
Хе Рим Сон
Я была воительницей, но переродилась в теле леди
Том 1
Увлекательная корейская новелла о перерождении, дворцовых интригах, любви и мести!
Халид был не только сослуживцем Эстель, он был ее лучшим другом. И именно от его руки ей суждено было умереть.
Очнувшись в чужом теле три года спустя, Эстель узнает ужасную правду. Она была предана своими товарищами, жестоко убита, а страна, за которую она так отчаянно сражалась, пала.
Эстель переродилась в теле леди Люциферы, слабой и несчастной девушки. А ее жених – герцог Седекия Хайнт, полководец империи Яншгара, захватившей ее родное королевство Ольша.
Эстель хочет начать новую жизнь в непривычно хрупком теле Люци. Но как смириться с гнусными слухами на свой счет, предстоящим браком с врагом и желанием отомстить своему убийце?
그 기사가 레이디로 사는 법
How the Knight Lives as a Lady
Copyright © Sung Hye Rim, 2017
All Rights Reserved.
The Korean edition was originally published by RS Media, Korea.
© Е. А. Щеголева, перевод, 2025
© Чу Чугуй, иллюстрации на обложке, 2025
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2025
Здравствуйте! Рада познакомиться с российскими читателями.
Надеюсь, новелла «Я была воительницей, но переродилась в теле леди» доставит вам удовольствие и радость.
Спасибо!
Сон Хе Рим

Глава 1
Рыцарь в теле леди
Холод каменного пола коснулся ее щеки, но даже это ощущение прохлады начало постепенно притупляться. С ее губ на пол медленно стекала струйка крови, а внутренние органы будто горели беспощадным адским пламенем.
Она разлепила дрожащие губы и попыталась что-то сказать, но не смогла произнести ни слова: голосовые связки уже начали отказывать. Эстель оставалось только пытаться передать свой вопрос взглядом.
Почему?
Почему?
Почему?
Почему, черт возьми?!
Открыв веки, Эстель направила взгляд в сторону своего убийцы. Глаза застилал туман, однако она смогла разглядеть ноги мужчины, стоящего напротив. Эстель хотела посмотреть ему в лицо, но у нее не осталось сил поднять голову.
– Даже после удара отравленным клинком ты все еще жива. Ты и правда достойна звания командира.
Его голос, как всегда, был нежен и ласков. Стерев с лица следы любых эмоций, он запустил длинные пальцы в волосы девушки.
– Ха... ли...
– Тш-ш-ш. Эстель, ничего не говори, иначе будет только больнее. Отойди в иной мир спокойно.
Его палец, задержавшийся у ее уха, теперь медленно коснулся окровавленных губ, словно намереваясь поймать последний вздох, который вскоре с них слетит.
Эстель знала, что в день, когда ей будет суждено умереть, она встретит смерть как старого друга, но каждый раз, думая об этом мгновении, девушка задавалась одним вопросом: будет ли она о чем-то жалеть? Однако сейчас было не до сожалений. Эстель не думала ни о том, что после ее смерти родная страна будет вынуждена капитулировать перед вражеским Яншгаром, ни о том, что всех рыцарей из ее отряда непременно убьют, ни даже о том, как будут смеяться враги, узнав, что ее убили самой жалкой, собачьей смертью, подняв против нее бунт.
Все это меркло перед лицом предательства, которое ей довелось сейчас пережить.
Человек, предавший Эстель, нежно касался ее губ. Она испустила последний, еще более прерывистый вздох. Тело девушки затряслось в агонии.
«Халид, почему ты так со мной поступил? Именно ты открыл мой талант, так почему же? Черт возьми, почему?! Я думала, мы готовы отдать жизнь друг за друга. Именно ты был человеком, вложившим меч в мою руку. Именно ты сделал меня рыцарем».
Он был другом и боевым товарищем, делившим с Эстель все радости и невзгоды жизни и окружавшей их смерти. Они не были с ним одной крови, но он стал для нее единственным братом и мужчиной, ярко осветившим ее мир.
«И ты предал меня. Ты предал меня, Халид!»
Внезапно у нее отказало зрение, и мир погрузился в кромешную темноту.
– Прощай, моя Иштар[1].
После этих нежных слов глаза Эстель закрылись навеки.

«Вот же чертов старик! – Сед крепко стиснул зубы. – Я и так намучился в битвах с монстрами, а теперь еще и это?»
Сед сверкнул карими глазами с красным отливом. Его настроение было как никогда скверным, однако человек, которого он мог в этом винить, уже покинул мир. Другими словами, время, отведенное ему на земле, закончилось. Если говорить еще проще, он умер от болезни.
Тот самый «чертов старик», о котором идет речь, – отец Седа, глава герцогского рода Хайнт... Нет, точнее, предыдущий глава рода, Гаспар Хайнт. Еще до начала военного похода Седа преследовало странное предчувствие, а затем, прямо на поле боя, он получил весть о внезапной кончине отца.
Седу, едва пришедшему в себя после печальных новостей, пришлось устраивать похороны, наследовать титул, выслушивать слова утешения от вассалов и присягать на верность императору. Для двадцатисемилетнего Седа наследование титула в столь юном возрасте уже само по себе было довольно утомительным занятием, но настоящей заботой стало завещание покойного герцога. На великолепном блестящем пергаменте, подписанном Гаспаром Хайнтом и скрепленном сургучным оттиском фамильного герба, стояли печати не одного, а целых трех епископов.
Естественно, кто откажется исполнять последнюю волю покойного, если та засвидетельствована тремя достопочтенными – нет, чертовыми! – священнослужителями. Если Сед попытается оспорить завещание, то нарушит волю Бога и потеряет не только титул, но само звание гражданина империи.
Завещание состояло лишь из одного предложения: Сед должен жениться на дочери графа Айдина. Несмотря на кажущуюся простоту условия, выполнить его было совсем не легко. Внезапно у Седа появилась невеста. Загвоздка состояла не в том, что ему не нравилось общество дам. Сед довольно избирательно подходит... точнее, подходил к выбору окружения: только самые красивые особы удостаивались чести находиться рядом с ним. Значило ли это, что леди Айдин недостаточно красива для него? Нет, дело заключалось в ином.
Слухи о красоте Люциферы Айдин доходили даже до самых дальних провинций империи: она была настолько неотразима, что ее прозвали Восходящей звездой Яншгара, что соответствовало ее имени[2]. В ней было прекрасно все: длинные густые волосы цвета ночного неба, белоснежная кожа и лазурные глаза с серебристым отливом, напоминающие две яркие звезды.
Леди Айдин было двадцать лет. Двадцать. Хоть и младше Седа на семь лет, она уже считалась засидевшейся в невестах, ведь обычно девушек выдавали до того, как им исполнится двадцать. Причина, по которой она так и не вышла замуж, была крайне проста. Дело заключалось в ее характере.
Граф Айдин рано потерял жену, и в мире у него не осталось никого, кроме единственной дочери. Для графа она стала величайшей драгоценностью в мире: он растил ее, со всех сторон окружив заботой, будто боялся, что она улетит от неосторожного дуновения ветра или разобьется вдребезги от случайного касания. И Люцифера Айдин выросла очень избалованной. Она раздражалась от каждой мелочи. Слухи о ее скверном характере не уступали слухам о ее красоте. А еще поговаривали, что она крутит роман с наследным принцем.
Несмотря на легковесность слова «роман», под ним подразумевались всякие непристойности. Не безобидная интрижка, а настоящее грехопадение. Сед думал, что, если бы до его ушей дошел хотя бы один из этих слухов, он смог бы в общих чертах узнать, насколько хороша леди Айдин в постели. Но исход встреч жестокого наследного принца и капризной дочери графа был предопределен: в конце концов девушка оказалась брошена и опозорена и стала предметом всеобщих насмешек.
Пока Сед без передышки занимался похоронами отца и разбирался с навалившимися делами, до него дошли вести о том, что Люцифера Айдин, будучи отвергнутой принцем прямо на балу, то ли в знак протеста, то ли потому, что ее сердце в самом деле оказалось разбито, попыталась утопиться в дворцовом озере.
С тех пор она так и не пришла в себя. Сед вспомнил, как непроизвольно рассмеялся, когда услышал об этой абсурдной истории в самый разгар своих хлопот. Кто-то вынужден справляться с потерей отца, а кто-то готов так легко расстаться с жизнью из-за ерунды. Ну разве она не глупа?
Среди рыцарей Седа был один такой. Его бросила девушка, и тот, не видя другого выхода, решил расстаться с жизнью через повешение. Само собой, Сед дал пареньку на собственном опыте прочувствовать, что такое риск настоящей смерти, подвесив его вверх ногами и нанося удары один за другим, тем самым возвращая ему желание жить.
В этом вопросе Сед не видел разницы между мужчинами и женщинами и подобное поведение считал отвратительным. Кому-то такие поступки кажутся весьма романтичными, но Сед полагал, что человеку не пристало зависеть от одного-единственного чувства.
И теперь девушка, отвергнутая наследным принцем и порицаемая светским обществом, – его невеста. Все-таки у отца был крайне невыносимый характер. Сед снова выругался на почившего герцога Хайнта.
– Говорят, она очнулась пару дней назад.
– Кто?
– Дочь графа Айдина, – сообщил герцогу Бернард, его адъютант.
Лицо Седа недовольно искривилось, и все же у него хватило совести не думать, что было бы лучше, если бы она вовсе не очнулась.
– Знают ли в семье графа Айдина о помолвке?
– Должно быть, священнослужители сообщили о ней, когда обнародовали завещание. Поскольку на документе стоят печати храма, это входило в их прямые обязанности.
Ну что за чертовы проныры!
Вероятно, семья графа Айдина не знала о помолвке до оглашения завещания. Иначе они бы не осмелились позволять девушке развлекаться с наследным принцем, имея в качестве жениха будущего герцога Хайнта.
«Значит, графский род Айдин...» – Сед погрузился в раздумья.
Граф Айдин был кузеном покойной императрицы, матери наследного принца, которого семья Айдин открыто поддерживала. Возможно, отец составил такое завещание, чтобы и Сед встал на его сторону? Иного объяснения не находилось.
Сед вздохнул. Ну почему ему выбрали именно такую невесту?
– Похоже, теперь ничего не поделаешь, – недовольно пробормотал он.
Бернард тоже вздохнул, вторя терзаниям своего господина. Наверняка имелся способ расторгнуть помолвку, но это требовало согласия обеих семей. Граф Айдин, зубами вцепившийся в род Хайнт, ни за что на это не пойдет.
– Передай им, что я заеду через пару дней.

Когда девушка открыла глаза, перед ее взором предстала роскошная люстра, сияющая в ярких солнечных лучах. Эстель моргнула. А затем мигом вспомнила все, что с ней произошло.
Она собиралась что-то сообщить Халиду. Что именно, Эстель не помнила. Наверняка что-то по поводу их военной тактики. В середине разговора Халид внезапно захотел ее обнять. В самом прямом смысле этого слова. А когда Эстель, удивленная неожиданным жестом, широко раскрыла руки и обняла его, Халид вонзил в ее живот отравленный клинок.
Но она была жива. Жива и здорова. Вместе с этим осознанием к ней пришло чувство облегчения и радости.
«Халид, вот же гаденыш! Сделал вид, что прирезал меня!»
Если подумать, это было единственным объяснением произошедшему. Парень ни за что бы не стал ее убивать. Ну каков засранец! Лежа на спине, Эстель улыбнулась собственным мыслям.
Халид был в своем репертуаре. Все происходящее соответствовало его отвратительному нраву: он часто разочаровывал Эстель своими поступками, будто испытывая ее доверие, но затем непременно переворачивал ситуацию в свою сторону, наслаждаясь сменой эмоций на ее лице. Однажды он так сильно разозлил Эстель, что получил удар кулаком прямо в лицо, после чего потерял всякое желание вытворять что-то подобное.
Как бы то ни было, не оставалось никаких сомнений в том, что это очередная хитрая уловка Халида, придуманная ради ее спасения. Он намеренно притворился, что хочет ее убить, и привез сюда. Неужели он действительно забрал Эстель с поля боя и бежал с ней против ее воли? Не удивительно, ведь в тот момент Эстель готовилась расстаться с жизнью. Тогда она думала, что шансы на выживание равны нулю.
Должно быть, он спас ее, вынеся из сражения, и где-то тайно укрыл. Эстель не могла придумать другого объяснения произошедшему.
«Если все так, как я думаю, Халид, ты – труп».
Сжимая в руках одеяло, Эстель приподнялась на кровати. Она не заметила, что на ее мягких белоснежных ладонях не осталось и следа от былых мозолей. Эстель окинула взглядом одеяло, которым была укрыта.
«Ох, это что, особняк какого-то аристократа?!»
Одеяло было выполнено из шелка красного цвета с едва заметным жемчужным переливом. Эстель неосознанно погладила его ладонью. Оно оказалось невероятно мягким на ощупь. И какой только дворянин смог позволить себе такую роскошь в военное время?
Эстель склонила голову набок и, нахмурившись, задумалась. Кстати, а где ее меч? Ну конечно! Наверняка Халид знал, что, очнувшись, она тут же схватится за оружие, вот и припрятал его.
В этот момент двери широко распахнулись, и в комнату вошла горничная. Наряд служанки показался Эстель немного непривычным, такие одежды в ее стране не носили, но она все равно приветственно улыбнулась, ведь как раз собиралась пойти кого-нибудь поискать. Однако, увидев улыбку Эстель, горничная сильно побледнела и произнесла:
– П-прошу прощения, госпожа! Я не знала, что вы очнулись!
На ее лице застыл страх, но Эстель не обратила на это внимания, у нее возник вопрос поважнее. Как она ее только что назвала?
– Госпожа?
В обществе было принято называть девушек этим словом, но с тринадцати лет Эстель не доводилось слышать такое обращение: после того как она переехала к Халиду, никто ее так не называл. Нет, на самом деле была парочка храбрецов, которые посмели унизить ее, используя это обращение, но всех, кто дерзнул совершить такой поступок, она хладнокровно растоптала.
– М-моя ошибка достойна смерти. Прежде чем входить, мне следовало постучаться и дождаться разрешения.
Эстель нахмурилась, увидев, что служанка уже стоит на коленях. Что с ней такое? К чему так пресмыкаться? Было неприятно смотреть, как столь юная девушка, даже моложе нее самой, находится в таком положении.
– Поднимись, – произнесла Эстель как можно более дружелюбно, отчего на лице горничной проступил румянец.
Эстель почувствовала замешательство: она ведь не жизнь ей спасла, отчего же девушка так благодарна?
– С-спасибо!
Служанка поднялась с колен и застыла во внимательном ожидании. Она была уж слишком любезна. В конце концов, Эстель сама происходила из простого народа и хоть и привыкла к изучающим взглядам со стороны, обычно на нее смотрели как на что-то диковинное. Такого рода внимание к своей особе Эстель ощущала впервые.
– Как долго я спала?
– Вы провели без сознания три дня.
– Три дня? Довольно долго.
– Господин сильно обеспокоен вашим состоянием.
– Господин? Кто это?
Эстель хотела узнать, кто является владельцем особняка, но, похоже, служанка неправильно поняла ее вопрос.
– Ваш отец, госпожа.
Ответ горничной ошеломил Эстель. Служанка определенно что-то напутала.
– Отец?
– Да, Его Сиятельство граф... Госпожа? – По лицу горничной пробежала тень беспокойства. Ничего удивительного, ведь выражение лица Эстель ясно говорило, что она абсолютно не понимает, о чем толкует служанка.
У нее не было отца. Точнее, она его не знает. Так о ком же тогда идет речь? Казалось, служанка говорила не о ней, а о ком-то другом.
Эстель почувствовала, как с плеча соскальзывает черный шелк. Она протянула к нему руку, но ткань распалась на волокна прямо в ее ладони. После небольшого замешательства девушка осознала, что это вовсе не шелк, а волосы. Но ведь она носила короткую стрижку. Более того, ее волосы были пепельного цвета. У нее никогда не было таких длинных и здоровых черных волос. Эстель прилагала все усилия для того, чтобы продолжать рассуждать здраво.
– Можешь принести мне зеркало? – Она старалась говорить ровным тоном, но ее нижняя губа уже начинала предательски подрагивать.
Эстель взглянула на свои руки. Ее ладони оказались гладкими, а ногти блестели. Так, будто она никогда в жизни не держала в руках меч.
Горничная принесла зеркало и развернула его к Эстель, чтобы та смогла себя рассмотреть. Однако из зеркала на Эстель глядела не она сама, а какая-то незнакомая девушка.
Вместо коротких, вечно растрепанных и лежавших как попало волос у девушки в отражении были ухоженные гладкие черные локоны. Ее белоснежно-молочного цвета кожа выглядела так, как будто никогда не видела солнца. Но самой прекрасной чертой этой девушки были ее миндалевидные глаза. Ясные и блестящие, своим лазурным цветом с серебристыми переливами они напоминали два бриллианта.
Эстель могла поклясться, что видит эту девушку первый раз в жизни.
Но, моргнув, Эстель заметила, что девушка в отражении повторила ее движение. О том, что это какой-то диковинный фокус с зеркалом, не могло быть и речи. Она ведь видела эти же самые волосы на своих плечах.
– Что это за место? Отвечай.
– Простите?..
– Где мы находимся? Где Халид? Быстро отвечай! – Эстель села и встряхнула служанку за плечо.
«Этого не может быть. Это не я. Что все это значит? Неужели чья-то иллюзия?»
– Госпожа, пожалуйста, успокойтесь! Госпожа! – пролепетала горничная, мелко трясясь от страха.
Черт, черт! Эстель взглянула на свое тонкое запястье. Это, должно быть, сон. Просто сон. Она вцепилась пальцами в свои волосы, будто намереваясь выдернуть их все разом.
– Госпожа, это же ваши драгоценные волосы! Вы же так ими дорожите!
– Что вы со мной сделали? Халид... Позови Халида!
– Госпожа, я не понимаю, о ком вы говорите!
– Халид, Халид Габрайн!
– Я не понимаю, о ком вы говорите. Госпожа, человека с таким именем здесь нет!
– Тогда скажи мне, что вы со мной сделали?!
– Г-госпожа, вы ведете себя странно! Джесси! Джесси! Скорее приведи лекаря!
Мир Эстель рушился. Она пыталась сохранять здравый рассудок, что давалось ей с большим трудом. Сопоставив факты, Эстель окончательно осознала, что все вокруг было ей незнакомо, а манера речи служанки напоминала то, как обычно говорили между собой люди Яншгара.
– Что это за место?
– Это ваш дом, госпожа...
– В какой мы стране?
– Яншгар. Империя Яншгар. Ваше поместье находится в городе Гринхилл, столице империи.
Что за чушь? Яншгар никогда не был империей, это королевство. И как у нее только язык повернулся назвать Яншгар империей? Это же самое настоящее кощунство! Яншгар был вражеской страной. Именно это государство объявило родине Эстель войну, в самый разгар которой она и потеряла сознание. Значит, она находится на вражеской земле? В таком случае необходимо срочно найти оружие!
Судя по всему, служанка была настолько сбита с толку, что не обращала внимания на манеру речи Эстель, а ведь она говорила с небольшим акцентом, присущим ее народу.
Эстель находилась в самом сердце вражеской страны. Ей нужно поторопиться, найти Халида и вернуться на родину! Но вскоре от этого плана не осталось и следа.
– Как прошло сражение с королевством Ольша?
Служанка посерьезнела.
– Госпожа, вам обязательно нужно показаться лекарю. Королевство Ольша пало!
– Ольша пала?
Королевство Ольша было ее родиной. Страной, которую она так отчаянно хотела защитить. Эстель не могла отойти от шока.
– Какой сейчас год?
– 729 год по яншгарскому календарю, госпожа. – К счастью, горничная покорно отвечала на все ее вопросы.
Эстель попыталась привести в порядок хаос, творящийся у нее в голове, и произвела расчеты. Три года, целых три года. Именно столько времени прошло с тех пор, как Эстель потеряла сознание.
– Когда пала Ольша?
– Три года назад.
– Этого не может быть!
– Госпожа?
«Нет, этого просто не может быть! – Эстель осмотрелась по сторонам. – Халид... Куда делся Халид? Что со мной?»
Она поднялась с постели, отказываясь верить, что все это происходит наяву.
– Госпожа, куда вы? Вам необходим покой!
– Пусти меня!
Эстель попыталась оттолкнуть служанку, но сил юной горничной было не занимать. Нет, на самом деле горничная не отличалась силой, просто тело Эстель, невероятно худое и слабое, не позволяло справиться даже с девушкой. Оно и не удивительно, с таким телосложением о физической силе не могло идти и речи.
Любые движения давались Эстель с большим трудом, и вскоре она почувствовала, что ей тяжело дышать. Она изо всех сил старалась вырваться из цепкой хватки служанки, но даже это оказалось непосильной задачей. И все же Эстель продолжала сражаться. Ей необходимо было срочно отправиться в Ольшу.
– Люци!
Двери в покои отворились, и в комнату торопливо вошел какой-то мужчина, заключил Эстель в крепкие объятия. Она не могла справиться даже с девушкой, что говорить о мужчине... Окончательно выбившись из сил, Эстель осела обратно на кровать.
– Ах, Люци, все хорошо. Я здесь. Папа рядом.
– ...
– Люци.
Она почувствовала, как сердце, готовое выпрыгнуть из груди от волнения, понемногу начинает замедлять темп. Эстель моргнула и посмотрела на мужчину, трепетно держащего ее в объятиях. Его лицо очень походило на лицо девушки в отражении. За исключением белокурых волос он казался ее копией, даже глаза были точно такого же цвета. Эстель чувствовала на себе его теплый взгляд, полный любви и заботы.
– Кто вы? – Эстель уже знала ответ на свой вопрос, но ей требовалось убедиться в его достоверности.
На лицо мужчины легла тень печали. Никто и никогда не смотрел на нее с такой любовью, потому что за всю жизнь Эстель ни разу не довелось встретиться со своим отцом.
– Ты меня не помнишь? Я твой папа.
– ...
По телу Эстель прошла едва заметная дрожь. Она действительно не помнит этого человека или ей все это только снится?

Люцифера. Люцифера Айдин.
Так звали девушку, которой принадлежало это тело.
Единственная дочь графа Луйбоса Айдина, яншгарского аристократа. Двадцатилетняя девушка, в детстве потерявшая мать и живущая с тех пор с отцом.
Эстель изучала незнакомку, смотрящую на нее из зеркала. Слишком высокая для женщины, Эстель теперь была гораздо ниже ростом, а вечно лохматые, коротко подстриженные пепельные волосы превратились в прелестные длинные черные локоны. Глаза же стали похожи на зимнее небо в снежный день, обретя невероятный лазурный цвет с серебряными переливами.
Если бы Эстель что-то и слышала о леди Айдин, она бы наверняка восприняла ее как очередную знатную пустышку, единственное достоинство которой заключается в красивом личике. Впрочем, она могла бы остаться в памяти Эстель благодаря этому самому до жути красивому личику.
Люцифера в отличие от Эстель обладала стройным телом, пышной грудью и осиной талией. Другими словами, как Эстель и предполагала, аристократка не имела абсолютно никакой физической подготовки. Эстель осталась без драгоценного меча, дарованного ей в королевстве Ольша, но даже если бы у нее и оказалось оружие, в этих руках оно было бы бесполезно.
Осмотрев леди Айдин и не догадываясь, что в ее теле теперь находится совсем другой человек, лекарь решил, что пережитое потрясение вызвало у девушки временные провалы в памяти. Ничего удивительного. Даже если бы к ней привели священнослужителя, он не смог бы понять, что произошло. Перемену в человеке удобно объяснить потерей памяти.
Владелица этого тела, по всей видимости, обладала властным характером: Эстель заметила, что служанки как-то чересчур сильно пытались ей во всем угодить. Так, когда она попросила принести ей книгу по истории, ее просьба была моментально выполнена.
Осознав, что находится в теле дочери графа, Эстель пользовалась этим без малейших раздумий. Не в ее характере было отказываться от того, что преподносила сама судьба.
Эстель открыла книгу под названием «История империи Яншгар». Отыскав часть о падении Ольши, событиях трехлетней давности, она принялась читать:
Многочисленная армия Яншгара во главе с императором Байду, пройдясь по королевству Ольша бурной волной, стерла его с лица земли. Дворяне Ольши преклонили колени перед великой армией Яншгара.
А кем же тогда были те ублюдки, которые бежали, поджав хвосты, словно дворовые псины, стоило им проиграть ей в бою? Нахмурившись, Эстель продолжила чтение:
Воины Ольши сопротивлялись. Самый сильный отпор давали члены Рыцарского отряда Ситора, возглавлявшие третью боевую дивизию. Капитан отряда Эстель Шуперт хоть и была женщиной, но отлично владела мечом, смогла получить свою должность в кратчайшие сроки и славилась свирепостью. Жители Ольши прозвали ее Иштар, Восходящей звездой. Но она стала одержима победой. Руководствуясь типичными для женщины иррациональными мотивами, она настаивала на заведомо проигрышном сражении, из-за чего и была убита своим адъютантом, который не смог смириться с ее решением. Преподнеся Яншгару ее голову, подчиненные Эстель Шуперт открыли ворота крепости и капитулировали. Тот день стал последним в истории королевства Ольша.
Искусав губы в кровь, Эстель отшвырнула книгу. Служанка, тихо наблюдавшая за ней со стороны, вскрикнула от неожиданности. Лицо Эстель побагровело от гнева.
– Госпожа, если вы продолжите так дышать, то снова лишитесь чувств!
Как и подметила горничная, дыхание Эстель участилось, и предметы перед ее глазами начали терять очертания. Лоб девушки горел от жара. Если бы она имела при себе меч, то тут же пошла бы отрубить голову тому, кто написал эту книгу. Типичные для женщины иррациональные мотивы? Что это вообще значит?!
Все они поклялись защищать свою страну. Даже если им пришлось бы уйти из этого мира в объятия богини Астры, став звездами в ночном небе, они обещали до последнего вздоха отстаивать гордость Ольши. Они и не надеялись на победу. Но рыцари, оберегавшие страну, обязались защищать ее до конца. Разве это безосновательное и нелогичное решение?!
Эстель казалось, что сердце падает в пропасть, разбиваясь на миллионы осколков. Она окончательно убедилась в том, что существовала в реальности и погибла. Армия Яншгара получила в награду ее голову.
Она не ошиблась: Халид ее предал. Даже когда стало понятно, что это их последняя война, Эстель не сомневалась, что ее воины пойдут за ней. Но именно они были теми, кто в итоге преподнес врагу ее голову.
– Почему?.. – На глаза навернулись слезы, но Эстель широко раскрыла их, не давая ни одной слезинке поползти по щеке. Ее тело задрожало перед лицом жестокой правды, в которую Эстель не могла поверить.
Горничная снова кинулась за лекарем.
К горлу подступила тошнота. До самого дня своей смерти Эстель ни разу не посмела сетовать на Богиню. Но сейчас, впервые в жизни, она ненавидела Астру. Лучше бы Эстель умерла, так и не познав горечь предательства.

– Мы станем звездами в ночном небе!
Эстель широко улыбнулась. Лунный свет отражался от коротких пепельных волос, делая ее похожей на настоящую сияющую звезду. Тучи войны сгущались над полем боя, сражение должно было вот-вот начаться.
– Если вдруг мы и правда станем звездами, я отказываюсь светить рядом с капитаном. Она ведь и тогда не отцепится: примет Млечный Путь за звездную реку и заставит нас лезть в нее зимой.
Эстель обернулась на голос. Слова принадлежали ее адъютанту, развалившемуся в расслабленной позе. Он имел в виду их тяжелые зимние тренировки. Воспоминания об этих днях до сих пор вызывали в рыцарях содрогание.
– Лиам, прежде чем добраться до Млечного Пути, не хочешь сначала околеть вон в той речушке? – парировала Эстель, направив на него острие меча.
Лицо мужчины побледнело, и он отчаянно замотал головой из стороны в сторону. Но его самолюбие явно оказалось задето, поэтому он цокнул языком и пробурчал себе под нос:
– Разве подобает капитану рыцарского отряда так выражаться? Такое можно услышать от каких-нибудь бродячих наемников.
– Если скажешь еще хоть одно слово, не капитан, а я прикончу тебя. Можешь держать рот на замке хотя бы в такие моменты? – пригрозила Лиаму белокурая женщина с кинжалом в руке. Отвернувшись от него, она подарила Эстель яркую улыбку. Та приподняла уголки губ в ответ.
Развернув лошадь, Эстель посмотрела на тех, кто выстроился за ее спиной. Эти рыцари последовали за ней. Члены отряда Ситора, ее надежные подчиненные и товарищи, солдаты, сражающиеся за Ольшу. Единомышленники, объединенные одной целью. Их глаза наполнены верой. Рядом с ними и умереть не страшно.
В этот момент кто-то положил ладонь на ее плечо. Это был Халид, все время находившийся рядом. На его лице, как всегда, сияла нежная улыбка. Эстель положила ладонь поверх руки Халида и кивнула.
– Я не умею говорить красивые речи. Да и вы, вроде бы, все в хорошей форме. Поэтому я скажу только одно.
Эстель развернула коня обратно и подняла драгоценный меч, полученный в дар от королевства. Он сверкнул золотистым бликом. Их отряд занял позиции на вершине холма. Эстель величественно восседала на белоснежном коне под светом ярких звезд. Она и сама уже почти не отличалась от белых небесных светил, сияющих на ночном небе.
Эстель крикнула во весь голос:
– За Ольшу!!!
– Да-а-а-а-а-а!!!
Боевой клич сотряс землю. Пришпорив лошадь, Эстель заняла свое место в авангарде. Это было их первое сражение с Яншгаром.
Сбоку от Эстель показался Халид. Встретившись друг с другом взглядом, они улыбнулись. Посерьезнев, они развернулись обратно в сторону наступающей вражеской армии, больше не отводя взгляда.
Клинки скрестились. Здесь, на перепутье между жизнью и смертью, не дозволялась ни одна оплошность. Невероятный меч Эстель рубил головы вражеских солдат, не зная отдыха. Именно здесь, в гуще ожесточенной битвы, Эстель по-настоящему жила.

