же у меня сейчас нет другой обуви. В школе меня дразнят за зимние ботинки, но пусть попробуют мой перец.

В нескольких кварталах от сгоревшего дотла «Тако Белл», в руинах которого очень весело играть, расхаживает по подземному переходу Бесформо. Это охренеть какой уродливый бомж с охренеть каким уродливым искаженным лицом. Он пугает меня до кирпичей. Раньше он околачивался поближе к «Сосновому утесу Гленн», побираясь и ночуя на улице, но экскаваторы загоняют его все ближе к Желтой улице.

Мне и правда снятся кошмары с его участием. Я не знаю, ела ли его мама что-то вредное или токсичное в период беременности, но он – настоящее чудовище из фильмов ужасов. Я всегда видел его только издали и хотел бы, чтобы так и оставалось, спокойней буду. Зная Даг, она могла бы до этого чудовища докопаться, но это Лили-путке вредно. Малышке будут сниться кошмары, и она обмочится в постель. Когда речь заходит о маленьких писюшках, безопасность превыше всего.

Мы выходим на тротуар, я засовываю кулаки в карманы джинсовки и бросаю на Бесформо взгляд через квартал, словно перебираю боеприпасы. Это, кстати, даже не совсем ложь. Может, у меня и нет револьвера, зато есть шесть сюрикенов, как у ниндзя. Взял в ломбарде на Тридцать третьей улице. Два – четырехконечные, из углеродистой стали. «Неделя акул» – это вам не это. Еще есть восьмиконечный сюрикен, шестиконечная кога, четырехконечный черный ронин и – самое страшное – метательный диск из нержавеющей стали в виде дракона с лезвиями-косами. Мне пришлось целую вечность воровать, чтобы купить такой. Но это того стоило, потому что к нему прилагался бесплатный нейлоновый чехол – тоже классно, очень уж острый. И если Бесформо когда-нибудь подтащит свою мерзкую задницу слишком близко, его атакует ниндзя!

Здесь лучше носить оружие. В хибаре Робби это не так важно, там ты защищен, как в броню со всех сторон закован. Ни один орк не проникнет в эту крепость!

Первая шутка над Даг удалась, и она игриво, как и все девчонки, меня ударила. Я подумал, не повторить ли еще раз. Потом вспомнил, что у меня конъюнктивит. Даг нельзя меня трогать сегодня, хотя и классно было бы.

Так что я отступил на шаг и забыл о жуках в тыкве, о маме, обо всей неприятной шняге, и просто смотрел, как Даг в красной куртке на молнии скачет по улице к экскаваторам, словно все это принадлежит ей. Жаль, что она не хочет моего дружка: порой она чертовски хорошенькая.

Мой дружок

Да нормальный у меня болт. Проводники, дежурящие на пересечении Десятой улицы и Доусон, видели его прошлым летом, когда дебил-машинист обманом заставил меня снять штаны для цыпочек через дорогу. Он сказал, что мы все так сделаем, но на счет «три» никто из клятых робокопов, не считая меня, трусы не снял. Машинист начал скакать вокруг меня, смеяться и показывать пальцем. Я пытался играть уверенного сутенера, но он все твердил, что у меня колбаска размером с арахис. Блинский! Нельзя так клеймить Джоди! Не будь он тяжелее меня на сорок-пятьдесят кило и не будь у него ремня, я бы его отколошматил! Но в итоге я только лишний раз растревожился. Что, если однажды Даг решит поразвлечься со мной, как Робби с Овечкой, и узнает, что у меня член с арахис? В общем, я пошел в «Поп Нэйтс», купил пакетик арахиса в скорлупе и замерил у мусорного контейнера. И мой перец был в три раза больше, йо! Наверное, маленький в сравнении с перцем машиниста, но блин, чувак, я молод. Еще не было ни переходного возраста, ни гормональной перестройки. Лучше за собой следи: когда-нибудь мой член станет большим, робокопы перестанут докапываться, девчонки будут любить и уважать, и все наконец-то будет хорошо.

Гвендолин

На полпути в «Уолгрин» мы наткнулись на Гвендолин, самую больную собаку на свете. С живота клоками свисает чертовски грязная и спутанная шерсть, хвост кривой, лапа повреждена, из-за чего Гвендолин почти всегда хромает. Глаза краснее и суше, чем у меня. Она любит Даг, потому что Даг ее прикармливает. Каждый раз, когда мы встречаем эту мерзкую дворняжку, Даг достает пакетик с вкусняшками: сыром или печеньками. Именно Даг дала ей эту дурацкую кличку. Гвендолин? Серьезно? Я назвал ее Дракулой: эта сучка была чем-то вечным и непреходящим.

Беда в том, что Гвендолин никогда не подпускает Даг достаточно близко, чтобы ее погладить. Сейчас мы трое стоим на руинах бакалейной лавки, а Гвендолин прячется между сломанным колесом обозрения и лопнувшим барабаном. Даг достает пакет крендельков с сыром «Начо», и я сразу закипаю внутри. Крендельки? Серьезно? Я бы лучше сам их съел! Это идеальный завтрак, потому что крендельки – это, по сути, тосты. Тосты с сыром. Сыр – это полезно.

Но Даг не до меня. Она очень-очень тихо подходит, высыпает содержимое пакета и отступает. Гвендолин трусцой подходит и обнюхивает мои крендельки. И конечно, решает их съесть, но не сводит красных глаз с Даг, словно мы ее зарезать хотим. Глупости: Лили-путка крепко вцепилась в мою ногу и внимательно следит за Даг, а та вот-вот расплачется от умиления. Мы будто наблюдаем чудо жизни или смотрим «Неделю акул», когда на самом деле только и делаем, что глядим, как паршивая дворняга пожирает мой чертов завтрак.

Гвендолин сосредоточенно вылизывает цемент, поэтому Даг делает глубокий вдох и, как всегда, подходит поближе. Буду откровенен, я больше всего на свете хочу, чтобы эта псина остыла. Даг уже два года пытается ее погладить, и, если она действительно хочет трогать эту чертовски грязную шерсть, это ее личное дело. Но меня беспокоит выражение ее лица, правда. Она смотрит так, будто влюблена в глупое животное. А у собаки, наверное, миллиард блох и болезней. У Даг в жизни не все идеально – например, сестра Лотта сейчас в психушке, – но она из «Соснового утеса», и ей бы поразборчивей быть. Вот как с Бесформо. Даже если на себя ей наплевать, подумала бы хоть о Лили-путке. Малышку нужно оберегать, она и так постоянно болеет, а лекарства просто безумно дорогие, спросите маму.

Вся эта ситуация меня напрягает, и я достаю восьмиконечный сюрикен. Стираю с глаз гной и корку, чтобы лучше видеть, и принимаю правильную стойку для прицельного метания. У Даг перехватывает дыхание. За миг до броска она, как любая девчонка, орет:

– Нет! Джоди, нет! Джоди, не надо!

Зачем она меня сбивает? Я все равно бросаю сюрикен, и он рикошетит от бордюра рядом с Гвендолин. Собака сильно пугается и убегает.

Я и правда хотел всего лишь припугнуть животинку. Но Даг разозлилась и начала возмущаться, что нельзя бросать опасное оружие ниндзя в невинных животных. Мол, о чем я только думал, какой я ненормальный. А никому, кроме Робби, на себя орать я не позволяю! Так что твердо стою на своем и спрашиваю, не желает ли она часом, чтобы Лили-путка заразилась бешенством и пережила полсотни уколов в живот: бешенство лечат именно так. А Даг, кажется, готова со мной подраться. Спрашивает:

– Ты бросил сюрикен из-за этого? Посмотри на меня и скажи, что ты бросил его именно поэтому.

Если девчонка давит на Джоди – девчонку нужно урезонить! Не поймите неправильно, девочка права. И она это знает. Но это неважно, когда речь идет о гордости.

Итак, она кричит уже в полный голос, и голову заполняет шум, и вот-вот конфликт выйдет на новый виток... И тут Лили-путка начинает дергать меня за палец. Блин! Блин! Я молниеносно отдергиваю руку.

Оказалось, Лили просто хотела вернуть мне подобранный с тротуара сюрикен. Как мило и великодушно!

Я вытираю воспаленный палец о джинсовку и говорю:

– Спасибо, детка. – Ведь мама когда-то говорила, что проблемному ребенку вроде Лили нужно позитивное подкрепление.

Я все еще смотрю на Даг, конфликт еще не исчерпан. Она в свою очередь смотрит на Лили, тем же взглядом, каким недавно смотрела на Гвендолин. Это так меня трогает, что вся злость уходит. Мы трое – семья, понимаете? У вас когда-нибудь была семья? Ну тогда вы знаете, каково это.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Дорогая Лотта!

Как у тебя дела? С удовольствием отвечу на твои многочисленные вопросы. Во-первых, твои рыбки: Моррисси, Джонни, Энди и Майк, – чувствуют себя прекрасно! Знаю, ты за них очень беспокоишься, но, право, не стоит. Они радостно носятся вокруг миски с пряностями, пожирают корм, который я им даю, и вообще они, похоже, счастливы. Стой, а рыбы могут испытывать счастье, ха-ха-ха? Ты вот в одном из писем сказала, что клиника – тот же аквариум, только для людей. Отличная метафора! Если это и правда так, попробуй перенять позитивный настрой Моррисси, Джонни, Энди и Майка, ха-ха-ха.

Давай я быстренько пробегусь по другим вопросам. Поехали! Итак, мистер Картрайт побывал у меня в комнате, и я знаю, что ты сейчас подумаешь. Нет, он все время держался очень любезно. Выдыхай, лифчик на мне был не для тренировок, а тот спортивный, с подкладкой, на котором даже цифр и букв для обозначения размера нет. Просто большой, средний, маленький и микроскопический, специально для меня, ха-ха-ха. Нет, я не смотрела ни «Мертвячку», ни «Антихриста», ни «Мучениц», но я знаю, где у тебя лежат диски с блю-рей версиями, и я их обязательно посмотрю! Да, папа по-прежнему смотрит эти долбаные новости фондового рынка, уф-ф-ф. Да, мама все еще подумывает нанять горничную, но вряд ли это сделает: твое лечение влетает нам в копеечку.

Лотта, от тебя поступило столько вопросов! Смешно, если вдуматься: пока ты здесь жила, ты вообще ни о чем не спрашивала и ничем не интересовалась. А теперь... мне самой противно такое говорить, но можно я отвечу на остальные вопросы позже? Если я возьмусь отвечать сейчас, у меня кончится синяя ручка, а ты ведь знаешь, я очень люблю именно синие ручки.

Если ты еще не поняла, все твои письма свалились на меня лавиной. Какой-то, блин, роман, а не переписка между сестрами! Я полгода ничего от тебя не получала, а теперь прочла все залпом. Мама держала их в обувной коробке (из-под туфель, которые на километровом каблуке). Не сердись на нее, ладно? Мама сказала, что они не хотели отвлекать меня письмами от учебы и дополнительных занятий. А вообще, признаюсь, я очень удивлялась, что ты не пишешь, и очень расстраивалась. Но теперь все замечательно! Кроме того, что ты все еще в клинике, ха-ха-ха.

Наверное, стоит проявить, как говорит папа, прямолинейность и признаться: они читают это письмо (мам, пап, привет). Я не против, ты, надеюсь, тоже. У меня, например, нет страшных секретов, которыми можно с тобой поделиться. Ну, кроме волнующих подробностей о спортивном лифчике, ха-ха-ха.

Мама сказала, что я могу писать тебе на день рождения, шестого июня, и на Рождество. Такие рамки позволят не отвлекаться от учебы и дополнительных занятий. Звучит грустно, знаю, но, похоже, работает. Только задумаюсь, что ты там в клинике совсем одна, и вдруг дзынь! – пора собираться на дополнительные занятия. А я много куда хожу – вот смотри: клуб программистов, кружок «Юный робототехник», ансамбль танца «Высокое напряжение», конкурсы «Решение проблем грядущего», клуб дебатов имени Линкольна-Дугласа... и это еще не все! Как бы то ни было, надеюсь, к Рождеству ты вернешься домой и мне больше не придется писать письма, ха-ха-ха.

(Мам, пап, как вам письмо? Впечатлены, что я не стала толкать Лотту на всякие безумства, например взять в заложники врачей и медсестер и заставить их танцевать «Лебединое озеро» в нижнем белье? Лотта, помнишь, как папа водил нас на «Лебединое озеро»? Ах, балерины были такие красивые, устоять невозможно. И балет совсем не похож на то, что мы исполняем в ансамбле «Высокое напряжение», вот что скажу!)

Эм-м... что бы еще написать? В старом добром «Сосновом утесе Гленн» все идет своим чередом. Помнишь, когда мы только переехали, здесь было домов двадцать? Теперь, поди, все двести. С сожалением сообщаю, что шум экскаваторов, от которого ты любила отгораживаться наушниками, все еще беспокоит. Но теперь он хотя бы далеко. Экскаваторы похожи на маленьких желтых жучков, и они уходят на юг, словно пожирая землю. Помнишь это? А дороги называют по цветам, например Красная улица и Синяя улица. Меня это восхищало, пока мама не сказала, что людям просто лень придумывать нормальные названия.

И вновь буду прямолинейна. Я точно знаю: ты все помнишь. Именно там ты угодила в беду. Можешь ничего не писать об этом, Лотта: ты и так наверняка мусолишь эту тему с терапевтами каждый день. По ночам, сжимая в объятиях медвежонка Клару МакГрумпи, я мечтаю прогуляться в тот район и точно узнать, что там произошло. Но я не хожу туда, а только летаю, уменьшаясь до размеров букашки (мам, пап, не бойтесь, не уменьшаюсь).

Только не пойми меня превратно. Я не прошу рассказывать, откуда пришла беда. Да и если ты расскажешь, это и мама с папой прочитают. Я знаю о твоей беде только одно, но уж этот аспект я изучила очень-очень хорошо, невероятно. Я не помню, чтобы звонила в 911 или провоцировала у тебя рвоту, когда нашла тебя. Помню только всепоглощающее чувство, словно я вот-вот умру. Еле могла шевелить конечностями. Думаю, это и есть депрессия. Я всегда думала, что ты злишься на нас за то, что мы переехали в Гленн, но ты, оказывается, вовсе не злилась! Тебе было одиноко и страшно!

Я понимаю, что запрет на посещение клиники (привет, мам, пап) – разумная мера. И все же мне бы хотелось забраться по стене, как Человек-паук, и заползти к тебе в постель, как в старые добрые времена. Обнять, как Клару МакГрумпи. Тебе бы понравилось? Ты по-прежнему не переносишь чужих прикосновений или все поменялось? Смотри-ка, теперь я задаю тебе вопросы, ха-ха-ха.

Думаю, я тоже изменилась.

Прости, что письмо вышло таким грустным. Прости, что пишу его на листке из блокнота, который наверняка напомнит тебе о Пречистой Деве и Небесной Благодати. В следующий раз возьму в канцтоварах что-нибудь другое.

Ты сказала, что клиника – настоящий бежапокалипсис. Я знаю, это шутка, только вот в жизни ничего грустнее не слышала. Мама всегда говорила, что у тебя слишком черная комната, но я не согласна (прости уж, мам). Если присмотреться, там и красного хватает. Красная помада, красный лак для ногтей, красные занавески, красные наушники, красные наклейки с черепами, красные плакаты, красные лифчики, красная лампочка в люстре, а еще не забудь: одна из рыбок тоже красная. Правда, я не знаю, кто это: Моррисси, Джонни, Энди или Майк, ха-ха-ха.

Что ж, мне пора заканчивать, подошло время урока музыки. Я теперь играю на фортепиано, правда потрясающе? Знаю, ты упряма как осел, но слушайся врачей, старайся завести друзей и ешь как можно больше сладкого, ха-ха-ха. Мама с папой очень по тебе скучают, хотя редко говорят об этом вслух. Зато постоянно – во сколько им обходится твое лечение. И я – сюрприз! – теперь хожу в обычную среднюю школу номер 220, а не в школу имени Пречистой Девы и Небесной Благодати. Не волнуйся, я уже подружилась с парнем по имени Джоди. Думаю, он бы тебе понравился. Он, как и ты, смотрит на мир совсем не так, как остальные.

Твоя младшая сестренка Дагмар. Скучаю.

P.S. Ой, чуть не забыла! Мама просила передать, что самоубийство – не выход, что ты всегда можешь поговорить со взрослым, которому доверяешь, что существуют телефоны доверия и бесплатные горячие линии, где сидят специально обученные люди, и ты можешь туда позвонить. У тебя всего лишь депрессия. Некоторым людям гораздо хуже. И потом... подумай, что было бы с твоей семьей, если бы у тебя получилось.

Лили-путка

Мы с Даг решили проявить участие по отношению к Лили-путке и весь оставшийся путь вовлекали ее в обсуждение всяких интересных тем. Например, отрываются ли головы у висельников, как протекают грибковые инфекции и как обоснована с научной точки зрения способность Арагорна призывать мертвецов Дунхарроу. Мы вставляли реплики типа: «Так, Лили-путка?», «Лили-путка, слышала?» и «Лили-путка стопудово знает, о чем я!». Она, естественно, не отвечала – вместо этого ловила муху, чтобы поделиться с ней каким-то секретом. Но, думаю, ей приятно слышать, как ее упоминают в разговоре. Переходя дорогу, она мертвой хваткой вцепилась в мой рукав.

Лили даже не присядет, пока друзья-букашки не разрешат. Я вам так скажу: жить с такой под одной крышей невероятно сложно! Допустим, попросишь ее вынести мусор – так она поймает какую-нибудь муху и долго будет с ней это обсуждать, а мусорный пакет тем временем протечет. Однажды она приложила руку к уху, чтобы подслушать, о чем жужжат эти насекомые, так одна муха залетела ей в ушной канал! Мама чуть не обделалась тогда. Начала ее бить по голове, чтобы напугать муху, а когда стало понятно, что не помогает, – ткнула в ухо палочкой для еды. Наконец сгребла Лили в охапку и потащила к врачу, сама при этом рыдала и истерила.

– Ты чего так нервничаешь? – спросил я.

– Видела в одной книжке картинку... Там муха отложила в ухе яйца, и из него полезли личинки. Если у Лили-путки будет так же, ее заберут копы (про себя я мысленно добавил «робо»), и нам перестанут каждый месяц приходить чеки.

Но доктор просто выскреб насекомое, смазав ухо маслом. И знаете, что самое безумное? Пока у Лили в ухе была муха, она была счастлива. Улыбалась, как на Рождество, и с энтузиазмом кивала, словно услышала вдруг важные наставления. Но когда скользкий и жирный труп мухи извлекли, она взъярилась. Никогда не видел ее такой. Мама боялась даже прикоснуться к ней в настолько взвинченном состоянии. И ведь это было в те времена, когда мама еще была нормальной и не проводила целые дни, разговаривая с телевизором.

С момента появления Лили-путки прошло несколько месяцев. В один прекрасный день я от скуки сказал себе: «Джоди, пришло время разгадать ее тайну!» – и стал перевоплощаться в агента ноль-ноль-семь. Нацепил защитные очки, найденные во дворе Робби, надел свои классные перчатки «Изотонер», подобранные некогда в траве, снял зимние ботинки, чтобы быть незаметным, и пошел на цыпочках по дому. Ковер был весь в крошках чипсов, но агенту ноль-ноль-семь это нипочем. Я прокрался в комнату Лили-путки и полдня слушал, как она шепчется со своими букашками. Единственное слово, которое я разобрал, – Д’Андрэ. Лили-путка знай хихикала: Д’Андрэ то, Д’Андрэ это... Сплошная скучища, я заснул там прямо в очках. И Лили-путка, блин, сама меня разбудила, так как оголодала. Она любит сладкие сдобные булочки.

И вот что выяснилось. Где-то год назад Даг стащила из «Тако Белл» пару пакетов, мы устроились на турнике на углу Клинтона и Пятнадцатой улицы и принялись уничтожать их содержимое. Даг с гордым видом рассказала, что вызнала у мамы кое-что о Лили.

Да, Даг живет в «Сосновом утесе Гленн», но она все же бывает в нашем районе. Они с мамой дружны и иногда обсуждают что-то личное. Мне всегда было пофиг, я думал, они болтают о пуш-апе, о детях или о том, что грудь не выросла. Но оказалось, что был у них и секрет, который мама не раскрыла даже единственному сыну! От бешенства я вдвойне налег на супертако и сырный картофель со сметаной.

Оказалось, мама – не первый опекун Лили-путки. Одна женщина приютила когда-то и Лили-путку, и того самого Д’Андрэ. Я как это услышал, в мозгу сразу щелкнуло, но я смолчал, потому что гнев еще не схлынул. Даг сказала, что у той женщины были и родные дети, чертовски злые, и они столкнули Д’Андрэ с крыши. Тот сломал себе руку. Лили-путка звала на помощь, но мелкие гады думали только о своей шкуре, поэтому пошли туда, где рабочий укладывал тротуар, взяли немного свежего цемента и зацементировали руку Д’Андрэ.

Я слышал уже много трешевых историй в жизни, но блин. Видимо, у той женщины состояние было еще хуже, чем у матери: она даже не заметила, что рука нового приемного сына теперь вдруг залита цементом. Ну или ей было плевать.

Через несколько дней рука отекла. Воняло так, что дети не могли заснуть. Д’Андрэ как резаный орал, моля убрать цемент. В конце концов дети нашли молоток и откололи кусок. Большой кусок. Вместе с рукой Д’Андрэ.

Тут уже все завопили от ужаса. И самое важное: там было очень много мух, наверное, около сотни. Цемент раскололся, и мухи разлетелись во все стороны. И опарыши, конечно, были – это, если что, мушиные личинки. Я, конечно, не настоящий агент ноль-ноль-семь, но вот что скажу: между нынешним поведением Лили и тем травмирующим дерьмом наверняка есть какая-то связь.

«Уолгрин»

Тот бесячий старый ниггер из «Уолгрина», которого мы так ненавидим, конечно же, работает кассиром. Мы с Даг зовем его Дик Трикл, потому что Даг однажды увидела это имя на полке с газетами и подшивками. Дик костлявый, словно из дерева сделан, старый, плешивый, носит очки с толстыми стеклами, и у него полно старых галстуков. Сам он сердитый, как оса. Мы надеялись, что вместо него будет белая баба с бионическими протезами вместо рук – она слепая, как крот. Я обычно спрашиваю ее о том, что выставлено на витрине: о пледе с рукавами, о чистильщике сушилок или о лифчике модели «Ах Бра». Даг в это время шныряет вокруг и набивает карманы сигаретами. А вот у Дика Трикла фиг что украдешь. Этот робокоп бесится, как Дуайт Ховард.

Дик Трикл ненавидит, когда мы заходим втроем. Вот и сейчас вылупился на нас. Я попросил Даг передать зелень и помахал бумажкой, как сутенер, словно говоря: «Видишь деньги? Я собираюсь купить все конфеты, чувак!»

Дик Трикл покачал головой так, словно мы украли деньги прямо из кассы. Ну и хрен с ним, пусть себе следит за сигаретами.

Первым делом Даг всегда смотрит на открытки для писем. На обложках там всякие цветы, небо, ну или красивая собака на пляже. У сестры Даг, Лотты, в клинике нет интернета, поэтому Даг пишет письма по старинке. Ей хочется, чтобы они выглядели красиво и хоть как-то скрашивали существование Лотты. Даг говорит, что в психушке у них только телевизор и книги. Я спрашивал про журналы, она сказала, что там есть только Опра. Даг говорила, что пишет Лотте о нас с Лили-путкой и обо всех наших приключениях. Я невероятно этим горжусь.

Однако сейчас мы пришли не за красивыми бумажками. Робби уже по-любому матерится на всю Желтую улицу, что мы так долго. Хотя стоп. О-о да, целый ряд с хэллоуинскими масками! Прости, Робби, но таким обалденным маскам место на моем лице! Да, в вечер Хэллоуина масок все еще до фига, но, скорее всего, в этот клятый «Уолгрин» просто никто не заходит, если только не нужны срочно презервативы или мазь от опрелостей.

Даг надела маску монстра, страшную, как рожа Бесформо. Блин, Даг! Сними эту страхолюдину! Лили-путка в ужасе спряталась, так что я надел маску Барака Обамы, которая продавалась со скидкой, и пошел за сестренкой. Пусть получает образование.

Да, я люблю Барака Обаму. Он настоящий американский герой. Никому не говорите – засмеют, – но мне нравится думать, что Барак Обама – мой отец. Может, он был знаком с мамой до того, как стал знаменитым. Блин, да почему нет? Образ крутого черного чувака в шикарном костюме робокопа вставал перед внутренним взором сам собой, наполняя меня верой в будущее и надеждой на перемены.

Я нашел Лили рядом с вишневыми леденцами от кашля и начал рассказывать ей, что Барак Обама когда-то был самым главным перцем во всех Штатах, не говоря уже о том, что он убил чувака, взорвавшего башни-близнецы. Сестренка пришла в замешательство: обычно-то я ей рассказываю о двух башнях из «Властелина колец». Теперь она, наверное, думает, что Барак Обама убил Саурона. Политика – штука безумно сложная.

Даг любит вонючие резиновые маски больше всех на свете. Вот она волколак, вот дьяволица, а теперь инопланетянин. Но эти маски все дорогие. Мы пересчитали деньги и поняли, что, даже если не возьмем конфет, ни на одну не хватит. Даг швырнула маску на пол, к другим отвергнутым. Лили-путка начала было их собирать, но я ее одернул. Черта с два. Дик Трикл сам поднимет, а то берет что-то втридорога. Я пока не снял маску Барака Обамы, слишком она мне нравилась. Ни одному террористу не жить, если я его встречу.

Хоть Даг и осталась без масок, это ее не расстроило. Я даже знаю почему. У нее уже готов костюм, и никто не знает, что он из себя представляет. Я несколько недель умолял дать хотя бы намек, но подруга молчала как партизан. Бьюсь об заклад, она хочет быть принцессой или феей, причем шикарной – я заранее в восторге!

Для Даг нет ничего невозможного. С тех пор как Лотту упекли в клинику, родители заставляют ее ходить на всевозможные секции и кружки. Она охренительно умеет отбивать чечетку и круто играет на пианино. Малышка – настоящий самородок!

Мне вдруг пришло в голову тоже сделать костюм. Да, она трудилась над своим целый месяц, а у меня оставалось всего несколько дней, но я просто не мог выбросить это из головы. Гришнак, зараза, мой самый любимый орк! Да, чуваки из интернета в основном предпочитают Горбага, потому что он в доспехах, и это даже трогательно, но... Они забывают, как дрожал Горбаг, когда Сэмуайз Гэмджи протыкал его – ну, после того, как Шелоб спеленала Фродо коконом. Подумайте об этом, ха! Помните, как Гришнак, ослушавшись Углука, попытался сожрать Пиппина и Мерри и его за это тоже проткнули? Он не дрогнул. Он, как и я, маленький убийца, но Древень ведь надрал ему зад, помните?

В общем, пока Даг оттаскивала Лили-путку от корзинки с пластиковыми змеями, я взял зубы для образа Гришнака и запихнул в зимние ботинки. И еще краску, потому что у Гришнака лилово-синюшное лицо. Оттенок, правда, немного не тот: слишком яркий и насыщенный для гниющей кожи. Девушка на упаковке красится под «Заботливого мишку», но это ничего, я поправлю. Все точно будет в шоколаде.

Я вытащил краску из пачки и сунул в зимние ботинки. Еще было бы неплохо стащить желтый парик, но не судьба. Даже старый мудак Трикл заметит торчащие из ботинка желтые волосы.

Даг обоссытся, когда увидит! Прошлой зимой я уговорил ее посмотреть эту всемирно признанную трилогию. На просмотр ушло аж шесть недель: Даг все забывала взять к Робби свой ноутбук, а когда брала, то и дело засыпала. Но не от скуки – говорит, ничего не понимала. Тогда я включил субтитры, чтобы ей было полегче, но и это не сработало! Я то и дело толкал ее локтем, когда она пропускала важные моменты. Пришлось сказать, что она может заняться маникюром или написать маме, но, если честно, я даже засомневался, нравится ли ей вообще киношедевр Питера Джексона. Она сказала, что нравится, и у меня внутри все сжалось от восторга. Она стопудово помнит Гришнака. Иначе и быть не может!

Мы подошли туда, где продавались сладости. И там на нас напал ажиотаж. Там было все-все для Хэллоуина: тыквы из шоколада и арахисового масла, маленькие круглые шоколадки с разными вкусами, шоколадные яйца, зефир в белой помадке со вкусом тыквы, дешевые мятные и другие леденцы. И даже посыпка для печенья со вкусом тыквы – чертовски вкусная, хотя и звучит отвратительно. Но лучшее на полках этого магазина – всякая дрянь: безалкогольные энергетики, хрустящие шарики в шоколаде, сладости в виде человеческих конечностей и губ и даже «пакет крови» – по сути, сладкий коктейль, выдавливаемый из пакета в трубочку. Только представлю этот вкус – уже чувствую себя под супермолоком.

Мы взяли корзинку и начали закупаться. Лили-путка захотела леденцы с картинками: ведьмы, мумии, монстр Франкенштейна... Ни слова больше, Лили! Даг захотела сладкие «вампирские» сердечки с подписями «БУДЬ МОЕЙ Б-ЛЛОЙ» и «Я♥ЭК». Понятия не имею, что это значит, но плевать. Все берем!

Нет, мы не забыли про «Сникерсы» «фан-сайз» для Робби. Но Даг, как самая умная, включила логику. Если Робби хочет класть дурь в шоколад, он туповат, ведь так? Как там рекламируют «Сникерс»? Говорят, там арахис! Ну и если там арахис, куда же класть наркоту? Логично?

Она немного подумала и выбрала шоколадки «Три мушкетера», потому что они на девяносто процентов состоят из нуги. Раз она такая умная, я спрашиваю, с чего она взяла, что Робби и правда будет раздавать конфеты с наркотой. Даг лишний раз повторила, что Робби ненавидит людей за причиненные ему страдания. Как по мне, перебор, но я же говорил, что Даг умная. Согласился взять вместо «Сникерсов» «Трех мушкетеров», и мне стало так хорошо, что, даже снимая маску Барака Обамы, я не чувствовал грусти. Я даже вытер внутреннюю сторону маски о штаны, чтобы следующий пылающий патриотизмом клиент не подхватил конъюнктивит.

Дик Трикл

Перед кассой была очередь. Нам пришлось стоять за всеми этими дебилами, парнями в спортивных майках и шлюхами в облегающих шортиках, через которые четко просматривалась «верблюжья лапка». Когда дело наконец дошло до нас, я приподнялся на цыпочки, чтобы увидеть присобаченное на скотч фото Робби, но меня отвлекла Лили-путка. Я понял, что она голодна, и достал жвачку «Дабл Бабл». В этом году у них чокнутый дизайн: шарики слизи, страшные глаза и тому подобное. Сестренка, само собой, не может держать себя в руках, когда такое видит. Я вскрыл пакет и достал одну жвачку. Дик Трикл скорчил такую гримасу, что я побоялся, как бы у него зубы не выскочили.

Старый толстый жопошник стал пробивать конфеты. Он смотрел на Даг и Лили с сочувствием, и меня это взбесило. Да, Лили совсем маленькая, а Даг хорошо одета и с уложенными волосами, но я сам не такой жалкий, как кажется! Дик Трикл ни черта обо мне не знает! Не знает, что раньше, когда мама была нормальной, я выглядел лучше. Не знает, что мой отец, может быть, сам робокоп Барак Обама, который в десять раз круче Дика Трикла. А значит, я такой же. Во мне его гены. И на Желтой улице это придает уверенности, без которой здесь не обойтись.

Я достал пачку зелени от Робби, и Дик Трикл стал ее внимательно изучать сквозь очки. Заклинило его, что ли? Я скорчил самую хулиганскую рожу, но он просто выставил вперед свой потертый именной бейдж. Жилистые руки у него тряслись от старости. Он разочарованно покачал головой, положил наши конфеты в пакет и отдал сдачу.

Лили-путке нравится ловить монеты из желоба. Детская радость непосредственна и бесценна, как «Неделя акул». Но я не смог разделить ее с Лили-путкой, слишком сильно завелся. Так что просто взял пакет и сказал: «Спасибо, робокоп». Правда, в этот раз вместо робокопа я использовал другое слово, которое Робби запретил мне говорить, но, думаю, у меня все-таки есть право его произносить. Ну наполовину точно, если я прав насчет своего отца.

А дальше произошло невероятное. Я и не ожидал, что этот старый хрен так сильно разозлится! Он пулей сорвался с места, протянул руку и хищной птицей вцепился в мою джинсовку. Пакет с конфетами выпал у меня из рук. Я даже не сразу понял, что произошло. А потом я начал трепыхаться, как рыба на крючке, но Дик вцепился в меня мертвой хваткой. Он втащил меня на прилавок, приблизил свое стремное лицо к моему и переспросил:

– Что ты сказал?

Я от боли стал ругаться и материться, а Дик Трикл притворился глухим и повторил:

– Что ты сейчас сказал? Что ты сейчас сказал?

Как он может так обращаться с детьми?! Нет, я не плачу. Это конденсат от дыхания этого старого цепного пса. Я закричал Даг, чтобы вызывала копов. Безумие, если учесть, что у меня в зимних ботинках элементы костюма Гришнака. Я явно уже «поплыл» головой, все кажется неправильным, тело дико чешется.

Я засунул руку в карман с сюрикенами и ощутил пальцами острие шестиконечной коги. Что теперь делать? Что делать? Не знаю, не знаю, не могу сказать!

Положение спасла Даг. Она вытащила мою руку из кармана, и Дик Трикл сразу меня отпустил. Мое лицо горело, я наверняка выглядел как раскрасневшаяся баба, так что хотел обернуться и сказать ему что-нибудь крутое. Но вместо пафосных «крутых фраз» в голову лезли сплошь глупости. Он даже внимания не обратил, а лишь виновато смотрел... на злого белого чувака с козлиной бородкой, пивным животиком и... бейджиком менеджера!

Я расхохотался! Менеджер даже моложе Робби! И, похоже, он сейчас устроит старику головомойку. Думаю, боится, что я подам в суд на «Уолгрин». Еще бы! Мама столько раз смотрела «Судью Джуди» и «Судью Матиса», что, наверное, уже стала экспертом в судебных процессах, перекрестных допросах и всем таком. Я думал было остаться и понаблюдать, как менеджер с козлиной бородкой учит Дика вести дела, но Даг дернула меня за руку, Лили-путка выплюнула жвачку, а сам я уже чертовски чесался. Чтобы расслабиться, мне бы сейчас не помешала здоровая кружка супермолока.

Альбом с вырезками

Хотите честно? Облегчение после всей этой истории с Гвендолин и походом в «Уолгрин» я почувствовал только тогда, когда экскаваторы остались далеко за спиной и показался огромный дворец-свалка Робби. Я знал, что здесь, в этом месте никто не станет делать обо мне выводов и судить меня.

Первое, что я всегда вижу, подходя к дому, – огромная спутниковая тарелка, оставленная родителями Робби еще давно. Там скапливается дождевая вода, в которой, когда тепло, купается Лили-путка. Она вечно из-за этого измазана в чем-то черном и жирном. Мне приходится поливать ее из шланга, а она смешно танцует под холодными струями. Такое точно навсегда останется в памяти.

Наверное, ужасно, но эта хибара мне в большей степени дом, чем у мамы. Чтобы ходить по двору, я проложил нормальную дорожку из покрышек, на которых изображены сексуальные женщины и туманный горн Легхорн. Она начинается у спутниковой тарелки и заканчивается у чертовски высокой стены из автомобильных аккумуляторов. Время от времени Робби вылезает наружу в одних штанах покурить и поболтать о них. Он говорит:

– Вот это – минусовая клемма, а это – вентиляционная крышка, а это – отстойник...

– О боже мой, да всем насрать, – говорю я. – Теперь это наша стена, и ей скоро хана!

Робби хранит покрышки где-то сзади дома. Я знаю, что люди воспринимают их всерьез, но даже такой классный строитель, как я, ничего из них не возведет. Мы с Даг и Лили-путкой предпочитаем хлам, который вообще непонятно как чинил отец Робби. Видели когда-нибудь пишущую машинку? Безумие. Еще есть саксофон, все такой же золотой, но не играет. Робби сказал, что у него нет язычка, так что мы с Лили разобрали его. Пишущую машинку тоже. Мы разложили кнопки с буквами на этом странном столе с рычажками и циферблатами. Робби решил блеснуть интеллектом и сказал, что это литографский станок. Эй, жирный, ты чего несешь? Заткнись, пока не опозорился.

Но правда в том, что в хате Робби мы узнаем куда больше, чем в школе. У него есть глубиномер от какой-то компании, занимающейся подводными исследованиями. Есть уздечка для лошадей. Есть солнечные часы, такие старые, что, кажется, видали самого Иисуса. А самое жесткое, что я нашел, – электросчетчик. Со всей самоотдачей раскручиваете полсотни винтов – и видите миллион маленьких шестеренок, спиралей и механизмов.

Копаться во всем этом хламе приятно. Сразу вспоминаю, как я ходил по вторникам к школьному психиатру мисс Пул, пока она от меня не устала. Мисс Пул была очень милой латиноамериканкой с классными сиськами, к которой меня направили на коррекцию. Это случилось, когда я попытался удалить ребенку шатающийся зуб ножницами для уроков труда. Мисс Пул в основном пыталась меня утихомирить. Заставляла дышать в стиле йоги, считать задом наперед и представлять лодку на озере – словом, всякую смешную ерунду. Что ж, мисс Пул, электросчетчик в деле. Возня со сложными механизмами вызывает у меня желание стать ученым, чтобы выдвигать гипотезы, концепции, теории и проводить эксперименты.

Играясь с этим хламом, можно представлять, что все вещи новые и блестящие, как раньше. Робби не может починить здесь вообще ничего. Он взрослый, но, насколько я знаю, у него нет ни единого таланта. Однажды он сказал, что ему пофиг: мол, у него есть тетя, которая выиграла в Интернете дом на Карибах, но она слишком больна, чтобы там жить. Сказала, что Робби может его забрать, как родственник. Но он пока не может оформить документы из-за налоговой и законов и клянет бюрократию. Робби говорит, что на электронной почте лежат доказательства и все такое. Не знаю, не видел.

На самом деле я боюсь. У этого гада не было денег с тех пор, как ушла Овечка. А прошел уже год минимум. Я тащусь от его хаты, конечно, но ситуация мрачная. Уже несколько недель нет света и воды. Когда туалеты высыхают, нам с Лили приходится делать свои дела на заднем дворе-свалке, среди коробок из-под пиццы, бургеров и пончиков. Гора этого мусора уже высотой с человека, блин. Естественно, там снуют мухи, но, думаю, для Лили так даже лучше.

Больше всего меня тошнит от мышей. Похоже, что родители оставили Робби дом, а он даже не смог сохранить его в хорошем состоянии. У него украли дом мыши. Теперь они здесь правят, хотя их почти не видно под горами мусора. Примерно раз в неделю я наступаю на такую маленькую вертихвостку. Вы когда-нибудь слышали, как визжат мыши? На вторую неделю вам начнут сниться кошмары. Просто поверьте.

Однажды я по глупости сунул руку в одну из дыр в стене, коих у Робби до фига: когда он злится, то крушит все вокруг. В общем, сую руку и чувствую горячие макароны с сыром. Оказалось, мышиное гнездо. Крошечные розовые малыши с синюшной кожей и еще слепые. Меня чуть не стошнило. Нашел несколько пакетиков соли из «Макдоналдса» и высыпал на эту мерзкую мелюзгу: слышал, что так можно убить улитку. Когда я заглянул в следующий раз, там были только кости. Но Робби сказал, что дело не в соли, а в том, что мыши покрупнее поедают мышей помельче. Он думал, мне станет от этого легче?

Робби сам вынужден справляться с мышами и прочими проблемами, потому что, как я уже сказал, родители Робби, где бы они ни были, с ним не общаются. В последнее время Робби начал закладывать часы своего отца, а значит, с финансами у него туго. Часы – это, черт возьми, лучшее, что есть в этом доме. Спросите любого жителя Желтой улицы, и он скажет, чем это может кончиться. Однажды власти вывезут мебель и оставшиеся часы Робби на улицу и заколотят окна досками. Что тогда будет с Робби? Куда идти нам с Лили и Даг? Может, и хорошо, что экскаваторы с каждым днем все ближе.

Не так давно, находясь в бывшей спальне родителей Робби, я выронил свой мини-альбом, а когда полез за ним, нашел среди мусора гигантский альбом с вырезками о чудесной юности Робби. Куча газетных вырезок и снимков, на которых он запечатлен в крутом шлеме, с наградами с надписью «ЗМС». Е-мое! Мне стало так грустно, что я засунул альбом под кровать. Не надо выносить это на всеобщее обозрение. Никому не нужно больше это видеть.

Яблоки

Робби обещал! Обещал! Я прекрасно помню, как он сказал: «Поднимайте жопы и идите в „Уолгрин“, купите там конфеты, и будет вам супермолоко». Но хрен там. Он обращался с принесенными конфетами как с собачьим дерьмом. Бросил рядом с пустыми бутылками из-под пива и упаковками из-под кофе. Щелкнул пальцами, чтобы отдавали сдачу. Грубо с его стороны. Лили-путка очень рада сдаче, и не стоит расстраивать маленького ребенка из-за дурацких шестидесяти двух центов. Лили никогда не плачет, но я знаю, когда ей грустно. В конце концов, я с этой дурындой живу.

Я бы психанул, но Робби был в моей любимой футболке, и это меня немного успокоило. Когда он ее надевает, становятся видны отвратительные татуировки, особенно уродливо смотрящиеся на дряблой коже. Абсолютно гладкие руки и грудь: толстяк практикует полную депиляцию, говорит, это позволяет по методу Будды стереть грань между телом и разумом, а еще это нравится девчонкам. Ха! Лысожопый никогда не занимался сексом ни с одной девкой, кроме Маленькой Овечки, и она сказала, что это полный бред. По мне, полная депиляция, наоборот, отвращает, приводя к появлению прыщей и сыпи. У Робби практически никогда не перестают чесаться яйца.

Почему футболка любимая? Это мерч музыкальной группы, о которой никто в жизни не слышал, хотя название громкое: Barenaked Ladies![2] Но погодите скачивать: я считаю, Barenaked Ladies – самая унылая группа из самых отстойных уродов на свете. У двоих огроменные очки, один с такими стремными дредами, что на ночной кошмар похож, а последний жирный, как Робби! Бьюсь об заклад, даже самый белый чувак в мире, глядя на них, хохотал бы до упаду. Но если вякнуть в сторону этой группы хоть что-нибудь, Робби побагровеет и станет их всячески защищать, мол, их недооценивают и все такое. Понимаете теперь, почему футболка любимая?

Лили-путка стоит на голове вдоль стены: хочет поразить всех в школе. Сестренка может очень долго и ровно стоять на голове, ей в этом нет равных. А в качестве бонуса на полу часто снуют насекомые. Несмотря на то, что еды в доме нет – уже десять часов, а у нас маковой росинки во рту не было. Не то что у дебильной псины Гвендолин. Я посмотрел на конфеты, которые мы только что купили, но Робби будет не в восторге, если мы их возьмем без разрешения. Я заглянул в холодильник. Там был только кетчуп, а когда я последний раз брызнул в рот кетчупом, Даг поперхнулась, как будто ее вот-вот стошнит.

Робби переворачивает все, что есть на столе. В основном это миски с молоком, в которых тонут муравьи. Затем он ставит на стол празднично разрисованную корзину яблок.

Яблоки? Жирдяй, ты поехавший. Во-первых, где ты взял праздничную корзину? Во-вторых, на хрена ты купил аж двенадцать яблок? Ты же знаешь, что мы все ненавидим фрукты, как и ты сам.

Затем он швыряет на пол салфетницу, та дребезжит. Я давно не видел эту коробку, но помню ее в деталях. Там Робби хранит свои бритвенные лезвия для нарезки дури. Боже, Робби, в доме не было сладостей сто лет. Это один из лучших ингредиентов для супермолока. Он быстро поднимает настроение.

Робби аж раздувается и потеет от гордости, футболка Barenaked Ladies поднимается наверх, на сиськи. Он говорит, что, пока мы трое развлекались, его озарило. Надо всего лишь воткнуть эти бритвенные лезвия в свежие яблоки – прикиньте, мол, как трудно их будет обнаружить.

Мы с Даг так на него уставились, что он аж скривился. Начал вещать, что яблоки подойдут лучше всего, потому что конфеты без упаковки выглядят подозрительно. Ха, он ни черта не понимает в детях и, видимо, давно был ребенком. Напрасно он ждал от меня согласия: я ем даже конфеты, которые поднимаю с тротуара и от которых уже ничего не осталось. Только Даг не говорите.

Робби взял яблоко в одну руку, нож в другую и на миг задумался, прикидывая угол и все такое. Я уже собирался предложить постучать лезвием, как молотком, но тут Даг наконец прорвало. Да как! Даже приступы жалости к Гвендолин рядом не стояли. Слезы, сопли, истерика!

У Робби есть замечательный набор магнитиков из НФЛ, который я повесил на холодильник. Так вот, рука Даг просто смела на хрен все, что там было. Стилер, Браун, Бенгал полетели в разные стороны. Она пнула шкаф, и я даже слышал, как порскнули во все стороны мыши. Она вмазала кулаком по стене, попав по выключателю, и свет моргнул, как в фильме ужасов, как будто сейчас в одного из нас вонзится мачете.

Робби потерял дар речи. Блин, да я тоже. Я тоже, блин. Лили-путка встала на ноги, и я улыбнулся ей, чтобы не боялась. Иногда с Даг такое случается. У нее внутри тугой клубок эмоций. Жаль, здесь нет ее сучек-подружек: они хорошо знают, как успокоить эту истерику. Мы с Робби – нет. Мы стояли соляными столпами, а свет загорался и гас, загорался и гас.

Долго со всей дури жать на выключатель, не поранив костяшки пальцев, практически нереально. У меня скрутило живот, когда я увидел на выключателе маленькие красные пятна. У Лили-путки, видимо, тоже, потому что она заскулила. Мне, как ее брату, это не понравилось. Да, я всего лишь ребенок, очень маленького роста и с конъюнктивитом, но надо быть мужиком и стоять прямо, как будто у меня все хорошо.

Я подошел к Даг и с чувством сказал:

– Даг, подружка, держись, мы с тобой.

Подействовало волшебно: она окинула меня страстным взглядом из-под красивых влажных ресниц, а затем посмотрела на яблоки. На секунду мне показалось, что я все понял: Даг расстроена, ей не нравится план Робби, она считает его слишком жестоким по отношению к детям, которые не заслуживают ни наркозависимости, ни бритвенных лезвий. И я даже подумал, что в этом что-то есть.

Но оказалось, что она рыдает совсем не из-за этого. Она начала отчитывать Робби за то, что он портит ей Хэллоуин, ведь, как только разнесется слух, что какой-то нищеброд с Желтой улицы раздает фрукты, дети вообще перестанут приходить, потому что раздавать фрукты на Хэллоуин – это очень стыдно.

А у нее губа не дура, да? Что ж, это объясняет истерику. Подружки неделями трудились над ее секретным костюмом, и нет смысла надевать его, если никто не придет и не увидит.

Робби был в шоке. Выглядел так, словно мы у него шоколадку украли. В хибаре стоял гам: Даг рыдала, мошки пищали, и Робби принялся зажимать уши руками. Блин, странно. В голове всплыла картина, как дружки-жуки Лили-путки спрятались в черепе Робби и теперь велят ему делать разную странную хрень, в том числе эти опасные конфеты. А жирдяй теперь не дает им вырваться на свободу.

Робби хлопнул себя по лбу и сказал, что купил эти яблоки втридорога на рынке, и будь он проклят, если они пропадут даром. Похлопал себя по щекам, покраснел, но не от злости – от стыда, и я, кажется, наконец понял. Эта лживая жирная жопа так и не позвонила новому дилеру! Вот и не делает супермолоко! Вот и пошел и купил расписную корзину с яблоками. Да он просто боится!

Видит бог, я бы сказал это жирдяю в лицо. Но это недальновидно. Ради Даг надо держаться вежливо. Так что я достал из ботинка шоколадки York Peppermint Pattie с перечной мятой, которые припас для себя. Да, купил и зажал, признаю. Доллар семнадцать центов штука, не брать же на всех. Сечете?

Но к черту, этот гам мне думать мешает. Я показал Робби лакомство.

– Смотри. Держу пари, лезвие бритвы идеально поместится туда сбоку.

Наступила тишина. Мгновенно. Робби больше не хлопал, Даг не рыдала, а Лили не скулила. Я передал им упаковку, и все трое посмотрели на меня с благодарностью: я исправил сложную ситуацию. И я испытал нечто... что последний раз чувствовал, когда нашел мамину двадцатку и... не взял, отдал ей. Она тогда крепко обняла меня. Черт, если бы я знал, что отдавать ворованные сладости так приятно, я бы раздавал их годами и веками всем желающим, как Джонни Эпплсид.

Даг

По понедельникам, средам и субботам у Даг уроки игры на фортепиано, и сегодня суббота, так что ей надо на урок. Ее училка-пианистка – просто жесть. Смех как у ослицы, стрижка как у мальчика-пажа (по мнению Даг, для меня это просто убожество). Одевается как лесоруб, носит большие очки, у самой огромные сиськи и задница. Даг сказала, что пианистка – лесбиянка. Я спросил, откуда она это знает, а Даг ответила, что ну просто знает. Я упорствовал, потому что был чуть разочарован. Я думал так: она примерно ровесница Робби, может, они могли бы встретиться и заняться сексом или, там, в кино сходить и все эти глупости.

Единственный раз я видел эту женщину, когда был у Даг дома. Мы были у Робби, и Даг возмущалась, что Роковую Гору следовало уничтожить годы и годы назад, ведь Рохан и Гондор были практически соседями. Хороший вопрос, я гордился своей девочкой. В итоге объяснение вышло таким длинным, что я стал провожать ее домой через все эти кварталы со стройкой. Я говорил, что надо учитывать географические особенности, те же Мертвые Топи, Пепельные горы, лес Друадан. Через такие места сложно повести армию, а значит, по вашу душу придут варги, крылатые твари, кребайн и, наконец, злобные могучие драконы.

Я не успел оглянуться, а мы уже подошли к симпатичному кирпичному дому с цветами, подъездной дорожкой и почтовым ящиком. Раньше здесь было государственное здание, как на Красной и Синей улицах, но несколько лет назад экскаваторы снесли его и возвели эту красоту под названием «Сосновый утес Гленн». Превратили Мордор в Хоббитон! Местные косят и поливают газоны. Двое детей по соседству играют в хоккей на подъездной дорожке с сеткой, которую их родители стопудово купили в «Таргете». Здесь стоит приятный запах, никакой мочи и прочего говна. Я, правда, не понял, где у них в таком случае мусорные баки.

– Пока, – говорит Даг и ускоряет шаг.

– Подожди, – торможу ее я. – Мне нужно отлить.

Она смотрит на меня, как Сэм на Голлума, и я краснею от стыда. Черт, Джоди! Черт! Если уж выкручиваешься перед девушкой, не разговаривай на туалетную тему!

Она останавливается, словно прикидывая, есть ли поблизости переулок, где парень может отлить. Но в итоге впускает меня и... о робокоп, шикарный дом! Я во все глаза смотрю на здоровенный телевизор, колонки выше меня ростом и... сплошной свет, льющийся из огромного количества окон. Я стою и моргаю, как дурак. Даг велит мне разуться, и я впервые рад подчиниться этому дурацкому правилу: у них самые мягкие ковры, какие я когда-либо ощущал. Я зарываюсь в них пальцами. Даг указывает в конец коридора, говорит, что уборные слева, и уходит. Тишина. Ни единого слова не слышно. И я вдвойне благодарен мягкому ковру, потому что он помогает мне скрыться, когда я изучаю дом.

Семья Даг обожает картины и фото в рамках. Например, там есть природные виды: красивый водопад на красивой горе. Мое почтение! Семья Даг уделывает всех фотографов! Потом я вспоминаю, как мы с Даг ездили в «Таргет», и там продавали красивые фото водопадов всем желающим. Но все равно выглядит впечатляюще. Будь у меня деньги, я бы купил две красивые фотографии водопадов: одну, чтобы маме было спокойнее, а другую для Робби, чтобы он прикрыл дырку в стене, где гнездятся мыши.

На остальных фото семья Даг. У нее очень привлекательные родители. Папа щеголяет в костюме, как Джордж Клуни. А на маме я бы остановился поподробнее. У нее большие глаза, пухлые губы и пышные волосы, как у Сандры Буллок, на ней блестящее платье, из-под которого выпирает шикарная грудь. Если Даг будет такой же красоткой в будущем, надо срочно вырасти хотя бы сантиметров на тридцать и что-то делать с болтом. Пока что моя чертова худоба может привлечь только маньяка.

Ее сестра Лотта есть только на одном фото. Это общее фото семьи, но сразу видно, кто из них чокнутый. Лотте на фото около шестнадцати, она тоже красотка, но без макияжа, как мама, и без ленточек в волосах, как Даг. На этом фото она растрепана, в глазах шок, улыбка такая, словно она знает нечто ужасное, что неизвестно другим, а надета на ней эта серая бесформенная дрянь. Если честно, у меня от этого мурашки по коже, особенно когда я вспоминаю, что позже Лотта пыталась покончить с собой, и именно поэтому прекрасные родители упекли ее под надзор.

Как по мне, они потому так и насели на Даг. Мол, теперь от нее зависит, смогут ли они гордиться семьей. Фортепиано и чечетка – это только начало. Она уходит в школу ни свет ни заря ради дискуссионного клуба и задерживается допоздна, чтобы поиграть на флейте в какой-то дурацкой группе. Она состоит в клубе программистов, а еще вроде как заместитель старосты класса, к тому же посещает математический кружок, где решают задачки за дополнительные баллы или фиг его знает за что еще.

Я, конечно, не рад, что Лотта сошла с ума, но буду откровенен. Если бы Лотту не упрятали в психушку, родители не насели бы на Даг, она не взбунтовалась бы, подворовывая по магазинам, и не создала бы совершенно другую тайную семью со мной, Лили и, видимо, Робби. Я очень ей за это благодарен и в то же время сочувствую. Теперь она как бы за двоих дочерей. Я не так хорош, как мисс Пул, но мне кажется, это верный путь довести Даг до безумия, как и Лотту.

У них дома даже туалет самый чистый на свете. Раковина, пол, столешница – все блестит. Мне и правда нужно отлить, но на меня находит какой-то ступор. Поднимаю мягкое сиденье, достаю писюн, но не могу сделать дело. У них даже в унитазе чисто. И вода приятно пахнет, цветами. Мне кажется почти святотатством писать туда. Я вспоминаю стену сортира Робби, на которой желтые брызги мочи уже образовали корку. Я присаживаюсь, чтобы ничего не забрызгать и здесь, чуть-чуть писаю и после спуска думаю: мыть или не мыть руки в этой сверкающей раковине и вытирать ли их пушистыми полотенцами.

Нет, я все только испорчу. Так что я выхожу, и тут откуда-то доносятся звуки пианино. Дом – настоящий лабиринт. Я нахожу еще один огромный телевизор и настенные динамики, чтобы транслировать звук в другие комнаты. Самое странное, что из-за двери доносится звук, похожий на работу блендера. Я вспоминаю супермолоко, открываю дверцу и вижу маленького робота, круглого, как пицца, который бегает туда-сюда по ковру. Это пылесос.

Меня это пугает. Если у семьи Даг есть роботы-пылесосы, то, наверное, есть и камеры слежения. Я начинаю искать выход, обхожу несколько комнат, а там Даг сидит за пианино. И пианистка рядом.

Пианистка здоровается со мной, я отбрехиваюсь какими-то любезностями, и обстановка разряжается. Но Даг все еще выглядит испуганной. Похоже, ее родители, Джордж Клуни и Сандра Буллок, обо мне не знают, и, если они придут домой и увидят кого-то вроде меня, Даг придется нелегко. Нет, я не обижаюсь, дом все равно для меня слишком чистый. Я, даже не прощаясь, выбегаю за дверь – так быстро, что только около почтового ящика до меня доходит, что я все еще в носках. Но я не могу заставить себя вернуться. Именно поэтому с того самого дня моя единственная обувь – красивые зимние ботинки, синие в серебристую полоску.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Дорогая Лотта!

Тын-дын, тебе письмо. Чувствуешь разницу? Никаких посторонних глаз. Папа заявил, что я уже достаточно взрослая, чтобы писать тебе без их с мамой контроля. Не веришь? Я выбросила медвежонка Клару МакГрумпи больше года назад. А если бы захотела, нашла бы адрес клиники в интернете. В общем, лучше поверь, что я сама опустила это письмо в почтовый ящик. Мама – худший в мире сыщик, ты же знаешь.

Да, твои рыбки В П-О-Р-Я-Д-К-Е. Не могу поверить, что ты все еще о них спрашиваешь. Они волнуют тебя больше, чем все люди на планете, вместе взятые. Да, папу повысили. Нет, я не собираюсь стрелять трофеями из пушки (?!). Да, ура, я получила высший балл. Да, я крашусь, и мне плевать на твое мнение, если честно. Нет, о тебе больше никто не спрашивает. Бывает, бывает. А чего ты ожидала, Лотта? Тебя не было очень долго.

Я устала отвечать на вопросы. Если бы ты действительно хотела узнать, что и как, ты бы выздоровела, вернулась и все узнала сама.

Прости, если это было грубо. Я стерва, ха-ха-ха. Наверное, потому, что на меня давят. По крайней мере, есть такое мнение. Забавно, но давления я не чувствую. Вспомни, сколько всего ты должна была делать раньше: графики, репетиции, обязанности... Помножь на два и поймешь мой распорядок дня. И знаешь что? Это легко.

Задумывалась когда-нибудь, почему у других все так плохо получается? Я вот не понимаю. Но я поняла, как ты добилась послаблений от мамы и папы. Успевай все – и тебе что угодно сойдет с рук.

Ты все понимаешь. У тебя депрессия, а не кретинизм. Так что отвечу еще на один вопрос. Да, я бываю к югу от Гленна. Мама с папой взбесились бы, если бы узнали, и тебе, наверное, ничто не помешает им рассказать. Но если ты это сделаешь, я буду все отрицать. Вспомни, кто из нас «псих».

Нет, я не угрожаю и никому не причиняю вреда. В тот раз, когда я упомянула в письме Джоди, мама затребовала документы о его семье. С тех пор я о нем не упоминала. Но он живет прямо на Желтой улице (туда экскаваторы еще не дошли), и я вижусь с ним почти каждый день. Может, он и не очень башковитый, но ему хватает ума не обращать внимания на то, что я президент Клуба программистов и у меня свой номер в ансамбле «Высокое напряжение». Я нравлюсь ему такой, какая я есть. Он единственный знает, что на самом деле творится у меня в голове. И, возможно, ты догадываешься, ха-ха-ха.

Он хитрый. Я знаю, Лотта, как тебе нравятся хитрые мальчики. Вчера он резал покрышку с помощью мачете. Спрашиваешь зачем? Я отвечу так: а почему бы и нет? Резать покрышку – это примерно как крутиться на гимнастических брусьях. Он стал резать себя, и мне понравился вид крови. Джоди невысокий, а в крови низкие парни выглядят мужественнее. Когда мальчики из школы устраивают кулачные бои, я всегда стараюсь занять место в первом ряду. Вот поэтому мне здесь и нравится. Здесь есть герои, а в нашей школе имени Пречистой Девы была только кучка девочек, скучных и унылых. Неудивительно, что ты поехала крышей.

Только не подумай, что мне нравится Джоди. Совсем нет. Когда он улыбается, становится видно верхние зубы, и один из них оранжевый. Стоит только подумать о том, чтобы его поцеловать, сразу представляю зуб, который на вкус как сырные завитки.

Робби мне тоже не нравится. Робби – это чувак, к которому мы с Джоди и его приемной сестрой ходим в гости. Вообще-то, он уже взрослый. Эх, наши рафинированные родители напряглись бы, если бы узнали, ха-ха-ха. Но, поверь, у него нет грязных мыслей, в отличие от тренера по гимнастике мистера Хоумвуда или репетитора мистера Картрайта.

Робби все понимает. В старших классах он был большой шишкой, а сейчас просто безработный чувак. Самое классное, что он совсем не такой, как мама и папа, и позволяет нам с Джоди делать все, что захотим. И вообще! Робби подсказывает, как подворовывать в магазинах, а еще угощает нас пивом, сигаретами и иногда чем-нибудь покрепче, когда нам плохо.

И это мало отличается от твоих приключений на Желтой, Коричневой, Белой улицах. Да, Лотта, я все знаю. То, что мама и папа воспринимают эту тему как бубонную чуму – рудимент прошлого, – не значит, что на Желтой улице нет охотников поболтать. Благодари их, кстати. Если бы не они, была бы ты до сих пор жива? Я вот не уверена. Ты повторяешь из раза в раз одни и те же вопросы, и не только о рыбках. У тебя мозг не развивается, а атрофируется, вот что.

Но я к чему. Я позволяю тебе жить своей жизнью, в какую бы задницу ты себя ни загнала. Прошу взаимно не лезть в мои дела и держать рот на замке. Дом Робби на Желтой улице – это новая планета в моей солнечной системе. Там мне не нужно быть идеальной мисс Дагмар. Я там просто Даг. Дай мне насладиться этим, пока я могу. Скоро экскаваторы уничтожат планету Робби. Они продолжают ровнять с землей квартал за кварталом, чтобы дать место «Сосновому утесу Гленн». Он расползается огромным пятном, как блевотина после отравления таблетками, как раковая опухоль.

Люблю тебя, Дагмар.

Любовь

Сегодня день икс. Судьбоносный день. Самый важный. Раньше Робби строил планы, но не настолько серьезные. Мы все это понимали. И никого не радовало, что Даг уходит, потому что она у нас самая умная. Она застегнула свою блестящую красную куртку, потерла костяшки пальцев, до крови сбитые от удара по выключателю, и сказала, что после фортепиано она поработает над костюмом, а потом вернется за конфетами.

Но я видел ее красные от слез глаза и сомневался. Когда Даг протаптывала тропинку между кучами мусора, я крикнул:

– Ну, до встречи?

Она не ответила. Наверное, уже отошла слишком далеко. Я почему-то забеспокоился, что она наткнется на Бесформо, но отмел эту мысль как глупую: раньше же такого не было. И вот мы с Робби и Лили-путкой стоим и не знаем, что сказать. Глаза застилает поднятая ветром ржавая пыль.

Робби грустно курит и, глубоко вздыхая, говорит, что, если яблоки не прокатят, придется вернуться к прежнему плану. Мне глубоко плевать. Я рассказываю, что Даг трижды за последний месяц косила под больную, чтобы доделать костюм. Робби, наплевав на меня в ответ, говорит, что просто обязан звякнуть новому дилеру. Почему он меня не слушает и продолжает болтать?

Я рассказываю, как, кося под больную в третий раз, Даг сунула палец в рот, набрала как можно больше слюны и позволила ей вытечь, шлепнуться на пол прямо посреди урока обществознания. Вот это самоотверженность! Даг никому и ни за что не позволит испортить ей Хэллоуин!

Но Робби все бормочет, что надо быть мужиком, набрать номер и сделать важный звонок. Он явно очень нервничает, ибо прикуривает новую сигарету и переводит тему на чрезмерное количество сотрясений мозга в НФЛ. Я не отвечаю, и тогда он говорит, что лучшее оружие, если вдуматься, – кастет. Я продолжаю делать вид, что меня тут нет. Он курит так, словно тыщу лет не брал в руки сигарету, а я смотрю на Желтую улицу, и тут он вдруг роняет:

– Блин, Джоди, ты запал на Даг, да?

– Я робокоп, вообще-то.

Наверное, я сказал это слишком быстро, потому что Робби захохотал. Смех у него дурацкий, протяжный, с паузами: «Ха, ха, ха, ха!» – и каждая рулада этого смеха бьет мне по ушам. Наверное, надо бы отшутиться, но сложно – я покраснел, как девчонка, и Робби захохотал с новой силой. Я собрался было свалить домой, смотреть мамин телик, но тут Робби согнулся пополам и сипло закашлял. Постоянный стресс превратил его в слабака.

Он извинился и сказал, что стыдиться мне нечего. Я ответил, что мне не стыдно, и он велел заткнуться, потому что сейчас он будет учить меня покорять девок. Это было очень унизительно, так что я пошел посмотреть, как там Лили-путка. Она распласталась на животе рядом с нашим гнилым Джек-фонарем. Вообще, лежать на земле на участке Робби – плохая идея, потому что там полно мышиного дерьма и бактерий. И я был готов задать Лили-путке перцу, пока не подошел ближе и не увидел, что она делает.

Тыква кишела жуками. Черт, ну и долго она так копается? Жуки, многоножки и мелкие прозрачные насекомые копошатся в сочных оранжевых внутренностях и вываливаются из вырезанного «рта». Лили-путке это нравится, и она сует руку в одну из «глазниц», чтобы насекомые поползли по ее руке. Она не переставая что-то шепчет, словно одно из этих насекомых может быть старым добрым Д’Андрэ. Блин, где мисс Пул, когда она так нужна? Я тут не помощник, я всего лишь маленький ребенок, я есть хочу, я устал, не заставляйте меня думать.

– Так ты фантазировал о Даг? – продолжал докапываться Робби.

– Да, да, это нормально, – отмахнулся я. Он скрестил на груди руки:

– А ты знаешь, что она еще ребенок?

– Отвали, жирдяй, я сам еще малолетка. Нет в этом ничего такого! – Я понял, что краснею, и продолжал: – А кто сказал, что я вообще собираюсь с ней связываться? Сам же видишь, у девчонки ни титек толком, ничего.

– Джоди. – Робби, казалось, был разочарован. – Неужели ты не понимаешь, что слово «титьки» портит речь? Взрослые мужики так не разговаривают.

Серьезно? А я только сейчас узнал. Повзрослел, получается? Робби хмурится, как владыка Ривенделла Элронд, и говорит:

– Взрослые мужики употребляют слово «сиськи».

Блин, да, звучит намного лучше. Когда я познакомился с Робби, у него была любовница и якобы девушка (хотя тут я не уверен) – Маленькая Овечка. Мне кажется, она его била, или обкрадывала, или еще что: жирдяй ей явно совсем не нравился. Она довольно быстро исчезла, и это было очень плохо, потому что у меня к ней накопилась куча вопросов о том, как мыслят девочки. Когда она перестала приходить, Робби вычеркнул ее из жизни. Не говорил о ней, не признавал, что она существует. Был готов убить за слово «овечка».

Так что в целом мне советы жирдяя на фиг не нужны, но он меня заинтриговал. Ну то есть я ведь даже не целовался. Робби, гордо расхаживая по участку и потирая живот (видимо, считал это сексуальным), начал:

– Во-первых, если хочешь, чтобы на тебя обратили внимание, делай ей комплименты.

– Блин, но я делаю! – Я начал было рассказывать, как назвал Даг новым Багдадским вором, но не прокатило.

– Нет, – он потер лоб, – хвали ее внешность. Например: «у тебя очень красивые глаза», «у тебя прекрасные губы», «у тебя потрясающая грудь».

Хм. Дельно. Маленькую Овечку он хвалил именно так. Блин, надо бы найти на этой свалке ручку и все записать!

– Следующая стадия после комплиментов, – продолжал Робби, – это впечатлить ее каким-то умением. Например, если ты хорошо дерешься, найди какого-нибудь дебила и побей его. Если ты хороший охотник – поймай кролика, освежуй, съешь и поделись с малышкой. Да даже если твоя страсть – эти клятые унылые книги, тащи задницу в библиотеку, возьми там стопку толстых книг, а на вопрос «Что мы будем делать сегодня вечером?» отвечай: «Читать, детка!»

Я ничего не умею, вот разве что сюрикены метаю очень точно. Но беда в том, что последний раз я бросил сюрикен в Гвендолин. Помните, как разозлилась Даг? Я спросил, надо ли мне учиться чему-то еще, и вот тут Робби меня удивил. Он затряс своей огромной башкой с таким энтузиазмом, что сальные волосы облепили все лицо. Он сказал, что умение метать сюрикены – это невероятно круто, просто мне нужно отбиваться от всякой швали, а не пытаться убить собаку, которую Даг любит всем сердцем.

Никогда не думал, что скажу это, но Робби дал мне хороший совет. Я поднялся на ноги, и толстяк дал мне пять. Оба его подбородка затряслись от восторга. Он сказал, что скоро вся мелюзга в округе будет ссать из-за меня кипятком. Не знаю, с чего бы, но смолчал в ответ. Думаю, они ссут от возбуждения. Звучит отвратительно, как по мне, но если прямо во время процесса, то, наверное, это даже сексуально.

Мой дружок – 2: две башни

Да! Шутка про «Властелина колец» в качестве бонуса! Надеюсь, вы оцените, пока я думаю, хочу ли на самом деле обсуждать столь деликатную тему. А вообще, это не смешно. Не смешно, когда ты не можешь добраться до самого вкусного и паришься по поводу члена! Помните, я рассказывал, что измерял его и он оказался втрое больше арахиса? Так вот, это не особо помогает, когда со всех сторон слышишь от робокопов, что их член – как их же рука. Ну брошу я черного ронина, ну завалю енота, ну сбросит Даг от восхищения передо мной трусы, а дальше-то что? Не говорите Робби, но я бы, похоже, просто не смог ничего физически. Слишком нервничал бы. Вот откуда мне знать, что девушки думают о писюнах? У нас дома мама перебила все зеркала, так что причиндал свой я рассматривал на хате Робби. Не знаю уж, как там с пропорциями, но до порно мне точно далеко. Если честно, я думаю, что могу оказаться в этом смысле уродом вроде Бесформо. По ночам я часто думаю об этом, у меня начинает крутить живот, и я прилипаю к сортиру. В итоге бессонница, прогулы учебы, дополнительные часы после уроков – и все из-за моего болта!

Мама

Каждый раз, когда Даг уходит домой, в свой элитный квартал, я трижды гнуто-люто-бешено-свирепо завидую, нечего уж лицемерить. Родители, может, и не в восторге от того, что она делает, но ее хорошо кормят, одевают и одаривают. А что с моей мамой не так?

Вы, наверное, уже догадались, что у нее проблемы с психикой. Я был еще совсем маленьким, не мог даже сам одеваться, а она уже перестала готовить, убирать, ходить на работу и вместо этого начала смотреть телевизор.

Такие серьезные перемены не случаются внезапно. Это ох какой небыстрый процесс. Однажды я попросил:

– Мам, можно, как обычно, макарон с сыром и апельсиновым соком?

Час спустя нет ни макарон, ни сыра, ни апельсинового сока, ни мамы. Я нашел ее в спальне на кровати и по-детски наивно спросил, что случилось. Она вместо ответа только включила телевизор. Я решил, что мама имеет право на отдых, и выходной – это даже хорошо. Но потом таких выходных вместо одного-двух в неделю резко стало четыре, а вскоре голод превратился в обыденность.

Я сто раз говорил, что мы могли бы получать пособие по инвалидности, если бы хоть раз съездили к врачу и объяснили, что она не может самостоятельно встать с постели. Но мама боялась пропустить передачи по телевизору – на полном серьезе.

Денег стало катастрофически не хватать, и мне начали сниться кошмары о том, как мы готовим уличных крыс на ужин и едим собственные пальцы – как в фильмах ужасов, даже антураж тот же.

Не знаю, рекламу она какую-то увидела или что, но однажды ей стукнуло в голову взять на воспитание ребенка. Должен признать, это сработало. Мама попросила самого обиженного жизнью, какой только есть, потому что за них больше платят. Я ожидал, что это будет какой-нибудь чувак из коррекционной школы и в шлеме. Но нам выдали Лили-путку. Теперь мы раз в месяц получаем за эту маленькую хитрую тихушницу довольно крупную сумму. Плюс специальные бонусы, например двести пятьдесят в год на ненужную одежду, сто пятьдесят на школу, сорок на подарок на день рождения и тридцать на рождественский. Мама даже выторговала пятьдесят фунтов в месяц в качестве «пособия на подгузники», а это уж совсем ложь. Лили не нужны подгузники. Она описалась в штанишки три, максимум четыре раза.

Деньги стабильно идут. Да, живем небогато, но втроем выживаем. Мама оплачивает свое телевещание и за Лили не особо следит. Не то чтобы она ее не любила, просто дает мелкой свободу действий. Лили может провести время со мной, пошептаться с букашками и прочее. Если кто-то решил, что это плохо, – напоминаю: в сравнении с мачехой Д’Андрэ и другими опекунами это все еще лучший вариант для Лили, к которой прочие относились... странно.

Так что мы с Лили занимаемся своими делами, а мама смотрит одни и те же передачи, как будто заучивает перед экзаменом. Я уже могу за пять баксов спеть все песни-заставки по порядку. «Доктор Фил», «Вид», «Мори». Мама уже пересмотрела так много эпизодов, что ее, кажется, начало глючить. Например, когда она смотрит «Угадай цену», я слышу, как она отвечает на вопросы, которые ей никто не задавал. Что-то вроде: «Спасибо, Дрю, ты тоже очень красивый!» Ничего такого, просто наверняка воображаемый Дрю Кэри делает ей комплименты. А вот судья Матис – настоящий цепной пес, он постоянно говорит то, что расстраивает маму. Но еще хуже Марио Лопес – очередной дебил из телика, холодность которого выводит маму, и она начинает кричать и визжать. Жаль, что он воображаемый, а то я бы его вздрючил. А так мы с Лили просто закрываем уши и надеемся, что мама переключит канал.

Я каждый божий день слышу, как мама у себя в комнате фонтанирует эмоциями, и от этого немного шарики за ролики заезжают, я не могу держать себя в руках. Оттуда, в общем-то, и пресс: Даг однажды украла из «Уолгрина» несколько журналов, и в одном из них была статья «Как круто выглядеть, сняв рубашку». Так у меня появился способ отвлечься. К тому же я узнал: чтобы иметь стройную талию и пресс кубиками, нужно подтянуть фигуру, держать себя в форме, а главное – укрепить мышцы. Звучало неплохо, и, пока мама смотрела телевизор, я выполнял целые комплексы упражнений один за другим. Поначалу это здорово утомляло, но через какое-то время я так увлекся, что выдыхал только во время рекламы. Логично: в этот момент можно отдохнуть, так как мама не рыдает, не кричит и не визжит, вообще ничего не делает. Тишина, как в домах на «Сосновом утесе Гленн».

В последнее время я захожу в мамину комнату только ради Эллен. Нам нравится эта горячая штучка-танцовщица. Я лежу на кровати, пресс горит, потому что сжигается жир, и я смеюсь как сумасшедший. Мама кладет руку мне на спину, и я слышу, что она тоже смеется. Мы очень мило проводим время, но больше часа я у нее не задерживаюсь. Вонь ужасная, пахнет гнилыми фруктами и пластырями.

Как-то раз в январе мама вышла на кухню, чтобы приготовить тосты в честь нашего возвращения в школу, но она плохо завязала халат, и я заметил с внутренней стороны ее ног кучу болячек. Есть после этого я не смог. Посыпал тост сахаром и отдал Лили.

Иногда по ночам я просыпаюсь от кошмаров, в которых мамина болезнь, какая бы она ни была, передается мне. Ну не умею я мыслить позитивно, когда ночь на дворе. Позитивные мысли – это вот, например, каким крутым был мой отец, раз родил такого лихача, как я. Он ведь не валялся на кровати. Он встал, надел свой модный костюм, сел в крутую тачку и поехал спасать мир. А ночью я уверен лишь в одном: я сын своей матери. Я сын своей матери, и для сложения пазла этого мало.

Хотя постойте. Подождите. Хватит фиксироваться на проблемах. Иногда мама все же удивляет меня. Например, тыквой. Кто бы мог подумать, что мама подарит мне тыкву на Хэллоуин? Во мне снова зашевелилась надежда. Безумная надежда. Надежда на Барака Обаму. Ладно, беру свои слова обратно.

Сморщенный Джек-фонарь напоминает маму. Нет, я не должен был этого говорить. Мама – это не тыква. В ней не водятся насекомые. С ней все в порядке. С ней все в полном порядке. В один прекрасный день она поставит «Неделю акул» на уши.

Звонок

Робби безвозмездно помог мне с девками, так что я решил поддержать его насчет звонка дилеру. Говорю ему:

– Точно, ты настоящий мужик. Кроме того, нужно хорошо подготовиться к нашему плану со сладостями.

Он очень вдохновился, защелкал и скорчил хулиганскую рожу. Начал подпрыгивать, хлопать себя по голове и рычать: «Утки могучие! Утки могучие!» Само собой, он кричал другое слово, но пусть будет так, мы же в доме Робби.

Его лицо реально раскраснелось, словно вот-вот лопнет, и он с важным видом вернулся в дом, тряся брюхом. Я пошел было за ним, но вдруг замер, заметив пару шикарных перчаток, торчащих из-под крышки старой разбитой гидромассажной ванны. Черт, вот это находка! Если я отрежу от этих перчаток пальцы, они станут похожи на перчатки Гришнаха! Когда Даг увидит, она обоссытся, или что там девчонки делают!

Лили-путка не хотела расставаться с букашками из тыквы, но на улице стало прохладно, и, если этого не заметить, легко можно подхватить воспаление легких. Она поняла, что я настроен серьезно, достала рулон скотча (где взяла только?), вытянула ленту и заклеила отверстия – основные, глаза и рот, – чтобы ее друзья-букашки оставались внутри. Сомнительно, но окей. Думаю, не критично. Ну трип такой у девчонки.

Мы зашли в дом, а Робби снова залез на турник, пытаясь подтянуться. Как я уже говорил, это прям потеха, но в этот раз я смолчал. Смолчал, даже когда он спрыгнул на землю, как Мститель из «Марвел», и предпринял самую жалкую попытку отжаться, какую я видел в жизни. Затем подскочил, весь взмокший, взбудораженный, схватил телефон, набрал номер и прижал к потному уху.

Звонок прошел с каким-то напрягом. Тупые упражнения, возможно, и придали толстяку уверенности, но еще он запыхался. Продавец взял трубку, а Робби на том конце провода хрипит. На это было больно смотреть. И Робби такой, вопросительным тоном, как будто сам сомневается:

– О, привет, это Робби?

– Что еще, мать твою, за Робби? – слышу я голос дилера, и жирдяй, прочистив горло, начинает представляться, как в школе первого сентября.

Я прекрасно знаю, как заказывать запрещенные препараты. Максимум простоты: кто ты, что тебе нужно, где сможешь забрать. Робби же словно пытался пригласить дилера на свидание. Болтал без умолку.

– Ну, как ты там? Все еще катаешься на «Эль Камино»? Я зашибись. У меня шикарный дом на Желтой улице. Как тебе погода? Похолодало, да? Наверняка ты в восторге. Мое любимое время года.

О робокоп, что я слышу? Это катастрофа ядерного уровня! Наверное, долетело до моей мамы, которая за километр отсюда! Я жестами велел Робби закругляться, пока дилер не надрал нам всем задницы, просто потому что задолбали! Но в итоге чуть не сломал палец, а Робби все продолжал болтать, обливаясь потом и задирая футболку выше титек. Простите, сисек.

Минут десять я переносил эту пытку, а потом Робби все-таки донес до дилера, кто он такой. И дилер захохотал! Я не знаю, откуда эти идиоты знакомы, но Робби стал заикаться, как дефективный ребенок. И тут же пробил новое дно: сказал, что машины у него сейчас нет, пусть подвезет прямо к дому. Что? Робби, дилеру некогда играть в твои игры! Ты совсем не умеешь покупать наркоту! Некрасиво.

Дилер в итоге взбесился, и Робби даже не стал настаивать. Униженно извинился, как перетрусившая девка, и согласился приехать и собственной жирножопой персоной забрать товар. А дальше началось шоу. Дилер повесил трубку, и все видели, что экран телефона Робби погас. Но Робби делал вид, что все еще разговаривает!

– Хм, лады, звучит здорово. До встречи. Пока. Счастливо.

Ну вот почему я такой наблюдательный? Я не могу больше злиться на Робби, мне жаль этого хлюпика. Робби расплылся в широкой фальшивой ухмылке, и мне пришлось улыбнуться ему в ответ. Мы оба знаем, что все это – чушь собачья, но должны притворяться. Не делает ли это меня таким же слабаком, как Робби? Или даже хуже? Не знаю, вот дилемма так дилемма.

Робби захлопал в ладоши и громко-громко объявил, что супермолоко снова в меню. Услышав это, Лили-путка округлила глаза, словно спросила, правда ли это и получим ли мы наконец наше супермолоко. Ну и что я, по-вашему, должен был ответить? Она прыгала вокруг, вся такая воодушевленная, в своих грязно-зеленых шмотках, распахнув беззубый рот, и... я кивнул. Я же все-таки ее брат. Да, сестренка получит супермолоко, обязательно. Лили возбужденно крутится-вертится, а я бросаю на Робби суровый взгляд, очень суровый, самый суровый, на какой только способен, – потому что я больше не позволю ему разочаровывать младшую сестренку. Не сегодня. Не в ее Хэллоуин. Усек?

Второй звонок

Лили-путка от избытка чувств пустилась в пляс. Она носилась по всей засранной хате и даже не заметила, как у Робби зазвонил телефон. Лицо толстяка исказилось. Наверное, в штаны наложил. Ничего не понимаю. С последним дилером Робби себя так по-идиотски не вел. Но этот дилер заставляет его дрожать. Я подспудно ждал, что Робби возьмет одно из дорогих яблок и будет бить телефон, пока не расфигачит.

– Почему он не оставит меня в покое? – только и ныл он вместо этого, как будто дилер обратился к нему за товаром, а не наоборот. Но гордости перебороть страх и поднять трубку все же хватило.

– Да, алло? – Его глаза расширились, он в шоке сел на стол прямо так, наплевав на яблоки, лезвия и сладости, и, совершенно обескураженный, ответил: – Миссис Фуллертон?

В старые добрые времена, когда мама была нормальной, она любила повторять про белых ворон, имея в виду, что есть люди, которые отличаются от остальных, выпадают из общего ряда. Здесь так же: всем вокруг глубоко наплевать на Робби, не считая одной милой старушки, миссис Фуллертон. У миссис Ф. есть сын, и Робби спас ему жизнь, когда был еще ребенком.

Местные без ума от футбола, начиная со старших классов. Домашняя команда называется «Рыцари», и люди любят приходить на игры в доспехах. Прямо рядом с полем есть холм, куда во время игры сбегают дети, чтобы покурить, и во время одной из давних игр десятилетний Робби пошел туда. Он увидел, как два дебила-бугая достают хлипкого белого мальчика. И доспехи-то у них картонные, а вот меч далеко не бутафорский, вот что главное. Меч у них был настоящий. Никто не знает, где они его раздобыли, но это неважно.

Робби решил спрятаться, пока его не увидели. Дебилы продолжили доставать ребенка, и по роковому случаю все, конечно, обернулось трагедией: меч рассек мальцу шею. Вы бы видели, как неслись с места преступления юные засранцы. Робби же вышел из укрытия и оценил обстановку. Ситуация адски неприятная, мальчик носится, хлеща во все стороны кровью, сам ростом с Робби... Если вы смотрели «Властелина колец», вы знаете, какой урон может нанести меч. Даже не легендарный Гламдринг или Андурил, а обычный орочий клинок. Маленький Фуллертон истекал кровью, и никого, способного помочь, рядом не было.

Тогда Робби снял рубашку и замотал шею мальчика – осторожно, чтобы не задушить. Взял его на руки. Я не могу это представить, но Робби поднял истекающего кровью ребенка, взобрался по крутому склону и добрался до трибун «Рыцарей», где дежурила на случай травм и переломов машина скорой помощи. Мелкий Фуллертон хлестал кровью во все стороны, как из бочки, но выжил, выжил!

Впервые Робби рассказал мне эту историю, лоснясь от гордости. И есть за что! Если бы я совершил что-то такое же суперменское, я бы рассказывал об этом всем друзьям изо дня в день и по ночам! Робокопы зауважали бы меня, а цыпочки дрались за мой писюн. Ну вот и Робби, заходя во двор, переживал звездный час. Фотография в газете, все дела. Но последнее время Робби ненавидит это вспоминать. Может и побить, если что. Странный человек.

У меня есть версия почему. Понимаете, миссис Ф. сопровождала Робби на протяжении всей его жизни. Звонит ему каждый месяц, присылает деньги и открытки на день рождения, а иногда заходит в гости с ангельским бисквитом или салатом с макаронами. Она делала так в средней школе, в старшей, после того, как Робби бросил школу, и до сих пор, хотя он уже взрослый мужик. Старая кошелка непоколебима как скала! И я думаю вот что: миссис Ф. напоминает Робби о временах, которые он не хочет вспоминать. С каждым телефонным звонком, открыткой на день рождения или салатом с макаронами между молодым героем и толстозадым неудачником, у которого в стенах водятся мыши-каннибалы, все больше пропасть.

Сразу после знакомства с Робби я познакомился и с этой милой старушенцией. Она принесла нам такой вкусный клубничный пирог, что меня стошнило, и Робби пришлось доедать самому. У миссис Ф. длинные каштановые волосы с проседью, похожие на змею-подвязку, и маленькие круглые очки, которые придают ей элегантности. Когда она первый раз заговорила со мной, я чертовски стеснялся. Мямлил только «да, мэм» и «нет, мэм» и переминался с ноги на ногу, как ребенок, который наделал в штаны, – так сказал Робби. Так что я понимаю жирдяя. Такие милые люди, как Фуллертоны? Не нужно им видеть, как Робби разлагается заживо.

Больше всего я был рад, что это не дилер с плохими новостями. Лили-путка все еще носилась в предвкушении супермолока, и я к ней присоединился. Мы стали рыться в коробках из-под еды, которые заменяют Робби тарелки, в бутылках с широким горлышком (пепельницы), в аптечке (на случай геморроя), и нам было пофиг на снующих мимо мышей. Робби на кухне тем временем говорил миссис Ф. дежурные фразы вроде «ага», «не-а» и «наверное». Я, воодушевившись, сказал Лили-путке, что нужно проверить дверной звонок ДО того, как придут охотники за конфетами.

Мы быстро вышли на улицу и позвонили, но ведь, чтобы услышать звонок, нужно быть внутри. Мы пошли внутрь, но слишком медленно. Выбежали снова, опрометью кинулись назад, но все еще не могли сказать, нормально ли работает звонок. И снова, и снова, и снова. В итоге это рассмешило нас так сильно, что хоть сейчас упекай вместе с Лоттой. Лили, дуреха, ушла во двор и опять встала на голову, но мне уже сорвало крышу. Звонок – пробежка, звонок – пробежка, звонок – пробежка.

Робби глянул на меня, как Гиль-галад на самого последнего орка, и я понял, что достал звонить в дверь, но не мог остановиться. Я не глухой, я слышал, что разговор с миссис Ф. приобрел неприятный оборот, а такого раньше никогда не было. Но, как я говорил, сегодняшний день – судьбоносный, и ночь сегодняшняя тоже будет судьбоносной, это будет лучший Хэллоуин в истории. Пробегая мимо Робби, я уловил, как он холодно, безэмоционально, словно робокоп, говорит:

– Не надо мне больше звонить, миссис Ф. Послушайте, вам здесь не рады.

Это разбило бы мне сердце, если бы оно от бега уже не разлеталось на кусочки.

Побои

Жирдяй ударил меня со всей дури. Когда он повесил трубку, я пробегал мимо кухни после миллионного, должно быть, звонка в дверь. Тут-то он меня и вкатал в асфальт. Бум – и я лежу в куче мусора, уткнувшись лицом в бумажную тарелку, от которой пахнет буррито. Робби поймал меня и стал колотить, делать из меня отбивную. Сильно бил по спине и почкам. Блин, блин, робокоп, я же кровью ссать потом буду. Он ударил меня по затылку, я впечатался носом и почувствовал вкус крови. О нет, чувак, со своими так не поступают. И я заорал, что Робби – отсталый мудак, который ссыт сидя, и пусть отвалит, если не хочет получить.

В силу низкого роста я легко перекатился вправо, несмотря на отсутствие мышц. Вид жирдяя пугал. Лицо багровее, чем на сраном турнике, вены выступили на лбу, волосы к лицу прилипли, делая из него зебру. Да еще и этот бред, что у него нет времени на белую мелюзгу-робокопа вроде меня.

По лицу он не бил: наверное, боялся конъюнктивита. Зато колотил по ребрам. Я изо всех сил закрывался руками и пережидал, ловя в лицо длинные потоки его кипучей слюны. Я задергался, довольно быстро выполз из кучи мусора в безопасное место и холодно посмотрел на Робби.

Он смотрел не менее холодно, мы оба тяжело дышали и какое-то время так и стояли, пока не раздался бой часов... не вовремя, кстати.

Лили-путка стояла на голове и молча смотрела. Кровь из носа испугала ее. Я поднял с пола носок – не хочу даже знать, что это на нем, – и вытер кровь, слюну и, может, даже слезы. Лили-путка еще ребенок, ей противопоказано видеть брата в минуту слабости.

А знаете, что самое идиотское? Я даже не сердился на Робби: он просто грустный мужик со своими проблемами. Сердился я на миссис Ф. Каждый звонок этой кошелки выводит Робби из себя. Сегодня тридцать первое. Я должен был вспомнить, что она позвонит. Но я все равно невероятно зол. Это роковой день в истории человечества, а тут миссис Ф. со своими радостями. Это день воплощения в реальность плана Робби. Даже если придется пообщаться с неприятными людьми вроде нового дилера. Понимаете, Робби – настоящий мужик. Миссис Ф. не должна опять делать из него ребенка.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Письмо моему адвокату Брендану М. Мэнтлу для представления в суде.

Ваша честь, первым делом уведомляю, что это официальное письмо моему адвокату Брендану М. Мэнтлу. Он посоветовал мне передавать информацию письмами, ибо я не очень хорош в общении личном, ибо начинаю нервничать, и психовать, и уходить в себя. В письмах я тоже нервничаю и психую, но хотя бы не замолкаю, ибо никто на меня не смотрит и ничего не ждет. Мистер Мэнтл говорит, что это письмо может послужить моему доброму имени, и, если Вы читаете это, Ваша честь, имейте, пожалуйста, в виду, что я человек добрый и интеллигентный, хоть и не закончил школу. Перед самым выпуском произошло Насилие, о чем Вы прекрасно знаете в самых прискорбных подробностях.

(Мистер Мэнтл, как я уже говорил, у меня есть дурная привычка писать «ибо» и «&», но если я пытаюсь писать иначе, то начинаю психовать, так что, если будете перепечатывать письмо, не могли бы заменить «ибо» и «&» на нормальные слова? Спасибо.)

Имейте в виду, я хочу сказать то, что сказал на первом слушании, ну, когда все разозлились, что я вылез без разрешения. За последние несколько месяцев я стал таким же экспертом в механике, как и отец. На прошлой неделе я сделал анатомическую модель женских половых органов, вид изнутри женщины. Пластик треснул, но я отпилил лишнюю часть половых губ (незаметно), отшлифовал их и приварил к матке. (Мистер Мэнтл, уберите эту часть, если она неуместна или вульгарна!!!) Кроме того, я починил рулевое колесо (правда, без машины), стойку для труб (на случай, если у вас тонна труб) и тачку для бревен (на которой катают). Я делал это не ради денег, правда. Надеюсь, Вы поймете, что у меня есть будущее как у мастера-механика.

Ну вот, Ваша честь, Вы говорили, что, прежде чем проявлять неуважение к суду, стоит хотя бы устроиться на работу, и я старался, честно, но потерпел полную неудачу. Я хотел заняться кровлей крыш, но пропустил собеседование. Ваша честь, я знаю, Вы думаете: «Что не так с этим парнем?», но я не виноват. Не знаю, верите ли Вы в такую херню (мистер Мэнтл, я зачеркнул, уберите выражение про херню!!!), но на Желтой улице херачили из пистолета (мистер Мэнтл, вы знаете, что делать), была стрельба, и полицейские не позволяли жителям покидать дома.

Более того, когда я устраивался в ремонт телефонов и компьютеров, собеседование шло прекрасно, пока будущая начальница не посмотрела мое досье. Сперва она говорила, что я очень милый, но, как только узнала, кто я такой, сказала, что такой сотрудник поставит ее в неудобное положение. Когда я стал умолять взять меня на работу, она даже начала набирать 911. Зная, как мне нужна работа, я старался держаться твердо. Наверное, кричал, но привлекать охрану уж точно не стоило.

А еще, Ваша честь, я хочу очистить совесть, ведь, как сказал мистер Мэнтл, честность – первый шаг к заглаживанию вины перед людьми, которым я причинил эмоциональную и физическую боль. Так вот, Ваша честь, если по правде, я не рассчитываю на справедливость в этом проклятом городе, как бы эгоистично это ни звучало! (Мистер Мэнтл.) Весь район знает, что я сделал, это видели, как Вы помните, около трехсот человек, даже видео сняли. Я мечтал попасть в ремонт компьютеров и телефонов, чтобы, может быть, удалить некоторые из этих видео, уничтожить их. Я хотел даже заполнить анкету в «Макдоналдс», но девушка за кассой пригрозила плеснуть мне в лицо фритюрным жиром, если я не покину помещение. Ваша честь, это свободная страна, я просто хотел гамбургер. Плюс она угрожала гражданину США, так что почему бы не арестовать ее вместо меня? (Мистер Мэнтл, это нормально???)

Еще очень важно, Ваша честь, показать Вам мой альбом с вырезками. (Мистер Мэнтл, вы не передумали???) Я правда хочу Вам его показать. (Мистер Мэнтл, пожалуйста, не удаляйте эту часть!!!) Его собирала моя мама, и Вы, наверное, думаете, что мать обвиняемого будет выгораживать сына-преступника. Но, Ваша честь, напоминаю, что мама и папа БРОСИЛИ меня и я в жизни от них доброго слова не слышал, так что альбом с вырезками – объективное эмпирическое доказательство (мистер Мэнтл, я правильно сказал???) моих доброты и ума. Когда Вы увидите это, Ваша честь, я уверен, Вы приобщите альбом к делу и будете тронуты, увидев потенциал молодого парня.

Да, я знаю, что разрушил свое будущее Насилием, но подумайте об анатомической модели матки и представьте, что это матка моей мамы. А вдруг Вы решите, что способны вернуть меня в утробу, чтобы я родился заново, более хорошим человеком? Мистер Мэнтл называет такие раздумья мысленными экспериментами. Я знаю, что это странно, но я правда-правда не хочу под суд и в тюрьму во взрослом возрасте, и в колонию не хочу, и для малолетних... думаю, у меня везде все будет плохо.

Честно говоря, Ваша честь, я хочу просто сбежать, и, пожалуйста, не паникуйте и не посылайте по мою душу людей, ибо на самом деле я не сбегу, хоть и думаю об этом каждую минуту. Все говорили, что я с легкостью получу полную спортивную стипендию на обучение, жилье, учебники и еду, но мне было плевать, я хотел лишь убраться из этого города и очиститься, пока не стану прежним Робби, пока все, что во мне осталось от того парня с детских фотографий, не засияет и не заблестит.

А еще, Ваша честь, оставляю на Ваш суд: я юзал, и мне все равно, хочет ли мистер Мэнтл это передавать (убирайте это, если хотите, мистер Мэнтл, но я пытаюсь открыть свое сердце!!!), ведь он сам сказал, что я смогу что-то исправить, только сказав правду. Я нюхал, кололся, употреблял кислоту и тоннами курил шмаль. И я знаю, Ваша честь, что мое отношение не сыграет роли, но мне не понравилось. Возможно, стоит прекратить юзать, ибо если нет кайфа, то зачем?

Еще я признаюсь, что периодически крал (мистер Мэнтл, я уважаю вас и рад, что вы мой адвокат, но неужели вы не понимаете, как важно это сказать?) из магазина «Уолгрин» рядом с моим домом на Желтой улице. Мама с папой меня БРОСИЛИ, мне нет и двадцати, я живу один и сам прокладываю себе путь в мире. И если это означает, что придется красть коктейли, бритвенные лезвия и прочее... Вам не кажется, что для улицы, где люди всегда торгуют наркотой и шлюхами, это довольно мелко? Я заглажу свою вину перед магазином, Ваша честь, я сделаю все, что Вы скажете, я буду убирать около входа блевотину и плевки или наряжусь Санта-Клаусом из Армии Спасения, только не надо, как говорила мама, «выливать из ванны ребенка вместе с водой». В этом мысленном эксперименте я – ребенок.

Знаете, Ваша честь, на самом деле мне уже все равно, и раз начал, то почему бы не быть честным вообще в каждой сраной мелочи? (Мистер Мэнтл, мне насрать!!!) Все эти пафосные слова, с которых я начинал абзацы, сперты из методички моего учителя мистера Топпена «Примеры переходных фраз», которую я нашел в альбоме для вырезок. Топпен сказал, что каждый абзац надо начинать с переходной фразы, если хочешь казаться образованным, так что, Ваша честь, я признаюсь Суду, что именно так и делаю, и я мог бы продолжать, ибо таких фраз миллионы, например: «по той же причине», «отныне», «да будет так», «возможно» и «напротив», но вместо этого я выбираю честность и отдаю себя на Милость Суда.

Да, я разрушил жизни, прибегнув к Насилию. Точно так. Но я пытаюсь и буду продолжать пытаться. И возможно, я когда-нибудь смогу помочь другим, которые тоже нуждаются в помощи и хотят сделать правильный выбор. Возможно, я стану другом молодым людям, которые прошли через нечто еще хуже, а это чего-то стоит, не так ли? Может, сменю специальность и буду решать их проблемы, как было с моделью матки. И может, в конце концов исправлюсь и сам тоже.

Спасибо, что уделили мне время, Ваша честь.

Робби

Открою вам страшную тайну. Я знаю, почему Робби рвет и мечет. Знаю, почему он ненавидит этот город и почему хочет этой ночью сбежать отсюда. Однажды вечером он накурился и все мне рассказал. Не сказал ни Даг, ни Лили-путке. Такие вещи должны оставаться строго между робокопами.

Через довольно долгое время после той громкой истории Робби стал футболистом. Он увлекался футболом с того дня, как пошел в среднюю школу. Он рассказывал, что раньше был худым, и я ему верю, потому что невозможно уворачиваться от подкатов, если у тебя сорок килограмм лишнего веса. Каждый раз, выходя на поле, он был на коне. Он просто рвал всех. Прыгал прямо за линию. Говорил даже, что делал пас через центр поля. Победа, поражение – неважно, он выкладывался по полной. Довольно скоро болельщики начали скандировать его имя, а чирлидерши – клеить на его шкафчик специальные плакаты. Малец Робби был звездой.

Я сам-то не состоял ни в одной спортивной команде, но знаю, что почти невозможно сразу попасть в команду университета. Но так уж получилось. Девятый класс, и бах: парень – настоящий футболист. Бодается шлемами с Кинг-Конгами, но не сдается. Регулярно получает шрамы, но держится. В газете приводят слова тренера С., мол, у Робби невиданный талант. Это вообще-то большая честь, так как тренера С. местные уважают больше, чем Иисуса. Но он добавляет, что таланта недостаточно и, чтобы попасть в команду в четырнадцать лет, нужно пахать вдвое усерднее. И... назначает Робби дополнительные тренировки по вечерам со своим помощником.

Вы когда-нибудь обращали внимание, что учителя то и дело говорят о сексуальных домогательствах? Будто сами завзятые маньяки. Даже в библиотеке список рекомендуемых книг возглавляют те, где рассказывают о домогательствах и изнасилованиях. В общем, эта херня из книжек случилась с Робби на самом деле! Его постоянно домогался тот самый помощник тренера. Начиная с девятого класса, он серьезно нарушал личные границы Робби. И чего-чего, а радости в этом ни на грош не было.

Рассказывая это, Робби нервно смеялся, словно нашел в своей истории что-то забавное. Я смеялся вместе с ним, потому что был под супермолоком. Но блин, серьезно? Вот это «Неделя акул», охренеть. Робби сказал, что тот чел даже старался не прикасаться к нему, но выглядело все очень мерзко... Не спрашивайте зачем он это делал, этому извращенцу нравилось. И Робби по секрету рассказал, чего боялся больше всего: что кто-то войдет и увидит. Потому что, если кто-то узнает, в школе начнется ад.

Робби рассудил, что, если его домогаются на дополнительных тренировках, надо просто научиться играть так, чтобы обходиться без них. Да, это невероятно тупо, но ему план показался хорошим, и он конкретно поимел этот спорт. Бил так, что у защитников слетали шлемы. Нырял с мячом, словно пытался свернуть себе шею. Другие команды обвиняли его в провокациях, но он так и не замарал рук. Да и тачдауны его были невероятны. Все гадали: как же поступит тренер? Отправит в запас?

В какой-то момент все вернулось бумерангом. Его рвало, он упал в обморок, покидая поле, а вернувшись в школу, заплакал навзрыд – так болела голова.

– Знаешь, что это значит? – спросил он.

– Я что, похож на врача?

И он рассказал все как есть. Сотрясения мозга. У него были жуткие сотрясения, но тренеры так ничего и не сделали. Так что Робби и дальше бегал, прыгал, блевал и падал в обмороки, и это все еще было предпочтительнее пальца в жопе каждый вечер.

Прошло какое-то время. Однажды на уроке биологии учитель раздал классу булавки, чтобы они могли узнать свою группу крови. Мерзко, мне кажется, это какие-то средневековые методы. Робби уже собирался проколоть палец и сдать кровь, но тут учитель получил записку о том, что Робби назначена встреча с тренером С. Все эти сутенеры и шлюхи тут же вскочили и начали тыкать в него пальцами, будучи в полном шоке. Еще ни один ученик не встречался лично средь бела дня с тренером С.

Тренер оказался симпатичным блондином-шустриком, который, несмотря на возраст, продолжал стричься. Он пил столько кофе, что два кофейника были полны двадцать четыре часа в сутки, и он весь трясся, словно готовый вцепиться в горло. Любой футболист скажет, что, если окажешься в кабинете тренера, – придется попотеть. Вот тут Робби и понял, что что-то не так. Тренер не кричал, он спокойно предложил стул и кофе. Робби сел, но кофе не взял, потому что у него, как и у меня, есть вкус. Он знает, что кофе – мерзкая, невкусная дрянь.

Тренер все узнал. Он не сказал как – от информатора, по камерам или еще как, – но извинился. Робби было совершенно очевидно, что извиняться этот человек не привык. Через слово он прихлебывал кофе и ерзал так, будто хотел в туалет. Он сказал, что с помощником разберется сам, и незачем об этом кому-либо знать, да и вообще, если Робби продолжит в таком же духе, он станет восходящей звездой штата. Тренер хвалил его, подбадривал, обещал поддержать. Как отреагирует на такое любой ребенок?

Правильно. В итоге никто не позвонил копам, никого не уволили, наступил следующий футбольный сезон, и ассистент остался на своем месте. Тренер же вел себя так, будто ничего не было. Робби был обескуражен и в итоге просто сосредоточился на футболе. Как ни странно, он постоянно был в первых рядах. На втором, третьем, четвертом курсе. Тем временем он установил рекорд Гиннесса по количеству сотрясений мозга. «Рыцари» постоянно побеждали, и всем было плевать как. По крайней мере, всем в этом полном злобы городе.

Но вне публичного пространства из его ярости можно было строить Эйфелеву башню. Он был звездой команды, но не завел ни одного друга и не мог зарабатывать на жизнь. Меня там не было, но вот что скажу: бабы прекрасно чувствуют тонкие материи, и насчет Робби интуиция подсказывала, что с ним что-то не так. Он признавался, что после того случая сомневался в своей потенции, пока не появилась Маленькая Овечка.

Ну не знаю. По мне, из-за пальца в жопе так сходить с ума не стоит. Никому не говорите, но я засунул себе палец в жопу просто ради проверки, и, может быть, это было странно, но крыша у меня не потекла.

Как бы то ни было, Робби обрушил свой гнев на тренера С. Если читатели местные, то рассказывать нужды нет, а для остальных...

Шла чертовски напряженная игра. Последняя игра в году. Время на исходе. «Рыцари» должны победить, иначе не попадут в плей-офф, а в этих краях это хуже, чем одиннадцатое сентября. И Робби играл как обычно. Бил, как робокоп, усиленный огнем. Никто не мог остановить эту машину смерти. Толпа скандировала, сиськи чирлидерш прыгали. Команда вся в игре, мечта любого парня. Робби никогда не чувствовал такого триумфа, исключая разве что спасение маленького Фуллертона.

Никто, кроме меня, не знает, почему Робби сделал то, что сделал. Он замиксовал мне еще одно супермолоко и рассказал, как все было. Он бежал вдоль боковой линии, уже готовый побеждать, но случайно прошел мимо тренера С. Тот не подбадривал, не кричал, не хлопал. Он ухмылялся, упиваясь властью над Робби и его задницей. И тут у звезды футбола взыграло. Получалось, что те, кто в курсе ситуации, просто смеялись над ним. Аплодисменты – мишура для отвода глаз, для незнающих и не желающих знать.

Робби замер в шаге от победы. Я бы левую руку отдал, чтобы это увидеть. Он резко затормозил. Тренер С., похоже, на говно исходит, да? Прыгает и брызжет слюной, словно эпилептик. У Робби на лице была написана такая решимость, что соперники просто отступили. Обе команды были в замешательстве. Засвистели судьи, игра окончилась, и «Рыцари» провалили весь сезон. Но Робби было плевать. Он пошел, потрусил и наконец побежал к скамейке запасных и, пока никто не понял, что происходит, вырубил тренера самым сильным ударом, какой только видели на поле. В жизни Робби было полно мишуры, но этот момент стал одним из лучших. Он отстоял себя.

Робби оттаскивало человек десять. Недавно я встретил мексиканца по имени Спек, который работал напротив школы, и Спек сказал, что, когда все произошло, он сидел в первом ряду и ел хот-дог с сыром и чили. Он сказал, что лицо тренера представляло собой мешанину из крови и зубов. Они быстро затащили этого светловолосого здоровяка в скорую, но было уже поздно, спасать было нечего.

Спек сказал, что пару лет спустя видел тренера в Харди. От красоты ничего не осталось, он узнал его только из-за формы «Рыцарей». Нос съехал наверх, один глаз уплыл влево, но хуже всего пришлось челюстям. Даже после того, как их соединили проволокой, верхние и нижние зубы не сходились, и рот выглядел отвратительно. По слухам, тренеру С. приходилось толочь картошку вилкой, прежде чем есть. Люди из Харди подходили к нему выразить уважение, но он запустил в них салфетницей.

Конец игры стал концом и для Робби. Словно не его домогались, а Санта-Клауса. По малолетству и благодаря хорошему адвокату, вместо обычной тюрьмы он попал в колонию для несовершеннолетних, но, как по мне, и это перебор. Само собой, я спросил, рассказывал ли он кому-нибудь правду о случившемся. Робби не ответил, но я уверен: если он и сказал кому-то, дальше это не ушло. Понимаете, если бы о растлителе шептались на улицах, город бы не был таким спокойным.

Пока Робби мотал срок, горожане буквально окрысились на его родителей. В какой-то момент им, похоже, надоели рисунки свастик и писюнов, дохлые коты и бутылки с зажигательной смесью, и они свалили из города. Очень быстро. Оставили все свое барахло и невероятную коллекцию часов, не говоря уже о самом доме. Проблема в том, что за дом по-прежнему надо было платить, а Робби был все-таки глупым подростком. Парню, который избил тренера С., не так-то просто найти работу, понимаете? Те немногие, кто нанимал Робби, в итоге увольняли его, потому что из-за сотрясений у Робби действительно повредился мозг.

У Робби есть читательский билет. Да, меня это тоже удивило. Однажды он притащил свою толстую задницу в библиотеку и стал искать, пока не наткнулся на статью о вреде от сотрясений. Даг пришлось читать все вслух, ибо Робби сказал, что белая бумага слепит ему глаза. Знаю, это звучит надуманно, но, оказывается, это один из симптомов! Так было написано прямо на той же странице! Даг прочитала статью целиком, и будь я проклят, если не все сходилось. Было написано, что люди с сотрясением не могут сосредоточиться и слишком остро реагируют на все происходящее, а также не могут нормально спать. Они тревожатся, впадают в депрессию, становятся эмоциональными и злыми, а когда становятся старше, как Робби, у них начинается слабоумие.

– Похоже, я официально псих, – заявил Робби.

Неприятно это говорить, но я согласен. По крайней мере, это объясняет, почему Робби так часто тупит. В школе он часто заходил в заведение «Легкое», где члены команды могли поиграть в бильярд и дартс, покурить и вдоволь выпить, а владельцы только смеялись: «Какая игра была!» Через пару лет после избиения тренера Робби снова туда зашел – видимо, от одиночества решил немного вернуться в прошлое, – и его отметелили так, что он целый месяц харкал кровью.

Больше всех отличился Кетчам. Робби помнил его – полузащитник под номером шестьдесят девять, буквально боготворящий тренера С. Едва услышав это имя, я подумал, что Кетчам после нескольких тачдаунов станет кетчупом, но Робби никогда не ценил каламбуры. Он рассказал, что, едва войдя в «Легкое», схлопотал от Кетчама по голове стеклянным кувшином. Должно быть, это был волшебный кувшин, потому что он не треснул даже после пятидесяти ударов. Кетчам налил туда пива, и последнее, что увидел Робби перед тем, как потерять сознание, – как пиво смешивается с кровью и Кетчам с аппетитом это хлебает.

Робби закурил, фыркнул и продолжил вещать, вспоминая, что, когда деньжата у него водились, завсегдатаи «Легкого» – а позже, наверное, и весь город – регулярно портили ему жизнь. Машину, когда она еще была, испоганили. Заставляли шлюх притворяться влюбленными девчонками, а потом смеяться в лицо. Увольняли его, трудягу, со всякого рабочего места, даже самого дерьмового. Смеялись, что у него больше нет друзей. Снова и снова поступали с ним по-свински только потому, что, будучи школьником, он не знал, как прекратить домогательства. Так что да, робокоп. В нем есть ярость. В нем есть что-то глубокое. Ему потребовалось время, но теперь толстяк готов действовать.

Natural light

Мы с Даг так гордились, выбрав шоколадку «Три мушкетера» вместо «Сникерса», а теперь я что-то засомневался. Робби стал копаться в ящике для мелочи. Выгребать кнопки, гвозди, скобы, булавки. Творчески подошел к процессу, ничего не скажешь. Он оборвал острую кромку упаковочной ленты, чуть не отрезав себе большой палец. Но острые предметы внутри шоколадных батончиков... Да ну, не гоните. «Три мушкетера» слишком мягкие. Все время расплываются, как гной. Толстяк очень осторожно вставил маленький острый винтик в «Трех мушкетеров» и спросил, как это выглядит.

– Как «Три мушкетера» с винтиком внутри, – честно ответил я.

Но Робби было не до шуток. Не сегодня. Мимо уха у меня пролетел вкуснейший шоколадный батончик, и я умял его, тупо смахнув грязь. Уже полдень, а я еще ничего не ел. Кусок в горло не лезет. Во-первых, недавно шла кровь из носа, и во рту отвратный вкус, а во-вторых, Робби на меня злится, и за дело. Он что сказал купить? «Сникерс»! «Сни-ике-ерс»! Бесит запарывать простые задания. Надо срочно заглаживать вину, думать, изобретать. Я осматриваю кухню, и меня посещает гениальная идея!

На холодильнике стоит пара пустых бутылок Natural light, оставшихся с тех времен, когда вместо банок у Робби были бутылки. Там до сих пор остатки какой-то дряни, но я выливаю все и разбиваю их. Разбиваю прямо над раковиной. На все вопросы прошу Робби заткнуться.

Чтобы разложить осколки, беру его старый календарь с сексуальными женщинами. На октябрьском листе изображена ведьма на метле. Календарь ОЧЕНЬ старый, но я рад, что он сохранился, потому что сексуальные ведьмы делают Хэллоуин еще лучше. Дальше я ищу что-то сравнимое по весу с кирпичом, но не нахожу ничего тяжелее суповой консервной банки. У Робби почему-то всегда мятые консервы. Думаю, ему просто не везет. Как бы то ни было, я начинаю колотить банкой по календарю. Робби помогает: берет на себя роль грубой силы, потому что, несмотря на ожирение, он намного сильнее такого хиляка, как я.

Теперь у нас есть горстка мелкой стеклянной крошки. Она очень легко проникает в «Трех мушкетеров», и теперь из этой массы легко слепить съедобные части тела и съедобных насекомых. Даг купила две пачки конфет PEZ: одну с головой ведьмы, другую с головой тыквы. Туда не поместятся ни гвозди, ни булавки, но вот мелкое стекло – то, что доктор прописал. А круче всего получилось с теми леденцами с картинками, которые я взял Лили-путке. Если их полизать, измельченное стекло легко прилипает – и не отличить на вид от сахара. Потом заворачиваешь обратно, и вуаля! Если честно, я аж загордился собой: в школе-то вообще никаких озарений не было.

Но двух бутылок не хватит. Нам нужно на десять-двенадцать человек. А до Хэллоуина пять минут. Робби пристально следит за временем, несмотря на переведенные Лили-путкой стрелки. Я знаю, о чем он думает. Что пришло время поехать на другой конец города и забрать товар. Я рад, рано или поздно он бы все равно сорвался. К тому же, думаю, наркотики все же лучше стекла, потому что дети, у которых течет кровь изо рта... Не знаю, не люблю о таком думать. И представлять не хочу.

Еще в раннем детстве мама вбила мне в голову, что расточительство недопустимо. Так что я взял салфетку и смахнул остатки измельченного стекла с календаря в упаковку конфет Spooky Nerds.

А оторвавшись от своего занятия, увидел в ванной прихорашивающегося Робби. На зеркале остались маленькие точки от выдавленных прыщей. Жирдяй надел поверх футболки красивый черный пиджак. Тот не сходился и издавал неприличные звуки, потому как гладкая кожа скользила. Робби достал расческу, сделал пробор и стал вычесывать перхоть. Я на мгновение задумался, оценивая ситуацию: даже если дела идут не очень, Робби всегда старается. Без сомнения, старается сделать все правильно.

Липучки от мух

Едва закончив, он велел мне собирать Лили-путку и проверить, не обделалась ли она.

– Что? – офигел я. – С каких пор маленькие дети ходят за наркотой? У нас с ней нет в этом районе знакомых, у нас и денег-то на автобус нет! Не пори чушь.

– Ты не понял, – сделал внушение Робби. – Участвуем мы все вместе, и если ты хочешь еще супермолока, шикарного, холодного – усвой, что оно не растет на деревьях.

Пусть болтает сколько хочет, но факт остается фактом: жирдяй боится забирать товар и прикрывает свою жопу двумя маленькими детьми. Вот это совсем уныло. И бесит! Но второй драки с ним мне точно не надо. С прошлого раза в носу комок.

Лили-путку я не видел уже давненько, но я совсем из другого теста, если сравнивать с родителями из «Соснового утеса Гленн». Я не стал бы поднимать патрульных и бить тревогу. На Желтой улице другие законы. Я подумал, что сестренка роется в мусоре, как обычно, но в лучших местах свалки ее не оказалось. Я заглянул под стол, где Лили-путка любит спать, свернувшись калачиком, милая, как кенгуренок, но ее там не было. Я проверил ванну, в которую она залезает голой, но нет. Маленькой вертихвостки нигде не было! Пока искал, с меня семь потов сошло. Потом вспомнил про гараж Робби, ворвался туда и, конечно же, увидел, как Лили пялится куда-то вверх.

Когда Робби еще держал тачку, он нехило потратился на то, чтобы обставить гараж «по-холостяцки», хотя Овечка, Даг и Лили были туда вхожи. Обстановка была стилизована под сериалы не пойми какой эпохи. Рождественские гирлянды, коврик почти без пятен, бумбокс, который работает, только если прижать дверцу CD-отсека иллюстрированной всемирной энциклопедией оружия, чтобы не дергалась. Стены перекрашены, в середине – металлический стол с красивым цветочным орнаментом, а в центре стола – постамент для статуи Джексона Каменной Стены. Джексон Каменная Стена в Гражданскую войну, сражаясь на стороне конфедератов, за неделю перемалывал армии в десять раз больше собственной (прямо как во «Властелине колец»). Робби фанатеет от Гражданской войны и говорит, что его полное имя – Роберт Эдвард. Родители назвали его так, потому что он – дальний родственник Роберта Ли, генерала конфедератов. Не спрашивайте, правда это или нет. Надеюсь, правда.

Манерные педики с телика научили меня, что в каждой комнате есть ключевая деталь интерьера, самая яркая. В гараже Робби это большой золотой диван, который он купил фиг пойми где и отбелил. Отдыхать на нем, правда, было неудобно, букашки кусали, но выглядел он... по-моему, круто. Хотите немного поностальгировать? Вернуться в старые добрые времена? Черт, вы не найдете лучшего места, чтобы выкурить косячок, нюхнуть клея или хлебнуть супермолока.

Когда ушла Маленькая Овечка, гараж стал заметно хуже. Теперь там воняет, как будто Робби раскидал говнеца. На полах откуда-то корка грязи. Рождественские гирлянды все сломаны и разбиты. Ни грамма волшебства. Даже голые девки, приклеенные на скотч на стену, пожелтели и сморщились, так что по сравнению с сексуальной ведьмой из календаря они смотрятся как зомби и совсем не возбуждают. Красивый столик тоже пришел в негодность, словно кто-то продавил его своим весом (скорее всего, Робби). Вот на столике я и нашел Лили, которая опять училась стоять на голове. На искореженном неровном металле это было опасно, но у меня все вылетело из головы, как только я поднял голову и увидел... мошкару.

С потолка свисали пять мушиных липучек. Этот неповторимый фруктовый запах... Когда у мамы на ногах появились болячки, мухи стали кишеть в ее комнате тысячами, так что я сходил в «Уолгрин» и купил такие же липучки. Мама сказала, что, если я их расклею, ее вырвет, потому что это варварство. Я внутренне был с ней согласен, липучки – это некрасиво. Изначально они сочного желтого цвета, но в гараже Робби они уже полностью почернели – так много на них налипло мух. Некоторые даже еще шевелились. Лили-путка, само собой, заинтересованно тянулась к ним, вытягиваясь на цыпочках.

К нам тут же подбежал Робби и закричал, чтобы Лили свалила на хрен с этой ржавой развалюхи. Она проигнорировала его, и Робби подбежал вплотную, а я занервничал. Робби же неуклюжий тюфяк, вдруг Лили из-за него упадет? Жизнь, видимо, решила подшутить, потому что голова старого Джексона разбилась и разлетелась по полу. И в мою долбанутую башку пришли две абсолютно разные мысли: «не хочу, чтобы с Лили-путкой случилось подобное» и «интересно, влезут ли осколки в конфеты?».

В моих жилах течет кровь героя Барака Обамы! Опережая Робби, я обхватил Лили-путку за ноги и поднял ее над бардаком. Она все еще держалась за три мушиных липучки, словно не было в ее жизни дела важнее. Дохлые мухи посыпались мне на лицо, к губам прилипла липкая лента, которая на вкус еще хуже, чем кофе... и мне стало очень паршиво. Невероятно паршиво. Но я же ее старший брат, что еще мне было делать? Я посадил Лили на золотой диван, но она продолжала рваться к мухам, как будто я собирался их у нее украсть. А Робби так и стоял, схватившись за сердце, словно чуть не схлопотал приступ.

– Надо запереть гараж, – сказал он. – Здесь не место детям.

«Блин, чувак, – подумал я, – да у тебя в хибаре детям в принципе не место. А ты думаешь, чего мы к тебе ходим?»

Робби снова боялся, но не признавал этого, прикрываясь нашей безопасностью. Он ныл, что мы опаздываем, что дилер будет в ярости, что всем настанет полная кабзда, если пропустим ближайший автобус. Да пусть отсосет, разве моя смелость не стоит минуты тишины? Я показательно промаршировал в ванную. На приличный вид времени нет, но хоть корку крови сотру с носа.

Раковина у Робби грязная. Повсюду, будто хвосты мертвых мышей, торчат волосы, все ручки в какой-то черной плесени. Нет уж, я не хочу подхватить от Робби чесотку, бешенство, герпес или еще что. Да и нормально разве, что вода оранжевая?

В итоге я пошел в туалет и поднял крышку. Одна девочка в школе как-то сказала мне, что в унитазе очень чистая вода. Запах гнили, правда, намекал на обратное, но я услышал крик Робби и понял, что нет времени строить из себя неженку. Умылся водой из сортира. Блин, неужели я реально это сделал? Как хорошо, что Даг не видит! Ну и гной с глаза заодно смыл, потому что чесаться в присутствии дилера – себя не уважать.

Толстяк ждал у входной двери, от нетерпения отбивая ритм ногой, как старуха клюкой. Это было до того забавно, что я засмеялся. Тут задул холодный ветер, и опавшие листья залетели в хату и стали кружить вокруг. Наверное, в этом что-то есть. Похоже на снегопад. Хэллоуинский снегопад. Будь здесь Даг, она бы, наверное, закружилась и стала танцевать в листьях: ей нравятся все эти девичьи штучки.

– Пошли, хватит ворон ловить! Дела ждут! – прикрикнул Робби. Похоже, Лили-путку он все-таки решил не брать. Она присела в уголке и стала болтать с липучками, как будто у них чаепитие. Я был рад этому и не хотел, чтобы Робби передумал, так что побежал на остановку, словно Леголас, сын Трандуила.

В Средиземье каждый – чей-то сын, как и положено. Вот взять даже Робби. Да, все его предки мертвы, но он назвал себя пра-пра-пра-пра-правнуком ирландского короля, а также сказал, что тетя подарила ему дом на Карибах и что он – дальний родственник Роберта Ли. Вполне может быть, что это правда – хотя бы что-то из слухов.

Заставляет задуматься: а как насчет Джоди? Что у меня за родословная? Если мой отец Барак Обама никогда не объявится, мама не поправится, а Робби сядет в тюрьму, то, может, и нет у меня родителей? Мысли были самые мрачные. Тут подъехал автобус, и мы с Робби закашлялись от выхлопных газов. И я вдруг понял, что, когда мы уходили, часы Робби не били. Вообще.

Блин, дурная примета. Да, я серьезно.

Кайл

Порой, когда погода совсем холодная, я езжу на Желтую улицу на автобусе, но вообще это не мой постоянный маршрут, и этих упырей-наркош я не знаю. Заднее сиденье целиком (!) занимает та белая баба-свиноматка с одышкой, вся в лохмотьях и грязи. Через проход от меня сидит самый натуральный нигга-наркоман: небритый, зубов почти нет, взгляд бегает, словно он ждет от нас какой-то гадости. Ну мало ли, вдруг ножи достанем. Еще одна девчонка вроде нормальная, но каждые пять минут выкрикивает какую-нибудь конспирологическую теорию, например: «Баланс на банковском счету: куда исчезают деньги?!» или «Китай контролирует президента!» Она мне нравится. Даже жаль, что ее рано или поздно отправят играть в шашки с Лоттой.

А вот один безногий парень заезжает в автобус на коляске, и да, это небыстро, но увлекает. Я люблю науку, особенно механику. У Робби же быстро лопается терпение, и он начинает орать на инвалида, что если тот не поспешит, то останется еще и без рук. Ему хлопают, как будто инвалиды во всем на свете виноваты. Люди очень жестоки. Хотел бы я сейчас быть в маске Барака Обамы, ведь можно было бы изобразить президента и сказать: «Эй, робокопы, все успокойтесь. Все мы американцы, и проблемы мы должны решать вместе!»

Робби очень переживает, и, даже когда мы выходим, не позволяет мне подать сигнал водителю. Такой абсурд.

Так, ну и где мы вышли? Первый раз вижу это место. Что за район? Так, винная лавка, лотерея... и куча заколоченных домов, ни единого жителя, кроме уличных торговцев. Торговцы, кстати, уже подали на ту сторону знак, чтобы нас «подцепить». Ну, как нарики закладку ищут. А еще квартал провонял рыбой. Я спросил у первой встречной девчонки, где это мы.

Новая информация меня не смутила. Да, демографическая картина тут совсем другая. В моем районе гораздо больше белых, видимо переживших трудности, или высланных, или нечто такое. У меня мелькнула нехорошая мысль, я имею в виду, по-настоящему нехорошая. А что, если эти торчки примут Робби за моего папашу? Ужас! Ограбят Робби – значит, ограбят и меня. А кто при его виде не захочет докопаться?

Робби, рассматривая указатели, плетется к повороту, где мы видим прикольную девчонку примерно из выпускного класса. Она плюется так же метко, как я кидаю сюрикены. Тараторит о голубом и желтом проводах, о бомбе, о том, как мы жить без всего этого не можем. Робби не успевает вставить ни слова. Наконец девочка замолкает и похлопывает себя по животу, словно сейчас достанет ствол, если мы ничего не скажем. Робби спрашивает, где Кайл, с которым они должны были встретиться. Девчонка велит проваливать. Робби уже двадцать лет в этом грязном деле, но он держится изо всех сил. Дает ей послушать запись разговора с Кайлом и его телефон. Девка задумывается и говорит, что, если мы врем, нам полная кабзда. Робби улыбается, мол, по рукам. За себя говори, дебил!

Девочка представляет нас брату – высоченному чуваку без уха, в огромных наушниках и со шрамом на щеке, и этот дылда, любитель музыки, ведет нас в довольно милое местечко с крепким забором, стучит в дверь, что-то шепчет через щель и наконец приглашает войти. Робби, конечно, понижать голос и не думает, говорит зычно: «Большое спасибо, я ценю вашу помощь». Я тем временем чуть ли не молюсь о тепле.

Мы, спотыкаясь, бредем по темному пугающему коридору, в конце которого горят разноцветные огоньки. Не знаю, чего я ожидал. Золотых залов? Толпу цыпочек в стрингах, залезших на шесты для стриптиза? Здесь ничего этого нет, но все же довольно уютно, большая просторная комната в такой... уместной стилистике, словно мы в сказку попали. Повсюду горят синие неоновые огни, а из динамиков доносится фристайл – это же сам Лил Уэйн! Эй! Я начинаю подпевать и крампить.

Замечаю бар, заставленный тысячами бутылок с алкоголем, и стены, увешанные фотографиями футболистов в натуральную величину. Я сам-то в футболе никто, и, может быть, зря! В других комнатах есть настольный футбол и бильярдный стол в форме восьмиугольника. Стойте, стойте, робокопы! Тут есть хорек! Теперь я жалею, что Лили-путки нет с нами, потому что сестренка обожает дикую природу. Хорек крутой: прыгает под Лил Уэйна и носит шарф.

Повсюду тут мебель. Большие желто-розовые кресла-мешки и стулья, похожие на яйца. Перед экраном проектора стоят два ленивых жопошника и играют в Mass Effect – лучшую игру из всех мной виденных. Инициатор – явно чувак в красной футболке, он жмет на джойстик с такой скоростью, как будто у него какие-то суперсилы. Я бы с удовольствием стоял так всю жизнь, наблюдая за его выдающейся игрой, но вы же знаете Робби. Жирдяй всегда поднасрет.

Робби представляется очень-очень официально. Кайл (наверное, это Кайл) игнорирует его. У него важное дело: победить всех вокруг. После нескольких мощных взрывов он ставит игру на паузу и идет к бару, чтобы взять фисташек. На Кайле белая футболка, словно он только с улицы, и явно домашние пижамные штаны с пальмами и ананасами. Он зевает так, будто игры ему смертельно наскучили. Кстати, вы офигеете: он толстый, как Робби. Как он, несмотря на ожирение, умудряется выглядеть крутым?

– Что с твоим пацаном? – начинает Кайл.

– Да он танцует, – отвечает Робби.

Танцую? Чувак, это крампинг! У Кайла в хате что, крамп запрещен? Если так, это полный бред, хотя надо отдать ему должное за хорька с шарфом. Неоновые огоньки из синих становятся розовыми, и Кайл громко вздыхает, словно его задолбали дебилы и шестерки дебилов. Он даже не смотрит на нас, когда называет товар и цены. И не несет фигни, как та девчонка. Неплохо для того, кто спит на ходу!

Робби расплывается в идиотской улыбке и достает бабло. Блин, не маши им так! Кайл начинает нас проверять, будто мы завзятые торчки.

– Кто это? – спрашивает он у Робби.

– Да никто.

– Почему ты только с детьми маленькими дружишь, извращенец, что ли?

– Мы не прям друзья, он просто периодически у меня тусуется.

А вот это было обидно. Обидно и как-то холодно.

– Что у него с глазами? – зло усмехается Кайл.

– Конъюнктивит, – отвечает Робби.

Лицо Кайла перекашивает гримаса отвращения, и он прищуривается, рассматривая мою джинсовку.

– Что такое «Сэндвич-гэмбл», – ухмыляется этот ублюдок, словно не понимает. Уважение к нему за то, что так круто играет в Mass Effect, тут же теряется, и я рвусь его поправить. Да, я пишу не идеально, но очевидно, что там написано «Сэмуайз Гэмджи». Сэм – мой любимый робокоп. Но прежде, чем я успеваю раскрыть рот, Робби передает ему отсчитанные деньги.

– Ты меня натурально убиваешь, – качает головой Кайл, окончательно взбодрившись. – Ты думаешь, что можешь прийти сюда спустя столько лет и все это купить? Ни за что. Так не пойдет. За то, что ты сделал, заплатишь вдвойне.

– Что я сделал? Ничего я тебе не сделал, Кетчам!

Атмосфера в комнате мгновенно меняется. Неоновые огни становятся оранжевыми, экран с Mass Effect гаснет, хорек в шарфе давится фисташковой скорлупой. Даже Лил Уэйн теперь звучит зловеще. Кайлом оказался тот самый Кетчам. Кайл Кетчам, номер шестьдесят девять, тот псих, который в свое время чуть не до смерти забил Робби пивным кувшином. У меня сходится пазл: и почему Робби не хотел звонить новому дилеру, и почему так долго это откладывал. Жирдяи когда-то дружили, а потом все пошло по женскому месту.

– Слепой мудак, неспособный ничего разглядеть дальше своего носа, – говорит Кетчам.

– Я знаю, что все любили тренера С., – отвечает Робби. – Мне жаль.

– Да плевать на «всех», я про себя говорю.

– Ладно тебе. Мы уже взрослые люди. Давай вести себя по-взрослому.

– Позволь, я напомню кое-что, – говорит Кетчам. – В школе я был никем. Не думаю, что я хоть что-то сдал. Но тренер С... Это был настоящий мужик, и он взялся мне помочь. Сделать несколько звонков, пристроить меня на футбольную стипендию, обеспечить на всю жизнь. Он разглядел во мне талант, который затмевал только ты. Боже, Робби, ты хоть раз потом навещал его в больнице? Ты знаешь, сколько операций ему пришлось перенести? Знаешь, как это было больно? В итоге он потерял семью и многое другое, ведь он уже не был прежним. Надо было заставить тебя прийти, заставить тебя увидеть, что ты натворил.

– Я понимаю, – сказал Робби. – Правда. Но это было десять лет назад.

– После этого, – продолжал Кетчам, – тренер С. никому не позвонил. Мне пришлось всего добиваться самому. И вот я здесь, командую кучей людей. Думаешь, это было легко? Ты даже не представляешь и не заслуживаешь этого. Тебе нужно знать только одно: это не входило в мои планы, как и в планы огромного количества людей, которые зависели от тренера С. И все из-за тебя. Из-за тебя. Вдвое, жирдяй? К черту, плати тройную цену. Хорошо бы вообще запретить тебе у меня покупать. Ты должен осознать, что натворил. Посмотрим, захочет ли кто-нибудь еще хоть слово тебе сказать.

Для задрота в Mass Effect, бывшего футболиста, у Кетчама неплохо подвешен язык. Он берет хорька на руки и целует его в живот, как будто не видит нас. Лицо Робби адски багровеет, и неоновые огни тут ни при чем. Теперь жирдяй может позволить себе лишь небольшую дозу, и это сильно бьет по его мироощущению.

Плюс кое-что меня смущало. Робби сказал, что мы – не друзья. Что это значит? Но я понимаю его чувства, понимаю взбудораженность. Больше ведь никакого надзора от миссис Фуллертон, рубите фишку? Раз у него есть дела, он сам их и решит, как это сделал Кайл Кетчам, номер шестьдесят девять, когда Робби избил тренера С. Горожане поступили с Робби так же, как с Кетчамом, чертовски несправедливо, и сегодня ночью, с наркотиками или без, они об этом пожалеют.

Королева

Что ж, не считая конфет с лезвиями и сраных яблок, мы ничего толком и не добыли. Робби дали лишь пакетик травы, пару таблеток химикатов и чуть кислоты. Я рад, что Лили опять куда-то запропастилась, потому что фиг нам, а не супермолоко теперь. Робби сбросил свой красивый черный пиджак на пол, и футболка опять уползла на титьки. Виноват, сиськи, сиськи. Робби скрестил на груди руки в шрамах и без волос и рассматривал эту малость. А я не мог даже смотреть. Сперва не те конфеты. Потом лезвий мало. Теперь нет наркоты? План, как и всегда, обречен на провал.

Хотя стоп. Робби не бьет посуду, не швыряется табуретками и не колотит себя по голове. В глазах вдруг загорается огонь воодушевления. Да, с Кайлом Кетчамом все пошло наперекосяк, но какое ему до этого дело? Просто еще один предатель, в жизни полно предателей: тренер, родители, адвокат, Маленькая Овечка... Глаза Робби горят, и он, похоже, использует предателей как топливо, чтобы двигаться вперед. Как Боромир, сын Денетора, наместника Гондора, который желал использовать Кольцо против Мордора. Боромир был неправ, но Робби, думаю, знает, что делает.

Время близится к трем, и жирдяй знает, что времени в обрез. Он упирает руки в бока, кивает сам себе, и, прежде чем он успевает сказать хоть слово, я все понимаю, хоть и дурак. Давайте будем реалистами: это конец. Сегодня ночью Робби сыграет свою последнюю игру. Это его шедевр, и, когда все закончится, появятся копы и потащат его в тюрьму. Но он не отступит, ни шагу назад, он отыграет этот матч не хуже футбольного, и, поверьте, он дойдет до финиша.

Сейчас будет очередное задание? Робокоп, для меня большая честь выполнять его задания. Я докажу Робби, что я друг, который стоит того, чтобы в следующий раз он ответил иначе.

– К черту, – наконец говорит Робби. – Мы усердно трудились, и у нас получились очень вкусные конфеты. Но знаешь, что сделает их еще вкуснее, чем лезвия и дурь? Химикаты.

Я уже вообразил нарколабораторию, но Робби открыл шкафчик и достал оттуда большой дренажный кувшин. Жирдяй мудр, как сам Иисус. Как он говорит, стоит только открыть глаза, и ты увидишь все что нужно.

Робби достал все, что выдал ему Кетчам – совсем крохи, – направился к шкафу в спальне и достал оттуда обгоревший кофейник с заначкой. Я-то про нее знаю, я ее нашел еще совсем маленьким, но я уважаю чужие заначки и за все годы стащил оттуда всего пятьдесят-шестьдесят баксов. Робби больше незачем ее скрывать, в футболе это называется двухминутным предупреждением. Он высыпает все, что нашел, на сексуальную ведьму, и добавляет то, что дал Кетчам, а затем трижды пересчитывает сумму, потому что права на ошибку больше нет.

Пятьдесят баксов он забирает, а остальные отдает мне. Приятно, правда? Он садится на корточки рядом, кричит, чтобы Лили подгребала к нам, а после тихо и с некоторой театральностью говорит, что в моей «невыполнимой миссии» есть последнее задание. Надо последний раз сбегать в «Уолгрин». Снова позвав Лили, он говорит, что до игры в «сладость или гадость» осталось всего три часа и срочно надо что-нибудь организовать. Если я готов, надо закупить самое несъедобное, что есть в «Уолгрине», и вернуться на Желтую улицу.

И вторая часть плана. Пока я буду в магазине, Робби наведет порядок и посмотрит, какая у него есть в доме химия. Разделяй и властвуй, говорит он. Разделяй и властвуй, черт возьми! Я его не перебиваю, потому что все на мази, но надеюсь в глубине души, что сперва он заглянет в ванную. У него там целый музей! Там столько всего, вы не поверите! Целый набор столового серебра (наверное, семейная реликвия), коробка с книжками по оккультизму (он украл их из библиотеки в незапамятные времена, когда хотел стать сатанистом) и даже история его бедной семьи (если знать, где искать).

Но находил я там когда-то и совсем не пойми что, например собачьи вещи. Таблетки от сердечного червя, собачий шампунь и средство от блох. Наверное, оно недостаточно токсично, чтобы залить в конфеты, но блин. Никто не знал, что у Робби была собака. Такая же тайна, как золотые рыбки Лотты, которых я никогда не видел. Думаю, Робби тоже лелеял свою собаку. И это заставляет взглянуть на него по-новому. Ну и кроме того, я находил там чертовски потрескавшиеся, поеденные ржой бутылки и... всякий хлам для уборки, оставшийся, должно быть, еще от его родителей и лежащий дома со дня их побега.

Робби снова зовет Лили, и она мгновенно появляется рядом. Это как раз не страшно, она всегда была себе на уме. Но сейчас мы с Робби убоялись. Лили-путка сияет. Буквально вся. На секунду мне показалось, что она обвешалась драгоценностями, но нет. Это мухи. Девчонку они просто облепили.