– Богиня, молю тебя, не забирай мою дочь. Лучше возьми меня вместо нее.
Услышав слова графа, Эстель очнулась. А ведь еще мгновение назад она была на поле боя.
«Где это я?»
После небольшого замешательства Эстель вспомнила, что теперь находится в теле аристократки из Яншгара. Хоть она и пришла в сознание, ее глаза по-прежнему были закрыты. Сил не хватало даже на то, чтобы поднять веки.
Перед ее взором все еще стояли сцены из сна. Было бы гораздо лучше, погибни Эстель тогда, в самом первом бою. Если бы она, не знавшая горечи предательства, умерла прямо там, ей не пришлось бы испытывать эти чувства сейчас.
Память девушки до сих пор хранила воспоминания о том, как горели глаза ее товарищей. И о том, какое доверие в ней вызывала улыбка Халида. В ее снах он был по-прежнему красив, добродушен и силен духом. И от этого сердцу становилось в разы больнее.
С тех пор как Эстель узнала о том, что случилось с Ольшей, прошло три дня, и все это время она отказывалась от пищи и воды. Хоть Эстель и понимала, что по милости Богини ей была дарована новая жизнь, она не желала принимать эту возможность. Рыцарь, потерявший свою страну. Воительница, преданная своим же товарищем. Такая, как она, не имела права на жизнь. И, несмотря на то что она его получила, Эстель предпочла бы умереть.
– Пожалуйста, прошу тебя, не забирай у меня еще и дочурку. Богиня, умоляю!
Отца у Эстель не было, а мать оставила дочь, когда та немного подросла, поэтому девушке приходилось выживать, скитаясь по подворотням. Ни разу в ее жизни взрослые не проявили к ней теплых чувств.
– Люци, прошу тебя, не бросай своего папу.
Этот человек – подданный Яншгара. Представитель знати вражеского государства. Сколько бы Эстель ни повторяла про себя эти слова, как ни странно, каждый раз, глядя на графа, она испытывала угрызения совести. То же самое произошло и сейчас.
Отвергая пищу, она лишилась чувств. Эстель по собственной воле отказалась от стремления к жизни. Так почему же этот человек продолжает горько плакать? Кроме общей крови, их ничего не связывает, но он дарит ей безграничную любовь.
Отцы всегда так поступают? У Халида, например, не было теплых отношений с отцом. Герцог Илкай, отец Халида, имел в жизни лишь одно увлечение – владение мечом. Он был просто помешан на этом. С сыном же они жили словно соседи, которые вынуждены делить над собой одну крышу. Однако граф Айдин отличался от герцога Илкая. Его любовь к дочери, первоначальной хозяйке этого тела, нельзя было выразить простыми словами.
– Люцифера, прошу тебя...
Насколько Эстель знала, эта самая Люцифера прыгнула в воду по собственной воле. Если это правда, Эстель не понимала, почему хозяйка этого тела решилась на такой шаг. Она попыталась выяснить это у прислуги, но так и не нашла ответа на свой вопрос: девушки лишь начинали ее сторониться и перешептываться между собой.
По-прежнему не открывая глаз, Эстель продолжала слушать рыдания графа.
Как же ей следует поступить?
Разумеется, она не хотела, чтобы все так вышло. Эстель приняла решение уйти из этого мира, поддавшись отчаянию. Но разве то, что сейчас происходит, правильно? Хотя Эстель собирается лишить жизни себя, она находится в теле Люциферы, а граф Айдин не переживет смерти дочери. Он любит ее. Это смогла почувствовать даже Эстель, наблюдающая за ним со стороны. Ради нее он был готов сделать все, что в его силах. И хоть в большинстве случаев граф выражал чувства через материальные вещи, Эстель осознавала, что делал он это от огромной любви к своему ребенку.
Эстель всегда питала особую слабость к беспомощным людям, а в ее глазах граф представал именно таким. Хоть он и не был низкого роста, его тело казалось хрупким, да и сам он не производил впечатления сильного человека. К тому же иногда во взгляде, обращенном на нее, Эстель замечала глубокую необъяснимую печаль. Прямо как у человека, который ее убил.
Как Эстель видела смысл жизни в ответственности, возложенной на нее как на рыцаря, в товариществе и в битвах, так граф Айдин смысл собственной жизни видел в своей дочери Люцифере. Правильно ли она поступит, если отнимет у человека то, ради чего он ходит по этой земле?
Не то чтобы девушка питала дружеские чувства к подданным Яншгара, но даже она понимала, что ответственность за ту войну лежит вовсе не на них. Более того, Эстель осознавала, что вторжение Яншгара в Ольшу было оправдано. Если бы Яншгар поступил так же, как поступила ее родина, то ее войска немедленно нарушили бы границу и пошли на Гринхилл.
Эстель почувствовала прикосновение теплой ладони к своей руке. Это был граф. В конце концов, она не могла так жестоко поступить с ним. Ее характер не позволял ей быть совершенно безжалостной даже по отношению к врагам, вот и сейчас она сочувствовала графу Айдину. Горечь и гнев от предательства – это чувства, которые принадлежат ей, Эстель. Эту же девушку, Люциферу, не следует втягивать в ее дела.
Если задуматься, у Эстель имелось немало возможностей лишиться жизни. Но она не стала этого делать. Потому что не хотела.
Настала пора признаться себе: хотя первым ее желанием было умереть, в то же время Эстель хотела жить. Целых три дня мысли путались в голове, терзая ее, но наконец она смогла собраться и найти решение. Она не откажется от жизни. Теперь ей остается лишь жить, но уже не как Эстель, а как Люцифера.
Дело было не только в графе. Хотя Эстель испытывала слабость к его теплым чувствам, для нее он – чужой человек. Она должна была увидеть Ольшу спустя эти три года и узнать, что случилось с остальными ее товарищами. Подумав об этом, Эстель сильно пожалела, что собиралась расстаться с жизнью.
С самого начала это было не в ее характере: Эстель не из тех, кто стал бы убивать себя под воздействием негативных эмоций. И хотя она негодовала от того, что стала аристократкой при «императоре» Яншгара, разве она могла с этим что-то поделать? Нет, ведь все это происходило уже после смерти Эстель.
Она была предана и пала от руки собственного товарища. И все же богиня Астра осенила Эстель своим последним благословением, и она твердо решила жить дальше.
Эстель... Нет, Люцифера открыла глаза. Граф Айдин позвал ее по имени, и взгляд девушки понемногу начал наполняться жизнью.
– М-мне очень жаль, госпожа!
– За что ты извиняешься? Что-то случилось?
Люцифере хотелось узнать, какую жизнь вела прежняя хозяйка ее тела. Когда она окончательно пришла в себя, то заметила, что прислуга ведет себя чересчур подобострастно. Ей уже доводилось прежде наблюдать подобную картину: с таким видом подданные королевства Ольша обычно приходили на аудиенцию к королю.
– Но ведь я проронила каплю чая...
Внимательно присмотревшись, Люцифера действительно обнаружила капельку на блюдце. На самом деле, это было неизбежно, ведь сама девушка не могла похвастаться умением изящно пить чай и с невероятной скоростью опрокидывала в себя одну чашку за другой, а горничная просто старалась за ней поспевать и вовремя подливать напиток.
Неужели они так трясутся даже над подобными мелочами? Люцифера всерьез задумалась о том, насколько жесток мир аристократов. Она подняла глаза на служанку, а тем временем та уже стояла на коленях, подрагивая от страха. От этого вида Люцифера потеряла дар речи.
Стоит ли падать ниц из-за какой-то там капли?
– Почему ты на коленях?
– М-мне очень жаль. Г-госпожа, прошу вас...
«О чем она просит?» – Люцифера отстраненно смотрела на горничную. Заметив взгляд хозяйки, служанка взмолилась:
– Прошу вас, пожалуйста, не бейте меня розгами!
– Что? – Люцифера не понимала, как девушка, у которой на вид не было вообще никаких силенок, могла избить прислугу. – Розгами?
– Да, прошу вас!
– Я била тебя?
– Да!
– Я применяла только такое наказание? Или было что-то похуже?
– Е-еще вы могли приказать положить ладони на пол и, надев туфли, ходили по моим кистям.
В своей наивности служанка тут же выложила все подробности того, какими способами предыдущая хозяйка тела издевалась над ней. О чем она только думает? Что, если бы у Люциферы действительно был скверный характер и она бы решила воплотить все сказанное служанкой в жизнь?
Люцифера подперла рукой подбородок и произнесла:
– Покончим на сегодня с чайком.
– Прошу прощения?
– Ой, то есть, пожалуй, на сегодня чая будет достаточно. – Люцифера старалась произносить каждое слово приукрашено мягко, подражая манере речи известных ей леди, из-за чего иногда ее фразы звучали не вполне естественно.
Служанка, потрясенная чересчур добродушным тоном своей госпожи, поняла, что этой репликой та даровала ей прощение, и поспешила откланяться.
Люцифера посмотрела в окно. Осень постепенно сменяла лето. С тех пор как она очнулась, не прошло даже нескольких дней. Девушка приняла решение жить как Люцифера, но это оказалось не так просто, как представлялось на первый взгляд. Прежде всего, у нее не было так называемого дворянского воспитания. Люцифера была полностью лишена элегантности и могла позволить себе, громко прихлебывая, выпить весь предложенный чай, хоть и прекрасно понимала, что от этого придется частенько бегать в уборную.
Потеря памяти, которой объясняли ее состояние, вопреки ожиданиям оправдывала многие нестыковки, поэтому Люцифере удалось избежать подозрений. Но, размышляя о том, сколько еще времени ей придется провести в теле слабого человека и вести соответствующий образ жизни, Люцифера лишь тяжело вздыхала.
В этот момент двери в комнату распахнулись, и на пороге появился граф Айдин. Люцифера не знала, как ей следует себя вести, поэтому лишь вежливо улыбнулась. Но одного этого оказалось достаточно, чтобы лицо графа озарилось счастьем.
– Люци! Кажется, ты чувствуешь себя гораздо лучше.
– Так точно.
– Что?
– То есть да. Верно.
Иногда она случайно произносила слова с акцентом, присущим жителям Ольши, или фразы, характерные для речи солдата. Граф улыбнулся, удовлетворившись ее ответом, и протянул дочери подарок.
– Простите, что это?
Она и на этот раз допустила ошибку, смутившись и слишком вежливо обратившись к отцу, но он, казалось, ничего не заметил, ослепленный радостью от того, что смог преподнести дочери подарок.
Люцифера потянула за край атласной ленты, которой была перевязана хорошенькая картонная коробочка. Подарок ей был безразличен, но Люцифера через силу попыталась изобразить на лице предвкушение. Внутри оказались небесно-голубые серьги, ярко переливающиеся на свету.
– Я приказал выполнить их из камней самого высшего сорта, которые доставили новой партией.
Люцифера успела узнать, что во владениях графа есть небольшой прииск драгоценных камней, продажа которых является основным источником его дохода. Люцифера не разбиралась в драгоценностях и ничего не могла сказать об этих камнях, кроме того, что они, очевидно, голубого цвета. Поэтому она просто неловко улыбнулась и произнесла слова благодарности.
– Не знаю, когда нам в следующий раз удастся посетить прием, но уверен, что, когда настанет это время, моя дорогая Люци будет блистать ярче всех. Хотя, конечно, ты была бы самой неотразимой и без этих серег.
Ну это вполне вероятно. Люцифера и сама прекрасно осознавала, что ее нынешнее лицо очень красиво.
Прием... Получается, придется участвовать еще и в этом? Само собой, любой дворянин должен посещать банкеты, балы и другие собрания. Но одна мысль о том, что ей придется видеть рожи яншгарских аристократов, вызывала у Люциферы содрогание.
– Я буду рад, если они тебе понравятся.
– Они прекрасны.
После этих слов на губах графа засияла яркая, счастливая улыбка. Люцифере было приятно видеть, как меняется лицо этого красивого мужчины средних лет, но...
– Ах!
До сих пор она не могла привыкнуть к крепким объятиям, они были ей в тягость и казались неприятными. После того как граф выпустил Люциферу из пугающе долгих объятий, он произнес:
– Точно! У меня же есть для тебя хорошая новость. На самом деле, я собирался сообщить ее тебе, как только ты очнулась, но так и не успел.
Естественно, граф не мог ничего сообщить своей дочери, пока она находилась в таком безжизненном состоянии. Люцифера с интересом спросила:
– Что за новость?
– Ты помолвлена! У тебя наконец-то появился жених! Попробуешь угадать, кто он?
Жених? А ведь, если подумать, Люцифере уже исполнилось двадцать лет и ей давно пора было заводить собственную семью. С другой стороны, все больше становилось ясно, что брак в таком раннем возрасте – абсурд.
– И кто же это?
Несмотря на то что в тоне Люциферы открыто читалось равнодушие, граф мягко улыбнулся, будто ему и этого было достаточно.
– Предложение о браке пришло из владений герцога Хайнта.
Хайнт? Где-то она уже слышала это имя. Когда Люцифера наконец поняла, о ком речь, ее лицо презрительно скривилось. Тот самый Хайнт. Как она могла забыть?
– Седекия Хайнт!
– Верно! Ты угадала. Какая же у меня умная дочка! Это имя твоего жениха. К сожалению, герцог Хайнт скончался, и теперь этот титул перешел к его сыну. – Граф ласково погладил Люциферу по голове.
Седекия Хайнт. Это же тот самый Черный Лев с полей сражений. Безжалостный зверь, который будто намеревался сжечь всю Ольшу дотла. Он прославился тем, что на местах, через которые проходил его отряд, не оставалось ни единой травинки.
Кроме того, ему довелось встретиться лицом к лицу с тогдашней Эстель.
Ну почему именно он? Люцифера не могла поверить, что предводитель некогда вражеских войск теперь стал ее женихом. Как ни парадоксально, но только сейчас, оказавшись в таком невероятном положении, она смогла до конца осознать, что находится в теле Люциферы Айдин, подданной Яншгара.
– Он просил передать, что приедет к нам с визитом через пару дней.
– ...
– Очень неожиданно, не правда ли? Покойный герцог Хайнт действительно сдержал свое слово.
– Что?
На вопрос Люциферы граф Айдин лишь покачал головой, будто говоря, что не имел в виду ничего важного. Вдруг на его лицо легла мрачная тень, и он спросил:
– Люци, тебе не нравится жених? Ты по-прежнему не можешь забыть наследного принца?
Наследный принц? О чем он вообще говорит?
Когда Люцифера вопросительно посмотрела на графа, он уже крепко держал рот на замке. По его поведению становилось понятно, что он что-то скрывает.
Неужели хозяйка этого тела крутила роман с наследным принцем Яншгара? Эта девушка и в самом деле была весьма своеобразна. Люцифера тяжело вздохнула. В последнее время она слишком часто вздыхала.
Герцог Хайнт прибыл с визитом через два дня ровно в полдень. Визит считался неофициальным, скорее, посещением больного, и наряжаться не было никакой необходимости, но служанки все равно тщательно привели Люциферу в порядок и красиво одели.
В первую очередь ее отправили в теплую ванную с цветочными лепестками. Затем Люциферу так сильно напудрили, что она даже закашлялась. Ее губы смочили цветочной водой, чтобы придать им живости. Волосы Люциферы, на ее взгляд и так достаточно блестящие, горничные принялись намазывать маслом и безустанно расчесывать.
Если нужно так готовиться, еще даже толком не оправившись от недуга, то какую же головную боль приносят приготовления к приемам? И как только женщины справляются с таким тяжким трудом?
Люцифера ушла глубоко в мысли. Силы сами собой покидали ее. Если подобные занятия выматывают так же, как и тренировки, то Люцифера предпочла бы размахивать мечом.
«Фехтование, по крайней мере, давало мне чувство бодрости. Да и для физической силы это полезно! Какая прекрасная вещь – тренировки!» – думала девушка, хотя понимала, что теперь они для нее невозможны.
Это тело не подходило для владения мечом: в нем не было даже жира, не говоря уже о мышцах. Оно настолько плохо восстанавливалось, что последствия падения в воду и голодовки до сих пор не проходили.
Если бы Лиам увидел, как она с толстым слоем косметики на болезненном лице сидит в постели в ожидании герцога Хайнта, то просто лопнул бы от смеха. Люцифера начала вспоминать рыцарей, которые находились под ее командованием. Лиам, Бальдер, Аника, Ойген... Чем они сейчас занимаются? Получили ли они помилование в качестве награды за ее голову?
Обхватив руками колени, Люцифера опустила голову и погрузилась в мрачные мысли. Горничная, ожидавшая прибытия герцога вместе с леди Айдин, казалось, нервничала даже сильнее, чем ее госпожа, и в ужасе воскликнула:
– Госпожа, так у вас спутаются волосы!
– Я едва оправилась от недуга. Неужели мне обязательно беспокоиться о волосах?
В этот момент в дверь вежливо постучали. Служанка глазами подала Люцифере знак. Судя по всему, горячо ожидаемый герцог Хайнт наконец прибыл. Он оказался на удивление пунктуален и пришел ровно в обещанное время. Послышались звуки грузных шагов. Дверь открылась, и их взгляды пересеклись.
Разумеется, входить в спальню женщины считалось дурным тоном, но, поскольку он теперь являлся ее женихом, а она все еще оправлялась от болезни, на сей раз это сочли дозволительным.
Встретившись с Люциферой взглядом, высокий мужчина уверенно вошел в комнату. Походка Хайнта, с одной стороны, напоминала отточенную армейскую поступь, а с другой – неторопливое подкрадывание хищника, и с каждым его шагом Люцифера ощущала нарастающую угрозу.
Седекия Хайнт оказался выше Халида. Его волосы были темно-зеленого цвета, а в карих глазах сияли яркие красные переливы. Четкая форма губ и мужественные черты делали его лицо не уступающим по красоте даже утонченному Халиду. Что ж, Люцифера не могла отрицать очевидное: герцог Хайнт был очень привлекателен. Но для нее он по-прежнему оставался лишь ненавистным вражеским командиром.
Девушка едва заметно нахмурилась. Ей очень не нравилось сознавать, что она безмятежно сидит в постели, находясь лицом к лицу с вражеским военачальником, вместо того чтобы вскочить и вцепиться ему в глотку. Это было что-то вроде профессиональной деформации. Так, например, у пекаря возникает желание навести порядок на прилавке чужого заведения, в которое он забрел только для того, чтобы самому купить хлеб.
Горничные склонили головы в поклоне, а затем удалились. Кроме Люциферы и Седа, в комнате никого не осталось. Они обменялись крайне недружелюбными взглядами, будто имели дело не со своей будущей парой, а с заклятым врагом.
– Мне очень неловко, что я затянул с визитом к вам, леди.
Любой жених... Нет, любой аристократ, оказавшись перед леди, выказал бы дань уважения, поцеловав ее руку, но герцог не стал этого делать. Более того, он не стал садиться на предложенный ему стул или опускаться на колени около ее постели, так и оставшись стоять на одном месте, из-за чего Люцифера была вынуждена смотреть на герцога Хайнта, своего жениха, снизу вверх.
– Примите мои соболезнования по поводу кончины герцога.
Люцифера решила соблюсти формальности, и несмотря на желание рявкнуть что-то вроде: «Да какое мне дело до тебя и этого герцога?» – ей удалось выдавить из себя минимально необходимую вежливость, и на какое-то время в комнате воцарилось молчание. Она подняла голову, думая, не ошиблась ли в чем-то в своей фразе, и наткнулась на суровый взгляд герцога.
Люцифера надеялась, что герцог быстро убедится в том, что с ней все в порядке, и сразу же отбудет восвояси. Она и так с трудом верила в происходящее, и терпеть присутствие вражеского военачальника становилось выше ее сил. Люцифера едва сдерживалась, чтобы не накинуться на человека, против которого она когда-то сражалась.
В этот момент герцог прорычал:
– Как же меня раздражает эта навязанная помолвка!
Люцифера с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что разделяет его чувства. Она посмотрела на Хайнта, уже не скрывая враждебности, а потом поднялась с кровати и встала напротив. Даже так разница в их росте была очевидна, но теперь ей хотя бы не приходилось до боли задирать голову.
Герцог ухмыльнулся:
– Ты даже нанесла косметику. Может, слухи о болезни были ложью?
– Мы уже перешли на «ты»? – усмехнулась Люцифера.
Каре-красные глаза Седа слегка округлились от удивления, а губы изогнулись в улыбке. Он с интересом посмотрел на Люци и отвесил очередную насмешку в ее адрес:
– Если бы я не сжалился над тобой, после всего произошедшего ты бы никогда не смогла выйти замуж. Я могу стерпеть твои развлечения с наследным принцем, если они навсегда останутся в прошлом. Но если ты не сможешь забыть его и снова попытаешься выкинуть что-то вроде случая на дворцовом озере или станешь вести себя неподобающе, твое будущее окажется не таким уж радостным. Ты мне тоже не особо приятна.
На губах Люциферы появилась холодная улыбка. Она скрестила руки на груди и сдула челку со лба. На самом деле ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
Очевидно, у нее действительно было какое-то «прошлое» с наследным принцем. Более того, похоже, именно он стал причиной, по которой хозяйка этого тела пыталась утопиться. Вот это новости. И ее неблагосклонное отношение к нему герцог Хайнт принял как нечто должное. Мало того что он неверно понимал причину ее ненависти, так у этого недопонимания был неприличный подтекст!
Люциферу поражало, насколько жалкое тело ей досталось: в голове не укладывалось, что эта девушка пыталась утопиться из-за какого-то там принца. В придачу ко всему Хайнт решил, что она не встретила его с распростертыми объятиями, потому что не могла забыть принца. Однако, не желая проигрывать, Люцифера вновь подняла взгляд на Седа и произнесла:
– Если ни я, ни ты не рады этому союзу, разве нет способа не дать ему состояться или разбежаться сразу же после свадьбы?
Ее слова вызвали у герцога усмешку, но, похоже, в глубине души оскорбили его. Глаза Хайнта сердито сверкнули.
– К сожалению, у меня есть долг перед семьей. Я должен оставить наследников и продолжить свой род.
– ...
– И все же мне нравится идея об отсрочке брака. А после свадьбы тут же разведемся. Я тоже не горю желанием быть с кем-то вроде тебя, леди. – На его лице расцвела гадкая улыбка.
Люцифера знала, что этот человек считает ее жалкой. В какой-то степени его можно было понять: он ведь и правда думает, что она пошла топиться из-за несчастной любви. Хайнт с самого начала не был благосклонен к девушке по имени Люцифера. Тем лучше. Она слышала, что помолвку невозможно разорвать, так как она заверена печатью священнослужителей. Но раз ее можно отложить, это тоже неплохо. Люцифера еще к мысли о помолвке не привыкла, а ее уже заставляют выходить замуж за герцога Хайнта и делить с ним ложе. Лучше снова умереть.
– Ну за это, может, и стоит быть тебе благодарной. – Ее губы растянулись в широкой улыбке. Люцифера попыталась произнести эти слова кокетливым тоном, который, по ее мнению, был свойственен леди, но как только они слетели с губ, ей тут же захотелось прикусить язык.
Герцог, наблюдающий за этой картиной, непроизвольно рассмеялся. Он поднес ладонь к ее уху, заправил выбившуюся длинную черную прядь и положил руку на плечо девушки. На первый взгляд могло показаться, что это лишь нежные прикосновения жениха к невесте.
– В следующий раз, если соберешься выкинуть что-то настолько же глупое, как история с озером, пеняй на себя, – прошептал герцог.
Люцифера пронзила его яростным взглядом и, широко улыбаясь, бросила колкость в ответ:
– Тогда в следующий раз я спрыгну со шпиля самой высокой дворцовой башни.
В глазах герцога Хайнта промелькнул опасный блеск.
«И что? Ударишь меня?»
Этого Люцифера ни капли не боялась. Однако ощущение его ладони на плече вызывало содрогание. Она попыталась заставить Хайнта убрать руку, сильно ударив по ней, но у нее ничего не получилось. Люцифера с ужасом осознала, что она гораздо слабее, чем думала. Она предприняла еще одну попытку сбросить его ладонь, но та не сдвинулась с места. Люцифера понимала, что герцог Хайнт даже не старается удержать ее. Просто ее нынешнее тело, слабое от природы, еще не успело до конца восстановиться.
Сгорая от стыда, Люцифера подняла взгляд на герцога и увидела, что он смотрит на нее с насмешкой. Наверное, слишком уж нелепое у нее было выражение лица.
– Убери руки, – произнесла Люцифера сквозь зубы, но уже стало понятно, что сделать она ему ничего не сможет.
Герцог Хайнт вальяжно убрал руку.
– Похоже, у тебя не хватит сил даже на то, чтобы забраться на этот шпиль.
Его насмешка привела девушку в ярость. Когда герцог это увидел, его улыбка стала еще шире. У него все та же рожа, что тогда, что сейчас! Вот бы разок хорошенько вмазать по ней!
Несмотря на эти мысли, Люцифера понимала, что это невозможно: ее хрупкие руки и так едва не пострадали от ее недавних попыток.
– Убирайся, – выплюнула она в бессильном гневе.
– Хорошо. Все необходимые формальности я выполнил, так что нет нужды терять здесь время, – ответил герцог.
Этот человек до самого конца пытался всячески уколоть ее и вышел из комнаты, даже не попрощавшись.
Как только дверь за ним захлопнулась, в комнату влетели служанки и принялись суетиться возле Люциферы, по-прежнему задыхающейся от гнева. Ей удалось пережить первый опасный момент – первую встречу с женихом. И хотя, по правде говоря, это не была их самая первая встреча, их и без того плохое впечатление друг о друге стало еще хуже.
Глава 2
Серийный убийца в Гринхилле
На лице Седа, прибывшего во дворец по зову императора, отчетливо читалось отвращение. Причиной тому стал герцог Луирк, приближавшийся к нему с другого конца коридора.
В мире существовало довольно много вещей, которые не нравились Седу, но был лишь один человек, ненависть к которому у него не получалось скрыть.
– Приветствую вас, герцог Хайнт.
На великолепном лице Луирка появилась мягкая улыбка. Герцог обладал выдающейся внешностью: небесно-голубые волосы, фиолетовые глаза и настолько красивое, утонченное лицо, что казалось, будто сама Богиня вложила силы в его создание. Однако один вид герцога вызывал в Седе стремительно подступающую тошноту.
– Твоя физиономия, герцог Луирк, явно не то, что может поднять настроение. Так что буду благодарен, если ты меня оставишь.
– Ха-ха! К сожалению, это невозможно. Почему-то мне кажется, что нам с вами по пути.
– Что?
Сед нахмурился, и Луирк расплылся в настолько изящной и ослепительной улыбке, что Седу захотелось разочек как следует вмазать ему по лицу.
Подобно воде и маслу или льду и пламени, они были несовместимы друг с другом. Вероятно, Луирк придерживался того же мнения.
Сед испытывал к герцогу Луирку такую сильную ненависть, что само это слово не могло в полной мере описать его чувств. Если и существовала категория людей, до омерзения неприятных Седу, то Луирк был ее явным представителем. На то имелись свои причины...
– Вы же идете на аудиенцию к его величеству? Я тоже туда направляюсь.
– Черт... – тихо выругался Сед.
Так как они оба направлялись в одно место, им не оставалось ничего другого, кроме как идти дальше по коридору вместе, ведь в тронный зал вел только один путь.
– Кстати, слышал, вы обручились.
– ...
– Говорят, ваша невеста – та самая знаменитая дочь графа Айдина, Восходящая звезда Яншгара. Это правда?
– ...
– Ах, мне доводилось видеть ее лишь издалека и всего пару раз. Она и правда прекрасна. Настолько, что даже его высочество наследный принц какое-то время был очарован ею.
Этими словами герцог насмехался над девушкой, намекая, что наследный принц какое-то время был увлечен ею, а затем отверг.
Сед поджал губы. Ему не пришлись по вкусу элегантные насмешки герцога. Несмотря на то что Луирк искусно владел мечом, он больше походил на примерного аристократа, чем на рыцаря.
– Дочь графа Айдина, вероятно, была рада увидеться с вами. Я ведь прав, не так ли? Слышал, последнее время она себя плохо чувствует, бедняжка.
Он даже припомнил, что невеста Седа, будучи отвергнутой наследным принцем, прыгнула в озеро при императорском дворце. Сед, до этого хранивший молчание, ответил:
– Твоя привязанность к наследному принцу гораздо сильнее, чем привязанность к нему леди Айдин.
– Если кто-то вас услышит, он может все неправильно понять. Я верный слуга лишь его величества императора.
– Как скажешь. Остановимся на этом.
Не было нужды тратить время на намеки, что герцог Луирк лишь прихвостень наследного принца, действующий в его интересах. Сед видел Луирка насквозь, и тот об этом знал. Сед лишь непринужденно улыбнулся:
– Я действительно наслышан о твоих стараниях.
– ...
– Только вот большинство из них тщетны. И тем не менее я доложу его величеству о твоих достижениях.
– Ну что вы! Мне остается только поблагодарить вас за столь незаслуженный интерес к моей персоне.
Луирк посмотрел в каре-красные глаза Седа и улыбнулся. Вот же хитрый, словно енот, мерзавец! Сед бросил хладнокровный взгляд на герцога.
Весь оставшийся путь до конца коридора они преодолели, не проронив ни слова.
Невеста. Настроение Седа только сильнее испортилось, и в голове возник образ женщины, которую называют его невестой.
Учитывая дворянское происхождение, леди Айдин должна была принять Седа с распростертыми объятиями. Своим непристойным поведением она лишила себя возможности заключить достойный брак: единственное, что ей оставалось, – сделаться второй женой какого-нибудь престарелого аристократа. Помолвка с Седом стала для нее спасением.
Его удивило, что леди Айдин учтиво принесла соболезнования по поводу смерти его отца, но все же, как и предполагал Сед, она оказалась незрелой и вела себя холодно. Ее лицо будто говорило: «Из-за тебя я не могу быть с наследным принцем». Леди Айдин даже не предложила Седу присесть, будто и вовсе не хотела видеть его.
Подумав, Сед пришел к выводу, что она испытывала к нему такое же отвращение, какое он испытывал к герцогу Луирку. Сед задумался, не мог ли он сам или кто-то из его семьи когда-то поступить неподобающе по отношению к графу Айдину или его дочери. Но, отправляя письмо о помолвке, Сед писал чрезвычайно вежливо, а граф, очевидно, был рад, раз немедленно направил ему ответ.
До того переполоха с озером их отношения оставались прежними: встречаясь с семейством Айдин, Сед мимоходом обменивался с ними приветствиями, но они совершенно не интересовались друг другом. Откуда взялся тот взгляд? Снова воскресив в памяти момент их встречи, Сед отметил нечто необычное: манера речи леди Айдин странным образом походила на мужскую.
Он был настолько ошеломлен тем, что кто-то отвечает ему так же неформально, как разговаривает он сам, что тогда даже не задумался об этом. С прекрасных ухоженных губ леди Айдин слетали слова и интонации, характерные для мужчины. Более того, чувства, которые она вкладывала в свои слова, и тон ее речи производили впечатление разговора с военным. Тогда все казалось так естественно, что в моменте Сед даже не осознал этого.
Неужели падение в воду помутило ее рассудок? От сумасшедшей жены следовало отказаться. Однако Сед по своей природе был рациональным человеком. Скорее всего, она не сумасшедшая, а повела себя так потому, что ей не хватает элементарного воспитания.
Воспоминания об их неприятной первой встрече заставили Седа поморщиться. Хоть они и решили, что разведутся сразу после свадьбы, развод не был простым делом. При мысли о будущем раздражение само собой поднялось из глубин души Седа.
Вскоре герцоги дошли до места назначения и переступили порог тронного зала.
– Да здравствует Солнце Яншгара! Приветствуем вас, ваше императорское величество, – преклонив колени, выказали они дань уважения правителю.
Император Байду активно вел завоевательные войны. Последней он покорил братскую страну Ольшу и с тех пор провозгласил себя императором. Королевство Яншгар стало империей, а королевский дворец приобрел статус императорского.
Причина, по которой Байду стал императором, была проста: он хотел обладать обширными землями. Поэтому Яншгар напал на соседнее государство Берн и располагающуюся на юге страну Тюрингию. Затем, вместе с влиятельным государством Иджахилом, находящимся на северо-западе, в его руки попало и близлежащее племенное государство Караян. Широкие степи, леса и величественные горы. Земли завоевывались по очень простой и жестокой логике: правитель этого желает.
Император, добившийся столь невообразимых перемен, сейчас хмурился от беспокойства. Старик сидел, опершись лбом на руку, что показывало серьезность его волнения. Многочисленные складки между бровей и взгляд выдавали острую злобу.
Сед догадывался, в чем заключается причина гнева императора. Вероятно, догадывался и Луирк.
Император жестом велел им подняться с колен. Обычно он не пренебрегал формальностями, но сейчас терпение правителя было на исходе.
– Герцог Хайнт, герцог Луирк.
– Да, ваше величество.
Император тяжело вздохнул, отнял руку ото лба и вперил пристальный взгляд в мужчин. Сед и Луирк тоже выпрямились.
– Почему мой народ умирает?
– ...
– Как вы думаете, почему мои подданные умирают такой жестокой смертью?
Император опустил обыкновенные приветственные слова и сразу перешел к сути дела.
Речь шла о серийных убийствах, происходящих в столице империи, городе Гринхилле. В качестве жертв преступник выбирал исключительно женщин. Скучное и банальное клише из детективного романа теперь разворачивалось в реальности, в самом центре столицы, едва обретшей мир после войны.
Для расследования преступлений были выделены дозорные патрули, охранный гарнизон и даже Имперская гвардия, однако убийства не прекращались.
Причина, по которой стало понятно, что убийства совершены одним и тем же человеком, заключалась в том, что с телами обращались одинаково безжалостно, а, начиная со второго убийства, рядом с телом жертвы стояла подпись убийцы: «Я – Мясник». Женщин жестоко убивали ножом, а их кровь служила чернилами, которыми были начертаны алые буквы на стенах. Повреждения оказывались слишком серьезны и многочисленны, чтобы мотивом убийств можно было считать ограбление.
Погибали молодые женщины. Убивали всех, вне зависимости от рода деятельности. Поначалу эти случаи казались обычными убийствами, но после того как люди узнали, что в Гринхилле орудует серийный убийца, на улицах города воцарился хаос.
– Раз вы – капитаны Первого и Второго рыцарских отрядов, то должны знать, что следует делать.
Сед понял, что дела плохи: он всегда воспринимал свою должность капитана Первого рыцарского отряда лишь как почетный статус. В отличие от отряда Луирка, всю практическую работу Первого отряда рыцарей выполняли вице-капитан Седа и его помощники. Вместо того чтобы заниматься делами внутри столицы, Сед участвовал в настоящих битвах. Император пожаловал ему должность капитана рыцарского отряда, но Сед все равно отправлялся на поля сражений в качестве военачальника.
Если правитель призвал их как капитанов отрядов, очевидно, за этим должен последовать четкий приказ. Если прогнозы Седа окажутся верны, то...
– Три дня. Даю вам три дня.
Император приказал им поймать убийцу.