Я замер, не в силах говорить. Робби тоже лишился дара речи. Разум вопил, что надо бежать отсюда со всех ног, но эмоции требовали перебить всех насекомых к черту, потому что Лили – моя сестра, моя сестра.

Безумие. Я не хочу этого видеть. Ничего и никогда больше не хочу видеть. Хочу вырвать себе глаза, пусть мне дадут собаку-поводыря, официально, я буду ее гладить и никогда не увижу ничего таинственного или пугающего.

Соберись, Джоди. Смотри туда, мелкий ублюдок. Ты знаешь, что это. Липкая желтая дрянь.

Липучки! Лили обмоталась липучками, вот и все! Из «холостяцкой берлоги» она утащила всего три, но она настолько малышка, что замоталась в них, как мумия фараона из пирамиды. Липучки облепили ее так плотно, что руки, шея и лицо у сестренки все в букашечьих внутренностях. Меня от этой мерзости просто выворачивает.

Но хуже всего, что Лили улыбается. Она чертовски счастлива. Это ее друзья. Ее лучшие друзья. Лучше, чем я или Даг. Друзья, с которыми у нее особая связь. Взгляните на ее губы: она шепчет так, словно это маленькие рабы, а она – их королева, королева из страны вроде Средиземья, из страны, где королева наряжается в кожу с трупов своего народа, а также питается от них духом, силой и прочим. А лапы и глаза открывают ей новые возможности, не засыпая ни на час, ни на минуту, так что до нее никто не доберется. Кто будет издеваться над маленькой девчонкой, когда она такая могущественная королева? Логично, разве нет? Прошу, скажите, что я прав.

Семья

В хибаре мертвая тишина. Робби стоит, зажав себе рот. Мышиного шороха тоже не слышно. При каждом вдохе Лили-путки липучки с мухами потрескивают, словно пламя костра. Я чувствую их рядом, это так ужасно, так мерзко. Кожа зудит, будто я весь в царапинах. Невероятно глубоких, переходящих в струпья на коже. Струпья растут и растут, давят и давят, словно хотят раздавить. Добро пожаловать в мир мух. Никогда об этом не задумывались? Что мухи могут нас всех извести?

Робби вообще-то трус тот еще, но в последние часы его просто не узнать. Он тянет туда руку, глазам своим не верю. Тянет руку, касается щеки и виска Лили и безразлично нащупывает мушиную липучку. Тянет вторую руку (не надо, я не готов!) и точно так же касается моей щеки. Невиданная картина! Левой рукой я хватаюсь за запястье Робби, а правой, не задумываясь, – за шею Лили-путки с другой стороны. Это очень сильный момент, как будто мы семья. Я невероятно взволнован, никогда не испытывал ничего подобного. И не зудит больше кожа, и я спокоен и бессмертен, как ветер. Раньше он гонял листья и был бы рад продолжать и дальше, но, разумеется, все кончается.

Робби гладит меня по голове большим пальцем. Выглядит педиковато, но мне плевать. Вторая его рука гладит Лили, а та рассказывает об этом мухам. Робби явно в раздрае, на эмоциях, он говорит, что нам надо идти. Показывает свои последние пятьдесят баксов и говорит, что, пока нас не будет, он съездит в «Макдоналдс» и купит нам что-нибудь вкусненькое. Потратит все, что есть, до последнего цента, просто потому, что может. Последний ужин, шикарный, из самого вкусного, что найдем. Бигмаки, филе-о-фиш, наггетсы, большой поп-корн, в общем, вкуснятина. Он обещает, что это будет семейный ужин и праздник живота. Что все будет правильно, что мы никогда этого не забудем.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Моей Маленькой Овечке.

Я не собирался писать это письмо. Это всего лишь третье письмо в моей жизни, но я вынужден его написать, иначе спать не смогу. Ты меня задела до глубины души, но вела себя неуважительно и по-хамски. У меня психологическая травма, меня вообще не считали за мужчину. Прости, что причиняю этим письмом боль и тебе, но знала бы ты... Есть не могу, потом всю ночь живот крутит. Так что ты еще легко отделалась.

Мы ведь так любили друг друга, Овечка. Что произошло? Я помню, как ты зарывалась ногтями мне в волосы. Это как будто было вчера. Конечно, ты была под кайфом и пьяна, но ты сказала, что я не заслуживаю всеобщей ненависти, что ни один мужчина не был с тобой так нежен. Я был очень плох в поцелуях и с**се, ибо ничего не умел, но ты не возражала: это навык, он нарабатывается, а вот стать нежнее и ласковее невозможно.

Когда ты сказала это, я расплакался. Наверное, не стоило, ты могла перестать меня уважать. Но, Овечка, ты не представляешь, каково это, когда хвалит с**суальная красотка. Впервые за много лет я почувствовал, что чего-то стою.

А теперь я думаю, что ты – та еще сучка! Я тебе нравился, когда был при деньгах. Ты говорила: «Робби, давай купим ром, колу и сладости». Ты говорила «купим», но давай будем честны: КТО зарабатывал на «наши» хотелки? Мне было все равно, Овечка, ибо я любил тебя. Наверное, не следовало признаваться в таком в первую ночь, особенно сразу после того, как я не смог, но я ничего не мог с собой поделать. Ты была такой красивой, с**суальной и, самое главное, заботливой...

А знаешь, почему я потерял ту работу, сучка? Я узнал, что ты тр**аешься с тем чуваком, Эдгаром, и впал в стресс. В целом это было простительно, мы почти не знали друг друга, но мне все равно было больно, ибо ты притащила его в мою кровать. Наверное, ты думаешь, что вывески – это легко, но я тогда разрыдался, и, чтобы вытереть слезы, пришлось снять перчатки. Иначе масло попало бы мне на лицо. В итоге у меня замерзли руки, я уронил табличку, а когда бригадир стал на меня кричать... в общем, нечего скрывать, я на него той же табличкой и замахнулся. Малышка, ты же знаешь, что Джоди, Даг и Лили-путка постоянно у меня гостят. Они слишком малы, я не мог допустить, чтобы они видели, как кто-то тр**ается, даже мы с тобой.

Я знаю, ты не одобряла, что они ко мне ходят. Ты неоднократно это повторяла и называла меня грязным педофилом. Если честно, это жестоко даже для шутки. Эти трое мне как семья, и я учу их быть хорошими людьми. Например, не материться (ты можешь оценить это на примере письма). Я думаю, это взрослый человек может отвернуться, а молодежь примет тебя таким, какой ты есть. Овечка, мне неприятно это говорить, но ты своим поведением это доказала.

И знаешь, я простил тебе Эдгара. Но зачем через два дня тащить в мою кровать этого урода Дерека? Не понимаю. Если честно, Овечка, я даже подумал, что ты торгуешь телом! Это было очень обидно, и я заплакал. А ты тогда рассмеялась и сказала, чтобы я надрал Дереку его голую задницу. Это было еще обиднее, ибо звучало как-то не по-мужски. Кстати, не одобряю, что Дерек танцевал в постели сальсу, болтая сосиской, и, не одеваясь, пошел на кухню и съел мою еду. Но это письмо не об уроде Дереке, оно о нас с тобой.

Овечка, у меня была такая нелегкая жизнь! Каждый раз, когда ты жаловалась на шум экскаватора, это напоминало мне, что у меня ничего нет, а может быть, скоро и дома не будет. Ты говорила, что у тебя тоже были трудные времена. Так почему же мы не стали ближе в совместных трудностях? Ты словно пыталась обесценить меня. Я такой: «Мне перекрыли воду», а ты в ответ: «У меня мочеполовая инфекция, так что заглохни». Овечка, у меня не было девушек до тебя, но в кино все совершенно иначе!

Да, ты сказала, что ты – не моя девушка, и хотя я считаю иначе, ибо делился с тобой личным, возможно, ты была права. Иначе почему тебя драли на заднем дворе, пока я готовил яичницу, а на следующий день, пока я сидел в туалете с поносом, на тебя залез Ренни? Представь, какой был бы стыд, если бы к нам пришли тогда Джоди, Даг и Лили-путка. Вы же делали это прямо перед домом. Бьюсь об заклад, ты бы не вынесла такого стыда.

Это письмо – официальное уведомление о нашем разрыве. Знаю, ты скажешь что-то вроде: «Робби, мы были знакомы месяца полтора. Я говорила тебе, что я – не твоя девушка, раз сто». Но все равно... я-то прекрасно понимаю, что ты просто не хотела разбивать мне сердце. А оно все равно разбито: я порой плачу дни напролет. Знаю, ты такое не любишь, но иногда мне кажется, что у меня нет сердца. Да и легких, и желудка, и селезенки. Я как мусор, разбросанный по лужайке, пустота в итоге заполняется яростью, не считая откровенно неуместных случаев. Ну то есть не когда ты говоришь «надери Дереку задницу», а когда, например, я лечу геморрой или любуюсь красивым закатом. Вот тогда никакой ярости.

Овечка, пожалуйста, не пытайся меня вернуть. Не приходи вся такая красивая, с**суальная, заботливая. С меня хватит. Я знаю, ты думаешь, что Джоди, Даг и Лили-путка меня используют, но, по сути, меня использовала ты, Овечка.

Поскольку это, как я уже сказал, всего лишь третье письмо в моей жизни, руку уже потихоньку сводит. Судороги напоминают мне о тарантулах, которых я купил в нашу последнюю неделю, чтобы тебя выжить, и которых в итоге пришлось прибить. Но я хочу сказать еще кое-что. Когда Джоди впервые забрался ко мне на участок, его мама пригласила меня на его день рождения, и я с гордостью туда пошел. Я продал кое-какой хлам, оплатил счета за воду и, перед тем как идти к ним, принял душ. И хотя на вечеринке были только маленькие дети в праздничных колпаках (уверен, ты сейчас назовешь меня грязным педофилом), я был так счастлив! Там было столько детей, и все такие разные: белые, черные, азиаты, уроженцы Ближнего Востока... Мама Джоди сказала, что мне она особенно рада, рада, что я подружился с Джоди, и я заплакал от радости, и, чтобы никто не видел, пришлось есть свой кусок торта над мусорным контейнером.

У мамы Джоди какие-то проблемы, он не говорит какие. Но скажу вот что: она вдвое лучше тебя, Овечка. Она узнала меня с первого взгляда, несмотря на то, что я растолстел. Она знала о Насилии в моем прошлом, но все равно крепко обняла меня и, в отличие от тебя, не назвала Разрушителем Жизней. Это не значит, что я не знаю, как разрушил жизнь тренера С. Знаю, поверь! Но ты видела мой альбом с вырезками, видела обо мне все, хоть и хохотала, забрызгав все яичницей. Да, я Разрушитель Жизней, но это разве единственное, чем я знаменит? Единственное, спрашиваю? Знаю, ты не любишь футбол, но ты же смотрела видео о том, как Джо Тайсман сломал ногу, или о Деннисе Берде, Эй Джее Хендерсоне, Марке Мариани? Когда у меня был свободный доступ в интернет, я постоянно смотрел все эти видео, где показывали, как спортсмены, находящиеся на пике формы и карьеры, теряли все из-за несчастных случаев. Звучит, наверное, нездорово, но тогда я почувствовал, что не одинок, что у меня травма просто случилась немного раньше, чем у них.

Кто знает, может, ты и права во всем, Овечка. Может, мы с Джоди, Даг и Лили-путкой не заслуживаем твоего уважения. Но если так, дело не в том, что мы родились злыми. Просто мы слишком долго жили на Желтой улице, самой злачной улице города, и от такого яда не поможет никакой иммунитет. Это как с сотрясениями, когда ты ничего не видишь и не слышишь, не понимаешь, что делаешь, и яд вытекает из тебя, как моча, или пот, или... то, что вытекало из меня во время нашего отвратного с**са.

Овечка, ты нарекла меня Разрушителем Жизней. Если так, я разрушаю собственную жизнь, и никто не сможет меня остановить.

Держись от меня подальше, Робби.

Дракон

Снег, похоже, все-таки пойдет. В «Уолгрине» адская холодрыга. Джинсуха вообще не спасает. Секунду трачу, чтоб поднять застежку повыше, – и смотрю, как трое ребятишек, упакованных, что твои космонавты, перескакивают через канаву и пакуются в тачку – у той пара окон починена скотчем. Точно знаю, что эти косморебята задумали. Когда мамка еще ходить могла, мы так же делали. Те конфеты, что толкают на Желтой улице, – говнище. Хочется тебе нормальных сладостей – поезжай в район с высокими воротами и ухоженными газонами. Дамы там, прям как в викторине, разыгрывают всякие штучки. В былые времена я там отхватывал мешочки, расшитые блестками, полные сказочной поживы: французские конфетки в обертке из золотой фольги или в обсыпке из соли, да, знаю, звучит как какая-то дичь, но, робокоп меня пристрели, соль на конфетах – это, мать ее, чистая экзотика.

Впрочем, у многих детишек с Желтой улицы нет колес. Наверное, просто сарафанное радио хорошо работает, многие прознали, что Робби у нас нынче раздает отменные угощения. Вот о чем я размышляю, когда замечаю Бесформо в паре кварталов от себя, волочащего свою бесформенную задницу в мою сторону, вероятно, за едой, но, скорее всего, просто подкинуть в печку моего голодранского мозга еще дровишек-кошмаров. Итак, я быстро сворачиваю на Доусон-авеню и тут – бац! – натыкаюсь взглядом на Даг.

Я резко останавливаюсь. Ей-то сейчас положено быть дома, музицировать на пару с пианисткой-лесбой. Тем не менее она здесь – прохлаждается перед продуктовым магазином, рядом с поваленными колесиками кверху тележками да под кричащим плакатом, рекламирующим лотерею. Даже не переоделась: все еще в красной куртке на молнии, костяшки все такие же пострадавшие после стычки с выключателем Робби.

Даг была не в духе, когда я видел ее в последний раз, так что мне следовало бы пройти мимо тихо. Но это же Даг! Я размахиваю руками, как дурак, и чуть не кричу: «Эй, детка, как жизнь?» – а потом вспоминаю, что именно тут нынче утром мы засекли Гвендолин.

Даг выслеживает псину в одиночку? Что это за тихушничество? Раньше она так себя не вела. А может, и вела, кто знает. Может, это вообще у нее уже в привычку вошло. Может, я не так хорошо ее знаю, чего уж там. На цементе лежит рождественское украшение в виде елки – на нем еще сохранился липкий ценник, – и я давлю его подошвой. Рождество? Хрен там. Рождество никогда не наступит. Хэллоуин будет длиться вечно.

Честно, двинуть бы мне тогда подобру-поздорову в «Уолгрин». Но все же я подхожу поближе: просто чтобы получше разглядеть. Даг протягивает что-то похожее на чипсину «Доритос», и ее губы мелят слащавую, чувственную чепуху в адрес Гвендолин. А та просто стоит на расстоянии вытянутой руки и тихо дрожит, как это делают собаки. Приглядевшись, вижу, что Даг выложила целую кучу чипсин, чтобы подманить собаку, но та на это не клюет. Не могу сказать наверняка, но Даг, возможно, плачет от переполняющих ее эмоций. Ну вот, теперь мне в «Уолгрин» не попасть. Как же я брошу эту шикарную телку?

Сразу кажусь себе важным-отважным. Даг смотрит на Гвендолин, так? Ну а Гвендолин – на Даг. Ни одна из них не обращает на меня внимания. Так что я напрягаюсь и прячу свой мелкий зад за ту тачку без колес и дверей. Я ложусь на живот, как детеныш тюленя, и заползаю за картонный холм, выглядящий как общественный туалет для Бесформо. Мне это удается легко: помните же, у меня пресс отлично накачан. Теперь я достаточно близко, чтобы слышать, как отчаивается и печалится Даг – и как Гвендолин скулит и хрустит подачкой в виде «Доритос».

План – не подкопаться. В дальнем конце продуктового магазина стоят старая ржавая стиральная машина и большой синий почтовый ящик сбоку от нее, и я встаю прямо за ней, а Гвендолин – в трех футах от меня. Я делаю паузу, чтобы перевести дух, и жалею, что у меня нет каких-нибудь штуковинок для собак, что водились у Робби. Игрушки, лакомства – все это сейчас пришлось бы ко двору. Возможно, Робби даже знает специальные приемы, как заставить собаку поверить, что ты ей друг. Но Робби-то здесь нет. Придется все самому обстряпывать. Я медленно выглядываю из-за стиральной машины и вижу, что псина близко. Время погеройствовать.

Я прыгаю, прямо как ягуар! Гвендолин прижимает свою грязную задницу к цементу, а Даг орет благим матом, и затем – бац! – я ударяюсь оземь руками и ногами, удерживая это дикое животное в захвате. Псина отчаянно рвется прочь, она вся – как одна большая волосатая мышца, напрягается, вырывается, но я набираюсь храбрости и запускаю руки в это шерстяное месиво, и, несмотря на ее горячее дыхание и острые когти, наплевав на щелкающие в пасти зубы, я обхватываю одной рукой тощую ногу, а другой – костлявую задницу. Все, сраная грязная шавка с поломанным хвостом – моя. Достал я ее, родимую.

Даг в шоке. Прям вот реально – в шоке. Я пытаюсь улыбнуться ей, но это трудно, когда в руках у тебя извивается-кусается дворняга. Крепко стискиваю добычу, покуда не перестает сопротивляться, а затем встаю и гордо поднимаю ее перед собой. Даг выглядит так, будто вот-вот обделается. Я смеюсь, подходя к Даг, – вот он, момент, столь желанный для нее. Не победа в борьбе за пост вице-президента класса, не награда за блестящие дебаты, не лавры пианистки-виртуоза. Самое заветное желание Даг – погладить это грязное животное, и ее мужчина воплотил его в жизнь. Ее мужик. Это, типа, я. Эй, может, мы с Даг о ней сможем позаботиться вместе? Может, Гвендолин станет для меня собакой-поводырем, если в один прекрасный день я таки выдеру себе зенки?

При этом я, конечно, не хочу, чтобы эта псина тяпнула Даг, и покрепче зарываюсь хваталками в спутанную шерсть. Стоп-стоп. Это еще что за дела. Замираю, ощупываю пальцами кожу Гвендолин – необычная она. Вся какая-то бугристая и упругая, как пленка-пупырка. Подхватываю собаку на руки и зачесываю шерсть назад, чтобы получше рассмотреть. Где ж там ее шкура? Не найти, хоть ты тресни.

Погодите-ка...

Ох, мать твою. Мать твою за ногу и обратно.

Клещи. Сотни их. Сныкались прямо под шерстью. Большие, маленькие, черные, коричневые, желтые, красные, оранжевые, даже, офонареть можно, зеленые. Их жутко много, как виноградин в грозди. Вот почему эта собака на солнце сверкает: она вся в жирных блестящих клещах. У меня мурашки бегут по спине, потому что я дотрагиваюсь до этих толстозадых кровососов, и стоит хотя бы чуть-чуть пошевелить рукой, как самые толстые лопаются и истекают горячей кровью. Акулья неделя! Акулья неделя! Я даже не знаю, что делать! Я просто стою и держу на руках эту запаршивевшую вусмерть сучку.

Даг закрывает лицо обеими руками. По ее щекам размазывается посыпка от «Доритос». Она тоже начинает скулить – ну, я так сначала подумал. Но это не Даг, конечно. Это собака. Я опускаю взгляд, а Гвендолин поднимает его, и, хотя я видел ее миллион раз, кажется, что я никогда не приглядывался к ней по-настоящему. Глаза у псины заросли коричневой коростой – это вам уже не конъюнктивит, это что-то похуже. Нос покрыт коркой. Десны очень опухшие и красные. И она дрожит. Ее страшно колбасит.

Другие собаки ее бы просто уделали. Чтоб не мучилась, это уж точно. Это ведь даже уже не собака. Это просто оболочка. Клещи из нее высосали еще не все, пока что ходить может. Но это уже не жизнь. Точно так же весь этот город тянет из Робби все соки, как я и говорил. Гвендолин смотрит на меня так, как, бьюсь об заклад, смотрела на злобного придурка, спровадившего ее на улицу. Это взгляд, полный доверия.

Собаки верят, что люди обойдутся с ними как следует.

Я сажаю Гвендолин на цемент, и она поджимает под себя лапы. Мы с Даг присаживаемся на корточки рядом. Она не собирается кусаться. Какое там, уж силы не те. Когда Даг подносит чипсину к пасти Гвендолин, псина высовывает бледный язык и облизывает ее. Но это выглядит так, будто она просто делает Даг одолжение.

Мы с Даг не произнесли ни слова. Мы оба гладим эту собаку прямо по клещам. Это адски болезненно, но, черт возьми, тут ничего не попишешь.

Мой метательный диск из нержавеющей стали – лучшее оружие, каким я только располагаю. Всякий раз, когда я достаю его из нейлонового чехла, во мне пульсируют сила и магия Востока.

Не важно быть ниндзя. Важно быть монахом. Всячески стремиться к миру, принимать свою судьбу, а также судьбу всего большого и малого. На случай, если вы забыли, мой метательный диск имеет форму круга, но он разделен на три косы, и каждая из них соединяется посередине, образуя впечатляющий драконий силуэт.

Я приподнимаю шерсть на шее Гвендолин, соскабливаю несколько клещей и прикладываю косу прямо к ее дряблой шее. Когда собака скулит, дракон из нержавеющей стали вибрирует, и кажется, что мифический зверь скулит тоже. Даг придвигается и обнимает меня за плечи. Ее лицо так близко к моему, как никогда раньше, и она сейчас даже и не печется о том, что подхватит от меня мой сраный конъюнктивит или еще какую херню.

Гвендолин начинает вилять хвостом. Виляет, потому что знает ведь. Эх, акулья неделя, акулья неделя. Робби ведь хорошо обращался со своей старой собакой, верно? Насколько могу судить, так оно и было. Прямо сейчас нужно тоже продемонстрировать хорошее обращение. Сделать мужскую работу по-мужски. Вот только меня не очень тянет становиться мужчиной, ага? Давайте я просто останусь мелким засранцем, лады? Пусть мне подгонят шикарные колеса – да свезут поскорее в шикарный райончик, где все собаки живы-здоровы и рады каждому новому дню. По рукам?

Даг плачет навзрыд. Это больше похоже на кашель. Будто у нее из тела вся влага выпарилась. Грустно, грустно. Да, у Даг есть мама и папа, и еще лесба-пианистка, и учителя, и друзья-математики, и одноклубники, и все прочее. Но что с того? Она даже более одинока, чем я. Единственной настоящей подругой у нее была Лотта, а Лотты больше нет. Лотта – это просто адрес, куда можно слать красивые открыточки.

Ну вы ж гляньте на нее. Даг не пытается остановить дракона. Не говорит: «Нет, Джоди, не надо». Она могла бы сколь угодно долго пытаться спасти свою сестру или эту шавку на последнем издыхании. Но правильно ли это? Вы не хуже меня знаете, что неправильно, да и Даг тоже разумеет. Она должна уже просто отпустить обеих этих сучек, а мой долг – быть мужиком, быть монахом, помогать всем, чем могу.

Снова «Уолгрин»

Мы открываем дверь, звенит колокольчик, и я первым делом пробираюсь к хэллоуинскому стеллажу, откапывая там маску Барака Обамы. Отверстия для глаз очень маленькие и помогают смотреть как надо. Барак Обама не оглядывается и не смотрит по сторонам. Когда ты Барак Обама, ты уверенно смотришь вперед, как сильный мира сего. Постоянно, двадцать четыре часа в сутки. И я буду действовать так же.

Замаскировавшись, я посмотрел за кассу. Дик Трикл, верно, белены объелся или еще как-то захворал, раз товар пробивает менеджер с козлиной бородкой и пивным животом. Так даже лучше, уже четыре часа, и охотники за конфетами могут постучаться в двери в любую секунду. Где там Даг запропастилась? По дороге я ей все рассказал, и она, ничего толком не сказав, внезапно выпрямилась и, чеканя шаг, вытащила зелень прямо из кармана. Ей не терпелось пойти в магазин.

Из динамиков продолжает греметь Monster Mash. Песня, конечно, крутая, вопросов нет, но к третьему разу захотелось заткнуть уши. Наконец я выглянул из-за витрины с мыльно-рыльными и увидел Даг. У нее в руках корзина для покупок, доверху набитая коробками и бутылочками, и она хмуро разглядывает этикетку: как говорят учителя, у нее хорошо развито критическое мышление. Сосредоточившись, она выглядит такой сердитой. Никогда не встречал кого-то настолько сердитого и умного одновременно. Увидев праздничные полотенца, я попытался вытереть о них руки. После истории с Гвендолин Даг сама не своя, не думаю, что она обрадуется, увидев кровь.

По-моему, Барак Обама, танцующий под Monster Mash, – это забавно. Но Даг по-прежнему сосредоточенно читает. Да, она доверила мне корзину. Она позволяет мне держать корзину, как положено мужчине, но, если честно, она набрала столько всего убойного, что меня мутит. Средство для удаления ржавчины. Средство для чистки духовок. Спрей от муравьев. Шампунь для ковров. Суперклей. Средство для чистки ювелирных изделий. Средство для уничтожения сорняков. Легковоспламеняющееся. Может быть опасно для плода. Может вызвать воспаление легких. Может вызвать головокружение. Может вызвать серьезные ожоги. Выделяет токсины (при отравлении промойте глаза холодной водой). Вызывает рвоту (немедленно позвоните в токсикологию). Так много опасностей, что у меня ком подкатывает к горлу, словно я после ночного рейда за конфетами сожрал всю корзину.

Я пытаюсь ее остановить. Робокоп, я даже не знаю почему, но начинаю переводить тему.

– Эй, Даг, стой, как насчет кокосового крема для ног? – Она мотает головой, но я продолжаю: – Да, я знаю, что это не так опасно, но понюхай, пахнет вкусно. Ни один ребенок не станет есть конфеты, которые пахнут как средство от сорняков, понимаешь? – Она выхватывает тюбик прямо у меня из рук и швыряет его на пол. Я притворяюсь, что все нормально, и продолжаю: – Ладно, ты права, кокос – это отвратительно, все равно что лизать женщине промежность, да?

Даг меня игнорирует. Она так быстро ходит по магазину, что я за ней не успеваю. Она даже не заглядывает в свой любимый раздел, хотя наконец-то у нас есть деньги на самые красивые открытки для Лотты. Вместо этого она собирает кое-что для Робби: дезодорант, ополаскиватель для рта и еще много чего. Я сначала думаю, что это очень умно, а чуть позже понимаю, что ничего особо умного: Робби должен выглядеть и пахнуть нормально, иначе ни один родитель не позволит детям принимать его угощения, и Даг, как девушка, это прекрасно знает. Но меня пробирает дрожь, настолько она холодно себя ведет. Это для нее совсем нехарактерно, обычно ее эмоции прямо-таки витают в воздухе.

Даг идет к кассе, а я прикидываю, что еще мы можем купить на заначку Робби. Например, одноразовый телефон. Позвоним копам и анонимно расскажем им всю правду, чтобы Робби не узнал, кто проболтался. Или можно купить скутер и гонять на нем. Или бинты и антисептик – тогда я проведу Хэллоуин с мамой, буду ее лечить и отвлекать от судьи Матиса и Марио Лопеса и забуду про Желтую улицу. Ничего сделать уже нельзя, и никому не поможешь даже с деньгами.

Я догоняю Даг у кассы, а менеджер с козлиной бородкой уже пробивает ей товар. После нескольких «пиков» говорит, что мы набрали меньше чем на двадцать пять баксов. Я аж выдыхаю, а потом мне становится стыдно. Это же Даг и Робби. Даг и Робби, мои самые близкие люди. Никто и никогда не поддерживал меня так, как они. Поэтому, пока Даг убирает в карман сдачу, я молчу и не отсвечиваю. Менеджер пробивает мои товары, считает, сколько у нас денег, и я... чувствую какое-то облегчение. Может, оно было бы еще сильнее, старайся я лучше.

Менеджер показывает на мое лицо и спрашивает, будем ли мы это брать. Стоп, что? Я сам себя покупать должен? Что за супермолочный бред. Джоди – это типа продукт бытовой химии? Мы можем решать, покупать меня или нет, и выбор за нами? Если так, то это прям облегчение и самое легкое решение в жизни. Надо положить меня обратно на полку, пока не причинил вред еще кому-нибудь.

Но он спрашивает про Барака Обаму. Я снимаю его маску, но мне некуда положить президента, и я осторожно кладу его на пол. Черт, вы только гляньте. Он весь вывернут наизнанку, мокрый и розовый. Он похож на сбитого человека. У меня прямо настроение портится: ушло все могущество Барака Обамы, которым я обладал. Даг платит, а я стою и смотрю, как зомби. Шепчу сбитому президенту текст Monster Mash – не специально даже, песня просто идет как родная. Как-то в тему смерти. Захватывает все внимание. Как и абсолютно дурная «Неделя акул».

На улице Даг передает мне пакеты. Она никогда не была такой суровой. Она говорит, что ей пора на ужин к родителям. На вопрос, как так вышло, отвечает, что в понедельник у нее важный тест по «Обитателям холмов», ее хотят проверить, и это не обсуждается. Я пожимаю плечами, типа, все пучком, но она ведет себя так, словно я ее обидел. Странно как-то. Она говорит, что предупредила родителей про раздачу сладостей, так что ужин будет недолгим и она очень скоро вернется. Это звучит как угроза: словно она подозревает, что я выкину эти пакеты и испорчу план Робби.

Чтобы успокоить ее, я спрашиваю, о чем «Обитатели холмов», не о хоббитах ли. Как по мне, лучшее, что может быть в школьной программе, – это «Хоббит». Но Даг смотрит на меня как на идиота и говорит, что хоббиты ни при чем, это история про кроликов. На мое извиняющееся «оу» продолжает: да, про тупых кроликов с цветочными именами, которые усваивают основной кроличий закон выживания – убегать от хищников. А когда я в очередной раз что-то вякаю, перебивает, что единственного из всех уважает Дурмана: он ведь окружил себя защитниками, которые откусывают предателям уши.

– О-окей... – в который раз промямлил я, а Даг стала сверлить меня взглядом. Он у нее как рентген, честное слово!

На этой жуткой ноте она развернулась и пошла домой, но я крикнул ей в спину, что Робби обещал заказать что-нибудь из «Мака», и пусть не налегает на ужин, а то ей ничего не достанется. Даг недоверчиво смотрит, памятуя об обещанном супермолоке, которого не было. Я заверяю ее, что в этот раз жирный справится, – настолько мне нравится добрая перемена в ее настроении. Лучше уж недоверие, чем холод.

Не знаю, не подведет ли Робби, но я хотя бы вернул Даг надежду. Она в меня верит! Внутренний павлин уже заговорил: да, детка, за Джоди ты как за каменной стеной!

Но все же она уходит, а я стою, мерзну и надеюсь, что красотка не забудет надеть свой таинственный хэллоуинский костюм. Вечер обещает быть интересным, и, если она забудет, это будет ужас. А если уж цыпа принарядится, мне тоже надо бы озаботиться костюмом. «Уолгрин» недалеко, и я даже подумываю снова залезть туда и примерить что-нибудь под Гришнака. Хотя бы под Гришнака, если уж не под Барака Обаму.

Снова Дик Трикл

– Кисусь, я не позволю пасть Белому городу и погибнуть нашему народу!

Вы бы знали, как меня достали умники, которые считают, что моя джинсовка – это объект для шуток, и специально неправильно читают.

«Кисусь?! Что за хрень?!» – любят они глумиться вслух. Дело в том, что в этой части города есть неписаное правило: нельзя относиться к чему-либо с трепетом, даже если это шедевр кинематографа. Местные бегают за цыпочками, трещат обо всякой фигне и, само собой, ходят в черных толстовках с капюшоном поверх белой рубашки XXXL. Никакое другое поведение здесь не понимают.

Но в этом голосе я не слышу глума. Он как будто говорит всерьез. Не так веско, как сын Теодвина, конечно, но все-таки. Прежде чем обернуться к собеседнику, я даю себе команду собраться: на случай, если вновь придется защищать Питера Джексона и его оскароносную трилогию.

– Клянусь. Написано «клянусь». Но все еще отдает дрянным пафосом.

Дик Трикл? Его только не хватало. Костлявый старик сидит прямо на голой земле. Никогда раньше не видел его отдельно от кассы, но, оказывается, его старая задница продолжается ногами и ступнями, как у всех. Вот только ноги у него кривые, а обувь на специальной платформе, с каким-то особым каблуком. Но его увечье не вызывает ни капли сочувствия, он по-прежнему смотрит волком, как будто я нассал в его пилюли.

Ого. Оказывается, он не смолит. Я-то всегда представлял его заядлым курягой: уж очень рьяно этот типок охранял сигареты. Но сейчас он грыз своей вставной челюстью сельдерей. При себе у него был термос, а в нем – что-то вроде смузи, только не нормального, с фруктами и молоком, а из каких-то отвратных овощей.

Может, в магазине просто освещение такое, но вне его старик не выглядит таким уж больным и убогим. Жуя сельдерей, он кивает на мою джинсовку.

– Это что, лозунг какой-то банды малолеток?

Вот видите. Я же говорил. Теперь вдвойне жалею, что не надел маску Барака Обамы. В ней-то этот дебил точно не стал бы до меня докапываться. Мое терпение – на исходе, я хватаю пакеты с химией и потихоньку отсюда намыливаюсь восвояси, но он меня стопорит:

– Я задал тебе вопрос, щенок.

Я разворачиваюсь и обрушиваюсь на него всей своей мощью.

Он сосет свой овощной смузи так, словно у него в запасе все время мира. Он что, не знает, какой сегодня день? Он что, не смотрел на часы? На Желтой улице творится что-то невероятное, а он именно здесь и сейчас решает надо мной поиздеваться?

Я бросаю сумки, пафосно к нему подхожу и говорю:

– Я сам себе хозяин, дедуля. Хочешь поиграть? Ну давай посмотрим, что ты умеешь.

Солнце светит ему прямо в лицо, и я пересчитать могу все эти глубокие морщины, напоминающие кору старого дуба. Возможно, дед сидел на этом тротуаре еще до моего рождения и, что бы ни случилось со мной сегодня ночью, все так же будет здесь сидеть. Так бывает. Бейдж с именем тоже уже старый, на нем просматриваются другие имена, так что, подозреваю, менеджер с козлиной бородкой не просидит тут долго. Хотя это не имеет вообще никакого значения. «Уолгрин» обанкротится, сгорит дотла, да вообще плевать, а этот динозавр переживет всех нас, дураков, и съест весь сельдерей во всех мирах, как кроль из «Обитателей холмов».

– Говоришь как дебил из нынешних детских мультиков, – елозит мне по ушам дед. – Не понимаю ни слова из-за каши у тебя во рту.

– Да просто ты ослеп и оглох, – отвечаю я.

– Так зачем ты что-то записываешь на куртке? У тебя что, с памятью тоже проблемы – не только с речью?

Ну е-мое.

Я начинаю ходить кругами и разминать ладони, чтобы выпустить пар и не сорваться на старика.

– Дед, откуда столько претензий? Ты докапываешься до меня каждый раз, когда я к вам захожу.

– Что у тебя на руках? – не унимается он. – Кровь?

– Не твое дело, дед!

– Господи, сынок, у тебя руки в крови.

– Я, блин, тебе не сын, хренов ты туалетный утенок!

– Боже милостивый, руки в крови... – продолжает он бухтеть.

– Ну так продай мне салфеточки! – ору я. – Делов-то, сукин ты сын!

Двое черных ребят проходят мимо, направляясь в «Уолгрин», и замечают Дика Трикла, но вместо того, чтобы обойти старого пня стороной, улыбаются и чешут прямо к нему. Парень – крутой, породистый. Если у Даг отец – это Джордж Клуни, то у этого – наверное, Идрис Эльба. Он привечает Трикла и спрашивает, как у старика дела, а потом девчонка при нем, с виду вылитая Рианна, наклоняется и прижимается своими прелестными красными губками прямо к пожухшей щеке Дика Трикла. Откуда, черт возьми, эти ребята знают этого сурового старого бронтозавра? Они говорят что-то вроде: «Увидимся в воскресенье», а Дик Трикл хихикает, мол, ясен пень, что увидимся, и я просто остаюсь стоять там в одиночестве, сходя с ума, пока Дик Трикл делает глоток смузи и вспоминает-таки, что я здесь тоже стою. Он глубоко вздыхает и проводит костлявой рукой по лицу, словно пытается разгладить морщины, появившиеся за шестьдесят пять миллионов лет.

– Ты спросил, откуда столько претензий. Так я отвечу. Шпану вроде тебя я вижу каждый божий день. Тут, у себя в магазине. И даже при церкви, куда на службы хожу. И смотреть на вас больно. Такая трата молодости, энергии и духа. Епископ проповедует, что во всем виноваты именно мы, прихожане. Мы позволили нашим детям убежать слишком далеко от правильных вещей, и теперь они не вернутся. Даже слушать, как мы, старшие, разговариваем, стало оскорблением для молодежи. Я не спорю с епископом по этому поводу. Но в одном мы с ним расходимся во мнениях. Основная ответственность, молодой человек, лежит на вас. А не на нас.

– Так ты мне салфеточки продашь или как? – вяло вякаю я, перебивая.

Дик Трикл достает из пластикового пакета вторую палочку сельдерея. Блин, я бы хотел, чтобы он курил, тогда я смог бы подать ему огоньку. Тут с каждой секундой становится все холоднее, и у меня стучат зубы. Но этот старый скелет, кривоногий, с худыми руками, стоит ровно, как солдат. В нем ни одна кость не дрожит.

– Молодежная преступность – это старая тема, сынок. В свое время я не отличался от других. Вот мой совет этим октябрьским вечером. Вот мой совет тебе, но ты его, конечно, проигнорируешь. Ты должен привести себя в порядок перед Господом. Вот он, единственный способ свернуть с кривой дорожки.

– О каких дорожках речь, паскуда? Думаешь, я когда-нибудь тоже возьму бейджик и стану на тебя вкалывать, как тот мудак с козлиной бородой? Ежели так, тупее тебя робокопов в Детройте еще не делали! Посмотри на все те великие дела, учиненные Господом во славу твоей благочестивой задницы. Наказываешь бедных детей за то, что они взяли лишнюю конфету? Камеры видеонаблюдения снимают Робби, чтобы он не мог взять то, что ему нужно для нормальной жизни? Это и есть твоя жизнь? Черт возьми, нет. Господь до сих пор не подставил сковородку под твою сморщенную жопу, так какого же хрена он все время подсовывает ее под меня?

– Ты снова говоришь как персонаж из мультика. Я, без шуток, понять тебя не могу. Ты придумал язык, на котором никто не общается, а потом дивишься, почему никто не говорит с тобой уважительно. Но в одном, смотрю, мы с тобой сходимся. Прошло время, и я примирился с Господом, но я знаю множество людей, у кого этот фокус не прошел. Я вижу их каждый день. Молодые люди в инвалидных колясках. Старики с одним легким, больными артериями или с раком языка, спускающие зарплату на сигареты.

– Оставь своего Господа при себе, хорошо? И весь этот славный треп про молодежную преступность и спасение души. Я не бандит.

– Если это не бандитский лозунг у тебя на куртке... ну что ж, извиняй. Я не разобрал. Звучит вполне героически... город, спасение. Нельзя спасовать. Такое мог бы и епископ сказать. – Дик Трикл пожимает плечами, и его доисторическое лицо становится еще темнее, потому что солнце прячется за дома. – Это звучит героически. Похоже на слова героя. Ты поэтому носишь их на спине?

На секунду это заставляет меня задуматься. А что, если этот старый хрыч прав? Что, если единственная причина – привить себе немного сил добра, взяв за основу «Властелина колец»? Черт, если даже черная шпана уважает деда, значит, он – реально достойный тип. Ему не нужна маска Барака Обамы. У него большая семья, он пьет овощную кашу, чтобы еще хоть немного на этом свете протянуть и не огорчать близких... а у меня что есть? Вообще есть хоть что-то? Ну, «Властелин Колец», конечно...

Но я ничего не могу с собой поделать и говорю:

– Я не могу понять твой стариковский мультяшный язык из-за этих мерзких вставных челюстей, робокоп. Ты не продаешь мне салфеточки, так что хрен с тобой, калоша старая! Драть тебя и кобылу, прискакавшую с тобой!

Вот что я сказал.

Но, по правде говоря, я не был так зол внутри, как на словах.

Пир

Гостинцам из «Мака» трындец. Я поначалу глазам не верю. Выглядит все так, будто здесь бахнули гранату. Все разбрызгано, гамбургер размазан по ковру, что твои мозги. Ошметки наггетсов и куриных крылышек разбросаны по креслу и напоминают чьи-то пропущенные через мясорубку мышцы. Ну и картошка фри размазана до невменяемого состояния. Ну и да, сраный кетчуп! Откуда его столько взялось, диву даюсь. Заляпал стены, аж до часов достал. Я не сразу подметил обертки и коробки с символикой «Макдоналдса», подумал: ну, Робби, видать, решил отказаться от всей этой затеи с конфетами и просто затащил сюда какого-то бедного, рано вышедшего на охоту попрошайку, после чего расчленил к хренам собачьим, растащил в гребаное месиво.

И первая мысль такая: «Ох, блин, только не это, только не Лили». Вот что я вам скажу: в определенном свете салат-латук, помидоры, лук и маринованные огурчики очень похожи на потроха маленькой девочки. Да нет же, вот она, мелочевка наша, сидит в том же углу, что и раньше, на корточках, разве что сейчас у нее в руках кусочек «МакРиб». Она жует и что-то шепчет в адрес своих дохлых мух на липучках, и на сей раз нет сомнений: она говорит имя «Д’Андрэ». Ладно бы только его – я улавливаю «Антуан», «Кассандра», «Майкл», «Джемаркус», «Шериз», «Эрик» и «Джада». Ох, мать его... ну это уже перебор. Слишком много имен для мух. Они что, все такие же особенные, как Д’Андрэ? Вот, получается, сколько народу в башке у Лили?..

Мухи плодятся как чокнутые. Всюду от них – гребаные опарыши... ползут по зеленым рукавчикам мелюзги... нет, я определенно еду крышей. Я схожу с ума. Клянусь, я сейчас просто подбегу, загребу этих извивающихся мудаков полные пригоршни, сожму их и буду жать, покуда одна каша не останется. И плевать, дала им Лили имена или нет: в моем мире слишком мало места для очередного мушиного приплода.

К счастью, немножко здравого смысла при мне сохранилось. Пригляделся: это не личинки. Это семена кунжута. Лили, должно быть, ела булочку.

Робби вваливается, пошатываясь. Кажется, он еще больше раздался. Ну или мое помешательство тень на плетень наводит. Но физиономии чуваков из Barenaked Ladies до того растянулись, что тут впору принять их за бедолаг с синдромом Дауна. Робби шатается, как пьяный. Лицо адски красное, в горле клокочет отрыжка, спотыкается, будто вот-вот упадет. Весь его шмот вымазан в остатках хавчика из «Макдоналдса». Горчица, майонез, ну и как же тут без специального, долбить его в рот, соуса. Он как будто искупался в этом дерьме. У этого обмудка в волосах сыр. Ну, тут нечего и думать. Жиртрест пообещал угостить нас, а потом угостился сам. Как обрыган. Как распоследняя свинья. Как припанкованный боров-обрыган с двумя свинячьими пятаками.

Что-то щелкает. Я чувствую себя так же, как пару лет назад, когда Робби наступил мне на ногу и сломал палец на ноге. Я начинаю сильно дрожать и хрипеть, как будто я один из тех бедняг, страдающих астмой, в спортзале. Это неправильно. Такое поведение здесь недопустимо. Этот праздник был для всех нас. Для меня, Даг и Лили-путки. Мы ведь целый день маковой росинки во рту не держали. А этот мудель превратил наше угощение в... жир. Все, что и так тут было запачкано, – пропачкалось этим хряком по новой.

Братец Д’Андрэ – вот кем я себя чувствую. Расчлененная тушка, залитая цементом и гниющая там, где никто никогда не найдет. Если я отколю этот цемент, вместе с ним отколется и большой кусок меня самого. Но, возможно, мне это удастся. Верите ли? Да мне уже плевать, как это все будет смотреться. У меня брюхо сводит, ждать больше невтерпеж.

Объедки из «Мака» тепленькие. Набираю полные горсти с пола – ну кайф же. Робби как раз заканчивает рыгать – тут-то ему и прилетает в морду. И мед, и горчица, и чеддер, и немножко курочки. По его лицу стекает вся эта дрисня, и это ни капли не смешно. Выглядит так, будто ему выстрелили в лицо. Лили ахает и прекращает свой дурацкий лепет, но это последнее, что меня волнует: я уже не человек, я зверь, на хрен. Хватаю с пола остатки хавчика – и кричу, что Робби – сущий ублюдок, жирный засранец, и это ему прилетает от меня, а я-то не святой, у меня тоже жопа в говне, но все равно не в таком, как у Робби. Робби, ты же взрослый, сука, человек, но такой, долбить тебя раком, говнюк, что тошно делается! Тебе же посрать, мудель, на своих гребаных друзей, а они-то из кожи вон лезут ради тебя, лишь бы у тебя дерьмо погуще было, но ты же этого, сука этакая, не ценишь, ведешь себя с нами как говно с еще большим говном!

Робби весь в дрисне. Плавленый сыр. Соус тартар. Копченый бекон, грибы. У меня из ноздрей повалили сопли, самые натуральные сопли – да что уж там, зарыдал я, как самая настоящая мелкая сучка. Да пошел ты на хер, а, Робби! Пошел на хер ты, и все великовозрастные придурки пусть следуют одной с тобой дорогой. Мисс Пул из школы, и Дик Трикл из «Уолгрина», и миссис Ф. из богатенького района, да и мой, будем честны, белый аки снег батя тоже пусть катится – ведь никто из этих беспомощных взрослых мудил не помогает никому из нас, детей. Только посмотри на себя, жалкое ты дерьмо. Посмотри на Лили и на сраный «МакРиб» в ее грязных пальчиках. Да здесь же должен быть стол, мать твою. За столом люди, типа, едят. Вилками, ножами и всем прочим. Должны быть салфетки, чтоб харю вытереть, как оно и подобает цивилизованным человечкам. Тарелки! Робби, драть тебя в зад, – да хоть бы тарелки!.. Может, ты их вымоешь? Да сколько можно – ведь Лили еще ребенок! Ребенок, мать твою! Нельзя ей расти в этой пакости, в грязи и среди говна: она же тоже закончит как ты, Робби, или как Кайл Кетчам, шестьдесят девятый, мать его, номер! Или, на крайняк, как кто-нибудь из этих гребаных детей, хэллоуинских попрошаек, идущих по этой гребаной улице навстречу своей гребаной гибели прямо в эту, мать ее, гребаную секунду!..

Робби стоит и все это смиренно приемлет. У него в патлах луковое кольцо. На щеку налип маринованный огурчик. Под глазами соус чипотле – будто он им расплакался. Когда у меня заканчиваются объедки, я швыряюсь чем попало: компьютерная мышь, хоккейная шайба, красивый камень-жеода, все идет в дело. Жеода влепляется Робби аккурат под ухо, но ему хоть бы хны, он только стоит, моргает... кровавая юшка уже течет, а он стоит и моргает. Из-за своей дряблости он – будто испуганный маленький ребенок. Как и мы, он ничем не лучше нас, и, если это правда, как нам быть? Мне становится безумно грустно, и это бесит еще сильнее, но мне больше нечем швыряться, я расчистил самую настоящую полянку в этой засранной гостиной – и теперь обхожу по краешку большую оранжевую лужу газировки из «Мака».

Да только хрен там, все равно поскользнулся и завалился. И сел в эту лужу точнехонько жопой – газировка пропитывает седалище до самых трусов. И тогда я вытаскиваю из обувки вставные зубы Гришнака и фиолетовую краску для лица – все равно эта херь не того оттенка, что нужен, – и швыряюсь ими тоже. И сердце мое надламывается, ведь у меня были планы!.. Я запланировал все сделать как надо – чтобы Даг сочла меня умным, способным малым. Но теперь, конечно, хрен там плавал. Теперь никогда ей не узнать, какой я, – и ни одна живая душа не увидит всего того, что я там себе нафантазировал.

Душ

Последнее, что осталось выкинуть, – мой сюрикен. Чувствую, как кровь Гвендолин запекается на нержавеющей стали. У меня в голове проигрывается видео про то, как я Робби тем же способом отделываю: как это жирное суфле, что у него заместо шеи, расходится, и черная злобная кровь толчками наружу рвется. Но вот какой вопрос меня прямо-таки мучает: можно ли устранить Робби так же милосердно, как ту засиженную клещами псину?

Может кто-то сказать наверняка?

Как много кругом невыносимого шума. Лили-путка скулит, ей страшно. У Робби выворачивает живот после хавки из «Макдоналдса». А я вот икаю, ибо мой организм – капризная сучка. Весь инструментарий ниндзя я отправляю в напольные мусорные залежи. Рукавом куртки, где надпись «С ними пещерный тролль» (кто знает, может, тролль тот – это я), утираю, значит, с лица горячую драматичную жижу. Весь этот драматизм нам не на руку. И плевать, что Дик Трикл говорил про мои кривые дорожки. Лили-путка, Даг, Робби и я – вот все пути, которыми я хожу. Лучше принять это как данность. Мы – это квартет, и кто-то должен идти впереди. Почему бы не мне занять эту позицию? Для чего я еще, мать его, нужен?

Пакеты из «Уолгрина» валяются там же, где я их бросил. Роюсь внутри – и достаю дезодорант, жидкость для полоскания рта и одеколон, купленные Даг; все это добро бросаю к ногам Робби.

– Ступай в душ и отмой там свою жирную жопу, – говорю я, но слова звучат без силы, без нажима и задора, и это пугает. Мотаю сопли – и припечатываю для верности: – Ни один ребенок не возьмет конфету у стремного вонючки.

Я не смотрю на Робби, когда говорю это. Ни на что не смотрю. Все, что мне нужно видеть, – изнанка век, но море проблем человеческих порождено тем, что нельзя закрыть уши, как бы сильно ни хотелось. Поэтому я прекрасно слышу, как Робби наклоняется, при этом выводя смачную руладу на задней трубе, подбирает все эти добропорядочные средства для ухода за собой и до одури медленно плетется через всю комнату: шарк-шарк-шарк. Вот этот мудак наступил на пакет из «Макдоналдса»: хряп-хряп. Добрался-таки до ванной – там душ бьет тугой струей: плясь-плясь, будто кровь из перерезанной глотки.

Музыка

В доме воняет тухлыми яйцами, потому что вода в трубах Желтой улицы очень уж поганая. Робби только что принял душ и весь сияет, как кит. Телеса он забрил наголо, и все его партаки выставлены на всеобщее обозрение. Крест с Иисусом – на руке, злобный мангуст – на спине, на ноге – что-то наподобие газонокосилки, хотя там, конечно, хрен разберешь. Чернила явно дешевенькие были, так что все это добро выцвело – и вдобавок зацвело прыщами.

Жаль, что я не могу перестать смотреть. Не потому, что жирная задница Робби вызывает у меня отвращение, а потому, что он болен. Толстяк чертовски болен. Когда его стошнило в первый раз, это было так эпично, что мы с Лили зашли глянуть и прифигели не по-детски. В туалете нашим глазам предстал самый настоящий фарш из «маковского» ассортимента. Как-то даже и поверить было сложно, что человек может в одиночку умять вот столько. Робби сильно трясло, он держался за вешалку для полотенец, чтобы не упасть, бледный как полотно. Даже губы – и те побелели. Мы с Лили поспешили убраться оттуда, но я успел заглянуть в душ. Тоже, мать его, сущий суп из фастфуда. Листья салата, помидоры и ошметки котлет до того сильно забили канализацию, что в кабинке намертво встала гнусная розовая водица.

Во второй и в третий раз, когда Робби рвало, мы не стали смотреть.

Лили первая замечает охотников за конфетами, настырно тарабанит в окно, чтоб я вот точно подошел глянуть, что за дела. Да, никакой ошибки. Мамочка с двумя сыновьями в костюмах смурфиков или черничных человечков, ну, короче, преобладающий цвет образа – синий. Прямо сейчас они прогуливаются по другой стороне Желтой улицы, но скоро навострятся в нашу сторону. Уже половина шестого. Поздно, поздно думать о смене плана. Делаю несколько вдохов йога, как учила мисс Пул, и очищаю разум от всякого хлама. Если даже йога не помогает, тогда дела реально плохи. Я беру пакеты из «Уолгрина». Это дело простое. Иду на кухню. Еще проще. Я прям самый настоящий монах.

Робби сегодня так много врал, что заслужил олимпийскую медаль за весь этот трындеж. Но не весь его гон оказался пуст. Он же сказал, что собирается разобрать склад химикатов, – и смотрите-ка, за ним не заржавело. Он разложил все добро на обложке «Календаря секси-ведьмочек». Вижу ржавый баллончик с антикоррозийным аэрозолем, с заметной издалека надписью: «ТОКСИЧНО! БЕРЕГИТЕ ОТ ДЕТЕЙ». Еще там бутыль из-под виски – наверное, еще с тех времен, когда Робби водил тачку, – и тюбик клея-герметика «Момент Плюс» с непременной пометкой: «Продукт содержит химические вещества, которые, как доказали испытания в штате Калифорния, вызывают рак». Еще тут просто неприлично огромная канистра «Хлорокса» («критически вреден для глаз»). Я убираю его под прилавок про запас, ибо туалету Робби позже понадобится тщательная дезинфекция. Ну, что тут у нас еще: «Лизол», бура в глицерине, чистящее средство «Оксиклин-Д», крысиный яд и инсектицид «Рейд-Макс: двойной концентрат – убойная сила». Интересно, у взрослых это хобби такое – коллекционировать отраву? Думаю, года идут – и все труднее становится определять, что есть смысл хранить, а что можно с чистой душой выбросить. Но, конечно, хорошо, что наш жирдяй, нынче сидящий на фарфоровом троне и высирающий свой крайний обед, сподобился все добыть. Свою часть работы он выполнил – не придраться. Стоит отдать ему должное. Пора и мне внести свою лепту.

Куда делись миски? Да его ж мать. Вон они, в вонючей раковине свалены. Чистота роли не играет, так что я расставляю их по столу и заливаю каждую химикатами. Эта хрень жжется, да еще и неожиданно сильно. Глаза горят, уши горят, в ноздрях щекотно, кожа под ногтями саднит. Ну, одно хорошо: пары прочищают мой разум почище дыхательной практики йогов. Теперь и я сам – будто пар. Горячий пар. Я улыбаюсь – и чувствую, как зубы ноют от холода, а все остальное – полыхает.

Лили помогает разворачивать конфеты. Ей, мелкой, это просто в кайф. Мы обмакиваем каждую. Макнули – вынули, макнули – вынули. Тут большого ума не надо, задачка проще пареной репы. Наши кожные покровы жалуются на всю эту едкую дрянь, так что я достаю из раковины ложки: можно класть на них угощения и макать с меньшим для себя вредом. Охрана труда – превыше всего, так сказать. Говорю Лили, что все это дело смахивает на покраску яиц к Пасхе, и мы смеемся. Мелюзга все схватывает на лету, когда я показываю. Она даже не особо горюет, когда одна из ее мушиных липучек падает в химикат. А я беру вилку: ей удобно проделывать в конфетах дырочки, так химия лучше впитается. Мы управляемся быстро, ибо труд наш – быстр и прост.

Входит Робби: его пузище обмотано коричневым полотенцем, жирная харя умащена кремом для бритья. Он даже не смотрит в нашу сторону. Он достает бутылку «Бешеного пса», припрятанную за холодильником, и делает большой глоток, прежде чем уйти. Он ведет себя как-то странно, поэтому я украдкой заглядываю в ванную. Толстяк бреется как дикарь. Кровь хлещет ручьем, и на щеках у него кусочки туалетной бумаги. Я отхожу, через какое-то время снова решаюсь заглянуть: теперь на нем трусы и рубашка, никогда прежде мною не виданная, при всех пуговицах и со стоячим воротничком. К третьему моему подходу Робби силится завязать на себе галстук. Я охреневаю и задумываюсь, не наглотался ли паров с избытком. Никогда бы не подумал, что увижу Робби в галстуке где-то, кроме, может быть, гроба.

Лили заканчивает готовить конфеты сама, без меня, так как наблюдение за принаряжающимся Робби меня натурально пленило и я продолжаю выпадать с него. Робби не сечет в уходе за собой, в опрятности. Его галстук завязан большим жирным узлом. Одеколон разлился по всей грязной раковине. Ему не застегнуть ремень толком на кошмарно раздавшемся брюхе. Все это время он хрипит, будто дьявольски нервничает, раз в минуту прикладывается к своей бутылке, заливается жидкостью для полоскания рта – чтобы скрыть запашок.

Неконтролируемые рвота и срачка – не лучшие друзья мужчины на пути в свет. Робби нужно расслабиться хоть немного, если мы хотим, чтобы события развились получше, чем в случае с Кайлом Кетчамом под номером шестьдесят девять. И вот у меня появилась идея: я отправляюсь в холостяцкое логово в гараже, приношу оттуда бумбокс, иллюстрированную всемирную энциклопедию оружия и самый любимый диск Робби, натурально номер один на все времена. Кладу книжку на крышку компакт-диска, но, когда давлю на «проигрыш», – ни хрена, ни звука. Живот у меня тут же прихватывает – совсем как у Робби.

Угадайте, кто спасает положение? Лили. Она снимает энциклопедию, берет диск обожженными химией пальцами и, прищурив покрасневшие от дыма глаза, примечает на диске какие-то еле заметные коричневые пятнышки – я б все списал на освещение. Берет салфетку, усердно, аж кончик языка нам всем показав, протирает диск. Возвращает в проигрыватель, придавливает все это дело книгой – и вот теперь, когда я давлю на кнопку, все пашет.

Полагаю, эта музычка ездила мне по ушам миллион раз. И каждый раз я все больше преисполнялся ненависти к ней. Ну не моя тема – эти Barenaked Ladies, вообще не моя. Но я включаю этот хлам, чтобы успокоить Робби, и я просто поражен, насколько хорошо это работает. Робби вслушивается, а потом хватается за раковину в ванной, долго и пристально смотрит в зеркало – ну он же у нас красопетка – и тяжко выдыхает. Держу пари, он думает о том же, о чем и я. Мол, загоняться не надо. Мол, дело-то плевое. Он опускает на унитаз крышку: давить фарфоровый трон ему больше не нужно.

Итак, привалившись жирной жопой к стенке, он с грехом пополам делает дело: подтягивает штанцы и носки, обувается, застегивает пуговицы. Это ему дается с очевидным трудом. Как я в этот момент слежу за Робби – наверное, так детишки смотрят, как батя на работу собирается. Что-то происходит. Я не уверен, что именно. В какой-то момент я начинаю испытывать чувства. Робби, его отпадный прикид, Barenaked Ladies поют о взрослении – о том, как это страшно, сложно и все такое. А вообще, тут впору подумать, что поют точно о нашем Робби: о том, что рос он, конечно, в условиях так себе, но вообще-то казался нормальным пацаненком. А потом р-р-раз – и все: он старый стремный тип. Подумать только... оказывается, зря я так плохо об этой группе думал. Тут не китч, тут неподдельные, мать их, эмоции.

Одно можно сказать наверняка. Лили больше не увидит в Робби слабака. Я беру все конфеты со стола, не трогаю яблоки, потому что Даг кругом права, эта идея идиотская, и складываю их в чистый пакет – ну, правда, я не вытащил оттуда грязный шмот Робби, и конфеты перемешиваются внутри. Уже даже не скажешь, какая из них – с лезвием для бритья, какая – с наркотой, какую мы в химикаты обмакнули. Я отдаю подержать пакет Лили, выхожу за дверь и делаю глубокий вдох – воздух ледяной, как супермолоко.

Только вместо того, чтобы расслабиться и кайфануть, я напрягаюсь пуще прежнего. Нет дыма без огня! И из душевой Робби пар не валит. Я насчитал пять, затем шесть, затем семь хэллоуинских попрошаек... все с пакетами, оно и ясно. Один Бэтмен, один Трансформер и кто-то из «Моего маленького пони», в коем я не силен. На одного попрошайку я обратил особое внимание – он так резво шурует к дому Робби, будто ему чутье говорит: вот, здесь ждет напас.

Если это наши первые жертвы, не хочу видеть их лица. Господи ты боже, пока – рано. Лучше уж зенки в землю вперить да кроссовки проверить. Ну, я так и поступаю – и вижу эту сраную сморщенную тыкву. Никто из приличия ее не выкинул. Ту самую, с залепленными липкой лентой прорезями – это все Лили сделала, чтобы тыквенные жучки, друзья ее, не сбежали. Свежий воздух помогает мыслить трезво. Что это за дела, Лили-путка? Если у тебя есть друзья – нельзя их вот так пленить. Дай же им сбежать из своей дурацкой тыквенной тюряги.

Я задираю ногу и с силой опускаю на тыкву. Оранжевая дрисня летит во все стороны. Я топчу и топчу, до самой пульпы, и жучки суетливо разбегаются прочь: до них дошло. Теперь они свободны и могут жить дурацкой жизнью насекомых, и это правильно, но «правильно» не отменяет того, что на душе у меня грустно. Мама купила мне эту тыкву – топча эту штуку, я лишний раз вспоминаю, насколько у нее теперь дела плохи. Увижусь ли я еще с маман и ее пролежнями после сегодняшней ночи? Ладно, зачем о таком думать. Индюк думал – в суп попал. А я не индюк, так что попаду в бесцветную комнатку с мягкими стенками, и будут мне туда изредка носить письма от Даг, отпадной телки, лучшей телки.

Ну ладно, тех, первых я своей дикой выходкой и последовавшими за ней «жучиными бегами» я спугнул, но оно ведь как бывает: тут же вскоре и новые нарисовались. Все, не отвертеться. Я шепчу себе под нос бредятину. Бредятина звучит как молитва – ну, не иначе как Дик Трикл меня все-таки заразил – и сводится к чему-то такому: у всех детей божьих, кому наши конфеты в итоге перепадут, есть душа, так? Может, если я пожну их души, то смогу заткнуть ими дыры внутри себя самого – пробоины, отличающие меня от нормальных счастливых детей. Может статься, я эгоист. Так или эдак, а души – дело тонкое, они не должны пропасть зазря...

Так или эдак – когда я набираюсь храбрости встретиться глазами с кем-то у порога, я понимаю, что эта девушка – не попрошайка. Ее я сразу узнаю. И костюм на ней... о, в такое зрелище мне поначалу поверить трудно.

Муха

В фильмах вот как часто показывают: парняги, одетые в смокинги, ждут, когда можно будет сводить телку на выпускной, и вот она вдруг встает на самом верху лестницы, и кадр замирает, чтобы мы, зрители, могли оценить платье, туфли, прическу, лицо, сиськи, попку и все прочее. Магия кино – она такая.

Вот именно так оно и вышло с Даг. Честно. Она замирает у двери Робби, и, хотя ее лицо все в серебрящихся блестках, дело ясное: она занимает кадр, чтоб я прикинул, насколько красивая. Тут и тупой поймет. Моя дурная башка кивает. Кивает и кивает без остановки, ведь ничего прелестнее я в жизни еще не видал. Она улыбается, и я тащусь, потому что вспоминаю: Даг – это супердетка, она красива, конечно, кто бы сомневался, но еще и умна, она богата на выдумку, талантлива, просто на все руки мастерица. Ну только посмотрите на этот ее секретный костюм – вот уж чего-чего, а такого я не ждал. Она в эту ночь – не принцесса, не фея. Вся эта чепушня слишком банальна для Даг.

Она вырядилась мухой. У нее мушиные лапки, мушиные крылья, мушиные зенки – и все это добро сверкает так, что больно смотреть. Призадумайтесь-ка: мухи ведь именно такие. Они сверкают на солнце – точно так же, как клещи на собаке, с той лишь разницей, что мухи не сидят сиднем на месте, потягивая кровушку, они летают свободно, где им вздумается. Костюм, красующийся на Даг, нигде не купишь. Она сама его сделала.

У нее теперь шесть рук. Две настоящие и четыре тонкие, как у мухи. Когда присматриваюсь, замечаю крошечные желтые циферки и понимаю, что когда-то это были теплоизоляционные трубки. Я про эти трубки знаю только потому, что однажды Робби купил их целую охапку. Хрен его знает зачем. Наверное, хотел что-то изолировать. Но что-то не срослось, вот мы с Лили и навертели из них знаменитые мечи из Средиземья. Из этой херни получаются классные мечи, но поверьте на слово: мушиные лапы из нее выходят вообще отпадные.

Глаза сделаны из каких-то пенопластовых накладок, посыпанных доброй тонной алых блесток. Блестки усыпали весь ее наряд, всю обувь и пол у нее под ногами. Всюду, куда она ни ступает, за ней остаются блестки, и это волшебно, потому что Желтая улица – уродка, каких поискать, но теперь она сверкает. Придет утро, и всю красоту смоет в канализацию, но эта ночь... о, благодаря Даг эта ночь выглядит по-особенному.

Даг медленно поворачивается вокруг своей оси. На спине у нее – крылья, и они великолепны, это просто какое-то последнее слово техники. От великолепия у меня натурально в горле спирает. Они сделаны из проволоки, но Даг ее до того замысловато изогнула, что получились узоры: в виде кленовых листочков, и океанских волн, и языков пламени. На проволоку натянуто что-то блестящее и тонкое, вроде целлофана, и, стоит ветерку подуть, – эта штука нежно, до ужаса деликатно трепещет. Крылышки прикреплены красивыми подвязками к спине черного гимнастического купальника с рукавами – так плотно прилегающего, что сквозь него просматриваются все нюансы фигурки Даг, но она его сплошь разрисовала спиралями, так что ни соски, ни «верблюжью лапку» не выцепишь глазами. Спирали на сиськах, на плечах, на локтях, вокруг пупка, на ягодицах – между большими спиралями вьются маленькие, так что, если будете слишком усердно доискиваться эротики, у вас просто зенки в кучку соберутся, это я вам без прикрас сообщаю.

Даг воздевает пару своих настоящих рук, и ее четыре искусственные тоже поднимаются: они все вместе связаны при помощи веревочек. Мне требуется секунда, ибо я тупица, но потом доходит: она меня обнять хочет. Это трогает мое сердце и все такое прочее, потому что со стороны Даг никаких нежностей в мою сторону не исходило с тех самых пор, как имела место пренеприятная история с Гвендолин.

Прежде чем приступить к обнимашкам, я радуюсь про себя, что фигню для образа Гришнака использовал как артиллерию против Робби. В прикиде орка рядом с такой-то Повелительницей Мух казался бы я типичным безыскусным хэллоуинским пугалом. Кроме того, бляха-муха, я же могу изобразить кого-то покруче Гришнака. Сегодня я – самый главный герой из всех. Я Арагорн, сын Араторна, наследник Исильдура, законный преемник престолов Арнора и Гондора. А Даг – она же наполовину эльфийка Арвен, младшая дочь Элронда из Ривенделла, последняя Вечерняя Звезда эльфийского народа и внучка леди Галадриэль. Конечно, жаль, что мы не можем двинуть на покой к рохирримам, куда-нибудь под самый лес Фангорн, чтобы пахать землицу, втыкать в нее саженцы, цедить свежее козье молоко и просто от души трахаться. Но грядет более серьезная битва, и нас призвали сражаться. Тут вопрос выбора не стоит. Такова судьба – и судьбе мы с Даг покоримся.

Но это объятие не для меня. Даг скользит мимо. Пальцем я задеваю ее тело – местечко под грудью, где-то между эпигастрием и мезогастрием (или теперь правильнее сказать – торакс[3]?), – и ничего лучше со мной, кажется, за жизнь не происходило. Оборачиваюсь – и вижу Лили-путку. Она стоит там, за сетчатым экраном на двери, и вид у нее такой, будто в рай живьем попала. Глаза круглые и огромные, что твои чертовы медяки, руки безвольно висят по швам. У нее в волосах запуталась липучка от мух, но Лили это до фонаря.

И тут я догнал. Реально догнал. Этот костюм Даг придумала и сделала не для меня, а для Лили. Все ради этой мелочевки – и, когда Даг открывает дверь и выносит свою инсектоидную жопку в мир, я следую за ней. Хоть обнимашек мне и не перепало – чувство такое, будто сейчас, возможно, самый важный и самый насыщенный эмоциями миг на всей моей памяти.

Лили – липучка для мух, а Даг – муха. Когда они обхватывают друг друга, – восемь рук на двоих! – что-то хрустит: это липкая лента цепляется за лапки из теплоизоляционных трубок. Даг тихо спрашивает Лили, знает ли та, что в липучке для мух содержится мышьяк. Эй, серьезно? Мне и самому невдомек было. Похоже, это важная мудрость, это надо знать.