– Госпожа, пожалуйста, хватит.
Внимая мольбам горничной, Люцифера остановилась. Ее дыхание стало тяжелым, а сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Пот лился с девушки ручьем, заставляя одежду и волосы прилипать к телу.
Любой, кто увидел бы Люциферу сейчас, мог бы подумать, что она только что преодолела самый тернистый путь на свете. Однако, к ее глубочайшему сожалению, Люцифера всего лишь пару раз обошла сад. И даже не бегом, а быстрым шагом.
В глазах Эстель тело Люциферы представлялось бедствием грандиозного масштаба. Она не могла сделать ничего из того, что желала ее душа, и не понимала, как Люцифера вообще умудрялась носить на себе такое огромное количество косметики и выезжать на торжественные приемы.
Люцифера поставила перед собой крайне простую задачу: в первую очередь укрепить физическую силу. Она не могла управлять этим ни на что не годным телом так, как в прошлой жизни управляла своим телом, но она хотела хотя бы нормально ходить. И, раз уж на то пошло, иметь возможность себя защитить. Люцифера сомневалась, что рискует попасть в опасную ситуацию, когда все вокруг сдувают с нее пылинки, но это точно не повредит.
– Госпожа!
– Я делаю что хочу.
– Я доложу обо всем господину.
– Это бесполезно. Я все равно сделаю по-своему.
Служанки быстро смекнули, что их всегда грубая и жестокая молодая госпожа стала более кроткой, хоть и не менее упрямой. Так, самые проницательные из девушек постепенно поняли, что Люцифера начала проявлять к ним если не доброту, то благосклонность. Их потерявшая память госпожа стала немного неловкой, но более великодушной, отчего нравилась им все больше и больше. Люцифера была старше своих служанок, но покорно принимала их уход и заботу, словно птенец.
– Тогда я раскрою над вами зонтик от солнца.
– Он мне мешает. У тебя только рука разболится, я ведь гораздо выше. Так что не нужно... Как, говоришь, тебя зовут?
– Лоиза.
– Точно, Лоиза.
Помимо всего прочего, появилась еще одна перемена: Люцифера стала проявлять дружелюбие к служанкам и даже старалась запомнить их имена. Естественно, ее попытки оказывались безуспешны, и Люцифера все равно каждый раз путала их, но она хотя бы старалась.
Раньше из-за свирепого и вспыльчивого нрава леди Айдин жизнь в особняке напоминала хождение по тонкому льду, но теперь по неведомым причинам все изменилось: вместе с характером Люциферы смягчилась и атмосфера во всем поместье. Домочадцам стало легче дышать, и их жизнь заиграла яркими и веселыми красками. Казалось, будто в душе каждого наконец наступила весна.
Горничные помнили жестокость Люциферы, но сильной неприязни к молодой госпоже не испытывали. В их понимании именно так и должны были вести себя те, кто выше их по статусу. Для прислуги леди Айдин казалась слишком далекой и неприкосновенной, чтобы ее ненавидеть. Однако теперь она каждым своим действием все больше облегчала их души, успевшие за это время наполниться тоской. Ведь если человек, который обычно плохо к тебе относился, однажды сделает что-то хорошее, это навсегда останется в твоем сердце.
Люцифера порой не позволяла девушкам выполнять тяжелую работу. На возражения горничных о том, что она была еще более слабой и хрупкой, чем они, леди Айдин восклицала: «Что за вздор? Разве вам такое под силу? Оставьте это мне», что уже несколько раз становилось поводом для ворчания дворецкого.
С каждым разом слуги только больше убеждались в том, что госпожа Люцифера не была плохой с рождения, а стала такой вследствие не совсем верного воспитания.
Не только прислуга, но и сам граф радовался, видя, как изменилась Люцифера: его дочь перестала капризничать и казалась всем довольной. Все начали привыкать к Эстель в обличье Люциферы.
В конце концов Люцифера вняла просьбам горничной и отправилась в свои покои. Как только она вошла в дом, одна из служанок подала ей коробку.
– Что это?
– Подарок господина. Вы просили купить это для вас.
Открыв коробку, Люцифера увидела то, о чем так мечтала: кинжал. Но он оказался не настоящим оружием, а всего лишь роскошным аксессуаром. Массивные ножны, украшенные драгоценными камнями и жемчугом, были выполнены из нефрита прекрасного молочного цвета, что делало их слишком тяжелыми, чтобы носить с собой.
Люцифера с трудом вынула клинок из увесистых ножен и осмотрела лезвие. Само по себе оно казалось довольно острым, но вот его прочность оставляла желать лучшего. Смешно было даже подумать, что такой кинжал можно носить для самозащиты. В случае нападения его отберут первым, чтобы продать подороже.
«Леди не защищают себя сами, их защищают мужчины, – подумала Люцифера равнодушно. – Но куда это годится?»
Ей легко удалось заполучить кинжал под предлогом того, что на улицах сейчас неспокойно. Однако Люцифера ошибалась, думая, что граф достанет ей настоящее орудие убийства только потому, что она попросила.
Люцифера повесила подарок на шею и принялась его рассматривать. Казалось, этот кинжал был отражением ее самой – острый серебряный клинок, вложенный в тяжелые, чересчур роскошные ножны. Это описание отлично подходило Эстель, запертой в теле Люциферы.

Тем же вечером, когда Сед присоединился к расследованию, произошло еще одно убийство. Как и в предыдущих случаях, женщину умертвили с особой жестокостью.
Капитан столичного охранного гарнизона и члены Имперской гвардии стояли, понурив головы. Расследование этого дела императорская семья поручила своим лучшим рыцарским отрядам, о чем торжественно объявили народу, но преступник словно потешался над ними.
«Вот же мерзкий ублюдок».
Сед крепко стиснул зубы.
Место убийства вызывало содрогание. На дороге, достаточно широкой для того, чтобы по ней могла проехать карета, лежало тело зверски убитой женщины. На стене была начертана надпись: «Бойтесь Мясника». Убийца насмехался над рыцарями, посланными на его поимку, до смерти пугая горожан.
Как и прежде, жертвой стала молодая женщина. Она работала писарем в крупной торговой гильдии и была убита по дороге домой.
– И снова зарезана ножом, – равнодушно пробурчал себе под нос герцог Луирк. Одетый в темно-фиолетовый мундир, он стоял рядом с Седом, поэтому тот смог расслышать его бормотание.
Сед тоже видел это. В соответствии со своим прозвищем, убийца исполосовал тело несчастной клинком. Гвардейский лекарь отказался освидетельствовать тело, утверждая, что рассматривать мертвую женщину не к добру.
– Ах, погибло уже семь хрупких женщин, как же это ужасно! Разве вы не согласны со мной, герцог?
– ...
– Вам удалось что-нибудь узнать?
– Нет.
Убийца казался неуловим. Словно не имея определенного места обитания, он с одинаковой легкостью совершал убийства в разных районах города. Люди, обнаружившие тела, заявляли, что ничего необычного не заметили. Сообщения об убийствах поступали по вечерам, когда люди заканчивали дела и расходились по домам. На телах жертв, за исключением самой первой девушки, практически не имелось следов сопротивления. Потому что на них всегда нападали сзади.
На телах никогда не находили следов грабежа или изнасилования. По иронии судьбы, убийства совершались всегда рядом с оживленными районами, а тела обнаруживали в то же время, что и сегодня – в самый многолюдный час дня. Но почему тогда не было свидетелей?
– Проститутка, продавщица в книжном магазине, прислужница из таверны, замужняя женщина...
Загвоздка была в том, что у пострадавших не имелось ничего общего, кроме возраста и пола. Даже районы, в которых они проживали, отличались.
– Разведывательная гильдия провела свое расследование?
– Да, они попытались выдвинуть гипотезу, основываясь только на личных данных жертв. Разведывательная гильдия предполагает, что преступником может быть проводник.
По мере расширения числа районов, где происходили убийства, слухи о хладнокровном убийце по прозвищу Мясник нарастали как снежный ком.
Семь жертв. Восток, север, запад, юг и снова по кругу... Поговаривали даже, что убийца – женщина.
Период между убийствами не был постоянен. Однако если он и существовал, то понемногу становился короче. Второе убийство произошло через две недели после первого, третье – через неделю после второго, четвертое – через пять дней, пятое – через три дня, шестое – через два, а седьмое – на следующие сутки. Значит, восьмое должно произойти еще раньше...
– Проводники. Значит, подозреваемые они?
– Да, все верно.
– Созовите их.
Проводники – это люди, которые за определенную плату сопровождали гостей из других городов и торговцев, впервые прибывших в столицу. Проводники знакомили клиентов с достопримечательностями Гринхилла и советовали, какое место выбрать для торговли. Разумеется, они знали каждый уголок города, и поскольку всегда ездили верхом, имели большую свободу передвижения, чем простолюдины. Таким образом, в списке подозреваемых проводники оказались на первом месте.
Рыцари Имперской гвардии не идиоты и должны были завершить расследование, как и Разведывательная гильдия, в первую очередь подумав на проводников.
Отдавая приказ, Сед пристально изучал тело женщины. В этот момент у него возникло странное предчувствие.
– Ваша светлость! – К герцогу подбежал рыцарь из его отряда.
– В чем дело?
– Поступило сообщение о том, что в городе был замечен Лиам Хирка.
– Что? – Луирк и Сед одновременно подняли головы.
Лиам Хирка был одним из рыцарей, оставшихся в живых после разгрома Ольши. В день, когда армия Яншгара стерла с лица земли Ольшу, а королю отрубили голову, самые упорные продолжали яростно отстаивать независимость.
Один из рыцарей Ольши... Помимо Лиама Хирки, были и другие оставшиеся в живых члены Рыцарского отряда Ситора, ранее находившиеся под командованием Эстель, пыл которых не угас. Лучше бы им просто помалкивать в тряпочку, но периодически рыцари продолжали кричать о независимости Ольши.
Среди всех поступков, совершенных рыцарями павшего королевства, особое негодование вызвало обрушение колокольни, возведенной во владениях графа Бабанда, который принимал активное участие в завоевании Ольши. Сами же воины больше всего на свете ненавидели одного человека, которого называли предателем и надеялись однажды лишить жизни. До Седа доходили слухи о нескольких попытках покушения на этого человека.
Сед и сам был одним из тех, кто поспособствовал падению Ольши. Если бы он остался в столице, кто знает, может, их мишенью стал бы он, а не этот «предатель».
В воздухе повисла тишина.
– Разве не он наш преступник? Тогда это вовсе не серийные убийства, а просто действия мятежников, – пришел к удобному выводу Луирк.
Сед с отвращением взглянул на его невозмутимое лицо. Рыцари же одобряюще закивали и начали шумно переговариваться между собой.
Если версия Луирка верна, то все странные обстоятельства становятся объяснимы. Вслед за Лиамом Хиркой наверняка прибыли и его сообщники. Слово «Мясник», написанное на стенах кровью жертв, отсылало к тому, кем являлся Лиам – яростным рыцарем павшего государства, отлично владеющим клинком.
Преступления начали происходить все чаще, чтобы оказать давление на императора и в создавшемся хаосе привлечь больше союзников. А причина, по которой убийства совершались в разных районах, заключается в том, что у преступника имеются сообщники.
Другими словами, в столице действуют силы, которые поддерживают независимость Ольши. Чтобы продемонстрировать свою мощь и послать предупреждение, они прибегли к крайним мерам – убийствам. Все ради наказания предателя и восстановления независимости.
– Второй рыцарский отряд прямо сейчас отправится на поиски Лиама Хирки. Давайте же преподнесем голову преступника его величеству! – быстро произнес Луирк.
Рыцари из Второго отряда рванули к ожидавшим их коням. Имперская гвардия последовала их примеру.
Луирк кинул мимолетный взгляд на убитую женщину и тоже забрался в седло. Перед тем как отбыть, он посмотрел в глаза Седу и произнес:
– Герцог Хайнт, если вы не поторопитесь, мы заберем все лавры себе. Мои рыцари довольно хороши в своем деле.
– Что ж, жду не дождусь.
Сед всем сердцем ненавидел Луирка. Этот тип хоть понимает, что сейчас делает?
Наблюдая за тем, как рыцари Второго отряда один за другим верхом скрываются из виду, члены отряда Седа с недоумением обернулись на своего предводителя. На их лицах читалось беспокойство: они-то не хотели, чтобы у них отняли лавры. Однако Сед пресек возражения:
– Герцог Луирк поймает Хирку чего бы это ему ни стоило, так что нам нет нужды тратить на это силы. Будем просто патрулировать столицу на случай, если что-то произойдет.
– Но капитан! – недовольно окликнул Седа вице-капитан.
Каре-красные глаза Седа тотчас устремились в сторону заместителя. Взгляд его был настолько холодным и тяжелым, что вице-капитан даже не смог пошевелиться.
Седекия Хайнт был самым выдающимся рыцарем в Яншгаре. Живым воплощением духа войны. Он лишь нахмурился, слегка раздражившись неповиновением, но этого оказалось достаточно, чтобы его подчиненные в ужасе затряслись.
Увидев, что вице-капитан поджал хвост от страха, Сед вернулся к месту убийства.
Ему было очень неприятно смотреть на окровавленный труп женщины. Прямо как в тот день, когда пала Ольша. Особенно неприятно было видеть ее горло.
Сед подошел к убитой. Во дворце о ней позаботятся, но он подумал, что сначала нужно хоть как-то отплатить семье девушки. Она, скрючившись, полусидела на земле. Сед положил ее на спину и прищурился. Казалось, он что-то упускает из виду.
Черт возьми, что же не так? Его острый внимательный взгляд скользил по телу женщины, и в этот момент к Седу пришло озарение.
Кровь. Крови было крайне мало.
Живя на поле боя, Сед видел так много трупов, что кровь стала до тошноты привычным зрелищем. Он взглянул на надпись на стене и тогда же понял, что именно его смущало. Ответ оказался предельно ясен.
В этот момент начали подходить проводники. Как раз вовремя.

– Как же хорошо выехать в город спустя столь долгое время!
– Правда? Тогда впредь будем почаще выезжать.
На лице служанки засияла радостная улыбка. Люцифера сказала это не ради нее, а ради себя, но раз ее слова подняли настроение служанке, она не возражала. Люцифера с равнодушным видом погрузилась в размышления.
В сопровождении двух рыцарей, приставленных к ней в качестве охраны, она ехала в карете и осматривала Гринхилл, столицу Яншгара.
В те времена, когда ее еще звали Эстель, король вместе с рыцарским титулом пожаловал ей особняк, но она там практически не жила. Зато ее часто можно было заметить идущей куда-то пешком или скачущей верхом на лошади. Она всегда находилась в движении. И Эстель, запертой теперь в теле Люциферы, казалось сущей пыткой безвылазно сидеть в поместье графа. Поэтому она настояла на том, чтобы самой купить себе платье – Люцифера ничего не смыслила в одежде и собиралась поручить эту заботу горничной, – и ей разрешили выйти в город при условии, что она возьмет с собой охрану, так как обстановка оставалась неспокойной.
Люцифера рассматривала пейзажи незнакомого города. Соответствуя бывшему статусу «братской страны», Яншгар архитектурой напоминал Ольшу. Однако в отличие от Ольши с ее сдержанными цветами, улицы столицы Яншгара пестрели яркими красками.
Пока карета ехала по дороге, вымощенной бледно-розовым кирпичом, Люцифера смотрела на процветающую столицу и горько улыбалась. Яншгар стоял на слезах покоренных народов, и Люциферу расстраивало, что она сама теперь стала одной из тех, кто наслаждался роскошной жизнью, построенной на чужом несчастье.
– Почему на улице такая суматоха?
Служанка приоткрыла окошко и, перекинувшись парой слов с извозчиком, ответила:
– Ах, это все потому, что ведется расследование по делу серийного убийцы.
– Серийного убийцы?
– Я в прошлый раз вам про него рассказывала.
– А, это тот, который убивает только женщин? Мясник, кажется?
Горничные приносили чахнувшей в четырех стенах Люцифере новости из внешнего мира. Самыми обсуждаемыми были убийства Мясника, жертвами которого становились только женщины. Люцифера вспомнила, как зло усмехнулась, подумав, что не удивлена появлению подобного сумасшедшего в Яншгаре.
– Говорят, уже установили личность преступника.
– В самом деле? И кто же он?
– Вроде бы его зовут Лиам Хирка.
Сердце Люциферы оборвалось. Она точно не ослышалась. Она четко слышала, как служанка произнесла фамилию «Хирка».
– Лиам?! Тот самый Лиам из Ольши?
– Да, один из тех рыцарей, что остались после разгрома Ольши, – кивнула служанка.
В голове Люциферы возник образ Лиама, вечно твердившего ей:
«Капитан, вам с таким красивым лицом просто нельзя хмуриться. От этого появляются морщины!»
Лиам Хирка. Ему уже перевалило за тридцать, когда он стал одним из адъютантов Эстель, и хотя Лиам любил подшучивать над своим молодым капитаном, он всегда безропотно подчинялся ей.
– Судя по всему, он до сих пор неразумно надеется, что королевство Ольша еще вернет независимость. И все же он плохой человек, раз решил убивать женщин. Его величество император воздаст ему по заслугам.
– Он отстаивает независимость Ольши?
– Да, говорят, он собирает людей и устраивает беспорядки. Где же был последний раз? Точно, они вроде бы разрушили колокольню в замке графа Бабанда. А теперь этого человека заметили здесь, в столице, во время расследования серийных убийств. Его величество бросил все силы на его поимку. Ой, страх-то какой!
Взгляд Люциферы взволнованно забегал. С момента присоединения Ольши прошло уже много времени, и феодалам, склонившим головы перед Яншгаром, император даровал их собственные земли и повелел править на них от своего имени. Император вел себя довольно сдержанно, но даже при таких условиях некоторые рыцари продолжают отстаивать независимость Ольши. Они по-прежнему верны родине.
Сердце Люциферы переполнилось радостным волнением.
– Госпожа? Вы плачете?
– Нет, все хорошо.
– Не волнуйтесь. Говорят, на поимку Лиама отправлены все наши рыцари.
Перед глазами Люциферы возникло лицо Лиама. Она думала, что все подчиненные ее предали, но, судя по всему, она ошибалась.
И правда, предательство было не в характере Лиама. И почему она потеряла веру в своих рыцарей? Испытав на себе горечь предательства Халида и собственной смерти, Люцифера поверила записям яншгарцев и разочаровалась в соратниках, за что сейчас чувствовала стыд.
– Может, вернемся домой? Граф будет только рад, он, наверное, волнуется.
– Нет, все в порядке. У нас же есть охрана. К тому же в столице сейчас так много рыцарей, что они непременно поймают убийцу. – Люцифера широко улыбнулась, а ее глаза ярко засверкали.
Лиам. Нужно встретиться с Лиамом. Если он сейчас в столице, она сумеет доказать ему свою личность, и он узнает в ней Эстель. Возможно, удастся встретить и других знакомых рыцарей.
Время поджимало: Лиама в любой момент могли схватить. План представлялся невероятно безрассудным, но Люцифера не могла упустить шанса встретиться с Лиамом. У яншгарской леди не будет другой возможности увидеться с выступающим за независимость Ольши мятежником.

– Не хочешь сама что-нибудь примерить? – предложила Люцифера служанке.
И служанка, и портной, вынесший платье на примерку, округлили глаза от удивления.
– Думаю, нет ничего такого в том, чтобы купить одно платье горничной, которая все это время так усердно трудилась.
– Ах, госпожа!
Глядя на невинное лицо Люциферы, никто бы и не вспомнил, что за ним когда-то скрывался скверный характер. Девушка напоминала ангела, который не мог бы солгать даже по велению Бога.
Хозяин лавки смотрел на Люциферу, потеряв дар речи. Это была первая леди на его памяти, которая собиралась купить платье служанке. Необычные слова Люциферы на мгновение даже заставили его забыть о профессиональной гордости, о том, что он наряжает в свои великолепные платья исключительно знатных дам.
– Госпожа, для меня это в самом деле будет слишком, – пролепетала служанка, с трудом подавляя улыбку.
– Все в порядке. Я искренне хочу сделать тебе подарок. Да и отец ведь не будет ругаться, верно? Это всего лишь платье. Мне не в тягость, и я хочу увидеть тебя в нем, что в этом плохого?
– Госпожа, я этого недостойна.
– Почему? Возможно, я выгляжу красиво только потому, что ношу красивую одежду. Уверена, что и ты будешь очень симпатичной в одном из этих платьев.
– Нет, не может быть!
Несмотря на яростное отрицание, по глазам служанки было видно, как сильно она взволнована. Люцифера тепло улыбнулась. В этот момент ее речь леди, которую она так усердно тренировала, проявилась во всей красе:
– Точно, давай так и сделаем. Ты пойдешь и попробуешь что-то примерить, и тогда мы увидим, кто из нас оказался прав.
Хотя Люцифера не отличалась проницательностью относительно чувств других людей, она сумела заметить, что служанка уже некоторое время смотрит на нее глазами, полными зависти. И хоть эта идея пришла ей в голову совершенно спонтанно, пока она пыталась придумать безупречный план побега, Люцифера решила, что она весьма удачна.
– Мисс, но ведь именно я шью для вас платья. Поэтому я хотел бы возразить... – обратился было к Люцифере запоздало пришедший в себя портной, но та с улыбкой перебила его:
– Тогда полагаю, мне не остается ничего, кроме как пойти в магазин, где в моей прихоти мне не откажут.
Насколько успела узнать Эстель, Люцифера славилась упрямым нравом и становилась жестокой, если ее желания не удовлетворялись. Она ослабела после болезни, но никто не знал, что произойдет, если перестать потакать ее капризам. Взгляд Люциферы не был как прежде пропитан ядовитой злобой, а стал взглядом волевого человека, привыкшего отдавать приказы. Однако присутствующие не могли заметить этой разницы.
– Снимай скорее свой наряд.
Люцифере играло на руку, что ее считали своенравной: в конце концов горничная сдалась и отправилась в примерочную. Она сняла с себя одежду, внутренне оправдываясь тем, что выполняет приказ. Портной, успевший снять мерки с горничной еще до того, как та разделась, явно хотел побыстрее с этим покончить и тут же принес платье, подходящее девушке по размеру. Оно выглядело не слишком вычурно, но было сшито из хорошей ткани, и служанка с радостью его приняла.
Затем Люцифера послала портного за лентой для волос и парой туфель, подходящих к платью служанки. Тот, опасаясь, как бы столь своенравная дама не изволила затаить на него обиду, покорно отправился на поиски аксессуаров в соседние лавки.
Когда горничная, переодевшись, вышла, Люцифера взяла свое платье и направилась в сторону примерочной. Служанка собиралась было последовать за ней, но Люцифера отказалась.
– Вам точно не нужно помочь?
– Точно.
В последнее время Люцифера раздражалась от чрезмерной заботы, поэтому горничная, ничего не подозревая, отпустила госпожу в примерочную одну. Девушку слишком взволновало шикарное платье, которое, вероятно, ей не удастся примерить больше ни разу в жизни, и ей хотелось подольше полюбоваться своим отражением в зеркале.
Люцифера закрыла двери примерочной и принялась снимать с себя одежду. С этим у нее не возникло трудностей, ведь, поскольку она до сих пор не очень хорошо себя чувствовала, то не носила корсета. Затем Люцифера надела наряд служанки. Граф Айдин заботился о прислуге, поэтому на одежду горничных шли добротные ткани. Впрочем, Люцифера не обращала на ткань внимания.
Облачившись в платье цвета индиго и кожаные туфли горничной, Люцифера развязала ленту, распустив длинные волосы, и тихо отворила дверь. Эстель умела мастерски скрывать следы своего присутствия. Естественно, теперь, когда она стала Люциферой, ее способности ухудшились, но их по-прежнему хватало на то, чтобы одурачить невнимательную служанку. Она осторожно выглянула из примерочной, чтобы проверить, чем та занята. Горничная по-прежнему крутилась перед зеркалом и с трепетом разглядывала свое отражение.
Люцифера взглянула на дверь черного хода, которую определила и детально изучила издалека, как только переступила порог лавки. Было важно иметь возможность выйти из здания в любую минуту. Дверь не была заперта на замок: на ней был лишь задвинут засов. Она взялась за него и очень осторожно отодвинула в сторону. Дверь открылась, и Люцифера выскользнула на улицу. Она чувствовала вину перед служанкой – то ли Лоизой, то ли Луизой, – и, хоть в этом не было никакой необходимости, мысленно попросила у нее прощения.
Успешно улизнув из лавки, Люцифера постаралась смешаться с толпой. Прекрасно осознавая, что ее внешность бросается в глаза, она шла, опустив голову как можно ниже.
Люцифера плохо ориентировалась в столице Яншгара и понятия не имела, где сможет пересечься с Лиамом, но твердо решила, что нужно с чего-то начинать. Терять все равно нечего. Если Люцифера не сможет найти рыцаря, то просто вернется в поместье. Вот и все.
Она шла, размышляя о Лиаме и серийных убийствах. Эти преступления выглядели довольно странно. Судя по рассказам, тела всегда обнаруживались неподалеку от оживленных дорог, словно убийца хотел, чтобы их нашли. Так как убийства не ограничивались определенным местом, поползли слухи о том, что у убийцы есть сообщники. Виновником преступлений считают Лиама, а значит, за ними стоят мятежники из Ольши. Но чтобы Лиам убивал женщин? Невозможно.
Этот парень не смог бы убить женщину. Лиам никогда бы не обидел слабого. Хотя он и казался великаном рядом с женщиной или ребенком, Лиам смущался в их присутствии. Зная его, в качестве протеста следовало ожидать чего-то вычурного, например, убийства вельможи или, как и рассказывала служанка, разрушения колокольни. Он ни за что бы не стал так методично нападать на женщин.
В таком случае нужно понимать, что Лиам и убийца – это разные люди. Тем не менее Лиам был замечен в столице, и рыцари Яншгара прямо сейчас ищут его по всему городу. Для Люциферы же самым важным вопросом было не то, является ли Лиам преступником, а то, сможет ли она его отыскать.
Первым делом Люцифере следовало раздобыть денег. На ней как раз были серьги с драгоценными камнями, за которые наверняка можно выручить круглую сумму. Лавку скупщика Люцифера выбрала тщательно: не в опасной подворотне, но и подальше от магазинов крупных торговых гильдий, где для подобной сделки пришлось бы подтверждать личность. Ей подходило умеренно потрепанное место, и вскоре Люцифера нашла такое.
– Я хочу продать вам это.
Хозяин лавки посмотрел на серьги, а затем с подозрением покосился на необычайно красивую посетительницу. Спокойное, уверенное выражение ее лица и непринужденная манера речи заставили скупщика подумать, что он видел перед собой любовницу какого-то аристократа. В обмен на серьги он предложил ей вексель, но Люцифера попросила наличные, ссылаясь на то, что их удобнее носить с собой. Отметив про себя, что в Яншгаре используют те же денежные единицы, что и в Ольше, она разложила монеты по карманам, которые значительно увеличились в размерах.
Люцифера подумала о том, чтобы купить лошадь, однако тут же отмела эту идею: она не видела на улице ни одной женщины верхом и поняла, что как только сядет в седло, ее тут же обнаружат и схватят.
В этот момент по главной дороге, будто стрелы, промчались галопом восемь рыцарей. Их суровый вид встревожил прохожих, которые принялись перешептываться, глядя всадникам вслед.
– Что тут происходит? – спросила Люцифера мужчину средних лет, стоявшего рядом, хотя и так догадывалась о причине переполоха.
Тот сначала слегка испугался, увидев растрепанную Люциферу, но как только она поправила волосы и открыла красивое личико, он прочистил горло и ответил:
– Ловят того парня, Лиама Хирку. Говорят, он появился где-то на северо-западе.
– На северо-западе? – Люцифера широко раскрыла глаза, что, судя по всему, понравилось мужчине.
– Да. Его разыскивает Второй рыцарский отряд во главе с его светлостью герцогом Луирком. Он лично заинтересован в поимке преступника, так что скоро его схватят.
– А мы сейчас в какой части столицы?
Подумав, что Люцифера испугалась, мужчина рассмеялся:
– Мы на юго-востоке. Это самый безопасный район, никак не связанный с происшествиями. Так что ты...
Мужчина собирался еще что-то сказать, но Люциферы уже и след простыл.
«Так и знала. Без лошади тут не обойтись».
Пока Люцифера бродила по округе, размышляя о том, где купить хорошего скакуна, она наткнулась на красный экипаж, стоявший на обочине. Люцифера заметила печать, похожую на знак торговой гильдии.
«Точно, наемный экипаж! И почему я сразу об этом не подумала?»
Она уже видела подобные кареты в Ольше. В отличие от дворян, которые могли позволить себе всегда держать наготове личные кареты и кучеров, у простолюдинов не было денег на такую роскошь. Так и появились наемные экипажи.
Простолюдины, много передвигавшиеся по городу, брали карету за определенную плату. И хотя аристократов раздражало, что следом за ними ехал экипаж с чернью, экономический эффект от таких поездок превзошел все ожидания, и наемные экипажи вскоре стали крайне популярны.
Люцифера видела, как люди подзывали экипаж, вытянув руку. Она тоже неловко махнула рукой, и перед ней сразу же остановилась карета.
– Куда едем?
– На северо-запад.
– Северо-запад?
– Можете высадить меня в любом месте, как только доберемся до этой части города.
Кучер нахмурился и покачал головой:
– Туда сейчас нельзя. Слишком опасно. Лучше мисс пойти домой.
Прежде чем Люцифера нашлась с ответом, карета уже уехала. Люцифера прикусила губу. Она попыталась подозвать еще несколько экипажей, но с таким же результатом. Она сулила кучерам двойную плату, но бесполезно. Люди боялись, ведь Лиам смог разрушить целую башню.
Когда Люцифера снова задумалась о том, чтобы все-таки раздобыть лошадь, перед ней остановилась карета.
– Куда едем, мисс?
Люцифера подумала, что если и на этот раз получит отказ, то точно будет искать коня, и ответила:
– На северо-запад.
На лице кучера отразилось сомнение. Люцифера же отметила про себя, что одет извозчик как-то слишком тепло для такой ласковой погоды. Но в этот момент он прервал ее размышления и произнес:
– Садитесь.

– Зачем мы вообще ходим по торговым гильдиям? Капитан, нам нужно немедленно отправляться на поиски Лиама!
Сед, до сих пор игнорирующий вопросы своего заместителя, наконец бросил на него сердитый взгляд и произнес:
– Охранный гарнизон, дозорные патрули и даже Имперская гвардия – все они малодушные трусы, которые никогда не были на поле боя и не видят дальше своего носа. Поэтому эти твердолобые кретины до сих пор так и не смогли поймать хитрого ублюдка. Эти дураки голову носят на плечах только в качестве украшения. Да и лекарей надо бы выпороть. Если бы они осматривали тела как подобает, с делом давно бы покончили.
Вице-капитан явно не понимал смысл гневных речей своего командира. Сед бросил ему листок бумаги. Поймав его, тот увидел список наемных экипажей, зарегистрированных в торговых гильдиях.
– Хвалю вас за мысль о проводниках. Но если убийства происходили в разных местах, в первую очередь следовало тщательно проверить средства передвижения.
– Но разве вам не докладывали, что за все это время в экипажах не было замечено ни одной подозрительной личности?
– Я говорю не о пассажирах, а о кучерах. Тебе в голову не приходила мысль о том, что убийцей может оказаться извозчик?
На лице вице-капитана отразилось еще большее недоумение.
– Этого не может быть. Если бы кучер убивал женщин, ему приходилось бы выходить из кареты, искать жертву... Разве тогда карета не мешалась бы на дороге?..
– Ты никогда не думал о том, что рядом с жертвами, которых убивали ножом, оставалось слишком мало крови?
– Крови?
Любого, кто побывал на поле боя, рано или поздно посещала простая мысль: люди – всего лишь куски мяса, наполненные кровью и жиром.
Кровь – это неотъемлемый элемент, из которого состоит тело человека. Но количество крови, пролитой этими женщинами, было слишком скудным. Если их столько раз били ножом, то рядом должны были остаться реки крови. Однако тела окружали лишь небольшие лужицы. Судя по всему, вице-капитан осознал это только теперь.
На упущение этого факта повлияло несколько причин: во-первых, связь между убитыми женщинами и трупами, раскиданными по полю боя, неочевидна. Во-вторых, на тела убитых мужчин и женщин смотрели по-разному. Все жертвы были выходцами из простого люда. Гвардейские лекари отказывались осматривать тела, аргументируя это тем, что видеть труп женщины, особенно невысокого статуса, не к добру. По этой причине дело и стояло на месте.
Из-за беспечности они безропотно плясали под дудку хитрого ублюдка.
– Он убивал женщин в других местах, а потом привозил туда, где их и обнаруживали.
Экипаж служил исключительно для перевозки мертвых тел. Даже на поле боя находились сумасшедшие, которым нравилось просто убивать людей. Но если такие умалишенные объявлялись в городах, это приводило к подобным последствиям.
Ужасающая привычка преступника оставлять на стенах кровавые буквы пускала пыль в глаза, обнажая его больное желание покрасоваться. Из-за того, что надписи наносились кровью, казалось, что ее много, и люди подсознательно думали, что преступление произошло именно на том месте, где обнаружено тело. Все так сосредоточились на этой «причуде», что на другое просто не обращали внимания.
– Получается, он перевозил трупы...
– В карете. Интересные у него забавы, не находишь? – криво улыбнулся Сед.
Только теперь вице-капитан окончательно понял причину, по которой Сед обратился к торговым гильдиям. Именно в их подчинении находились все наемные экипажи города. А убитые женщины имели финансовые возможности для того, чтобы воспользоваться их услугами.
– Есть всего три гильдии, которые управляют деятельностью наемных экипажей. Это ведь была последняя, так? Изучите все полученные данные. Если не уладим дело сегодня, через несколько часов нас будет ждать еще одно мертвое тело.
Глаза заместителя блеснули живым огоньком, и он кивнул. Понять, как совершаются преступления, мало: если они не поймают убийцу, доброе имя их отряда окажется опорочено.
– В первую очередь ищите владельцев нескольких экипажей. Сразу воспользоваться каретой, в которой перевозился труп, невозможно. Запах крови очень стойкий.
Пол в карете наемного экипажа был выполнен из металла, а сиденья – из дерева. В отличие от экипажа какого-нибудь аристократа, в таких каретах не имелось тканевой обивки, а значит, их было легче отмыть.
В этот момент где-то в здании гильдии послышались громкие крики и рыдания. Сед взглядом дал понять рыцарю, что проверит обстановку, положил ладонь на рукоять меча и спустился на нижний этаж, где обнаружил знакомого ему человека.
– Граф Айдин, что случилось? Почему вы здесь?
Обычно аккуратно уложенные волосы графа растрепались, а лицо покраснело. Увидев Седа, он закричал:
– Моя... Моя доченька! Моя Люци пропала!
Только сейчас Сед заметил, что в глазах графа стояли слезы.
Ну это вполне в духе этой леди.
«Не до нее сейчас».
И без того разъяренный Сед нахмурился еще сильнее.
– Может, она где-то в особняке?
– Нет же, она в городе! Она исчезла где-то здесь! Переоделась в служанку и сбежала!
Переоделась в служанку? Исчезла где-то здесь? Что это значит?
– Пожалуйста, объясните, что происходит.
Сед тяжело вздохнул, выслушав историю графа от начала и до конца. Он чуть было не выругался, подумав, что эта женщина все ему портит. Следовало сосредоточиться на том, чтобы выследить хитрого ублюдка, а теперь драгоценное время придется тратить на ее поиски!
Сед думал, что у нее должно было хватить мозгов хотя бы на то, чтобы не вылезать из дома, когда в городе происходят серийные убийства. Но нет, в это самое время она просто надевает одежду служанки и убегает из дома! Она точно сошла с ума.
В этот момент ему в голову пришло абсурдное предположение. Оно заставило его похолодеть. Ведь не может же все так совпасть? Какова вероятность, что она... возьмет наемный экипаж? Довольно огромная. Эта женщина сейчас очень слаба. Нет. Каковы шансы, что она попадет в карету именно к этому ублюдку?
Обдумав свое тревожное предположение, Сед отдал приказ рыцарям:
– Пятеро из вас должны объединиться с охранным гарнизоном и найти леди Айдин.

Кучер, нет, Мясник посадил жертву в свой экипаж и теперь выбирал подходящее место, напевая под нос какую-то мелодию. Он особенно любил привозить жертв к дереву у реки в самом сердце города. Только извозчики знали об этом месте: тут они поили лошадей и мыли кареты. Здесь, в одном из самых уединенных уголков города, никого не бывало в этот час, когда все кучера были по горло заняты извозом.
Первое убийство произошло случайно: девушка отказалась платить за его труд, и между ними завязалась ссора. Та ночь выдалась темной и тихой, вокруг не было ни души. Ему тогда очень повезло.
Он ненавидел этих женщин с вульгарной косметикой на лице, которых ему приходилось возить в своем экипаже. Он не мог вынести того, что эти бабенки жили куда лучше него лишь потому, что припудривали свои миловидные личики. Ему же приходилось каждый божий день с самого утра седлать лошадь и корячиться, пока не затвердеет зад.
Все женщины, которые встречались ему на пути, мнили себя знатными дамами и любили раздавать приказы. А одна даже как-то влепила ему пощечину за то, что он не открыл ей дверь.
Гнев копился в его душе.
Его раздражали женщины и все, что с ними связано. Больше всего ему не давало покоя, что они, в отличие от него, могли наслаждаться жизнью, лишь прихорошившись.
У него никогда не было возлюбленной. Невысокого роста, худощавый, он хоть и получил в наследство от отца три экипажа, не пользовался популярностью у женщин. Он не умел заводить разговор с девушками, а когда у него это все-таки получалось, он каждый раз все портил. Считая это романтическим жестом, он мог прийти домой к девушке, которую знал всего один день, и вручить ей самые дешевые цветы. Он приводил девушек в таверну, которая нравилась только ему, или в паб, который посещали только мужчины. Находясь в окружении грубиянов, ведущих непристойные разговоры, женщины беспокойно озирались по сторонам, а затем отказывали ему в новой встрече.
Была одна, что, казалось, могла ответить ему взаимностью, но и та вскоре очутилась в объятиях другого кучера, имевшего пять экипажей.
Почему женщинам нужны только деньги?
Он ненавидел женщин.
Впервые убив, он трясся как осиновый лист, но одновременно ощущал наслаждение. О, как же ему понравилось!
Ее глаза до краев наполнял страх. Схватившись за окровавленную шею и глядя на него, та женщина испустила последний вздох. Тогда ему показалось, что он может стать кем угодно. Это был приговор. Справедливый приговор!
В тот момент он наконец осознал, в чем его призвание. С тех пор убийства стали частью его повседневной жизни.
Поначалу он боялся разоблачения, но все равно не мог устоять перед этим соблазном. Поэтому во второй раз он разработал детальный план. Он остановил экипаж в безлюдном месте и напал на свою беззащитную пассажирку. Затем в час, когда улицы заполонили кареты, он выбросил труп рядом с местом, где та женщина пыталась поймать экипаж, а его карета просто растворилась среди множества других.
Конечно, он не клал тело посреди кареты. Сиденья в наемных экипажах внутри были полые и служили для хранения багажа. Они открывались и как раз подходили, чтобы вместить тела миниатюрных девушек.
Его остановки ни у кого не вызывали подозрений: на улице частенько можно увидеть, как кучер останавливает экипаж, чтобы немного передохнуть. Да и сами люди были слишком заняты, чтобы что-то замечать. Даже в те моменты, когда он ждал, пока поблизости не будет ни души, прохожие думали, что кучер просто ждет клиента или чинит карету.
Худоба и маленький рост помогали отводить подозрения. Однажды стражники пропустили его, не догадываясь, что внутри карета была перепачкана кровью очередной жертвы.
Эти идиоты думали, что он делает все это лишь ради внимания. Поэтому-то они и вели себя как последние бестолочи. Конечно, не обошлось и без показухи. Но он начал отставлять на стенах кровавые надписи как раз для того, чтобы отвлечь внимание, из опасения, что его заподозрят. А причина, по которой он выбрасывал тела рядом с оживленными улицами, заключалась в том, что в этих местах было проще всего скрыться.
Ах, как же сильно он смеялся, когда узнал, что даже Имперская гвардия вслед за этими ничтожными вояками из охранного гарнизона подозревает ни в чем не повинных проводников! Никогда в жизни ему не было так весело!
Постепенно становилось все труднее сдерживать себя, и он продолжал выискивать новых жертв. И хотя теперь каждую ночь приходилось попеременно отмывать экипажи, он больше не чувствовал усталости. Его эго, все время находившееся в тени, стало раздуваться, а вялое сознание наконец пробудилось. Все потому, что он нашел цель всей своей жизни.
Люди боялись Мясника. Истории о нем мелькали на страницах всех газет. В народе даже начали поговаривать, что Мясник на самом деле монстр или сам дьявол. Кучер, на которого никто и никогда не обращал внимания, стал воплощением ужаса, загнав в тупик самого Императора.
Услышав, что к расследованию присоединились личные рыцарские отряды Императора, он поначалу встревожился. Но к тому моменту его самомнение уже взлетело до небес, и когда он узнал, что сыщики вышли на след совершенно другого человека, то схватился за живот и расхохотался как сумасшедший.
Бедный паренек из Ольши! Надо же было ему именно в этот момент появиться в столице и обратить подозрения на себя! Господа аристократы оказались такими же идиотами, как и все остальные. Ах, как же забавна бывает жизнь! А как им понравится, если он убьет женщину, которую везет сейчас, и оставит ее прямо рядом с площадью?
Мясник прикинул примерное время, когда там бывает меньше всего народа. Ладно, так тоже неплохо. Все силы сейчас сосредоточены в другом месте, поэтому на центральной площади охрана будет ослаблена.
Он тронул лошадь и, обернувшись, с легкой усмешкой посмотрел на сегодняшнюю жертву. Эта девушка растерянно стояла посреди улицы. Когда он спросил, куда ей нужно, она назвала северо-запад, где сейчас находится Лиам Хирка. Ему бы тоже хотелось увидеть, как великий герцог Хайнт гонится за Лиамом Хиркой, но он дорожил жизнью. Ни один кучер, если только он не выжил из ума, не согласился бы туда ехать, но девушка была либо слишком наивна, либо слишком глупа и не оставляла попыток найти подходящий экипаж. Присмотревшись, он понял, что она ко всему прочему красотка.
Мясник в предвкушении провел языком по губам. Интересно, насколько сильное удовольствие ему доставит ужас, который исказит это прелестное личико? Насколько она сможет взбудоражить его?
Не так давно она постучала в дверь кареты, наверное, прося остановиться, но он проигнорировал ее просьбу. Теперь его уже ничего не могло остановить.
Она явно была распутной девкой, любовницей какого-нибудь смазливого богача. Так пусть же она заплатит за это сполна!
Дождавшись подходящего момента, Мясник остановил карету. Взяв нож, он открыл дверцу, убедившись, что вокруг ни души.
– Госпожа, мы приехали.
Девушка молча посмотрела на кучера и улыбнулась.
Он еще раз отметил ее красоту: хрупкое тело, белоснежная кожа, огромные глаза и доброе лицо. За все годы работы он еще ни разу не видел такой красивой женщины.
Он решил напасть сзади, в тот момент, когда она закроет за собой дверь, поэтому просто ждал, пока девушка выйдет из кареты. Однако она не спешила.
– Госпожа? – Он начинал нервничать, когда что-то шло не по плану.
Со смущением на лице девушка произнесла:
– Мне трудно выйти, подол застрял между сидений.
– Я помогу вам.
– Ах, спасибо.
Обругав про себя глупо улыбающуюся дамочку, он влез в карету. Он передумал. Нет нужды вытаскивать ее из экипажа, лучше просто убить внутри. Будет много крови, но рядом река.
Он положил одну руку в карман, нащупывая нож, а другую протянул к зацепившейся ткани. Когда девушка опустила взгляд на свою юбку, он вытащил нож, собираясь напасть. Но то, что произошло дальше, обмануло все его ожидания.
Он почувствовал резкую боль в руке и в попытках определить ее источник обнаружил торчащий из кисти нож. Женщины носили с собой кинжалы для самообороны, но он впервые видел, чтобы кто-то и правда пустил его в ход.
В тот момент, когда он уже был готов разразиться диким воплем боли, девушка выскочила из экипажа. Он выдернул кинжал и грязно выругался. Клинок проник настолько глубоко, что рука, в которой он обычно держал нож, теперь практически не шевелилась. Мясник яростно закричал:
– Я поймаю тебя и убью! Убью во что бы то ни стало!
Он крепко стиснул зубы и выпрыгнул из кареты. Если он не сможет убить ее ножом, то просто задушит. Мясник побежал в лес, где до этого скрылась девушка.