Муха-Даг – вот кого Лили ждала с того дня, как она мне впервые на глаза попалась, мелочевка эта. Она шепчет что-то Даг на ухо – и все секреты, ею до этой поры хранимые, выплескиваются наружу. Как собачья кровь, как мягкое нутро тыквы. И глаза у Даг выпучиваются при этом, словно она в шоке, ну а потом становятся печальные-печальные, словно ей грустно. А потом отчего-то очень задумчивыми делаются. Я закрываю за нами дверь, прислоняюсь к ней и с уважением наблюдаю за происходящим в гостиной, слушая, как гениальная группа Barenaked Ladies исполняет свою последнюю песню. Не слышу ни слова из того, что шепчут мои подружки, но ничего страшного. Все в порядке. Я чувствую себя чертовски счастливым, просто находясь здесь.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Лотта!

Твоим рыбкам кранты. Сюрприз! Они были мертвы все это время. Сразу после того, как мама с папой тебя засадили, мы им устроили одно большое «смываемся». Моррисси, Джонни, Энди и Майк покружились-покружились немного, а там и улетели на большой волне прямо в канализацию. Мама сочла, что я не смогу должным образом ухаживать за ними, ведь на мне и так висит уйма дел. Я тогда разревелась, как мелкая, а теперь понимаю, что мама была права. Если кому-то суждено сдохнуть, незачем продлевать страдания. Ты же сама говорила, клиника – это аквариум с рыбками. Разве ты никогда не хотела, чтобы врачи устроили тебе одно большое «смывайся»?

Я не дочитала твое последнее письмо. Дошла до той части, где ты говоришь, что «очень беспокоишься» обо мне, и смеялась до слез, да так, что бумага размокла и слова расплылись. Но, конечно, круто, что ты умудрилась добыть в клинике бумагу в цветочек. Ты же понимаешь, что тебе там жить, верно? Что это для тебя значит? У меня самый высокий средний балл в классе. Я президент шести клубов. Я спортивная и артистичная. У меня грудь второго размера. Я красивая.

Я могу делать все, что захочу.

Когда миссис Риверс, училка танцев, хлопает в ладоши, как умственно отсталый тюлень, я представляю, что она пытается потушить платье, после того как я его ей подпалила. Когда мистер Хоумвуд, мой тренер по гимнастике, говорит мне повторить упражнение, я представляю, как делаю это голышом. Я знаю, ему страсть как хочется увидеть меня без одежды – а сама бы хотела посмотреть, как он плачет от стыда за свой стояк. Когда мисс Табб, моя репетиторша по географии, спрашивает, какая у Ботсваны столица, я отвечаю «Габороне», а из своих уст слышу только: «Сколько вам нужно вина выпить, мисс Табб, чтобы смириться с тем, что вы такая жалкая?»...

Ох, с нетерпением жду той поры, когда можно будет перестать из себя паиньку строить.

С Робби примерно та же ситуация. За пустячные достижения его знай себе нахваливали, вот и перехвалили. Боже, все видели, как он коснулся этим кожаным мячиком выведенной на поле белой черточки? А этот его альбом с вырезками! Там куча газетных статей, все ему осанну поют. И где сейчас все эти любезные борзописцы? Пускают слюни на какого-то нового гоняющего мячик парня, вот где.

Все эти похвалы и заверения в том, что он чего-то да стоит,

разрушили Робби жизнь.
Но я-то поумнее буду. Мой альбом для вырезок вот-вот лопнет, как насосавшийся крови клещ. Он в три раза больше, чем у Робби, а значит, в три раза опаснее. Вспомни, Лотта, твой альбом для вырезок тоже был очень интересным, пока мама таинственным образом не «потеряла его», и, хм, как сложилась твоя жизнь, ха-ха-ха?

Однажды Джоди задумался, хранит ли его мама альбом с вырезками, и я спросила, отзывались ли о каком-нибудь его поступке так, чтобы это было не стыдно увековечить. Он сразу погрустнел. На самом деле ему бы тогда возгордиться. Осознание того, что твои «достижения» фальшивы, – вот что такое взросление. Печально, но большинство людей не осознают этот факт до конца. Единственное, что ты когда-либо делала не понарошку, Лотта... единственное, что ты когда-либо делала для себя, – это та твоя попытка самоубийства. Ты с этим плохо справилась, но я уважаю тебя уже за то, что ты попыталась.

Я не покажу себя трусихой, как ты. Придется промыть не один желудок, чтобы исправить задуманную нами каверзу. Помнишь, в своем первом письме я сказала, что у меня нет никаких темных секретов? Теперь, уверена, темный секрет все же есть. Робби задумал проучить этот городишко, показать ему, что нельзя портить отношения с детьми – и думать, будто они никогда не сподобятся на ответные меры. Тогда он, наверное, шутил, но я помню, как вся вспыхнула от этой мысли. Он бы забил на дело, но я постоянно ему о нем напоминала. Я подбадривала его, разорялась на комплименты. Довольно скоро это перестало быть шуткой, и, что самое приятное, Робби поверил, что он все спланировал сам, без чьей-либо помощи. Что, как ты знаешь, очень важно, когда имеешь дело с мужчинами.

Что бы ты подумала, если бы заглянула в горло своей милой сестренки и увидела там только ржавую трубу, протянутую на целые километры? Так странно задавать подобные вопросы... Меня все время посещают мыслишки очень дикие, но я ни с кем ими не делюсь, даже с Джоди. Мое сердце – ворона с лоснящимися черными перьями. Нужно ли сойти с ума, подобно тебе, чтобы ухватить смысл такой вот безумной блажи? Мои глаза – клыкастые пасти собак. Не казалось ли тебе хоть раз, что они кусаются?

Когда ты узнаешь, что мы натворили, ты этого не одобришь. Думаю, ты будешь «очень обеспокоена». Берегись, Лотта! Эти врачи превращают тебя в девочку-робота, совсем как раньше. В такую же девочку-робота, какой я все время притворяюсь. Надеюсь, однажды, когда мы обе станем узницами в разных застенках, ты задумаешься о том, что я сделала, и почему я это сделала, и кто я такая. Искренне надеюсь, что ты будешь гордиться мной.

Если нет – ну что ж, не суть важно. Я тебя умяла и переработала уже давным-давно – совсем как «Сосновый утес Гленн», он ведь рано или поздно схомячит Желтую улицу. Совсем как чудовище из фильма «Капля». Помнишь эту киношку? Куда лучше, чем «Мертвячка», «Антихрист» и «Мученицы» – я их все посмотрела, и мне как-то даже жалко тебя стало. Это ведь

херня, а не фильмы.
Мне вот много веселья перепадает. Разве не хочешь оказаться на моем месте, а? Хе-хе-хе!

Знаешь, а писать это письмо тоже ни хрена не весело. Извини, но давай-ка скажу честно. Писать тебе – лютая ску-у-у-ука. Скучища. Я на это дело если и трачу время, то лишь по привычке. Джоди продолжает пытаться помочь своей маме. Робби все так же мусолит прошлое. А вот у Лили одна-единственная привычка: держаться Джоди. Джоди – нормальный парень, но уж точно не тот образец для подражания, какой ей нужен.

Вот почему я собираюсь попробовать сблизиться с Лили-путкой, покуда гром не грянул. Чисто между нами, девочками. Она как раз того роста, чтоб стать моим новым медвежонком Кларой МакГрумпи, ха-ха-ха. Я люблю Лили. Она – единственный человек на моей памяти, никому никогда не вредивший. Как думаешь, это из-за того, что она не болтает? Может, как только язык начинает ворочаться во рту правильно, все нутряное зло – вроде того, что я держу на миссис Риверс, мистера Хоумвуда и мисс Табб, – находит дорогу наружу. И всех отравляет – как сигаретный дым при пассивном курении.

Я была твоей младшей сестрой, Лотта, и какое-то время мне это даже нравилось. Правда, нравилось. Но теперь я старшая сестра – и я собираюсь стать лучше, чем ты. Конечно, это звучит стервозно, но именно это мне и нравится в Джоди и его банде. Все в мире ужасны, включая маму, папу, тебя и меня. Разница в том, что на Желтой улице незачем это скрывать.

Счастливого тебе Хэллоуина, Даг.

Мой дружок – 3: возвращение короля

Размер болта меня больше не всколышет, потому что спускать в кого-то или на кого-то – это вообще-то не главное в жизни. Почему так долго догонял я, а? Даже в порнухе самое пежилово не длится долго, если с целой жизнью это дело сравнивать. А что важно, так это что мы с Даг и Лили-путкой – одна семья. Даг – мамка, я – папка, а Лили – дитятко, и такой вот троицей, значит, мы должны после этого Хэллоуина жить-поживать, друг дружке помогать, добром одарять и все такое прочее. И если мы с Даг будем трахаться, я, конечно, не против, но и давить на нее не стану. Если она захочет, мы, может, заведем немножко детей, чтобы у Лили было нормальное окружение, милые детишечки. Может, мы их всех назовем как насекомых, чтобы ей было комфортно. Пчелка и Сверчок, ну или там Муравей и Стрекоза. Вот просто дайте нам детишек целый мешок и свейте нам теплое любовное гнездышко, где не будет всякой фигни, а только я буду совать свою пипку в писечку Даг. А что такого-то. Вот ты мне ответь, что на это думаешь, раз ты такой умный. Мы эту любовь сами себе организуем. Мы ее изобретем, и, конечно, у нас получится. Почему бы, черт побери, нет.

Миссис Ф

Дверной звонок очень громко звенит прямо подо мной, и я отскакиваю от двери, как будто она наэлектризована. Мы с Лили-путкой звонили в него сотню раз за этот день, и, клянусь вам, эта хреновина еще ни разу так одурело не визжала. Я держался как ссыкливый идиот, все высматривал Робби – будто он рейнджер, посланный спасти меня, неумеху. Наш жиробас покинул ванную во всеоружии: волосы прилизаны, рубаха заправлена, вид донельзя деловой, если, конечно, не обращать внимания на налипшие кое-где на рожу клочки туалетной бумаги. Робби смотрит на Даг и Лили, Даг и Лили – на меня, а я – на Робби, замыкая круг, и я знаю, что за мысль единовременно проносится у нас в головах: да ну на хрен, мы не готовы.

И наступает тишина, напряженная такая, зараза.

Снова звонок орет дурниной. Будто сирена воздушной тревоги: приближается торнадо, ныкайтесь. Третий звонок – поздновато спохватились, торнадо несется по Желтой улице и разматывает нас в фарш. Паника в нашем стане тотальна, и Робби хватается за свое торчащее пузо, будто снова вот-вот обосрется. Но нет, не в этот раз, он тут самый взрослый, и он-то знает, кому следует выйти на шаг вперед, выпятить яйца, напыжиться-надуться.

Робби шумно выдыхает и потуже затягивает галстук, как будто ему нужно выступить с важной презентацией на Уолл-стрит, и действует быстро, не успев подумать дважды. Он выпячивает живот, хватает пакет с убойными конфетами и пробегает мимо с такой скоростью, что я ударяю его локтем по голове и мне даже становится больно. Вблизи Робби не выглядит таким уж денди. Кожа у него «плывет», как воск, в ушах остался крем для бритья, рубашку разукрасили пятна пота. Когда Робби в первый раз берется за ручку, его рука соскальзывает, потому что вспотела. Ему приходится успокоиться, прежде чем он ухватится за нее как следует.

Двое крошечных девчушек в костюмчиках. Неудивительно, правда? Так почему же у меня так сильно бьется сердце? Наряды не такие изобретательные, как у Даг, зато легко понять, что за образ. Одна – крольчиха, у нее кроличьи уши. А другая – енотиха, под глазами черные кружки. Две белые девчонки, блондинки, костюмчики – явно не дешевый ширпотреб, и это само по себе – нехилый повод задуматься, потому что они ж явно не с Желтой улицы. Потом я смотрю на взрослую тетку при них. А, эту суку я знаю. Милую пожилую суку в круглых очках и с каштановыми с проседью волосами, нынче почти совсем уже седыми. Эта сука – это же наша миссис Фуллертон собственной персоной.

Лыбясь, миссис Фуллертон демонстрирует коричневые, как часто бывает у стариков, зубы. Она легонько похлопывает Крольчиху и Енотиху по плечам, и они выводят в унисон:

– Сладость или гадость!

Голосочки невеселые: их явно вгоняет в мандраж наш титан Робби, он на их фоне – как псих с бензопилой. Да и райончик вдобавок – так себе: повсюду битое стекло и презики валяются, пакетик с дурью найти легче, чем монетку, еще и крысы шуршат во мраке. Крольчихе и Енотихе тут не место. И они смекают, что к чему: не тупые ведь.

Миссис Ф. вся из себя такая веселушка. Все как всегда. Такой смех и юного убийцу заставит задуматься, не перепадет ли ему тут кусок дармового пирога с клубникой. Я чертовски рад видеть высохшую старую нахалку, прежде чем осознаю насущные обстоятельства.

Крольчиха и Енотиха протягивают нам свои пластиковые корзиночки в форме тыкв, ожидая подачки. Робби стоит столбом, сжимая в руке пакет, до отказа набитый отравленными конфетами. Миссис Ф. странно смотрит на него – и все такие неподвижные-неподвижные.

Пожилая леди кладет руку на грудь, осознавая, что поступилась хорошими манерами. Она говорит:

– Робби, дорогой, это мои внучки.

Ее палец с крупным золотым кольцом постукивает сперва Енотихе, потом Крольчихе по макушке. Она называет их по именам. Милые имена для милых маленьких белых девочек. Но они не укладываются у меня в голове, потому что я потрясен. Внучки? У миссис Ф.? Как так вышло?

– Ну разве они не прелесть? – умиляется старуха, а Робби так и торчит там, где торчал, и она добавляет: – Они – свет моей жизни, эта парочка маленьких непосед. – Робби продолжает торчать, и тогда она произносит: – Давненько у меня не было маленьких деток неподалеку...

А Робби торчит столбом.

Крольчиха и Енотиха опускают тыквы-корзиночки. Они сбиты с толку. Да и миссис Ф. – тоже, но она хорошо это скрывает, ибо умеет гладко стелить. И она говорит:

– Дорогой, это деточки Роя. Жаль, но в последнее время мы редко видимся – очень уж редко, до боли в моем старом сердце! Помнишь, я говорила, что Рой с семьей переехал в Вирджинию? Кажется, только вчера это было, но четыре года уж прошло... Конечно, я его ни в чем не виню: прекрасное предложение по работе, такое не каждый день дается... Да и детям так лучше. Безопасный район, неподалеку престижная школа... Но я солгу, если скажу, что без них мне не одиноко.

Губы Робби шевелятся. Совсем чуть-чуть. Если бы мы заключали пари, я бы поставил на то, что он пытается сказать: «Да, мэм», как он всегда говорит в адрес миссис Ф., да только сейчас толстяк и пикнуть не может.

– Рой и его жена, – продолжает старуха, – сегодня вечером приглашены на званый ужин к старым друзьям. Собирались пропустить его и провести время с детишечками, – поохотиться на сладости! – но я сказала: нет-нет, что вы, вы ступайте, повеселитесь в кругу друзей. А бабушка соберет конфетки – у меня хоть и коленки больные, а все ж не так это и трудно... Конечно же, я не против. Это же такой веселый праздник: все в масочках, все веселятся, и дети, и взрослые... Ох, что-то понесло меня, понесло...

Капля пота замирает на самом кончике носа Робби, и я осознаю, что и сам потею, сильно потею, будто через кожу у меня вытекает все то дурное, что я натворил. Черт возьми. Как я мог сделать столько плохого за один день? Я воровал, лгал, сквернословил, проявлял неуважение к старшим, убил собаку и вытворял черт знает что с опасными химикатами. Гадость отделилась от меня и завоняла: так уж эволюция распорядилась. Запах крепчает, и надо уже все-таки двигаться дальше побыстрее, а то начнется сущий вонючий кошмар.

– Когда мы разговаривали по телефону ранее, – говорит миссис Ф., – я тебя прямо-таки не узнала. Ты был со мной так резок. Я пожилая женщина, у меня мало дел, поэтому я думала об этом весь день. И я пришла к выводу, что твой голос уже давно не звучал счастливо. И с каждым днем будто хуже и хуже... Может, мне кажется? Ох, знаю, это все – не мое дело. Знаю, я назойливой бываю. Поверь, Рой мне часто говорит... Может, я просто слишком долго в тебе души не чаяла. Ты, конечно, не ребенок и можешь сам о себе позаботиться. Ну, если вдруг покажется, что я переступаю границы дозволенного, не стесняйся меня пожурить. Давай, говори. Мне такое слушать не впервой, ты уж поверь...

Эта дама. Вот эта пожилая белая дама. Ходит по Желтой улице в темные часы, будто так и надо. Говорит с Робби так, будто он не толстый и не обсыпан прыщами. Будто от него не несет потом. Будто он не урод, которому весь город смерти желает. Может, у нее зрение так село, что даже эти круглые очки уже не спасают? Может, за нее Альцгеймер потихоньку берется? Фиг его знает. Но следующее, что делает эта сумасшедшая старая стерва, – кладет костлявую старушечью руку на бицепс Робби.

Зачем ей понадобилось прикасаться к нему и унижать его? Сколько раз Робби дулся над штангой, силясь чутка подкачаться? Он не смог. Никогда не сможет, мать его. Робби навсегда останется толстым тупицей Робби. Все мы навсегда останемся собой. Ни одна пожилая леди, какой бы дружелюбной ни была, не в силах перекроить печальный факт. Миссис Ф., однако, не сдается и старается. Черт меня подери, если она не лезет из кожи вон.

– Все тебя ругают за то, что ты сделал с тем тренером. Знаешь, тогда они обошлись с тобой несправедливо – и сейчас ведут себя не лучше. В глубине души я верю: у тебя были на тот поступок веские причины. Мне даже знать не нужно, что за причины. Ты не жестокий человек, Робби. Просто очень остро все чувствуешь.

Миссис Ф. проводит рукой по шее Робби, выступающей над воротничком. Миссис Ф. знай себе моргает и моргает, и глаза у нее сияют.

– Ты спас моего Роя. Спас – когда ни у кого другого не хватило смелости вступиться. Вот эти девочки... мои внучки... мои любимые внученьки... их бы тут не было, если б не ты. И ты это помнишь. Ты смотришь на них – вот же они, прямо перед тобой! – и горд за себя. Я бы хотела, чтобы вы с Роем сегодня встретились. Я его попросила, но ты же знаешь, как оно бывает... Он ту ночь даже не помнит. Он видит шрам на шее – это пустяк. Я своего сына люблю, но он иногда слишком легкомысленно себя ведет. Вот сейчас сидит на званом ужине... с женой, окруженный друзьями... все благодаря твоему мужеству. Помни об этом в самую трудную пору. А тебе сейчас нелегко, уж я-то вижу. Но такое мужество, как у тебя... его ничто не отнимет: ни вес, ни возраст.

Робби опускает голову, словно не может больше смотреть на лицо старухи. Он смотрит на Крольчиху и Енотиху, на их пластиковые тыквы, на свой пакет с конфетами – и на пол. Миссис Ф. треплет его по сальным волосам на загривке – точно так же мы с Даг почесывали Гвендолин, перед тем как отправить ее в собачий рай. Потом миссис Ф. отводит руку и кладет Крольчихе прямо промеж ушей. Я придумываю шутку, я же за приколом в карман не лезу, всегда готов людям настроение поднять, ну и соображается что-то такое: вот я если видел на Желтой улице кроликов или енотов – так только тех, по кому машина от души проехалась. В мыслях вроде как обхохочешься, а с языка все-таки не идет почему-то.

– Так что... – Миссис Ф. выпрямляет спину, как на уроке в школе. – Если не возражаешь, я забуду тот наш телефонный разговор – и буду продолжать звонить тебе в конце каждого месяца, как делала всегда. Более того, я решила звонить тебе вплоть до самого дня, когда старое мое сердце наконец откажет. Понятно тебе, юноша?

Робби кивает. Он не смотрит на нее, но кивает.

– Ну что ж, я вижу, с тобой молодежь, – заключает она. – Привет, Джоди, очень приятно видеть тебя снова. Здравствуйте, подруги Джоди...

– Здравствуйте, мэм, – откликаюсь я.

– Здравствуйте, мэм, – говорит Даг.

Лили, ясен пень, молчит.

– А еще я вижу, что у тебя большой пакет конфет. Мы не можем позволить добру пропасть даром, правда, девочки? У тебя впереди важный вечер, Робби, и мы больше не будем отнимать у тебя время.

Миссис Ф. Такая милая старая нахалка. По крайней мере, я всегда считал ее милой. Сейчас я думаю обо всех неудачниках на Желтой улице, или даже во всем городе, или, хрен с ним, во всем мире... о тех, кому не попалась такая вот добрая старая калоша. Они облажались, уткнулись в самое дно, но милая старушка их не простила, не дала ни третьего, ни четвертого, ни даже сотого шанса. А может, Робби все в такой же жопе. Может, миссис Ф. себя так ведет, чтобы еще приятнее было осознавать, какая она богатая старая белая сука.

У меня появилось много вопросов, но тут миссис Ф. совершила худшее, что могла сделать в своей жизни. Она ткнула костяшками пальцев в Крольчиху и Енотиху, и они, как хорошие девочки, подняли свои пластиковые тыквы. Они немного застенчивые, понимаете? Но их улыбки неподдельны: дети есть дети, независимо от того, из какого района они родом, и дети жаждут конфет, даже если они достались от большого стремного жирдяя с Желтой улицы.

Робби заглядывает в пакет. Внутри глубоко и темно, и он ничего не видит, но я точно знаю, чем там пахнет: пивом, спреем от насекомых, отбеливателем и металлом, а еще шоколадом, вишней, кислым яблоком и виноградом. Робби прижимает пакет к своему толстому подбородку и очень медленно вдыхает его нутро. Черт, можно чем угодно себя тешить. Можно представить, как позже прокрадешься в спальню Крольчихи и Енотихи и заберешь назад все ядовитые угощения, чтобы ни миссис Ф., ни ее родня не огорчались. Но это все пустые фантазии. Как только конфеты окажутся в корзинках, никто вовек не разберет, что от кого досталось. Все перемешается в желудках этих мелких девчонок.

Я сам-то этого ни капельки не хочу, но, блин, прихожу в движение. Сам не знаю, что удумал, но что-то должно произойти, должно произойти вот прямо сейчас, ибо в голове моей проигрывается видео: Лили корчится на следующий день после супермолока в ванне... и я не могу поставить его на паузу. Тянусь к пакету, но кто-то хватает меня за джинсовую куртку. Должно быть, это Даг, верно? Шесть лапок мухи делают ее хватку в шесть раз крепче. Или, может быть, это Лили? Может, ее наряд с липучками залепил мою одежку, вот я и застрял. А может, все проще. Может, я просто пришел в себя, потому что, черт возьми, на этом моя история не заканчивается. Это история Робби. В конце концов, это его дело, а не мое.

Робби надувает щеки, как будто его все еще тошнит, и его зубы стучат, как кастаньеты, а зловонный пот производится его кожей так обильно, что это уже даже на дождь не похоже, это форменный, мать его, град. Он медленно... да, ужасно медленно... протягивает свой вонючий старый мешок. Крольчиха и Енотиха широко и белозубо улыбаются, и вот он исчезает, исчезает весь мир – за считаную секунду: мешок опускается все ниже, а пластиковые тыквы поднимаются все выше, и пути назад нет, и никакая попутка не увезет нас из той жопы, куда затащил нас Робби.

Рука с мешком вдруг меняет направление. Свободной лапой Робби хватает дверную ручку. У девочек на лицах – комично-глупые, растерянные гримаски. Миссис Ф. просто удивляется. Жалко на это смотреть: между ней и Робби все же очень серьезная связь. В то же время, хотя боль пронзает быстро, как игла, а потом все заканчивается, Робби захлопывает дверь прямо перед их милыми светлыми лицами, и все заканчивается, и мне кажется, что мы все заплакали по-настоящему сильно: одно рыдание в унисон, на всех. Только никто из нас по-настоящему не заплакал. Вообще ни одного звука не раздалось: мышка не пискнула, сверчок не прострекотал, никто никак и пикнуть не посмел.

Призраки

Мы пялимся на дверь, слышим, как миссис Ф. что-то говорит внучкам, и вскоре всей честной компашкой они убираются с крыльца. А мы стоим, сами себе напоминаем роботов, отключенных от какой-то общей сети. Типа, а как теперь быть? Рычаг – в положение один, поршень – в положение два. А что дальше-то? А поди пойми. Никто не знает. Что же ждет миссис Ф. и ее внучек в эту ночь? Наверное, пойдут себе дальше. Еще наведаются туда, где конфеты подают в золотой фольге с надписями на французском. Конфеты в обсыпке из соли.

Робби поникает. Иначе и не скажешь. Его шея становится как резиновая. Дряблые щеки и губы натурально сползают с лица. Даже грудь обвисает под рубашкой на пуговицах. Ко всему прочему – его пальцы разжимаются, и бельевой мешок падает на пол, хрустя и потрескивая, будто полный дохлых жуков.

Помните казус Даг с выключателем? Ну так это фигня. Никогда не видел, чтобы ее так проняло. Глаза у нее становятся как стеклянные шарики, лицо пунцовеет, прекрасные черты болезненно заостряются. У бедняжки натурально отвисает челюсть. Слюна пузырится у нее во рту, как слишком горячий суп, и она кричит, и все, чего я хочу, – упасть на пол и прикрыть телом Лили, потому что более громкого и ужасного ора мне пока еще слышать не доводилось:

– Да они же с тобой как с говном обходились, Робби! Ты десять лет ползал на брюхе ради кучки никчемных змей – да им же плевать на все и вся, кроме их идеальных домов и идеальных детей! Что бы ты им ни устроил – это же все пшик, если учесть, сколько боли причинили тебе! Они должны заплатить за это все, Робби. Они должны!..

Робби держит голову так, будто слова Даг – этакая совокупная «кричалка» каждого полузащитника, с кем он когда-либо играл в футбол. Эти слова его бомбардируют. Сотрясают. Слюна, брызжущая с губ Даг, похожа на кровь.

– ...должны заплатить, и именно сегодня! Ты же это спланировал! Мы это спланировали! В твоем дурацком альбоме для вырезок уже миллион лет не было ничего достойного, но сегодня-то... сегодня все должно стать иначе! В наших дурацких альбомах для вырезок хоть сегодня должно появиться что-то стоящее! Нельзя сейчас распускать нюни, Робби! Я этого не допущу!

Робби дает ей пощечину. Я никогда не видел, чтобы какая-либо часть тела этого жиробаса двигалась так быстро. Его рука стала вся из себя как какой-то зверек, отдельный организм, вроде хорька Кайла Кетчама в шарфе. От удара голова Даг немножко запрокидывается, и ее пунцовая щека натурально после этого багровеет. Отпечаток получается славный: проступают пальцы Робби и даже линии на ладони, смахивающие на извилистые дороги, тянущиеся по «Сосновому утесу Гленн». Звук пощечины отдается эхом, как будто все мы стоим в величественном каньоне, только никто не чувствует вдохновения по этому поводу. Не думаю, что кто-то из нас чувствует что-либо, помимо очень стылого оцепенения.

За всю свою жизнь я ни разу не видел, чтобы мужчина выглядел таким грустным. Такое ощущение, что он вообще уже не живой, а самый настоящий мертвец, силящийся найти дорогу обратно в могилу. Его ботинки, шаркая, расчищают дорогу через копившийся тут всю взрослую жизнь Робби мусор. Он кое-как добирается до спальни – ужасно много времени на это требуется, целая, мать ее, вечность. Последнее, что он делает перед тем, как скрыться с глаз долой, – подхватывает бутылку «Бешеного пса». Никаких последних слов, ничего. Он закрывает дверь и уходит. Скрипнули пружины на кровати – и тишина.

Даг держится за фиолетовую щеку. Ее крылышки ходят ходуном, и они такие драгоценные и нежные, что я даже боюсь, как бы они не порвались. Она трогает ногой пакет с конфетами, как будто это собака: ну, типа, проверяет, спит ли, издохла, или что там еще могло произойти. Зря, конечно, она начала это: как принялась пинать этот мешок несчастный, так и не остановилась. Бедные конфеты разлетелись по сторонам. Как потроха, да – уж это сравнение набило оскомину, а все равно лучше не скажешь. У Даг, конечно, сегодня эмоции за край выливались. Ей тоже было тяжело. Но то, что с ней творится сейчас, – это вот что-то новенькое. Слава богу, в какой-то момент ей надоедает бесчинство – и она начинает расхаживать по какой-то зацикленной траектории, типа цифры восемь. Ее блестящая туфелька задевает пакет из «Макдоналдса», и тот резво взлетает, что твой воздушный шарик.

Дивные части мушиного костюма громко хрустят, стоит Даг склониться к полу. Там, где лежал пакет, она находит мой метательный диск в виде дракона с лезвиями-косами. Даг внимательно изучает эту красопетку из нержавеющей стали. Никто, кроме меня, никогда не держал в руках сюрикен. Стоит признать: Даг эту штуку вертит в руке так, словно тайком брала уроки ниндзюцу, а не пиликала на фортепиано и флейте. Большая разница – в том, что ее родители не подобрали для нее этот особый навык. Даг избрала его сама.

Она счищает засохшую кровь Гвендолин с дракона, как будто размышляет об истинном значении этого трагического жертвоприношения. А я тем часом ругаю себя за то, что не отскреб кровь сам. Не смыл ее, пока Робби намывался. Да мог бы и вовсе утопить эту смертоносную штуку в унитазе: не на пол же вот так вот просто бросать. Будь я умнее – и тогда, если б Даг позарез потребовалась штука острая и смертоносная, пришлось бы ей шариться тут в поисках ножа марки Ginsu.

Даг обращает к нам с Лили-путкой взгляд, и он буквально слепит меня. Я жалею, что у меня больше нет маски Барака Обамы, чтобы прикрыться. Глаза мухи с красными блестками – ярче самого ада. Человеческие глаза Даг тоже блестят. Как будто она волчица. Как будто она – океан. Как будто она – огонь. Ни один неудачник, ни один плакса с поведенческими проблемами вроде меня права не имеет вставать на пути этого дикого яркого света.

Она берет дракона в правую руку, а левую протягивает мне. Я потею. Уже почти ноябрь, верно? И дом Робби давным-давно отключили от снабжения. Но я все равно потею. И допускаю глупую ошибку – уже второй раз за короткое время. Даг тянется не ко мне, а к Лили. Какая-то часть меня испытывает такое облегчение, что, кажется, я вот-вот заплачу. В любом случае я сопляк, только и делаю, что нюни на кулак мотаю. А другая половина меня печалится, потому что младшая сестра – это моя сестра, и если уж дошло до этого, то, наверное, я не смог стать нормальным братом.

Лили-путка взволнована, как щенок. Не могу соврать и сказать, что это не так. Она берет Даг за руку, и обе выглядят счастливыми. Я не могу их винить. Какое-то время мы с мамой были у Лили-путки, но мы не делали ей скидок. У Даг тоже когда-то была сестра, но той сестры давно уже нет. Настала очередь мухе и липучке повстречаться. На секунду новая пара сестер смотрит на меня – и ошибки тут быть не может, даже дурак вроде меня должен смекнуть. Это – предложение присоединиться к их новой семье, хотя они знают: я к ней не принадлежу. Несмотря ни на что, это все-таки приятное предложение. Все, что нужно сделать, – подтянуть задницу поближе, собрать мозги в кучку и стать старым добрым Джоди, то есть – привычным собой. Конечно, Лили могла бы сначала взять Даг за руку, но теперь Даг – насекомое, у нее много добавочных рук. Хватайся за любую, если осмелишься.

Я пока не осмелился, потому и стою, не двигаюсь.

Даг и Лили грациозно пересекают комнату. Обе ступают так мягко, что под ногами ничего не хрустит. Они как будто летят, не идут. Летят, как настоящие мухи. Это чертовски красиво, но мне хочется крикнуть им: а ну стойте! Лили-путке нравится стоять на голове, верно? Как насчет того, чтобы я приказал ей провернуть этот трюк прямо здесь и сейчас? Прекрати летать, переверни всю ситуацию с ног на голову. Но что бы я сейчас ни сказал, это ничего не изменит, по крайней мере – для Робби. Он пообещал Даг грандиозное мероприятие в эту ночь – и так или иначе он его устроит.

Даг тихонечко отворяет дверь в комнату Робби и заглядывает внутрь, вся из себя улыбающаяся и озорная. Хотя я-то знаю, какая она, эта Даг. Никогда еще она не выглядела такой разгневанной – и дело тут даже не в пощечине. С Лили-путкой под руку она заходит внутрь, под аккомпанемент торжественной тишины. Единственная ошибка, допущенная летящей парой, – метательный диск в форме дракона царапает дверь Робби. Робби, однако, не вскрикивает, не всхрипывает, не шмыгает носом, ничего такого. Я думаю, он спит, или пьян, или ему просто все равно, что будет дальше.

Дверь мягко закрывается. Я один. Ну разве же так проводят Хэллоуин? Не могу я просто стоять здесь, глядя на длинную царапину на двери, и слушать девчачий шепоток о том, что нужно избавиться от клещей, покуда они тебя не высосали насухо. К счастью для меня, есть о чем подумать. Маленькие дети. Куча детей. Они уже у двери. Черт возьми, они прямо-таки выпрашивают себе угощения.

Темень такая, что даже звуки, похоже, глушит. Атмосфера снаружи уже очень напряженная, и детишки, целая орава, просящая конфет, – это точка высшего натяжения. В дверь звонят сперва один раз, затем еще и еще, потому что звонить в дверь чертовски весело, это все знают. Шум все громче и громче, но меня это не беспокоит. Забавно, если вдуматься. Какая-то сумасшедшая акулья неделя может пролететь всего за один день, а? Тут даже робокоп бы призадумался... Ну вот, взгляните на меня сейчас. Я – один. Я – главный. Я – взрослый. Да как же оно так вышло, мать его?..

Даг хорошенько оттопталась на мешке, но он все равно тяжелый. Намного легче, чем Гвендолин, и я отлично справился с ней, не так ли? Не спрашивайте меня почему, но, поднимая мешок с пола, я вспоминаю Кайла Кетчама, номер шестьдесят девять. Этот паскуда сказал Робби, что, после того как тот отделал тренера С., вся его жизнь пошла наперекосяк. Да только это фигня, это пустой прогон. Для убийцы существует множество вариантов. Всего-то и нужно, что немного развить визуальное воображение.

Взять, к примеру, меня. Я мог бы сбежать через заднюю дверь из дома, продраться через весь тамошний мусор, выбросить пакет с конфетами в лесу, вычистить кровь из-под ногтей и сделать вид, что ничего вообще не случилось. Это один из вариантов. Второй вариант – я усаживаюсь тут поудобнее и сам лакомлюсь этими опасными конфетами. Я, мать вашу, голоден. Целый день ничего не ел. Ни супермолока, ни хавчика из «Макдоналдса», ни даже этих дурацких яблок. Что, если я буду выбирать осторожно? Что, если я пощупаю конфеты на предмет острых «начинок» и разнюхаю химикаты? Я же парень крепкий. Может, мой организм сильнее отравы. Может, я для того и создан, чтобы перерабатывать яды в питательные вещества. Не исключено, что лезвия бритвы гладенько пройдут по моим кишкам и я высру их, как какой-нибудь игральный автомат в Вегасе высирает монетки.

А есть ли третий вариант? Ну да. Третий вариант – я веду себя как взрослый человек. Третий вариант – я иду открывать дверь, говорю детям: «Счастливого Хэллоуина», а потом смотрю, из какой фигни сделан, когда на меня начинает сыпаться всякая дрянь. Грубый мусор вроде полицейского, забирающего Лили и передающего ее на воспитание какому-нибудь хладнокровному приемному родителю. Непростой выбор... так что давайте будем честными. Приемные родители в этом городе – жулики. Я узнал это благодаря Д’Андрэ. Если город не может позаботиться об одной милой тихой маленькой девочке, разве это не значит, что город заслуживает дурного исхода?

Из всех дней, когда Робби мог бы отомстить за свою сгубленную жизнь, он выбрал Хэллоуин. Я ведь ни разу не задумывался об этом до сих пор, но Робби сделал правильный выбор. Рождество, День благодарения и Четвертое июля посвящены семье, а у Робби, кроме нас, никого из родных не осталось. А вот Хэллоуин... Хэллоуин – больше, чем семейный праздник. Он затрагивает всю округу. Выходишь на улицу, стучишься в двери, куда обычно не стучишься, и доверяешь соседям своих крошечных беззащитных детей. Теперь понимаю, как это вдохновляет. Но только не в районе, где экскаваторы вот-вот прямо по тебе проедутся. Где никто никогда не оправдывал доверия.

Вот оно, мое истинное Возвращение Короля. Вот она, Гора Судьбы, прямо передо мной. И вот он – мой бедный мальчишка Фродо. Я прочувствовал его положение даже слишком хорошо. Ведь это ужасно трудно: единственную силу, когда-либо у тебя бывшую, взять и бросить в лаву, даже если эта сила – какая-то дьявольская штука.

Я открываю дверь. Я делаю это, потому что сегодня Хэллоуин; то есть двери открывать положено. Розовая конъюнктивитная пелена у меня на глазах мешает разобрать, сколько там детей: двое или две сотни. Все, что различимо, – их блестящие кошачьи глаза и лица белые, точно сахар. Все они выряжены в простецких призраков. По их мнению, я – новый Робби, Робби-2. Но так ли это? Во мне что, тоже течет кровь ирландского короля или Роберта Ли? Я не могу трезво рассудить. Я не уверен, что когда-то снова смогу трезво судить о чем бы то ни было.

А потом происходит чудо, весть от призрачного прошлого Лили: у Робби бьют часы. Все в порядке. Ничего странного. Бьют одни часы, за ними – еще одни, и довольно скоро весь дом начинает отсчитывать время, динь-дон и бин-бон. Вы слышали, что я сказал раньше. Все эти часы показывают разное время. Так какая разница, раздаю я конфеты или нет? Уже никакой, понимаете? Да, сегодня никого не прикончат ни яды, ни лезвия. Просто, блин, послушайте. Прислушайтесь к тиканью часов. Все эти ужасные вещи либо происходили в далеком прошлом, либо произойдут в далеком будущем.

Но в следующее мгновение я начинаю двигаться. Я знаю, что эти часы – знак, но плохой или хороший – хрен разберешь. Пара детей-призраков хочет схватить пакет с конфетами, но я слишком хитрый и очень быстрый, я скачу мимо тыквенных внутренностей и спускаюсь по ступенькам. Я огибаю угол дома и останавливаюсь под окном спальни Робби, тяжело дыша, потому что мои легкие разрываются, как будто я только что пробежал в спортзале милю, а не жалкие двадцать футов. Может быть, это все оттого, что я знаю, что мне нужно сделать. Мне нужно закопать эти конфеты. Как Робби похоронил своих тарантулов. Как все хоронят что-то, за что им стыдно.

И тут прямо перед собой я вижу мужчину, который застыл как вкопанный. Он стягивает с головы самую страшную маску из всех, мною виданных, только это не маска – это лицо из реальной жизни. Но рожу будто Робби хорошенько измельчил в блендере для приготовления супермолока. Нос словно вспороли и превратили в наглядную анатомическую модель. Один глаз безумно обращен к луне. Кожа покрыта красно-коричневыми червями – но на самом деле это не черви, а опухшие борозды от безжалостных шрамов. Я точно знаю, кого вижу перед собой. Это Бесформо, номер один среди уродливых страшных бродяг. В конце концов экскаваторы пригнали его задницу прямо к порогу Робби.

Бесформо разевает рот, будто собирается издать жуткий рев. Половина его зубов отсутствует – только и остались, что глубокие мерзкие дыры в деснах. Слюни текут рекой, такой густой, что ворот его свитера чернеет. Я далеко не сразу разбираю надпись на свитере.

РЫЦАРИ, вот что там значится.

Да, вы уж поверьте. Вообще, фигню типа РЫЦАРИ часто пишут на разной одежке. Но этот уродец... это не может быть совпадением. Может, сейчас на него страшно смотреть – но в те времена, когда свитер на нем был не затаскан вусмерть, у уродца, должно быть, были имя, как у всех остальных, и работа... и у меня такое чувство, что работал он тренером.

Этот тип – вовсе не урод от рождения. Он изуродован, а это совсем другое дело. Я осторожничал, старался не подходить к Бесформо слишком уж близко – но до сих пор не понимаю, как раньше не допер, не сложил два и два. Кайл Кетчам сказал: после того как Робби отделал тренера, тренер лишился всего. Ну и да, вот, передо мной – все, что от тренера осталось. Существо, что живет под мостом, натуральный монстр, в десять раз костлявее Дика Трикла – ибо кто захочет подобраться к монстру настолько близко, чтобы угостить его, скажем, сэндвичем? Уж точно не я.

Я стою перед ним – и, кажется, сейчас заору от страха.

Тренер С. тычет пальцем себе в слюнявый рот.

Он говорит: «Йе-е-а-а-а», но я то-точно знаю, что он имеет в виду.

«Еда». Он выпрашивает ее уже десять лет.

Из окна у меня над головой раздается «брямс». На пол брызжет «Бешеный пес» – ну или что-то на него похожее. Зловеще звучит, и мне не нравится, как этот звук заполняет уши. Наверное, мне повезло: многое заглушается тиканьем часов, смехом призраков и звонками в дверь, а экскаваторы все еще едут, все еще не доехали. Весь этот шумный бардак вздымает вокруг меня леденящую волну – и благодаря ей зуд, мучивший меня всю жизнь, стихает. В конце концов, часы – это хорошее предзнаменование. Без сомнения.

Тренер С. указывает на мешок с конфетами. Я плачу, но, может статься, и улыбаюсь, так как чувствую, как слезы стекают по зубам. Многие скажут: у Хэллоуина сладкий вкус. А я вот поспорю: соленый. Тренер С. лезет в пакет. Я ему не мешаю. У тренера С. и Робби есть, как говорится, незавершенные дела на этом свете. Но Робби сейчас не здесь. И не кажется мне, что он выйдет. Так что я побуду за него. Только для тренера С. – и всего один разочек.

Он даже не разворачивает шоколадку до конца. Он жует ее, не снимая обертки. Его слюни коричневеют. Он показывает на свой чавкающий рот, и я, кажется, ухмыляюсь и протягиваю ему клубничное желе. Вот уже и розовые слюнки потекли. Еще много всяких цветов и оттенков впереди. Может, я и плачу, но сейчас-то я точно смеюсь. Осознавая, что звучу так, будто все эти призраки-детишки за моей спиной вдруг взвыли в унисон в холодной ночи. Я звучу как бой тысячи часов.

Вот видите? Вот вам и доказательство того, что все это произойдет лишь в далеком будущем. Дети умрут от старости задолго до того, как окончат свой труд экскаваторы. Но этой ночью призраки вернутся, чтобы нанести визит. Наскоро сплетя хоровод вокруг меня и тренера С. – и вокруг Робби, Даг и Лили, чьи лица мелькают в окне, – они закружатся, да так, что ног их будет не видать. Развеваются призрачные простыни, тянутся к нам призрачные ручонки, а их бесплотные глотки голосят – им будто больно, но в то же время приятно.

Им не нужны конфеты. Им нас подавай. Их семейство – оно же неизмеримо больше нашего, больше всех семей, что у нас когда-либо были. И в их кругу для нас всегда найдется местечко.

Конечно я присоединюсь.

Мне не страшно, ни капельки.

Это ведь будущее. И в будущем я не жалкий кусок говна; там я – мужчина.

Просто поверьте: это наилучший вариант для всех нас. Мы преодолеем все это дерьмо. Непременно. У нас нет выбора.

Просто, вашу мать, поверьте.

ИНТЕРЛЮДИЯ

МЕСТНЫЙ ФУТБОЛИСТ ПОДАЕТ БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ

Новичок-раннинбек[4] Робби Глинтон признан «спортсменом недели» по версии «Газетт» за прекрасный отыгрыш 18 ноября в домашнем матче против «Маунт Вернон». Мистер Глинтон пробежал 174 ярда и забил 4 тачдауна. «У него незаурядный талант к основам, он по-настоящему увлечен спортом, а на тренировках все схватывает на лету, – не пряча улыбки, отзывается о своем подопечном тренер Джим Сорли. – Мы возлагаем на него большие надежды в будущем».

Все монстры этого мира

Посвящается Бенджамину Хаффу

Настоящее

Наезд

«Всего пять минут, и ноги моей здесь не будет», – повторял себе Джеймс, выворачивая руль влево и пересекая желтые линии разметки. Пыльная бетонка под колесами, вся в выбоинах, сменилась гравием и мокрым снегом обочины.

Пять минут, полный бак бензина – и он покатит, не останавливаясь, до самого университета. Громада здания покажется из-за холмов – и все эти маленькие провинциальные городки останутся в прошлом, здравствуй, новая жизнь! Может, он даже никогда сюда не вернется.

Но сперва надо заправиться. Джеймс был всего в получасе езды от города, в еще большем захолустье с парой сонных кабаков, россыпью силосных башен, возвышающихся над кукурузными полями, и единственной заброшенной заправкой, портящей зеленую пастораль. В его родном городе были автозаправочные станции, целых три, но он хотел убраться оттуда как можно скорее. Джеймс направил машину к бензоколонке.

«Эти чертовы городки, – думал он, чувствуя вкус ржавчины на языке и запах отработанного масла в ноздрях. – Я прощаюсь с ними навсегда».

Кисточка от его шапочки выпускника висела на зеркале заднего вида и, когда он подъехал к колонке, закачалась, слепя его солнечными бликами. Она делала так всю дорогу, она делала так с самого выпускного. Его друзья повесили свои кисточки на зеркала, и он последовал их примеру, но все лето она постоянно бесила его, напоминая о покинутой малой родине... и о светлом будущем, которое, по всеобщему уверению, ожидало его за горизонтом, всего в нескольких часах езды.

Джеймс ударил кисточку тыльной стороной ладони. Она захлопала – и он вспомнил бурные аплодисменты родителей его класса два месяца тому назад, когда он произносил выпускную речь. Он вышел на сцену с аттестатом и пожал руку директору школы, который до того ни разу с ним не встречался, но тем не менее схватил его ладонь и елейным голосом сказал: «Мы все гордимся тобой, сынок. Покажи им там, в универе». Джеймс покорно кивнул и теперь сожалел об этом.

Сколько еще покорствовать? Сколько еще делать то, что говорят – мать, учителя, одноклассники? «Недолго, – думал он, буравя кисточку взглядом. – Еще пять минут – и все позади».

Отъезд был ужасен. Хоть родители Джеймса и развелись, они жили недалеко друг от друга и уж расстарались. После долгих лет ожидания, после всех своих мытарств он думал, что перебраться в универ будет легко и просто: сесть в машину и доехать. Он ошибался. Его ждали жаркие споры на много часов. Для его родителей сей конец света был связан с единственным вопросом: кто поедет вместе с ним? Отец, вцепившись в остатки волос на голове, нудно втолковывал матери, что Джеймс – мужчина, переезжающий в мужское общежитие, и женщине противоестественно провожать его в такой мир. Джеймса передернуло: отец напросился на неприятности.

– А кто вообще привел его в этот мир?! – отвечала мать, покусывая застарелый шрам на верхней губе. – Его вырастила я, – сказала она, изо всех сил стараясь сохранить твердость голоса. – Я в этом доме пять лет готовила ему еду, стирала одежду, а кто мне помогал? Никто. И я делала это не затем, чтобы отдать его тебе, как голевой пас.

Удачная аналогия. Джеймса достали эти бесконечные перебранки. Но что поделать? Сиди тихо – получишь печеньку. Не шуми в церкви – сходим покушать бургеров. Насколько он мог судить, с возрастом изменились только ставки. Вот он и сидел тихо, пока они ругались, и временами даже улыбался, представляя, как их постигает мучительная гибель: как их режут, душат, измельчают в мясорубке или затаптывают слонами. В прошлом жестокость воображения удивляла и смущала его. Но теперь он чувствовал себя совершенно иначе.

Отец верил в то, что жизнь – это математика, коэффициенты, уравнения – все то, чем он владел в совершенстве. И поэтому его аргументы высились над аргументами матери; они были шедеврами логики, каверзнее экзаменов по алгебре, которые недавно с успехом сдал Джеймс. Будь у отца время, он мог бы доказать, что люди произошли от трехцветных котов или что в Гражданской войне победил Запад. Но все же одну кампанию он выиграть не мог. У его бывшей жены, матери Джеймса, был единственный неоспоримый довод, который она повторяла со слепым упорством: «Так нечестно».

Чего они хотели на самом деле, так это возможности оставить за собой решающее слово, поведать некую священную родительскую мудрость, которая затмила бы всю предыдущую. Но если им было что передать, рассуждал Джеймс, то почему оба так долго с этим тянули? И если они так мудры, то почему не придумали, как им всем поладить?

На мечтах о мести далеко не уедешь. Настало время действовать. Джеймс прикинул варианты, и разумным нашел только один: сжечь все мосты. Поэтому за неделю до отъезда он встал пораньше, позвонил своей девушке Кларе и бросил ее. Он было почувствовал себя виноватым, но собрался с силами и настоял на своем. Она плакала. Джеймс подсчитал: десять минут, неплохо. В последние месяцы ему было с ней довольно хорошо, но скучать он будет только по физическому контакту. Впрочем, Джеймс был уверен, что она, несмотря на дежурные слезы, тоже. Клара, как и предыдущая его девушка, Дженнифер, ходила в другую школу, и больше всего ему в этой схеме нравилось то, что они не знали о его жизни под наркозом. Для них он был радостным отличником из мира без риска и опасности. С Дженнифер и Кларой он смаковал дурман паскудства, вкус которого не ощущал с двенадцати лет. Он мог обращаться с ними плохо – и обращался, потому что ни дома, ни в школе ему это ничем не грозило. Он знал, что это неправильно, но был не готов отдавать больше душевного ресурса, чем требовалось для поддержания их интереса. Его душа как будто до сих пор обитала в прошлом.

В колледже его никто не будет знать, и он надеялся, что это еще сильнее подстегнет его безрассудство. Быть может, боль, которую он мысленно причинял всем подряд, уйдет из мыслей, потому что придет настоящая, в том числе – его собственная, сменив то онемение, которое отнимало каждую секунду его жизни.

Разговор с Кларой придал ему смелости. Он позвонил отцу и сказал: «Папа, я поеду в колледж один». Отец начал было возражать, но Джеймс проигнорировал его, уйдя в свои мысли. Удушить струной от фортепиано... разбить колени молотком... Затем он пошел наверх и вежливо сказал то же самое маме. Ему было невыносимо видеть ее набрякшие глаза. Он мысленно обмазал ее медом и усадил на муравейник.

У мамы задрожали было губы, и тут зазвонил телефон. Джеймс извинился и пошел в душ, надеясь, что шум воды заглушит мамины обвинения в адрес папы, мол, это все он виноват, его высокомерие и эгоизм. Они пили друг другу кровь, и эта кровь, еще свежая, стекала между пальцев ног Джеймса в слив.

Даже прощаться им пришлось вместе. Родители стояли на подъездной дорожке, обиженные, как дети, которых за провинность оставили дома и не взяли с собой в цирк. Волосы матери были стянуты на затылке в хвост, и казалось, что только они не дают ее лицу сложиться внутрь. Она сдерживала эмоции, но только потому, что ее могли увидеть соседи, а она не хотела давать им понять, что ей не позволили поучаствовать в столь важном событии в жизни сына. Отец скрывал свое недовольство еще лучше. Ему наверняка было тяжело получить отказ в четырехчасовой поездке, во время которой он мог бы щедро раздавать советы по его любимой теме: колледж. Но Джеймс уже все это слышал. Как завоевать уважение преподавателей, как не спиться, как резвиться с девушками и как смотреть на бублик, а не на дырку. Это было любимой фразой отца с самого детства Джеймса, и Джеймс отлично знал, что это за бублик: диплом, друзья на всю жизнь, полезные для трудоустройства связи. Все остальное, весь шум повседневности – это пусть проваливается в дырку.

Он обнял родителей и отправился в путь. «Я победил», – подумал он, когда те скрылись из виду, но сладости победы не ощутил. Он поступил в выбранный ими колледж, в тот самый, где они познакомились и влюбились. Идя по студгородку, он думал, что, может быть, ему бы тоже здесь понравилось, но это никого, в общем-то, не волновало. Само его прибытие – не более чем раздел в скрупулезно составляемом матерью альбоме, полном газетных вырезок, табелей успеваемости, приглашений на вечеринки и школьных программ. Этот альбом был заклятым врагом Джеймса. Казался уже написанной биографией, где одни успехи и ни единого поражения – стандарт, которому не может соответствовать ни один живой человек.

Покидая родной город, он ехал мимо домов друзей и видел их пустые парковочные места. Видел матерей, растерянно стоявших у окон, и отцов, нервно меривших шагами лужайки. Как раз в эти дни колледжи массово отнимали новоиспеченных выпускников у родителей – это было сродни призыву на фронт. Джеймс был обязан нести эту повинность, а если уж на роду написано умереть на поле брани или вернуться изувеченным, так тому и быть. Он сделал крюк, чтобы видеть поменьше знакомых лиц, но это не помогло. Каждый перекресток навевал тягостные мысли. У него кончался бензин, но он и не думал останавливаться: только не в этом городе, где призраки прошлого подстерегают на каждом углу.

Вот почему он остановился на этой обшарпанной заправке посреди кукурузных полей. Он хотел заправиться и помчаться наконец навстречу подлинной свободе. Заглушил мотор. Спустя пару секунд зазвонил колокольчик, и к нему заспешила фигура в заляпанном комбинезоне, вытирая руки грязной ветошью.

Что-то в фигуре казалось знакомым. Он присмотрелся: и впрямь. Джеймс понял, что у него перехватило дыхание и что выходящий из ноздрей воздух вот-вот воспламенится. Одна-единственная искра – и его охватит пламя, и эта искра не заставила себя ждать. Это был не какой-то простой знакомый, это был Реджи.

Каждый широченный шаг Реджи, по ощущениям Джеймса, длился целый год, а дни и месяцы летели за секунды: один шаг, два шага, три года. Джеймс приготовился к удару. Реджи был амбалом, плечи – на целый размер шире униформы, которая слишком тесно обхватывала руки и грудь. На костяшках и локтях виднелись маленькие треугольники крови – раны, смазанные жиром и грязью и так и засохшие. Если бы не имя, вышитое на мятой спецовке, Джеймс мог бы и не поверить, что это тот самый мальчик, с которым он вырос, с которым играл, смеялся, а тем летом, когда им было по двенадцать, – орал, срывая голос.

Джеймс вывалился из машины и посмотрел через капот. В горле пересохло, глаза защипало: пришла паника. Эта встреча не сулила ничего хорошего, а быстрый шаг Реджи не оставлял путей к отступлению. Здоровяк засунул ветошь в задний карман комбинезона, сплюнул в промасленные опилки и поднял на Джеймса темные глаза. На бетонке валялись листья, где-то поодаль хрипели неисправные двигатели. Джеймса обожгло воспоминаниями: ссора, ты же не забыл про ту ссору? Их конфликт завязался на свалке шесть лет назад и не разрешился до сих пор. Реджи остановился по ту сторону машины и прищурился, лицо при этом оставалось в тени.

– Привет, – сказал Джеймс. Его сердце билось о ребра.

Реджи шмыгнул носом и вытер пот – лоб тут же покрылся грязью.

– Как дела? – добавил Джеймс. Он не узнал собственный голос: тот почему-то стал очень высоким, мальчишеским.

Реджи сжал кулаки и скрестил руки на груди.

– Классная тачка, – сказал он. Его голос, хотя и более низкий, чем запомнил Джеймс, был полон угрожающих, ликующих и дразнящих ноток. Последний раз они говорили перед летними каникулами в девятом классе, случайно оказавшись в одном туалете. У Джеймса как раз кончилась тренировка по теннису, а у Реджи – час наказания после уроков. Прошло уже три года с ссоры на свалке, чуть не кончившейся дракой. Они стояли одни, в окружении твердых поверхностей, о которые можно было избить друг друга до полусмерти. Но и в тот день они не подрались. Только побурчали друг на друга недовольно. Эхо отразило их слова от писсуаров, раковин и зеркал, но не ретранслировало в чужие уши. Они прошли мимо друг друга, словно не замечая, и Реджи покинул туалет. В десятом классе Реджи было уже не видать, так что драки так и не случилось.

Прошло еще три года, и вот он – Реджи, непонятно как раздавшийся в габаритах вдвое. Джеймс ощущал себя карликом рядом с ним. Так было всегда, даже когда они с Реджи и Вилли были лучшими друзьями. Задолго до того, как Джеймс начал компенсировать это чувство неполноценности достижениями, к которым его подталкивали родители. Это были и хорошие оценки, и спорт, и стенгазета, и свидания с девочкой из хорошей семьи – лишь бы насытить распроклятый альбом. После размолвки он продолжил эту практику, но не мог отделаться от воспоминаний о Реджи, который шнырял где-то за школой, зависал на парковке в клубах сигаретного дыма и смеялся – возможно, над ним.

Но не здесь, не сейчас. Джеймс кинул взгляд на кисточку, свисавшую с зеркала заднего вида, и попытался подавить смущение. В конце концов, он уезжал получать высшее образование, а Реджи горбатился в какой-то богом забытой автомастерской. Джеймс резко выдохнул, исторгнув из легких смесь масла и выхлопных газов. У Реджи на мизинце было надето почти затерявшееся в грязи и волосах кольцо. Из-под рукава змеилась татуировка. О таких-то детях и предупреждал Джеймса папа, и в данном случае он, пожалуй, был прав.

Однако бояться было нечего. Джеймс был своему бывшему другу ровней, а то и превосходил его.

– Ты где был? Тут живешь теперь? – спросил Джеймс неожиданно громким, командным голосом.

– Недалеко. – Реджи неопределенно дернул подбородком, покрытым небольшой щетиной. Кинул взгляд на машину и увидел коробки со шмотками на заднем сиденье. – Дай угадаю. В колледж собрался? За вожделенным бубликом?

Джеймс этого не ожидал, а стоило бы – это была тактика, которую Реджи отточил еще в детстве: огорошить тебя, а затем нанести удар в самое сердце. Джеймс на мгновение запнулся, когда жаркий ветер сдул каплю пота с его шеи.

– Ты помнишь про бублик, – проговорил Джеймс и бросил взгляд на ржавчину и хлам, которые валялись вокруг. – Дырок-то здесь навалом.

– Даже не знаю, как это понимать, звучит пошловато, – сказал Реджи. – Как там твой любитель бубликов?

– В целом так же. Постарел.

– Мама тоже? Постарела?

Джеймс кивнул, но с осторожностью: мало ли к чему он клонит.

– Мама верна тому, что в ней есть материнского. Делает то же, что и все мамы. Вечно смеется... – Джеймс осекся: он не собирался этого говорить, но вот пришло вдруг в голову. При нем она и правда много смеялась, возможно – слишком, но он впервые задался вопросом: почему? И это породило новую тревогу. Будет ли она вообще смеяться без него?

– Вот как, – сказал Реджи. – Знаешь, я не припомню ни одного случая, когда смеялась моя мама. Совсем.

– Она здесь? – Джеймс посмотрел на заправку еще раз: выжженные солнцем крыши грузовиков, хлопья старой краски, подергивающиеся на ветру. – Ты до сих пор живешь с ней?

Чуть помешкав, Реджи кивнул.

– Работает в баре дальше по дороге. Тоже постарела. Ты можешь ее и не узнать.

Перед внутренним взором Джеймса пронеслись кадры с матерью Реджи. Мисс Филдер – или, как она сказала им с Вилли, «просто Кей» – была молодой и красивой. Часто спала, много улыбалась, но вот смех ей заменяли какие-то сухие кашляющие звуки. Представить ее морщинистой старушкой, которая наконец-то научилась быть нормальной матерью, было невозможно.

К соседней колонке подъехал пикап. Два мальчика примерно лет двенадцати, толкаясь и падая, выпрыгнули из кузова. В их манере смешивались враждебность и товарищеский дух. Они хлопнулись на асфальт, запачкав колени, и пробежали мимо Реджи. Джеймс оторвал от них взгляд: мальцы при всем своем ухарстве были еще совсем зеленые, едва научились драться. Он снова обернулся к Реджи.

– Школу-то окончил?

Реджи расхохотался. Джеймс, к своему удивлению, тоже. Он забыл, насколько заразителен, живителен этот смех, и его зацепило. Реджи пытался его раздраконить. Сверкнув грязными ногтями, он швырнул в Джеймса ветошь. Не докинул – она упала на крышу машины.

– Выкуси, – сказал Реджи, захлебываясь от смеха. – Да, окончил. Ты не представляешь, какая тут молодежь, я чуть ли не гений на их фоне. Окончил, да. У меня три бумажки, которые это удостоверяют. Но на сцене я не гарцевал, ничего такого.

– А я да, – поддразнил Джеймс.

– Само собой. Ты, наверное, и речь толкнул. Бьюсь об заклад. – Реджи подошел еще на шаг и положил руку на машину, будто оценивая ее стоимость. – На кого будешь учиться?

– Не знаю.

– Ну на какую специальность идешь?

– Ни на какую.

– Ха. – Реджи побарабанил пальцами по крыше. – Тогда зачем поступаешь? – И он расплылся в широкой, обезоруживающей ухмылке.

Вот и думай, что это: дружеская подначка или подлая словесная ловушка. Джеймс открыл было рот, но посмотрел на Реджи и не смог ответить достойно. Ответной ухмылки не вышло.

К тому же действительно, зачем он поступает? Только чтобы сбежать от матери и ее альбома? Или в надежде раздвинуть границы, которые сам выстроил и укрепил в школьные годы?

Он совсем ушел в себя, и тут два мальчика подбежали к машине и, внезапно остановившись, стали толкаться. Тот, что посмелее, уставился на Джеймса, потом – на Реджи и, по-моему, хотел что-то сказать. Но тут их окрикнул отец, и они, радостные и сердитые, развернулись и заторопились в родной пикап.

Было шумно: стучал молоток, орали мужики, чихал двигатель, пробивалась сквозь щели радиоприемника музыка, а когда в окно машины влетали скомканные долларовые купюры, люди негромко шутили и смеялись. Но Джеймса это не касалось никак. Он глянул на свою машину.

– Ладно, не мое дело. – Реджи прокашлялся. – Заправить?

– Нет, – сказал Джеймс. – Я сам.

Реджи отмахнулся от него, сделал несколько быстрых шагов и встал рядом, воняя маслом и потом. Потянулся было к ручке насоса... Джеймс хотел успеть раньше, и в итоге они стукнулись кулаками – в памяти сразу всплыло, как преодолевали страх в домике на дереве, вспомнились кладбищенская грязь, лезвия ножей, всякие ужасы. Наконец пришел кайф, и Джеймсу захотелось еще, у него зачесались руки, он испытал трепет с привкусом грязи и крови.

– Отвали, – буркнул Реджи и оттолкнул Джеймса плечом. Эти плечи, этот голос, эти блестящие глаза... Джеймсу пришлось взглянуть на себя и вспомнить, что ему не двенадцать и сейчас не то лето, ознаменовавшееся гибелью слишком многих. Реджи больше не может им помыкать. Напротив, Джеймс смотрел на свою чистую рубашку, свои новые брюки, туфли, которые не протянут и дня на подобной работе. Он мельком взглянул на Реджи, который сунул пистолет в бак и запустил насос: вух, вух, вух. Реджи, похоже, был выбит из колеи – тоже, видимо, вспомнил картины из прошлого: как подсаживали друг друга на заборы, как разбивали носы, как набивали синяки.

И это столкновение кулаками – и не только – предвидели оба.

– Ты Вилли в последнее время не навещал? – нанес первый удар Реджи.

Джеймс боялся этих ужасных слов, но в то же время жаждал их услышать. Он не хотел думать о том лете, он на долгие годы изгнал его из своих мыслей и в итоге сбегал из города. Забавно, но он был уверен, что Реджи сам не хочет все это ворошить. Но Джеймсу нужно было закончить этот бой, а первый удар можно нанести только один раз.

– Уже очень давно, – соврал Джеймс. Он стоял так близко, что чувствовал жар, исходящий от Реджи. – А ты?

Реджи фыркнул.

– Мужик, у меня больше нет на это времени. Из всех, кого я знал, он далеко не самый интересный. – Он моргнул, готовясь к новому удару. – Помнишь, он вечно повторял разную странную хрень?

– Конечно.

– А домик на дереве? У меня до сих пор все ноги в шрамах.

– У меня тоже.

– А Монстра помнишь?

Джеймс почувствовал, как у него сжались кулаки. Взгляд Реджи на миг юркнул вниз. Бак понемногу наполнялся: вух, вух, вух. У Реджи за спиной из гаража выскользнула машина, к соседним колонкам с грохотом подкатил еще один грузовик. Вух, вух, вух. Реджи видел, наверное, по десять грузовиков на дню, и Джеймс понимал, что один из них вполне мог быть тем самым. Тем, который убил их лето, а может, убил и их самих: Джеймса, Реджи и Вилли. Сердце билось: вух, вух, вух.

Реджи, как и всегда, знал, о чем думает Джеймс. Он понизил голос, закрыл глаза и провел добивающий:

– А помнишь... грузовик?

Прошлое

Мерзкие остатки мяса

Вилли Ван Аллену оторвало руку. Сбивший его серебристый грузовик с урчанием унесся прочь, подняв, можно даже сказать, освежающий ветерок. Парень лежал в облаке выхлопного газа с отсутствующим, белым, как пена, лицом.

Руку Вилли, точнее, то, что от нее осталось, вдавило в землю, и она стала частью старой дороги, смешавшись с камнями, букашками, банками из-под пива и травой. Была кровь, но она смешалась с грязью и слякотью. Была и кость, но она утонула в грязи, как корни дерева.

Левую руку ему оторвало, но плечо осталось на месте: плечо, загоревшее на многочисленных матчах по «мусорболу» – бейсболу, в который они играли на мусор-поле. Стенами там служили ржавые «форд» и «шевроле» слева и давно заброшенные дома справа и с боков. По-настоящему серьезная игра должна была состояться летом, через восемь недель, но от нетерпения мальчики ходили на поле уже сейчас, когда изо рта валил пар, а во время пробежек пробирал морозец. Вилли был слишком низеньким, слишком мелким, чтобы играть как следует, но им было все равно: за ними наблюдали только пустые квадратные глаза тех заброшек.

Но больше ему, пожалуй, было не до лета и не до мусорбола. Вилли оторвало левую руку. Плечо распухло: видимо, тяжелая шина грузовика вдавила в него мышцу из руки, как зубную пасту из тюбика. Вилли не мог пошевелиться, но чувствовал, как утрамбованный ком плоти у него в плече пульсировал с каждым ударом сердца.

Вилли лежал на дороге без руки, пытаясь вспомнить, что случилось. Он шел домой с поля, очень спешил, потому что завтра в школу, а до лета еще целых восемь недель. С ним были Реджи Филдер, Джеймс Уол и тот хулиган Мэл Герман. На окраине парка его, Вилли, должен был подобрать папа, но он так и не приехал. Начало смеркаться. Джеймс какое-то время оставался с ним, но потом ушел и он. Наконец Вилли отправился в долгий путь домой на своих двоих. Приближение серебристого грузовика прошло мимо его внимания. Он весь был сосредоточен на мысли: «Как папа мог обо мне забыть?» Зато он помнил, как отошел на обочину, чтобы пропустить этот грузовик.

Теперь же теплый свет апрельского заката приклеил его к гудрону клеем из его собственной крови, натекшей на асфальт. Футболка заскорузла. Не было слышно ни звука, но Вилли померещилось тихое шипение.

Он начал приходить в себя. И моргнул, глядя в кроваво-красное небо. В траве вокруг шумели букашки. Он медленно позволил себе повернуть голову, пока не почувствовал теплой щекой земную твердь.

И он увидел свою левую руку. Она была во-о-он там, очень-очень далеко. Он попытался пошевелить пальцами, и они пошевелились. Но это, наверное, был ветер, потому что рука лежала отдельно от тела.

Вилли пришел в себя, и в тело тут же вонзились холодные иглы: в лоб, в позвоночник, в перепонку между большим и указательным пальцами. Плечу досталось больше всего. Оно адски болело и чесалось. А еще у него на затылке было что-то клейкое. Вилли внушил себе, что это жвачка. Мэл Герман не раз кидался в него жвачкой, и у мамы Вилли уходило больше часа на то, чтобы соскрести ее с волос.

Давление в плече нарастало. Он взглянул на него и впервые испытал настоящий страх. Учитывая, как оно разбухло, Вилли почти готов был увидеть, как из тела с радостным стрекотом ползет на свободу полчище тараканов. Но увидел только острый обломок кости. Вилли впервые изменился в лице: наморщил нос, а по мягкой коже переносицы пробежала неглубокая складка. Плечо болело. Очень болело.

Вилли решил, что надо бы встать. Это было самое трудное решение в его жизни. Не станет ли еще больнее? Не вывалятся ли из дырки, где должна быть рука, все его потроха? Он должен был попытаться, он должен был дожить до лета, а уж потом – хоть в могилу. Но не сейчас, не за восемь недель до игры. Он напряг лицо и шею, пытаясь заставить работать узкий клинышек грудной клетки.

Тело осталось неподвижным. Казалось, оно состоит из таких же мелких веточек, что лежат здесь, на дороге, и если он попробует встать – сломает позвоночник.

От страха в животе скатался ком, поднялся по пищеводу и застрял в горле. Вилли приподнял голову, чтобы заглянуть за опухшее плечо. Там виднелось то, что осталось от руки: ошметки и что-то вроде кляксы.

Вилли запаниковал и заплакал. Где носит его папу? Он звал на помощь так рьяно, что кислота из желудка добралась до языка и зубов. Он мотал головой туда-сюда, искал глазами людей, дом или хотя бы телефонную линию. Почувствовав активность, тело проснулось, и Вилли узнал еще кое-что. Другую его руку, правую, выдернуло из сустава. В правом ухе застрял камушек. В левую икру глубоко впилась бутылочная крышка. Оба ботинка, убитые водой из ручья и мусорбольной пылью, сорвало с ног. Голова осталась цела, зато на плече была ссадина, оттого что его проволокло по дороге: глубокая овальная борозда истерзанной плоти.

Затем плечо разъехалось со звуком рвущейся кожи. Вилли Ван Аллен потерял сознание, и лишь мелькнула мысль, что для него лето не наступит никогда.

* * *

Но оно наступило. Доказательств было предостаточно.

Ветер дул так, что его можно было увидеть. Трава зеленела так, что ее можно было услышать. Смех можно было обонять, как растаявшее мороженое в вафельных рожках – вот настолько были счастливы все эти горожане с дачным загаром, в кепках с логотипами семеноводческих компаний, в совсем новых платьях, где еще остались вмятинки от магазинных вешалок.

Лето наступило, восемь недель прошло, – он дожил! – и какая же прекрасно-чудовищная стояла жара. В такие дни быть девочкой было чуть ли не преступно, зато все двенадцатилетние мальчики были опьянены свободой. По всеобщему мнению, солнце в том году стало ближе, нависало прямо над головой, щекоча листья деревьев и поджаривая кожу, как корочку. Вилли, Реджи и Джеймс все время бегали: по грунту игрового поля, по асфальтобетону детской площадки, по колючим зарослям конопли, махая руками и растягивая дыры на штанах. Вилли – в полосатой одежде, со все еще забинтованной культей, Джеймс – в чем-то неудобном и с пуговицами, а Реджи, как всегда, – в хвосте.

Реджи хватало уверенности пропускать друзей вперед, и зачастую он не носил почти ничего, потому что мог чисто по приколу сжечь и выбросить одну футболку в пруд, другой – поймать лягушку, а еще одной – вытереть запекшуюся сажу с окон того жуткого заброшенного сарая, чего с нетерпением ждал всю зиму. Они даже не помнили, когда это было – так много прошло времени. Вилли выдвинул теорию: мать Реджи, мисс Филдер, она же «просто Кей», должно быть, говорила про этот сарай, еще когда была беременна Реджи. Или о том чудесном кладбище автомобильных покрышек. Или о той канализационной трубе, настолько огромной, что на ней можно было стоять. Или о том закутке под железнодорожными путями, где каждый проходящий поезд обдавал тебя прикольными хлопьями грязи и ржавчины. Либо мать Реджи без умолку твердила об этих местах, либо они притягивали Реджи, посылая сигнал на какой-то секретной, недоступной друзьям частоте. Потому что Реджи откуда-то знал о них всех, и, насколько помнил Вилли, он ни разу не заблудился по дороге к запретным местам и ничего не боялся.

– Грядет вторжение марсиан, – однажды напророчил он, – и наши родные погибнут в боях.

Ярмарка всегда приезжала в город в первую неделю лета, сразу после начала каникул. Над зеленой лужайкой ярмарочной площади вздымались тенты, передвижные закусочные и аттракционы. Мужики, работавшие на аттракционах, были «мужикастее» всех прочих. Они были жирнее отцов Джеймса и Вилли (Реджи рос без отца), их бороды были гуще, а волосы – длиннее. Объемные предплечья в татуировках, кисти, в которые въелся запах керосина... Вилли чувствовал, что его увечье бесит этих людей не настолько, как прочих, но все же и жалости они не испытывают. Они стояли, скрестив руки, и смотрели на мальчиков с насмешливым интересом.

Мальчики побежали дальше.

– Мы все женимся, – пообещал Реджи. – И будем рядом, когда наших жен не станет.

Они попытались лопнуть два шарика тремя дротиками, но не смогли. Попытались забросить баскетбольный мяч в кольцо, но не смогли. Попытались насадить пластмассовое кольцо на бутылку из-под газировки – ну хоть на какую-нибудь, ну же. Лицо Вилли было липким от сладкой ваты, потому что он не мог вытирать его второй рукой. Джеймс пошарил по карманам и наскреб доллар на зеркало с выгравированной на контуре красоткой, но потом отдал его Реджи, рассудив, что родители не потерпят дома таких вульгарностей. Ведь на всех трех этажах у них сверкают чистые во всех смыслах зеркала. Домработнице семейства Уолов было предписано еженедельно мыть все зеркала, а также – полы, окна и выключатели. Джеймс находил такую тщательность избыточной, но и Вилли, и Реджи замечали, как пристально он смотрит в эти зеркала, как будто выискивая некие скрытые изъяны. Иногда он на целую минуту прижимал ноготь к верхней губе, а потом убирал его и показывал друзьям, как это место побелело. «Смотрите, – говорил он, – у меня тут шрам, как у мамы». Вилли плохо понимал, зачем Джеймсу нужен такой «шрам» и зачем он так мучается ради этого временного «шрама».

Они сидели на вершине колеса обозрения, внизу кто-то выходил. Реджи указал на огни на окраине города и попытался задуть их, как свечки. Джеймс объявил, что хочет стать бейсболистом, когда вырастет, но этому не бывать, потому что он слишком тощий. Вилли спросил Джеймса, какую машину водят его родители, потому что его мама хочет такую же, но говорит, что она слишком дорогая. Однажды, предсказал Реджи, он станет известным преступником или известным копом – его устраивали оба варианта. Джеймс сказал, что он станет тем копом, который схватит грабителя Реджи, либо грабителем, который уйдет от копа Реджи, и их перестрелка войдет в историю. Вилли спросил, не знают ли они, куда можно устроиться его папе – его как раз уволили, – он хороший продавец, может, ему пойти продавать игрушки или спорттовары? Реджи постучал пальцем по перилам кабинки и сказал, что вот сейчас, сейчас – идеальный момент, ведь они так высоко, что никто снизу их не видит и все могут только гадать, кто едет в этой кабинке: люди, звезды, призраки, монстры.

Когда солнце опустилось за деревья, Реджи и Джеймса озарило ярко-оранжевым светом, и их глаза засверкали, как у африканских тигров. Вилли стало интересно, выглядит ли он так же, и он пожалел, что «неприличное» зеркало досталось не ему. Мальчики улыбались, не размыкая губ, сыпали оскорблениями и скабрезностями и смотрели, как отреагирует другой. Они плевались и сидели на корточках в пыли, как те карнавальщики, и вели себя так, будто познали жизнь и смерть. А Вилли, быть может, на самом деле отчасти познал.

В час такого же золотого заката три недели назад, когда Вилли выписался из больницы и вернулся к живым, Реджи заставил их троих побрататься на крови: они надрезали ладони старым складным ножом и соединили их, глядя себе под ноги и внезапно засмущавшись.

– Я бы все отдал за то, чтобы постареть, – хриплым голосом сказал в тот день Реджи, глядя на то, как бордовая жидкость стекает с единственного оставшегося среднего пальца Вилли.

Ночь наступила неожиданно. Мужчина собирал мусор какой-то кочергой. На аттракционах погасли гирлянды. Реджи недовольно месил ногой грязь. Джеймс бубнил, что уже давно должен быть дома и что родители, наверное, уже обзвонились, ища его. А Вилли сидел и смотрел на двух своих друзей – выше, смелее и красивее его, да еще с обеими руками. Но вместо того, чтобы завидовать, Вилли только радовался. Стояло лето, он все-таки выжил и, казалось, любую боль сейчас употребил бы без соли и без остатка.

В аду даже мелким матросам аврал достается

Погиб ребенок. Пухлый розовощекий Грег Джонсон из шестого класса, которого Джеймс, Реджи и Вилли знали по школе. Несколько дней назад в восемь тридцать утра он покупал газировку в магазине на углу, и сразу после этого его сбил грузовик. Никто из свидетелей не запомнил модель, марку или цвет, но все они клялись, что грузовик даже не снизил скорости. Он переехал Грега Джонсона как бумажного.

Взрослые называли это «сбил и сбежал». Люди заволновались, ведь Грег погиб всего через девять недель после того, как Вилли Ван Аллен лишился руки.

Вчера вечером горожане провели всеобщее собрание. Само собой: когда в маленьком городке сбивают одного за другим двух детей, нужно принимать меры. Ван Аллены и Валы, естественно, тоже были. Мисс Филдер работала официанткой в ночную смену и не смогла прийти. Так что Реджи надеялся, что подробности ему передадут Джеймс и Вилли.

Джеймс считал, что важно только одно: ввели комендантский час. Детям отныне запрещено выходить на улицу после восьми.

– Это надолго? – спросил его Реджи. Джеймс докопался с тем же вопросом до отца.

– Надолго ли?.. – Папа Джеймса только пожал плечами, взял из кармана рубашки одну из ручек, что постоянно норовили туда попасть, и погрузился в работу – столбцы чисел. – На столько, на сколько будет нужно.

Мальчики дружно решили, что новость ужасная. Лето им отравили не смертельно, но достаточно сильно. Ну правда же, летом восемь часов – это даже не вечер, так, сумерки. Тот же день, только круче: темнее, таинственнее, прохладнее. А теперь придется куковать в отдельных тесных домишках в нескольких кварталах друг от друга, и все из-за психа, который носится по городу и ищет, какого бы мальчика сбить?

«Это нечестно», – думал Джеймс, прижимаясь лбом к окну минивэна. Бетонно-каменный серый мир снаружи двигался слишком быстро – ничего не разобрать. Догадки строить разве что. Вот какой-то старик ругает собаку – может, это он затаил злобу на детей? Вот какой-то дылда прихорашивается у парикмахерского столбика – может, он пьяница? И бьет жену деревянной ложкой? Вот ковыляет по переулку какая-то женщина, напоминающая тролля, – кто знает, вдруг это она любит сбивать детей на серебристом грузовике?

День и без того не располагал куда-то выходить, а Джеймс и вовсе шел на похороны. Днем ранее прошли поминки – это, как он слышал, такое мероприятие, на котором все собираются у гроба поглазеть на покойника. Его туда не пустили, да он и сам боялся. Вилли мама с папой тоже не пустили; после второго наезда Ван Аллены стали еще ревностней защищать своего сына. Реджи, разумеется, на поминки сходил, причем один, поскольку его мать работала по вечерам. Джеймс не знал, откуда в Реджи такая смелость, но он был преисполнен решимости взглянуть на мертвого ребенка, и если бы похоронное бюро продавало билеты, то он пришел бы пораньше, чтобы занять лучшее место. У Реджи не было парадной одежды, но он позаимствовал у матери белую блузку на пуговицах. В штаны он в итоге заправил так много, что стало похоже на подгузник. Носки у него были только белые спортивные, но вскоре он нашел черный маркер и взялся за дело.

После поминок Реджи пришел и постучался к Джеймсу в окно спальни. Это было легко: если семейный минивэн стоял на подъездной дорожке, Реджи оставалось только залезть на него, запрыгнуть на крышу нижнего яруса их трехэтажного дома, пробежать по черепице и похлопать по оконной раме.

Реджи сообщил, что Грег Джонсон и правда мертв. Трое выступали с речью, у гроба стояло двадцать огромных букетов и столько пластиковых стаканчиков с кофе, сколько Реджи в жизни не видел. Мистер Джонсон надрывно молил отыскать убийцу, и четверо ушли как раз после этого. Одиннадцать человек расплакались. Двенадцать – обняли Реджи, хотя он никого не узнал, кроме миссис Ван Аллен. Под конец его носки снова побелели почти полностью, и Реджи догадался, что все из-за этих чертовых слез.

– Ну как он выглядел? – спросил Джеймс.

– Прилично, – ответил Реджи. Но такой авантюрист, как он, конечно, не мог просто посмотреть. С его слов выходило, что он пристроился в конец очереди желающих взглянуть на усопшего, а затем оперся локтями на гроб Грега, прислонившись подбородком к холодному металлу.

– У него глаза какие-то странные были, – доложил Реджи. – Я не шучу. Что-то в них было неправильное.

В ответ на просьбы пояснить он лишь сказал, что у Грега как-то неестественно выпирали веки, то ли слишком сильно, то ли, наоборот, недостаточно. Как будто под ними были вовсе и не глаза Грега Джонсона, а стекляшки. То ли работник морга выскреб глаза и заменил их таким образом, то ли настоящие глаза выскочили из орбит, когда грузовик врезался в мальчика. Джеймсу представилась ужасная картина: один глаз Грега раздавливает колесо, а другой уносит трудолюбивая белочка. Джеймс не хотел, чтобы мозг подкидывал ему такие картинки, но ничего не мог поделать.

– Я не дотянулся, – сказал Реджи, – но у Грега было что-то в волосах, у затылка, вот тут. – Реджи коснулся своей головы в том месте, где у взрослых мужчин образуется плешь. – Я думал, это четки. Ну, знаешь, бусы такие для верующих, но откуда у него четки в волосах? Потом я подумал, что это букашки. Что в него, наверное, впились клещи. – Реджи говорил спокойно, чтобы Джеймса пробрало. Получилось. Реджи пожал плечами. – Но, похоже, это были какие-то стежки. Крупные такие. Или скрепы. Чтобы башка не раскрылась.

В другой части дома началось движение: тяжелые шаги по винтовой лестнице, хлопанье ящиков, скрип аптечки. Родители Джеймса несли ему траурные туфли и галстук. Реджи незамедлительно нырнул в окно, спустился на крышу минивэна и исчез в зарослях одуванчика.

И вот он, Джеймс Вал, сидит в минивэне с поблекшими волосами и напряженным пепельным лицом, и каждый камушек под колесами минивэна пробирает его до костей. Он едет на первые в своей жизни похороны, и ему невероятно плохо. Главное, чтобы там не было Реджи, тогда не придется строить хорошую мину и тянуть спину.

Нет, Реджи точно придет, тем более мать работает, еду разносит – так что он будет один. Реджи такое ни за что не пропустит. А если похороны пропустит Джеймс, то Реджи назовет его трусом и будет прав.

Минивэн повернул, и перед глазами появился кладбищенский склеп, а за ним – Иисус на кресте. Затем появились могильные плиты, сотни, целая армия плит. Джеймс читал имена: Смит, Кауфман, Браун. Ни одного Джонсона Джеймс не разглядел, и на миг у него возникла надежда, что все это – просто ошибка. Вгляделся попристальнее. Трава, несмотря на пасмурную погоду, была ярко-ярко-зеленой. Он задался вопросом «почему», и ему стало еще хуже.

Из окна минивэна он увидел пару дюжин складных металлических стульев, накрытых синим брезентом. Брезент громко хлопал под порывами ветра. Джеймс поднял глаза. Облака напоминали мокрые бумажные пакеты – через них должен был вот-вот просочиться дождь. На кладбище уже собрались люди, все они поглядывали на небо, готовясь раскрыть свои черные зонты. Они перешептывались и обменивались скупыми рукопожатиями. Джеймс сказал себе, что это выглядит так, будто рукопожатие – само по себе приглашение в свежевырытую могилу.

Рядом с гробом в небо глазел Реджи, маленький и бледный на фоне всех этих взрослых в черном. Вилли не придет. Повязывая Джеймсу галстук и заправляя непослушный подол рубашки, родители сказали ему, что похороны слишком сильно ударят по Вилли, который и без того был ранимым. Даже до всего этого кошмара, до того, как у него на шее появился уродливый морщинистый шрам, до того, как ему стало необходимо каждое утро аккуратно укладывать изуродованное плечо в заколотый английскими булавками рукав. Позже Джеймс повторил эти слова Реджи. Тот сказал, что Вилли не настолько уж чувствителен, но рассудил, что приходить сюда ему действительно не стоит. Взрослые при виде его культи расплачутся навзрыд, как и на поминках.

Минивэн остановился. Двери открылись, и в салон ворвался сухой воздух. Джеймс почувствовал, как под порывом ветра отрывает лоб от стекла.

Теперь он сидел снаружи на неудобном стуле рядом с Реджи. Неподалеку стоял гроб Грега Джонсона – детский, серебристый, как сбивший его грузовик, заколоченный и уже обсиженный птицами. Мальчик был мертв. Его спина переломилась, как тростинка. Его глаза выскочили из орбит. Его голову размазало о бетон.

Он умер быстро. По крайней мере, им так сказали.

Панихида была недолгой. Кто-то зачитал Писание. Из-за облаков показалось солнце, и тени от могильных камней потянулись к скорбящим, но никто не убежал. Одна такая тень накрыла Джеймса, и у него екнуло сердце. Ему стало дурно, а когда дурнота прошла, глаза наполнились слезами. Он попытался их скрыть, чтобы не увидел Реджи, но не знал, почему он плачет. Мальчик был едва ему знаком. Он сделал глубокий вдох, почуял запах земли и задался вопросом, не попадет ли в мамин альбом некролог этого Грега и не появится ли однажды на его страницах надпись: «Здесь покоится Джеймс Вал».

Четверо мужчин встали, чтобы предать Грега Джонсона земле. Гроб опускали на толстых ремнях, прикрепленных к каким-то шкивам, и он содрогнулся, будто был слишком тяжел и набит мокрым бельем, старыми тряпками. Джеймс протер глаза: он и был набит старыми тряпками, да. Один угол гроба слишком провис. Руки мужчин тряслись от напряжения, но они подались назад, чтобы вернуть равновесие. У Джеймса перехватило дыхание: он был уверен, что сейчас гроб опрокинется и оттуда вывалится Грег, у него разойдутся скрепы и развалится голова.

Мужчины не сдавались. Плечи загнулись внутрь, мышцы напряглись. Но вес был слишком велик – ведь это тяжесть смерти, а она в итоге всех утянет вниз.

Цель таких кичливых подростков – саботировать распоряжения взрослых

Реджи долго лежал у Джеймса на крыше. Он думал о своем доме, который целиком мог уместиться у Джеймса в гостиной, но все равно был лучше двух предыдущих его домов – двух попыток запихнуть его в свободную комнату у маминых бойфрендов, теперь уже бывших. Он видел, как ушла домработница Валов, Луиза: наверное, устала ждать. Реджи знал Луизу большую часть жизни, обожал ее за черный юмор и жизнерадостность, но был терпеливее ее во сто крат. Он слушал, как старинные дедовы часы в кабинете мистера Вала пробили шесть, а потом и семь. Это было как задерживать дыхание под водой: если дышать медленно, ровно и не двигаться, можно оставаться в этом состоянии всю ночь. Он уже так делал.

Наконец он услышал, как Валы пришли домой. Размеренное дыхание в этот момент не сбилось. Он почуял запах мяса на плите, ощутил на языке вкус хлеба и зеленых овощей. Услышал, как на стол ставят фарфоровые тарелки. Как стучат об пол стулья и со скрипом придвигаются к столу. Запели бокалы, звякнуло столовое серебро. Он ждал.

У Реджи не было ни братьев, ни сестер, а отец сидел в тюрьме. Мать денно и нощно трудилась в ресторане, говоря, что это все равно не настоящая работа на полный день – хотя для Реджи это звучало как бред. Они так редко ужинали вместе... Чаще всего мама приносила еду с работы, а Реджи разогревал ее и ел перед телевизором в одиночку, периодически крутя и вертя антенну, чтобы не дергалась картинка.

Чаще всего Реджи завидовал тому, как Джеймс наслаждается ужином – яства Луизы раскинулись по широкому блестящему столу под сверкающей люстрой, – и тому, как они по-семейному общаются. Родители обсуждали мировые новости и фондовый рынок, допрашивали Джеймса насчет уроков и друзей, а также затверживали основной принцип поведения, который поможет в колледже: «Смотри на бублик, а не на дырку».

Но не сегодня. Сегодня Реджи был рад одиночеству. Он приоткрыл окно, чтобы подслушать, о чем они будут говорить после ужина. Голос мистера Вала был слишком низким, чтобы пробиться сквозь гул кондиционеров, а мать сегодня молчала. Расслышать можно было только самого Джеймса. Реджи закрыл глаза и слушал.

– Я в порядке.

– Все нормально.

– Да.

– Да.

– Я знаю.

– Знаю я.

– Не знаю. Не особо.

– Чуть-чуть. Мы были почти незнакомы.

– Я не знаю где. Может, на детской площадке?

– Да. Иногда. Но обычно он играл сам по себе. Пацан как пацан.

– Вилли? Не знаю. Возможно. Я без понятия. Его надо спрашивать.

– Конечно знаю: Вилли сбил грузовик.

– Нет, это был грузовик. Серебристый.

– Потому что Вилли сам так сказал.

– Потому что он сам сказал, что серебристый.

– Я не буду.

– Я не хожу по тем дорогам.

– Я и так не хожу по тем дорогам.

– Пап, я держусь главных дорог.

– Нет.

– Не буду.

– Реджи? Почему?

– Он так не делает.

– Не делает. Такое было всего один раз. Обычно Реджи никого не бьет.

– Он нормальный.

– Реджи нормальный, пап.

– Это не про него. Правда. Я делаю что хочу. Реджи меня ни к чему не принуждает, я сам себе хозяин.

– Ладно.

– Хорошо.

– Ладно, я ему скажу.

– Я передам ему, что ты так сказал.

– Ладно.

– Ладно.

– Хорошо.

– Нет. Не хочу есть.

– Нет, спасибо.

Ненадолго стало тихо, а потом кто-то чуть слышно протопал вверх по лестнице. Дверь в комнату Джеймса открылась и захлопнулась. Реджи досчитал до пятнадцати, прежде чем залезть в окно. Улыбнулся.

– Привет, – сказал Джеймс, плюхаясь на незаправленную постель. Он пошарил рукой под смятыми простынями, извлек оттуда свою бейсболку, нахлобучил ее на аккуратно расчесанные волосы и расслабился, поигрывая козырьком, пропитанным грязью, потом и духом лета.

– Они завалили меня вопросами, – сказал Джеймс. – Я думал, это никогда не кончится. Помираю с голоду. Что-нибудь принес?

– Я? Я на тебя рассчитывал, – сказал Реджи.

– Не-а.

– Вот блин.

На миг они замолчали. Тишина ощущалась как-то ново, не так, как обычно.

– Что ты передашь? – спросил Реджи.

– Что?

– Ты пообещал папе что-то мне передать.

– А, да.

Джеймс сделал паузу и огляделся. Внезапно ему стало неловко за то, в каких хоромах он живет – по сравнению с его комнатой Реджи жил просто в кладовке, – а также за то, сколько вокруг валяется детских игрушек. Реджи вот давным-давно заложил своих солдатиков и конструктор за символическую сумму.

– Он говорит, что нам нужно пореже тусить.

– А.

– Ну, он всегда так говорит.

– Ага.

– Особенно по вечерам. Он говорит, что по вечерам нам лучше вообще никуда не ходить.

– Он прикалывается?

– Не то чтобы он тебя не любит, – сказал Джеймс. – Ты ему нравишься. Правда. Просто он почему-то думает, что ты... То есть я толком не знаю, что он думает. Но ты не парься, ладно? Мне все равно, что он говорит. Сам знаешь. Тем более лето на дворе.

Джеймс передернул плечами и отвернулся. На фоне терпеливого, спокойного Реджи он чувствовал себя суетящейся вошкой. Он потеребил бейсболку, посмотрел в окно и вскоре продолжил:

– Ты задумывался всерьез? Ну, о его смерти?

Реджи молниеносно выбросил руку и ударил Джеймса в плечо. Тот по инерции отшатнулся и вспомнил, как отец сказал, что Реджи буйный и агрессивный. Ну да, однажды он кого-то ударил, ну и что? Такое сплошь и рядом. Дети то и дело колотят друг друга. Джеймс не понимал, почему его отец так акцентирует внимание именно на Реджи.

– Ни слова больше, – сказал тот, когда Джеймс встал в защитную стойку.

– Ой.

– Без Вилли нам о смерти говорить нельзя, – сказал Реджи.

– Почему?

Реджи улыбнулся – Джеймсу что-то не понравилось в этой улыбке – и сказал:

– Увидишь.

* * *

Когда они подошли к дому Вилли, было уже почти семь. Джеймс не мог в это поверить: через час находиться на улице будет нарушением.

Обычно мальчики встречались в домике на дереве рядом с домом Вилли. Ветви были большие, крепкие, домик тоже внушал доверие: его построил еще Ван Аллен-старший. Они могли переночевать там все вместе в спальных мешках и прошлым летом делали это неоднократно. Теперь же Джеймс и Реджи смотрели на этот домик другими глазами, и Джеймс понимал почему. Вилли больше никогда не поднимется туда.

На секунду Джеймс почувствовал в глазах что-то необычное, как будто сейчас расплачется, но он кашлянул и прогнал это чувство.

Они постучались. Через какое-то время к ним вышел мистер Ван Аллен. Он смотрел чуть выше их голов, будто ожидал увидеть полицейских, а не детей, ровесников сына. Опустив глаза, он посмотрел наконец на них. На лице читалась затаенная скорбь. После наезда на Вилли мистер Ван Аллен смотрел на мир словно через стекло и сейчас как будто не понимал, как оказался в дверном проеме. Реджи считал, что отец из него довольно неплохой, хотя мистер Ван Аллен в основном проводил свободное время за журналами, картами или футболом по телику. И время от времени громко предлагал Джеймсу попить пивка. Джеймс воспринимал это как шутки, но все равно чувствовал себя не в своей тарелке.

Но и тогда мистер Ван Аллен, как бы ни настораживало его поведение, выглядел лучше, чем помятый, вялый, передвигающийся словно на автомате человек. Именно он явился ребятам за москитной сеткой. Остатки волос по бокам торчали спутанными клочками. Глаза были красными, чуть ниже залегли мешки, а глазницы будто бы медленно просаживались в череп. От мистера Ван Аллена всегда пахло пивом, но теперь он в нем как будто бы искупался. Улыбка по-прежнему не покидала его лица, но теперь это только тревожило ребят.

– Вилли наверху, мальчики, – сказал он, отпирая дверь.

– Спасибо, мистер Ван Аллен. – И они как можно быстрее пробежали мимо него.

Дом Вилли был гораздо меньше, чем у Джеймса – по меркам города у Валов был настоящий особняк, – но все же гораздо просторнее и красивее, чем у Реджи. И все же Джеймс чувствовал в этом месте какую-то фальшь, будто это не дом, а каркас, заготовка. Снаружи было навешано множество «модных» украшений, которые при ближайшем рассмотрении оказывались простыми безделушками. Внутри стояли резкий химический запах и жара. Джеймс и Реджи поспешили в комнату Вилли, чтобы открыть там окно и не умереть от удушья.

Дружить с одноруким было странно. После наезда их две недели не подпускали к Вилли. Реджи, как обычно, строил из себя всезнайку и больше недели твердил:

– Он может умереть в любой момент.

А когда это не подтвердилось, заладил:

– Он мог получить необратимое повреждение мозга. И утратить дар речи. А при любой попытке заговорить теперь будет только пускать слюни.

Но когда Вилли вернулся домой из больницы, он выглядел вполне нормально. Бледный, лохматый, но с широченной ухмылкой и новехонькой бейсболкой. Разве что теперь на месте его левой руки осталась культя, бугорок в свернутом и заколотом булавками рукаве. Джеймс и Реджи до сих пор ни разу не видели его.

В первый раз им разрешили остаться всего на несколько минут – миссис Ван Аллен спровадила их со смехом и бурно жестикулируя. В отличие от мужа, она только повеселела после наезда на сына, и это тревожило Джеймса. Почему она так старалась показать, что все распрекрасно, если доказательства обратного торчали у Вилли из плеча?

А уже пару недель спустя Вилли, почти как раньше, носился по окрестностям вместе с Джеймсом и Реджи. Правда, теперь из-за утраченной руки он то и дело терял равновесие и с криками падал ничком. Он больше не мог играть в мусорбол, но это было даже к лучшему: мальчики всегда хотели иметь судью, а Вилли играл хуже всех.

Это была не его вина, просто он был ниже всех и почти самым тощим в своей параллели, да к тому же лопоухим. Но это еще цветочки. У него были длинный нос и кривые зубы – металлические брекеты ему полагалось снять только через три года. Вилли говорил, что брекеты помогут «уложить» зубы. Джеймс находил это разумным: зубы Вилли стояли чуть ли не в километре друг от друга, и иногда в промежутках застревала еда, пока это не замечал Реджи и, охая от отвращения, не требовал от Вилли прополоскать рот.

Когда они поднялись по лестнице, Вилли велел рассказать ему о похоронах. Он слушал, вытаращив глаза и безотчетно почесывая шрам на шее, который уже давно засох, но всегда выглядел свежим и влажным.

– Что будет с рисунками Грега? – спросил Вилли.

– С чем? – переспросил Джеймс.

– С рисунками. На стенах у кабинета ИЗО, где висят все остальные. Их просто выкинут, что ли?

– Да забей ты на рисунки, – сказал Реджи. – Я хочу его ботинки. Его офигенные ботинки. Думаете, родня отдаст нам его вещи? Или устроит распродажу?

– Я пытаюсь вспомнить, где он стоял в шеренге на физре, – пробормотал Вилли. И кивнул, как бы хваля себя за то, что правильно запомнил.

– А шкафчик? – спросил Джеймс. – У него там стопудово куча всего.

– Точно. – У Реджи загорелись глаза. – Елки-палки, там могут лежать бейсбольные карточки.

– Грег Джонсон ходил на физре в синих шортах, – сказал Вилли. Джеймс не обратил на это внимания. Он привык к фантазиям друга и даже втайне задавался вопросом: сбили ли его, если по правде? Возможно, Вилли, как обычно, витал в облаках и вышел на проезжую часть?

– Он был как лох на физре, – сказал Реджи. – Простейший мяч не мог поймать. Вы хоть раз видели, чтобы он пытался ловить мяч? Позорище.

На мгновение все замолчали. На душе у ребят скребли кошки. Наконец Реджи выдохнул:

– Я должен вам кое-что сказать.

Джеймс и Вилли уставились на него.

Реджи выдержал театральную паузу и сказал:

– Возможно, это наше последнее лето.

Джеймс глянул на Вилли и тут же пожалел. Друг покраснел, выглядел потерянным и беззащитным, культя свисла безвольным ошметком. В желудке у Джеймса нарастал ком, и он понял, о чем говорит Реджи. Может быть, они следующие.

– Но комендантский час же, – все-таки возразил он.

– Но комендантский час же, – передразнил Реджи. – И что нам этот дурацкий час? Мы что, будем все лето напролет запираться по вечерам в четырех стенах?

Это прозвучало как вызов или даже угроза. Джеймс повернулся к Вилли, Вилли повернулся к Реджи.

– Нет? – осторожно уточнил Вилли.

– Вот именно, – сказал Реджи. – Я-то уж точно нет.

– Да, но у тебя мама работает вечерами. Тебе улизнуть проще, – сказал Джеймс. – А у меня полная семья, да еще и Луизу ко мне приставили.

Реджи был неумолим.

– Слушай. На Вилли наехали днем.

– Вообще-то, на закате, – вставил Вилли. И поежился, когда Реджи пробуравил его взглядом.

– Допустим, – продолжил Реджи. – Но было еще засветло. А Грега Джонсона сбили вечером. Поэтому, даже если приходить домой в восемь, это не поможет: ведь нас могут сбить в любое время, и мы ничего не сможем с этим поделать, кроме как бежать со всех ног при виде любого серебристого грузовика. Вы хотите просто сидеть дома и просирать юность? Я – нет. Летом надо гулять, а тем более этим летом. Потому что – я сейчас не пугаю – оно может стать для нас последним.

В словах Реджи была капля правды, но было и много наивного пафоса. Однако Джеймс не удержался и закивал.

– Надо сделать все, что давно хотели, – сказал Реджи. – Плевать на все эти дурацкие правила. Мы должны...

– Рисковать, – закончил за него Вилли. Джеймс с тревогой посмотрел на него.

Реджи кивнул и позволил себе улыбочку.

– Итак, – сказал он. – Помнится, мы говорили о некоторых вещах в духе «и хочется, и колется». Я над этим подумал. Весь день думал. Джеймс, ты предлагал перелезть через тот забор и залезть в старый бассейн.

– Да, но это было...

– А Вилли говорил, что хочет забраться на крышу дома Мак-Артуров и посмотреть, как далеко оттуда видно. Помнишь? Ты без умолку об этом трещал.

Вилли задумчиво кивнул.

Реджи ухмыльнулся так широко, что Джеймс поневоле ухмыльнулся в ответ. И возненавидел себя за это: Реджи ведь на то и надеялся. Такие разговоры напоминали бесконтактные драки, и Джеймс не знал, как отбиваться. Да и было уже поздно: Вилли тоже ухмыльнулся и кивнул, культя задергалась, как новорожденный зверек.

– А ты? – Джеймс не удержался, ему надо было это знать. – Ты что сделаешь?

– Школа, дурик, – рассмеялся Реджи. – Я спрячусь и проведу в школе целую ночь.

Заход с изнанки

Это была правда. Реджи уже не первый год мечтал тайно заночевать в школе. С того дня, когда они сидели на перемене вместе под горкой, поедая конфеты. По их спинам бежал сентябрьский холодок, а Реджи смотрел, как плюется дымом школьный дымоход.

– Я никогда не обращал внимания на этот дымоход, – сказал он.

Через несколько дней по пути в кабинет ИЗО Реджи случайно услышал об учительской.

– Я не знал, что у нас есть учительская, – сказал он.

На следующей неделе во время обеда Реджи остановился погреть уши о разговор учителя с завхозом. Завхоз держал в руках коробку с реквизитом: на день Колумба четвероклассники ставили спектакль. Полный энтузиазма, Реджи приземлился между Джеймсом и Вилли и сказал:

– В школе есть костюмерная.

Вскоре у него в голове родилась карта школы. Альтернативная, с потайными ходами и подземельями, но весьма впечатляющая.

«Вот было бы круто, – то и дело твердил Реджи, – спрятаться где-нибудь в школе, подождать, пока учителя и уборщики уйдут домой, и ночью исследовать здание. Можно орать во все горло. Можно листать классные журналы. Можно кидать мяч в дверь кабинета директора. Можно покататься на коньках».

Конечно, стояло лето, и учеба закончилась, но это не останавливало Реджи. В прошлом году он полностью забил на учебу, и его оставили на лето. Это было странно, как будто ежедневный ритуал. Реджи описывал это как «обычные уроки, только там полторы калеки и можно сколько угодно ошибаться, учителя тупо хотят домой». Летние уроки длились шесть недель, и, хоть Реджи и ненавидел туда ходить, он теперь хорошо понимал учителей.

– Они такие же, как мы, – объяснял он. – Они тоже ненавидят школу.

Ни Джеймс, ни Вилли не питали ненависти к школе, но все равно покивали. Когда Реджи плел свои замыслы, ему лучше было не мешать. Кто помешает, того, скорее всего, приговорят, нарекут сопляком, девчонкой, которой не поручишь серьезных дел. И Джеймс поддакивал, хотя и отмечал, что интерес к школе у Реджи – это что-то новое, странное. Вероятнее всего, это недобрый интерес.

Реджи с неведомым на уроках усердием составил длинный, подробный список необходимого снаряжения. Четыре фонарика (один запасной), запасные батарейки, камера, две катушки пленки, тетрадь, карандаши, еда, газировка, одеяло, бейсбольный мяч, роликовые коньки, фрисби, четыре-пять книг, чтобы подпирать ими двери (и не застрять внутри), и маркер на случай, если им захочется оставить какие-нибудь таинственные послания в столах учителей – просто чтобы поиграть у них на нервах.

– Будет сложновато, – признал он, – потому что нам и находиться-то там нельзя. Поэтому сначала надо туда проникнуть.

Они заготовили стандартные алиби. Вилли должен был сказать родителям, что переночует у Джеймса. Джеймс должен был сказать родителям, что переночует у Вилли. А Реджи, чья мать приходила с работы слишком поздно, чтобы заведовать его ночевками, заявил, что он и так может делать что заблагорассудится, безо всякой лжи.

Вилли и Джеймса вписали в эту затею, не успели они и рта раскрыть. Когда Джеймс увидел, что Реджи уже потратил карманные гроши на батарейки, у него снова возникло это гадкое ощущение в животе. Рубикон был перейден. Интересно, их могут исключить? Или, не дай бог, арестовать? Джеймс этого не знал, но все его нутро встало на защиту родительских установок. Он понимал, что планы Реджи при всем их очаровании были дыркой, а не бубликом. Оставалось лишь надеяться, что родители Вилли не отпустят сына с ночевкой и план Реджи все-таки будет сорван.

К сожалению, родители Вилли сочли невежливым отвергать приглашение Джеймса Вала: все-таки Валы пользовались большим уважением, к тому же у них такие хоромы. По такому случаю миссис Ван Аллен даже зашила левый рукав сыновней пижамы.

– Пижаму скинем по пути, – в предвкушении бросил Реджи.

Естественно, придется нарушить нововведенный комендантский час. Друзья почему-то это даже не обсуждали, хотя про себя Джеймс беспокоился. Зато Реджи было море по колено: он грыз ногти, стряхивал розовые катышки от ластика и, стиснув исписанный карандаш, вносил правки в свой двухстраничный каталог. Нахмурившись, он вычеркнул «роликовые коньки».

Операция была назначена на пятницу. Субботним утром школа будет пуста, и они просто вылезут из окна, ощутят тепло летнего солнца и улыбнутся от мысли, что они всех провели: родителей, школу, полицию, водителя-убийцу – всех.

* * *

Вечером пятницы Джеймс шел за Вилли к дому Ван Алленов, как всегда приглядываясь к грузовикам, выезжавшим из-за поворота. Над головой рыжело небо, нависал брошенный домик на дереве. Поднимаясь по парадной лестнице, Джеймс посмотрел на него и увидел колыхание веток, услышал скрип досок.

– Этот домик надо снести.

Джеймс подпрыгнул. Мистер Ван Аллен стоял за прозрачной дверью и тоже взирал на дерево. У Джеймса заколотилось сердце: он еще не успел постучать в дверь. Мистер Ван Аллен молча осматривал домик, быть может вспоминая, как он его строил: шершавые брусья, теплые от забивания гвозди. Мальчик взглянул на руки мистера Ван Аллена. Толстые кучерявые волосы почти скрыли огромное кольцо, ногти были кривыми и грязными, рука сжимала пивную банку, но мистер Ван Аллен, видимо, забыл об этом: банка опасно накренилась, и Джеймс побоялся, что сейчас оттуда хлынет пенная жидкость.

– Как дела, Джеймс? – спросил мужчина тихо. Джеймс даже решил, что ему почудилось.

– Нормально.

Мистер Ван Аллен неопределенно кивнул, не спуская глаз с домика на дереве.

– Знаешь, я люблю вас, детей, – прошептал он.

Джеймс затаил дыхание и увидел, как пиво стекается к ободку банки.

– Ты это знаешь. Я знаю, что знаешь. – Мистер Ван Аллен глубоко вздохнул, выдвинув нижнюю челюсть и явно пытаясь собраться с силами. – Все мы ошибаемся, Джеймс. Все. Но это не значит, что любви нет.

Мистер Ван Аллен подождал, взглянул на Джеймса пустыми глазами и ушел. Джеймс стоял у двери с колотящимся сердцем и мокрой шеей. Ну и что теперь делать?

Откуда-то из дома раздался мужской голос:

– Вилли, пришел твой друг.

– Добро пожаловать, чужак! – воскликнула миссис Ван Аллен, впуская Джеймса. Она подошла к нему, взяла за плечо и стукнулась бедром о его бок, а другой рукой попыталась обнять, но Джеймс отказал ей в этом. Миссис Ван Аллен была грузной женщиной с короткими седыми волосами. Она носила макияж и украшения в огромных количествах. Раньше Джеймс думал, что это придает ей обаяния, но теперь понял, что нет. Ее щеки были заляпаны какой-то мутной красно-коричневой субстанцией, а ресницы хлюпали чем-то черным и влажным. Губы были алыми, но помада немного выходила за их контур и залезала на кожу, отчего миссис Ван Аллен напоминала клоуна. После наезда на Вилли она стала женщиной-слишком: слишком яркой, слишком радостной, слишком решительной, слишком словоохотливой.

– Проходи, проходи. Как я рада тебя видеть! Как твои родители? Передашь им от меня привет? Они такие замечательные люди, эти мистер и миссис Вал.

– У них все хорошо.

– Чудесно! – воскликнула она, не давая гостю даже толком договорить. Джеймс кинул взгляд на мистера Ван Аллена, который теперь сидел за кухонным столом спиною к ним, сжимая запотевшее пиво в мохнатом кулаке. У Джеймса возникло ощущение, что миссис Ван Аллен вела беседы, чтобы хоть как-то порадовать мужа. Похоже, безуспешно. Перед отцом Вилли лежала разрезанная газета. Некоторые места были обведены ручкой. Тишину нарушало лишь ворчливое тиканье электрического вентилятора. В воздухе витал мерзкий гнилостный запах.

– Привет, Джеймс!

Вилли протопал по коридору с пухлым рюкзаком на здоровом плече. Внезапно он потерял равновесие и чуть не упал, а его рука забилась подстреленной птицей, но он тут же выпрямился и засмеялся. Джеймс каждый день видел, как друг приспосабливается к новым условиям, но его обеспокоило, что он может упасть из-за такого пустяка, как рюкзак.

– Вильям, ты взял особую пижамку?

– Да, мам.

– А зубную щетку? Зубы и брекеты надо чистить.

– Да, мам.

– А ты точно не хочешь взять... своего мишку?

Все знали, что плюшевого мишку Вилли зовут Неженкой, но миссис Ван Аллен, видимо, старалась не позорить сына. Джеймс бросил на нее сердитый взгляд: она в принципе не должна была упоминать Неженку. Затем он разозлился на самого Вилли за то, что он до сих пор носится с этим проклятым медведем. Реджи уже третий год твердил, что парню это не по возрасту.

– Нет, мам, – сказал Вилли, уши его покраснели.

– Ну ладно, мистер. Подойди, поцелуй папу на прощание.

Вилли взглянул на Джеймса, но покорно прошаркал по захламленной гостиной – Джеймс отметил, что до того она была опрятней – и встал рядом с отцом. Этот ритуал Джеймс лицезрел тысячу раз и сам совершал с неохотой: целовать родителей на прощание. Но сейчас Вилли на миг замешкался, и Джеймс заметил, что друг чуть скривился, словно должен был коснуться губами какой-то гадости. Щелкал вентилятор, кучерявились волосы Вилли.

– Пока, пап, – сказал он, клюнув мистера Ван Аллена в щеку. Тот и ухом не повел.

– Вилли любит папочку, – сказала миссис Ван Аллен, оскалившись в улыбке. У нее на зубах было пятнышко помады, как будто она укусила что-то живое. Но когда она обняла Вилли и поцеловала его в ушко, ее слишком улетучилось, и осталась только доброта: она плотно, до морщинок зажмурилась, крепко стиснула сына и даже, нисколько не смутившись, испортила при этом прическу.

Вилли вырвался из родительских объятий, в который раз попрощался, и друзья вышли на улицу. Миновав домик на дереве, пройдя по подъездной дорожке и, наконец, ступив на тротуар, Джеймс позволил себе обернуться. Миссис Ван Аллен все еще стояла у двери, улыбалась и махала, но смотрела в другую сторону, словно прощаясь с пустотой.

* * *

Время подходило к пяти. Трое мальчиков прижались к кирпичной стене за кустами, словно грабители. Двери еще не закрыли – даже отсюда было видно, что засовы не задвинуты, – и они выжидали, тяжело дыша и обливаясь потом. Они невыносимо долго стояли, замерев, на том самом месте, где обычно бегали; соблюдали тишину там, где обычно галдели. Они ждали какого-то сигнала, который, похоже, знал Реджи.

В конце концов они дождались. Реджи перевел дыхание, кивнул, отклеился от стены и пошел.

– Ведите себя так, словно наше присутствие само собой разумеется, – сказал он, пригнувшись и уподобившись быку. Видя, как друг плюет на риск, Джеймс внезапно тоже расхрабрился и проскользнул в дверь первым. Вилли вбежал следом, ударившись рюкзаком о дверной косяк, и снова чуть не потерял равновесие. Реджи, как обычно, вошел последним и на миг задержался, чтобы убедиться, что дверь закрылась беззвучно.

В школьном коридоре не стоял привычный гомон. Теперь он напоминал распахнутую пасть спящего зверя. Не пройдя и десяти шагов, мальчики остановились. Еще несколько секунд эхо их шагов отражалось от твердых поверхностей. Они уставились в пустоту коридора, не желая смотреть друг на друга и видеть на лицах испуг. Они затаили дыхание. Тишина оглушала. Наконец они услышали отдаленные глухие удары.

– Уборщики, – шепнул Реджи.

Они двинулись дальше. Дойдя до коридора, Реджи приложил палец к губам и отошел в сторону. По его сигналу все трое опустились на колено, сняли ботинки, связали шнурки и перекинули через плечи. Когда они встали, узел Вилли не выдержал, и ботинки выпали из рук. Джеймс поморщился. Реджи сердито посмотрел на друга. Вилли смущенно улыбнулся, разозлив Реджи еще больше, и снова попытался завязать шнурки. Одной рукой сделать это было невозможно, поэтому Джеймс наклонился и помог ему.

Проходя мимо незапертого шкафчика Грега Джонсона, Реджи медленно открыл его, и их встретили пустота и чернота, бесконечные и необозримые.

Они добрались до молочной (небольшого помещения в анклаве столовой с покореженной деревянной дверью, которая уже давно не закрывалась как следует). Там стоял огромный незапертый холодильник, набитый одинаковыми розовыми пакетами молока. Реджи достал три пакета двухпроцентного, раздал всем и принялся тихо складывать в штабеля десятки пустых ящиков, за которыми можно было спрятаться. Мальчики сидели вместе на холодном цементе, потягивая молоко, навострив уши, прислушиваясь к раздающемуся время от времени грохоту ведра и швабры. Холодильник икнул и заурчал. Вскоре у них застучали зубы.

– Холодрыга, – прошептал Вилли.

– Заткнись, – велел ему Реджи.

Они затаили дыхание, услышав рядом с молочной звон ключей. Через некоторое время раздался металлический лязг. И еще раз, но уже дальше. Потом звуки затихли, остались лишь фырчание холодильника и осторожное дыхание ребят.

– Пошли, – сказал Реджи.

Они на цыпочках вышли в коридор. Свет не горел. Сквозь дальние окна проникали лучи багряного заката и отражались от кафеля плитки. Они наворачивали круги, кровь стучала в ушах.

– ЭЙ!

Джеймс подпрыгнул. Вилли взвизгнул. Оба посмотрели на Реджи, любовавшегося их испугом. Его грудная клетка ходила ходуном.

– ЭЙ, ТЫ! – попробовал и Джеймс.

– ЭЙ ТЫ, УБЛЮДОК! – подхватил Вилли.

И еще какое-то время они разрезали тишину воплями, криками и какофонией.

* * *

Продолжалось это, впрочем, недолго. Вскоре мальчики ходили как по церкви, тихо и благоговейно, боясь что-либо трогать.

Они вошли в спортзал, который служил время от времени и залом обеденным, и даже актовым. Вытянули шеи, вглядываясь вдаль. Громада спортзала была темна, лампы не горели, баскетбольные кольца были закрыты. Мальчики отвели взгляд и поспешили уйти. Скрипнули половицы.

Лаборатория была заперта. Они прилипли к стеклу. Внутри в лунном свете блестели мойки. Мальчики уставились на витрину с мертвыми жуками, пауками и бабочками, истыканными разноцветными булавками с названиями органов, но букашек в такой темноте было не разглядеть. Интересно, они еще там? Вилли посмотрел на пол, и его друзья мгновенно застыли как вкопанные.

Что, если ночью букашки сбежали и заползли под пол?

– Мерзкие остатки мяса. Мерзкие остатки мяса, – бормотал Вилли. Друзья нервно хохотнули. Вилли тут же понял, что он ляпнул, и тоже засмеялся.

Несколько лет назад он придумал для себя способ запоминать школьный материал. Нужно было составить необычное предложение, в котором первые буквы слов совпадали бы с первыми буквами предмета запоминания. Например, на естествознании – в той самой лаборатории, куда они заглядывали, – мистер Шарп требовал запомнить три вида породы: магматическую, осадочную и метаморфическую. Взяв первые буквы этих слов, он и составил фразу «Мерзкие остатки мяса».

А на уроках права у мисс Дженни они должны были запомнить семь первых президентов США. И фраза «В аду даже мелким матросам аврал достается» помогла запомнить Вашингтона, Адамса, Джефферсона, Мэдисона, Монро, Адамса и Джексона. Даже Реджи помнил их до сих пор и однажды под страхом наказания назвал в правильном порядке. Джеймсу талант Вилли тоже был выгоден: его пожирала гордость, когда другие сыпались и пороли чушь на проверочных.

Фраза «Цель таких кичливых подростков – саботировать распоряжения взрослых» помогла запомнить биологические таксоны: царство, тип, класс, порядок, семейство, род и вид; «Заход с изнанки» – ветви власти: законодательную, судебную и исполнительную.

Прекрасная рабочая схема. Как иначе ребенку запомнить «докембрий, палеозой, мезозой и кайнозой», или «Умник, Ворчун, Весельчак, Соня, Скромник, Чихун и Простачок», или LCDM, римские числительные в порядке возрастания? Может, Вилли и был коротышкой без воли, и изо рта у него воняло, а на шее был шрам – но никто не щелкал сложные задачки так, как Вилли Ван Аллен.

Была только одна проблема. Вилли использовал эти фразы за пределами необходимого. Он повторял их так часто, что они плотно вошли в лексикон, да и в память въелись намертво. Прислушавшись, можно было услышать, как он бормочет, когда нужно отбивать мяч, или когда мимо, чавкая жвачкой, проходит Мэл Герман.

На стенах коридора, ведущего в кабинет ИЗО, висели рисунки. Мальчики светили на них фонариками и радостно вскрикивали, когда находили свои. В какой-то момент они заметили, что нескольких не хватает. Там, судя по списку в журнале, должны были висеть работы Грега Джонсона. Кто-то забрал их, как и содержимое шкафчика, и будто вычеркнул Грега из реальности.

– Ребята, смотрите, – вдруг сказал Реджи.

Они сгрудились вокруг акварельного рисунка. Это был настоящий фестиваль ярких красок: красный, фиолетовый, оранжевый, зеленый и – в качестве острой приправы – местами желтый. Джеймс и Вилли разглядывали рисунок около минуты, но не смогли разобрать ничего, кроме призрачных контуров и жутких фигур.

Реджи подсветил подпись карандашом в уголке, нацарапанную дрожащей рукой: «Мэл Герман», и презрительно обронил:

– А, ну ясно.

Герман был злобным здоровым лбом, крупнее остальных настолько, что ходили слухи, будто он оставался на второй год (скорее всего, не раз и не два). Он сидел на «камчатке», заняв своей тушей всю парту. Учителя то и дело дергали его, чтобы он перестал пялиться в окно и хоть немного послушал.

Но при этом они его, кажется, обожали, и это было странно. Возможно, дело было в том, что он всегда хорошо писал контрольные, тесты и диктанты – даже учить было не обязательно. Если весь класс решил две-три задачки – будьте покойны, Мэл уже решил всю страницу. А когда он доделывал последнюю, это сразу видели все: вот ломается карандаш, вот мальчик громко вздыхает, скрещивает руки на груди и смотрит в окно с видом узника «за решеткой в темнице сырой».

Он носил толстые очки, всегда замотанные изолентой, каждый день надевал одну и ту же мешковатую черную футболку, а его грязная шевелюра налипла и спуталась вокруг ушей. Кое-кто говорил, что раньше Мэл разносил газеты, но его уволили за драку с получателем, который отказался платить. Еще кое-кто говорил, что у Мэла нет родителей и он живет один. Третий заявлял, что у Мэла когда-то был старший брат, но он то ли погиб в перестрелке, то ли мотает срок – пятьдесят лет, может, даже пожизненное. Возможно, учителя просто жалели Германа, вот и стелились под него.

Но у Джеймса и Реджи он сочувствия не вызывал. Наоборот, они его ненавидели. У Мэла не было друзей, и вполне заслуженно. Он всегда приходил на мусорбол одновременно с ними, будто все утро караулил их среди брошенных машин. Он отбивал мяч лучше всех в округе – почти каждый раз выбивал хоум-ран[5], – но с ним все равно никто не хотел играть, потому что в случае неудачи у него срывало крышу. Он орал и вопил, лицо краснело, из носа вылетали сопли, изо рта – слюна. Иногда он сбивал игроков с ног и яростно махал кулаками. К счастью, без колотушек: обычно он просто матерился и носился по внешнему полю. Игра сходила на нет, игроки начинали толпиться на поле, отбиваясь от комаров и явно желая провалиться сквозь землю.

И так было не только на поле. Мэл Герман мог без предупреждения возникнуть когда и где угодно, омрачая своим присутствием любое событие. Вы на игровой площадке? Он тут как тут, плетется мимо рукохода. В библиотеке? Да вот же он, идет вдоль холодных неподвижных стеллажей. Просто на улице? Встретите его в любом квартале, за любым углом.

Несмотря на его ауру, вызывающую у детей страх и смятение, взрослые его практически не замечали и никакой тревоги не чувствовали. Наверное, потому, что он был слишком взрослым для потерявшегося малыша и слишком мелким для старшеклассника-прогульщика. Но это была большая ошибка. Эта таинственная фигура в черном, этот пронырливый Мэл Герман нес опасность: он был вездесущ, его нигде не хотели видеть, и от него так и разило бедой.

А еще Мэл был несравненным художником, лучшим во всех школах на милю вокруг. Складывалось впечатление, что он ненавидит уроки ИЗО не меньше прочих, но это было не так. Обычно он рисовал нечто ошеломляющее, непостижимое уму. В его работах не было ни радуг, ни кошек, ни собак, ни держащихся за руки фигур, и все изображалось мазками, нанесенными с какой-то убийственной мощью. Мэл орудовал великолепными, четкими, осмысленными моделями, выполненными с брутальной уверенностью. Эти формации часто сочетались со столь тонкими деталями, что это резало глаз – Мэл Герман унижал и терроризировал других даже своим творчеством. Время от времени учитель осмеливался похвалить какое-нибудь из этих изуверских творений, на что Мэл отвечал только презрительным взглядом и гримасой отвращения.

В других случаях – в основном в младших классах – Мэл выдавал нечто потрясающее: динозавра, истекающего слюной, или разлагающегося вампира, или гитару, летящую на крыльях, как у Пегаса, – но затем разрывал на куски, не показав учителю. А когда учитель спрашивал, почему он не выполнил задание, он только пожимал плечами и говорил:

– Дурацкое было задание.

Затем он сверкал глазами из-за грязных очков и вытирал нос рукавом, а весь класс углублялся в работу, лишь бы Мэл не поймал на себе ни единого взгляда. Реджи и Джеймс считали, что парню просто нравилось делать гадости, вот он и рвал рисунки.

Но при виде его картины, пропитанной светом, выделявшейся на фоне примитивных каракуль шестиклассников, дух захватывало не меньше, чем при его внезапном появлении на мусорбольном поле. При всей своей жуткости она отражала личность Мэла честнее всего, любых сплетен, потому что шла напрямую от души, и плевать ему в тот момент было на плохие оценки, наказания и смешки. Картина была честной, как плевок в лицо.

– Ребята! – позвал вдруг Реджи.

Свет от фонариков Джеймса и Вилли заплясал по стенам. Перед ними предстал еще один шедевр Мэла Германа, и он был огромен: четыре полосы оберточной бумаги, поспешно скрепленные в массивный неаккуратный холст, и даже при таком размере художественный замысел выплеснулся за края. Это было похоже на карту, составленную сумасшедшим. Повсюду были крошечные фигурки людей, животных, пейзажей, а также беспорядочные и неровные геометрические узоры. Простой карандаш, цветной карандаш, краска, маркер – все сразу и во всех цветах. Было даже пятно, больше всего похожее на засохший кетчуп. Но Джеймс не понимал, что так напрягло Реджи.

– Смотрите, – прошипел тот, тыкая пальцем в левый нижний угол. Мальчики наклонились вперед, Вилли чуть не клюнул картину носом.

Джеймс увидел какую-то загогулину. Вилли тоже проследил за ней взглядом. Наконец Реджи выдохнул:

– Грузовик.

Услышав это слово, ребята тут же уставились в одну точку, затаив дыхание. Сердца всех троих забились сильнее: втайне им не терпелось узнать, что именно они обнаружили.

На карте была малюсенькая машинка с малюсеньким шофером. Такая мелкая деталь, что ее, возможно, не замечал еще никто. И все же она была.

Мальчики посмотрели друг на друга, светя фонариками. Все трое побледнели, глаза расширились, рты распахнулись, словно черные дыры. Вилли прикрыл глаза от слепящего света и на секунду стал похож на Грега Джонсона, лежащего в гробу, бледного и безмятежного.

Джеймс похлопал Вилли фонариком по здоровому плечу, тот приоткрыл один глаз.

– Ты думаешь?.. – прошептал Джеймс.

– Убери фонарик от моего лица, – сказал Вилли.

– Зачем ему это?..

– Ты меня ослепить хочешь?

– Хотя стойте, нет. – Джеймс покачал головой. – Мэл Герман не умеет водить.

– Ну почему нет?! – воскликнул Реджи. Лицо его было серьезным, но глаза заблестели. – Мог научиться. Не маленький уже.

– Может, это грузовик его отца? – предположил Вилли.

У Джеймса внутри все перевернулось. Это звучало слишком логично и правдоподобно.

– Я думал, у него нет папы, – с надеждой сказал он.

– В том-то и дело, что никто не знает, – пояснил Реджи. Джеймс понял, что друг нашел новую причину ненавидеть Мэла Германа, несказанно этому рад и теперь навязывает этот повод им. – О нем никто ни фига не знает. Он каждый день носит одно и то же. Ходит в школу неизвестно откуда. Блин, да он же везде гуляет, за всеми наблюдает и отлично знает, что у кого на уме. И появляется на мусорболе, как черт из табакерки!

Это был уже явный намек. Если Мэл Герман приходит вслед за ними на свалку, что мешает ему последовать за ними со свалки? В том числе на грузовике?

Реджи подпрыгнул и одним движением сорвал холст со стены, сложил вчетверо и засунул в рюкзак. Он делал это все резко, как будто труп препарировал.

На ночь они не остались. Около полуночи мальчики выскользнули из окна классной комнаты и, не оглядываясь, поспешили прочь.

Детки в клетке

Они не могли пойти домой в час ночи – тем более что по легенде ночевали друг у друга. Так что Реджи, Джеймс и Вилли прокрались в парк, чтобы поспать под деревьями. Патруль, выискивающий по улицам нарушителей комендантского часа и грузовики, туда точно бы не забрел. И пока они шли, Джеймс подумал, что еще никогда не видел город застывшим в такой неподвижности.

Они проснулись на рассвете, потянулись, посмеялись над тем, какие причудливые узоры оставила на коже трава. Попытались вспомнить, что было в школе, но эта часть воспоминаний подернулась пеленой, как будто все случилось во сне. И лишь холст Мэла Германа, шуршащий в рюкзаке Реджи, говорил об обратном.

Они бежали с солнцем наперегонки. Миновали идущую навстречу женщину и двух девочек-близняшек, державших ее за руку. При виде однорукого Вилли девочки одновременно заревели.

Мальчики побежали дальше.

Первой остановкой был дом Ван Алленов. В утреннем свете домик на дереве выглядел маленьким и хлипким. Джеймс и Реджи молча кивнули Вилли на прощание и проводили его взглядами. Слышался только мягкий шорох его шагов по подъездной дорожке.

Внезапно входная дверь распахнулась, и из дома с криком выбежала миссис Ван Аллен в кружевной ночнушке, из-под которой виднелось нижнее белье. А с ней и мистер Ван Аллен в хлопающей на ветру пижаме.

Они накинулись на Вилли так, будто хотели сожрать. Вилли встал на колено, чтобы они его не опрокинули. Вокруг него сплелись руки, к его голове прильнули губы.

– О, мой маленький мальчик, – заскулила мать, а отец стиснул зубы и сгреб в охапку их обоих. Его руки пауками бегали по их спинам. Вилли зажмурился, словно от боли, и Реджи с Джеймсом не увидели в этом притворства – мгновение спустя он и вовсе скрылся у них из вида, сгинул где-то в дебрях родительских рук. Прошла еще минута, и убедившись, что гроза миновала, мальчики тихонько удалились. Ван Аллены даже не обратили на них внимания.

Мать загнала Вилли в дом, раздела и усадила в ванну. Родители, очевидно, знали, что у Джеймса он не ночевал, но почему-то не говорили об этом. Вилли услышал, как отец набирает какой-то номер и вздыхает:

– Не надо собак, этот гаденыш вернулся.

Затем отец возник в дверях ванной, но, по-видимому, смутился наготы сына и переключил внимание на газету и красную ручку, зажатые в трясущихся руках.

– Все хорошо, – сказал он то ли им, то ли самому себе. – Значит, снова за дело, снова за дело.

Миссис Ван Аллен улыбнулась, но не ответила и продолжила отмывать голову сына от травы: вместе с рукой Вилли лишился права на уединение в ванной. Орудуя мочалкой, она несла всякую скучную для Вилли чушь: жара, влажность, продукты, подъем на трудовом рынке. Вилли устал и еле-еле сидел ровно, чтобы не намочить бинты, но на последнюю тему промолчать не смог.

– Значит, папа нашел работу? – спросил он, чувствуя себя совсем взрослым, несмотря на то, что сидел голым в ванне. Мать рассмеялась сквозь стиснутые зубы, мочаля ему шею, а мыльные пузыри качались на ее распущенных волосах, как лампочки на рождественской гирлянде.

– Нет, не нашел, – прошептала она, – но разве на работе свет клином сошелся?

А пока она меняла повязку на культе, Вилли прислушался, надеясь разобрать за болтовней шаги отца. Но расслышал только вентилятор. Вилли, по обыкновению, заволновался, и на мягкой коже переносицы образовалась характерная морщинка.

Вилли не знал, почему папа вообще потерял работу, но подозревал, что это как-то связано с тем наездом. Словно в тот день, когда Вилли сбили, отец заразился смертельной болезнью и теперь медленно угасал прямо на глазах у жены и сына.

Вилли плохо помнил тот вечер – только сам серебристый грузовик и то, как он улетел прочь. Врач, который зашивал культю, сказал, что Вилли крупно повезло забыть все остальное. Лучше всего Вилли помнил, как лежал на носилках и смотрел на плывущий белый потолок, а затем – взволнованный взгляд отца. И с языка сами собой сорвались первые слова:

– Папа, как ты мог забыть меня забрать?

Он не хотел осуждать отца, но после этих слов у мистера Ван Аллена из глаз пропала жизнь и до сих пор не вернулась. Раньше он в основном занимался продажей страховок и иногда приглашал к телевизору, глушил в той комнате пиво, крутил в руках старый футбольный мяч с автографом, показывал пальцем на спортсменов на экране и просил Вилли угадать, почем он продал бы страховку тому или иному.

– За сто долларов? – предполагал Вилли.

– За сто долларов! Это же спортсмены! У них профессия – по заднице на поле получать!

– За тысячу? – расплывался мальчик в улыбке. Ворчание отца, который намеренно делал из мухи слона, забавляло.

– За тыся... Мальчик, скажи, что это шутка. Нет. Ты не мой сын, слишком мелко мыслишь. Ты точно не от меня. То-то мне всегда казалось, что ты похож на соседа. Ты же не мой, правда? Честно говори.

– Нет! Я твой сын!

– Докажи. Я не верю. Тысячу долларов, ну ты даешь! Докажи, что ты мой сын, потому что это, прости, ни в какие ворота.

– Я не знаю! – Вилли заливался смехом все громче и громче, чтобы пересмеять возмущение отца, и вскоре в дверях появлялась мама, не желающая упускать такое веселье.

– Я докажу, – сказала она однажды и подмигнула, а отец зарычал, как большой кот, и, хотя Вилли не понял юмора, смеялись тогда все. Отец повалил его на пол и защекотал, спрашивая, сколько он бы заплатил за страховку вот от этого. Да, от этого.

Теперь такого не было. Однажды Вилли, как всегда, целовал отца на прощание и вдруг ощутил, как холодная рука тащит его обратно на кухню, к столу. Беспомощный Вилли чуть было не упал, но отец удержал его, грубо приподняв за руку. Его красные безумные глаза встретились с глазами Вилли.

– Послушай, – прошептал он. Пивное амбре попало в распахнутый рот Вилли, и у него перехватило дыхание. Отец еще сильнее сжал его запястье и яростно затряс. – Я знаю, что для ребенка это не жизнь. Я знаю. Ты не такой, как все. Посмотри на себя: так не должно быть. Но что я могу поделать?

Вилли пристально смотрел на отца. Острая боль пронзала запястье.

– Я ничего не могу поделать. Если бы я хоть что-то знал, какую-то полезную информацию, факты, думаешь, я бы их утаил?

– Барри... – раздался испуганный голос матери.

– Но какие фак...

– Барри.

Хватка на запястье стала невыносимой.

– Какие факты могут вернуть тебе руку? Факты ничего не значат. Вот что я понял. Однажды, Вилли, тебя попросят изложить все по фактам. – Отец медленно кивнул, бледная кожа его лица с бритвенными ожогами смотрелась еще мертвее из-за ровных, размеренных движений. – Скажи им: «Факты не могут рассказать историю».

Подошла мать и с легкостью высвободила запястье сына, как будто у нее был ключ от этой хватки. Тогда Вилли ушел, убежал, скрылся. Мать тоже изменилась после операции: ходила с широко распахнутыми глазами, открытым ртом и будто бы все время готовилась отражать нападение.

Нет, иногда казалось, что с родителями все нормально. В прошлую субботу Вилли с матерью вместе хохотали над мультфильмами, она по старой традиции хватала его за ноги, а он уворачивался, и на какую-то секунду она стала похожа на ту самую маму из прошлого. А отец на прошлой неделе помог Вилли поймать саламандру, которая шныряла под задним крыльцом. Там, под ступенями, с грязными щекой и подбородком, папа выглядел совсем как раньше: веселым, радостным, легким на подъем. Но в последнее время он просто шарахался по дому в мятой пижаме и источал запах пива, это пресное хлебное зловоние, которое пропитало дыхание, кожу, волосы и одежду.

Иногда Вилли забывал, что у него не стало левой руки. Перед выпиской врач сказал Вилли, что он в свое время еще «оплачет» руку. Позже Вилли услышал, что город оплакивал Грега Джонсона, и задался вопросом, не похоронена ли его левая рука на том же кладбище и не придет ли он однажды поплакать над ее могилкой и прочесть отрывок из Библии, чтобы упокоить ее.

Но пока ему не хотелось оплакивать почившую конечность. Отец никогда не менял ему повязку на культе и вообще смотрел на обрубок как на нового нежеланного ребенка, который орет без умолку. Но Вилли нравился этот ритуал: это было единственное их с мамой общее дело. Она разбинтовывала культю, трогала своими мягкими пальцами, намазывала крем, нежно дышала на чувствительную кожу и забинтовывала снова – плотно, но не слишком.

Больше общих дел не было. Хлопоты по дому, которые он раньше брал на себя, стало слишком трудно выполнять одной рукой, и пусть он и пытался мыть посуду, складывать одежду и стричь купоны, это затягивалось на часы. Он, безусловно, приносил мало пользы дома, но и на улицу его отпускать не спешили. Регулярно пускались в ход замки, двери без замков обзавелись таковыми. Насколько понимал Вилли, его родители боялись, что водитель-убийца вернется его добить, пускай они и не осмеливались говорить об этом вслух. Даже когда сбили Грега Джонсона и Ван Аллены сходили на общее собрание, на шквал вопросов от сына они только брезгливо отвернулись.