Люцифере показался странным отвратительный запах, стоявший в карете. Она не ожидала от наемного экипажа благоухания, но эта вонь переходила все границы. Некоторое время ее голову занимали лишь мысли о Лиаме, поэтому Люцифера не сразу обратила внимание на странный запах, но как только она подсознательно поняла, что в карете пахнет кровью, все остальные мысли разом исчезли.
За свою жизнь Люцифера так много раз ощущала этот запах, что он стал для нее привычным. Лишь последний месяц вместо него ее окружали приятные ароматы, а она уже начала забывать этот тягучий липкий запах.
Учуяв кровь, Люцифера поняла, что нужно немедленно выходить из кареты. Этим экипажем управлял опасный человек. Однако окошко к кучеру было плотно закрыто. Попытавшись открыть дверь, Люцифера поняла, что та заперта снаружи. Дело принимало серьезный оборот.
Люцифера криво усмехнулась, вспомнив рассказы горничной о серийном убийце.
Не может быть. Не могло же ей так сильно не повезти? Нет, тут дело не в удаче. Просто она сама оказалась идеальной мишенью для преступления. Даже если бы Люцифера не попалась этому сумасшедшему, на нее могли напасть разбойники, да и это тело представляло большую угрозу для своей владелицы. А она продолжала опрометчиво вести себя как Эстель, уверенная в том, что сможет справиться с любыми трудностями в одиночку.
Как же глупо и неосторожно! Жизнь в теле другого человека – это не только смена обстановки. Даже прекрасно осознавая свои ограниченные возможности, она все равно пошла на этот риск. Люцифера собралась с мыслями: сейчас не лучшее время для прозрения.
Окно оказалось слишком мало, чтобы через него закричать и попросить о помощи. Да и, судя по всему, место, куда ее привезли, было пустынным: река и лес.
Вскоре карета остановилась. Раздумывая о том, как поступить, Люцифера решила подождать, пока откроется дверь экипажа. Тогда она сможет понять, что на уме у этого человека.
Люцифера вынула из висящих на шее ножен кинжал, спрятала его и стала ждать, пока кучер, остановивший карету, сам к ней приблизится. Она хотела ударить его по горлу, но то ли чтобы вытереть пот, то ли для какой-то другой цели, кучер обмотал его плотным платком. Риск промахнуться был слишком велик.
Она кожей чувствовала его желание убить ее, и когда он начал левой рукой рыться в кармане, очевидно нащупывая оружие, Люцифере не оставалось ничего иного, кроме как вонзить кинжал в руку кучера и слепо ринуться в сторону леса.
Учитывая, что у него не было сообщников, кинувшихся бы за ней следом, Люцифера предположила самое плохое. Вероятно, она попала в лапы того самого сумасшедшего, который убивал женщин, и ее жизни грозила серьезная опасность.
Будь он грабителем, то не стал бы проворачивать все в одиночку, и его сообщники давно бы поймали ее. Брать ее силой он тоже явно не собирался: от него исходила слишком явная жажда крови. Нет, он хотел убить ее.
Люцифера не знала, насколько высоки ее шансы на выживание, но одно она знала наверняка: необходимо сесть на лошадь. Однако была одна большая проблема: физическая выносливость этого тела. Ей нужно было сыграть в прятки с убийцей, только вот сил на это у нее совсем не было.
Еще и этот лес. Не лес, а одно название – пара десятков деревьев, не больше. Спрятаться тут негде. А если бежать в сторону пустоши, то он сразу же ее догонит, ведь бегает она медленно.
Люцифера колебалась, не зная, на что решиться. Убийца шел по пятам. Со лба струйками стекал холодный пот. Она сделала глубокий вдох и судорожно выдохнула.
Самое страшное, что ее ждало в конце, – это смерть. В прошлой жизни Эстель хоть и не могла представить, как именно погибнет, но всегда была готова принять смерть. Так и сейчас, отправившись на поиски Лиама, она понимала, что может расстаться с жизнью.
Она улыбнулась. Хотя улыбка казалась неуместной перед лицом приближающейся гибели, Эстель всегда улыбалась на поле боя. И эта улыбка всегда приносила ей победу.
– Просто выходи, и я убью тебя быстро. – Голос, сочившийся кровожадностью, приближался.
«Быстро убьешь меня... Думаешь, я в это поверю?»
Ублюдок. Больше всего Эстель ненавидела именно таких людей: тех, кто играл с противником и кичился мнимым преимуществом, будто победа была уже в его кармане. Своей тупой головой он даже не осознавал, что Люцифера только что продырявила ему руку.
Девушке казалось, что она успокоится, только когда как следует ему вмажет.
Глаза Люциферы сверкнули холодным блеском.
Мясник преследовал девушку. В отличие от нее, он знал все преимущества этой местности, так что поймать беглянку было плевым делом. Он думал о том, как станет убивать ее. Он ее задушит.
Сейчас у него не хватит сил на то, чтобы сразу свернуть ей шею, но неторопливо наслаждаться ее мукой до тех пор, пока она не издаст последний вздох, тоже неплохо. Она умрет, распластавшись под ним и погрузившись в отчаяние от того, что никто не придет ей на помощь. Тогда-то она поймет, какую ошибку совершила.
– Выходи, и я убью тебя быстро! – крикнул он.
Ее нигде не было видно. Но скоро она покажется.
Бежать ей некуда. Крошечный пятачок земли ограничивался мелководной рекой. Он услышит, если она заберется в воду, а неудобное платье не даст ей уйти далеко.
– Давай быстрее, мисс. У меня кончается терпение, – пересилив себя, как можно мягче произнес он.
Однако эта на беду умная женщина не высовывалась. Ей не уйти далеко. Где же она прячется?
Тогда он вспомнил о карете. Вот та очевидная мысль, которая может посетить беглянку. Она будет стремиться завладеть повозкой!
Мясник выбрался из леса и побежал в сторону экипажа. Тогда-то он и увидел, что девушка тоже направляется к нему.
Вот черт, еще чуть-чуть, и он бы упустил ее! Ну что за хитрая сука!
Ощутив невероятный восторг от того, что наконец обнаружил свою добычу, он бросился за ней. Удача на его стороне, в этом нет сомнений: эта тупая баба споткнулась и упала. Видимо, падение оказалось тяжелым, так как девушка долго не поднималась.
– Вот ты и попалась.
Он быстро догнал ее и пнул под ребра. Тело девушки беспомощно скорчилось под его ударом, и, хватаясь за живот, она перевернулась на спину. Он взобрался на нее, ударил по щеке и начал душить. Жаль, что он делал это не своей рабочей рукой, но у него все равно хватит сил на то, чтобы прикончить ее.
– Думала, сможешь сбежать?
Он сжимал ее горло, а она извивалась всем телом, пытаясь выбраться. Мясник надавил сильнее. Она так яростно брыкалась, что у нее задрался подол.
– Ты, мразь, ударила меня кинжалом? Да как такая ничтожная сука посмела это сделать?
Он полностью сосредоточился на расправе. Душить бабенку оказалось весьма приятно. Кончиками пальцев он отчетливо ощущал, как она пытается вдохнуть. Полный восторга, Мясник пробормотал:
– Ну что, страшно? Боишься смерти? Сейчас ты умрешь.
Она смотрела на убийцу огромными голубыми глазами с серебристым отливом. Ему даже стало не по себе под этим равнодушным взглядом, но он стряхнул мимолетное оцепенение и усилил хватку. С его губ, растянувшихся в беззвучной улыбке, потянулась ниточка слюны.
Он продолжал издеваться, сам до конца не осознавая, что именно говорит:
– Мне нравится убивать таких сук, как ты. Понимаешь? С таким-то красивым личиком ты постоянно отказываешь мужчинам, да? Я делаю мир лучше, убивая высокомерных дряней, которые надменно смотрят на мужчин, получая от них комплименты.
Стерва, грязная сука!
Мясник изрыгал все известные ему ругательства и разглагольствовал о том, почему он убивал таких, как она. Ему хотелось похвастаться своими деяниями, хотелось в полной мере показать ей, насколько он великий человек и как сильно она должна его бояться.
Он улыбнулся и сдавил еще крепче, желая оборвать жизнь девушки, перед этим увидев ужас на ее прекрасном лице. Однако, так как он делал это не своей рабочей левой рукой, у него не хватало сил. Но если это продлит ее страдания, он с удовольствием готов потерпеть еще немного.
Вдруг он почувствовал острую боль.
– А-а-а-аргх! – истошно завопил он.
Казалось, будто его спина объята огнем. Что-то острое вышло из его тела, и по позвоночнику поползло странное тепло.
«Кровь. Как же больно. Что, черт возьми, происходит?»
Не в силах выносить боль, Мясник продолжал издавать дикие вопли:
– А-а-а-а! Моя спина, моя спина!
В попытках понять, что произошло, он попробовал завести руку за спину, но не смог дотянуться до раны.
Едва получив возможность вырваться, Люцифера закашлялась и отползла, опираясь руками о землю. В следующий момент она уже была на ногах.
Даже сейчас Мясник не мог ничего осознать.
– Ты думал, что сможешь убить меня, ублюдок? – произнесла она, бросив на него ожесточенный взгляд.
Он все еще корчился от боли, но вдруг почувствовал, как от этого голоса тело покрылось мурашками. Подняв голову, он непонимающе взглянул ей в лицо и разразился истошным воплем. В ее серебристо-голубых глазах горело синее пламя. Никогда в своей жизни он не видел таких глаз.
Он был раздавлен ее силой духа. Мясник пробежался по девушке дрожащим взглядом, увидел в ее руке окровавленный кинжал. Им она ударила его в спину.
Девушка втянула носом воздух и произнесла:
– Я хотела проткнуть тебе шею, но не получилось. Еще не до конца привыкла к этому телу.
Только тогда Мясник понял, что это не он поймал ее в ловушку, а она его. Она нарочно упала, используя себя в качестве приманки. Она с самого начала лишила его возможности действовать рабочей рукой. Он вел себя слишком неосторожно. Привык считать женщин своей добычей. Слишком уверился в себе и своих умственных способностях: ему и в голову не могло прийти, что жертва будет охотиться на него. Что он станет добычей.
– Ах ты мерзкая баба!..
Гонимый страхом и унижением, Мясник кинулся на девушку, протянув к ней руку, но она привычным жестом взмахнула клинком и пронзила его запястье. От ее удара хлынула кровь.
– Ы-а-а-а!
Люцифера поморщилась. Из-за удушения ее зрение было размыто, поэтому она и в этот раз не задела никаких жизненно важных органов. Но этому жалкому человеку хватило и таких ран, чтобы начать дико извиваться от боли.
Она переживала, что не сможет проткнуть его плотную одежду, но все равно смогла ее пробить. Судя по сильному кровотечению, удар оказался глубоким. Люцифера теперь с легкостью могла убить его. Хорошо, что она прикупила еще один кинжал и спрятала его на бедре: не доверять же свою жизнь висящей на шее побрякушке.
Мясник при всем желании не смог бы сейчас использовать оружие подобное луку или арбалету, ведь Люцифера вывела из строя одну его руку. Если он не отказался от идеи убить ее, ему пришлось бы приблизиться к ней. Кроме того, Люцифера обладала гораздо более мощным оружием, чем пристегнутый к бедру кинжал. Она не сомневалась в своей победе.
Сплюнув на землю, Люцифера произнесла:
– Верно, баба. Та баба, которую ты все это время легко мог бы убить.
Эстель часто недооценивали, считая, что она всего лишь «баба с мечом». Однако презрение и беспечность соперника стали ее главным оружием. Люди легко теряли бдительность рядом с женщиной. И эта самая беспечность раз за разом приносила ей победу. Прямо как сейчас.
Горло до сих пор саднило, и Люцифере было трудно говорить. Но она так хотела все ему высказать, что просто не могла терпеть. Как же мерзко было слушать его хвастливую болтовню об убийствах и ощущать, как из вонючего рта на нее капают слюни! Видеть зверски искаженную гримасу в дюйме от своего лица...
– Ты сказал, тебе нравится убивать таких сук, как я? Не понимаю я твоего хобби, – еще раз сплюнув на землю, произнесла Люцифера. – Мне вот нравится одолевать тех, кто сильнее меня.
И хотя Люцифере действительно это нравилось, ее тело уже подавало знаки того, что оно на пределе. Казалось, еще немного, и она потеряет сознание. Лишиться чувств сейчас означает только одно – смерть. Сжимая в руке кинжал, она оглядела его рану и сказала:
– Таких, как ты, называют неудачниками.
Мясник... Нет, маленький тщедушный мужчина вдруг осознал, что эта женщина сильнее его. Смена ролей произошла мгновенно.
Он начал пятиться. Но он потерял слишком много крови. Спину жгло огнем. Ноги стали ватными. Еще чуть-чуть, и он уже не сможет далеко уйти и будет пойман.
Эта женщина отличалась от других. Она без колебаний убьет его.
– А-а-а-а! Нет! Помогите! Спасите!
– ...
– Пощадите!
– Об этом тебя молили убитые тобою женщины. Разве ты не помнишь, как они страдали?
– Прошу вас, пожалуйста, пощадите! Мне больно!
– Им тоже было больно. И я намерена сделать с тобой то же, что ты сделал с ними.
– А-а-а-а!
От страха его ноги подкосились, он обмочился и пополз от нее на коленях.
Люцифера медленно преследовала пресмыкавшегося перед ней труса. Ей хотелось пнуть его, но она не теряла бдительности: он все еще мог схватить ее за ногу и повалить на землю.
Гнусный, отвратительный человек. Он говорил, что получает удовольствие от убийств женщин. Но почему именно женщин? Мужчины наверняка тоже пренебрежительно относились к нему, так почему он хранил в памяти унижения лишь от женщин и затаил гнев именно на них?
– Мерзкий ублюдок.
Ответ был крайне прост: женщины слабее. А сам он был жалким человечишкой, у которого не хватало смелости на то, чтобы затаить злобу на таких же мужчин, как он сам.
Ничтожество, недостойное сравнения даже с червем. Отрезать бы напоследок его сморчок...
Люцифера подошла к убийце, чтобы наконец оборвать его мерзкую жизнь.
В этот самый момент воздух наполнился громким ржанием лошадей. Люцифера повернула голову в сторону, откуда слышались звуки: к ним стремительно приближались рыцари Яншгара.
Люцифера недовольно поморщилась. Сложно было придумать более неподходящее время для их появления. Если бы они прибыли в тот момент, когда она убегала от убийцы, ей бы не пришлось проходить через все это. Люциферу бы устроило, и если бы они прибыли после того, как она со всем покончила, оседлала лошадь и ускакала на поиски Лиама. Однако они приехали именно сейчас. Ни раньше, ни позже.
Спешившиеся рыцари в замешательстве переводили взгляды с девушки на распластавшегося перед ней мужчину и обратно. В предводителе отряда Люцифера узнала своего жениха и насмешливо произнесла:
– Надо же, как быстро вы прибыли, ваша светлость.
Герцог Хайнт взглянул на нее, не до конца понимая, что происходит, а затем перевел взгляд на мужчину, лежащего перед ней без сознания. После этого он снова посмотрел на девушку и заметил кинжал в ее руке. И тогда-то, похоже, он сложил картину воедино.
Люцифера подошла к герцогу Хайнту, чтобы расспросить его о Лиаме и выразить недовольство по поводу столь неудобного времени его появления. Она собиралась открыть рот, как вдруг почувствовала, как по телу растекается облегчение. Одновременно с этим у Люциферы потемнело в глазах.
Неужели это из-за того, что она все это время была напряжена и теперь слишком резко расслабилась? Люди и правда могут лишиться чувств из-за такого?
Люцифера отказывалась поверить, что это происходит с ней. Раньше она смеялась над неженками, которые, точно листики на ветру, лишались чувств от перенапряжения, а теперь это настигло и ее? Еще и перед этим человеком?! Не может быть!
Даже теряя сознание, она не могла в это поверить.
Люцифера начала оседать и в последний миг перед обмороком почувствовала, как кто-то бережно подхватывает ее за талию.

– Ну надо же! Какая невероятная юная леди! – сказал герцог Луирк, глядя на Люциферу, упавшую в объятия Седа.
Лишившаяся чувств девушка была одета в неподобающее леди платье горничной, ее волосы спутались, а на лице виднелись следы крови. Забавно, что даже потеряв сознание, она не выпустила из руки кинжал.
– Я получил известие от сэра Хриса. Он сказал, что леди Айдин устроила переполох, сбежав из дома, да к тому же наткнулась на серийного убийцу. Ну и не повезло же ей сегодня. Вы, герцог Хайнт, должно быть и сами сильно перепугались?
Сед ничего не ответил на этот укол. Он считал минуты до того, как приедет карета, в которую он сможет уложить Люциферу.
– Герцог Луирк, говорят, ты упустил Лиама?
– Ну что за небылицы! Тот человек оказался вовсе не Лиамом Хиркой, а просто похожим на него пареньком, – улыбнулся Луирк.
Сед окинул его злобным взглядом.
Все уже слышали, как герцог одним ударом меча снес голову тому самому «похожему пареньку». Даже члены Второго рыцарского отряда потеряли дар речи от того, с какой жестокостью их всегда улыбающийся капитан расправился с тем человеком.
Второму рыцарскому отряду передали, что герцог Хайнт обнаружил зацепку, позволившую ему выйти на след убийцы, и так как оказалось, что Лиама никогда и не было в городе, они присоединились к Седу. Нескольким рыцарям из Первого отряда велели разыскать Люциферу, а сам капитан отправился на поиски убийцы.
– И все-таки вы потрясающий. Герцог Хайнт, с вами никто не сравнится. Как же вы вычислили убийцу? Рядом с телами было слишком мало крови? Похоже, кровавые буквы на стенах служили лишь для отвода глаз.
– Ты...
Луирк и сам прекрасно подметил все то, что обнаружил Сед. Однако капитан Второго отряда все равно решил отправиться в погоню за Лиамом.
«Вот же изворотливый крысиный ублюдок!»
Сед стиснул зубы.
Работой наемных экипажей управляли три торговые гильдии. Каждый экипаж должен был зарегистрироваться в одной из них и уплачивать комиссионные, чтобы получить статус официального перевозчика. Кроме того, гильдии предоставляли кучерам стоянки, где те могли покормить или заменить лошадь.
Рыцари составили список из двух десятков кучеров, владевших двумя и более экипажами. Когда они исключили оттуда немощных стариков, осталось десять человек. Затем они изучили маршруты карет, перемещавшихся между стоянками, и вычислили того, кто проезжал в дни убийств по тем же местам, где были обнаружены тела.
– Джек?
Довольно обычное имя. Кажется, весьма распространенное. И все же отчего-то при звуке этого имени Седа бросило в дрожь. Узнав, что Джек был одет в подозрительно теплую одежду, он немедленно погнался за ним.
Сед знал, что примерно в полдень Джек отправился поить лошадей на юго-восток. Он также знал, что Люцифера исчезла именно из юго-восточного района. Когда, идя по следам Джека, он столкнулся с рыцарями, отправившимися на ее поиски, Сед приготовился к худшему.
Но когда отряд наконец добрался до места, его ждали распластавшийся на земле Джек и стоявшая над ним Люцифера. Сжимая в руке кинжал, она намекнула Седу на то, что он припозднился, и лишилась чувств. На шее Люциферы отчетливо виднелся красный след.
В карете рыцари обнаружили окровавленный кинжал на веревке, судя по всему, предназначавшийся для ношения на шее. Похоже, она сперва ударила мужчину в руку именно им, а затем снова напала на него, но уже с другим, непонятно откуда взявшимся кинжалом. Сед представлял, насколько отчаянно Люцифера чувствовала себя в этот момент. Конечно, она убежала из дома по собственной воле, но Сед не собирался перекладывать всю вину на нее. Ему в самом деле следовало приехать быстрее. К счастью, отвратительный характер Люциферы сослужил ей службу при встрече с убийцей.
Минутку. Седу это показалось странным. Разве благородные дамы обычно размахивают кинжалами так свободно?
Он вспомнил повреждения на теле пойманного Джека: рана от клинка на кисти и такая же на спине... Отчего-то это не укладывалось в голове.
Для нее это обычное дело? Или она смогла собраться с последними силами перед лицом смерти? Люцифера сначала вывела из строя руку Джека, а затем напала на него со спины. Странно, что благородная дама проявила подобную смекалку.
Прежде в глазах Седа Люцифера представлялась лишь дурой, которая крутила роман с наследным принцем, затем была им отвергнута, попыталась расстаться с жизнью и даже после пережитого позора так и не смогла забыть его. Однако столь неожиданная картина заставила его изменить мнение о Люцифере. Честно говоря, эта ее сторона ему понравилась. Он даже начал ее уважать.
– Она смогла выжить в подобной ситуации и справилась лучше, чем справилось бы на ее месте большинство мужчин. Говорю, положа руку на сердце. – Луирк подошел ближе, чтобы получше рассмотреть Люциферу.
Сед нахмурился и крепче прижал девушку к себе. Он не позволит этому мерзавцу разглядывать его невесту, когда ему вздумается.

– А тебе идет.
Халид, улыбаясь, смотрел на Эстель, разглядывавшую свое отражение в зеркале. Его прекрасное утонченное лицо выглядело, будто произведение искусства, в создание которого вложила душу сама Богиня. Он сидел на диване в расслабленной позе, почти полулежа, и играл с ножнами кинжала, то открывая, то закрывая их, при этом не отрывая взгляда от Эстель.
По сравнению с внешностью Халида, который являлся эталоном красоты, Эстель выглядела довольно обычно. Если бы она нанесла макияж и принарядилась, то считалась бы хорошенькой, но у Эстель не было таких намерений. Сейчас она недовольно разглядывала свое отражение в большом зеркале. Одежда, которая была на ней надета, раздражала ее.
Эстель перевела взгляд со своего отражения на Халида и встретилась с ним глазами. Отчего-то под его взглядом она почувствовала себя неуютно. Эстель скривилась и резко бросила рубашку, в которую была одета ранее, прямо ему в лицо.
Халид ловко поймал и аккуратно сложил рубашку.
– Если еще раз так на меня посмотришь, в следующий раз в тебя может полететь кинжал.
– Ох, прости-прости.
В ответ на холодное предупреждение Халид шутливо поднял руки в знак капитуляции, все еще не сводя с Эстель глаз.
Его взгляд по-прежнему ей не нравился, но Халид, естественно, не испытывал того грязного чувства, которое обычно испытывают мужчины, поэтому Эстель ограничилась предупреждением и снова повернулась к зеркалу.
В отражении показалась сама Эстель, одетая в рыцарский мундир, выполненный из тканей темно-синего и белого цветов. На левой стороне груди золотой нитью был вышит символ Ольши – пятиконечная звезда Ха-Зохар, одна из звезд-близнецов, созданных самой богиней Астрой. Эстель погладила ее пальцем и довольно улыбнулась.
Рыцарь. Она стала рыцарем. Теперь она сможет защищать страну при помощи того, что умеет лучше всего, – владения мечом. Можно помечтать и о рыцарской славе.
Эстель выросла в подворотнях, а теперь будет жить здесь как рыцарь. Какое счастье! Покойный дедушка был бы рад. И мама была бы рада.
Эстель аккуратно пригладила взъерошенные волосы.
Выдохнув, она почувствовала дискомфорт в груди. Эстель нахмурилась и пристально осмотрела свою одежду. Из-за одной части ее тела верх формы оказался коротковат, слегка обнажая талию. Ее заветная мечта сбылась, но это не значит, что исчезли все недовольства. Причиной ее раздражения был мундир, который она так сильно хотела заполучить.
– Мне тесно.
– Где?
– В груди.
Халид издевательски усмехнулся. Когда Эстель потянулась за кинжалом, лежащим на столике перед зеркалом, он снова поднял руки вверх, сдаваясь.
– Еще не бывало такого, чтобы девушки становились рыцарями. Вот и портные, скорее всего, просто подобрали тебе мужскую одежду подходящего размера.
– Ага, точно. Эх, как же трудно становиться рыцарем, когда ты не только выходец из низшего сословия, но еще и женщина. Я даже не могу попросить подогнать мне одежду по размеру, как это делают дворяне. Не сомневалась, что все так и будет.
Эстель пригладила волосы ладонью и тяжело вздохнула. Халид встал и подошел к ней со спины. Он разглядывал ее отражение и остановился на той части, в которой она чувствовала стеснение. Хоть Эстель и заметила этот взгляд, она не обратила на него внимания и лишь пробурчала, поправляя одежду в поисках более удобного положения:
– Наверное, можно попросить форму на размер больше, как думаешь? В этой очень тесно, нечем дышать.
Хотя ее грудь не имела выдающихся изгибов, одежда все равно туго натянулась и слегка обнажила талию. Халид чуть нахмурился, будто соглашаясь со словами Эстель:
– Вообще, звучит невероятно вызывающе: «У меня такая огромная грудь, что я вынуждена носить одежду на размер больше». В каком же восторге будут мужчины, когда услышат об этом!
– Вот же гад!
Эстель снова потянулась за кинжалом, но Халид улыбнулся и перехватил ее руку.
– Я всего лишь хотел сказать, что не стоит говорить об этом кому попало.
Иногда его высказывания опасно приближались к грани, переступать которую не следовало. Эстель порой казалось, что только удар по его самому уязвимому месту может вставить ему мозги на место. Но так как смельчаков, отважившихся бы на это, не находилось, ей оставалось только терпеть.
– Если наденешь форму на размер больше, рукава окажутся слишком длинными, и станешь похожа на ребенка. Да и в плечах будет свободнее, выйдет неказисто. Предстать перед королем в любом из этих образов неподобающе.
Эстель тяжело вздохнула.
– Похоже, у меня нет другого выхода: придется снять форму и перевязать грудь.
– Да, так и сделай. Правда, тебе и в этом случае будет тесно, – улыбнувшись, прошептал Халид и погладил ее по коротким пепельным волосам.
– Эй, я же просила не трогать их.
– Извини. Просто у них такой красивый цвет, что мне захотелось прикоснуться к ним.
Эстель прекрасно знала, что у Халида есть эта необычная привычка – трогать ее волосы, поэтому она вздохнула и, расстегивая пуговицы на форме, пробурчала:
– Если хочешь трогать – трогай. А я буду заниматься своими делами. Разве тебе вообще когда-то нужно было мое разрешение?
Она сняла с себя давящий мундир, и Халид, нахмурившись, произнес:
– Конечно, в комнате только я, но не слишком ли ты далеко заходишь? Я ведь в первую очередь мужчина.
– О чем ты? Никогда в жизни женскую грудь не видел? – Эстель раздраженно тряхнула головой, скидывая руку Халида со своих волос.
Пальцы Халида слегка дернулись в воздухе, будто желая вернуться на прежнее место, но затем его рука опустилась. Мгновение он колебался, но вскоре пробормотал:
– Эстель.
– Чего? Говори.
– Рядом со мной можешь вытворять подобные вещи, но прошу тебя, будь осторожна рядом с другими.
– Ладно, буду осторожна.
Это, конечно, хлопотно, но не очень сложно. Эстель кивнула. Она старалась следовать его советам, потому что, давая их, он думал о ней.
Эстель посмотрела в зеркало на стоящего позади нее Халида. Его лицо порозовело, а глаза метались, будто он не знал, куда их девать. В этот момент их взгляды встретились в зеркале и потеплели. Она не знала, какие чувства и мысли таились за этими фиолетовыми глазами. Глубокие, словно ночь, спокойные, словно лес, но самое важное – в их глубине скрывался странный блеск.
Однако что-то казалось неправильным. Халид смотрел как обычно, но она знала, что он никогда, никогда больше не сможет так посмотреть на нее. Тогда Эстель осознала: этот момент уже происходил в ее жизни. Прямо сейчас она видит сон.
Все это осталось в прошлом. Халид всегда улыбался ей, но Эстель никогда раньше не обращала внимания на то, как прекрасно его лицо. Халид никогда не был для нее кем-то большим, чем просто хорошим другом.
И сейчас, потерявшись где-то глубоко в воспоминаниях, Эстель хотела задать ему лишь один вопрос. Именно ему, этому человеку из прошлого, которое никогда не повторится.
– Халид?
– Что?
– Я знаю, что это сон.
Халид ничего не ответил, но его улыбка померкла.
– Почему ты меня убил?
Лицо Халида скривилось. На его губах появилась кривая ухмылка, а застенчивость исчезла без следа.
Что-то хрустнуло.
По зеркалу поползли трещины.
Зеркало рассыпалось на осколки именно в том месте, где отражалось лицо Халида. Когда Эстель обернулась, за ее спиной никого не было.
– Хал!
Люцифера едва смогла разлепить глаза. Ее взгляд уткнулся в потолок, который оказался неожиданно низким. Она хотела повернуться, но осознав, что лежит на узкой поверхности, осталась неподвижна. До ее слуха донеслось ритмичное цоканье лошадиных копыт и скрип колес. Люцифера догадалась, что лежит на сиденье в движущейся карете.
– Полагаю, с твоим рассудком все в порядке, раз ты грезишь о другом мужчине и очнулась с его именем на губах.
Услышав знакомый голос, Люцифера перевела взгляд туда, откуда он доносился. Напротив нее, скрестив руки на груди, сидел Седекия Хайнт собственной персоной.
При виде этого заносчивого лица она понемногу начала приходить в себя.
«Почему я здесь? А, точно. Я хотела догнать Лиама. И пока я пыталась его отыскать, мне не повезло наткнуться на серийного убийцу. А когда все закончилось, приехал этот тип».
Она разлепила губы и хотела что-то сказать, но не смогла выдавить из себя ничего, кроме кашля. Видимо, сказывались последствия удушения.
Глядя на то, как Люцифера сотрясается в приступе долгого мучительного кашля, герцог Хайнт нахмурился и дал бесполезный совет:
– Ты же знаешь, что тебя душили? Сейчас тебе лучше не разговаривать.
Пропустив его замечание мимо ушей, Люцифера напрягла голосовые связки и спросила:
– Лиама Хирку поймали?
Некоторое время Сед молчал, задетый тем, что она так явно проигнорировала его слова. Люцифера окинула герцога взглядом и уже собиралась поторопить его с ответом, но он слегка нахмурился и выплюнул очередную колкость:
– Если так боишься Лиама Хирку, может, не стоило тогда устраивать этот грандиозный балаган?
Люцифера искренне не понимала, о чем он говорит. Видимо, из-за обморока ее голова отказывалась соображать.
«Он сказал, что я боюсь Лиама? Я? Зачем мне его бояться?»
В этот момент герцог Хайнт произнес:
– Мужчина, который напал на тебя, – не Лиам Хирка.
– О чем ты?
– Лиам Хирка не был убийцей. Настоящий убийца – тот мужчина, который тебя похитил.
Разве это не было понятно с самого начала? Зачем он говорит очевидные вещи? А, точно!
Люцифера осознала причину возникшего между ними недопонимания. Герцог думал, что она приняла того ничтожного ублюдка за Лиама. Ведь леди Айдин нигде и никогда до этого не могла видеть Лиама.
Люцифера еле сдерживалась, чтобы не бросить всю правду прямо в заносчивую физиономию герцога: она спрашивала про настоящего Лиама Хирку, а не про этого отброса. Но Люцифера сдержалась. Не было никакой нужды вызывать у него подозрения странными словами.
– А настоящего Лиама Хирку поймали?
– Нет, донос оказался ложным. Тот парень был просто похож на него.
Люцифера с облегчением выдохнула. К счастью, кто-то ошибся и Лиам остался на свободе. Вероятно, неправильно истолковав причину ее вздоха, герцог Хайнт решил подбодрить Люциферу:
– Ну теперь можешь ни о чем больше не волноваться. Убийца пойман, а Лиама Хирки даже не было в столице.
Кажется, это самые теплые и ласковые слова, которые он когда-либо ей говорил.
«Ох, вот же свезло услышать, как тебя пытается утешить не кто иной, как сам Седекия Хайнт! Жизнь полна неожиданностей!»
Однако у Люциферы не было времени восхищаться и удивляться сюрпризам, которые преподносила ей жизнь. Она не без труда села, болезненно постанывая после каждого движения, но герцог Хайнт не удосужился предложить ей хоть какую-то помощь. Люцифера ее и не ждала, поэтому не сильно разочаровалась.
Не обращая внимания на то, что ее длинные волосы спутались, Люцифера выглянула в окно.
Уже начало смеркаться, на небе проступили луна и звезды. Свет уличных фонарей, внутри которых горели люминесцентные камни, выхватывал из темноты тусклые очертания города. Столица Яншгара поражала своими размерами.
– Знаешь, сколько рыцарей пришлось отправить на твои поиски? Надеюсь, впредь ты станешь вести себя благоразумно. Я не нанимался тебе в няньки!
– ...
– Если ты и дальше продолжишь совершать подобные выходки, я сообщу об этом твоему отцу и сделаю так, что твои передвижения вне поместья будут сильно ограничены.
Люцифера смиренно кивнула. Эта неожиданная покорность удивила Седа. Он недоверчиво посмотрел на Люциферу.
– Я буду иметь это в виду. Вам пришлось сильно попотеть сегодня из-за меня. Я вела себя наивно и не осознавала, в каком положении нахожусь.
– ...
Увидев раскаяние Люциферы, Сед почувствовал угрызения совести. На самом деле он оказался на месте преступления только потому, что шел по следам хитрого ублюдка. Иначе говоря, он искал вовсе не Люциферу.
На мгновение Сед задумался о том, не прояснить ли это недопонимание. Однако эта мысль тут же улетучилась после следующих слов Люциферы:
– Тебе больше не нужно быть моей нянькой. Я сама буду разбираться со своими делами.
– Что?
– С граф... с отцом я тоже поговорю. Скажу ему, чтобы никогда больше не звал тебя мне на помощь. Это было крайне бестактно с нашей стороны. – Слова прозвучали жестче, чем Люцифера хотела бы.
Сед пристально изучал ее лицо, преисполненное ледяной решимости. Похоже, их навязанная связь пришлась не по душе этой девушке.
– Я чем-то обидел тебя?
Почему Люцифера так холодна с ним? Сед еще раз задумался о том, не поступал ли когда-нибудь с ней неподобающе. Однако сколько бы он об этом ни думал, на ум ничего не приходило. Заметила ли она его задумчивый взгляд?
Люцифера ответила:
– Если бы для тебя хоть немного была важна эта помолвка, ты бы учел мое состояние и не швырнул меня на сидение напротив. У тебя что, совсем нет совести?
– Я...
Как только к месту подъехал карета, Сед сразу уложил в нее Люциферу. Он был раздражен.
Даже если бы они не были помолвлены, мужчине в подобных обстоятельствах стоило бы если не положить голову больной себе на колени, то хотя бы сесть так, чтобы защитить ее от возможного падения. Но как только Сед убедился, что Люцифера в безопасности, он без колебаний уложил ее на сиденье напротив и стал разглядывать ее лицо, ожидая, когда она очнется.
Теперь Сед понимал, что повел себя неразумно, и после упрека Люциферы почувствовал укол именно той самой совести, о которой она говорила. Однако леди Айдин обладала невероятной способностью развеивать угрызения совести, с таким трудом выбравшиеся на поверхность из глубины его души:
– Что ж, я не питала иллюзий на твой счет, так что можешь сильно не раскаиваться. Похоже, ты не очень-то рад нашей помолвке, но если попытаешься ограничить мою свободу, твоя жизнь только усложнится, герцог Хайнт.
В глазах Люциферы отражался свет уличных фонарей. Ее неявная угроза вызывала одновременно смех и раздражение, поэтому вместо ответа Сед лишь криво улыбнулся.
Люцифера Айдин была очень странной девушкой. Сед задумался о ее непредсказуемости. Ту Люциферу, с которой он встречался в императорском дворце, он помнил другой. Типичной красавицей, каких полон свет. Неужели она действительно умела так хорошо притворяться?
В этот момент Люцифера, рассматривающая пейзаж за окном, остановила взгляд на одной точке. Затем девушка отвела глаза и тряхнула головой, будто сама не поверила в то, что именно там увидела.
– Заметила кого-то знакомого?
Наверное, из-за того, что ее действия совершенно не соответствовали его представлениям о ней, Сед вдруг захотел больше узнать о Люцифере. Обычно он редко с кем заговаривал первым. Однако Люцифера проигнорировала его вопрос. Сед попытался еще что-то сказать, но решил оставить свои попытки, заметив, как на ее лице, залитом голубоватыми бликами света, проступила странная печаль.
Сед не мог отрицать очевидное: эта девушка пробудила в нем любопытство. И хотя это не сулило ничего хорошего, герцог Хайнт не мог отвести от нее взгляда.