Так что он не слишком сожалел об утраченной руке. Гораздо больше его занимали уборка комнаты (в нынешнем состоянии это занимало гораздо больше времени), застилание кровати (аналогично), необходимость держать хорошую мину и в целом быть пай-мальчиком, чтобы порадовать родителей и вырвать их из мертвого царства уныния. Он при любой возможности носил с собой Неженку. Плюшевых мишек он уже перерос, но мама, казалось, расцветала, когда видела его с игрушкой, так что он оставил Неженку, несмотря на издевки Реджи. Он старался не попадаться на глаза Мэлу Герману – не потому, что ненавидел его, как все, а потому, что боялся разбить матери сердце, снова придя домой со жвачкой в волосах.

Это изматывало. Он целыми днями только и делал, что старался подбодрить родителей. Разве нормально, когда ребенок держит в голове, что родители вот-вот могут разрыдаться? Разве не должно быть наоборот? Вилли не знал, поэтому улыбался, смеялся и вел себя хорошо, недоумевая про себя, почему чувство утраты преследует не его, а родителей.

* * *

– Ни свет ни заря звонила мать Вилли и спрашивала, как у него дела, – сказала мама Джеймса, ставя перед ним хлопья с молоком. Джеймс пришел, как раз когда она заканчивала завтракать. Грейпфрут, тосты, джем и чай. Естественно, она еще не нанесла утренний макияж, и шрам на верхней губе был заметнее, чем обычно.

Джеймс заставил себя отвести взгляд. Шрам очень расстраивал его маму, и она скрывала его сильнее и старательнее, чем Вилли – свой обрубок. Она пускала в ход и косметику, и губную помаду, и позы, жесты: например, поднимала бокал вина и подпирала подбородок кулаком, как бы в задумчивости. Джеймсу было решительно непонятно, что постыдного в маленькой полоске, но, как ни крути, это был изъян, а мама никогда не умела мириться с изъянами.

Мистер Вал стоял по другую сторону стола: жена заставила его присутствовать при допросе. Но он пришел с рабочими материалами и, положив руки на стол, смотрел в бумаги. Бумаги, ручки, калькулятор... Ничего хорошего это не предвещало.

Джеймс открыл хлопья, но не мог даже помыслить сесть за стол. Он ослушался родителей и был пойман. Желудок опять скрутило, перевернуло, ему захотелось пойти в туалет. Но пока силы у него еще были.

– Я была очень удивлена, когда мне позвонили, – продолжала мама, – потому что я думала, что вы ночевали у Вилли.

– Смотри на бублик, – по-прежнему глядя в бумаги, ровным голосом обронил отец. Он выудил из испачканного чернилами кармана рубашки одну из ручек. – Выберешь сейчас не то – пойдешь не по тому пути в старшей школе, а это, по сути, подготовка к колледжу. Вот и все, мальчик мой, и ничего больше.

– Я знаю, – вздохнул Джеймс, стараясь, чтобы это звучало искренне.

Мать выгнула бровь, когда он стал вымерять пропорцию молока и хлопьев: без Луизы ничего не стоило переборщить с тем или другим. Отец продолжал считать что-то на бумаге. Джеймс уже видел этот взгляд: отцом полностью завладели цифры. Так было каждые выходные: отец углублялся в работу, а мама изо всех сил старалась сделать дом уютным, что было крайне сложно из-за отсутствия Луизы.

Джеймс вспомнил, как в детстве наблюдал за мамой, развешивающей белье. Маме и так было сложно, потому что до замужества она этим никогда не занималась, а в тот день на улице еще и гулял ветер. Простыни хлопали, вырываясь из рук матери, кружились и раздувались, пока она в конце концов не признала поражение перед бельевой веревкой и скрученными мятыми простынями. Вскоре после этого в доме появилась Луиза – опытная няня, а вдобавок первостатейная повариха и домработница.

В выходные, в ее отсутствие, наконец замолкали разговоры про грузовик и наезды. У Луизы был язык без костей, и ей не хватало такта, чтобы понять, что другим некомфортно – поэтому за ужином они часто говорили о поисках того маньяка. В отсутствие Луизы это было табу. Как понял Джеймс, родители считали такую тему слишком вульгарной для семейного вечера. А вот посетовать, что все прочие только об этом и говорят, они считали святым делом.

Он старался проявлять понимание, потому что знал, что у них самих родителей уже нет, к тому же похоже, что он – не первая их попытка зачать ребенка. Несколько, как он понял, умерли еще в утробе, так что он у них – единственный, и только им они могут гордиться.

– Ну что, не желаешь рассказать, где ты был? – спросила мама.

Джеймс опять вздохнул. По пути домой они с Реджи придумали отмазку, и сейчас настало время ее испытать.

– Я с Вилли...

– Мы с Вилли, – поправила мать.

– Мы с Вилли в итоге остались у Реджи, – сказал он, изо всех сил изображая искренность. Мать подняла бровь еще выше, и он добавил: – Не волнуйся, мы соблюли комендантский час.

Джеймс посмотрел на отца и с удивлением отметил, что его взгляд застыл. И не только взгляд, мужчина замер всем телом. Это был тревожный звоночек: несмотря на совершенно серьезное требование смотреть на бублик, отец питал слабость к шалостям сына и сравнивал их с собственными, особенно со студенческими. Правда, потом он, как правило, резко серьезнел и требовал слушаться мать.

Так что в любой другой ситуации папа спустил бы ему с рук такую мелочь, как нарушение комендантского часа, но теперь... Одно упоминание Реджи заставило его напрячься.

Мать внимательно изучала лицо Джеймса. Он уставился в тарелку с хлопьями и отправил в рот еще одну ложку. Желудок вновь скрутило.

– Можешь позвонить маме Реджи и спросить ее, – сказал он с набитым ртом. Это было его секретное оружие: он знал, что мать ненавидит звонить Филдерам. Похоже, она считала, что на сына плохо влияет не только Реджи, но и его мать. Однажды Джеймс подслушал ее слова о том, что Кей Филдер «познали все мужики в городе». И понял, что работа официанткой – вершина айсберга. Он видел, как у мисс Филдер постоянно меняются бойфренды, видел, как они с Реджи два раза переезжали к наиболее серьезным, а через несколько месяцев снова съезжали.

Джеймс не был уверен, что его ставка сыграет. Мать смотрела на него с подозрением. Наверное, это все из-за выходных – без Луизы мать становилась смелее, – но внезапно мальчик отчетливо представил, как она берет трубку и звонит мисс Филдер, не стесняясь ее разбудить.

В воздухе запахло паникой: план его жизни, тщательно составленный родителями, был нарушен. Он с грустью вспомнил мамин альбом. В детстве его страницы пухли от бумаг: свидетельство о рождении, свидетельство о крещении, программы выступлений школьного хора, сертификаты из теннисных лагерей... но примерно в десять лет все переменилось. За последние пару лет в альбом легло всего несколько новых достижений, и для старшей школы и колледжа осталось слишком много места. Он никогда бы не заполнил столько. Джеймс чувствовал себя виноватым: он все испортил, растерял сноровку, забуксовал, все полетело в тартарары.

Он должен был пресечь роковой звонок и решил пойти на низость. Он посмотрел матери в глаза, дождался, когда завладеет всем ее вниманием, и уставился на ее шрам. Она немедленно прикрыла рот рукой и отвернулась, издав нечто, отдаленно напоминающее смех. Такой же звук она издавала, когда отец Джеймса отпускал по поводу ее внешнего вида колкий, ядовитый комментарий – ну или безобидный, который она неправильно воспринимала. Джеймс был в смятении и даже не знал, что чувствует, так вот уподобляясь отцу. «Мальчики хотят повзрослеть, – размышлял он, – но неужели нельзя без вот этого всего?»

– Нет, я не буду ей звонить, – обескураженно сказала мать и, как бы в оправдание, добавила: – Она работает допоздна. – Она сжала плечо Джеймса. – Но ты же знаешь, как я отношусь к посиделкам в этом доме.

– Да, мам.

– Детям не на пользу находиться в такой обстановке.

– Да, мам.

– Знаю, сейчас ты не понимаешь, но некоторых вещей лучше избе...

– Черт возьми! – воскликнул вдруг мистер Вал. – Слушайся мать, а не то пожалеешь, клянусь.

Мать Джеймса убрала руку с его плеча.

– И чего ты прикрываешь лицо? – строго спросил он жену. – Почему ты всегда так делаешь? Я что, зверь какой?

Мать развернулась на навощенном полу, издав звук, похожий на скрип резины, и быстрым шагом скрылась в недрах дома. Затопала по лестнице, заскрипела перилами. Джеймс похрустел хлопьями, глядя на мутный блеск ложки. Никто больше никому не звонил, он спасся, но сейчас как будто стало еще хуже – тревога усилилась. Он мельком взглянул на отца.

Тот смотрел прямо на него. Руки не отрывались от стола. Тело было неподвижно.

– Сегодня ночью ты был у Реджи, – произнес он мягко, но отчетливо.

– Да, – ответил Джеймс с набитым ртом.

– Дома у Реджи Филдера, – продолжал отец. Джеймс промолчал, хрустя хлопьями. – Сегодня.

Отец знал, что он врет. Джеймс сидел с недожеванными хлопьями во рту, пытаясь понять, где он просчитался и какие неприятности его ждут.

Но отец ничего не сказал. Вместо этого он снова углубился в числа, резко схватив ручку и поднеся к бумаге. Она зачиркала слишком быстро, словно гремучая змея.

Джеймс набрался смелости и продолжил жевать хлопья. Шум стоял оглушительный.

* * *

Вернувшись домой, Реджи обнаружил мать лежащей на диване. Маленькая белая ножка свисала с него, сама Кей Филдер зарылась лицом в подушки. Она любила спать так: сама на спине, на лице подушки. Иногда Реджи сутками не видел ее лица.

Она все еще была в униформе, Реджи даже заметил кусочки чьей-то еды. На полу стояла тарелка, на ней догорал бычок.

– Редж? – глухо позвала она.

– Что?

– Куриный стейк в холодильнике, – сказала, зевнув, мать.

Реджи с тоской поглядел на телик и стереосистему. Ему было дозволено включать их, только когда мама была на работе, а до одиннадцати часов еще целая жизнь. Он бросил рюкзак на грязный ковер, даже не обратив внимания, как шуршит внутри картина Мэла Германа, и сел в кресло-качалку. Подушек в нем не было.

Реджи отодвинул мыском глиняную пепельницу, которую сам сделал для матери несколько лет назад, и положил ноги на неработающий обогреватель, служивший нынче кофейным столиком. После чего уставился на мать.

– Если что, этой ночью я был у Джеймса, – сказал он.

Мать не ответила. Над ее головой висел дым, контурами похожий на сдувшийся воздушный шарик.

– Нет, вообще-то я был у Вилли, – продолжал Реджи, гадая про себя, вызовет ли изменение показаний какую-нибудь реакцию.

– Бедный мальчик, – пробормотала мать в подушку. Пальцы ног судорожно поджались и распрямились. Реджи не знал, о Вилли она говорит или о нем самом.

В течение последних лет у нее становилось все больше и больше работы, и она почти перестала интересоваться жизнью Реджи. После трагедии с Вилли интерес ненадолго вернулся, и она несколько недель подряд только и говорила о психованном водителе, засыпая Реджи кучей вопросов. Он и сам был бы рад знать на них ответы, но...

В начале лета он даже привел Вилли в гости, и мама стала терзать вопросами и его:

– Каково тебе было очнуться без руки? Не кажется иногда, что она по-прежнему на месте? Сколько она весила? В смысле, сколько веса ты потерял вместе с рукой?

Реджи было неловко, но Вилли, похоже, не возражал. В тот день она ушла на работу, а после того, как вернулась, больше почти не говорила про маньяка. Возможно, так наслушалась от посетителей, что ее уже просто тошнило от этой темы.

Реджи встал и подошел к маме. Он смотрел, как ее грудь мерно движется вверх-вниз. Его мама была гораздо моложе и миниатюрнее других мам, которых он видел. Она родила его очень рано, в семнадцать, и сейчас ей не было еще и тридцати. Реджи находил ее красивой, как и любую маму, и это объясняло, почему Джеймс и Вилли ей восхищаются. Но ему казалось, что маме надо бы больше есть. Несмотря на работу в ресторане, она со временем худела и худела... абсурд! Реджи не раз думал, что, если бы работал в сфере питания, целыми днями ел бы бургеры и картошку фри и пил шоколадные коктейли.

Из-под подушки виднелись мамины светлые локоны. Она постоянно возилась с ними, сидя перед зеркалом. Совала в них что попало, завязывала наверх, затем распускала и пускала вдоль плеч. Ее волосы всегда развевались: наверное, дело было в упругой, пружинистой походке и туфлях на невообразимых каблуках.

Когда Реджи был маленьким и однажды не удалось найти няню, мама привела его на работу и усадила за угловой столик со стопкой книжек-раскрасок. Реджи, впрочем, смотрел в основном на то, как она расхаживает по залу и как развеваются ее светлые локоны. Она выглядела невероятно счастливой, широко улыбалась абсолютно незнакомым людям и громко смеялась над их шутками. Через какое-то время Реджи тоже засмеялся. Но когда они вышли с маминой работы и сели в машину, смех умолк. Мама сидела на водительском сиденье и считала чаевые.

– Видимо, я ужасная официантка, – пробормотала она.

– Как по мне, хорошая, – осмелился сказать Реджи.

– Что ты знаешь о работе официантки? – огрызнулась она, запихивая деньги в сумочку.

Ей стоило больших усилий устроиться в один из лучших ресторанов города. Реджи знал, что она из кожи вон лезет, лишь бы доставались смены получше. На досуге она читала библиотечные книги о вине и виноделии. Она даже пыталась убедить босса отказаться от дурацкой униформы, чтобы заведение стало попрестижнее, но...

Реджи казалось, что их преследуют неудачи: то очередной босс посулит место помощника маме, а отдаст непонятно кому, то старший смены примется шлепать по заднице, но должность хостес не даст, как ты его ни умоляй.

В V-образном вырезе униформы Реджи видел, как выступают у мамы ребра. На груди покоился золотой медальон в форме сердечка, местами покрытый патиной. Одна рука лежала рядом с медальоном, ногти были выкрашены в розовый цвет, лак на них облупился. Она носила три кольца, но обручена не была. Она ушла от отца Реджи, когда он был еще в несознательном возрасте и не мог ничего помнить. Он только знал, что отец в тюрьме и что не надо говорить об этом никому, тем более бойфрендам, которых она меняла примерно раз в год. Дома они появлялись все реже, и Реджи это ценил, хотя и нервничал. Теперь он не знал, насколько у мамы все серьезно, и каждый раз боялся, что опять объявят переезд к какому-то непонятному мужику. Реджи пообещал себе, что в следующий раз он откажется, это же нечестно, в конце концов. Все просто: если надо, он и сам прекрасно проживет. Будет спать в домике на дереве, а Джеймс и Вилли будут приносить ему еду. Это должно сработать.

Оба его друга до сих пор расспрашивали о маме – как о старом друге, который их покинул. Для Джеймса и Вилли она была значимой фигурой с детства, потому что всегда относилась к ним как к равным, без сюсюканья. Она расспрашивала об одноклассниках и учителях и не стеснялась называть их мелкими ублюдками и старыми суками соответственно. Она позволяла им смотреть, как укладывает волосы и подбирает макияж, спрашивала, какой цвет ей пойдет, а потом присаживалась на корточки и красила ногти. Она просила называть ее Кей и каждый раз, когда мальчики называли ее «мисс Филдер», закатывала глаза и делала вид, что ее сейчас стошнит.

Реджи терпеть этого не мог. Терпеть не мог смотреть, как мать, еще мокрая после душа, завернутая в полотенце, наряжается и делает киношную прическу. Это было как-то не «по-мамски», мамы так себя не ведут. Его это задевало, но больше всего расстраивало это обращение – Кей. Для него она была матерью, мамой, у Реджи никого, кроме нее, не было, и, называя ее Кей, Джеймс и Вилли лишали его и мамы тоже. Раз перед ними Кей, то мама, наверное, мертва. Джеймс и Вилли этого не понимали – они даже дали ей прозвище «просто Кей», что женщине очень нравилось, и Реджи оставалось только сводить к минимуму визиты друзей. Они встречались в доме Джеймса, в домике Вилли на дереве или же на свалке. Все лучше, чем у них дома: там хотя бы нет «просто Кей». Теперь-то это неважно, она почти не бывает дома.

Реджи вдруг стало не по себе, когда он увидел, что подушка закрывает мамино лицо. Это напомнило ему крышку гроба. Поддавшись порыву, он наклонился и медленно приподнял подушку.

Вот она, мама. Накрашенные глаза закрыты, розовые губы приоткрыты, из уголка рта тянется ниточка слюны. Ее ресницы затрепетали, зеленые глаза приоткрылись, и она посмотрела на Реджи так, словно первый раз его увидела.

– Что такое? – спросила она хриплым со сна голосом.

Реджи пожал плечами.

– У тебя только и видно, что волосы.

Мама нахмурилась, снова закрыла глаза, повернулась набок и уткнулась носом в спинку дивана.

– Наверное, надо состричь, – пробормотала она.

Реджи представил, как она стоит перед зеркалом в ванной и состригает ржавыми ножницами эти прекрасные локоны. Ноги вдруг задрожали и стали ватными. Ему захотелось лечь к маме, вот сейчас. Испачкается остатками чужой еды? Ну и пусть!

– Дай мне поспать, Редж, – сказала она и вытянула руку, но схватила только воздух. Реджи тут же протянул ей подушку, которую мама мгновенно прижала к лицу.

Через секунду Кей уже спала.

Отчаявшихся уничтожают – ненависть, глупость, упрямство

Большинство слухов о Мэле Германе были полной брехней. Он не толкал младшеклассника под автобус. Он не поджигал корову, чтобы посмотреть, как она мечется по полю, а потом падает грудой дымящегося мяса. Он не протыкал колеса машины физрука. Не съедал живьем мышь. Не отвергал приглашение в профессиональную бейсбольную команду.

Но один слух был правдой. Он действительно когда-то разносил газеты. Три года тому назад: по утрам белый фургон выгружал на лужайку Мэла Германа толстую кипу свежей прессы, а он вставал затемно, чтобы скрутить ее в рулоны, перетянуть резинками – круть, шлеп, круть, шлеп – и свалить чернильными пальцами в огромный заплечный мешок, и выходил на улицу.

Мэл долго этим занимался, пока однажды не швырнул свернутую газету с такой силой, что пробил аккуратную дыру в чужом окне. Заинтригованный своим достижением и восхищенный почти идеально круглым отверстием, он попытался это повторить. Во втором доме разлетелось уже целое окно гостиной, оставив после себя завораживающий узор из осколков в раме: треугольники сплетались в горные кряжи, изгибы струились океанскими волнами, острые иглы щерились акульими зубами. Окно, как по волшебству, стало чем-то, чем можно любоваться весь день – но, разумеется, не ему. Раздалось шлепанье сланцев, женский крик, и Мэл дал деру, понимая, что это его последний день в качестве газетчика. Досадно, ведь из этого наконец-то вышло что-то дельное.

Вечером, вызванный на ковер и уволенный, Мэл пришел домой, закрыл за собой дверь спальни, вынул из потрепанной коробки для завтраков краску и кисти и нарисовал по памяти два разбитых окна. Он обнаружил, что разбитое окно можно воссоздать миллионами разных способов и что каждое острие, как стрелка, указывает на другие стеклянные шедевры и расколотое небытие. Эти линии между точками для Мэла Германа стали искусством, хотя он его так не называл. Он просто этим занимался, быстро и между прочим, как иной ребенок мог бы чиркнуть что-нибудь в дневник.

После того дня Мэл Герман рисовал все, что видел, а видел он, когда гулял, так что все просто: он гулял и гулял, без остановки. В те времена он рисовал так яростно, что кисть рассыпалась в щепки. Раньше все было иначе. Раньше он рисовал то же, что и все дети: фэнтезийные штуки, обычные штуки, штуки, ради которых не нужно слоняться по городу. Задолго до того, как умчать в мегаполис посреди ночи, брат Мэла, на пять лет его старше, возникал из своей комнаты, полной шума, дыма и музыки, и высмеивал рисунки Мэла: «Лох, гомик, девчонка». Но Мэл не бросал свое ремесло, и вскоре его брат смягчился и стал, попыхивая сигаретой, бросать Мэлу на кровать музыкальные альбомы. «Нарисуй что-нибудь вроде этого, – говорил брат, – мне срочно нужна обложка». Мэл подчинялся и, заслышав из-за запертой двери, как брат мучает гитару, превращал эту какофонию в картину.

Затем брат бросил школу и уехал. Мэл продолжал рисовать: он был уверен, что брат вернется. И через несколько недель он действительно вернулся: побледневший, погрустневший, осунувшийся, с трясущимися пальцами и голодный как волк. Выдыхая никотиново-пивные пары, он отрапортовал, что в городе его группа активно репетирует, что они наводят шороху и пользуются успехом и что ему срочно нужна новая обложка альбома, поэтому ты уж, Мэл, поднажми, поднажми, чувак. Брат снова уехал, а Мэл поднажал.

Во второй раз брат вернулся примерно через год, костлявый, как узник Бухенвальда, с такой же сухой и шершавой кожей, как оберточная бумага, на которой Мэлу давали рисовать в школе. От него пахло тухлятиной, зубы потемнели, а длинные волосы, некогда его гордость, частично выпали и свалялись в скользкие колтуны. Несколько ногтей обгорели дочерна. Мэл это заметил и испугался, что брат не сможет играть на гитаре. Но он только и сказал: «Спички», харкая соплями и потирая свои дрожащие от холода локти. Разговоров о группе на этот раз было меньше, а о финансовой нужде – больше. Отец, как обычно, ничего ему не дал, тем более что деньги брат Мэла собирался потратить на потакание своим вредным привычкам. После полуночной перепалки на эту тему брат Мэла снова ушел в туман, не забрав ни одну из десятков картин, которые Мэл написал для его группы.

Поэтому он перестал рисовать обложки альбомов и стал рисовать мир. Те два разбитых окна не выходили у него из головы. Мэл с нетерпением ждал новой возможности заняться подобным творчеством и поэтому носил в кармане рубашки камень. С каждым шагом камень бился о его сердце – «бум, бум, бум, бум», – а к вечеру кожа под ним воспалилась и посинела, через некоторое время затвердев. С каждым шагом это оружие делало его сильнее. Его сердце – камень.

Однажды он бросил этот камень, чтобы отпугнуть бешеную собаку, выпрыгнувшую из заброшенного паровозного депо. Мэл уже повзрослел, да и глупо как-то таскать с собой камень, поэтому он заменил его кое-чем получше: навесным замком, который все еще болтался на двери в спальню брата. Мэлу понравилось, как его рука обвила холодный металл, как крепко безымянный палец обхватил дужку. Зажатый в ладони замок обращает в металл и сам кулак Мэла. Его сердце тоже обращается в металл, когда новое оружие, лежа в кармане, безжалостно бьется о грудь с каждым из тысячи шагов, которыми он мерит город: «звяк, звяк, звяк, звяк». Чтобы его спрятать, он находит старую черную футболку брата и надевает поверх своей одежды практически каждый день.

Затем, в сочельник, Мэл проходит по городской площади, уткнувшись в черную футболку подбородком, и видит знакомую инсталляцию: Мария, Иосиф, ангелы, пастухи и младенец. Он выбирает одного из волхвов, сует руку под футболку и достает свое сердце. Обжигая руку холодом, замок ощущается в десять раз тяжелее, и, пока это приятное ощущение тяжести не ушло, Мэл наносит несколько ударов. В неразберихе замок теряется, зато остаются разрушения, обширные. Если бы только он мог запомнить все! Белые осколки лиц, золотистые кусочки костюмов, две руки, все еще сложенные в молитвенной позе. Вечером этого дня он пишет, но расчлененный старик очень уж напоминает ему брата. Мэл чувствует себя глупо и одиноко, а через некоторое время его охватывает волнение. Он понимает, что ему не хватает знакомого ощущения тяжести на груди, и он копается в комнате брата, пока не находит новый объект, еще больше и опаснее. Он кладет его под черную футболку, в нагрудный карман.

Наступает лето – кровавое для Грега Джонсона и Вилли Ван Аллена, – и Мэл Герман ходит, смотрит, слушает. Он по-прежнему покидает дом на рассвете, на цыпочках, чтобы не разбудить отца, которого при свете дня глаза бы не видели, и возвращается незадолго до наступления темноты, когда родитель флегматично подзывает его к себе. Днем же он не думает об этом, прогоняет на задворки создания. Больше Мэл не носит заплечный мешок, но все равно каждый день ходит старым маршрутом. Лето выдалось жарким, и у него потеет нос; он поправляет замотанные изолентой очки и ускоряет шаг.

Он рад лету. Учителя его бесят, особенно новый учитель ИЗО мистер Кэмпер – со своей бородой, с длинными волосами, закатанными рукавами фланелевой рубашки и требованием звать его по имени, «Бад», не говоря уже о том, как он хвалит работу Мэла, а потом смотрит на него как бы в ожидании ответа; ответа, который Мэл всеми силами старается не озвучить. Учителя, включая «Бада», всегда заявляли, что им нравятся творения Мэла, но ни разу не рассматривали их дольше нескольких секунд. «Там же все! – хотелось крикнуть Мэлу, когда они бубнили о его таланте и вешали его огромные картины в школьном коридоре рядом со всякой пачкотней. – Если вы вглядитесь, то увидите все: себя, меня, наш город, моего пропавшего брата, моего сердитого отца и все творящиеся ужасы, которых никто никогда не хочет видеть!» Вот какие мысли проносятся у него в голове. Но когда он открывает рот, из него сыплется только брань, и даже мистер «Бад» Кэмпер смотрит на него с раздражением и разочарованием.

Дети – того хуже. Мэл их презирает. Правда, зачастую он смиряет свое презрение и играет с ними в мусорбол и даже предлагает попробовать профессиональные стратегии вроде жертвенной мухи или бей-и-беги, пока не замечает животный страх у них во взгляде. В какой-то мере Мэл даже рад, что другие дети его боятся. Так они будут держаться подальше и не выведают его секретов. Например, о новом оружии, которое упирается ему в грудь, или о том, что его брат усох до состояния живого трупа, перед тем как его забрал мегаполис, или самый главный его секрет: правду об отце.

Если Мэлу нужно их пугать или бить – ладно, хорошо, пускай.

Так что он проводит большую часть времени со взрослыми. Каждое лето Мэл подрабатывает у тех же людей, которым разносил газеты; отчасти поэтому он и кажется вездесущим, скитаясь, впитывая, фиксируя все, чтобы потом передать это в красках. Поначалу он отказывался посвящать все свое время труду, но отец у него не работает, а денег жаждет, как хищник добычи, и поэтому Мэл отскребает налет со дна бассейна, отбивает с грузовиков запекшуюся грязь и водит газонокосилкой по газону на чьем-то гигантском заднем дворе. Сперва Мэла беспокоит то, что эти люди говорят о нем («Какой же ты здоровый для шестиклассника»), о его брате («Он вроде был славным парнем, пока не связался с плохой компанией»), а иногда даже об отце.

Мэл расслабляется, когда понимает, что взрослые его почти не замечают. Рядом с ним они ведут беседы так, будто его и нет. И через какое-то время замечает любопытную вещь: по утрам взрослые обожают свой город и с трудом верят в то, что им посчастливилось в нем поселиться. Затем утро перетекает в день, и по мере роста температуры их удовлетворенность дает трещину, и ко второй чашке кофе их город становится вовсе и не славным, наоборот, это опасное место, где никто в своем уме не станет жить. Эти взрослые смотрят сквозь Мэла Германа и оценивают друг друга: водитель бетономешалки смотрит на парковочного инспектора, парковочный инспектор смотрит на помощника фармацевта и так далее, а затем они все улыбаются и здороваются, но в глубине души – подозрительность и неприязнь. «Этим людям нельзя доверять, – написано у них во взгляде. – Время не то». Мэл молча принимает свой нищенский гонорар и уходит с усмешкой на устах, потому что в кои-то веки эти взрослые правы. Он идет по дороге, а смертоносная тяжесть под черной футболкой брата стучится о его сердце: «бам, бам, бам, бам».

Чего взрослые боятся, так это того, что произошло с Грегом Джонсоном. Мэлу Герману о нем кое-что известно. Например, что другие дети и думать о Греге забыли; срезая путь через детскую площадку, Мэл никогда не слышит этого имени, никогда. Зато у взрослых только и разговоров, что о нем, так что его имя вьется над детьми, как стая надоедливых комаров: Грег Джонсон, Грег Джонсон, Грег Джонсон.

Мэл работает у старушки по имени мисс Босх. На вид она еще старше, чем есть. Она целыми днями неподвижно лежит под влажными простынями перед шумным вентилятором. Мокрые завитки волос льнут к ее лицу. Мэл навещает ее каждую неделю, чтобы только узнать, в порядке ли она. Мэл подозревает, что на самом деле его задача – узнать, когда она умрет. Время от времени она о чем-нибудь просит: подать ей вафельку или налить водички, а получив желаемое, может с одинаковой вероятностью и нахмуриться, и улыбнуться. Иногда она разговаривает и, если чувствует себя достаточно хорошо, задает вопросы. Спрашивает, нашли ли водителя-убийцу. Нет, говорит Мэл. Спрашивает, правда ли, что взрослые взяли на себя обязательство круглые сутки патрулировать свои районы и еженедельно встречаться для обсуждения всех подозрительных незнакомцев. Да, говорит Мэл, сам видел. Она смотрит на него с досадой и спрашивает, не считает ли он эти патрули пустой тратой времени.

Мэл не знает, поэтому украдкой проникает на одно собрание. Он обнаруживает взрослых в каком-то доме с задним крыльцом и двором, обнесенным забором, где полно места для стульчиков, холодильников и детей. Взрослые сидят вместе и почти не разговаривают, а дети резвятся на лужайке, кричат, ловят светлячков, падают и обдирают конечности. Взрослые так близко, что Мэл чует запах алкоголя и соуса барбекю, но ему не страшно, у него есть оружие, и, если что, он пустит его в ход.

Взрослые недовольны полицией, у которой нет никаких зацепок. Они говорят о Ван Алленах, но недолго и только самым заупокойным тоном. Ван Аллены горюют, сильно горюют. Чего не сказать о Джонсонах, которые, несмотря на свою прискорбную утрату, подают прекрасный пример, патрулируя улицы своего района каждый вечер. Взрослые заявляют, что как-нибудь пригласят их на огонек. Не сейчас, еще рано. Но потом – да, взрослые в этом уверены.

Мэл пересказывает все это мисс Босх. Он описывает, как легко опознать этих патрульных по тому, как абсурдно медленно они ездят, пучат глаза, вертят головой, как звонко и протяжно хрустят их шины, когда они плетутся по гравийке. Мисс Босх смеется с некоторой злобой, и Мэлу Герману это нравится.

Мэл много чего слышит от своих взрослых работодателей. Мэл отдирает линолеум в столовой у мистера и миссис Гуронов, когда те возвращаются с обсуждения комендантского часа еще более сердитыми, чем до ухода. Миссис Гурон с громким топотом поднимается на второй этаж, мистер Гурон идет обратно во двор, а дети остаются наедине с горами игрушек; впрочем, их только они и интересуют.

Мэл вытирает воду в затопленной кухне мисс Дейзи, когда та готовится патрулировать район, натягивая громадную шляпу с цветами, разворачивая длинные гладкие перчатки и охлопывая себя, перед тем как взять сумочку и ключи от машины. Когда она проходит мимо зеркала, Мэл видит то же, что и мисс Дейзи: смехотворный и замысловатый костюм, совершенно непригодный для ловли убийц.

Мэл стоит на лестнице, вычищая паутину из желобов, и через открытое окно слышит, как мистер Колман трясет своим расписанием районных патрулей и кричит по телефону: «Сейчас твоя очередь, Дейв? Или моя?» Несколько недель спустя, когда один патрульный, по слухам, засыпает и сбивает почтовый ящик, Мэл видит, как мистер Колман срывает свое расписание с доски объявлений и комкает его в телефонную трубку. «Мне не надо, чтобы какой-то идиот переехал моего ребенка!»

Все это – части города Мэла, и они тщательно отражены на огромных картинах, написанных на той оберточной бумаге, которую мистер «Бад» Кэмпер по какой-то причине продолжает выдавать Мэлу просто так. Некоторые из этих картин висят в школьных коридорах, большинство – скатаны в рулоны и лежат у Мэла в кладовке. Но все они – улики. Приглядитесь. Мистер и миссис Гуроны – это ржавый трубопровод, расходящийся в разные стороны у центра города. Мисс Дейзи – бронзовая звезда из сверкающих блесток, погашенная углем. Мистер Колман – сердитая красная спираль, которая скручивается внутрь, пока не поглотит свой собственный горящий хвост. Есть там, конечно, и мисс Босх – желтая скелетообразная фигура с такими длинными конечностями, что они перетекают во все дороги, улицы и переулки, даруя ей чудесную свободу, несмотря на то, что она не встает с кровати.

Все остальное тоже можно найти на тех картах. Знакомых ему детей. Посещенные им места. Увиденные им предметы. Драки. Вечеринки. Его отца. Кровавые пятна на тротуаре. Как он чуть не сказал «Баду» – и сказал бы, если бы доверял этому бородатому, длинноволосому учителю ИЗО, – все факты здесь налицо, надо только удосужиться на них взглянуть.

Последний шанс совершенно неважен

Старшеклассники не очень интересовали Джеймса и Вилли, но было одно исключение. Его звали Том, и, согласно упорным слухам, в его распоряжении был некий монстр. Деталей было мало, подавались они фрагментами и неточностями, но все сходились в одном: этот монстр мертв. Оставалось неясным, что это был за монстр и где Том его нашел. Некоторые дети заявляли, что видели снимки (зернистые, темные, нечеткие), а один утверждал, что этого монстра потрогала его сестра и на следующее утро проснулась, покрытая сыпью.

Реджи тоже питал к Тому интерес, хотя и не такой, как Джеймс и Вилли. Реджи восхищался всеми подростками, общался с ними при любой возможности и иногда, завидев детей постарше, даже бросал своих друзей. Не один мусорбольный матч был прерван подошедшей группой подростков, которые смолили сигаретами и пили пиво. Реджи тут же совал перчатку под мышку и бежал с ними здороваться.

Для Реджи Монстр был всего лишь поводом поразмышлять о подростках вслух; о том, что они делают, что говорят, банально описать их прически, кожу и одежду. Тем временем другие дети, включая Джеймса и Вилли, старались вернуть разговор в положенное русло.

– Я слышал, это детеныш монстра, – сказал Джеймс.

– Какой у него, по-вашему, тип и вид? – подхватил Вилли.

Когда весна уступила лету, а суматоха школьных кабинетов сменилась тихим простором улиц, Монстр был забыт. Но затем детей стал сбивать грузовик. Планировать укороченные комендантским часом дни приходилось тщательно, а Монстр был чем-то конкретным, можно было составить план, как его увидеть, пойти туда и наконец действительно увидеть.

– Давайте поглядим на Монстра! – проявил инициативу Джеймс. Это было после ночевки в школе и еще нескольких выходок, когда Реджи заскучал и стал терять терпение. Реджи было опасно находиться в таком настроении, и это беспокоило Джеймса. Он считывал его в сердитом изгибе губ, в импульсивности, в том, как он швыряет камни куда не следует. Пробуждалась агрессия, Джеймс это предвидел и предложил посмотреть на Монстра, лишь бы Реджи ничего не натворил. Реджи сразу же уцепился за эту идею, заявил, что завтрашний день подойдет для этого не хуже любого другого, и обернулся к Вилли за поддержкой. Джеймс знал этот трюк. Вилли будет польщен тем, что с ним посоветовались в первую очередь, и согласится на любую авантюру.

– Посмотреть на Монстра, посмотреть на Монстра, – пропел он сам себе, будто это всего лишь слова.

В те дни Вилли было все сложнее и сложнее отпрашиваться из дома из-за постоянных слухов, мол, какой-то грузовик поддал газу у школьного двора или у парка. Но мальчики все же упросили родителей Вилли, пообещав привести его назад к обеду. На следующее утро они отправились в путь и по очереди несли рюкзак с бутербродами, которые кое-как сделали у Джеймса на кухне сами, без помощи Луизы. Реджи съел свой, не успели они отойти и на два квартала от дома, и выплюнул от смеха большую его часть, когда Вилли запустил желудем в белку, потерял равновесие и упал. Вилли встал, отряхнулся своей единственной рукой, смущенно улыбнулся и попросил свой бутерброд. Джеймс встал на колено, чтобы выудить его из рюкзака, и, взглянув наверх, увидел, как Вилли, морщась, трогает свою культю.

Они остановились на улице Бьюкенена, чтобы купить апельсиновой газировки, а выйдя из магазина, прикрыли руками глаза. Лето, как ни странно, стало еще жарче.

Том жил в конце длинной тропинки, которая уходила так далеко, что терялась в траве. Когда перед мальчиками показался старый фермерский домик, у них осталось одно желание: прибавить ходу и освежиться в его тени. Они прислонились к стене под кухонным окном, на ногах остывал пот, а шею щекотала рваная паутина, и лишь тогда они увидели тех, кто стоял у старой конюшни. То были подростки, несколько разрозненных групп. Они сидели на капотах машин, глядели на свое отражение в хроме, притопывали в такт радио, наклонялись погладить взъерошенного фермерского кота, швырялись камнями в силосную башню и уворачивались, когда те отскакивали обратно. За этими группками была еще одна: три курильщика, стоя полукругом плечом к плечу, разглядывали что-то на земле.

Джеймс двинулся сквозь облако мошек и услышал, как друзья последовали за ним.

На их прибытие никак не отреагировали. Полное безразличие, даже большее, чем к котам. Джеймс продолжал идти, следуя по дорожке сигаретных окурков. Из полукруга выступил старшеклассник – коренастый, с черными волосами, напоминающими мох, почти смыкающимися с бровями и покрывающими скулы. Это и был Том. На его подбородке розовели прыщи. Взгляд его теплых, но немного косых глаз скользнул с неба на мальчиков, на землю и снова устремился на мальчиков.

– Доллар, – сказал он, но вместо того, чтобы протянуть руку, сунул оба кулака в карманы.

Джеймс посмотрел на него, повернулся к Реджи, а затем – к Вилли. Что? Доллар? Это еще что значит?

– Ой, да бросьте, – сказал Том, оглянувшись на трех курящих подростков, которые так и стояли, покачиваясь. Вздохнул, пробежал косыми глазами по мальчикам и снова посмотрел под ноги. – Я целый день на халяву его показываю. Как будто мне заняться нечем.

Джеймс чувствовал, что ему сломали мозг. Как нечто столь уникальное, как Монстр, может существовать в одной вселенной с долларами и центами?

– Мы купили апельсиновой газировки, – еле выдавил он.

Том, похоже, считал, что все логично. Он скривился, провел рукой по шее, а затем кивнул, будто этого и ожидал, будто слышал это уже тысячу раз.

– Ну, подходите, смотрите, – сказал он, – но я это не для интереса делаю. Человеку нужно зарабатывать. Давайте в следующий раз вы заплатите вдвое больше? Я прошу немного, сейчас же лето.

Джеймс тогда кое-что понял. Может статься, все в этом мире стоит денег: водить машину, носить красивую одежду, общаться с девушками. Быть может, со взрослением связаны и еще какие-то траты, которых он не учел. Ему захотелось обсудить это с Реджи: тот, вероятно, знал об этих тратах и уже начал вкладываться.

Потом они молча пялились на Монстра. Подростки через какое-то время отошли, но мальчики этого не заметили. Они смотрели, моргали, лупились и пытались понять, что такое они видят. Вилли заговорил первым:

– Откуда он взялся?

Том подволокся поближе, глядя на Монстра с каким-то презрением. Он шумно харкнул и уставился куда-то в сторону поля, где неподвижно стояли несколько тощих лошадей. Затем заговорил – быстро, как по шпаргалке:

– Прошлой зимой умер мой дедушка, а он владел всей этой землей, всей, сколько глаз окинет. В основном разводил лошадей. Когда он умер, нам надо было разобрать его вещи, а на чердаке у него лежали всякие штуки, с ума сойти какие, такие штуки можно показывать за десятку. Оно лежало там, в большом сундуке. Не могу сказать точно, где он это взял, но мой дедушка, он весь мир объездил, чего только не повидал, так что бог знает. Могу предположить, что оно – из Африки. Или из Азии. Впрочем, какая разница?

Со стороны подростков раздался странный гул, и Джеймс обернулся на них – он уж и забыл, что они там есть. Парни обменялись взглядами и, казалось, подавили усмешку, а девушки посмотрели на них с укоризной. Том услышал их, увидел эти взгляды, опустил свои косые глаза, а потом снова уставился на лошадей.

Джеймс повернулся обратно к Монстру.

Одно было ясно. Он умер. Он лежал на этой соломе, втиснутый в разбитую открытую коробку из-под яблок. Джеймс даже проникся к нему некоторой жалостью. Тот ящик был совсем не похож на гроб, которого удостоилось тело Грега Джонсона, и подходил для упокоения даже хуже земли и травы на могилках домашних животных, которые Джеймсу доводилось повидать. Было в этом что-то поспешное и кустарное, и Джеймс постарался убедить себя, что Монстр этого заслужил.

– У него есть крылья, – сказал Вилли.

– Гляньте на зубы, – сказал Реджи.

Том снова вздохнул, взирая на лошадей с некоей смесью тоски и ненависти. Джеймс вполне мог себе представить, как Том вскакивает на какое-нибудь из этих животных и уезжает прочь. Еще он мог себе представить, как Том нападает на этих лошадей с ножом, дубинкой или ружьем. Казалось, Том и сам не мог решить, что ему делать, и стоял там, потея, сжимая в карманах кулаки и как бы отстранившись от незаинтересованных подростков, стоящих в каких-то метрах от него.

– Сюда не приходил парень по имени Мэл Герман? – спросил Реджи. Том кивнул, а мальчики даже не удивились. Беспокойные ноги Германа не могли не привести его к Тому.

Джеймс присел на корточки, наклонился к Монстру и понюхал его.

– Что ты с ним собираешься делать? – спросил он.

– Выставлю, – без колебаний ответил Том. – Как оленью голову, знаешь? Прибью к мореной деревяшке для красоты и повешу на стенку, ну, скажем, в конюшне. А потом сделаю вывеску и поставлю на дороге. Можно еще рекламу дать в монровилльскую газету. Конечно, надо будет убраться в конюшне. Это займет какое-то время. Там так жарко, вентиляции нет. Захотите подзаработать – скажите мне. У меня вилы есть, можете убрать оттуда все сено.

Голос Тома наполнился гордостью, и, хотя говорил он с мальчиками, его слова предназначались подросткам. Затем он пнул пучок сорняков.

– Я должен что-нибудь с этого поиметь. Это же диковинка. Никто из местных стопудово ничего подобного не видел.

Пятнадцать минут они разглядывали диковинку и указывали на ее различные атрибуты. Том откочевал к конюшне, где его щиколотки нюхали шесть-семь облезлых котов. Вилли отошел и сел в одиночестве в тени силосной башни. Реджи пристал к подросткам и заговорил с ними намеренно басовитым голосом. Один Джеймс остался сидеть над Монстром. Колени его тряслись, лоб морщился, спина болела. Он попытался представить его живым: хрупкие кости обтянуты мышцами и покрыты мехом, или чешуей, или перьями, или всем сразу – но, как ни старался, не смог. Казалось, что Монстр был мертвым всегда, что его таким и родили прямо в коробку из-под яблок, бесцеремонно упаковали в сундук и оставили на сто лет чахнуть на чердаке. Жизни в нем не было.

Когда настало время уходить, Джеймсу пришлось позвать Реджи пять-шесть раз, чтобы тот, закатив глаза, наконец попрощался с подростками. Он задел Джеймса плечом, когда они вместе ступили на тропинку.

Джеймс почувствовал, что должен что-нибудь сказать.

– Даже не знаю, у кого бывают такие зубы, – произнес он.

– И крылья, – добавил Вилли.

– Вы не поверите, – сказал Реджи. В голосе искрило электричество, как у подростков постарше. – Знаете, что они планируют сделать? Те, с кем я сидел? Вы ни за что не угадаете.

Джеймс не посмотрел на него и не ответил. И молился о том, чтобы Вилли тоже промолчал.

– Что? – спросил Вилли.

Реджи облизал губы, и они тут же заблестели от слюны.

– Они решили его украсть.

Джеймс продолжал молиться, чтобы Вилли промолчал.

– Правда? – спросил Вилли.

– Да, – кивнул Реджи. – Но угадай, кто их опередит.

Ветви и лески

Назавтра мальчики решили построить подъемник, чтобы Вилли мог подниматься в домик на дереве, но их отвлекла собака, которая носилась вокруг деревьев за домом. Она смотрела за ними своими черными глазами, рыла землю, делала вид, что сейчас подойдет, а потом убегала обратно в тень.

Вилли исчез в глубинах дома, вернулся с биноклем и доложил мальчикам, что собака толстая. Реджи отнял у него сей прибор и приложил к глазам.

– Одной рукой с этим не справиться, – бормотал он, разыскивая собаку; нашел и покрутил какие-то кольца на бинокле. – Она беременна.

Они вернулись к работе. Из инструментов у них были молоток, набор гвоздей, кусок веревки и красный металлический шкив, который Реджи чудесным образом выудил из мусорного бака буквально за углом. Обычно Реджи не копался в чужом мусоре – он, как и большинство мальчиков, предпочитал величественное уединение свалки, – но по какой-то причине у него руки зачесались открыть тот бак, и, когда он показал эту ржавую железку, Джеймс тотчас же понял, что с ней делать.

– Там ветка прямо над крышей, – сказал Джеймс. – Тебе ее не видно, но я знаю, что она там.

И вот они с Реджи взобрались по ступенькам, а потом вскарабкались на стену домика на дереве, упиваясь своими альпинистскими навыками и бросая друг другу вызов каждым дерзким рывком и скачком. Реджи забрался на крышу домика первым, а когда секунду спустя туда залез Джеймс, они ухмыльнулись друг другу, тяжело дыша и стряхивая с локтей и коленей кусочки коры. Реджи похвалил Джеймса за выдающуюся работу ногами, а Джеймс уверил Реджи, что понятия не имеет, как тот залетел на крышу так быстро.

– Сам не знаю, – сказал Реджи, и оба рассмеялись.

Несколько минут они оглядывали округу и примечали каждый потенциально смертоносный грузовик. Затем вспомнили, зачем лезли, легли на живот, проползли по крыше и высунули подбородки за край. Вилли был в самом низу и кружился в траве. Реджи несколько раз плюнул вниз, поначалу стараясь не попасть в Вилли, но подбираясь ближе и ближе. После того как два прямых попадания остались незамеченными, Реджи крикнул:

– Эй, дебил!

Вилли замер и покачнулся, утратив равновесие. Его единственная рука хватанула воздух. Он посмотрел вверх на друзей и улыбнулся. Затем запустил руку в траву и поднял шкив.

– Вы забыли шкив, – сказал он.

Обратный путь был проще: они спрыгнули в прямоугольный вырез в крыше домика, сбежали по ступенькам и соскочили, когда до земли оставалось еще метра два. Вскоре они заполняли карманы гвоздями и придумывали, как им прикрепить к себе молоток, шкив и веревку.

– Собака вернулась, – сказал Вилли.

Теперь животное было ближе, на том краю двора, топталось на месте и нюхало траву, но не спускало глаз с мальчиков. Собака была косматой, черно-белой, ее пушистый хвост подметал землю. К лапам пристала грязь, а живот распух. С него свисали шесть блестящих красных сосков.

– Собачка, наверное, хочет пить, – сказал Вилли. – Иди сюда, собачка.

– Забей на нее, – сказал Реджи.

– Собачка, собачка. – Вилли протянул руку и зачмокал губами.

– Оставь ты эту дуру! – крикнул Реджи. Вилли и Джеймс посмотрели на него с удивлением. Реджи опустил взгляд, нашел гвозди и сунул в карман. – Эта собака скоро родит, а щенки тебе тут не нужны, ты уж поверь.

– Щеночки милые, – улыбнулся Вилли.

– Мама выросла в деревне и говорит, что иногда телята застревают при родах и у тебя остается всего два варианта. – Реджи взвесил в руке молоток. – Разорвать теленка и вытащить по частям, либо разрезать маму-корову пополам и спасти теленка. Одно из двух.

Реджи отклонился назад, его рука рассекла воздух, о дерево рядом с собакой ударился гвоздь. Собака вздрогнула и принюхалась, но не убежала. Реджи бросил еще один. Тот отскочил от собачьей спины. Собака дернула задними лапами и резко развернулась, оглядываясь вокруг и прижав уши.

– Что ты делаешь? – закричал Вилли. – Завязывай, это жестоко!

Реджи бросил еще один гвоздь, но тот не долетел и упал в траву.

– Ты пожалеешь, если эти щенки родятся тут, – сказал Реджи, не глядя на Вилли и прицеливаясь.

– Эй! – Вилли двинулся в сторону Реджи. Очередной гвоздь пролетел по воздуху и стукнулся о забор.

– Если она родит щенков здесь, они не уйдут, никогда, – сказал Реджи и замахнулся, но перед ним уже стоял Вилли. Его лицо было красным, а губы налились металлом, как брекеты, которыми были окованы зубы.

– Завязывай, – сказал Вилли.

– Я тебе добро делаю, – сказал Реджи.

– Я знаю, – сказал Вилли.

– Не с домиком на дереве, дуралей, – сказал Реджи, обходя Вилли и перекладывая гвоздь в правую руку.

Вилли развернулся и побежал к собаке, выкрикивая: «Уходи, девочка! Уходи! Уходи!» Животное отпрянуло, сквозь мех показались напряженные мышцы. Реджи бросил еще один гвоздь. Он чуть не попал в голову Вилли, и Джеймс охнул: он явственно представил, как гвоздь втыкается Вилли в глаз, продолжая серию его злоключений.

Но Джеймс только и сказал, что «Эй!», и это прозвучало возмутительно слабо. Почему он не ринулся на помощь Вилли? Почему стоял столбом? По какой-то причине он только и думал, что о родителях.

Собака пригнулась и ушмыгнула прочь, шурша животом о траву. Вилли перестал за ней гнаться, Реджи тоже остановился. Наступило долгое молчание, наполненное стрекотом птиц, насекомых, гулом машин, спринклеров и газонокосилок. Наконец Реджи поднял шкив, прицепил его на ремень, прошел мимо Джеймса, задев его плечом, и полез на дерево.

– У меня есть план, как выкрасть Монстра, – сказал Реджи по пути вверх, – пока на него не наложили лапы старшаки или Мэл Герман. Я бы рассказал, если бы вы заткнулись хоть на секунду.

Ему никто не ответил, и предложение повисло в воздухе. Реджи с характерным стуком забил гвоздь.

Но было поздно. Задор покинул их вместе с беременной собакой, которая хотела пить. Теперь это была работа, не более, а значит, идея была обречена.

Не от недостатка усилий. И Джеймс, и Реджи поднимались на дерево десятки раз. По очереди они попытались приладить шкив к первой ветке, сдались. Попробовали к другим веткам, повыше, потолще. Когда шкив наконец-то прикрепился, их подвела веревка, которая раз за разом соскальзывала со шкива. Через какое-то время на крыльцо вышел мистер Ван Аллен, которого, видимо, привлекла тишина, и встал, облокотившись на перила, в небрежно завязанном на пояснице халате.

Перед ним нельзя было ударить в грязь лицом, но они ударили. Шкив трясся, веревка скользила, и это напомнило Джеймсу похороны Грега Джонсона: те шкивы работали так же плохо. Мальчики прикрепили балку, на которой должен был сидеть Вилли, но когда он попытался на нее сесть, то смог разве что зафиксировать себя в сидячем положении с помощью мышц ног, делая вид, что балка под ним не болтается без опоры и толку. Руки друзей гуляли по нему, как по бульвару: выправляли ему спину, опускали задницу, обвивали его руку вокруг веревки, перекладывали ее, перекладывали снова и обжигали, когда двигали слишком быстро. Вилли было стыдно и за себя, и за друзей, и чем больше они трогали друг друга, тем причастнее становились к этому экстравагантному, монументальному фиаско.

Мистер Ван Аллен молча наблюдал, как его сын теряет равновесие и хлопается на землю. Веревка упала и свернулась калачиком у него на коленях. Друзья упали рядом с ним с разодранными локтями, позеленевшими коленками и взглядом, в котором выражалось: «Есть хоть что-то, в чем мы не виноваты?!»

А тропинку ищи сам, лузер

Три дня шел дождь, и люди восхищались им, пока сидели дома. Но вот выйдя на улицу... Дело в том, что дождь был горячим.

Вилли отправили за молоком, маслом и яйцами, невзирая на поздний час и обильные осадки. Он двигался не спеша, смакуя редкую прогулку в одиночестве. Она состоялась неожиданно. Мать Вилли надела туфли – сначала левую, затем с большим перерывом правую, – закинула сумочку на плечо и объявила, что идет в магазин. Затем она надолго застыла перед дверью с москитной сеткой, держа руки по швам, медленно дыша и смотря, как редкие капли дождя бьются о тротуар. Вилли очень часто это видел: шумные, активные приготовления к походу куда-нибудь оканчивались у входной двери, будто мать не умела отпирать замок или боялась того, что найдет на улице, а может, того, кто найдет ее. Наконец она вернулась и спросила Вилли, не желает ли он сходить за молоком, маслом и яйцами.

Он подбежал и высунул свою культю, а она заколола ему булавкой пройму рукава так, чтобы дождь не намочил бинты. Раскрыла ему ладонь и положила в нее долларовые купюры.

– Будь осторожен, – взволнованно прошептала она со слезами на глазах и стиснула его в объятиях. Он сунул купюры в передний карман и широкими шагами вышел на улицу. Толстая «котлета» денег сильно давила на бедро. Стремглав пронесшись по ступенькам, он услышал, как за спиной ахнула мать, будто ее тоже потрясла и восхитила его быстрота.

Вилли с трудом мог вспомнить, когда последний раз выходил на улицу без эксцессов, если был один. То он сломает зуб о паркомат. То увязнет в сугробе до тех пор, пока на его крики не откликнется почтальон. То его собьет грузовик, и он потеряет левую руку.

На сей раз он шел известными дорогами и держался знакомых ориентиров: качели-покрышки семейства Харперов, теннисные корты, электрощиток с надписью «Не влезай – убьет». И вот он на месте, весь покрытый мурашками, стоит в отделе-холодильнике, перебирает канистры с молоком и приценивается. С маслом-то все просто: он взял первую попавшуюся пачку. Зато яйца подверглись тщательному осмотру: Вилли не успокоился, пока не поднял, не покрутил и не обследовал на предмет трещин каждое.

Тележку-то он взял, но по пути к кассе столкнулся с проблемой. Ведомая лишь одной рукой, тележка сильно клонилась влево, и Вилли нарезал круг, второй, третий, шире и шире, с каждым витком ловя на себе все больше взглядов. Но он все равно дергал, толкал, пинал и пытался дотащить тележку до очереди, пока не подошел какой-то мужчина в фартуке и не вынул из нее товары. Мужчина улыбнулся, как бы говоря, что Вилли потрудился на совесть, но Вилли понимал, что это провал, и устремил взгляд на продукты, чтобы не смотреть мужчине в глаза.

Вилли вышел из магазина с гремящей в кармане мелочью, и, даже нагруженный продуктами, он испытывал легкость. Он был рад оставить позади магазин, эту проклятую тележку, навязчивых мужчин в фартуках и женщин, которые плевать хотели на список покупок. Бумажный пакет в руке делал его в глазах окружающих не бродягой вроде Мэла Германа. Нет, Вилли Ван Аллен трудился. Он чувствовал себя прекрасно и специально пошел не по той улице.

Его восхитило, как дождь мочит пакет из оберточной бумаги и как растут на нем темные узоры – заплывают жиром узкие лица, ветви отращивают корневые системы, а звездная пыль объединяется, образуя планеты, – а когда он наконец поднял взгляд, было уже поздно. Он заблудился. Капли дождя падали ему на шею, а он стоял и обтекал.

По одной из улиц дома выглядели дружелюбнее, и он пошел туда. На заливаемой дождем лужайке бессмысленно крутился спринклер. Вилли вышел из-под его струи и на мгновение оказался на дороге. Он услышал, как по мокрому асфальту скользят шины, и бросился обратно на тротуар, вцепившись в мокрый пакет.

Грузовик проехал мимо, и Вилли пробуравил его взглядом.

Доехав до улицы вдалеке, грузовик повернул направо. Вилли, дойдя до того же перекрестка, повернул налево. Бумажный пакет почему-то размяк. На Вилли накатила паника, и он поглубже спрятал его под мышкой. Он взглянул на один из домов и увидел в окне лицо, детское. Вилли как никогда остро осознал свое состояние и отвернулся от ребенка. Вода стекала с его длинного носа. Носки хлюпали. Он почувствовал, как намокают бинты, и задался вопросом, к чему это приведет: мать предостерегала его от этого много раз. Он ткнулся в поисках ориентиров туда, сюда, но все было размытым, словно картина Мэла Германа, и на миг Вилли стало интересно, не таким ли мрачным и безрадостным предстает мир перед глазами Мэла.

Краем глаза он снова увидел грузовик. Тот же самый, почти наверняка. Он стоял посреди дороги, мотор гудел, вокруг задних колес клубился дым. Вилли вцепился в пакет с продуктами, и пальцы прорвали бумагу. Канистра молока была теплой и вспотевшей. Мать не одобрит.

Грузовик поехал, но затем у него загорелись стоп-сигналы, и он притормозил, замешкав, как та беременная собака. Вилли смотрел прямо перед собой. Он услышал, как грузовик уползает. Водитель сделает круг и вернется, Вилли это знал.

Вилли повернул налево. Днище пакета прохудилось, и канистра молока упала на тротуар. Яйца и масло тоже попытались улизнуть, но Вилли извернулся и сумел прижать их к телу. Он поставил покупки на землю и открыл упаковку яиц, чтобы оценить ущерб. Два явно разбились. Он стоял и смотрел, как дождь мерно барабанит по открытым яйцам, опрокинутой канистре молока и пачке масла. Зрелище было странным, и на мгновение он «залип».

Ему было ни за что не донести все это до дома без пакета. Он схватил мокрую пачку масла, сунул в трусы и поднял за ручку тяжелую канистру молока. Он мог сказать, что яиц не было. Что они все были распроданы. Но где тогда остальные деньги? Вилли почесал лоб и почувствовал, как струя дождя течет по вискам.

Он повернул снова, дабы избавиться от чувства, что ходит наобум. Наткнулся на тот же самый спринклер, от струи которого увернулся ранее, и на этот раз прошел прямо сквозь нее. Пришла мысль пойти на перекрестке прямо. Ему стало интересно, как далеко идет эта дорога. Он вспомнил длинную извилистую тропинку, которая вела к Тому и Монстру в коробке из-под яблок. Может, в конце этой дороги тоже можно передохнуть?

Он оставил канистру молока в мокрых ветвях кустарника в надежде найти ее позже и предоставить матери, чтобы загладить вину.

Он не замечал, насколько усилился дождь, пока не прошлепал по глубокой луже. При этом он ударился пальцем ноги и захромал. Он пересек один перекресток, второй. Где-то неподалеку загудел двигатель, и третий Вилли уже пробежал. Палец болел. Пачка масла выпала из штанины, и он бросил ее. Он понял, что бормочет что-то из своих фраз, и хотел остановиться, но слова сами слетали с его уст. Это были странные фразы, которые он придумал, чтобы учить уроки, плюс некоторые он придумал дома просто так, для запоминания разных терминов. «Ветви и лески» – вечнозеленые и листопадные деревья. «А тропинку ищи сам, лузер» – Атлантический, Тихий, Индийский и Северный Ледовитый океаны. «Короче, ребят, паника у меня» – клык, резец, премоляр и моляр, виды зубов. «Многие впитывают зло, многие юлят и сами уродуются, надкусив порока» – планеты: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон.

На следующем перекрестке он снова увидел грузовик – возможно, тот, недавний, а возможно, тот, что пару месяцев назад. Он не мог сказать точно, фразы засели в голове. Вилли, прихрамывая, поплелся вперед, и это напомнило ему походку отца: он ходил, будто бы стукаясь коленями о невидимые препятствия. Иногда отец даже дергался, словно испытывал от этих ударов настоящую боль.

Мистер Ван Аллен ходил так даже на улице, иногда обеими руками вцепившись в банку пива, будто это могло придать ему устойчивости. А иногда действительно придавало. Но бывало и так, что алкоголь все усугублял и папа слонялся по заднему двору, хватаясь за ограду. Бывало, он затыкал банку пива за пояс и причудливыми овалами водил по двору газонокосилку, пока не «расхаживался». Лужайка после этого оставалась практически лысой, не считая участка под домиком на дереве, где буйно разросся бурьян: его не косили уже долгие месяцы.

Вилли протопал по луже, а затем пошел вприпрыжку, стараясь не наступать на больной палец. Алчность, похоть, гнев, зависть, чревоугодие, леность, гордыня. Он вспомнил, что говорили мальчики на мусорбольном поле. Они якобы слышали, что отец Вилли бродит по городу по ночам, иногда в халате, иногда с грязными коленями, иногда – в крови. Теперь Вилли допускал, что это правда. Вот же он, в конце концов, сам бродил под дождем по неизвестной ему улице, неподобающе одетый и хромой. Яблоко от яблони недалеко падает. Он ощутил прилив упрямой гордости за отца. Он представил его – в халате, с пивом, с грязными, по слухам, коленями, с окровавленным, по слухам, телом – и поспешил сравнить собственную хромоту с отцовской. Червы, трефы, пики, бубны.

Теперь, услышав на соседней улице шорох мокрых шин, Вилли испугался, пришел в ужас. Африка, Северная Америка, Европа, Азия, Южная Америка, Австралия, Антарктида. Он захромал быстрее. Отец хромал рядом, или же Вилли просто вообразил его, но чувства безопасности не испытал. Наоборот, Вилли ощутил себя словно на витрине, как препарированное лабораторное насекомое, исколотое булавками с подписями его составных частей: «Недостающая рука», «Кривые зубы», «Слоновьи уши», «Длинный нос». И он продолжил бежать, потому что в конце этой дороги могло быть что угодно, что угодно, и если это – ящик да коробка из-под яблок, то пусть его спрячут в теплом уголке чердака, подальше от глаз, укрыв от дождя.

Он прибавлял ход – грузовик прибавлял ход. Он шумел громче – грузовик шумел громче. Вилли подгонял себя вслух теми же фразочками, с помощью которых когда-то заучивал ноты скрипичного ключа, басового ключа, первые пять книг Библии; и его пронзительный, отчаянный голос выдавал в нем все: что он низкорослый, хилый, бестолковый. Может, у него за спиной был грузовик-убийца, может, нет, может – придурки-Джонсоны с их придурочным патрулем. Последний вариант пугал больше всего. Ведь если в приближавшейся машине сидели обеспокоенные родители, то они бы увидели, как он убегает, и остановились бы спросить: «В чем дело, заинька?» А он бы так и продолжал бежать, ведь, обернувшись, увидел бы свое отражение в пассажирском окне: однорукого мальчика без продуктов, промокшего до нитки, дрожащего и маленького, – нет, крошечного! – и, хотелось бы ему того или нет, они бы сгребли его в охапку, затащили в машину и отвезли прямо домой. И затрогали бы с ног до головы, как Реджи и Джеймс, когда обвалился подъемник. Он был не готов к такому контакту, ни в тот момент, ни вообще.

Увидев качели-покрышки семейства Харперов, а следовательно, и путь домой, он снова выпалил: «Мерзкие остатки мяса». Дом был рядом, а Вилли предстояло объяснять, куда делись деньги и еда. Но правду он не раскроет. Эту правду он обронил вместе с молоком, маслом и яйцами. Это правда беспомощного ребенка, и он открестится от нее, обязательно, он дал себе слово. Это происшествие, этот неудавшийся поход за продуктами, эта то ли погоня, то ли нет, принадлежала ему, и он этого не выдаст. Он не расскажет никому.

Короче, ребят, паника у меня

– Реджи!

– Что?

– Думаешь, он разозлится?

– Кто, Вилли?

– Да.

– Да какая разница? – после раздумий сказал Реджи. – Он никогда не узнает, что мы здесь, наверху.

– Да, но это его домик на дереве.

– Это был его домик на дереве. Он больше не может им владеть, и знаешь почему? Потому что нельзя владеть тем, что нельзя потрогать. Так же, как нельзя владеть солнцем и луной. Мы пытались. Ты придумал идею с подъемником, отличную идею. Но посмотри правде в глаза. Он больше никогда сюда не попадет. Он уже, поди, и забыл, что тут внутри.

– Может, еще попробуем? Поднять его как-нибудь. Совместными усилиями.

– Невозможно. Помнишь, как трудно было выпихнуть его в школьное окно? Я думал, он убьется. Нам ни за что не затащить его на эту верхотуру. Он упадет и свернет шею. И тогда нам будет совсем худо.

На какое-то время повисла тишина. Час был поздний, комендантский, и Джеймс опасался, что родители обратят внимание на бой старинных отцовских часов, который должен был раздаться с минуты на минуту, но мальчики лежали на спинах на полу домика Вилли Ван Аллена. Они почти соприкасались головами, чтобы любоваться небом через прямоугольную прорезь, которую много лет тому назад проделал в крыше мистер Ван Аллен. Над крышей качались ветви, чернее самой ночи, а еще выше блестели гвоздики звезд.

На стене перед ними висела огромная картина Мэла Германа, которую они украли из школы. Она висела там уже несколько недель, и оба мальчика, вместе и поодиночке, долгое время изучали ее бесчисленные детали. Реджи говорил, что она похожа на чертеж. Джеймс опять и снова вглядывался в машину, которая давит человечка, и по какой-то причине настаивал на том, что это – карта. Если бы, по его словам, они ее расшифровали, то она привела бы их к разгадке.

– Домой к Мэлу, – сказал Реджи, сверкнув своими темными глазами, хотя Джеймс имел в виду совсем не это.

Со своего места на полу он поглядел на картину, затем – на темное небо над ней и глубоко вздохнул. Реджи был в чем-то прав. Ночью даже им пришлось карабкаться сюда с осторожностью.

– Ну можно хотя бы сказать ему, что мы заняли домик, – сказал Джеймс.

– Чтобы ему стало обидно? – уточнил Реджи. – Нет. Лучше просто забираться сюда тайком, когда двери заперты, а он спит.

– Он еще не спит, еще рано, – сказал Джеймс.

– Конечно не спит, – хмыкнул Реджи. – Он сидит и пялится на свой бревенчатый конструктор или рассказывает Неженке, как фигово быть одноруким.

– Тс-с.

– Не волнуйся, – сказал Реджи, – черта с два он нас услышит. У них вентиляторы на максимум включены, потому что эти дурики не открывают окна. Наверное, думают...

Он осекся.

– Что они думают? – спросил Джеймс и почти увидел, как Реджи пожимает плечами.

– Ты же не думаешь, что грузовик может протаранить дом? – спросил Реджи.

Джеймс немного подумал. Мысль была неприятной.

– Нет, – сказал он. – Сомневаюсь. – Он сделал паузу. – Надеюсь, нет.

– Да, – сказал Реджи. – Ясен пень.

По дороге прогрохотала машина. Завибрировали половицы. Картина Мэла Германа затряслась, на миг обретя новые смыслы, и затихла. Джеймс вздрогнул.

– Так или иначе, – сказал Реджи, – давай посмотрим правде в глаза. То, что Вилли больше не выпускают гулять, скорее к лучшему. Дома ему безопаснее. А с нами, на улице, ему больше не место.

– Но без него уже не то. – Джеймс нахмурился в ночное небо.

– Конечно не то, – сказал Реджи. – Но он и сам уже не тот. И ты тоже. И я. Мир не стоит на месте, Джеймс. Дети взрослеют. Дети меняются. Некоторые дети попадают в несчастные случаи и теряют руки. И что, нам сидеть и плакать из-за этого, что ли? Надо просто жить дальше и взрослеть.

Джеймс представил себе, как где-то внизу лежит на кровати Вилли и обнимает Неженку своей единственной рукой. Джеймс вдохнул ночной воздух и задержал дыхание, позволил прохладе наполнить легкие, распереть грудную клетку, ощутил тяжесть и мощь. Он растянулся на полу и обнаружил, что может нащупать стену домика пальцами ног: он все-таки рос.

– Мы все еще можем с ним общаться, – сказал Реджи, – я не против. Но кое-что нам придется делать без него. Оставлять его дома.

Джеймс выдохнул и ощутил покалывание в грудных мышцах. Он моргнул и подумал, что ночь похожа на черное зеркало, а те две звезды – это отражение его собственных глаз. Он почувствовал себя необъятным, как небо.