– Лиам?
Услышав женский голос, мужчина в капюшоне обернулся. Его внимание привлек экипаж, медленно пересекавший улицу.
– Что с тобой? Чего ты так на него уставился?
Человек в капюшоне не мог оторвать взгляда от кареты, и один из его спутников тоже посмотрел в ее сторону.
– Какой великолепный экипаж.
– Да, роскошный. Похоже, в нем едет вельможа.
Размер и убранство кареты свидетельствовали о положении ее владельца, и этот экипаж явно принадлежал дворянину высокого звания из числа приближенной к императору знати. Гривы породистых лошадей, запряженных в экипаж, лоснились блеском даже в темноте. Изысканные узоры кареты богато мерцали в ночи.
– Может, стоит его подпортить?
– Совсем с ума сошел? В нем едет девушка, – нахмурившись, ответил на бодрое предложение своего спутника мужчина в капюшоне.
– О, похоже, ты действительно имеешь слабость к девушкам, господин серийный убийца!
В ответ на шутку, сказанную сквозь смех, Лиам сипло проговорил:
– Если еще раз так меня назовешь, шею сверну.
Тот лишь громче рассмеялся.
– Вот же не повезло. И надо было этому сумасшедшему начать делать свои грязные дела, когда мы прибыли в Гринхилл? Фу, аж противно.
Убийства произошли именно в тот момент, когда Лиам находился в столице, и преступления ублюдка повесили на него. Весь город был обклеен его портретами, поэтому, едва прибыв в столицу, Лиам был вынужден срочно покинуть ее.
– Шанс еще будет.
– Конечно будет.
Лиам поднял взгляд на небо. Среди бесчисленных звезд, сверкающих в небе, звезда мести Арес ярко сияла красным светом, словно вся была пропитана кровью. Они не простили того, кто отнял у них их Восходящую звезду, их Иштар.[3]
Крепко стиснув зубы, мужчина произнес:
– Халид... Пока этот ублюдок еще дышит...
В глазах Лиама ярко сверкнули его собственные звезды мести.

Когда Люцифера едва передвигая ноги добралась до поместья, граф еще не вернулся с поисков, и навстречу ей высыпали побледневшие слуги и лекарь. Все уже знали, что она чуть не погибла.
Дворецкий озирался по сторонам. Судя по всему, он искал герцога Хайнта. Заметив это, Люцифера напрягла голосовые связки и произнесла:
– Если ты ищешь герцога, то он уже уехал.
На лице дворецкого проскользнуло возмущенное выражение, как бы говорившее: «Но вы же его невеста!» Люцифера не стала оправдывать герцога.
На самом деле он уехал из-за нее. Герцог собирался довезти ее до дверей особняка, однако Люцифера не позволила ему этого сделать. Она не дала Хайнту даже поддержать себя под руку, попросив об этом рыцаря из охраны графа.
Скривившись от ее резкого и оскорбительного отказа, герцог отправился восвояси.
– Что с Луизой? – спросила Люцифера, мягко высвобождаясь из поддерживающих рук лекаря.
Горничную звали Лоиза, а не Луиза, но дворецкий не стал указывать на это. Именно Лоиза сопровождала Люциферу в город, и служанку ожидала суровая порка за то, что она ее упустила.
– Пока ее заперли в комнате для наказаний, госпожа.
Несмотря на то что Лоизу все равно изгонят из поместья, дворецкий сочувствовал девушке и не желал, чтобы госпожа обрушила на нее свой гнев. Как бы сильно ни смягчился характер леди Айдин за последнее время, все понимали, что на этот раз хозяйка не проявит милосердия. Однако служанка действительно пренебрегла обязанностями, увлекшись платьем, поэтому заслуживала наказания. Дворецкий тяжело вздохнул.
– Веди меня.
– Прошу прощения?
Дворецкого взволновали слова Люциферы: разве обычно она не приказывала приводить провинившихся к ней в покои? Комната, в которой запирали слуг, находилась внутри особняка, но хозяйка ни разу ее не посещала. Если она собирается лично отправиться в туда, не пришел ли ей в голову какой-то новый способ наказания?
– Госпожа, для начала нужно позаботиться о ваших...
Люцифера молча подняла руку, прерывая дворецкого на полуслове. Это короткое движение отчего-то имело бо́льшую силу, чем громкий истеричный голос. Ощутив необъяснимое благоговение, граничащее со страхом, дворецкий молча последовал за своей госпожой.
Комната для наказаний располагалась в самой отдаленной части особняка. Темная и тесная, она казалась неподобающе мрачной для роскошного графского поместья.
– Что случилось с телохранителями?
– Все рыцари, которых мы наняли для вашей охраны, сняты со своих постов. Наверное, им тоже следовало бы расплатиться за свою невнимательность.
Люцифера кивнула. Она увидела дверь, расположенную в конце коридора, и жестом велела ее открыть. Слуги поспешили выполнить приказ.
Сюда практически не проникал свет. Из глубины комнаты слышались рыдания сжавшейся в комок девушки. Когда дверь открылась и внутрь хлынул свет, Лоиза, подскочив от удивления и страха, оглянулась и увидела Люциферу. Лицо служанки окаменело от ужаса.
Люцифера окинула взглядом комнату и направилась к Лоизе.
Все решили, что госпожа собирается сорвать злобу на горничной. Это было естественно: все хозяева вымещали негодование на прислуге. К тому же разве на этот раз служанка не провинилась, слишком увлекшись платьем? Из-за ее оплошности Люциферу едва не убил серийный убийца.
– Г-госпожа, простите меня, я виновата! – принялась умолять Лоиза, сложив руки в молитвенном жесте и захлебываясь рыданиями.
Когда Люцифера протянула к ней руку, Лоиза съежилась, но молодая госпожа лишь легонько похлопала девушку по плечу.
– Вставай.
«Зачем? Чтобы она могла дать ей пощечину?» – хотела спросить Лоиза, но лишь задрожала всем телом и молча поднялась на ноги, осознавая, что, если она не послушается, ей будет только хуже.
Глядя в лицо Лоизе, Люцифера спросила дворецкого, стоявшего позади нее:
– Вы ведь не пороли ее без меня?
– Нет, госпожа. Мы дожидались вашего с господином решения.
На лице дворецкого возникло привычное суровое выражение, словно он думал: «Ну вот сейчас все и начнется».
Люцифера облегченно кивнула и еще раз оглядела лицо служанки.
– Повезло.
Лоиза мертвенно побледнела. Она трактовала фразу своей госпожи следующим образом: «Повезло, что никто не успел ударить ее до того, как это сделаю я». Горничная не смела даже представить, насколько суровое наказание ее ждет. Люцифера взглядом приказала ей следовать за собой.
Госпожа все-таки решила наказать ее в своих покоях? Но зачем ей лично приходить сюда? Лица слуг выражали недоумение. Они знали, что Люцифера при любом удобном случае жестоко наказывала слуг. Никто из них не смел предположить, что она действует из добрых намерений по отношению к служанке.
Когда Лоиза со страхом взглянула на дворецкого, тот промолчал и лишь сделал ей знак, чтобы она безоговорочно подчинялась. Девушка так боялась того, что с ней может произойти, что из ее глаз покатились слезы.
Там, в лавке, платье помутило ее разум. Госпожа стала покладистой, поэтому Лоиза потеряла бдительность. Однако она все равно чувствовала обиду: кто бы мог подумать, что госпожа вот так сбежит? Высокомерная и заносчивая, она всегда говорила, что на улицах очень грязно, и ненавидела лишний раз ступать туда.
Госпожа будет бить ее розгами? Или госпожа думает, что за такой проступок можно отсечь ей руку? Или же она разденет ее догола и выставит на улицу?
– Госпожа?
Дворецкий собирался последовать за ними, но Люцифера снова остановила его жестом. Войдя в комнату, она подняла на ноги Лоизу, уже успевшую упасть на колени и низко склонить голову.
– Должно быть, тебе пришлось нелегко из-за меня.
– Что?
Удивившись ласковым словам Люциферы, служанка подняла голову и увидела на лице госпожи обеспокоенное выражение. Неужели она снова собирается сделать что-то ужасное, просто притворяясь милой? Прямо как тогда, когда сбежала из примерочной.
Глядя в лицо Лоизы, Люцифера, полная раскаяния, похлопала ее по плечу. Девушка так изумилась, что еще немного, и разразилась бы истошным воплем.
– Прости, это моя вина.
– Н-нет, что вы. Э-это все моя вина. Я должна была тщательнее следить... Нет-нет, заботиться о вас...
– Я сбежала от тебя намеренно, откуда ты могла об этом знать?
Еще мгновение назад Лоиза и сама так думала, ощущая затаившуюся в груди обиду, но когда эти слова вслух произнес человек, от которого она меньше всего ожидала их услышать, ей, наоборот, стало только страшнее.
– Скажем всем, что я тебя наказала. Ты, наверное, страху натерпелась, так что иди к себе и отдохни. Дворецкому тоже скажем, что ты получила справедливое наказание. Если этого не сделать, потом будет хуже.
– Госпожа...
– Хочешь мне что-то сказать? Можешь злиться на меня, если хочешь. У тебя есть на это полное право.
– !..
Неужели человек и правда может так сильно измениться после того, как чудом вернулся к жизни и потерял память? Люцифера, всегда резкая и вспыльчивая, сейчас смотрела на нее с искренним раскаянием на лице.
– Если ты ничего не хочешь мне сказать, то можешь идти. По дороге позови, пожалуйста, ко мне лекаря.
На шее Люциферы красовался черный отпечаток руки. Увидев его, Лоиза поняла, что ее госпожа действительно буквально вернулась с того света. Вместе с тем она осознала, насколько ей самой сегодня повезло.
– Госпожа!..
Из глаз Лоизы хлынули слезы. Она не знала, почему леди Айдин так сильно изменилась, но своими поступками она заставила служанку думать о том, что всегда в глубине души была хорошим человеком. Лоиза сознавала собственную вину и от великодушия госпожи еще сильнее залилась слезами.
– Госпожа-а-а-а-а!
Люциферу потрясло это зрелище. Когда она впервые увидела Лоизу, у нее сложилось впечатление, что это тихая и прилежная служанка. Она и подумать не могла, что девушка может разрыдаться как ребенок. Вдобавок ко всему Люцифера имела особую слабость перед плачущими людьми.
– Луиза, не плачь. Ну не плачь, Луиза!
– Ы-а-а-а, госпожа, это все моя вина! Больше такого – ик – не повторится! Ик!
– Хорошо, хорошо.
Не зная, что делать в такой ситуации, Люцифера подошла к Лоизе и снова похлопала ее по плечу.
«Ах, разве бывают на свете девушки, так сильно похожие на ангелов?» – всхлипывая, подумала Лоиза.
– Госпожа, и еще... Меня зовут Лоиза. Не Луиза. Хы-ы-хы-ы!
– А, извини. Лоиза. Так вот почему ты так расстроилась.
Лоиза была человеком простым. Когда госпожа проявила к ней доброту, вся обида, таившаяся в ее сердце, мигом испарилась без следа.
Глава 3
Неудобное приглашение
Иосиф, второй принц империи Яншгар, широко улыбнулся. Он был довольно привлекательным молодым человеком, но это не бросалось в глаза: вся его красота скрывалась за массивной черной оправой очков.
– Боги милостивые, брат! Что привело вас сюда?
Перед взором юноши возник Темир, наследный принц. Темир прибыл во дворец и беседовал с императрицей Присильдой за чайным столиком в саду.
Императрица тепло улыбнулась и произнесла:
– Иди к нам, Иосиф.
В отличие от Иосифа, чья улыбка стала только шире, наследный принц недовольно нахмурился. Не обращая на это внимания, Иосиф занял свое место рядом с императрицей, продолжая лучезарно улыбаться. Казалось, он наслаждался происходящим и ничего не мог с собой поделать.
– Приятно спустя столько времени наконец увидеть вас вместе, – тепло произнесла императрица, продолжая улыбаться.
– Если вам это так нравится, матушка, значит, впредь брату нужно навещать вас почаще.
Чашка чая в руках императрицы слегка дрогнула. Иосиф снова улыбнулся и обратился к брату:
– Брат, как наследный принц, вы постоянно заняты государственными делами, но все равно нашли время, чтобы навестить нас? Если будете почаще это делать, слухи о том, что вы с матушкой не ладите, могут утихнуть. Уверен, отец тоже обрадуется этому.
В ответ на слова брата Темир нахмурился еще больше. Очевидно, ему не нравилась мысль о возможных слухах о его расположении к императрице, пусть даже это и было сказано в шутку.
Наследный принц не был ребенком нынешней императрицы, второй супруги императора. Императрица Лукреция, первая супруга его величества, скончалась от болезни, когда Темиру было пять лет. Тогда же Присильда, бывшая в то время императорской наложницей, родила Иосифа, после чего получила статус супруги и стала полноправной хозяйкой во дворце.
Нахмурившись, Темир собирался что-то сказать, но тут Иосиф спросил:
– Так о чем вы говорили? Могу я тоже поучаствовать в вашей беседе?
На лице Темира появилась кривая усмешка.
– Мы говорили о предстоящем осеннем торжестве.
– Об осеннем торжестве?
Каждый год после окончания осенней жатвы в Яншгаре проводился грандиозный праздник урожая. В честь праздника императорская семья устраивала пышный прием во дворце. Это был самый роскошный прием в году после празднества в честь дня рождения императора. Особенностью осеннего торжества было присутствие на нем не только высшей знати, но и представителей среднего и даже мелкого дворянства.
Когда земли Яншгара окрашивались в золотой цвет волной созревшего урожая, улицы Гринхилла заполнялись блестящими золотыми каретами аристократов.
– Какие-то трудности в организации приема?
– Нет, – покачал головой Темир, не в силах сдержать усмешки. – Просто есть кое-кто, кого я непременно хочу пригласить. Я приехал, чтобы лично попросить об этом у ее величества.
– О, кто же это? Мне любопытно!
На простодушный вопрос Иосифа Темир вульгарно рассмеялся, но ни на лице Иосифа, ни на лице императрицы не дрогнул ни один мускул.
– Я говорю о семье графа Айдина.
– Ваше высочество, если мы говорим о графе Айдине, то, разумеется, следует его пригласить, разве не так?
– Нет. Я хочу позвать не только графа... – Темир поднял чашку со столика и, слегка покрутив ее в руке, поднес к губам. – Речь идет о Люцифере Айдин. Я хочу увидеть графскую дочку.
Лицо императрицы мертвенно побледнело. Не было ни одного человека, который не знал бы, что дочь графа Айдина пыталась утопиться из-за того, что отчаянно жаждала любви Темира.
– Ваше величество, вы же руководите подготовкой к празднеству, пожалуйста, помогите мне с этим вопросом. Я хочу с ней встретиться, но мне все никак не выпадает такой возможности. Не могу же я отправиться к ней в поместье с неофициальным визитом, верно?
– Ваше высочество, здоровье леди Айдин оставляет желать лучшего. И кроме того, разве вы не знаете? Говорят, из-за участия в истории, сотрясшей всю столицу, самочувствие девушки только ухудшилось.
Благодаря связям графа, имевшего друзей среди представителей фракции наследного принца, никто не смел открыто высмеивать его, но вот Люцифера – совсем другое дело. После того случая прошло меньше двух месяцев, и насмешки и презрение, которым подвергалась Люцифера со стороны светского общества, гораздо более жестоко настроенного по отношению к женщинам, вышли за все рамки воображения.
– Поэтому-то я так сильно и переживаю. Думаю, когда я снова увижу, как она ходит на приемы, моя тревога утихнет. Вы же выполните мою просьбу, ваше величество?
– Ваше высочество, это крайне затруднительно.
Принц крепче сжал чашку, а затем вдруг бросил ее в белую статую, стоящую неподалеку.
Чай окрасил статую в темно-красный цвет.
На лицах служанок застыл испуг. Императрица тоже выглядела потрясенной. Улыбнувшись, Темир произнес:
– Прошу прощения, ваше величество. Похоже, в моей чашке была трещина. Думаю, следует наказать служанку, которая подавала чай.
Темир сделал знак рыцарю, одетому в темно-фиолетовый мундир, и тот грубо схватил стоящую рядом девушку, которая разливала чай императорским особам. С губ служанки, с трудом пытавшейся сохранить невозмутимое выражение лица, сорвался крик, полный ужаса.
– Ваше высочество!
Когда императрица окликнула его, чтобы остановить, Темир только шире улыбнулся:
– Вы же не приказали намеренно подать мне треснутую чашку, не правда ли? Вы же не могли сделать этого из неприязни ко мне?
Даже находясь в центре их противостояния, Иосиф спокойно сделал глоток чая и заметил:
– Так мы только испортим отношения с графом Айдином. С его дочерью приключилось несчастье, как она может так быстро снова выйти в общество?
– Граф Айдин – мой двоюродный дядя по материнской линии. Разве может дядя из-за такого сущего пустяка затаить обиду на племянника?
Рыцарь из личной стражи принца заломил руку служанки за спину и сжал ее еще сильнее. С губ девушки слетел новый вскрик. Она была хорошо обучена: стражнику не удалось выдавить из нее ни громких стенаний, ни мольбы о пощаде. Однако слезы уже начали капать из ее глаз.
На чашке наследного принца не могло быть никакой трещины. Темир просто хотел заставить императрицу выполнить его требование.
– Сделайте, как он просит, матушка, – послышался бархатистый голос Иосифа. – Если брат говорит, что хочет ее увидеть, у нас нет никаких причин не выполнить его просьбу. В будущем брат станет императором этой страны. Так что и граф Айдин тоже возражать не будет.
– ...
Темир довольно улыбнулся, услышав, что Иосиф встает на его сторону.
Иосиф был весьма послушным младшим братом. И поскольку братья были едины в своем мнении, у императрицы теперь не оставалось ни одной причины им отказать:
– Хорошо, сделаем, как вы хотите.
– Премного вам благодарен, ваше величество, – растянул губы в широкой улыбке Темир.

Все серьезно. Все очень серьезно.
Это были не слова Люциферы – к такому выводу пришли все окружающие ее люди. После того нашумевшего события, что повлекло за собой так много хлопот, прошло две недели. Опека над Люциферой усилилась, зато горничные начали вести себя с ней более непринужденно, чем прежде. Причиной тому стал дошедший до ушей служанок слух, что Люцифера лично извинилась перед Лоизой и освободила ее от наказания. Это не могло не сказаться на репутации молодой госпожи, которая, оказавшись на грани жизни и смерти, все равно признала свою вину и извинилась, вместо того чтобы рассердиться.
Кроме того, будто образумившись, прикованная к постели Люцифера ни разу не проявила признаков раздражения и покорно выполняла указания служанок. Когда ее просили что-то съесть, она это ела; если требовалось куда-нибудь сходить, она шла; когда ей говорили, что нужно надеть, она это надевала. Несколько раз едва не лишившись жизни, Люцифера стала идеальной хозяйкой.
Однако имелось и затруднение. Характер девушки, изменившийся после потери памяти, радовал домочадцев, но Люцифера действительно забыла буквально все, кроме того, как говорить. Именно это и стало затруднением.
Бо́льшую часть времени Люцифера проводила в постели, а когда изредка вставала, чтобы немного пройтись, ее походка выглядела странно. Служанки думали, что всему виной ее болезненное состояние, поэтому не придавали этой странности значения. То же самое можно было сказать и про манеру речи Люциферы, которая иногда сильно напоминала мужскую.
Служанки списывали все на осложнения после пережитых волнений и недоедания, но отрицать серьезность положения становилось все труднее. Походка Люциферы определенно отличалась от походки простолюдинов, но и беззвучной легкой поступью леди не была. Другими словами...
– Тяжелые шаги солдата. Да еще такие четкие, уверенные, будто марш... – Слова дворецкого, самого внимательного человека во всем доме, заставили графа побледнеть. – Боюсь, последствия потери памяти у госпожи весьма серьезные.
– Нет, как же...
– До приема в императорском дворце осталась неделя. Необходимо что-то придумать, господин.
– И что?.. Как такое вообще могло произойти?..
Вот это да, надо же обсуждать человека прямо у него под носом! Люцифера прислушивалась к разговору и попивала чай, громко прихлебывая. Увидев, как она без остановки вливает в себя одну чашку чая за другой, граф побледнел еще сильнее.
По происхождению Эстель была простолюдинкой, но с ранних лет воспитывалась в семье герцога Габрайна, обучаясь там искусству владения мечом. Хотя она и жила в особняке аристократа, герцог Габрайн не учил ее ничему, кроме фехтования, а прислуга считала неподобающим обучать простолюдинку дворянским обычаям. Если Эстель чему-то и научилась, подсмотрев у других, то это были мужские нормы этикета, а вовсе не дамские. Однако она научилась обхождению со слугами, а Халид, который не мог выносить отсутствия манер, научил ее правилам поведения за столом.
Халид.
Вспомнив это имя, она сжала чашку так крепко, что едва не расколола ее. Люцифера помотала головой из стороны в сторону, пытаясь стереть его из памяти.
Его имя по-прежнему много значило для нее. Однако размышления об этом человеке приведут ее к недоверию и меланхолии. И как бы ей ни хотелось тотчас броситься на его поиски, она не могла этого сделать.
Если кто-то узнает, что Люцифера, прежде в глаза не видевшая Халида, разыскивает его, ее заподозрят в чем-то неладном. Поэтому она отложила мысли о нем на потом.
Удобнее всего было сказаться больной и не ходить во дворец. Но приглашение прислала лично императрица, а никто не смел отказаться от приглашения, написанного собственной рукой ее величества.
Не зная, что императрица и наследный принц не связаны между собой кровным родством, Люцифера предположила, что императрица рассержена тем, что поступок Люциферы унизил достоинство ее сына, и теперь собиралась ее опозорить.
– Так как это будет ваш первый светский выход после объявления о помолвке, вам придется танцевать с его светлостью герцогом Хайнтом, госпожа, – заметил дворецкий.
О, а вот это уже неплохо. Подумав о том, как она оттопчет ему ноги своими каблуками, Люцифера расплылась в довольной улыбке. Ее веселила мысль о том, какое у герцога будет при этом выражение лица. Однако затем перед ее глазами возник образ мертвенно-бледного графа, и она решила ограничиться только мыслями, а вслух произнесла:
– Я научусь.
– За неделю? Совершенно невозможно. Ты у меня, конечно, умная, но это действительно невозможно, – возразил граф.
Если в умении вести светскую беседу, в своих знаниях и рассудительности Люцифера сомневалась, то за танцы она не переживала. Что-что, а владеть собственным телом она умела мастерски.
Люцифера расслабленно зевнула, чем заслужила неодобрительный взгляд графа, на который, впрочем, не обратила никакого внимания.

Повторное обучение этикету аристократки старше двадцати лет могло быть воспринято в светских кругах как довольно серьезный недостаток. И никого не волновали ее обстоятельства. Поэтому граф пригласил для дочери не знаменитого учителя этикета, а мадам Эрену, которая обучала манерам простолюдинов.
Мадам Эрена происходила из семьи виконта, но со смертью ее сына в роду не осталось мужчин, способных унаследовать титул, поэтому знатная дама фактически стала простолюдинкой. Дворянский род, который она возглавляла, распался только из-за того, что в нем больше не осталось мужчин.
Мадам Эрена не располагала достаточным состоянием, чтобы продолжать жить на широкую ногу, и существовала за счет того, что преподавала дворянский этикет зажиточным простолюдинам. Именно к ее услугам и обратился граф Айдин.
Несмотря на то что семья Айдин не обладала большим влиянием, кровное родство связывало графа с матерью наследного принца, покойной императрицей Лукрецией, и его род принадлежал к фракции Темира.
Мадам Эрена гадала, кого ей предстоит обучать этикету в подобной семье, и сильно удивилась, узнав, что ее подопечной станет сама леди Айдин. Как дочь графа могла дожить до таких лет и остаться необразованной?
Ее беспокоил и нрав будущей ученицы. Мадам Эрена до сих пор имела знакомства среди аристократов и слышала, что дочь графа отличается отвратительным характером, совершенно не соответствующим ее прекрасному лицу. Мадам Эрена знала и о том, что случилось на последнем дворцовом приеме, и решила, что этими обстоятельствами и объясняется столь внушительная сумма обещанного ей вознаграждения.
Несмотря на то что мадам Эрена обучала простолюдинов, у нее имелась гордость, и виконтесса решила, что если дочь графа Айдина будет грубить, то она немедленно покинет ее дом. Но пока леди Айдин оставалась для мадам Эрены загадкой.
– В результате несчастного случая я потеряла память и теперь вынуждена заново всему обучаться у вас.
Мадам Эрена надеялась, что с Люциферой будет не так сложно, как она представляла изначально. Ведь вместо того, чтобы презирать мадам Эрену за ее лишь наполовину дворянское происхождение и потерю титула, девушка держалась приветливо и уважительно.
Однако эти мысли практически сразу улетучились. Леди Айдин беспрекословно следовала указаниям, но она оказалась гораздо менее способной ученицей, чем мадам Эрена предполагала.
– Сколько раз мне еще нужно вам повторить? Вы должны не просто легко шагать, а делать это с присущим леди благородством. Легкая танцующая походка придает человеку чересчур беззаботный вид.
– Хорошо.
Шаги, которыми ступала Люцифера, приподняв подол громоздкого платья, на этот раз стали такими тяжелыми, будто к каждой ноге девушки привязали пуд свинца. Леди Айдин имела определенный потенциал, но никак не могла постичь само понятие элегантности.
Мадам Эрене казалось, что девушка не понимает, зачем ей эти уроки. Время от времени Люцифера сжимала подол платья и мотала им из стороны в сторону, будто и ситуация, и платье ее угнетали.
Если леди Айдин не сможет осознать, что ей необходимо это обучение, то и прогресса не будет. И хотя некоторые основы этикета, судя по всему, сохранились где-то на задворках ее памяти, но до того, чтобы присутствовать на приеме в императорском дворце, было еще очень далеко.
– Мисс, вы не понимаете, что я говорю?
– Ступаем элегантно. Слишком легкая походка придает беззаботный вид, поэтому нужно ступать более изящно. С благородством. Вот так.
Леди Айдин внимательно слушала мадам Эрену, но ее лицо выражало скуку, будто говоря: «И зачем мне вообще все это нужно?» Безразличие ученицы начинало раздражать мадам Эрену. Она полагала, что Люцифера воодушевится возможностью заново обучиться этикету, но графская дочка скучала на ее занятиях так же, как и девочки-простолюдинки, не понимающие, для чего им все эти дворянские манеры.
– Мисс, присядьте. – Мадам Эрена изящно указала Люцифере на диван, предлагая сделать небольшую передышку, и девушка грузно повалилась на подушки. Увидев эту картину, мадам Эрена нахмурилась.
– Вы определенно умны. Но, как я могу видеть, у вас совершенно нет желания обучаться.
Люцифера глубоко вздохнула. Она была измотана.
– Я просто не понимаю.
– Что именно?
– Всю эту элегантность. Почему важно держать подол так, а не иначе? И кстати, о платьях. Зачем таскать на себе такую тяжелую ношу? Ведь полно гораздо более удобной одежды. Зачем говорить намеками? Почему бы не сказать прямо?
Простолюдины никогда не задавали подобных вопросов, считая, что раз дворяне так поступают, значит, так надо.
– Так следует вести себя аристократам.
– Чушь. Только чопорные женщины обращают на манеры внимание. Мужчины не ходят вокруг да около, говоря намеками. Если у какого-то дворянина странноватая походка, то все разок посмеются над этим и забудут. Даже если его движения не элегантны, это не считается большим недостатком. Говорить открыто для мужчин – значит показывать свою искренность и смелость.
– Вы говорите так, будто успели тесно пообщаться с ними, мисс.
Эти слова заставили Люциферу прикусить язык. Мадам Эрена в силу своего возраста уже многое повидала и поняла, что девушка что-то скрывает.
На самом деле в своих суждениях Люцифера не ошибалась. Если мужчина нарушал правила приличия, над ним лишь дружески подшучивали или даже называли свободолюбивой личностью, которой тесны официальные нормы. Однако если женщина не следовала правилам этикета, другие женщины начинали ее критиковать и не принимали в свое общество. Таким образом, этикет влиял сильнее на женщин, а потому они и относились к нему с бо́льшим вниманием.
– Мужчины и женщины – не одно и то же, – произнесла ровным тоном мадам Эрена.
При этих словах на лице Люциферы застыло суровое выражение. Она и так оказалась в трудном положении, и эта чепуха вроде обучения дамским манерам отнимала гораздо больше душевных сил, чем Люцифера могла себе представить. Ее раздражали придирки к чему-то настолько простому и привычному, как походка. Если бы ей дали меч и велели практиковаться в фехтовании, таких мыслей у нее бы не возникло.
Фраза о том, что мужчины и женщины не одинаковы, отравляла ей жизнь еще в те времена, когда ее звали Эстель. Это было само собой разумеющимся даже в Ольше, стране, где права женщин не ущемлялись и где господствовали моногамные браки, что говорить о Яншгаре, где уже давно разрешалось многоженство. Люцифера знала о том, что требования к мужчинам и женщинам разные, но ощущать это на собственной шкуре было неприятно.
Мадам Эрена продолжила свою речь:
– Конечно, если рассматривать правила этикета как отдельные действия, то они не несут в себе никакой пользы. Но все эти бесполезные действия намеренно задуманы такими. Они показывают, что у дворян есть свобода делать такие вещи.
Свобода делать такие вещи? Люцифера задумалась. Заметив, что завладела вниманием ученицы, мадам Эрена продолжила:
– Есть ли у простолюдинов время, чтобы прохаживаться неспешной походкой? Могут ли они позволить себе неудобные юбки, если им всегда нужно работать?
Конечно нет. Простолюдины всегда заняты, соответственно, они много двигаются. Как они могут носить громоздкие наряды аристократов? Люцифера по-прежнему не понимала, к чему клонит мадам Эрена.
– Разница между аристократами и простолюдинами, которые всегда заняты тем, что зарабатывают себе на жизнь, в свободе.
Люциферу словно огрели по голове. Последняя фраза мадам Эрены отражала всю суть этикета. Она никогда не думала об этом с такой точки зрения.
– К женщинам правила этикета применяются строже не из простого женского тщеславия.
– ...
– Образование благородных дам – символ могущества их семей. Могущества главы семьи.
Люцифера задумалась: получается, женщины – всего лишь украшение, которое идет в дополнение к роду? Эстель, простолюдинке, выросшей в доме аристократа и воспитанной практически как мужчина, было сложно понять суть женского этикета.
– Но ведь то же самое касается и мужчин...
– Нет. У мужчин гораздо больше возможностей продемонстрировать могущество иначе. Помимо этикета, есть еще эрудиция и искусство владения мечом. Женщинам же нечего показать, кроме себя. Складки на подоле платья и осмотрительность в речи – вот все, что у нас есть.
Мадам Эрена дала простой, но очень четкий ответ, услышав который, Люцифера потеряла дар речи. Благородные дамы действительно ничего больше не могли продемонстрировать, ведь были лишь придатком семьи.
Люцифера никогда толком не задумывалась о том, в чем причина чванливости и тщеславия, свойственных женщинам, помешанным на дворянском этикете. Она вспомнила, как во времена, когда ее звали Эстель, она в глубине души презирала всех этих леди. Но теперь она понимала, что этим женщинам не давали шанса проявить себя по-другому. Вместо того чтобы защищаться самим, они требовали защиты извне, а если кто-то не соответствовал этим правилам, например, такие как Эстель, то с ними обращались не как с женщинами, а как с мужчинами. И хотя ей самой пришлось столкнуться с рядом неудобств из-за того, что она взяла в руки меч, постепенно Эстель стала об этом забывать.
Люцифера тяжело вздохнула и подняла взгляд к потолку. Оказывается, у всех этих женщин имелись свои причины так себя вести, и они не были дурами, которые только и делали, что сходили с ума по одежде и прическам.
Если демонстрация могущества рода подразумевала ношение роскошных платьев и остроумие, то такой образ жизни следовало уважать.
Люцифере стало смешно. Ее забавляло осознание того, что мужчины насмехались над женщинами за их вычурность и помешанность на этикете, хотя с самого начала именно они и сделали так, что, кроме этого, женщины больше ничего не могут. Те, кто язвительно насмехался над Эстель за то, что она взяла в руки меч, сами были смешны. С другой стороны, она не могла ничего сказать в свое оправдание, ведь сама принадлежала к таким людям.
Мадам Эрена испугалась, не задели ли ее слова Люциферу. Сама она впервые задумалась об этом, когда лишилась титула и статуса в высшем обществе, перейдя в категорию простолюдинов только из-за того, что в ее семье больше не осталось мужчин. Какую роль в этом мире играют мужчины? В чем разница между простолюдином и аристократом? И сама того не осознавая, она нашла ответы на эти вопросы, размышляя о тех же вещах, о которых сейчас думала леди Айдин.
– Вот оно что. Теперь я поняла, – улыбнулась Люцифера. – Если таков их путь, нужно ему следовать.
Она выпрямила спину и элегантно поднялась. Резкие движения и раскрепощенность исчезли.
– Постараемся успеть до приема?
Мадам Эрена разделяла общее мнение: Люцифера была красива. Однако этим словом люди обычно описывали лишь ее внешность.
Люцифера действительно была Восходящей звездой Яншгара. Подтверждая ее прозвище, на лице леди Айдин ярко, словно звезды, сияли серебристые глаза. Эти глаза... Именно они и позволили мадам Эрене увидеть истинную красоту этой девушки.