Идея вычеркнуть Вилли из компании отчего-то захватывала. Это напомнило ему набор команд на физкультуре: чтобы выиграть, нужно выбрать лучших игроков. Конечно, это казалось ему безжалостным. Но это же заставляло его чувствовать себя взрослым, который вынужден принимать трудные решения и жить с ними. Правда, неловко было размышлять об этом в домике на дереве, который принадлежал самому Вилли и где они втроем прочитали столько комиксов, сбросили столько маленьких зеленых парашютистов и так часто перешептывались, лежа бок о бок в спальных мешках.

– Взять мой план похищения Монстра, – сказал Реджи. – На это дело Вилли брать нельзя. По множеству причин. Или как ты это себе представляешь?

Джеймс колебался. Он собирался было убедить Реджи в том, что Монстра лучше не воровать, но ему расхотелось: он преисполнился новой, волнующей храбрости. Украсть Монстра? Почему бы и нет? Ему даже нравилось думать о том, как родители будут мерить дом шагами и беспокоиться за его безопасность. Иногда непослушание доставляло удовольствие, и он хотел отдаться ему, пожирать опасность и дышать риском так же, как Реджи Филдер.

– Что, по-твоему, с ним сделают? – спросил Реджи.

Джеймс моргнул.

– С кем?

– С тем парнем. Который водил серебристый грузовик. Что с ним сделают, когда поймают?

– Сам как думаешь? – помедлив, ответил Джеймс.

– Посадят. Скорее всего, надолго. Если докажут, что это сделал он, если докажут, что у него был серебристый грузовик и что именно им сбили Вилли и Грега? Могут даже приговорить к смертной казни.

Перед тем как ответить, Джеймс какое-то время прислушивался к их дыханию. Картину Мэла было почти не видно в темноте, но теперь-то Джеймс доподлинно знал, что мир Мэла состоит не из прямых линий и ярких цветов – он таинственен, зубаст и полон мук.

– Я думаю, вряд ли он отделается смертной казнью, – негромко сказал Джеймс. – Говорят, когда кто-то доводит взрослых до белого каления, им любые нарушения сходят с рук, потому что копы не могут посадить всех взрослых разом, это невозможно. Думаю, если его поймают, то все взрослые горожане вполне могут собраться вместе, пойти туда, где его будут держать – в участке или еще где, – и вытащить его оттуда. А потом отвезут куда-нибудь подальше от лишних глаз, в лес или в поле, и сделают с ним что-нибудь страшное.

– Насколько страшное? – спросил Реджи. – Убьют, что ли?

Джеймс не мог противиться жутким мыслям. В нем разожгла огонь и раздула ветер запретной свободы картина Мэла Германа.

– Если не хуже, – сказал он, – если не хуже, чем убьют, ведь он калечил и убивал детей. Взрослые с ума сходят, когда дело касается детей. Может, руку ему оторвут. За то, что Вилли потерял руку. Ну, типа, око за око, зуб за зуб.

– Бог ты мой, – сказал Реджи.

– А потом могут и продолжить. Говорят, когда взрослые за такое берутся, их уже не сдержать. Они становятся как стая волков. Ну вот представь, как волки раздирают... ну...

– Оленя.

– Да. И когда они пробуют мясо на вкус, то уже не могут остановиться. Взрослым-то самим не нравятся полиция, судьи и все такое. Потому что взрослые не любят, когда им указывают, что делать. Ну, сам понимаешь, они же взрослые. Так что они могут и не остановиться.

Реджи сглотнул.

– И что будет потом?

– После первой руки могут оторвать и вторую. – Джеймс пожал плечами. – А потом взять и отрубить ноги топором. И посмеяться над тем, как он будет пытаться уползти от них без ног и без рук.

– Господи.

– Может, они захотят, чтобы он даже не смотрел на детей. И выколют ему глаза. А потом захотят, чтобы он не чувствовал приятных вкусов, и отрежут язык. А потом кто-нибудь предложит отрезать ему заодно и нос, потому что в мире полно приятных запахов, например какао или свежескошенной травы.

– Боже мой.

– А потом они, наверное, просто бросят его там, без рук, без ног, без глаз, без лица, и он будет кататься туда-сюда в траве, как грудничок. Но не убьют, чтобы он подумал о содеянном, о том, как он убил одного ребенка и оторвал руку другому – эти бедные дети... И он будет лежать там, по нему будут ползать букашки, а крысы – обгладывать кожу. Но он не сможет плакать без глаз и кричать без языка. Знаешь, как долго человек умирает от голода?

– Не-а.

– Очень долго.

Звезды над головой утратили дружелюбие, превратились в угрожающие острия миллионов ножей. Лежа под их лучами, мальчики пристально смотрели на искаженную карту Мэла Германа – машинку, покойничка, сотни других, вероятно, насильственных сцен – и думали об убийце, который тоже мог попасть на эту карту, выпотрошенный и умирающий в одиночестве.

– Поделом, – рыкнул наконец Реджи, чем немного напугал Джеймса.

Многие впитывают зло, многие юлят и сами уродуются, надкусив порока

Вилли не отпускали на улицу. С тех пор как он потерял молоко, масло и яйца, а потом пришел с фермы Тома на два часа позже обещанного, ему разрешалось говорить с друзьями только через запертую дверь с москитной сеткой и мямлить, мол, родители хотят проводить с ним больше времени. Джеймсу в это не верилось: он видел, что миссис Ван Аллен хлопочет по хозяйству как обычно, а мистер Ван Аллен в той же мятой пижаме созерцает, видимо, ту же препарированную газету. Джеймс понимал истинную причину: Ван Аллены больше не доверяли мальчикам, ни одному – ни Джеймсу, ни Реджи, ни даже самому Вилли.

Но Вилли было двенадцать, он не мог сидеть дома вечно, и это понимали все. Поэтому его прогулки планировались заранее, на неделю вперед и только после серьезных многоступенчатых переговоров между родителями. Подходя к дому Ван Алленов и стучась к ним в дверь, Джеймс теперь испытывал какое-то новое чувство, мерзкое и угнетающее.

– Заходи и дверь закрой! – пропела из дома миссис Ван Аллен.

Да, был такой пунктик. В этом доме дверь отпертой не держали. Джеймс аккуратно толкнул ее и зашел внутрь. У него вдруг возникло ощущение, что за спиной маячит мистер Ван Аллен. Джеймс резко обернулся, ожидая увидеть налитые кровью глаза, дряблую кожу и губы, на которых пузырится пена, но там никого не было. Только настенная полка с ключами и фетровой шляпой.

– Ты не запер дверь.

Да, это был голос мистера Ван Аллена, но он доносился с безопасного расстояния, от кухонного стола, где он всегда и сидел. Джеймс отметил, что хозяин дома, похоже, наизусть знает звуки замка и по тишине сразу определил, что дверь не заперта. Джеймс кинулся назад и дрожащими, непослушными пальцами совладал наконец с замком.

– Сюда! – позвал его Вилли.

Благодарный за избавление от общества мистера Ван Аллена, Джеймс поспешил в гостиную. Он забежал за угол, но остановился при виде куска плоти.

Вилли сидел без рубашки, с культей на виду. Она была поразительно бледной, даже бледнее остальной груди и предплечий, а кончик – розовым. Окружавшая его кожа корчилась, будто хирург завязал рану на манер пакета с хлебом.

Одной рукой миссис Ван Аллен обнимала Вилли, а другой – держала тряпочку и игриво тыкала ею дергающуюся культю. На миг это зрелище поглотило Джеймса: смех, нежные прикосновения матери, связь, которую Джеймс со своими родителями утратил уже много лет назад. Но тоска прошла. В бесформенном комке плоти на месте руки не было ничего смешного. Почему они смеются? Однажды Вилли вырастет и станет мистером Вильямом Ван Алленом, и у него по-прежнему не будет левой руки. Смотреть на то, как мать Вилли закалывает ему рукав, – это было все равно как наблюдать за младенцем, на которого надевают подгузник. Джеймс оскорбился: а может, Реджи был прав? Они не могли потратить остаток лета на игру в нянек, и если судьба распорядилась так...

Реджи всю жизнь тыкал пальцами в шрамы – на лицах у карнавальщиков, на руках у рыбаков – и, похоже, тосковал, что у него нет своих. Это же признак мужественности! Но Джеймс видел у мамы на губе отметину и знал, что иногда это – не более чем отказ организма регенерировать. Помнил он и еще один странный случай: много лет назад «просто Кей» приподняла блузку и приспустила юбку, демонстрируя тонкий белый шрам, как-то связанный с рождением Реджи. Сын немедленно потребовал, чтобы она прикрылась, и, похоже, хотел разорвать эту старую рану, чтобы мать разошлась надвое. Правда, погоды это бы не сделало – у мисс Филдер и так было множество шрамов: ожоги от сигарет, запущенные дырки для серег, белый полукруг на виске, где неумелый доктор зашивал порез. Имея столько шрамов, мать Реджи была круче всей троицы вместе взятой. Джеймс испытывал от этого неловкость, и, когда она еще раз предложила показать им шрам на животе, он сказал «нет» вместе с Реджи.

Глядя, как миссис Ван Аллен колдует с рукавом Вилли, и слыша гул вентилятора, крутящегося в считаных сантиметрах от лица мистера Ван Аллена, Джеймс понял, что и сами Ван Аллены теперь как шрам и живут в такой глубокой ране, что ее не видно.

Эта мысль напугала его. Если за жизнь человек копит шрамы, которые рассказывают о нем лучше любого дурацкого альбома, Вилли стоит притормозить. Для своего возраста он уже переборщил, в его альбоме мало места.

Джеймс впал в смятение и хотел уйти. Но всего лишь отвернулся и уставился на первое, что увидел: пустой аквариум. И тут же поморщился от кислого запаха нечистот, покрывавших стенки.

– Я практиковался, – сказал Вилли, – хочешь послушать?

– Конечно. – Джеймс уже жалел, что мистер Ван Аллен не заставил его ждать на улице. – Жги.

Вилли скрутил лицо в узел, который напоминал кончик его культи, и завизжал: «Тре-е-е-е-е-етий стра-а-айк![6] Ты-ы-ы вы-ы-ыбыл!»

Следовало отдать Вилли должное: вместо того чтобы горевать, как сделал бы на его месте сам Джеймс, он с энтузиазмом взялся за новую и пожизненную роль судьи. Всю дорогу до мусорбольного поля Вилли выкрикивал всякую судейскую фигню вроде «Четве-е-е-е-ертый мяч!» и «Не-е-е наруша-а-а-ать!».

Реджи, который тоже присоединился к ним, переглянулся с Джеймсом поверх головы Вилли. Джеймс без слов уловил его посыл: он мирится с новым амплуа Вилли с трудом.

Придя на поле, они увидели там еще пятерых мальчишек. Они разбились на команды и приступили к игре. Не успел пройти первый иннинг[7], а у них уже пропотели футболки. Они высунули языки, как собаки, и стучали обветренными кулаками о потрескавшуюся кожу стареньких перчаток. В перерывах между ударами полевые игроки кричали, чтобы сбить бьющего с ритма. Но когда бьющий делал замах, было так тихо, что можно было различить стрекот сверчков в траве на внешнем поле.

Все согласились, что судья не помешает. К сожалению, Вилли судил неумело и несправедливо. Какой бы хорошей Джеймсу или Реджи ни казалась подача, Вилли отказывался объявлять страйк. Чтобы это компенсировать, Джеймс и Реджи пытались отбивать каждую ужасную подачу, которую делали им.

Мэл Герман явился к началу второго иннинга. Он был в той же огромной черной футболке, но сделал испепеляющему зною одну уступку: его штаны были обрезаны на уровне коленей. Игроки замолчали и какое-то время потели в тишине.

– Я пришел, кретины, – сказал Мэл.

– Мы уже начали, – сказал Реджи, кинув взгляд на Джеймса и Вилли.

Мэл Герман пересчитал игроков. В его замотанных изолентой очках блеснуло солнце.

– Чмыри, у вас противостояние неравное! – сказал он. – Боже, как хорошо, что я пришел!

Реджи было нечего возразить: Мэл был прав. Так что он присоединился к команде соперников и начал выколачивать из мяча всю дурь. Это всех раздражало, потому что приходилось постоянно прерываться и искать мяч среди ржавых машин или под сетчатым забором. Прогулявшись по домашней базе, Мэл просто стоял и смотрел на горемычных аутфилдеров[8]. Без грусти, без радости, без желания помочь. Он был вообще никакой.

В пятом иннинге какой-то мальчик стал подавать в грязь, чтобы Мэл не мог отбить. После четырех таких мячей подряд шея Мэла побагровела, а челюстные мышцы запульсировали под кожей. Он взял первую базу, но питчер теперь не мог сосредоточиться: ему приходилось постоянно проверять, не несется ли на него Мэл с выпущенными когтями и жаждой крови. Это был первый и последний раз, когда кто-то пустил Мэла Германа на первую базу.

Заняв позицию бьющего, Реджи прошептал:

– Надо сесть ему на хвост.

– Кому? Зачем? – нахмурился Вилли.

– Мэлу. Придем к нему домой.

– Зачем?

– Глянем, какой грузовик у его семьи, дурачок. – Реджи вытер со лба пот.

– Оу. – Вилли по-судейски присел на корточки и покосился на Мэла, который ковырялся в носу около второй базы. Лучи солнца отражались от очков, глаза выглядели огромными светлыми кляксами.

Вилли прикусил губу. А что, если Мэл Герман – не просто безумный художник, любящий засунуть в волосы жвачку? Что, если он гораздо хуже?

После обеда матч сошел на нет. Два мальчика опаздывали на плавание, да и жара становилась невыносимой. К тому же счет был 16:2, а очки зарабатывал один Мэл.

– Какого хрена вы уходите, козлодои? – спросил Мэл троих друзей, когда они собирали вещи. Мэл делал вид, что правда не знает.

– Нам пора домой, – сказал Реджи, подбирая биту и перчатку. Джеймс и Вилли стояли рядом и отряхивались от пыли.

– Я за продолжение игры, – настаивал Мэл.

– Ну а мы не можем, – парировал Реджи.

– Я неплохо с вами, паралитиками, развлекся.

– Я заметил.

Лицо Мэла было пустым, словно чистая доска. Он окинул мальчиков взглядом.

– Что еще вы, паралитики, любите?

– Ничего не любим, – сказал Реджи. – Пойдемте, пацаны.

Они отчалили, оставив Мэла слоняться вокруг колесного колпака, который служил им третьей базой. Джеймс чувствовал взгляд Мэла за спиной и дергался при каждом позвякивании колпака. Они были уже далеко, когда Мэл выкрикнул:

– Вам повезло, что я вам, паралитикам, бошки не пробил!

У Реджи загорелись глаза. Это был он. Старый добрый норов Мэла Германа. Видели, как он завелся? Видели? Мало ли на что способен этот жуткий тип.

Джеймс и Вилли переглянулись и ускорили шаг. Когда они завернули за угол, Реджи затолкал их в старую перевернутую машину. Они встали на четвереньки и забились в салон, упираясь лбами в кожаные сиденья и стукаясь носами о болтающиеся ремни безопасности.

– Спрячемся тут, – прошептал Реджи. – Сидите тихо. И если он пройдет мимо, мы увяжемся за ним.

И он крепко сжал бейсбольную биту.

* * *

Они ходили за Мэлом Германом почти час. Шныряли за газетными киосками и припаркованными машинами и театрально переругивались, когда кто-нибудь останавливался слишком резко. Солнце светило так ярко, что от прищуривания болели глаза.

– Можно нам по-быстрому взять апельсиновой газировки? – спросил Вилли. – Газировки. Апельсиновой. Притормозим?

И он указал на написанную от руки кричащую вывеску «ХОЛОДНЫЕ НАПИТКИ».

Реджи молчал, поглядывая на Мэла, грузно, как медведь, шагающего по улице на квартал впереди.

– Нет, – сказал он. – Другого шанса не будет. Нельзя выпускать его из виду. – И он двинулся вперед. Расстроенные Джеймс и Вилли потопали за ним.

Они были в абсолютно незнакомом районе по ту сторону железной дороги. Остался позади заброшенный общественный бассейн, давно скрылись из виду дом Мак-Артуров и трейлерный парк «Приятный досуг», и теперь они шагали по переулку, заставленному полными мусорными баками, ржавыми печами и всякими железками. Джеймс усмотрел нечто общее между этим местом и картиной в домике на дереве. Они попали в мир Мэла Германа, и это пугало.

– Что делать, если мы его встретим? – спросил он.

Реджи пожал плечами, а его потное лицо стало похоже на упрямую бульдожью морду.

– Сделаю то, что требуется.

– Да, но что?

– То, что нужно, – вновь пожал плечами Реджи.

Джеймс боялся, что будет так же, как с Леоном Геллером. Пару лет назад у них в школе появился новенький по имени Леон. Он был тощим, лохматым блондинчиком с длинным лицом и дурашливой улыбкой. Вроде парень как парень, но был у него один фатальный изъян: слишком длинные ресницы. Темные и изогнутые, как у женщины.

Другие дети доводили его, прикрываясь дурацкими отмазками: «Он украл у меня завтрак!», «Он косо на меня смотрит!», но Джеймс понимал, что настоящая причина – это ресницы.

Однажды около южного вестибюля школы Леон спустил с лестницы мальчика по имени Джесси Дрэтч. Джесси приземлился с громким хрустом, перевернулся на живот и завопил. А Леон взял и ушел, оставив Джесси корчиться от боли, пока на истошные крики не сбежались учителя.

Во всяком случае, так гласила молва. Ни один знакомый Джеймса не видел этого своими глазами. Но Леона решили наказать. Джеймсу показалось это странным, ведь раньше до Джесси никому особенно не было дела. Но теперь имя Джесси Дрэтча было на устах у всех мальчишек: они должны были свершить возмездие за то, что этот подлый Леон Геллер сделал с их добрым-добрым другом Джесси Дрэтчем.

Инициативу проявил Реджи. Он пустил по рукам записку, в которой предписал всем мальчикам из своего класса собраться во время перемены на кикбольном поле. Говорил на этой встрече в основном он сам. Он сказал, что они должны чем-нибудь вооружиться – битами, ракетками или клюшками, что они должны загнать Леона в угол, что они не могут простить этому выродку такое коварство.

Реджи организовал несколько подобных собраний и, ведя свои речи, поглядывал через игровую площадку на Леона, который сидел в одиночестве рядом со школой, говорил сам с собой и улыбался траве.

Джеймс впервые видел у Реджи такой энтузиазм, да и откуда он у него взялся? Новенького колотить? Джеймс представил себе, как мальчики кружат вокруг Леона Геллера со своим импровизированным оружием, как Леон отбивается, но в итоге терпит поражение. Интересно, подумал он, как долго они будут его бить, как сильно и сколько будет крови. Но крепче всего он задумался над тем, прекратит ли Реджи это избиение: в конце концов, это была его идея, и он мог не захотеть прекращать.

Воплотить план в жизнь решили после уроков, в один из понедельников ноября. К удивлению всех мальчиков, Джесси Дрэтч вернулся в школу в этот самый день с гипсом на плече. Ему явно польстило, что его приветствовали как героя. Дети собрались вокруг него, ободряюще кричали и хлопали по спине, как будто он их лучший друг на всем белом свете. Джесси смутился, но обрадовался.

Когда Джесси попросили описать, как Леон спустил его с лестницы, он только пожал плечами и улыбнулся. Джесси рассказал, как схватил Леона за рюкзак и потерял равновесие, когда тот обернулся. А несколько секунд спустя Джесси лежал на полу со сломанной ключицей.

Джеймс почувствовал, как мышца за мышцей расслабляется все тело. Не будет ни драки, ни мщения, ни крови, никого не отстранят от занятий. Он посмотрел на Реджи, ожидая увидеть то же самое. Но Реджи аж покраснел и затрясся. Его злило, что Леон оказался не виноват. Он был просто в ярости, когда понял, что жестокий план рушится на глазах. Возможно, гнев вызвали одноклассники, перед которыми он быстро растерял весь авторитет.

В тот день, следуя за Мэлом Германом по разбитому, раскаленному, как печь, асфальту, Реджи испытывал нечто похожее, и на лице были те же ярость и решимость. Джеймс чувствовал, что его опять ведут на чужую войну, и все же не мог приказать ногам остановиться.

– Если мы его покалечим, у нас будут проблемы, – сказал Джеймс.

Реджи это не тронуло.

– Я вас прикрою. Я скажу, что все сделал сам. Кто меня накажет? Мама?

Под их кроссовками хрустело битое стекло.

– За такое тебя могут отстранить от школы, – сказал Джеймс.

– Вряд ли. – Реджи пожал плечами. – Но даже если так, через пару лет я, наверное, все равно ее брошу.

Они пропинали себе путь через кучку голубей, которые даже не удосужились дать им пройти.

– Просто я не знаю, что мы делаем, – сказал Джеймс, возможно – самому себе. – И куда идем.

– Я знаю, – огрызнулся Реджи, давая понять, что разговор окончен. – Мы идем туда!

И он указал вперед.

А пошли глянем, за что люди грешат

Знакомые виды пропали, мальчики узнавали только отдельные рощи, но потом исчезли и они. Ребята перешли Олеандровый проспект, затем вторую железную дорогу, которая рассекала бетонные просторы, как застежка-молния, разрушая все, к чему они привыкли – траву, деревья, птиц, белок, игровые площадки, – и заменяя их руинами взрослого мира: забитыми мусором канавами, проржавевшими заправками и заводами с немыми черными окнами. Джеймс и Вилли надеялись, что Реджи вспомнит дорогу домой, а сами искали глазами грузовики.

Все трое молчали, казалось, целую вечность. Идущий далеко впереди Мэл Герман не менял скорости и напоминал размытую черную точку. Время от времени Джеймс протирал глаза, дабы убедиться, что это не просто соринка.

На горизонте показался мотель, который они поначалу приняли за очередную заброшку с облупившейся краской. Джеймс бы, наверное, его и вовсе не заметил, если бы не услышал бормотание Вилли:

– Сверхбодных?..

– Что? – вполголоса переспросил Джеймс.

Вилли пристально смотрел на вывеску у мотеля с надписью «С БОДНЫХ». Двух букв не хватало, и Вилли не устоял перед вызовом.

– Слободных? – сказал он сам себе. – Сдобных?

Они поравнялись с отелем, и Джеймс поморщился. Каждый год, как правило – летом, они с семьей на неделю-две уезжали в отпуск. Он повидал горы, океан, пустыню, крупнейший город страны, и они всегда жили в люксах с шикарными ванными комнатами и мятными конфетками на горах подушек. Но в подобных местах они не жили никогда. Джеймс представил себе пыльные и провонявшие ногами постели. И все же что-то ему здесь показалось знакомым.

– Свободных! – победно выкрикнул Вилли.

Наконец Джеймс понял: машина на стоянке – точно как у отца. Он пригляделся. Какой там номер? Вылетело из головы. Есть у них вмятина на заднем крыле или нет? Он не помнил.

Прямо за машиной, в окне мотеля, кто-то раздвинул занавески и посмотрел в небо. Джеймс прищурился. Папа? Нет, кто-то курит. И вообще, это женщина. Он напряг зрение изо всех сил, а в следующий миг солнце залило окно светом, ослепив Джеймса и заставив отвернуться. И все же ему показалось, что он знал эту женщину.

Она выглядела точь-в-точь как мать Реджи, «просто Кей».

Джеймс украдкой глянул на Реджи, который шуровал по тротуару, не отрывая взгляда от спины Мэла Германа. Джеймс перевел взгляд на Вилли, который продолжал шептать слово «Свободных». Брекеты сверкали на солнце.

Ее больше никто не видел. Это что, правда была мать Реджи? А машина – его отца? Джеймса настиг ужас: он вспомнил, как наутро после приключения в школе отец не поверил в его отмазку про ночевку у Реджи. Может, дело как раз в этом? Папа Джеймса и мама Реджи поймали мальчиков на лжи, и их ждет наказание? А в мотеле они, должно быть, встречались потому, что мать Джеймса недолюбливала мисс Филдер. Ну да, где еще двум взрослым встретиться один на один? Он убеждал себя в этом, но настроение рухнуло еще ниже, чем было. Взрослые встречаются в отелях не только по делу.

* * *

Дом Мэла Германа был низеньким, маленьким и отчаянно цеплялся за покосившееся крыльцо. Возле лужайки стоял одноместный гараж. Расцветка и у дома, и у гаража была причудливая: коричневый в основе, но декоративные элементы пестрели такими яркими цветами и неожиданными сочетаниями, что смахивали на стаю экзотических птиц, которые вот-вот упорхнут.

Мальчики спрятались за складом через дорогу. Жара причиняла дискомфорт, уши пекло. Пораженные, они делились мыслями вслух:

– Неужели Мэл Герман каждый день ходит в школу в такую даль?

– А может, ездит? Велик у него есть?

– А зимой как? Тащится по метровым сугробам?

Джеймсу вдруг стало стыдно, что они не хотели принимать Мэла в игру. В конце концов, если ему на поле идти больше часа, он, наверное, настоящий фанат. Но жалеть Мэла ему не хотелось. Он понадеялся, что у его семьи действительно есть серебристый грузовик, и на нем вмятина, или кровавые брызги, или в радиаторе застряли волосы Грега Джонсона. Потому что сейчас – вдали от дома, изнывая от жары, под угрозой биты Реджи – проще было по привычке Мэла ненавидеть.

Мэл нырнул в дверной проем, и какое-то время они ждали. Реджи без предупреждения двинулся через дорогу, и Вилли с Джеймсом рванули за ним, морщась от топота собственных ног по мостовой. Тяжело дыша, они встали рядом с Реджи у фасада гаража. Джеймс глянул через газон, опасаясь, что из двери нет-нет, да и вылетит темный здоровенный силуэт.

Реджи встал на цыпочки и попытался заглянуть в гаражное окно.

– Что там? – спросил Джеймс. – Грузовик?

Реджи оскалился и вытянулся еще сильнее. Подпрыгнул, но все равно не достал. Тогда он положил биту, сел на колено и развел руки.

Вилли неохотно подошел к нему. Реджи обхватил ноги Вилли и приподнял его, а затем аккуратно повернул лицом к окну. Джеймса переполнял ужас. Теперь-то они совсем распоясались: они не просто шли за ним по пятам, они заглядывали к нему в гараж! Мэл мог в любую секунду выбежать из дома, и тогда только пятки сверкать будут. Возможно, побеги они со всех ног, получится добежать до мотеля, а там родители уж защитят, если будут не сильно злы.

– Ух ты! – воскликнул Вилли, заглядывая в гараж.

– Что ты видишь? – требовательно спросил Реджи, сгибаясь под весом друга.

– Ух ты! – повторил Вилли.

– Что? – прошипел Реджи.

– Что там? – спросил и Джеймс.

Вилли моргнул и посмотрел на друзей так, будто не ожидал их увидеть. А затем расплылся в улыбке.

– У него там мопед. Всегда мечтал о мопеде.

Джеймс выдохнул, и по кончикам пальцев пробежали иглы. Он вдруг расхохотался.

У Реджи покраснела шея, и он бросил на Джеймса, а затем и на Вилли свирепый взгляд.

– Будь у тебя мопед, ты бы все равно не смог на нем ездить, – сказал он. – Как бы ты им рулил? Одной рукой? Ты жалок.

– Ты о чем? – Улыбка Вилли потухла.

– Сам как думаешь? Есть вещи, подвластные только двум рукам. С одной напортачишь так, что позору не оберешься, – продолжал глумиться Реджи.

– Я бы не напортачил.

– Вилли! – Реджи громко хохотнул. – Ты бы и с двумя руками напортачил.

Вилли помолчал и, похоже, очень крепко задумался.

– Ты назвал меня жалким.

– Ты и правда так выглядишь, когда берешься за определенные дела. Помнишь домик на дереве?

– Я ни при чем. Вы не смогли прицепить...

– Что? Шкив? Почему мы вообще его цепляли, Вилли? Это изначально выглядело жалко.

– Чего это столько яда? – прищурился Вилли.

Джеймс молил небеса, чтобы Реджи заткнулся. Тот разговор в домике на дереве должен был остаться между ними. Вилли не следовало этого слышать, даже если это была правда.

– Думаешь, я хамлю? Я тебе одолжение делаю, – огрызнулся Реджи. – Посмотри на себя. Ты хоть представляешь, какая ты обуза? Если мы куда-то бежим, через что-то перелезаем, ты хоть замечаешь, сколько времени мы тратим на то, чтобы тебе помогать? Я не хамлю, я правду говорю. И на твоем месте я бы прислушался. Если ты будешь пытаться вести себя как обычный пацан, над тобой будут глумиться, говорить гадости, и знаешь что? Это будет соразмерным наказанием за глупость.

– Я нормальный, – сказал Вилли неуверенным тоном.

– На тех нормальных, кого я знаю, ты не похож, – сказал Реджи.

Вилли посмотрел Реджи прямо в лицо. Шрам на его щеке выглядел темнее, чем обычно. Наконец он вымолвил:

– Мне не нужны две руки, чтобы водить мопед.

– Вы что, за мной шпионите? – раздался вдруг громкий голос.

Все трое разом повернулись. Да, там стоял он, собственной персоной, заслоняя солнце и накрывая мальчиков тенью. Они имели неудовольствие видеть Мэла Германа в мельчайших деталях: пушок над верхней губой, тонкая полоска струпьев на икре, футболка, теперь уже не черная, а в каких-то пятнах, в том числе выцветших: синих, фиолетовых, красных, коричневых, серых.

– Вы за мной шпионите? – повторил Мэл, едва разжимая губы.

Каждый надеялся, что двое других придумают что-нибудь остроумное, но молчание было красноречивее всяких слов. Джеймс смотрел, как Мэл молча вытирает ладони о футболку. Эти руки, эти грязные лапищи, увенчанные зазубринами ногтей, каким-то образом произвели на свет все те картины, которыми были увешаны коридоры младшей школы Полк, а также тот претенциозный шедевр, висящий в домике на дереве.

Вокруг жужжали пчелы, других звуков слышно не было. Жаркий воздух давил, прижав мальчиков к бетону.

Реджи нагнулся и подобрал биту. Видимо, решил, что, если Мэл нападет, будет чем защититься. Ему это казалось разумным. Джеймс же видел явную эскалацию конфликта, причем преждевременную. На свет сразу выплыли их мысли насчет Мэла. Зверь, мол, которого только так забивать.

Мэл проследил взглядом за битой и медленно поднял голову на мальчиков, изучая их лица. Он не выглядел ни сердитым, ни напуганным, только уставшим. У Джеймса промелькнула мысль, что Мэл может просто кивнуть и уйти.

Но Мэл выпятил подбородок и расправил плечи так, будто под футболкой у него скрывались могучие крылья, и внезапно стал похож на Монстра, сбежавшего из коробки.

– Окна решили побить, да?! – потребовал он ответа.

Мальчики задумались. Это им в голову не приходило.

– Нет, – сказал Джеймс, и это была правда. Но Мэл не слушал.

– Я тебя отделаю, жирная морда, – сказал он Реджи и обратился к Джеймсу: – Ты тоже отсюда не уйдешь. Как только я закончу с жирдяем, ты у меня свои выбитые зубы сожрешь.

Затем Мэл перевел взгляд на Вилли. Наморщил лоб, помолчал и снова уставился на Реджи. Выставил руки, но не кулаки, а ладони, будто набор ножей демонстрировал.

Реджи поднял биту обеими руками, одновременно став больше и меньше. Джеймс и Вилли непроизвольно отошли на несколько шагов.

– Я знаю, что ты сделал, – прорычал Реджи.

– Да? И что же? – спросил Мэл. – Выбил слишком много хоум-ранов? Видать, ты от этого совсем озверел.

– Мы все знаем, что ты сделал, – сказал Реджи.

У Джеймса закружилась голова. Ему стало дурно, он впал в истерику.

– Мэл ничего не делал! – закричал Джеймс, хотя и не знал доподлинно, правда ли это. Он знал только, что Вилли Ван Аллен и Грег Джонсон – не причина этой драки. Хуже того, Мэл и Реджи не отстаивали какой-то конкретный интерес, не решали какой-то общий вопрос. Они просто нашли друг в друге хорошие боксерские груши.

Ни Джеймс, ни Вилли не знали точно, когда на крыльцо позади Мэла вышел старик. Он был дряхлым, скрюченным и невероятно бледным, почти прозрачным. Вилли с Джеймсом увидели его и прищурились, чтобы хоть что-то разглядеть на солнце. Несмотря на жару, старик был во фланелевой пижаме, а на плечах у него лежал плед. Его пожелтевшая ладонь обвивала рукоятку трости. Также он вез за собой какой-то странный синий объект, из которого змеились пластмассовые трубочки, присоединенные к, по всей видимости, кислородному баллону.

Третьим его увидел Реджи и машинально опустил биту. Мэл не обернулся, но вышел из боевой стойки.

Старик облизал губы и уставился на мальчиков с другого края лужайки. Кожа у него была белой и тонкой, как бумага, борода на лице росла неравномерно и комками, словно грибок. Шея была в морщинах. Он стоял босым, пальцы ног подергивались и цеплялись за крыльцо. Пижамные штаны были ему велики примерно вдвое. Этот человек явно не мог водить грузовик и планировать убийства, он и мыться, и ходить в туалет без посторонней помощи вряд ли был способен.

Они долго стояли на жаре, четыре мальчика и старик. Для Джеймса это было хуже драки. Под взглядом этих старых глаз он почему-то ощутил, что заслуживает любой кары: взбучки от Мэла, наказания родителей, наезда серебристого грузовика – все равно.

– Это мой папа, – выпалил Мэл. Резко, жестко и с каким-то оттенком – отвращения? надменности? удовлетворения? – эти три слова влетели Джеймсу в ухо и звенели в голове всю дорогу домой: мимо мотеля, через Олеандровый проспект, по замусоренному переулку, сквозь трейлерный парк, при переходе железной дороги и даже потом – они всю оставшуюся жизнь пульсировали по венам, как холодная кровь, отдаваясь в сердце черствостью и болью.

Черт, тебе пора к бабуле

Конские шкуры воняли так, что дышать было нечем, а темнота этот эффект усугубляла. В узеньком помещении мальчики постоянно натыкались на стены, и лошади, слыша это, ржали, шлепали губами, цокали копытами, фыркали. Пыль оседала, как снег, мальчикам приходилось вытирать лица и шеи и стараться не чихать, чтобы гнев животных был не слишком уж бурным.

Лето было жарким, но нигде не было так жарко, как здесь. Может быть, вообще нигде и никогда. С виду огромная, внутри конюшня оказалась маленькой и тесной. Где-то был еще чердак, но они не видели ни ступенек, ни лестницы, ничего. Единственной отличительной чертой здания был коридор из конца в конец, по сторонам которого находились лошадиные стойла. Стойла были закрыты, но двери были не полноразмерными, и внутри мальчики видели в лунном свете крупные темные головы животных.

Джеймс вгляделся в пыльную тьму, пытаясь найти признаки Монстра. Они еще по дороге обсудили, где он может быть, и Реджи рассудил, что, кроме конюшни, негде.

– Том не стал бы хранить его снаружи.

– Украдут потому что? – уточнил Джеймс.

– Нет, потому что это кости, – отмахнулся Реджи. – А собаки с енотами их обглодают и растащат.

В итоге они сошлись на том, что Монстр находится в помещении, но не в доме. Том жил с родителями, и ни один мыслимый родитель не позволил бы держать такое в доме, тем более в том же самом, где они трапезничали, принимали ванну и расслаблялись. Это было попросту невозможно, когда такой вот Монстр пялится на тебя пустыми глазницами.

Следовательно, он должен был быть в конюшне. Обязан. Джеймс лишь кивнул, не сбиваясь с шага. Сердце его колотилось, ладони вспотели, пропитывая шнурки пустого бельевого мешка. Сейчас они заберутся в конюшню, поищут его, может, даже найдут. И, если повезет, ни на кого не наткнутся – Джеймс цеплялся за эту единственную ободряющую мысль.

Никто не принял в расчет лошадей. Никто не предвидел, что они будут красться в темноте почти вплотную к животным. Сперва Джеймс шел по стенке на ощупь, но внезапно стенка кончилась, и он схватился за что-то влажное и шершавое. Из-под руки вырвалась струя горячего воздуха. Джеймс отпрянул, в горле застрял крик: «Монстр, Монстр, Монстр жив!»

Конечно, это был просто лошадиный нос, но это не намного лучше Монстра. Теперь Джеймс шел, слегка подняв руки, опасаясь брошенных на пол ведер или вил с необычайно острыми зубьями. Он шел, не поднимая ног, только шаркал по сену.

Реджи поднимал пыль где-то впереди. Он не останавливался ни на миг: полз, на что-то залезал, совал голову в бездну лошадиного стойла. Джеймс тогда стал подозревать, что для Реджи он почти такая же обуза, как Вилли.

Джеймс дошел до края конюшни. Руки Реджи шарили по стене.

– Тут должен быть чердак, – шептал Реджи. Оба подняли головы, но темнота не давала рассмотреть детали.

Реджи обернулся, Джеймс вслед за ним. И вот перед ними коридор из абсолютного мрака: стены чернее полов, а окна в стойлах – еще чернее.

– Он где-то среди лошадей, – сказал Реджи. Он был полон решимости, а значит, они сейчас пойдут и будут крутиться вокруг животных, пока не найдут то, что им надо. Каждую лошадку обойдут, обязательно.

Джеймс колебался. Они точно покалечатся. Их опрокинут, им раздробят черепа могучими копытами.

Реджи двинулся вперед. Джеймс отчаянно бегал глазами по конюшне. Что он искал? Оружие, чтобы запугать Реджи? Если Джеймс хотел его остановить, ему нужно было оружие, и он представил, как стискивает пальцами черенок вил и... сразу же терпит крах. Реджи за это лето, казалось, очень вырос. Теперь он может просто развернуться, оценить жалкую угрозу и обрушить все силы на Джеймса. Возможно, в его глазах даже мелькнет сожаление.

И тут Джеймс наткнулся взглядом на то, чего не ожидал увидеть. На Монстра. Он хотел было заговорить, но в рот попала пыль, и язык утоп в грязи. Реджи потянулся к двери стойла, но Джеймс не мог его окрикнуть, и поэтому топнул ногой.

Это сработало. Реджи, который все-таки выглядел не таким уж взрослым, обернулся, и Джеймс отчаянно погрозил пальцем. Над той дверью, в которую они вошли с самого начала, была полка, а на полке среди мешков корма, пустых канистр, свернутого садового мусора и прочего хлама ютился Монстр. Реджи сразу увидел его и пошел забирать.

Когда подошел Джеймс, Реджи уже успел перевернуть ведро, встать на него и взять коробку из-под яблок. Коробка чуть ли не подпрыгнула: похоже, Реджи ожидал, что она будет тяжелее. Затем он уверенно спрыгнул с ведра и с ухмылкой протянул коробку Джеймсу.

На серые кости лился тусклый свет. Джеймс не хотел подходить ближе, но все же подошел и ощутил этот запах: смесь грязи, навоза и чего-то еще, похожего на дичь. Он как будто первый раз увидел Монстра – такой нахлынул шок. Он знал, что так будет – когда он впервые услышал о Монстре весной на игровой площадке, сердце затрепетало, – но теперь он задыхался, причем не от восторга и не от страха, а от внезапно накатившего отвращения. Возможно, это чучело в тряпье и в ящике и было диковинкой, но диковинкой мерзкой, тошнотворной, и Джеймс не хотел иметь с ней ничего общего.

Реджи взял бельевой мешок и встал на колено, чтобы засунуть в него коробку. Его резкие движения не дали усомниться: плевал он на Монстра, изначально плевал. Для него это была всего лишь валюта, пропуск в мир сигарет, машин и девчонок. Джеймс понял, что Реджи ничем не отличается от Тома, тот ведь тоже планировал выменять Монстра на что-нибудь подороже.

Выскользнув из конюшни, Джеймс обалдел от бескрайности ночного неба: оно как будто стало выше. Он встал и запрокинул голову. Реджи с бельевым мешком за плечами положил руку ему на спину и подтолкнул.

Они в четыре ноги сымитировали конский топот, а потом пошли тихо и крадучись. Джеймсу не понравилась тишина, и он спросил, что Реджи планирует делать с Монстром.

Друг с ухмылкой рассказал, мол, не сегодня завтра все услышат, что Монстра украли. А после каникул, ох, пожар будет, а не легенда: был некий Монстр, его украли, и кто-то ведь это организовал и провернул! Вот это парень!

Но Джеймса интересовало не это. Что Реджи будет делать с Монстром?

– Ты о чем? – Реджи раздраженно взглянул на Джеймса. Улыбка его увяла. – Я буду им владеть.

– Но... – начал было Джеймс и осекся, тщательно подбирая слова. Похоже, дальше Реджи не загадывал. – Но что ты хочешь с ним делать?

– Ну... – сказал Реджи, глядя в асфальт и машинально обходя трещины. – Положу куда-нибудь...

– Куда?

– Я еще не решил. В коробку, наверное.

– Как дедушка Тома?

Реджи не смотрел на него, но Джеймс ощутил недовольство товарища.

– Буду доставать его по особым случаям. Том, кажется, так сказал? Он особенный, таких больше нигде нет. Если всегда держать его на виду, он перестанет быть особенным, даже практически перестанет быть монстром. Это будет что-то, что, ну, лежит себе, и все.

Джеймс оценил такое преимущество и произнес:

– К тому же кто-то может и у тебя его украсть. Если ты оставишь его на виду.

Реджи не отрывал глаз от трещин на асфальте, но голос похолодел, как сырая могильная земля.

– Кто может его украсть?

– Не знаю, – сказал Джеймс. – Полагаю, охотники всегда найдутся.

– Например?

Джеймс вздохнул, словно тема была для него слишком сложной и он не хотел над ней думать. Это была неправда. Он изо всех сил пожал плечами, чтобы Реджи увидел это даже в темноте, даже изучая тротуар.

– Не знаю точно, – сказал Джеймс. – Но сколько он пролежал на том чердаке? Долго, правда? И в итоге его украли.

– Том его не крал. Он принадлежал деду Тома, и Том получил его в наследство.

– А потом через какое-то время его украли мы, – сказал Джеймс. – Охотник всегда найдется. Можешь держать эту штуку под замком, если хочешь, но однажды тебе придется ее вынуть, или кто-нибудь найдет ее. Или ты вообще умрешь, и кто-нибудь обыщет твой чердак. Но в итоге ее заберут.

Реджи зашагал быстрее и схватил мешок понадежней.

– Я его закопаю.

– Ладно, – сказал Джеймс.

– Нет, я спрячу его на свалке. В особом месте. И мы составим карту, а к ней – легенду, которую будем понимать только мы с тобой.

– Кто-нибудь может украсть легенду.

– Да, но, чтобы понимать легенду, нужны будут обе ее половинки, в том-то и соль.

– Кто-нибудь из нас может умереть или переехать, и другой не сможет найти Монстра, и получится так, будто мы его и не крали. А так даже хуже.

Реджи открыл было рот, но у него перехватило дыхание. Случайно коснувшись его руки, Джеймс почувствовал, как горит его кожа, даже в ночной прохладе.

Они свернули за угол. Показался дом Джеймса. Реджи вдруг снял мешок с плеча, завязал покрепче и протянул Джеймсу.

– Эй, – только и мог промолвить тот.

– На.

– Что ты делаешь?

– Возьми.

– Мне он не нужен.

Реджи усмехнулся. Нахальство шло ему чрезвычайно. Джеймс живо представил у него в зубах сигарету.

– Я не дарю его тебе, дурик. Но ты же знаешь, что я не могу хранить его у себя.

Джеймс попытался затоптать запылавшую в груди тревогу, но не успел.

– Зачем? – Он услышал в своем голосе жалобные нотки, но не смог их скрыть. – Почему ты раньше ничего не сказал? Что прикажешь мне с ним делать?

Реджи молчал, но почему-то казалось, что про себя он смеется.

– Блин, да успокойся. Я же не прошу тебя вешать его в гостиной. Просто подержи его у себя до завтра, под кровать сунь или еще куда. Дом у тебя здоровый, кладовок полно. А то, если я приду с таким баулом, мама сразу его заметит, и обоим тогда несдобровать.

Угроза была весомой, но Джеймс все еще мялся. Реджи протягивал ему мешок, а до подъездной дорожки было рукой подать. Может, если задать стрекача по лужайке, проявив достаточную прыть, Реджи ничего не останется, кроме как расхлебывать это самому?

– Завтра приду заберу его у тебя. Когда мама уйдет на работу. Иначе никак. Ну же, бери. Иначе никак. Мы в одной лодке, разве нет?

С этими словами Реджи всучил мешок Джеймсу, улыбнулся, одарил на прощание кивком и зашагал к своему дому так энергично, словно ему надоело вдруг плестись, как Джеймс. Тот остался у подъездной дорожки один, сжимая мешок в приподнятой руке.

Стараясь не смотреть на то, что нес, он медленно прошел в обход дома к черному ходу. Мешок пах обычной грязной одеждой, но мальчик все равно держал его подальше. Он ступил на крыльцо, и тут мешок шевельнулся. Джеймс вздрогнул, руки покрылись мурашками. Он толкнул скрипучую дверь, и мешок стукнулся о косяк. Джеймс поморщился, открыл дверь шире, занес ценный груз. Теперь Монстр был в доме, и страх перед ним загнал Джеймса в кровать. Он лег лицом в подушку, накрылся чистым одеялом, зарылся в теплую тьму и сам не заметил, как заснул.

* * *

Отец держал в руке мешок. Джеймс еще не проснулся и не знал, как реагировать, даже не знал, сколько сейчас времени. Он подумал о том, что в мешке, и его обдало жаром, он почувствовал себя маленьким глупым ребенком.

Джеймс редко говорил с отцом с тех пор, как тот уличил его во лжи касаемо ночевки у Реджи. Теперь, зная, что отец и «просто Кей» были в том мотеле, он догадывался, как отец его разоблачил. Но они не стали это обсуждать и что-то друг другу доказывать – хотя жили под одной крышей и были вынуждены время от времени перекидываться словами. Впервые в жизни Джеймс перестал слышать о бубликах и дырках, и, к вящему удивлению, ему стало этого не хватать. Его так и подмывало поговорить с отцом о мисс Филдер, чтобы все между ними стало как раньше, но сперва он решил заручиться отцовским доверием, стать ему равным.

Теперь о таком можно было только мечтать. Джеймс принес в дом нечто запретное, мертвое, нарушил такой фундаментальный запрет, что его даже никогда не обсуждали. Разве кошка тащила в дом дохлых мышей? Конечно нет, а она была всего лишь глупым животным.

Джеймс был в ужасе. Как бы объясниться? Отец захочет знать, что это, но Джеймс и сам не знал. Отец захочет знать, откуда это взялось, но Джеймс и сам не знал. Отец захочет знать, зачем он это взял и притащил домой, но... Джеймсу хотелось плакать: он и сам не знал, не помнил.

Отец посмотрел на мешок с отвращением, прикинул, куда бы его положить. На полу был обычный пацанский беспорядок: кроссовки, солдатики, бейсбольная перчатка, разбитый фонарик.

– Ты нарушил комендантский час, – начал отец. Джеймс про себя взмолился о пощаде. Отец отвернулся. – Я даже не злюсь. Мальчики так делают, я все понимаю. Мне это не нравится, но я все понимаю, и сейчас разговор не об этом.

На самом деле они говорили об этом уже не раз: о буйном нраве мальчиков и о том, как Джеймс, если будет осторожен, сможет, несмотря на увещевания матери, вести себя так до конца колледжа. Главное – быть благоразумным, а Джеймс сегодня проявил себя иначе. Он принес домой нечто ужасное, и это не только поставило под угрозу его будущее, но и поставило отца в уязвимое положение перед матерью.

Джеймс решил, что самое время заговорить. Он подобрал слова, повторил про себя и начал вслух:

– Прости...

Отца это, похоже, не тронуло. Он был сейчас идеально чисто выбрит, лицо покраснело от бритья, а утро стояло такое раннее, что из пропитанного чернилами кармана еще не торчало ни одной ручки. Он напрягся, вновь беря мешок в руку.

– Я думал, ты умнее. Там Реджи замешан, да? Он дурно на тебя влияет, Джеймс, и мне хотелось бы, чтобы ты это видел.

Джеймс лихорадочно соображал. Он чуть не крикнул: «Да! Да! Это все Реджи!», но что-то внутри забилось еще быстрее. Он поймал себя на том, что качает головой, выгораживая друга: мол, нет-нет, Реджи тут ни при чем. Губы сами промолвили:

– Это не Реджи.

Отец поднял пухлый мешок, словно гирю, и посмотрел на него.

– Это воровство. Я сомневаюсь, что ты пошел бы на такое без своего Реджи, но мало ли, вдруг я неправ. Вдруг я ошибался в тебе. Вдруг ты разочаровал меня еще сильнее, чем мне казалось.

И тут отец сделал нечто ужасное. Он швырнул мешок Джеймсу на кровать. Тот почувствовал, как коробка из-под яблок всем весом ударила его в голень.

– Я скажу, что меня особенно огорчает, – сказал отец, повышая голос. – Что ты поверил в такой бред. Что мы воспитали тебя... – Он захлопнул рот, как будто засомневался в своих словах, а затем продолжил уже потише, чтобы не разбудить мать. – Что мы воспитали тебя с определенными ценностями и устремлениями, а ты все равно ведешь себя им наперекор. Ты опозорил меня, Джеймс. Ты сильно меня подвел.

Это были худшие слова, что Джеймс слышал от отца. Он думал, что разревется – такое случалось и по менее серьезным поводам, – но слезы почему-то застряли на полпути. Нос задыхался от соплей. Руки стали липкими от пота. Шея горела.

– Посмотри на него, – сказал отец, указав подбородком на мешок. – Давай, погляди. Ты же приложил столько усилий, чтобы достать своего Монстра, так посмотри же, что тебе досталось.

Джеймс опустил глаза на мешок и далеко не сразу осознал, что сказал отец: он назвал Монстра по имени. Джеймс уставился на отца совершенно ошарашенным взглядом. Тот все понял и заговорил с Джеймсом медленно, как со слабоумным:

– Конечно, я заглядывал внутрь. И да, я знаю, что это. Все знают, что это. У какого-то парнишки в переулке Синкамор слишком много свободного времени. Чертов комендантский час посводил вас всех с ума. – Отец чуть прикусил губу. – Это розыгрыш, Джеймс. То, над чем люди смеются. Какая-то старая нелепая поделка. Тебе бы пожалеть того мальца, Джеймс. Он не великого ума. Не все дети такие умные, как ты. А ты провел этого дурачка, и тебе должно быть стыдно.

Джеймсу было стыдно, но не поэтому. Он смотрел на мешок в недоумении. Что тогда упиралось ему в голень?

Отец снова прочел его мысли и склонился над кроватью, открывая мешок. Не успел Джеймс крикнуть или отпрянуть, как он вынул коробку из-под яблок и бросил на кровать с такой силой, что задрожал матрас. Щепки старого крашеного дерева засыпали одеяло. Полоски грязи и пыли остались там, где края коробки впились в простыни, и Джеймс понял, что никогда это не выведет.

Отец указал на Монстра пальцем.

– Череп. Как ты не понял, что это пони? А эти кости? Чьи они, по-твоему? Это беличьи кости, связанные между собой. Ты не видел сбитых на дороге белок? А вот это – перья индейки. А это... – Тут он запнулся, не сумев с ходу идентифицировать ряд тонких костей, скрепленных проволокой. Джеймсу они показались фалангами человеческого пальца, и он подумал об оторванной руке Вилли, о том, что она пропала, и о том, что никто из мальчиков не знал, куда она делась.

На какой-то миг отец восхитился виду Монстра, но вскоре снова скривился от омерзения.

– Хорошо, что никто об этом не узнает. Думаешь, тебе сейчас тяжело, Джеймс? То ли еще будет. Люди будут над тобой смеяться, использовать это против тебя. Взрослые, даже учителя. Это неправильно, но люди – они такие.

– Извини, – повторил Джеймс, теперь на одних эмоциях, без подготовки.

– Извиняйся не передо мной. – Отец схватил одной рукой коробку из-под яблок и поспешно сунул обратно в мешок. – Извиняйся перед тем беднягой. Мы отнесем это туда, где ты это взял. Пойдем, пока мать не проснулась.

* * *

На дворе все еще стояло раннее утро, не пробило и шести. Джеймс не знал, почему отец проснулся так рано: неужели собрался на очередную встречу с мамой Реджи? Даже если так, Джеймс был слишком потрясен, чтобы на это реагировать. Они с отцом сели в семейный минивэн и молча тронулись, а бельевой мешок подрагивал на полу между ними.

Он безжизненно поднял палец и указал вниз, на тропинку. Когда они подъехали к жилищу Тома, уже совсем рассвело. Том поплелся к ним по двору, вытирая руки о джинсы и отгоняя ногами кошек. Двери конюшни у Тома за спиной были распахнуты с обоих концов, а худые лошади – их ребра виднелись даже отсюда – грустили над скудной травой на поле. Пришло время Джеймсу взять Монстра в руки и рассказать Тому, что он натворил.

Джеймс понял, что это и есть момент, которого он ждал, шанс доказать, что он – мужчина, достойный уважения отца. Но теперь, когда этот момент наступил, ему этого не хотелось. Что страннее всего, отцу, видимо, тоже. Лицо его смягчилось и выражало сожаление, он посмотрел на Джеймса сверху вниз, как на беззащитного малыша, и именно таким он себя чувствовал под пристальным взглядом отца.

– У всех у нас есть монстры, – прошептал отец, поднял бельевой мешок, вышел из минивэна и пошел к Тому. Они встретились на середине двора.

Джеймс замер, стараясь не отсвечивать. Пришлось напрячься, чтобы не расплакаться от облегчения. Ура! Не нужно краснеть перед Томом и смотреть в его грустные косые глаза. С плеч как гора упала, он глубоко дышал, воодушевляясь, а затем и глубоко раскаиваясь. Глядя на движение отцовских губ, Джеймс поклялся себе извиниться, когда отец вернется в минивэн. Он поклялся вести себя хорошо, он будет сидеть дома, он будет хорошим мальчиком все оставшееся лето – нет, весь оставшийся год, до самого Рождества. Реджи и правда плохо на него влияет, спорить бессмысленно. И Джеймс неожиданно заскучал по Вилли Ван Аллену, безобидному мальчику, живущему в совсем другом мире, без стыда и вины. Он будет больше общаться с Вилли, лучше делать уроки, станет идеальным абитуриентом, и его наконец-то перестанет мучать совесть за непослушание родителям. Джеймс воспрял духом, понял, что все будет хорошо, все будет как раньше. Он даже понял, что любит и себя, и отца. И вообще настроился на позитив.

Он смотрел, как отец протягивает Тому мешок, а Том машет руками, отводит взгляд, отступает, всем видом показывая, что тот ему не нужен. Отец продолжал держать мешок в вытянутой руке. Том не смотрел на него – он смотрел на лошадей. Наконец отец поставил мешок на землю, попрощался и пошел обратно к минивэну.

Отец захлопнул дверь и завел мотор. Он выглядел уставшим, постаревшим и, похоже, думал о чем-то слишком сложном для маленького мальчика. Джеймс при всей искренности своих обещаний так и не проронил ни слова. Минивэн развернулся во дворе. Когда они отъезжали, Джеймс закрыл лицо руками и увидел в зеркале заднего вида, как Том смотрит на бельевой мешок, лежавший в грязи неподвижным бугром. И прямо перед тем, как мимо прошумела полная машина подростков, Джеймсу показалось, что он увидел, как Том садится на колено и улыбается.

А сытый активнее еду аннигилирует, юродивый аспид. Анафеме!

Реджи остался один.

Вблизи бейсбольное поле впечатляло не так сильно, как он надеялся. Базы были аутентичными, но плоскими и выцветшими. Была и насыпь, но низкая и не по центру, а если там и был брусок подающего, то он ушел под землю. Линий баз не было совсем – это удручало больше всего. Он-то представлял себе прямые белые линии бесконечной длины, нарисованные четко, как по линеечке.

Реджи поправил спортивную сумку на плече. Он шел нарочито расхлябанно: ковырял носками землю и поднимал клубы пыли, плевался и не смотрел, куда попадает. Дотащившись до основной базы, он бросил сумку, не глядя, куда укатились биты и сколько мячей ускакало в заросли бурьяна. Он кашлянул – этот звук известил о его присутствии и пренебрежении к тем, кто мог его услышать, – и вытер ладони о футболку. Почувствовал, как вспотели подмышки и растущие на них волосы.

Он схватил биту и взвесил в руках: позамахивался, не зная, что от нее требуется, но все-таки наслаждаясь процессом, а затем отбросил ее и подобрал другую. Да, эта подойдет.

Он взял мяч, подбросил в воздух и сразу же потерял его в зареве заката. Но он был мальчиком, он делал так уже миллион раз; и даже ослепленный, он уверенно махнул битой и ощутил, как та приятно дернулась от удара, а затем услышал, как мяч ускакивает по внутреннему полю и юркает в траву на внешнем.

Натренированными на мусорбольном поле ушами он подсчитал количество скачков. Это поле было больше. Классно, так и должно быть. Он вот уже пять лет издалека смотрел, как невероятно высокие и невероятно талантливые старшеклассники играют здесь по выходным и по вечерам, а иногда и в учебное время. Последнее поражало Реджи бесконечно. Небрежная грация каждых броска и поимки мяча почему-то потрясала его сильнее, чем профессиональная, по телевизору.

В тот день поле было свободно. Из-за жары, рассудил Реджи, ощущая, как пот катится по ресницам. Неважно, он-то поиграть пришел. А потом, глядишь, подтянутся и подростки в обнимку – по двое-трое, с сигаретами в зубах – и обнаружат его, мальца двенадцати лет, который играет так, будто родился на скамейке запасных.

Реджи обернулся и поискал в сумке новый мяч. Не нашел ни одного и вгляделся в бурьян, но поленился вставать на колени и обшаривать его в поисках мячей. Вместо этого он надвинул кепку пониже и пробежал через поле с битой в руке. Он нашел мяч, который только что пульнул, и запустил в обратную сторону. Почему бы и нет? Эта идея была изящна в своей простоте.

Лето догорало, как сигарета. Реджи почти физически чувствовал, как тают месяцы – как рука или нога, когда отходят от онемения, и в тело впиваются иглы. Тут он переключил внимание на свое тело, загорелое, крепкое, проворное. При желании он мог бы играть всю ночь, кто бы его остановил? Он почувствовал себя неуязвимым и сразу понял, что действительно неуязвим.

Он нашел мяч, подобрал, подбросил в воздух и ударил по нему. Тот стукнулся об ограждение вокруг зоны бьющего. Не успел мяч остановиться, как Реджи ринулся к нему, на этот раз быстрее, схватил, подбросил снова, почувствовал, как напряглись мышцы спины, – образцовый удар. Снова пошел за мячом.

Он почувствовал усталость от бессмысленных повторений одного и того же, и это было так приятно, так по-взрослому... При желании он мог довести до совершенства все удары.

Да делать больше было и нечего. Величайший замысел провалился, когда Джеймс потерял Монстра. Узнав об этом, Реджи даже испытал некоторое облегчение, но все равно немного озлобился на Джеймса. Погорел, как ребенок! Слишком быстро заснул, видите ли.

Да еще Вилли пару дней назад приперся на мусорбольное поле и устроил сцену на глазах у Джеймса и прочих игроков. Орал на Реджи за то, что тот пошел воровать Монстра без него. Хныкал, что видел свет фонариков в домике на дереве, что его не берут на мусорбол, что его вообще никуда не берут. Реджи отвел его в сторонку, кивнув остальным, мол, играйте дальше, это ненадолго. Вилли выглядел дико с одной рукой, красным лицом и не в состоянии держать равновесие. Реджи не злился, но был скуп на слова и постарался отправить Вилли восвояси. Буквально подтолкнул Вилли в сторону дома и почувствовал, насколько хрупкий и вялый хребет у него под футболкой.

Но за Вилли заступился Джеймс, и начались сложности. Реджи не первый день ожидал этого от Джеймса. После фиаско с Монстром Джеймс презрел все даже отдаленно связанное с весельем, всегда уходил домой вовремя и говорил о новом учебном годе с теплом и предвкушением. Даже на мусорбольное поле его было почти не затащить.

Подозрения подтвердились: Джеймс был на стороне Вилли. Реджи попытался разобраться в своих чувствах и замолчал. Ненадолго, чувств было не так много. Он велел Джеймсу не лезть не в свое дело, и грянул скандал. Реджи уже не помнил конкретики, но Джеймс кричал что-то о дружбе, о том, что нельзя выкидывать людей, как мусор, и прочее. У Реджи разболелась голова.

Реджи выбрал ответку, которая не могла не заткнуть Джеймса:

– Когда к нам приходил твой отец, он ничего о Монстре не говорил, если тебя вдруг это напрягает.

Он испытал сожаление, говоря об этом вслух, хотя и не понимал, почему именно. Он знал, что факты сами по себе не вредны, если их игнорировать. Джеймс, однако, рассердился, но в то же время растерялся и ни одну из эмоций не смог перевести в действие, отчего мгновенно сдулся. Реджи возликовал, и тут на защиту Джеймса встал Вилли и все испортил.

Чуть ли не с пеной у рта Вилли выскочил вперед и слабенько, по-девичьи ударил Реджи в грудь – ерунда, но не успел Реджи ответить, как Вилли ударил снова, на сей раз – в подбородок, затем – в нос, в горло, и хотя по отдельности удары были ничтожны, но вместе эффект оказывали. Реджи попятился и прикрыл руками лицо. Он чувствовал, как Вилли бьет головой ему в грудь, как в щеку влетает горячий плевок, как бок расцарапывают ногти, и ничего не мог понять, ведь мальчики так не дерутся. В атаке Вилли не было никакой системы, если это вообще можно было назвать атакой, и Реджи задохнулся от жара вокруг шеи – ему вдруг стало страшно. Страх быстро перерос в гнев, поскольку напомнил ему о прошлогоднем Реджи, который плакал над малейшей царапинкой и жалел себя, если никто не целовал его бобо. Он знал, что уже не тот, знал, должен был усвоить намертво.

Он отклонился в сторону, подняв плечо для защиты, и почувствовал, как Вилли всем весом влетает ему в спину. Вилли захрипел, а Джеймс удивленно вскрикнул. Вилли обхватил рукой колени Реджи и нечаянно ткнул ему обрубком в пах. Больше от отвращения, чем от чего-то еще, Реджи инстинктивно поднырнул вправо, и оба мальчика кубарем покатились по земле. Двурукий Реджи встал на ноги первым.

Вилли замахнулся на Реджи, но очень уж медленно, Реджи даже успел разглядеть шрам от братания у него на ладони. Ну и воспользовался моментом. Ага, все просто – он понял, как победить. Сделал шаг вправо и нанес Вилли удар в грудь. Вилли закашлялся и, к своей чести, сразу же замахнулся снова. Реджи вновь ушел вправо и ударил Вилли в грудь, заставив отшатнуться. Джеймс лихорадочно мелькал где-то на фоне, словно страстно хотел поучаствовать и раздать тумаков, но почему-то не мог. Вилли фыркал и кашлял, но не сдавался, его лицо стало таким же безобразным, как тело, но Реджи продолжал уходить от его оставшейся руки: вправо, вправо, вправо.

Устав кружиться и избивать воздух, Вилли, задыхаясь и плача, наконец рухнул на землю. Он был унижен на глазах у всех мусорболистов: сопли, слезы, слюни каскадом лились по лицу и шее. С большим опозданием Джеймс нашел в себе смелость подойти к Вилли. Он поднял его, обхватил тяжело дышащего друга и прижался к его мокрой горячей щеке своей.

Вместе они уковыляли прочь. Несколько часов спустя, когда Реджи сам покинул мусорбольное поле, он знал то, чего не знал никто. Он никогда не вернется.

Футболка Реджи стала ему второй кожей, пот словно приклеил ее к телу. Он содрал ее и бросил на землю. Ударил по мячу и сбегал за ним. Ударил и сбегал еще раз. Больше никакого мусорбола, только бейсбол. Хотя нет, и не бейсбол, нечто большее, какие-то секретные учения, которые он не мог заставить себя бросить. Он точно не знал почему. Голова закружилась, легкие заболели. Натянутые мышцы дрожали и грозили порваться. Это была пытка, неизбежная и необходимая, как прокол ушей, как татуировка, как распитие спиртного.

Зрение отказало. Осталось только марево тусклого света, но он руководствовался остальными чувствами: запахом пота, беспокойным шелестом сухой травы, грубой текстурой ленты, обмотанной вокруг биты. Чем сильнее сужался фокус, тем уверенней в своей силе и хитрости он становился. Его мозг не заточен запоминать числа, как у Джеймса, или создавать ассоциации, как у Вилли. Его мозг скорее найдет лазейку – вот хоть как стянуть ответы из стола училки. Или как наладить связи с более серьезными, могущественными людьми, пока ты сам еще таким не стал. Это как раз и происходило на том поле, куда не смел ступать ни один его ровесник.

Его поглотило чувство собственного превосходства. Долгое время он чувствовал, что его природные способности хуже, чем у Джеймса и Вилли. С Джеймсом он познакомился в третьем классе, и первое, что оценил в нем, – умение держать удар.

Точно! Теперь он вспомнил. На перемене, за рукоходом, группа детей постарше взяла Джеймса в шейный захват, и он аж посинел. А когда наконец освободился, последовал шквал ударов, и Джеймс, весь в крови, отошел. Реджи ждал, что он пойдет к медсестре, приложит к больным местам лед, но вместо этого Джеймс только отвернулся и смачно отхаркался кровью. Реджи издалека любовался, как эти красные сгустки смешиваются с асфальтобетоном. В тот день Реджи пошел с Джеймсом на контакт, и к вечеру они подружились.

С Вилли Реджи был знаком еще дольше: с подготовительной группы детского сада. Тогда они были одной комплекции, как и много лет подряд. Он помнил, как стоял на коленях в песочнице на детской площадке и как Вилли учил его строить фантастические подземные лабиринты. Вилли понравился ему этим и продолжал нравиться тем, что изобрел в первом классе (смоляные ямы из расплавленного шоколада для пластмассовых динозавриков), во втором классе (фотографии НЛО, подделанные с помощью картонных фигурок и чистых окон) и так далее.

Но с годами Реджи все чаще оставался на перемене в классе, чтобы сделать работу над ошибками, а на Джеймса и Вилли смотрел в окно, кипя от злобы. «Что я делаю не так?» – думал он. А теперь знал, что все делал так. Потому что вот он, умнее, сильнее и свирепее своих бывших товарищей по игровой площадке, и вся зависть перешла в некое подобие жалости.

Физическое развитие Вилли остановилось, а вот Реджи вырос и окреп. Зубы Вилли разошлись в разные стороны, а молочные зубы Реджи с боем вырвались на волю, и их место заняли более крупные и крепкие. Реджи стало казаться, что Вилли потерял руку, потому что та утратила всякую полезность: она не могла помочь Вилли, а потому отвалилась и сдохла. Даже разум Вилли отказал: зациклился на бессмысленных играх слов. Реджи подумал, что Вилли пожалеет, когда наконец-то поймет, сколько всего в жизни он упустил.

Трансформации Джеймса были не столь радикальны, но наметанный глаз Реджи замечал все: тревожность, застенчивость, помешанность на будущем, которое уже спланировали родители. И хотя физически Джеймс не уступал Реджи, он не мог и шагу ступить, не споткнувшись об одну мысль и не налетев на другую. Реджи снова ощутил, что находится на пике чувств, и его охватил восторг.

Было столько всего, о чем он больше не мог рассказать Вилли с Джеймсом: ругательства старшеклассников, смех и мимолетные прикосновения девочек постарше, приятное давление толстой котлеты денег в заднем кармане вместо жидкого позвякивания мелочи.

Но в первую очередь Реджи не мог рассказать Вилли с Джеймсом, что узнал о Мэле Германе. Несколько недель назад он снова пробрался в школу. Он никому об этом не сказал, потому что больше не нуждался в чьем-либо восхищении. На сей раз он едва дождался заката и сразу стал экспериментировать с окнами на первом этаже, пока одно из них не открылось. Внутри его охватил знакомый холод, но мальчик решительно шагал по темноте, внушая себе, что это как в первый раз нырнуть с головой. Вряд ли он утонет.

Когда он вышел из школы некоторое время спустя, у него в кармане шорт лежал фонарик, а под мышкой был зажат рулон с остальными картинами Мэла. Вместо того чтобы пойти домой, Реджи сделал крюк, забрался в домик Вилли на дереве и уселся в нем, скрестив ноги, один. Он увидел объекты, которые могли находиться у Мэла дома, искаженные фигуры – возможные проекции его отца. У Джеймса анализировать все-таки получалось лучше: чем больше Реджи изучал картины, тем меньше был уверен в своих выводах.

Он вернулся к первой украденной картине и посветил фонариком на ту деталь, с которой все началось: на грузовичок, сбивающий человека. В начале лета это тянуло на чистосердечное признание, но теперь Реджи пригляделся и обнаружил нечто совершенно иное. Это был не грузовик, не машина, ничто. Просто каракули. Человек под колесами – это не человек и не колеса. Он не понимал, как они втроем совершили одну и ту же ошибку.

Затем Реджи сделал нечто, что Джеймс и Вилли назвали бы форменным безумием. Он спустился из домика со всеми картинами Мэла Германа, кроме первой, которую оставил висеть на стене, и дошел до самого дома Мэла. Какое-то время он стоял в тени. Внутри играло радио, текла вода в ванной. Затем он услышал ругань: грубый стариковский голос и редкие неуверенные реплики Мэла. Реджи аккуратно положил картины Мэла рядом с входной дверью, придавил камнем и пошел домой.

Два дня спустя картина Мэла Германа, абсолютно новая, лежала у Реджи на пороге. Реджи стоял и рассматривал ее. Это какой-то бред. Или нет? Вон тот квадрат – это не мусорбольное ли поле? А вон та прямая линия – не бейсбольная ли бита, которой он угрожал Мэлу рядом с его домом? В сущности, это было неважно, ибо картина была огромной, блестяще-синей и великолепно грозной. Реджи хотел понять, что она значила, и этого желания понять почему-то оказалось достаточно.

Реджи повесил ее на стену в своей спальне, и она стала еще понятнее. Цвет был просто цветом, краска – просто краской. Мэл Герман был просто ребенком, наносил краску как заблагорассудится. Это открытие захватило дух: внезапно Мэл перестал быть врагом. Он представил себе, как через две недели кончаются каникулы, Мэл, по обыкновению, слоняется по коридорам, и у них завязывается разговор. Поразмыслил, что они могут друг другу сказать. Наконец, предался мечтам о том, как Мэл откроет ему заново мир, ведь в одном Реджи не сомневался: Мэл Герман был важнее, чем казалось.

Воздух был тяжел и колюч. Он подбросил мяч, махнул битой, побежал. Удар, пробежка. Удар, пробежка. У Реджи дрожали колени, с носа стекал пот. Он попытался отдышаться и не смог, но ему было все равно. Он так и метался туда-сюда, с нездоровым любопытством прикидывая, когда упадет без сил. Удар, пробежка, удар, пробежка.

Смеркалось. Светлое время суток, зажатое в тиски комендантского часа, все лето казалось коротким и дефицитным. Но кому оно нужно, это светлое время? Перед подслеповатым Реджи развернулась Ночь – казалось, ее можно исследовать вечно, в ней можно жить. Он пил воздух, как темную воду, и привык к нему, обнаружил кислород, решил, что он ему нравится, нет, что он его любит.

Взошла луна, и настал комендантский час. К черту. Пусть приходят все: подростки, взрослые, убийцы, полицейские с фонариками и дубинками. Если они придут и заберут его, он станет еще сильней, ведь он превратится в одного из них. Реджи закрыл глаза, когда те совсем перестали видеть, и почувствовал, как прожилки бейсбольного мяча упираются в такую же жесткую ладонь, как тяжелая бита поднимается с еще более тяжелого плеча, и напрягся как только мог. Удар, пробежка, удар, пробежка, удар, пробежка.

Хорошие мальчики заслуживают прощения

– Как ты умудряешься столько всего видеть? – воскликнула с кровати мисс Босх.

– Держу свои дурные глаза открытыми, – пожал плечами Мэл Герман и стал рассказывать, какие ужасы произошли за последнее время в городе. Старушке показалось странным, что летом пролилось столько крови. Она заявила, что весна знаменует рождение, а осень – умирание. Мэл не согласился, мол, не в этом году.

Каждый день он старается ей что-нибудь рассказать: либо подслушивает работодателей, либо запоминает из криминальной хроники, ставшей его любимой рубрикой. Теперь Мэл Герман читает газеты, а не раскидывается ими. Все это он ей тоже рассказал, потому что лукавые улыбочки и сухие, недобрые смешки ему импонируют.

Мэл рассказал вот что: четверо детей мастерили на заднем дворе бомбу, и она взорвалась у одного из них на коленях – он лишился четырех пальцев и волос на макушке. Дети несколько недель любовались образовавшимся пятном и удивлялись, почему никто не удосужился вывести его.

Какой-то взрослый прострелил себе руку из охотничьего ружья. На озере Грэйсон подросток проткнул бровь рыболовным крючком. Любопытная девочка засунула язык в алюминиевую банку, и банку пришлось разрезать с помощью хирургов. В местном кинотеатре женщина упала плашмя, и на темном липком полу появилась кровь, но никто не понял откуда. Травма головы? Разбитая губа? Кошмара в этом году вообще стало больше – Мэл мог это подтвердить. Колени ободраннее, порезы глубже, царапины страшнее, колотые раны такие тяжелые, что кровь начинает хлестать только через минуту – так долго копится.

– Они не верят тем, кто не истекает кровью, – сказала мисс Босх, которую было почти не слышно из-за старого ржавого лязгающего вентилятора. Мэл подумал, что она о себе, о том, как медленно угасает без видимых симптомов: без ран, без крови, без пластиковых трубочек в носу, как у его отца. С каждым днем Мэл проводил все больше времени у кровати мисс Босх, пристально смотрел на ее мерно двигающуюся грудную клетку и думал, не станет ли следующий вдох последним.

– Порисуй мне, – попросила она однажды.

Она знала о его картинах. Он не помнил как, но однажды летом она вытянула из него эту информацию.

– Нет, я не хочу, – отказался он, и тут же в душе разгорелся пожар. Никто не просил его порисовать с тех самых пор, когда брату понадобились обложки для альбомов группы.

Мэл все равно знал, что мисс Босх не нужны его рисунки, она это говорит из вежливости. Он был убежден, что она останется безразлична к его творениям, как брат, или не поймет, как мистер «Бад» Кэмпер. Нет, мэм, спасибо, мэм.

Мэл не знал, что делать с мистером Кэмпером, который однажды летом пристал к нему на улице. Он сказал, что на протяжении нескольких дней звонил Мэлу домой, но никто не брал трубку, а при личном визите никто не открыл. Мистер Кэмпер, как всегда – с неухоженной бородой, длинными волосами и в мятой одежде, был не на шутку взволнован. Он сказал, что в ближайшем мегаполисе есть академия искусств. Сказал, что Мэлу предложили стипендию. И попытался прямо посреди улицы показать Мэлу листовки, брошюры и бланки для заявлений.

У Мэла так сильно билось сердце, что вены у горла перекрыли кислород. Он не глядя взял у мистера Кэмпера брошюры и унесся, сверкая пятками, чувствуя, как по спине стекает холодный пот. Мистер Кэмпер кричал, что Мэл должен ему позвонить, и поскорее, потому что крайний срок подачи документов в академию наступает уже через десять дней – времени мало! Мэл отделался вежливым: «Спасибо, мистер Кэмпер», а в ответ услышал: «Прошу, зови меня Бад!»

Дома Мэл швырнул бумаги в мусорку.

Через несколько дней он пришел домой с ежедневной прогулки не с пустыми карманами: ему заплатили мисс Босх, мистер и миссис Гуроны, мисс Дейзи, мистер Колман и прочие. Отец ждал его в гостиной с бумажками в костлявом кулаке.

Мэл оцепенел. В руках у отца были брошюры и бланки заявлений от мистера Кэмпера, только смятые и заляпанные томатным соусом, кофейной гущей и свиным жиром. Отец потряс бумагами, часть выпала из руки. Он был сердит. Он всегда сердит, но тогда взъярился особенно. Громко орал, брызгал слюной. Мэлу оставалось только стоять в защитной стойке.

Через несколько часов вопли улеглись, но Мэл все еще не понял, за что же на него так орали. Отец не потребовал выкинуть бумаги обратно. Не потребовал и поступления в академию искусств. Он только гремел синим кислородным баллоном и голосил, что его оставят умирать одного. Закашлялся, начал задыхаться, из красных глаз потекли слезы недоверия. Отец потребовал его искупать. Мэл отсоединил кислородный баллон и помог отцу пройти в ванную. Затем раздел его и усадил в чуть теплую воду.

Отец казался легче того лезвия, что упиралось Мэлу в грудь.

Пока отец благополучно плескался в ванне, Мэл пошел к себе в спальню и захлопнул дверь. Содрал с себя грязную черную футболку, а затем, как и каждый вечер, аккуратно вынул то, что носил у сердца все лето: нож брата, «выкидуху» на жаргоне старшеклассников. Раскрыл его и стал смотреть, как тусклый свет лампочки с потолка серебрился на его чистом остром клинке.

Когда отец попросил вытащить его из ванны, Мэл стиснул оружие. Мэл знал: этот нож – путь на волю, гораздо лучше любой дурацкой академии искусств, любой дурацкой стипендии.

Телефон с тех пор разрывался почти каждый вечер. В первый раз Мэл ответил, но это оказался мистер Кэмпер, и Мэл, не сказав ни слова, повесил трубку.

– Стипендия – это не про тебя. Так? – уточнила мисс Босх, едва услышав о предложении мистера Кэмпера. Мэл не хотел ей говорить, но почему-то проболтался. Он пожал плечами. Старушка выглядела как никогда тощей и слабой. Она умирала, по ней это было так же очевидно, как родство Мэла с отцом, но вместо того, чтобы махать руками, как утопающий, она шла ко дну, как кирпич.

– Такого, как ты, ни в какую академию не возьмут. – Мисс Босх залилась хриплым, трескучим смехом. – Ведь так?

Затем она попросила ей порисовать, и теперь повторяет это каждый день. Но Мэл принял решение: никакого больше рисования, все. Если он прекратит эти глупости здесь и сейчас, исчезнут все те горести, что он приносит отцу, мисс Босх, мистеру Кэмперу и, наконец, самому себе.

Однажды вечером, когда он готовил отцу на ужин яйца пашот и тост, а новообразованные ругательства «стипендия» и «академия» все еще слетали с отцовских губ, Мэл услышал на крыльце какие-то звуки. Он отошел от плиты и заглянул за занавески, боясь увидеть мистера Кэмпера.

Вместо этого он увидел своего однокашника, Реджи Филдера, и стопку его школьных картин, сложенных под тяжелый камень. Он сразу вспомнил, как пару недель назад этот Реджи стоял у его гаража с Джеймсом Валом и одноруким Вилли Ван Алленом и угрожал ему битой. Недолго думая, Мэл схватил нож брата и, преисполненный решимости, готовый на все, встал у двери с ножом наголо. Даже дыхание задержал.

Но рука невольно опустилась. Реджи Филдер ушел. Когда Мэл вышел и увидел все в деталях, камень напомнил ему надгробие. Под ним картины Мэла все равно что мертвы.

И в тот же вечер произошло воскрешение: Мэл Герман решил написать последнюю картину.

Дом Реджи оказался еще меньше, чем у Мэла. Новую картину, последнюю, Мэл оставил у Реджи на пороге, тоже похоронив ее под камнем. Даже сам Мэл точно не знал, что усмотрел бы в ней Реджи. Предупреждение? Приглашение?

Мэл почему-то хотел не напугать Реджи, а привлечь его безопасными способами. Вроде как не лезвие показать, а рукоять.

– Порисуй для меня, – потребовала мисс Босх несколько часов спустя. Ее голос – как тонкий листок бумаги, как будто заявление на поступление в академию искусств, которое уносит ветер.

Мэл помнит, как мисс Босх жаловалась на то, что горожане «не доверяют тем, кто не истекает кровью». Возможно, говорила она все-таки не о себе. Возможно, она говорила о Греге Джонсоне или о Вилли Ван Аллене. Чистенькие места преступления подозрительны: где кровь, кроме запечатленной где-нибудь на картине Мэла? Смерть, думает Мэл, – подозрительней всего на свете, ведь когда тела больше нет, как убедиться в том, что оно вообще когда-либо существовало? Брат Мэла пропал, но это не значит, что он мертв, так что и надгробие с надписью «Грегори Джонсон» в действительности ничего не доказывает.

Во время подработок Мэл нашел новые свидетельства своей правоты: он почувствовал, что горожане перестали в массе своей верить в водителя-маньяка. Да, очевидно, произошло нечто кровавое. Но убийство? Когда? Кто сказал? Убийство без жертвы и без злоумышленника – это не убийство, это несчастный случай.

– Жуйте, – наставляли своих детей мистер и миссис Гуроны. Мэл натирал новый линолеум в столовой и смотрел, как сытая и изнывающая от скуки семья Гуронов работает челюстями, превращая еду в безвкусное месиво, которым невозможно подавиться. Мэл видел, как вечером эти дети заскучали настолько, что стали трогать конфорки и поглаживать битое стекло. Это было явно стремление к риску. Мэл видел, как они заползли в дом в восемь и начали спорить, что и когда смотреть по телевизору. Сдули пыль с настольных игр, потеряли пару пластмассовых фишек, раздали бумажные деньги, избрали банкира... Правила бесплатной парковки вызвали жаркие дебаты, довольных не осталось.

– Ох уж этот комендантский час, – вздыхала мисс Дейзи в трубку, пока Мэл мыл пол на кухне. Болтая с кем-то по телефону, она отхлебнула чаю и начала судачить о Вилли и Ван Алленах, которые вроде бы никак не вылезут из черной полосы. Мистер Ван Аллен уже сто лет сидит без работы, а миссис Ван Аллен якобы очень уж громко смеялась в отделе хлопьев и плакала в ладонь перед детской площадкой.

– Мы сами заправили эту постель, – шепнула она в трубку, пока Мэл ходил к черному ходу слить грязную воду.

– Сладких снов, – сказал мистер Колман, заходя в спальню к своим укутанным одеялами детям. Мэл молча стоял и ждал оплаты, пока мужчина жевал кубики льда из очередного напитка. Мистер Колман прочистил горло и заговорил о своем детстве, о детских травмах и несчастных случаях, некоторые из которых были вовсе не случайны.

– Быть ребенком в целом довольно опасно, так было всегда, – сказал он Мэлу, пожимая плечами.

Теперь, когда Мэл Герман бросил рисовать, это перестало быть для него таким важным. Он по-прежнему слышал все, но ему больше незачем было что-либо запоминать.

– Ничего не делать – все равно что умереть, – прокряхтела мисс Босх, напрягая высохшие, обдуваемые вентилятором глаза.

Мэл ощутил тяжесть выкидного ножа и спросил себя: убийство мисс Босх было бы актом жестокости или милосердия?

– Ничего не делать, Мэл Герман, – это не такая быстрая смерть, как от грузовика, – продолжала она с кровати, – но любой родитель скажет ребенку, что стоять столбом посреди дороги нельзя. Знаешь почему? – Мисс Босх улыбнулась своей фирменной лукавой улыбкой. – Если хочешь жить, шевелись.

Обычная, ничем не примечательная могила

Комендантский час отменили!

По всему городу родители объявляли это, подняв глаза от газет. Некоторые отнеслись к этому скептически: все равно, мол, нечего детям шастать по улицам, когда темно. Другие криво ухмылялись, читая спортивный раздел: они сами вспомнили головокружительный трепет от безумной пробежки по полю, которое с приходом ночи заливала синева. Некоторые реагировали неожиданно и непредсказуемо: миссис Ван Аллен, к примеру, которая яростно захлопала в ладоши, будто в их жизни началась новая эра. А вот мистер Ван Аллен сидел за кухонным столом, трясясь, сжав руки в кулаки, может быть проклиная убийцу, этого сукина сына, который в итоге остался безнаказанным. Другие взрослые были даже не в курсе, например мать Реджи. Она, как обычно, проснулась поздно и, выходя за дверь, взъерошила сыну волосы. Реджи пригладил их машинально: это меркло в сравнении с тем, что комендантский час отменили!

Дети все поняли. Минуло почти три месяца с тех пор, как водитель грузовика сбил Грега Джонсона, и еще больше с тех пор, как Вилли Ван Аллен потерял руку. Очевидно, взрослые решили, что эти два события никак не связаны – не более чем роковая случайность – и что, если убийца и правда был, он давным-давно покинул город.

И вот в последний момент, на второй неделе занятий к детям вернулось лето – не такое опасное, как раньше, а значит, и не такое желанное. Кто-то пинал грязь в кругу, как на ярмарке в начале лета, а кто-то удивлялся, зачем они вообще братались на крови, если не ради нарушения комендантского часа. Вечер пятницы уступил утру субботы, и мальчики проснулись в абсолютно безопасном городе, и теперь им показалось, что из тела высосали кровь.

Им ничего не угрожало.

* * *

Длинные когти вампиров хлестали их по щекам. Нет, это были ветки деревьев, встречающиеся на пути. Но они не могли, не хотели останавливаться – неслись быстрее ветра.

Той ночью Реджи бежал впереди, но только потому, что им было совершенно некогда теряться. Он пробирался сквозь колючие кустарники, перепрыгивал через упавшие клены, преодолевал густые подлески. Следом за ним бежал Вилли, не отрывая от белой футболки Реджи глаз, привыкших к лунному свету. Он с ужасом вспоминал оброненные яйца и выброшенное молоко и дал себе зарок никогда больше не опаздывать. Следом за ними, отставая на несколько метров, бежал Джеймс, которому деревья, палки и камни почему-то мешали больше всего. Отчасти в этом, конечно, был виноват Вилли, который отгибал ветки, и они лупили Джеймса по лицу.

Женщина кричит? Нет, всего лишь ветер.

На следующий же день после отмены комендантского часа случилось ужасное. Первым об этом узнал Джеймс: подслушал через дверь, как ахает в трубку мать. Отца не было дома, он опять работал допоздна, но Джеймс и так понял, что что-то происходит. Мать повесила трубку, пересказала все Луизе, затем позвонила подруге, следом – другой, и таким образом весть, а вместе с ней и предположения о личности злоумышленника разнеслись по телефону, доходя до всех горожан, включая особенно любопытных детей. Джеймс прижимался ухом к щели под дверью, стараясь не дышать. Он, разумеется, знал, что Реджи и Вилли захотят узнать об этом – им нужно было знать, – вот только боялся им говорить. Ведь Реджи тогда захочет сам все увидеть.

По крыше раздался топот, в окне повисла физиономия Реджи – как в старые добрые времена. Джеймс по привычке впустил его в комнату. По гримасе Реджи сразу стало ясно, что он в курсе. Сейчас был момент истины: если бы хоть один засмеялся, улыбнулся, отогнал страх... Но момент был упущен, а молчание только усугубило ситуацию. И вот Реджи Филдер и Джеймс Вал, некогда лучшие друзья, стояли друг напротив друга и не могли выдавить ни слова.

Они вылезли, спустились, зашли за Вилли, покидав ему камни в окно, и затаились под домиком на дереве. Они ждали. Пять минут, десять. Наступила ночь. Жаркий ветер ласково ерошил им волосы, как будто они стояли у костра.

Пока они ждали, Джеймс поглядывал на Реджи. Насколько он понимал, конфликт, что завязался на свалке, не исчерпан. Он не мог простить себя за то, что не пришел на помощь Вилли, что испугался, а потому до сих пор ждал нового удара. Но он понимал, что сейчас даже до этого никому дела нет.

Вилли выбежал – да, выбежал! – на улицу, и сразу стало ясно, что Ван Аллены тоже в курсе, потому что из дома донеслись недоуменно-гневные возгласы:

– Зря отменили комендантский час, я же говорил!

– Барри, за что они с нами так?!

Брекеты Вилли блестели в распахнутом рту, а глаза сияли. Какое-то время мальчишки просто стояли и смотрели друг на друга. Если бы они проронили хоть слово, чары могли бы рассеяться; если бы кто-нибудь из них набрался смелости сказать: «Нет, это безумие, не нужно нам на это смотреть» – двое других могли бы и согласиться, но...

Из дома послышались вопли и звон ключей, и они решились. Они снова бежали, а по коже, несмотря на жару и духоту вечера, бегали мурашки.

Само собой, на это хотели взглянуть все мальчишки города, но только Реджи заявил, что знает секретный маршрут в обход всех освещенных дорог. И они нырнули в лес. Бояться было поздно. Скоро они будут на месте и отделят правду от домыслов.

Джеймс продолжал перебирать ногами и не понимал, как он не спотыкается на этой темной неровной поверхности. Казалось, будто он бежит от чего-то страшного и проворного: то ли от серебристого грузовика, то ли от родителей Вилли, то ли просто пытается опередить лето, которое наконец-то оправилось, откормилось и мстит. Скоро начнется школа, он это знал, а у всего в этом мире, даже у лета, есть начало и конец. Но, возможно, если бежать достаточно быстро, тебе не придется лицезреть сам момент кончины.

И тут до всех троих одновременно дошло, что они, похоже, заблудились. Раньше они никогда не играли в этих лесах. И точно даже не думали перейти ручей. Неужели они совсем сбились с пути и направляются в темную глубокую пасть, которая их проглотит? Мало ли кто обитал в этих лесах: рыси, медведи, волки, пауки, змеи, а то и другие мальчишки, заплутавшие там много лет назад.

Джеймс понимал, что все безнадежно: они должны были выйти с другого края давным-давно. Вилли обернулся, и Джеймс увидел в его глазах тот же страх, но он всем видом умолял молчать. Джеймс внял. Если он выскажет свое несогласие вслух, может лишиться голоса, как Вилли лишился руки.

Тут Реджи затормозил. Друзья подбежали к нему. Перед ними высилась ограда из кованого железа. Они добрались. Они заглянули за ограду, их передернуло, а внутри они похолодели.

Надгробия стояли неравномерно, похожие на выпирающие позвонки монстра, в тысячу раз крупнее, чем у Тома. Это был известный, но все-таки риск: если мальчики осмелятся потревожить покой Монстра, не воспрянет ли он, не обнажит ли весь свой чудовищный скелет?

В свое время мальчики преодолевали и не такие заборы.

Они помогли Вилли перелезть – тем же приемом, которым они подсадили его у гаража Мэла. Оказавшись на той стороне один, Вилли оглянулся через прутья. Джеймса передернуло. Создавалось впечатление, что Вилли стоит за дверью своего дома с москитной сеткой, только на этот раз домом ему был погост – он словно жил там. Быть может, он и не должен был пережить наезд и кладбище позвало его к себе.

Мгновение спустя через ограду перелез Реджи. Задушив страх, за ним последовал Джеймс, и вот они все трое стоят на кладбище вместе. Трое мальчиков против легиона мертвецов. Они двинулись вперед без оружия, влекомые теми чувствами, что были сильнее страха: любопытством и желанием все увидеть самим.

Они тихо шли меж могил, ожидая увидеть хоть что-нибудь: группу взрослых, других любопытных детей, может, даже газетчиков. А когда наконец впереди показалась их цель, они поняли, что видели ее с самого начала. Не было ни людей, ни фонарей. Были только блики полицейской ленты, натянутой между деревьями.

Мальчики притормозили, но не остановились. Вскоре надпись на ленте стала читаемой: «Работает полиция, не заходить». Они подошли, пролезли под ней и, затаив дыхание, наконец узрели, что слухи не врут.

Могила Грега Джонсона была разворочена. Надгробие отодвинуто и выдернуто под углом. Виднелись слова: «Грегори Дж», но значительный кусок надгробия с остальными буквами откололся. Мальчики подошли поближе и позволили себе потрогать ступнями кроссовок мягкие холмики земли, исторгнутые из могилы Грега.

Это сделал грузовик. Кто-то аккуратно проехал на грузовике по всему кладбищу и разрыл шинами место упокоения Грега, свирепо мотаясь взад-вперед, ломал надгробие и поддавал газу, чтобы колеса пробуксовывали и поглубже зарывались в землю.

Несмотря на отсутствие крови, мальчикам казалось, что тут произошла бойня. Реджи и Джеймс помнили, как выглядело это место во время похорон, как аккуратно границы участка вписывались в общую геометрическую схему кладбища. Это какой-то школьный хулиган решил сыграть злую шутку? Или сердитый взрослый понадеялся таким образом вернуть комендантский час? Или же убийца, как весь вечер шептала молва, до сих пор сновал среди них?

Вилли подошел ближе всех и взобрался прямо на холмик. Он встал на колени, запачкав их, и взял пригоршню земли. Неожиданно все, что они делали тем летом – хорошее, плохое, ужасное, – посыпалось с краев их разума, как земля через пять маленьких пальчиков.

Раздался скрежет. Затем что-то загудело.

Колеса.

Мотор.

Грузовик.

Они услышали его и бросились врассыпную, пробежали каждый по несколько метров, пока не поняли, что остались одни. Они ринулись наоборот, друг к другу, и столкнулись, как дураки, переплетаясь ногами и тыкая пальцами в глаза. Реджи упал, Джеймс прижал ладонь к поцарапанной щеке, Вилли был поодаль, хлопал глазами и ничего не понимал.

Тихо. Никого. Все в порядке. Все хоро...

– УУУУУУУ!

Загудел клаксон, отрывисто зарычал двигатель. И мальчишки побежали, ныряя, скрываясь в объятиях теней, петляя между надгробиями. Их путь лежал далеко не к ограде, не к лесу – они двигались к ближайшему выходу: воротам кладбища.

Двигатель взревел во всю мощь, и звук, казалось, раздается отовсюду. Не было времени даже прикинуть откуда. Он мог быть где угодно. На ближайшей дороге? Или стоял на холостом ходу где-то в глубине кладбища, выжидая момент? Неважно. Мальчики не снижали скорости.

Вот и главные ворота! Да, взрослые заперли их на двойную цепь, но мальчикам сейчас море было по колено. Они ускорились, в головах не было ни одной мысли – только рев двигателя. У них перехватило дыхание, стало казаться, что грузовик мчится прямо на них и в любую секунду врежется сзади.

Так, забор. Привычные уже движения: встать на руки друга, схватиться за ограду, перемахнуть ее, и... Прыжок на два метра, дальше – по дорожке к улице, оттуда – к дому.

То ли город вымер, то ли мальчики неслись как сумасшедшие, но они никого не видели. Перед глазами был только асфальт, под их топотом он вибрировал и сотрясался. Сверху – небо и луна, а где-то сзади...

Грузовик?

Ребята на секунду заколебались: а может, это просто летняя гроза гремела, может, не было никакого двигателя? А фары – просто свет фонарей, в котором порхают мотыльки?

Нет, это, должно быть, грузовик вырвался каким-то образом с кладбища и теперь снова берет низкий старт, пытаясь их догнать.

– Домой... Вилли...

– Пошли к Вилли... – В панике они хватали воздух ртом, и он вырывался отдельными словами.

Идти до Вилли было ближе всего, и там было безопаснее. Ребята точно знали, что взрослые не поверят и не смогут помочь. Скажут, что не было никакого грузовика, – и, может быть, даже будут правы. Это, пожалуй, наихудший из вариантов: взрослые говорят правду, их никто не преследовал, бояться нечего, и вообще – зря убежали. Но они бежали дальше.

Дом Ван Алленов был там, в тупиковом конце улицы. Они почувствовали, что улыбаются поневоле, и чуть притормозили. Но тут из-за поворота раздался рев грузовика.

Тот же самый? Другой? Никто не знал, да и не время проверять. Мальчики сжали кулаки, напряглись изо всех сил, выпрямились и побежали дальше. Вилли даже каким-то образом удержал равновесие.

Они свернули, пересекли лужайку Ван Алленов, миновали калитку. Они знали, куда бегут, и не отвлекались на слова. Все трое врезались лицами в дерево, ободрав лбы, подбородки и кончики пальцев. На языках появился вкус коры и крови.

На мгновение они по-мышиному ткнулись друг в друга носами. И оттого в сто раз четче были видны ошеломленные глаза Вилли. Он понимал, что не залезет в домик: руку потерял, с подъемником тоже крах, да и вообще причин много. А значит, его собьет грузовик, убьет тот, кто ведет грузовик, затюкают родители, прикончат другие взрослые... Вилли так или иначе станет чьей-то добычей, бороться бессмысленно.

Но они все же рванули вверх. Реджи, Джеймс и, к собственному удивлению, Вилли. Он осознал вдруг, что поднимается, что ноги находят почти забытые точки опоры, дощатые ступеньки... вот его подхватывает чья-то рука и помогает подняться. Друзья были повсюду, со всех сторон были руки, ноги, плечи и колени, и это послужило какими-то невероятными ступеньками, лестницей, подъемником. Вилли каким-то образом поднимался все выше, выше, выше... Немыслимо, почти невозможно.

Реджи и Джеймс вскарабкались наверх привычным уже движением и каким-то волшебным образом подняли Вилли с собой.

Они ввалились в домик на дереве, поморщились, крякнули и втолкнули Вилли внутрь. Вилли перекатился и замер в сидячем положении. Глаза у него были дикие, лицо – красное. Он был взволнован и шокирован тем, что неожиданно смог подняться в домик. Глаза у него были на мокром месте, он улыбался и плакал.

Все трое тут же прижались друг к другу. Впервые за несколько часов они ясно различали друг друга и так и лучились энергией. И это позволяло им видеть в темноте.

Глаза блестели. Грудь ходила ходуном. Лица и шеи были залиты потом. Им было страшно, но они были живы.

Наконец дыхание выровнялось. Они вспомнили, что нужно моргать. И воображение медленно уступило реальности.

Грузовика не было. Не было. Всего лишь игры разума.

Игры. Само слово обесценивало ситуацию, и они отвели друг от друга взгляды, потому что от этих мыслей им стало неуютно.

И тут что-то с визгом врезалось в дерево. Мальчики закричали, вытянули руки и схватились за что могли. Ладони пронзила острая боль. Плечами они влетели в твердые углы.

Что происходит? Что это было? Рева двигателя они не слышали.

Снизу доносился пронзительный скрежет в области корней дерева. Каждая доска домика вибрировала и стонала; гвозди внутри каждой доски протестующе звенели. Воздух наполнил запах дыма и резины. Огромный холст Мэла Германа, все еще прибитый к стене, – забытое свидетельство встреч Реджи и Джеймса, – помялся и почти порвался, но натянулся вновь. Под хрип двигателя Вилли забормотал свои странные нескладушки, звучали слова «мясо», «матросы», «пешка», «дьявол».

Реджи шлепнулся на живот. Ему надо было увидеть, что там, внизу. Он обязан был знать. Вилли и Джеймс вцепились в противоположные углы, недоверчиво наблюдая, как Реджи сантиметр за сантиметром продвигается вперед и выглядывает из-за дальнего края домика.

– Что там? – спросил Джеймс.

– Грузовик, – слегка шокированно подтвердил Реджи.

Внизу стоял грузовик, из-под его капота валил дым. Передняя часть помялась о дерево. Колеса вращались. Он застрял.

Внезапно он газанул и подался назад на несколько метров. Двигатель грозно чихнул, грузовик взревел и снова рванул. Мир содрогнулся.

Реджи взвыл и вкатился обратно в домик на дереве, закрыв лицо руками. Вилли и Джеймс закричали, когда ветви затряслись, а сам домик закружился, будто его демонтировали.

Раздался треск, и мальчики в ужасе наблюдали, как три половицы прогнулись и рассыпались в щепки.

Вилли продолжал бормотать, его губы шевелились все быстрее и быстрее, предложения вывертывались туда-сюда, пока смысл совсем не исчез – даже особый смысл Вилли. Джеймсу почудилось слово «негодный» или «свободный», но ударное «о» перекрыл яростный рев грузовика. Джеймс не знал, о чем Вилли бормочет. О том старом мотеле с табличкой «Свободных»? О домике на дереве? О себе?

Снаружи словно забивали свинью – так взревел грузовик. А затем раздался хруст, словно тысяча человек одновременно наступила на лампочку. Ветви затрещали, домик перекосился. Половина стены отвалилась, и мальчики услышали, как она упала на землю.

Домик, некогда прямой, с заостренной крышей, напоминал теперь не мирное надгробие, а искореженную могилу Грега Джонсона: крыша, пол, стены – все перекашивалось и разваливалось, превращаясь в щепки. Рваный холст Мэла хлопал о стену, хаоса добавляли яркие краски и резкие переходы цветов. Это была самая настоящая реальность: кровь и боль предсказала картина.

Давно забытая металлическая балка с оглушительным грохотом пробила хлипкий потолок, за ним – пол, и исчезла. Реджи и Джеймс посмотрели друг на друга и даже в темноте увидели, как блестят у них глаза. Оба лежали плашмя на стремительно приходящем в негодность полу домика, широко распахнув рты. Возможно, они кричали, этого точно сказать не мог никто. Но кое-что они осознали ясно.

Вилли больше не бормотал.

Они повернулись к углу, где должен был находиться их друг. Лежал, спрятав голову между колен, помогая себе единственной рукой.

Его там не было. И угла больше не было.

Оглушительный металлический грохот снова ударил по ушам, и дерево жалобно застонало. Домик взмыл вверх, словно запустил сам себя, как мяч в бейсболе. В последнюю секунду дерево удержало его, и крыша тут же взорвалась дождем щепок. На мальчиков посыпались деревянные кинжальчики, царапающие их ноги и затылки. Ржавые гвозди застряли в волосах, а под дрожащими ладонями они ощутили другие гвозди: холодные и явно зараженные столбняком. Последним, что они увидели перед тем, как закрыть глаза, было ночное небо, которое теперь не прикрывала крыша.

Постойте! Это Вилли! Он выбрался из падающего угла и теперь ковылял, как трехногий пес, сквозь щепки и доски. Реджи и Джеймс застыли – сами того не осознавая, они уже смирились с судьбой, – однако Вилли шел. Шел по белым доскам и яркой картине Мэла Германа, а пол дрожал и трясся под ним, как спина гигантского зверя. Вилли с упрямой решимостью шел к приближающемуся дверному проему домика.

Поодиночке ни Реджи, ни Джеймсу не хватило бы смелости пошевелиться. Они были слишком напуганы, слишком потрясены, слишком малы, слишком беспомощны. Но взглянув на Вилли и друг на друга, они нашли контакт, и что-то произошло.

Джеймс, согнувшись в три погибели, ринулся вперед. Реджи перекатился через острые обломки. Они были быстрее Вилли и в мгновение ока пересекли дрожащий пол. Они схватились за одежду Вилли, и он, почувствовав это, громко и сердито вскрикнул – и полез к двери с неожиданным для мальчиков упрямством. Они с криками бросились на него. Джеймс потянулся к левой отсутствующей руке Вилли. Джеймс был уверен, что всю оставшуюся жизнь Вилли будут преследовать фантомные ощущения, например щекотка.

Вилли почти вывалился из двери, желая добраться до грузовика. Но Реджи, а за ним и Джеймс нашли опору. Тут рубашка Вилли начала рваться, и они, упав, обхватили его за ноги. Тело Вилли свисало над грузовиком.

Вилли кричал что-то вроде: «Ему нужен только я!» Даже в такой момент, когда вокруг грохотала и ярилась, казалось, сама реальность, в голосе Вилли проступило нечто такое, что ошеломило Реджи и Джеймса. Вилли был не испуган, а безумен и зол. Зол на них. Вилли дрыгал ногами, пиная друзей: наверное, хотел, чтобы они отпустили его, позволили ему упасть, чтобы он наконец доказал, что прав.

Домик вновь содрогнулся. Пол в центре рухнул, образовалась огромная дыра, и Реджи почувствовал, как проваливается нога. Он ослабил хватку и увидел ботинок Вилли. Реджи отшатнулся и отпустил его, чтобы спасти свою жизнь. Тело Вилли выскользнуло в дверной проем, и Джеймс стал хватать его за бедро, за икру, за ступню – он отчаянно вцепился в друга и вопил что-то вроде: «Не уходи, Вилли, пожалуйста, не уходи!»

На мгновение мир сузился: исчезли домик, само дерево, грузовик, шум, ночь. Мир сузился до двух вещей: рук Джеймса и левой ноги Вилли.

А потом дерево затряслось, грузовик дал задний ход, и Вилли дернулся. Колеса грузовика заворочались. Джеймс закричал, а грузовик рванулся вперед, и Вилли упал. Упал безмолвным тяжелым камнем, и у Джеймса в руках осталась лишь малюсенькая теннисная туфля, которую когда-то носил мальчик по имени Вилли Ван Аллен.

Хэппи-энды не дают определенности

Люди многое забывают. Даже взрослые, так упрямо настаивающие на своей правоте, на том, что все знают, – и те забывают, почему, собственно, так настаивали. Их поглощают работа, ежемесячные счета, эта клятая ломающаяся машина, этот ливень, метель, бабушкин приезд, растущие, как сорная трава, дети. С каждым днем все выше и выше растут, вы посмотрите. И на фоне такой жизни даже маньяк-убийца на грузовике вскоре забывается.

Без сомнения, это была трагедия. Несколько недель новость занимала первую полосу. Мистер Ван Аллен, накачавшись алкоголем, охваченный горем и яростью из-за отмены комендантского часа, в конце концов решил сломать домик на дереве, который сам построил, – даже если для этого пришлось бы раздербанить его на грузовике. Из-за шума двигателя он не слышал криков и не увидел своего сына, выскочившего наперерез грузовику.

Чего не заметил никто, так это того, что синий грузовик мистера Ван Аллена в свете луны казался серебристым. Все лето мистер Ван Аллен пытался совладать с кошмаром. Ему приснилось, что однажды в начале апреля он забыл забрать сына с этой дурацкой свалки, так что он сел в грузовик и поехал как можно быстрее, но алкогольное опьянение ослепило его и затуманило разум. Он едва заметил, как что-то маленькое, почти невесомое подпрыгнуло и улетело на обочину, и поехал дальше.

Протрезвев и вернувшись к жене и сыну, лишившемуся руки, он понял, что извинений будет мало. А правда наверняка уничтожит всю семью. Он хотел сохранить тайну в надежде, что она поглотит его одного. Но саморазрушение оказалось слишком мощным, длительным и болезненным, и он каждый день умолял Господа, чтобы кто-нибудь прекратил его мучения и обо всем узнал. Прочитав, что комендантский час отменили, он понял, что его агония продлится вечно, – а потом услышал о бесчинствах на могиле Грега Джонсона, последнем пристанище бедного малыша.

Дело не терпело отлагательств: домик на дереве надо было снести, чтобы не оскорблять Джонсонов, да и вообще всех, кому доводилось смотреть на вещи покойных мальчиков.

В результате мистера Ван Аллена прокатили на полицейской машине до суда, а через несколько месяцев перевели в окружную тюрьму. Взрослые пытались рассказать друг другу о том, как он улыбался – вымученно, неуверенно, напряженность исчезла с его лица. Пытались, но страх не позволял.

Убийца Грега Джонсона так и не был опознан, как и осквернитель его могилы. Слухи, ненадежные свидетели, сплетни в газетах о подобных случаях... Шли месяцы и годы, менялись детали и место преступления, но убийца всегда был один. Того требовало ощущение угрозы: все знали, что выдают желаемое за действительное, и все же заглушали внутреннюю неуверенность телевизором и напитками.

Время от времени возникали слухи о быстром кровавом самосуде, о родителях, выслеживающих убийцу и требующих расплаты. Но что-то в подобных слухах заставляло чувствовать себя еще хуже.

Убийца будет жить вечно. Он уже прожил очень долго.

Джеймс сбежал из домика на дереве до того, как приехала полиция, и сейчас сидел в ярко освещенной гостиной. Отца снова не было – его отсутствие стало систематическим, – а мать сидела в окружении комков ткани, розовых и опухших, как ее глаза. Макияж почти истерся, а шрам был виден четко, словно кость. Джеймс удивился, как она так быстро все узнала. Затем понял, что у нее свое горе: его канувший в лету отец. Джеймс стоял, тяжело дыша, в углу, невидимый, весь в царапинах и ссадинах, и в этот долгий миг он поклялся восстановить семью, в которой творился кавардак. Раз мама с папой настолько нездоровы, что вредят друг другу и ничего больше, надо стать их эмиссаром и пойти, куда они хотят: в старшую школу, колледж и дальше. Начиная с этого момента, посвятить жизнь им.

Реджи отвел домой коп. Как и мистер Вал, мисс Филдер куда-то пропала. Реджи ждал в гостиной. Он включил стереосистему и телик, причем так громко, что у него заболели уши и завибрировали пломбы в зубах. Взял баночку мороженого и объедался им до тех пор, пока оно не потекло по подбородку и шее, а лицо не замерзло настолько, что плакать стало невозможным, даже если бы он захотел.

В какой-то момент прибежала мама, ее светлые локоны, как всегда, рассыпались по плечам. Увидев его, она внезапно замерла, лицо исказила гримаса, будто от страха. Она распахнула объятия.

«Никаких обнимашек», – подумал Реджи, засунув ложечку мороженого глубоко в рот. Но через несколько секунд он поневоле оказался там, на другом конце комнаты, уткнувшись холодным лицом в горячие твердые складки маминой формы. Она гладила его по голове как мама, а не как Кей, и повторяла: «Чшш, чшш, чшш» – хотя он не плакал и вообще не издавал ни звука. Реджи обнял ее худенькие бедра и сказал себе, что быстренько, вот-вот отпустит. Но не смог.

* * *

Лето закончилось.

Несколько месяцев назад дети не поставили бы на такой исход и медного гроша. Но все закончилось так же внезапно, как и началось. Наступила осень, и свежий, прохладный воздух проникал сквозь тонкие куртки и холодил чуть окрепшие плечи мальчиков. Джеймс и Реджи стали носить новые кроссовки, пальто и шляпы. Они чувствовали себя неловко из-за того, что постоянно забывали о Вилли, но Реджи был прав: есть места, куда Вилли ходу нет. Вспомнили они о нем, только увидев возле старого дома Ван Алленов стаю диких собак. Они бродили по лесу, рыскали в поисках пищи и переворачивали мусорные баки.

В тот осенний вечер, когда отец Джеймса собрал вещи и съехал, Джеймс оказался на пустой свалке. Это был еще не развод, но родители больше не могли жить вместе, несмотря на то, что отношения мистера Вала и мисс Филдер уже закончились. Вспоминая тот знойный день, когда мальчики шпионили за Мэлом Германом, Джеймс отметил, что обшарпанный мотель занимает все больше места в его памяти, а Мэл – все меньше.

Джеймс пнул ногой землю и почувствовал в горле грязь.

Ему почему-то было плевать на развод родителей. Казалось, нервные окончания просто перебиты или отказали. Вернувшись со свалки, он уснул, и снилась ему наступающая зима, а не родители. И настигло Джеймса только у холодильника, когда он стоял, склонившись над мясом и молоком. У него больше нет папы. Холодный воздух остудил и выбелил лицо Джеймса.

Словно пытаясь заполнить пустоту в доме, который внезапно стал слишком уж просторным, мать Джеймса демонстрировала любовь сильнее, чем когда-либо. Она всегда была рядом с ним, когда требовалось и даже раньше. Если и возникали недобрые мысли, они не покидали губ и не отражались на лице. Тут Джеймсу бы обрадоваться, но случилось непредвиденное: мама стала его раздражать. Он не знал, в чем дело: в гипертрофированной улыбке и заискивающих манерах, в двойных порциях или в осторожничании, физическом и словесном, с тех пор как умер Вилли. Она словно воспринимала Джеймса как зверя, скалящего зубы или способного убежать в ответ на любую агрессию. Он и об этом думал: куснуть и убежать. Наверное, когда подрастаешь, устать от мамы – естественное явление.

Отец жил в хорошей квартире на другом конце города, и Джеймс периодически с ним виделся. Отец ни разу не упомянул о краже Монстра, и, как понял Джеймс, мать так и не узнала об этом. Джеймс был благодарен за это – по крайней мере, поначалу. Потом он на это же чувство благодарности и разозлился. Затем пожелал, чтобы отец пошел дальше и рассказал маме, учителям, всем. Пока тайна остается тайной, Джеймс верен отцу. Но отец ничего не сделал, Джеймс тоже, и этот неприятный молчаливый договор между отцом и сыном тянулся и тянулся, пока не стал естественным фоном жизни.

В конце концов они все-таки развелись. Джеймс остался с матерью, доходы просели. Луизу, прожившую в семье более десяти лет, пришлось уволить. Мать Джеймса снова оказалась лицом к лицу с бельевой веревкой в ветреные дни, белье снова скручивалось в шнуры. Только теперь за разрешением все бросить она обращалась не к мужу, а к сыну. Джеймс воздерживался, чувствуя, что не имеет права решать такие вещи.

Началась старшая школа. Джеймс никогда не забывал главный урок, который он усвоил в ту ночь, когда рухнул домик на дереве: его не сломать. После смерти друга и развода родителей он чувствовал глубоко внутри потребность это проверить, совершить что-то, что ранит его и оставит шрамы. Но он сдержал клятву, данную родителям, и смотрел на бублик, а не на дырку. От постоянных наставлений мамы спасали теннис, баскетбол, драмкружок, студгазета. Он работал волонтером в доме престарелых и собирал деньги для местных фондов. Знакомился с девушками и оставался у них допоздна, хоть и не слишком, и даже научился целоваться. Мамин альбом для вырезок, который она так лелеяла, пролежав без дела столько лет, начал толстеть.

Реджи в его жизни не участвовал. Драка на свалке так и не получила завершения. Когда Реджи не явился в десятый класс, Джеймс не стал выяснять причину, хотя месяцами задавался вопросами: он бросил школу? Они с мамой все еще живут рядом? В каком-то смысле Джеймс был рад уходу Реджи. Забыть лето, когда им исполнилось двенадцать, и так было сложно, а если увидеть лицо Реджи, все попытки насмарку.

И все же, даже попав в местные судьи, в сборную штата по легкой атлетике, окончив школу лучше всех в классе и готовясь к колледжу, Джеймс продолжал тосковать по тому лету и детству, по дням, когда он пробирался через кучи металлолома и колючек, по ночам, в которые они нарушали комендантский час и обманули смерть. Теперь, когда опасность была далеко, каждый новый день кровь капала из раны, но не сочилась. Даже если эта рана смертельна, высосать всю кровь – уйдет целая жизнь.

Иногда Джеймс распахивал глаза посреди ночи и лежал пластом, потому что видел во сне Вилли. Всегда одна и та же картина: он помогает Вилли уйти со свалки. Вилли весит немногим больше мешка для стирки, набитого старыми костями. На него нахлынули воспоминания, десятки бессмысленных фраз Вилли зазвучали в ушах, и ему захотелось, чтобы кто-нибудь записал их в память о Вилли, потому что скоро их забудут. В тишине и синеве ночи это его уже не беспокоило. Он верил, что был хорошим другом для Вилли. Может быть, лучшим. Это радовало.

* * *

На следующий день после похорон Вилли мать Реджи забросила какой-то скарб на заднее сиденье, и они вдвоем отправились в отпуск, первый раз в жизни. Мать Реджи сидела за рулем без макияжа и с распущенными волосами. Правой ногой она нажимала на газ, а левой упиралась в приборную панель. Они бесцельно ехали почти два часа и молчали – может, из-за ветра, который мешал разговаривать, врываясь в салон через открытые окна, а может, из-за сигарет, которые мама курила одну за другой, то и дело стряхивая пепел.

Около полудня они остановились в придорожном кафе. Мама вошла, Реджи последовал за ней. Они сели за столик. Из музыкального автомата лилась громкая музыка, еще громче шипел гриль. Реджи посмотрел в меню и почувствовал себя так, словно доделывал на перемене сложную задачку и не мог выйти из класса: меню состояло из одних букв и цифр, без всякой логики. Он украдкой взглянул на мать, а она пристально смотрела на него.

– Будешь бургер, – сказала она. – С горчицей, майонезом и маринованным огурцом.

Появилась официантка. Мать бесцеремонно и властно перечислила блюда в заказе. Реджи старался не смотреть, но что-то его завораживало. И тут он понял: они с мамой в кафе, и она при этом не на работе. Она сейчас сидит за столом и диктует заказ.

Позже, вгрызаясь в розовую котлету и обсасывая вялый желтый маринованный огурец, он смотрел, как мама жаловалась на холодные луковые кольца и получала взамен горячие, от которых шел пар. Смотрел, как она требовала три кофе вместо двух. Смотрел, как она расплачивается и оставляет чаевые, разлетающиеся по усеянной мухами столешнице.

Она осушила свою чашку и посмотрела на Реджи через стол. Ненакрашенные глаза смотрели не мигая, ногти были обломаны и обкусаны, светлые волосы растрепаны. Она такая крепкая, а он такой маленький. Реджи почувствовал, как невольно распрямляет грудь. Он выпятил нижнюю губу и челюсть. В эту игру можно играть вдвоем. Он был не менее жестким, и его потенциал был не ниже, чем у нее.

Так они сидели, нахмурившись, слушали примитивные мелодии в музыкальном автомате и звонкое шипение гриля.

– Доедай свою картошку фри, – проворчала она наконец.

– Уже, – последовал ответ. Она на миг задумалась, а затем выпрямилась. Он тоже выпрямился, положив ногу на ногу.

Ноздри матери раздувались. Она зажала сигарету в ладони и встала. На улице, по пути к машине, она отвесила Реджи подзатыльник. Реджи, не колеблясь, согнул ногу и пнул мать под зад. Садясь в машину, они не смотрели друг на друга, но у обоих было ощущение, что другой скрывает усмешку. Они были достойными соперниками, они это знали и наслаждались ситуацией.

Они путешествовали вместе полжизни, даже больше. Именно так казалось Реджи, когда он думал об этом три года спустя. Мать перевезла их вещи в дом нового бойфренда Даррена. Реджи сам не понимал, как это произошло: он ведь обещал себе, что больше ни-ни. И все же не сбежал в день переезда, а помог матери собрать вещи. Они переехали в местечко в получасе езды, и здесь он ходил уже в другую школу.

Ему пришлось заводить новых друзей, что не добавляло оптимизма, и привыкать к очередному новому дому, очередному псевдоотчиму с непредсказуемыми привычками и правилами. Реджи был вынужден признать, что Даррен относился к Кей достойно, во всяком случае, лучше прочих. Через какое-то время она устроилась в бар дальше по улице от заправки, где работал Даррен. Зачастую они виделись за ланчем, а Реджи, который уже тогда работал в гараже, порой к ним присоединялся. Даррен отвел его в гараж в первый же день и сказал боссу, Джеральду, что парню нужна работа. Реджи выдали комбинезон, и он начал разрабатывать новый план побега.

А потом случилось то, чего он не ожидал. Однажды, когда Реджи ковал металл, менял шины и загонял болты в гнезда, он нашел то, чего не искал: гордость. Он был хорошим механиком, нет, не просто хорошим. Он был лучшим механиком во всем гараже, несмотря на возраст. Мечты о бегстве – уехать автостопом на юг, пойти в армию и отправиться, куда пошлют, – вскоре вылетели из головы. Он был на своем месте.

Ментальная разница между ним и матерью уменьшилась, а потом и вовсе исчезла. Они стали скорее похожи на соседей, чем на мать и сына, он теперь в большей степени воспринимал ее как Кей, а не как маму. Перейдя в старшие классы, Реджи понял, что теперь уже он морально старше. Теперь уже он играл роль родителя: напоминал о сменах в баре, увещевал, когда она позволяла Даррену слишком много. Иногда рано утром звонил телефон, и голос Джеральда сообщал, что кто-то заболел и им срочно нужен Реджи. И Реджи вставал, натягивал комбинезон и стучал в дверь матери, чтобы убедиться, что она проснулась вовремя. Направляясь к гаражу, он даже не думал, каким стал взрослым. Вместо этого он думал, скольким обязан Кей. Ведь если у него все получится, она, возможно, поверит, что была хорошей матерью.

Войдя в родную прохладу гаража, Реджи вспомнил мусорбол, которому их пытался научить Мэл Герман. Вспомнил, что тактика «бей и беги» редко срабатывала, но, если сконцентрироваться, это было возможно.

Реджи окончил среднюю школу на тройки, но нашел счастье дороже любых оценок: девушку по имени Адди. Они встретились однажды в гараже. Она была идеальна – намного лучше, чем он заслуживал, и, как только она стала его девушкой, он не отпускал ее. Да она и сама не хотела.

Он рассказал ей о Вилли Ван Аллене. Никому больше не рассказывал, а ей – рассказал. Он говорил, что, если бы мог предсказать смерть Вилли, это закалило бы его, сделало похожим на взрослых детей – он боготворил таких и в итоге стал одним из них. Но память о Вилли вернула Реджи в те дни, когда он был меньше и слабее. Долгое время он ненавидел Вилли за это.

Но после переезда к Даррену память об искренности и благодарности Вилли уберегла Реджи от новых неприятностей. Он не стал запихивать ребенка в шкафчик. Он не стал дерзить в лицо Джеральду. Реджи избегал этих «почти инцидентов» с дрожащими кулаками, и его переполняла любовь к Вилли Ван Аллену – раскаленная добела в животе, глазах, ушах, – он всей кожей чувствовал, что Вилли жив. Реджи никогда не благодарил Вилли за это, по крайней мере – вслух. Но защищать память об этом длинноносом, одноруком, болезненном, навечно маленьком мальчике с лицом, похожим на скобку, было, мягко говоря, не в его характере – это понимали и он сам, и Адди. А позволить Вилли найти приют в своем разуме... не слишком высокая цена. Реджи надеялся, что хоть какая-то.

* * *

Через неделю после смерти Вилли Ван Аллена занятия в школе возобновились, но Мэла Германа не было. Выдвигались теории, одна другой безумней и навязчивей. Наконец прошел слух, что мистер Кэмпер, учитель рисования, знает, что с Мэлом. Когда мистера Кэмпера спросили, он пожал плечами и пробормотал что-то невнятное, будто обещал молчать. Некоторые, однако, утверждали, что, если по-настоящему присмотреться, можно среди этих длинных волос, бороды и фланелевых воротничков найти подсказку – смотрите, разве вы не видите ее? Мистер Кэмпер улыбается.

Как себя вести, если угрозы жизни больше нет? Дети не знали и не испытывали удовольствия, узнав. С уходом Мэла они почувствовали себя уязвимее, чем когда-либо: теперь никто не знал, где подстерегает следующая неприятность. И они говорили о Мэле в том же тоне, в каком взрослые – о психе на грузовике: мифический страх и ужас, мол, он вернется в тот самый день, когда они ослабят бдительность.

Летом кто-то украл картины Мэла, которые раньше висели в школьных коридорах. Не осталось ничего, что могло бы превратить его из страшилки обратно в человека.

На самом деле Мэл оставил после себя кое-что, но это немногие видели. Той зимой, когда коронеры пришли за скончавшейся ночью мисс Босх, они нашли ее в самой экстравагантно разукрашенной спальне, какую когда-либо видели. Красной как струпья, желтой как пот, лиловой как синяки, черной как кожа, золотой как ключи, серой как тротуары, оранжевой как дорожные знаки, зеленой как доллар, коричневой как пузырьки с лекарствами, синей как кислородные баллоны, коричневой как бейсбольная бита, розовой как девичьи журналы, серебряной как лезвие ножа. Эта фантасмагория завораживала, коронеры аж упали из-за того, что смотрели на все подряд, вытянув шеи.

Подспудно они ожидали, что глаза мисс Босх вот-вот откроются, ведь почти невозможно в такой палитре красок, чтобы она была мертва. Но подняли ее с кровати и уверились, что это так.

Мэл вернулся в город, когда в академии искусств наступили рождественские каникулы. Его восторженно встретила новая няня отца по имени Луиза. Она неожиданно появилась, когда Мэл перед отъездом в город с тревогой позвонил в местную больницу и сказал, что отцу нужна помощь. Убедившись, что помощь требуется не неотложная, голос в трубке помог чем смог, сделал несколько звонков и нашел замечательную женщину, которая недавно потеряла работу и искала именно нечто подобное.

Луиза оказалась совсем не такой, как он ожидал. Она была не похожа ни на кого из людей, которых Мэл видел раньше. Она хохотала штормовой сиреной и носилась по дому, выкрикивая одно и требуя другое, распахивая шторы и выбрасывая в мусорное ведро заплесневелые стопки бумаг. Когда Мэл прошел мимо нее к входной двери, она сказала, что от него воняет – так что пусть сходит в душ, да побыстрее, в духовке индейка запекается. Видя, как она огрызается, хихикает и грохочет в узких коридорах, отец Мэла фыркал и ворчал.

– Ты хочешь меня убить, – пробормотал он с улыбкой на лице. Отец – с улыбкой на лице! Мэл аж испугался и кинулся в душ.

Почему он раньше не подумал о таких вариантах, как Луиза?! Мэл размышлял об этом, стоя в душе под горячей водой, и понял, что иногда большие перемены вроде ухода из школы перетряхивают не только твою жизнь, но и жизни окружающих. Перемены могут быть к худшему или к лучшему, но не попробуешь – не узнаешь.

Это был странный ужин. Мэл ни за что бы не поверил, что отец станет есть эти блюда. Но он съел, постоянно втихую жалуясь. Луиза болтала весь вечер, а Мэл и отец внимательно изучали друг друга, глядя поверх кусков индейки.

– Папа хочет знать, видел ли ты своего брата, – сказала Луиза. Мэл, продолжая жевать, покачал головой. – Ладно, но ты дашь нам знать, если увидишь его? Папа рассказывает о нем больше, чем ты можешь представить.

На это Мэл легко согласился. Он постоянно думал о брате и лелеял мечту, что однажды до брата дойдут слухи об ученике академии искусств, настолько талантливом, что, пока не увидишь, не поверишь. И тогда-то брат поймет, что это просто обязан быть Мэл. Но он лишь кивнул, продолжая жевать:

– Я дам вам знать, само собой.

Поздно ночью Мэл прокрался в комнату брата и положил складной нож туда, где нашел его почти год назад. У него тут же заболела грудь. Но в городе, в академии краски текли так быстро, что своим ошеломляющим приливом уносили любую наклевывающуюся дружбу, и он боялся, что металлическое сердце утянет его на дно.

Возвращаясь на автостанцию в канун Нового года, Мэл Герман был единственным из всех горожан, кто видел, как миссис Ван Аллен собирает вещи и уезжает из города. Мэл остановился под деревом чуть дальше по улице. Снежинки оседали на его ресницах и таяли в глазах. Он смотрел, как коренастая женщина с трудом затаскивает в арендованный трейлер множество коробок и чемоданов. У Мэла мелькнула мысль помочь ей, может, даже бесплатно, но он не смог шевельнуть своими холодными суставами.

Миссис Ван Аллен снова и снова ходила из дома в трейлер. Ее серебристые волосы под каштановой краской были красиво уложены, но их растрепал непрекращающийся снегопад.

Мэл подхватил сумку: ему нужно было успеть на автобус. На какой-то странный миг он представил себя Вилли Ван Алленом, который одной рукой подхватывает сумку и навсегда покидает родителей. Проходя мимо, Мэл посмотрел на высокое дерево, и ему показалось, что он видит доски для домика, все еще прибитые к ветвям.

– Иногда бежать – это нормально, – прошептал он миссис Ван Аллен, ковыляя мимо дома, но слова унеслись прочь, став снежинками.

Настоящее

Побег

Вух, вух, вух...

Когда бензин перестал качаться, а форсунка в баке запищала и задрожала, Джеймс и Реджи моргнули. Воздух, на мгновение ставший таким чистым, снова омрачился грохотом из гаража, шумом других насосов и скрежетом шин грузовиков, недавно отяжелевших от бензина и отцепляющихся от грязного цемента. Двое мальчишек снова сбежали от отца и кружили вокруг взрослых, вокруг Джеймса и Реджи, вокруг всего, что видели.

– Да, – ответил Джеймс. – Я почти все помню.

Реджи вынул насадку из резервуара и вернул ее в проржавевший корпус таким привычным движением, что Джеймсу это показалось почти чудом. Реджи был не просто крупнее, он был лучше, его раны были глубже, воля – сильнее. Он больше не походил на проблемного ребенка, который последует за отцом в тюрьму или за матерью в бар, где будет пропивать свои годы. Да, Реджи повидал дерьма, но и доброты в его прошлом тоже хватало, и сейчас перед Джеймсом предстал почти сформировавшийся мужчина.

– У тебя всегда была неплохая память, – сказал Реджи, глядя в сторону гаража, словно мечтал вернуться туда и прикоснуться к металлу. Джеймс подумал о времени, прошедшем между смертью Вилли и отъездом Реджи, и о том, как иногда они по-прежнему смеялись над всем подряд: над Мэлом Германом, над мамой Реджи, даже над разводом родителей Джеймса. Было приятно посмеяться и забыть – ведь это такая мелочь, или, напротив, настолько серьезно, что другого не остается. Потом даже игнорировать это стало невероятно скучно, и при каждой встрече мальчики растягивали губы в ухмылке и смеялись громче, чем в прошлый раз. В конце концов они начали избегать друг друга, притворяясь, что не замечают, когда проходили по разным сторонам одной улицы. Мир, открытый им для исследования, расширялся, и общение отнимало слишком много энергии. В их последнюю встречу в туалете в девятом классе они едва узнали друг друга и могли лишь смутно вспомнить, как почти ежедневно спасали друг другу жизни. Подумав об этом, Джеймс испытал такой стыд, что захотел убежать. И, окинув взглядом машину, набитую школьными принадлежностями, он понял, что именно это и делал.

Хватит уже, он и так слишком много бегал. Он не походил на своих родителей, он был иным, и только Реджи мог вернуть ему старого Джеймса – мальчика, влезающего в любую драку, принимающего любой вызов, невзирая на боль. Как и Реджи, он вырос, но стал ли лучше? Он думал о своих школьных достижениях, аккуратно каталогизированных дома, и решил, что нет, он ничуть не лучше, чем был в двенадцать. Возможно, его единственный шанс стать лучше ускользнул в тот самый момент, когда он отказался от Монстра Реджи, единственного, что у него было по-настоящему уникального. Внезапно он ощутил отсутствие Монстра, словно отсутствие руки, и ему захотелось вернуть это все: Монстра, Реджи, Вилли, всех.

Реджи снова посмотрел на гараж. Джеймс забеспокоился. Возможность закончить драку снова ускользала, он чувствовал. У каждого были свои шрамы, особенно у Реджи; и хотя Джеймс пытался причинить себе боль, без сожаления оставляя за горизонтом нынешнюю жизнь, это не сработало. Он все еще был чист и стерилен. Реджи вот-вот уйдет, надо драться.

– Ударь меня, – сказал Джеймс.

Реджи вытер нос, прищурился.

– Я сказал, ударь меня, – повторил Джеймс.

Улыбка расползлась по лицу Реджи, но тут же погасла. Джеймс ощутил, как прокатилось по нутру чувство предвкушения: на этот раз преимущество за ним.

– Зачем мне это? – медленно спросил Реджи. Полуулыбка осталась, но глаза настороженно горели.

Джеймс видел картины: зеленые синяки, свисающие струпья, окровавленные зубы.

– Ты должен, – сказал он. – Это наш последний шанс.

Улыбка, если это была она, исчезла с лица Реджи. Он посмотрел на свои руки, увидел кровоподтеки, блестящие под запекшимся жиром. Он поднял руки и по очереди взглянул на них, словно потрясенный тем, какие они большие, мощные, угрожающие. Понимал он, похоже, и другое: время пришло, герои на месте, да и обстановка подходящая – заправка, окруженная разбитыми машинами, стала вполне подходящей заменой свалке. Джеймс набрал в грудь воздуха и задержал дыхание. Напряг мышцы, выпятил подбородок, готовясь получить по лицу и нанести ответный удар.

Реджи опустил руки по швам, и ощущение угрозы враз схлынуло. Джеймс заподозрил подвох, вдохнул еще глубже, и перед глазами заплясали черные точки. Но на лице Реджи вместо жестокости отразилось терпение.

– Ты не попадешь в тюрьму, Джеймс, – сказал он. – Все будет хорошо.

Плечи Джеймса дрожали. Он ничего не мог с собой поделать. Глаза были на мокром месте. Он моргнул, и часть слез капнула на асфальт. Ему было восемнадцать, а не двенадцать, но он снова еле сдерживал слезы. Он мысленно вернулся на похороны Грега Джонсона, на поминки Вилли Ван Аллена, изо всех сил стараясь держать себя в руках и черпая силу у единственного человека, который всегда был рядом с ним: Реджи.

Источник силы никуда не исчез, и Джеймс, у которого перед глазами все плыло, протянул руку и принял условия. Он пожал руку Реджи, и пот их смешался, ладонь в ладони, снова, как тогда, при братании на крови.

А потом руки распались, и все было кончено. Они продолжали разговаривать, но теперь это была просто болтовня, дань вежливости двух взрослых людей, случайно встретившихся на заправке.

– Ты все еще встречаешься с той девушкой? Бетти, Бетси, как там ее?

– Нет. – Джеймс шмыгнул носом и вытер глаза. – А ты?

– У меня Адди. – Реджи радостно кивнул. – Хотел бы я вас познакомить. Мы скоро переезжаем. Я собираюсь открыть собственный гараж. В следующем году или через год. Адди хочет ребенка.

– Уже?

– Мужик, что значит «уже»? У меня нет времени ждать «уже». «Уже» – это сейчас. – Реджи хохотнул. – Мама, конечно, несколько другого мнения, но это ж старики. Они всегда думают, что это их ответственность.

– Это правда.

– Нет, это мы, – мягко сказал Реджи. – Это наши решения и действия.

Мальчишки с ревом пронеслись мимо Джеймса, саданули Реджи по бедру, перепрыгнули через передний бампер машины и помчались вперед со всех ног. Джеймс и Реджи наблюдали, как они свернули за угол заправки, руки мелькали так, словно они хотели убить друг друга – если бы не смеялись, Джеймс бы так и подумал.

– Я собираюсь навестить Вилли, – сказал Реджи. – Серьезно.

– Это хорошо, – сказал Джеймс.

– Напомни, где он лежит.

– В задней части. – Джеймс потер руки, наблюдая, как грязь налипает на кожу Реджи. Было больно говорить о Вилли, смотреть на Реджи и задаваться вопросом: бьется ли пульс трех друзей в едином ритме, если их тела отделены. – Ряду в третьем от задней ограды, наверное. Надгробие довольно маленькое, но ты найдешь.

Крики двух мальчиков все еще звенели в ушах, и в этот последний момент Джеймс спросил себя, кто – он или Реджи – доживет до похорон другого и нужно ли ему, кто бы ни остался последним, будет спрашивать, как найти могилу. Впервые Джеймс увидел плюс в связи с Реджи Филдером, ничуть не меньший, чем в связи с Вилли Ван Алленом. Связь такого рода – это все равно что небольшая подсказка: ты отчасти знаешь, куда двигаться. Тяжесть, лежащая на плечах Джеймса дольше, чем он себя помнил, наконец сползла.

– Слушай, бак за мой счет. – Реджи хлопнул по насосу, пошарил вокруг в поисках своей тряпки и увидел, что она по-прежнему лежит на машине Джеймса. – У тебя все получится, Джеймс. Не волнуйся.

Он вытер руки о комбинезон, медленно кивнул и попятился. Из гаража раздался крик «Филдер!», и Реджи внутренне расслабился. Он улыбнулся Джеймсу, подмигнул и побежал. Не оборачиваясь и не прощаясь, Реджи Филдер поспешил в гараж и растворился в темноте.

Джеймс открыл дверцу машины, сел и положил руки на руль. Борьба не была окончена, но, по крайней мере, он мог победить или проиграть. Он уставился на неподвижно висевшую кисточку выпускника. Возможно, Реджи был прав. Может, он сможет творить добро.

Он повернул ключ. Машина, заправленная бензином с самой важной заправки в мире, с ревом ожила. Джеймс включил передачу и рванул вперед, убедившись, что два мальца не стоят на пути. Посмотрел в зеркало заднего вида, наконец-то выпустив из внимания кисточку, и увидел, как испачканная тряпка Реджи скользит по заднему стеклу и падает на асфальт.

Джеймс развернул машину. Вернувшись на гладкое шоссе, колеса выровнялись. Он почувствовал на лице улыбку. Он знал, куда лежит его путь.

Примечания

1

В английском тексте романа эта фраза – пятое предложение двадцать второй главы («Сказка про испытание Эль-Ахрайраха»). Во всех русских переводах «Корабельного холма» она отсутствует. – Здесь и далее – прим. пер.

2

Обнаженные дамочки (англ.).

3

Отдел тела многих беспозвоночных животных между головой и брюшком.

4

Амплуа игрока нападения в американском и канадском футболе.

5

Хоум-ран (англ. home run) – разновидность игровой ситуации в бейсболе, представляющая собой хит, во время которого отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, успевают совершить полный круг по базам и попасть в дом (то есть совершить пробежку), при этом не имеется ошибок со стороны защищающейся команды.

6

Страйк (англ. strike) – ситуация в бейсболе, когда бэттер (бьющий) не нанес удара при подаче.

7

Иннинг (англ. inning) в бейсболе, софтболе и в похожих играх – это период игры, поделенный на две части (фрейма): «верх» (англ. top half) и «низ» (англ. bottom half), во время которых одна команда играет в обороне, а другая – в нападении.

8

Аутфилдер (англ. outfielder) – общий термин, которым в бейсболе обозначается один из трех игроков, занимающих оборонительную позицию во внешнем поле (аутфилд).