– Вас что-то беспокоит?
Услышав слова Иосифа, императрица подняла голову. Она стояла перед золотой птичьей клеткой и слушала пение канарейки, наслаждаясь теплыми лучами солнца. Это было одно из тех действий, которые помогали отвлечься, когда ее переполняла тревога.
– Прием уже через три дня.
– Верно, – кивнул Иосиф.
– Дело в дочери графа Айдина. Я волнуюсь из-за нее.
Иосиф ласково посмотрел на мать.
– Сложное положение, в котором оказалась леди Айдин, – результат ее собственных действий. Вам не следует так о ней переживать, матушка.
Несмотря на мягкий тон юноши, его слова были суровы. Императрица горько улыбнулась и произнесла:
– Судя по всему, наследный принц рассчитывает, что между мной и графом Айдином возникнут разногласия.
– В самом деле?
Приглашение было отправлено лично императрицей, и очевидно, что граф Айдин затаит обиду именно на нее. Наследный принц не боялся Иосифа, своего младшего брата, но с настороженностью относился к хозяйке дворца. По крайней мере, он точно опасался времени, когда он станет императором, а она – вдовствующей императрицей.
– Хотя ему совершенно не следует об этом беспокоиться, – тяжело вздохнула императрица и приложила ладонь ко лбу, ощущая пальцами шрам, внешне не заметный под слоем косметики.
– Мне кажется, это просто дает о себе знать дурной нрав брата.
– Ты так думаешь?
– А разве вы не знаете, какой у него характер?
Императрица кивнула. Они оба прекрасно знали, насколько жесток и безжалостен мог быть Темир. Иосиф подошел ближе к матери и бросил взгляд на клетку с птицей.
– Если бы он как следует подумал, то не стал бы так поступать.
– Почему ты так считаешь?
– Приглашая эту девушку, брат насолил Седу, не так ли?
Седекия Хайнт и дочь графа Айдина были помолвлены, и выводить в свет девушку с запятнанной репутацией на всеобщее осмеяние означало нанести удар чести семьи Хайнт. Герцог явно этому не обрадуется.
– В отличие от графа Айдина, Сед проницателен: он сразу поймет, что леди Айдин пригласили не вы, а брат. Неудивительно, что этот парень так недолюбливает брата. – Иосиф снял спустившиеся к краю носа очки и протер стекла полой одежды.
– Но ведь это всего лишь небольшая неприятность, не будет же герцог Хайнт считать наследного принца врагом из-за своей невесты? Он может даже подумать, что к нему приглашение не имеет никакого отношения, и не посчитать действия принца за оскорбление.
– Я хорошо знаю Седа. Он вовсе не такой бессердечный, каким хочет казаться. Ну, если дело не касается меня. – Иосиф аккуратно сложил очки, опустил их в карман и поднял на мать острый взгляд, который прежде скрывался за стеклами.
– Даже если леди Айдин не безупречна и Седа насильно заставили вступить в эти отношения, она все равно остается его невестой. Пригласить на прием его невесту, чтобы высмеять ее, – это явное оскорбление. Сед этого никогда не забудет.
– ...
– На месте брата я бы не давал Седу повода выступить против меня.
Освободившись из плена очков, зеленые глаза Иосифа остро сверкнули. Его губы растянулись в усмешке, сильно отличавшейся от той ласковой улыбки, что до сих пор озаряла его лицо.

Люцифера прилагала все возможные усилия, чтобы освоить правила этикета, и за день до торжества ее манеры более-менее напоминали аристократические. Она не до конца выучила родственные связи дворян, плохо ориентировалась в обычаях Яншгара и не преуспела в искусстве ведения изящной беседы, но в общем и целом внешне она ничем не отличалась от любой леди.
– Прошу меня извинить, но не думаю, что кто-то захочет говорить с вами, после того что вы сделали, – заметила мадам Эрена.
– Из-за того, что я как дура прыгнула в озеро из-за наследного принца?
– Именно. Но, похоже, вы и так прекрасно понимаете, что натворили.
Несмотря на то что последней фразой мадам Эрена определенно ее похвалила, почему-то Люцифере стало неприятно. Заметив выражение лица девушки, мадам Эрена тяжело вздохнула.
– На приеме над вами непременно будут насмехаться.
– Лучшим выходом из этого положения было бы просто не поехать, но, к сожалению, я не могу...
Люцифера недоумевала, почему вообще оказалась в этом теле и из-за чего ей приходилось переносить сейчас все эти мучения. Но если уж и жаловаться на судьбу, то прежде всего следовало задуматься о том, что произошло в Ольше.
Если ей все равно придется выходить в свет, то лучше начать как можно скорее. Эстель была не из тех, кто прячется от трудностей.
«Значит, иду на прием».
Несмотря на то что она уже некоторое время вела себя как Люцифера, ощущение реальности происходящего никак не приходило. Стоило ей только увидеть герцога Хайнта, как она снова начинала чувствовать себя Эстель. Ее нынешняя жизнь казалась слишком нереальной.
– Мне кажется, будто я просто сплю.
– Прошу прощения?
– Нет-нет. Ничего.
Люцифера горько улыбнулась. Если она не начнет воспринимать происходящее хотя бы как сон, то так и не сможет до конца осознать его реальность. Как поверить, что рыцарь из Ольши стал леди и теперь собирается присутствовать на императорском приеме в Яншгаре?
А раз это все сон, то нечего и бояться.

В день приема суета и беспокойство одолели не Люциферу, а служанок. Ей же с самого утра пришлось сидеть в ванне, доверху наполненной ароматной водой.
Увидев наряд, который принесли горничные, Люцифера подумала: «Никогда бы не поверила, что однажды надену подобное платье. Если бы Лиам его увидел, то смеялся бы до потери чувств и разрыва живота».
– Вы готовы, госпожа? – спросила Лоиза.
Люцифера кивнула и тут же чуть не потеряла сознание. Неужели корсет настолько невыносим?
– Хватит... кх!..
Горничная тянула за шнурки, упершись ногой в стену: такое мастерство не приобретешь, надевая корсет всего пару раз в жизни. Зачем так туго стягивать талию и без того слабого человека?
Если существование дамского этикета еще можно было понять, то чем оправдать существование корсета? Зачем он нужен? Чтобы убить женщину? Чтобы ее ослабить? Что хорошего в том, чтобы надевать на себя вещь, в которой даже дышать невозможно?
– Луиза, я вижу, у тебя ко мне накопилось много претензий, да?
– Ну что вы, ни в коем случае. Как я могу злиться на вас, госпожа? Держитесь, еще немного.
С этого момента Люцифера сильнее зауважала женщин. Если красиво выглядеть – своего рода работа, то они действительно выкладывались на полную.
– Луиза, прости, я была не права!
– Меня зовут Лоиза. – Когда Люцифера снова неправильно произнесла ее имя, Лоиза сильнее уперлась ногой в стену и еще туже затянула корсет.
Когда горничная закончила с нарядом, Люцифера посмотрела на свое отражение в зеркале. Она определенно была хороша.
– Красиво.
Прохладный тон госпожи заставил лица служанок напряженно застыть. Она смотрела на свое отражение, однако по-прежнему видела перед собой тело Люциферы, и даже самый роскошный наряд не впечатлил бы ее.
Длинные волосы были собраны в хвост при помощи заколок, а бледное лицо слегка оживилось, кажется, благодаря какой-то благоухающей пудре, которую принесли служанки (но Люцифера не была уверена, так как держала глаза закрытыми). Ее от природы красивое лицо стало еще прелестнее, после того как на него нанесли косметику.
Как ее там называют? Восходящая звезда Яншгара? Точно так же называли и Эстель в ее прошлой жизни – Восходящая звезда Ольши, но в остальном Люцифера и Эстель совсем не походили друг на друга.
Ярко-синее, ультрамариновое платье Люциферы в каком-то смысле было ее первым официальным платьем. Мундир, который она получила, став рыцарем, был точно такого же цвета.
Люцифера вспомнила недавний сон. Сон, в котором на ней плохо сидел тот самый мундир. В отличие от сегодняшнего дня, тогда Эстель была взволнованна.
С мечом в руке можно сделать хоть что-то. Можно достичь высокого положения. Эстель тогда была вне себя от радости: она могла защитить людей, защитить страну. Она поклялась в верности государству, которое дало ей, обычной простолюдинке, возможность обратить меч на врагов королевства.
Но с этими воспоминаниями пришло воспоминание и о мужчине, который всегда был рядом с ней, и на лицо девушки упала мрачная тень. Люцифера покачала головой.
«Я – Люцифера. Я решила жить как Люцифера».
Она вышла из комнаты и спустилась. На первом этаже ее уже поджидал граф в торжественном наряде. Увидев Люциферу, он какое-то время любовался ею, а затем лучезарно улыбнулся дочери. Девушка осторожно приподняла подол платья, чтобы не помять его.
– Ты в самом деле прекрасна, Люци.
– Мне тоже так кажется.
Услышав слова, неосознанно слетевшие с ее губ, граф расхохотался:
– Похоже, к тебе начинает возвращаться память. Это очень хороший знак.
Видимо, прежняя Люцифера была очень уверена в своей внешности. И ее уверенность в собственной красоте была не беспочвенной.
Наряд графа, изящный и дорогой, лучше всяких слов говорил о состоятельности семьи Айдин. Люцифера неосознанно протянула руку и потрогала его одежду.
Граф улыбнулся:
– Прости меня.
– За что?
– За то, что заставляю тебя идти на этот прием.
– Все в порядке.
Чего это он вдруг? Кто бы осмелился отказаться от приглашения императрицы?
Граф растерялся от такого дипломатичного ответа Люциферы, а затем ласково погладил ее по голове. Граф очень любил свою дочь, и от осознания этого Люцифера почувствовала тепло, странно щекотавшее сердце. Но одновременно глубоко в душе она ощутила острую боль. Ей никогда не приходилось испытывать подобного прежде.
– Надеюсь, в этот раз ты станешь вести себя благоразумно и не доставишь наследному принцу никаких неудобств.
– Не доставлю, – кротко ответила Люцифера и, взяв графа под руку, позволила проводить себя до кареты.
Она не знала, как поведет себя, увидев подданных Яншгара, купающихся в роскоши. Но она дала себе обещание жить как Люцифера и в самом деле не собиралась доставлять никому хлопот.
Как только граф и дочь заняли свои места в экипаже, он тронулся, направляясь в сторону императорского дворца.
Люцифера решила, что будет предельно спокойна, но чем ближе они становились к дворцу, тем сильнее она начинала нервничать. Люцифера не успела взять себя в руки, как они уже прибыли.
Вот уже более двадцати лет Яншгар вел активные завоевательные войны. Причина, по которой Ольша, граничащая с ним на востоке, долго оставалась нетронутой, заключалась в том, что она была братской страной, имевшей общие исторические корни с Яншгаром.
Братья-близнецы, основавшие эти страны, нарекли себя Ха-Зохаром и Ха-Бахиром, детьми богини Астры. В качестве символов своих стран они выбрали две рожденные богиней звезды, которые тоже назывались близнецами. Ольша и Яншгар были давними союзниками и всегда оставались дружественны друг другу.
Но Яншгар все равно напал на Ольшу.
Перед взором Люциферы появился императорский дворец Яншгара. Увидев здание, показавшееся ей до боли знакомым, она зажмурила глаза.
Подобный дворец раньше стоял и в Ольше. Он был скромнее, чем в Яншгаре, но когда там проводились торжества, дворец наполнялся множеством голосов. В такие дни Эстель всегда была очень занята.
Повеяло прохладным осенним ветром. Люцифера, на сей раз одетая в платье, а не в привычную военную форму, осторожно поднялась по лестнице, держа графа под руку. Из открытых дверей дворца хлынул свет, приглашая в иной, роскошный мир.
По дворцу витали приятные ароматы, в воздухе струилась красивая музыка. Каждый раз, когда Люцифера делала шаг по холодному мрамору, стены оглашались стуком ее каблуков. Вместе с графом они минули коридор и оказались в бальном зале. Несмотря на то что он был полон людей, мгновенно воцарилась тишина. Все устремили свои взгляды на Люциферу.
Эти взгляды были полны любопытства и неприкрытой насмешки. Люцифера старалась относиться к ним спокойно, но даже ее выдержка не позволяла совсем не обращать на них внимания. Однако напомнив себе, что объектом насмешек является не сама Эстель, а лишь ее тело, Люцифера, по-прежнему чувствуя себя неуютно, несколько воспряла духом.
Открылись двери, ведущие в зал для торжеств, и слуга объявил о прибытии графа и леди Айдин. Все присутствующие повернули головы в их сторону.
Люцифера шла медленно, сосредоточась на каждом шаге, и вглядывалась в придворную толпу. Ей было интересно посмотреть на выражения лиц яншгарских аристократов, но те, избегая ее взгляда, поспешно отводили глаза.
«Пока я стояла, они смотрели на меня с насмешкой, но как только я посмотрела на них в ответ, сразу начали опускать взгляды. Что это за ребячество?» – усмехнулась про себя Люцифера.
Она подняла глаза на графа Айдина и увидела на его лице беспокойство.
– Давай отойдем вон к той стене. Там на тебя будут меньше глазеть.
Люцифера кивнула. Несмотря на то что они находились в неудобном и постыдном положении, граф старался сохранять невозмутимость. Как Люцифера могла подумать о том, чтобы утопиться, когда у нее был такой любящий отец? Вытерпеть направленные на нее взгляды оказалось не так сложно, как она думала, потому что рядом с ней был граф Айдин. Никто здесь не осмелился бы сказать ему дерзость, и у Люциферы не имелось причин устраивать сцены. Граф тоже прекрасно это понимал и не отходил от дочери ни на шаг.
Все говорило о том, что граф был любящим отцом. Выходка Люциферы нанесла сильный удар по репутации рода, но, несмотря на это, граф не скрывал любви к дочери. Единственное, о чем можно было жалеть, так это постоянная занятость графа, только и всего.
Люцифера посмотрела на возвышение, где должна была расположиться императорская семья, но оно до сих пор пустовало. Судя по всему, император и другие члены его семьи, включая наследного принца, еще не прибыли. Как и ее ненавистный жених.
Люцифера решила, что выплеснет раздражение, накопленное за время изучения танцев и этикета, отдавив ноги герцогу Хайнту, и слегка улыбнулась этой мысли. Однако вскоре Люцифера заскучала и начала поглядывать на разодетых дворян Яншгара. Это зрелище пробуждало злобу, сидевшую глубоко в ее душе. Она держалась только благодаря мысли о том, что пообещала графу не доставлять хлопот.
– Граф Айдин! – позвал кто-то издалека.
Граф обернулся на зов.
Кто это? Посмотрев в сторону, откуда донесся голос, Люцифера заметила пышно разодетого светловолосого мужчину. Увидев его лицо, неожиданно для самой себя Люцифера почувствовала поднимающееся раздражение. Но стоило ей осознать это, раздражение тут же исчезло. Люцифера вопросительно посмотрела на графа, как бы спрашивая, что за человек находится перед ними. Не выражая ни единой эмоции, граф ответил:
– Твой двоюродный дядя по отцовской линии.
– Кто?
Двоюродный дядя по отцовской линии это вообще как? Эстель вовсе не была глупой, но в таких вещах, как родственные связи, действительно разбиралась плохо. Она с трудом запоминала, кто, кому и кем приходится.
– Герцог Идрис. Родной брат матери короля. Соответственно, наследному принцу он приходится родным дядей, – пояснил граф, увидев, что Люцифера озадаченно качает головой.
Люцифера кивнула, и тут у нее промелькнула мысль, потрясшая девушку до глубины души: получается, наследный принц, с которым Люцифера состояла в любовных отношениях, приходится ей дальним родственником? Выходило, что так, ведь граф Айдин был двоюродным братом покойной императрицы, матери наследного принца.
Не то чтобы в истории королевского рода никогда не случалось кровосмесительных связей, но столь близкие отношения между троюродными братом и сестрой... Люцифере это казалось странным. Она действительно не понимала эту страну.
В таком случае разве не следовало поприветствовать родственника? Кивнув графу, Люцифера сделала шаг вперед. В этот момент лицо герцога презрительно скривилось. Не очень похоже, что он обрадовался ей. Единственным, кого подзывал к себе герцог Идрис, был граф Айдин.
«Как я должна поступить?»
Когда Люцифера вновь неосознанно посмотрела на графа, их взгляды встретились. В его лице читалось напряжение.
– Идите.
Люцифера изумилась: слово вырвалось без ее ведома. Она не собиралась говорить этого, так почему же губы двигались будто независимо от ее желания?
«Даже если бы я попросила вас не уходить, вы бы все равно оставили меня».
«Что? Что это за мысль только что промелькнула у меня в голове?»
Люцифера замерла в замешательстве.
Услышав слова дочери, граф улыбнулся и пару раз похлопал ее по плечу.
– Я скоро вернусь, а ты пока повеселись со своими друзьями.
Затем граф повернулся к ней спиной и направился к герцогу Идрису. Люцифера же размышляла над тем, что только что произошло.
Понимая, что находится в теле чужого человека, она никогда глубоко об этом не задумывалась. Люцифера умерла? Или ее сознание по-прежнему живет где-то внутри? Те слова, что пришли ей на ум секундами ранее, точно принадлежали Люцифере. Девушка попыталась вновь сосредоточиться на них, но мысль уже бесследно ускользнула.
Думать об этом дальше было бесполезно, она только напрасно забивала себе голову и портила настроение. Оглянувшись по сторонам, Люцифера заметила, как люди перешептываются, косясь на нее, и бросила на них неприязненный взгляд.
Положение не из приятных. Люцифера по привычке скрестила руки на груди, как делала в моменты раздумий, а затем осеклась и расслабленно опустила их вниз, как полагалось воспитанной леди.
Граф не вернется, подсказывала ей интуиция. Когда он оставил ее, Люцифера оказалась полностью беззащитной перед насмешками, которые произносились громким шепотом:
– Боги! Не думала, что она осмелится вновь показаться на публике!
– Мамочки, ну что за бесстыдство!
Однако неприкрытые насмешки не заставили Люциферу дрогнуть: ее лицо сохраняло выражение невозмутимого спокойствия. На нее косились не только женщины. Мужчины бросали в сторону Люциферы не меньше любопытных взглядов, доказывая, что сплетнями наслаждается не одна лишь прекрасная половина человечества.
– Вам уже лучше, леди Айдин? – раздался рядом ласковый голос.
Люцифера повернула голову и увидела девушку в зеленом платье. Она прикрывала лицо веером, но даже не слишком наблюдательная Люцифера могла разглядеть усмешку, спрятанную под ним.
«Могу ли я хранить молчание, если вопрос задан мне напрямую?» – задумалась Люцифера.
– В последнее время с вами так много всего приключилось... Вы теперь известны на весь Гринхилл. Говорят, вы даже встретили того самого серийного убийцу, верно? Надо же, как не повезло, сесть именно в тот экипаж, которым управлял преступник! Надеюсь, вы не сильно пострадали?
Несмотря на кажущуюся заботу, слова девушки звучали неискренне, что подтверждали странные взгляды окружающих. Люцифера продолжала хранить молчание, совершенно равнодушная к уколу девушки.
– Леди Айдин, люди, конечно, говорили, что вас душили, но вы ведь не потеряли своего голоса, верно?
«Как же следует поступить?»
Для Люциферы слова окружающих не представляли ни малейшей опасности. Если аристократки сражались друг с другом, болтая языками, то Эстель уже давно привыкла ставить на кон свою жизнь, сражаясь на поле боя. Однако не зря люди говорят, что иногда слова страшнее меча. Речи этой девушки начинали действовать Люцифере на нервы.
– Вы так ничего и не ответите? Я ведь спрашиваю, потому что волнуюсь за вас.
Ее слова вызвали новую волну смешков. Мадам Эрена наказывала Люцифере держать рот на замке, но та решила, что будет малодушным и дальше хранить молчание.
– Я вам не отвечаю... – начала Люцифера, и все взгляды мигом обратились на нее. Она смотрела прямо в глаза девушке, не обращая никакого внимания на взволнованную публику. – ...потому что не знаю, кто вы. Кто вы такая, чтобы так обо мне беспокоиться?
Ответ Люциферы нельзя было назвать элегантным уколом, которыми пользуются леди, скорее – язвительными словами обычных людей.
Если девушка в зеленом принадлежала к одной из влиятельных семей, то за незнание ее имени Люциферу обвинили бы в невежестве. Но у нее имелась голова на плечах. Люцифера рассудила так: если бы она сама происходила из какого-то знатного рода, например герцога или маркиза, то, подобно командиру, который управляет рядовыми солдатами из тыла, она не выступила бы сама, а послала вместо себя вот такую особу. В пользу этой догадки свидетельствовало платье пытавшейся задеть ее девушки, в подметки не годившееся роскошному наряду Люциферы.
Услышав слова леди Айдин, девушка покраснела, но она не могла просто взять и воскликнуть: «Как вы можете меня не знать?» Это выглядело бы смешно, поэтому она взволнованно произнесла:
– Мы с вами лишь изредка обменивались приветствиями, но, видимо, память вас подводит, раз вы не можете вспомнить меня.
– Может и так, – спокойно парировала Люцифера, и по толпе прокатилась волна смешков.
Люцифера просто признала замечание девушки относительно своей памяти, но так как дама в зеленом платье уже вышла из себя, любая ее фраза все равно была бы расценена, как ответное нападение.
Люцифера оглянулась по сторонам в поисках того самого «командира», который подослал к ней эту девушку. Среди всех любопытных взглядов, направленных на нее, был один взволнованный и недовольный. Он принадлежал светловолосой девушке. Интуитивно признав в ней зачинщицу, Люцифера бесцеремонно уставилась на нее.
– Леди Айдин! Вы со мной сейчас разговариваете! Или вы решили проигнорировать мою заботу?
Люцифера посмотрела на своего оппонента. На первый взгляд казалось, что девушка злилась из-за того, что леди Айдин ее игнорировала. Однако, если присмотреться внимательнее, становилось очевидно: ее беспокоило, что Люцифера заметила блондинку.
Внезапно Люцифера задумалась. Она сомневалась, стоит ли говорить об этом, но после недолгих раздумий любопытство взяло верх.
– Могу я задать вам один вопрос?
– Полагаю, теперь вам интересно узнать мое имя?
Люцифера отрицательно покачала головой:
– Слухи о том, что я пострадала, открыто ходят в обществе, в этом вы правы. Но откуда вы узнали о том, что я ехала с преступником в одной карете, и о том, что меня душили?
– Что? – Девушка казалась застигнута врасплох неожиданным вопросом. – Ну, так говорили рыцари...
– Что? Рыцари? – Теперь настал черед Люциферы растеряться. – Вы хотите сказать, что эти сведения разгласили рыцари?
Девушка посмотрела на нее с еще бо́льшим замешательством. Даже если она узнала обо всем от рыцарей, разве это так важно?
– Его величество император лично приказал рыцарям Яншгара поймать этого убийцу. Разве в таком случае все подробности расследования не должны были держаться в секрете? – пояснила Люцифера.
Или в этой стране другие законы? Неужели в Яншгаре правила рыцарских расследований отличаются? Они вправе раскрывать сведения во время расследования?
В толпе наблюдателей послышались перешептывания мужчин:
– А ведь она права!
– Расследование до сих пор не завершено, как она об этом узнала?
Судя по всему, сомнения леди Айдин не были лишены оснований. Она удивленно усмехнулась:
– Получается, рыцари только и делают, что треплют языками?
Выражение «треплют языком» определенно не было в ходу среди леди. Но несмотря на то что манера речи Люциферы внезапно приняла вульгарный оттенок, она указала на важную проблему, что вызвало у публики большой резонанс. Что может быть серьезнее, чем утечка тайных сведений о расследовании, которое поручил рыцарям сам император?
На поле боя рыцари Яншгара бахвалились, а на деле не представляли из себя ничего особенного. Если бы подобное произошло в рыцарском отряде Эстель, она бы не ограничилась сотней кругов по тренировочному плацу под палящим солнцем или купанием в ледяной воде в зимний день.
«Ох, какие же они жалкие».
Люцифера недовольно цокнула.
– Н-нет, что вы!
На лице девушки в зеленом платье отразилось смущение, ведь она, сама того не осознавая, внезапно дала повод для оскорбления рыцарей Яншгара. Люцифере даже стало немного жаль ее, однако она не собиралась упускать возможности высмеять своих бывших врагов.
– Я очень разочарована в рыцарях Яншгара, – проговорила она и презрительно посмотрела в сторону статных аристократов с военной выправкой, потупившихся от ее слов. Люцифера перевела взгляд на светловолосую женщину и увидела, что лицо той бледнеет на глазах.
Вероятно, именно она получила тайные сведения от рыцарей и придала их огласке.
Люцифера очень бы хотела, чтобы герцог Хайнт увидел эту сцену. Она решила, что позже посмеется над ним, спросив, что он за командир такой, раз не может заставить подчиненных держать рот на замке. Интересно, какое тогда выражение появится на его самодовольном лице?
Но где его носит? Люцифера нахмурилась и поискала глазами своего так называемого жениха, однако того нигде не было. Как говорится в одной известной в Ольше пословице, собачье дерьмо исчезает именно в тот момент, когда из него нужно делать лекарство.
– Вы разве не знаете, что ваш жених тоже рыцарь, леди Айдин? Своими словами вы запятнали честь...
– Это не я запятнала честь его светлости, а вы, леди, – грубо отрезала Люцифера, уже не думая о манерах. Будь что будет.
Она говорила резко, но благодаря красивому голосу Люциферы и тому, что она смягчила концовку предложения, вышло неплохо. В ответ девушка лишь недовольно цыкнула и с досадой отступила.
«Я... победила?»
Глядя на лица окружающих, Люцифера поняла, что вышла из сражения победительницей, хоть совсем того не ожидала. Трюк с незнанием имени этой леди был выполнен ей намеренно, но об источнике утечки сведений она спросила исключительно из любопытства, а затем всего лишь посмеялась над рыцарями.
В этот момент по залу разнесся троекратный звук трубы, возвещавший о появлении императора, и все присутствующие повернули головы в сторону входа. Разум Люциферы вмиг прояснился.
Император. Человек, начавший войну против Ольши.
Человек, которому она всем сердцем желала снести голову с плеч, был так близко. Люцифера ощутила непонятно откуда нахлынувшую тревогу. Ее рыцарская сущность снова дала о себе знать. Сама того не осознавая, девушка нервно сжала ладони в кулаки.
Лица императора Люцифера разглядеть не могла, но видела, что, несмотря на почтенный возраст, он, в отличие от последнего короля Ольши, обладал уверенной поступью и статным телосложением.
Вслед за императором появились императрица и оба принца.
Тот парень с золотистыми волосами и есть наследный принц?
Пока Люцифера пыталась понять, кто из молодых мужчин, стоявших позади императора, является наследным принцем, ее глаза встретились с глазами герцога Хайнта, шедшего за императорской семьей. Она сразу отвела взгляд. Ее внимание целиком и полностью сосредоточилось на императоре, который теперь восседал на троне, установленном на возвышении, и здоровался с аристократами, подошедшими поприветствовать его.
Сердце Люциферы бешено заколотилось.
«Убить его? Смогу ли я убить его?» – прокричала Эстель, внезапно ворвавшись в сознание Люциферы.
Но она прекрасно понимала, что это невозможно. Прежде всего, у нее не было ни оружия, ни сил, чтобы использовать его. А если она подойдет к императору ближе дозволенного, то немедленно будет обезглавлена стражей. И одним из тех, кто снесет голову с ее плеч, окажется сам герцог Хайнт.
Люди продолжали время от времени кидать на Люциферу насмешливые и любопытные взгляды, но ее разум занимали лишь яростные мысли о том, как она убивает императора. Люцифера долго не могла отвести от него взгляда, а затем усилием воли заставила себя успокоиться и огляделась.
Теперь, когда всеобщее внимание сместилось с нее на императора, нельзя было придумать лучшего момента, чтобы на время удалиться. Осознав, что она слишком переволновалась из-за одного лишь появления императора, Люцифера, избегая взглядов, осторожно направилась на второй этаж, где теперь не было ни души. Ноги сами собой вели ее. Как и в королевском замке Ольши, здесь тоже были подготовлены комнаты для временного отдыха. Ни секунды не колеблясь, Люцифера прошла вглубь коридора и, открыв самую роскошную дверь, вошла внутрь, где, с облегчением выдохнув, опустилась на мягкий диван.
Несмотря на то что Люцифера еще ни разу не бывала в яншгарских покоях, она вела себя так, будто была здесь частым гостем и уже давно к ним привыкла. Она не испытывала ни малейшего смущения.
Расположившись на диване, Люцифера с облегчением сняла туфли на высоких каблуках. Для нее, лишенной чувства прекрасного, эта обувь казалась колодками. Расслабленно выдохнув, она откинулась головой на подушки. Следя за тем, чтобы прическа не испортилась, Люцифера задалась вопросом о том, чем она вообще занимается.
Единственное, что она успела сделать за все это время, – взяла на себя роль Люциферы и, чтобы полноценно отыгрывать ее, училась носить дворянскую одежду и вести себя как яншгарская аристократка. Стоит ли ей попытаться убить императора? Но ведь даже если она убьет его, Ольшу уже не вернуть. Люцифера хотела найти Лиама, но если бы это было так просто, император уже давно бы нашел его сам и отрубил голову. Люцифера чувствовала себя беспомощной.
Погрузившись в свои нерадостные мысли, она не услышала, как дверь в комнату приоткрылась. Люцифера заметила чужое присутствие, только когда услышала звуки приближающихся шагов, и тут же вскинула голову.
– Эй, Люци. Ты ведь меня ждала?
Перед ней, улыбаясь, стоял мужчина с изящно зачесанными назад русыми волосами. Люцифера сразу поняла, кто это. Этот человек был наследным принцем.
Какого черта? Замерев в не особенно удобной позе, она смотрела на Темира. Его улыбка стала еще шире, и он подошел к дивану.
Аккуратная прическа, благородная внешность... Несмотря на то что принц смотрел на нее с благосклонным интересом, Люцифере сделалось не по себе, а в груди стало тесно. Она совершенно не боялась этого типа, но ее сердце забилось с бешеной скоростью.
– Что с тобой?
– ...
– Люци, ты все еще сердишься?
– ...
Он спросил, не сердится ли она? Разве можно смотреть в глаза девушке, которая собиралась покончить с собой в поисках его любви, и кидать ей банальное «ты все еще сердишься»?
– Люци, мне бывает сложно распознать твои намерения по одному только взгляду. Но если ты будешь приходить в императорские покои, могут возникнуть неприятности.
Это была самая последняя комната в коридоре, и, видимо, именно здесь отдыхали члены императорской семьи.
Но какого черта этот парень вообще пришел? Люцифера с опаской наблюдала за ним.
– Что, если бы сюда вошла императрица или Иосиф? Повезло, что пришел именно я. Так что впредь думай, прежде чем что-то сделать.
В разговоре с наследным принцем явно нельзя было выпалить первое, что придет на ум, поэтому Люцифера хранила молчание.
– Скажи уже что-нибудь.
На первый взгляд его слова могли показаться вежливой просьбой, но тон принца был жестким, будто он отдавал приказ.
Когда от Люциферы не последовало ответа, Темир сел на диван рядом с ней. Протянув руку, он взял ее за подбородок, провел большим пальцем по ее нижней губе, а затем опустился к плечу.
Люцифера скривилась от отвращения и попыталась оттолкнуть его руку, но принц крепко схватил ее за запястья.
– Если ты станешь сопротивляться, будет совсем не весело.
– Что за?!
Она попыталась встать, но Темир с силой толкнул ее обратно на диван, придавливая своим телом.
– Знаешь, а я скучал по тебе... Даже не представляешь, как сильно.
Люцифера брыкалась, пытаясь вырваться из его хватки, но принц только крепче сжимал ее руки. В следующий миг он заставил ее разомкнуть губы, и его язык оказался во рту девушки. Свободной рукой Темир принялся поглаживать ее грудь.
«Черт! – мысленно выругалась Люцифера. – Сначала он спрашивает, не сержусь ли я, а затем вдруг начинает вытворять подобные фокусы! Мужчины в Яншгаре абсолютно невменяемые?»
– Тот отброс, который убивал женщин, ничего ведь с тобой не сделал, правда? Ты по-прежнему только моя, Люци...
– Отпусти меня!
«Ну что за сумасшедший?!»
Люцифера хотела оттолкнуть его, но оказалась слишком слаба для этого. Неужели разница между мужчинами и женщинами настолько велика? Даже раздражение и мерзость не смогли перебить досаду, внезапно охватившую ее. Он ведь точно такой же человек, как и она, как между ними может быть такая большая разница в физической силе?
Принц вновь попытался поцеловать Люциферу, и она замотала головой из стороны в сторону, сопротивляясь. Темир недовольно цокнул и, отстранившись, опустил на Люциферу гневный взгляд. Он напоминал безумца.
– Я же сказал тебе, перестань злиться!
– Злиться?..
– Твоя любовь уже достаточно меня тронула, так что теперь ты должна покорно принять мою.
– Моя любовь тебя тронула?
– Да, я был невероятно тронут, Люци. Я и не думал, что ты с таким слабым телом действительно прыгнешь в озеро, лишь бы доказать свои чувства ко мне.
Она нахмурилась. В обществе говорили о том, что Люцифера прыгнула в озеро, моля наследного принца о любви. Но разве это не странный способ доказать свои чувства? Неужели здесь скрывается что-то еще?
– Агх!
Голова Люциферы начала раскалываться от боли. Она застонала и прикусила губу. Откуда-то послышался голос наследного принца. Однако, судя по тому, что рот Темира оставался закрыт, голос раздавался где-то у нее в голове.
В этот момент перед глазами Люциферы начала всплывать незнакомая сцена. Эстель никогда раньше этого не видела.
...Искреннее отчаяние. Именно оно плескалось в глазах у настоящей Люциферы, смотревшей на наследного принца. Несмотря на то что об их отношениях уже было известно абсолютно всем, она хотела, чтобы их признали официально.
Если бы только это произошло, она смогла бы прижать к ногтю всех этих великосветских бабенок. В особенности дочь герцога Идриса. Но наследный принц не желал объявлять ее своей невестой.
Это стало причиной их ссоры, и в обществе довольно быстро начали ходить слухи о том, что наследный принц бросил Люциферу. И сейчас он унижал ее прямо на глазах у всех.
– Я хочу, чтобы ты перестала таскаться за мной и немедленно ушла прочь. – Слова принца вызвали приступ смеха придворных.
Люцифера отчаянно хотела, чтобы он наконец улыбнулся ей и официально провозгласил своей возлюбленной.
– У тебя совсем нет гордости? Почему ты так назойлива?
Его слова разрывали ее сердце, но Люцифера изо всех сил сохраняла спокойствие.
– Немедленно исчезни с глаз моих.
Услышав это, Люцифера вдруг светло улыбнулась. Она была счастлива, потому что своей фразой наследный принц, ее Темир, подал ей знак.
Через некоторое время после ссоры Люцифера и наследный принц встретились в их тайном месте. Темир признался, что его чувства к ней не исчезли, и пообещал сделать ее своей женой, а в будущем – императрицей. Но он выдвинул Люцифере одно условие.
– Покажи мне свои чувства, поставив жизнь на кон, Люци. Ты и сама знаешь, из-за долгого одиночества постепенно уходит вера в любовь. Докажи, что любишь меня. Покажи мне свою веру в эти чувства и докажи, что достойна быть моей спутницей жизни и императрицей Яншгара.
Люцифера ответила, что сделает все что угодно, чтобы доказать свою веру. И тогда наследный принц произнес:
– Люци, слушай меня внимательно. Я буду относиться к тебе холодно. Но я буду делать это только для того, чтобы защитить тебя, ведь отцу и императрице ты не по душе.
Император всегда смотрел на нее с недовольством. Люцифера не знала императрицу, но если Темир говорил, что она плохо к ней относилась, значит, так оно и было.
– Мне тоже нужна причина, чтобы признать твою любовь, понимаешь?
– Что я должна сделать?
– Когда на торжестве я велю тебе исчезнуть, тогда-то ты и должна будешь доказать свою любовь.
Люцифера счастливо кивнула.
«Я с радостью это сделаю. Темир, я буду делать это столько раз, сколько ты захочешь. Только бы я могла быть рядом с тобой, только бы мы могли любить друг друга без препятствий, только бы мне больше никогда не быть одинокой!»
Вот почему, когда принц оскорблял ее, Люцифера улыбалась. И сразу после тайного знака без капли сомнений она прыгнула в озеро, чтобы доказать наследному принцу свою любовь, чтобы показать ему, что она может рискнуть своей жизнью ради него. Но последним, что она увидела, падая в воду, было...
– Ну что за чертов ублюдок?!
– Аргх!
Люцифера, нет, Эстель, в голове которой возникли воспоминания настоящей Люциферы, пришла в ярость. Не сомневаясь ни секунды, она со всей силы пнула Темира между ног.
По комнате разнеслись неистовые, полные боли вопли наследного принца. Его рука, прежде скользившая по телу девушки, резко метнулась к промежности, и принц, прижав обе руки к своему достоинству, начал перекатываться по комнате, издавая пронзительные вопли.
Последнее, что увидела Люцифера, упав в озеро и погружаясь под воду, был образ наследного принца, который смеялся, показывая пальцем на умирающую девушку.
Перед тем как умереть, Люцифера поняла, что ее возлюбленный, ради которого она отдала жизнь, просто играл с ней.

Сед и сегодня был не в духе. Причиной этому стала встреча с человеком, который стоял на втором месте в списке ненавистных ему людей.
Герцог Луирк, занимавший почетное первое место в этом списке, на время торжества взял на себя руководство охраной дворца, поэтому, пока Сед не появится в зоне охраны, он не увидит его физиономию. Это определенно радовало. Однако, получив приглашение от императора, Сед был вынужден встретиться лицом к лицу с еще одной неприятной личностью, наследным принцем Темиром.
За несколько часов до начала торжества император вызвал Седа к себе. Когда герцог прибыл в тронный зал, там уже находились наследный принц Темир и его брат, принц Иосиф.
Как только Сед встретился взглядом с наследным принцем, тот, приподняв уголки губ, многозначительно улыбнулся.
– Давно не виделись, герцог.
– Приветствую вас, Ваше высочество.
Сед не мог не понять, что означает эта улыбка. Всему обществу уже было известно, что Люцифера стала его невестой. В том числе и наследному принцу, ее бывшему любовнику, из-за которого девушка чуть было не утопилась.
Наследный принц насмехался над ним. Тут было нечему удивляться. Человек с таким мерзким характером, как у него, просто не мог пройти мимо этого события.
Сед был наслышан о том, что императрица лично изъявила желание видеть Люциферу Айдин, не успевшую еще до конца оправиться после всех происшествий. Но герцог не сомневался, что к приглашению приложил руку наследный принц. Сед прекрасно знал о паршивом характере Темира.
Принц не жаловал ни его, ни предыдущего герцога Хайнта, который тоже не был дружелюбен с наследником. Сед недолюбливал этого жестокого и безалаберного человека.
Но сейчас наследный принц не обмолвился ни единым словом о помолвке герцога и Люциферы. Это было разумно с его стороны. Если бы он начал оскорбительно говорить о невесте Седа, присутствующий здесь император не спустил бы ему это с рук. Отныне любое действие Темира в отношении Люциферы напрямую касалось и Седа. Своей выходкой принц высмеял не только леди Айдин, но и его самого.
Император, вызвавший Седа, переводил взгляд с него на сына. Судя по всему, он решил удостовериться, не настроен ли герцог Хайнт враждебно по отношению к Темиру из-за навязанной помолвки.
– Давно не виделись, герцог, – протянул руку Седу принц Иосиф.
Черные очки юноши нелепо сползли ему на нос, и Сед горько усмехнулся про себя. Интересно, сколько еще ему придется наблюдать за этим спектаклем?
– Вижу, ваше зрение за это время ухудшилось.
– Думаю, это потому, что я много читаю.
Сед крепко пожал руку Иосифа, облаченную в перчатку, а юноша приветливо ему улыбнулся. Когда они обменялись быстрыми приветствиями, император подал голос:
– Герцог Хайнт.
– Да, ваше величество.
В следующий миг император слегка расслабился, и с его лица слетела маска суровости. Император, теперь походивший на простого старика, улыбнулся.
– Ладно тебе, нет нужды напускать такой строгий вид.
Предыдущий герцог Хайнт находился в довольно близких отношениях с императором. Сам же император с детства очень любил Седа. Старец тепло улыбнулся, будто смотрел на собственного сына. Но Сед в лице не изменился. Несмотря на то что их связывало, император остается императором. Сед прекрасно знал, каким безжалостным и жестоким может быть этот человек.
– Мне кажется, твой отец совершил ошибку. Зря он возложил на твои плечи этот брак, он может оказаться для тебя тяжким бременем.
– Это не так. Думаю, у него имелись на то свои причины.
Сед очень надеялся, что у отца имелась причина для такого поступка. Раз он загнал его в эту чертову ситуацию, лучше бы ему иметь очень вескую причину. В противном случае Сед бы не согласился на брак.
– Ведь это не послужит поводом для разлада между вами с Темиром, я прав?
Сед улыбнулся:
– Все, что произошло в прошлом, должно там и остаться. Это совершенно не повлияет на наши отношения с его высочеством.
Император расхохотался. Наследный принц тоже не остался в стороне: поймав взгляд герцога, он улыбнулся ему:
– Какое счастье, герцог, а я волновался, что потеряю твое расположение.
Потерять? Ни расположение самого Седа, ни расположение семьи Хайнт никогда не принадлежали наследному принцу. Герцог вспомнил, как на его губах расцвела горькая усмешка, когда он узнал о том, что император собирается наделить властью именно этого человека.
Сед посмотрел на Темира, наследного принца. Юноша с аккуратно зачесанными назад волосами и благородной внешностью был достоин того, чтобы с него писали картины. Но герцог не переставал задаваться одним и тем же вопросом: почему именно этот человек стал наследным принцем?
Император Байду не был глуп. Почему же тогда он провозгласил наследным принцем своего первого сына Темира? Согласно правилам наследования императорского престола, которые действовали в Яншгаре, приоритетной кандидатурой являлся старший сын, но это был буквально всего лишь приоритет. На деле же император мог выбрать преемника по своему усмотрению. Темиру явно не хватало многих качеств для того, чтобы стать хорошим правителем, но именно его провозгласили наследным принцем. Возможно, дело заключалось в любви императора к первой императрице, которая и родила ему Темира.
Десятилетний Темир был провозглашен наследником императорского (в то время еще королевского) престола, и с тех пор, как достиг своего совершеннолетия, стал неустанно набирать силу.
Сед перевел взгляд на Иосифа, второго принца. Юноша продолжал приветливо улыбаться. Вероятно, император считает, что покладистому Иосифу тоже чего-то не хватает, и поэтому даже не предполагает, что он сможет возглавить Яншгар. Но разве император не видит, что Иосиф гораздо лучше подходит на роль наследного принца?
Сед разглядывал юношей, принадлежащих к императорской семье. Они были чем-то похожи, но в то же время сильно отличались друг от друга.
Завершив беседу, все поднялись и направились в зал. Сед, прибывший вслед за императорской семьей, украдкой пробежался взглядом по нарядной толпе. Зрелище навевало на него скуку, но здесь находилась его невеста, с которой ему предстояло сегодня танцевать.
Найти ее оказалось нетрудно. Она была настолько красива, что, если бы Сед вдруг решил сделать невесте комплимент, у него не хватило бы слов, чтобы отдать ей должное. Дополнив свою естественную красоту великолепным нарядом и украшениями, Люцифера выглядела просто неотразимо. Сед не выдавал желаемое за действительное, а беспристрастно оценивал леди Айдин.
С возвышения Седу открывался удобный обзор на зал, и он видел, что Люциферу окружила толпа. Естественно, ничего хорошего там не происходило. Сед слышал, что девушка до сих пор не восстановилась, и ей наверняка было нелегко.
В этот момент Люцифера посмотрела прямо на него. Решила оказать знак внимания своему жениху? Однако это оказалось иллюзией. Взгляд Люциферы скользнул дальше, устремившись на наследного принца.
Сед так и знал. Он прекрасно все понимал, но на душе у него стало гадко. Разве она не должна заботиться о репутации своего жениха? Наследный принц, по-видимому, тоже заметил ее взгляд и, посмотрев на Люциферу в ответ, перевел взор на Седа. От победной улыбки Темира настроение герцога стремительно портилось.
До чего же упертая, ограниченная женщина! Сед бросил на нее сердитый взгляд и подумал, что даже если бы императрица не послала ей приглашение, Люцифера все равно явилась бы на это торжество. Сед решил, что не станет к ней подходить.
Разве ее не волнует, что о ней подумают люди? Если заметят, как она смотрит на наследного принца, тут же поползут новые слухи и сплетни. Или ей наплевать на чужое мнение? Впрочем, если бы оно имело для нее значение, она бы не стала прыгать в озеро.
Чем там занят граф Айдин? Разве можно так просто оставлять собственную дочь? Взглянув в сторону графа, Сед увидел, что тот разговаривает с герцогом Идрисом.
В этот момент Люцифера огляделась вокруг и куда-то направилась.
Что она собирается делать?
Люцифера поднялась на второй этаж, сопровождаемая хмурым взглядом Седа. Когда она скрылась из его поля зрения, герцог присмотрелся к придворной толпе. Люди болтали о Люцифере всякий бред. Те, кто прежде неприязненно смотрели на его невесту, теперь о чем-то переговаривались и то и дело поглядывали на Седа.
Вопреки их ожиданиям, Сед сохранял невозмутимое выражение лица. Особо настойчивым аристократам, продолжавшим на него пялиться, герцог посылал предупреждающие взгляды.
– В горле пересохло. Отлучусь ненадолго, – проговорил вдруг наследный принц и спустился в зал.
Буднично отвечая на приветствия подданных, принц смешался с толпой, а затем так же буднично исчез на втором этаже. Неужели он собирался встретиться там с Люциферой? И неужели тот ее недавний взгляд в сторону наследного принца был сигналом для встречи?
Чтоб ее! Она не перестает поражать своей наглостью!
Сед мысленно выругался, не скрывая отвращения на лице.
Он постарается как можно дольше оттягивать этот брак, а когда он все-таки состоится, Сед тут же расторгнет его и приложит все усилия, чтобы имя Люциферы и близко не стояло с дворянским титулом. Это опозорит его, но даже так в положении Седа будет больше достоинства, чем в том, чтобы продолжать наблюдать подобные сцены.
Его трясло от злобы. Какое оскорбление! Как она посмела обещать ему сегодня танец, а затем нагло, прямо у него на глазах, сбежать на тайное свидание?
Он встретился взглядом с Иосифом. Ухмылка, сияющая у того на лице, говорила, что он тоже все прекрасно видел.
Седу стало противно от мысли, что кто-то копается в его душе. Пораздумав, он плюнул на все и отправился на второй этаж без определенного плана действий.
Неужели человек, узнавший об измене, испытывает такие мерзкие чувства? Если Сед когда-нибудь захочет вступить в новые отношения, то ни за что не станет связываться с той, у которой уже есть возлюбленный. Седу и раньше не приходилось отбивать женщину у другого мужчины, но теперь, испытав мерзкое чувство предательства на собственной шкуре, он принял осознанное решение никогда этого не делать.
С начала приема прошло совсем немного времени, и в коридоре не было ни души. Сед оглядывался в поисках Темира и Люциферы, но их нигде не было видно. Где же они? Вдруг его взгляд упал на дверь, ведущую в покои императорской семьи в дальнем конце коридора. Сед сдвинул брови и направился к ней. Сделав несколько шагов, он понял, что внутри кто-то есть.
Император, императрица и Иосиф находились в зале, значит, в покоях был наследный принц. Но оттуда доносился женский голос. Нетрудно догадаться, кому он принадлежал. Все было очевидно. Измена, сомнений в которой не осталось, вызвала в Седе волну раздражения и гнева, и ему стоило большого труда обуздать их.
В этот момент дверь открылась.
Что происходит?
Из комнаты доносились крики боли. Нахмурившись, Сед подошел ближе.
– Я убью тебя! Думаешь, тебе удастся сотворить такое со мной и остаться безнаказанной?!
Герцог не верил своим ушам. Среди истошных воплей наследного принца раздался голос Люциферы:
– Если так хочешь меня убить, можешь попробовать.
– А-а-а-а!
– Только передай его величеству, что ты вел себя с женщиной хуже самой последней псины, за что я и врезала тебе яйцам. Моя совесть чиста!
Люцифера осыпала принца вульгарными словами, не свойственными леди, но они четко передавали всю суть случившегося, которую так хотел узнать Сед.
Вылетев из комнаты, Люцифера столкнулась с герцогом лицом к лицу. Глаза девушки расширились, словно Сед застал ее на месте преступления. Она скрестила руки на груди и тяжело выдохнула:
– Ох, ну надо тебе появиться именно в этот момент. Вот же повезло.
Она схватила Седа за руку и потащила за собой, уводя подальше от императорских покоев. Из-за двери по-прежнему доносились протяжные стоны и проклятия. Сед покорно разрешил вести себя.
– Что случилось? – Он уже частично догадался, но все равно из вежливости решил поинтересоваться.
– Я врезала этому сукиному сыну по яйцам.
Невероятно, как, обладая невиннейшим личиком, Люцифера могла исторгать из себя такие грязные ругательства. Но, убедившись, что он все правильно понял, Сед осознал серьезность случившегося.
Нападение на члена императорской семьи! Отруби ей голову десять раз, и этого будет мало, чтобы наказать за такой проступок. Но Люцифера хмурилась, словно не была достаточно удовлетворена своей выходкой.
– Ты совсем спятила? – Сед не стал утаивать свои впечатления относительно этой ситуации.
Проигнорировав его вопрос, Люцифера скрестила руки на груди и произнесла:
– Если ты сейчас останешься со мной, то окажешься втянут в эту историю. Ничего хорошего ты от меня не услышишь. Лучше просто забудь обо всем и тихо пройди мимо. Повторяю: я только что врезала наследному принцу по яйцам. И прямо сейчас он катается по полу в той комнате.
Третий раз за сегодняшний вечер она использовала выражение «врезать по яйцам». Сед задумался о том, каково сейчас Темиру. Как мужчина, он вполне мог представить боль, которую тот испытывает, но сочувствия к принцу Сед не питал.
– Зачем ты это сделала? Уверен, не было необходимости вытворять подобное.
– Если я расскажу, ты мне поверишь?
– Поверю ли? – Он задумался. Их отношения нельзя было назвать доверительными. Соврет ли она? Поразмыслив некоторое время, Сед произнес: – Расскажи. Я постараюсь понять.
Люцифера прищурилась, бросив на него подозрительный взгляд, и, слегка поколебавшись, все-таки начала свой рассказ:
– Если бы ты встретил человека, который играл бы твоими чувствами, требуя доказать любовь, что бы ты сделал?
– Что?
– Я говорю о том случае, когда Люцифера... То есть когда я прыгнула в дворцовое озеро. Это было сделано по наущению наследного принца.
– О чем ты говоришь?
– Он сказал, что если я хочу доказать ему свою любовь, то должна поставить свою жизнь на кон. Для наследного принца я была лишь той, с кем можно сыграть злую шутку. До того как потерять сознание, я увидела, как он смеялся, тыча в меня пальцем.
– Как вообще... – Сед собирался спросить, как вообще можно поверить ее словам, но Люцифера истолковала все по-другому.
– Да, я поступила невероятно глупо. Как вообще можно было повестись на такие речи?
Отчего-то Седу казалось, что, несмотря на непривычное для нее признание собственных ошибок, Люцифера говорит искренне. Она по-прежнему тащила его за руку, уводя подальше от императорских покоев, прямиком в бальный зал.
«Так и не поймешь, кто кого сопровождает», – думал Сед, послушно следуя за девушкой.
Если Люцифера говорила правду, то все становилось ясно. Тогда с ее точки зрения и десяти, и ста ударов по сокровенному месту принца было бы недостаточно. Значит, она смотрела на Темира не с обожанием, а с мстительностью? Сед по-прежнему не верил ей до конца, но не мог не признать, что объяснение Люциферы звучало довольно убедительно.
– Пф-хах.
Сед и сам не заметил, как с его губ слетел короткий смешок. Если забыть о том, что ее поступок приравнивался к тяжкому преступлению, и о том, что он сам оказался втянут в этот раздражающий любовный треугольник, разве это не забавно? Она в самом деле ударила члена императорской семьи по его причинному месту! Ей хватило смелости совершить то, что многие мечтали сделать, но на что никто никогда бы не отважился.
Сед еще ни разу в жизни не видел кого-то настолько самоуверенного. Как только недоразумение между ними разрешилось, паршивое настроение, мучившее его весь день, сменилось весельем: ей удалось насолить ненавистному Темиру!
– Ха-ха, ты действительно его туда пнула?
– Конечно, он же только этим местом и думает. Куда еще прикажешь пинать?
Сед изо всех сил старался сдержать смех. Ну какой благородной леди придет в голову подобная мысль? Он не мог позволить себе расхохотаться в голос и лишь беззвучно содрогался от смеха. Сед жалел только о том, что не смог собственным глазами увидеть, как Темир корчится на полу от боли.
– Так что, у тебя остались еще какие-то чувства к наследному принцу?
– Вмазала бы я ему по причиндалам, если бы у меня были какие-то чувства?
– Пфха-ха-ха!
Сед не смог больше сдерживаться и разразился смехом. Хоть леди и выражалась чересчур прямолинейно, сомнений в ее искренности не оставалось. Люцифера смотрела на Седа словно на умалишенного.
Он задумался о том, как поведет себя Темир. Нанесение телесных повреждений члену императорской семьи являлось тяжким преступлением. Однако учитывая, какая именно часть тела принца пострадала, дело принимало иной оборот.
Во-первых, если Темир покарает девушку за то, что она ударила его по мужскому достоинству, эта история получит огласку и будущий император надолго станет всеобщим посмешищем.
Во-вторых, Сед отлично знал характер императора. Если наследный принц расскажет ему о случившемся, то император, выслушав доводы Люциферы, накажет самого Темира. Конечно, и Седу придется замолвить слово за свою невесту.
Каким бы дураком ни был наследный принц, у него наверняка хватит мозгов, чтобы отказаться от идеи мести и не создавать неприятностей семье, которая поддерживает его. Вот уж во что Сед никогда в жизни не поверил бы, так это в благоразумие наследного принца, однако в данный момент он на него надеялся.
А еще Сед понял, что перед ним сейчас стоит действительно особенный человек. Герцог испытал то же самое чувство, которое он ощутил после случая с убийцей. Судя по всему, Люцифера решилась на этот поступок, зная, что наследный принц не станет поднимать шум. Похоже, она далеко не такая глупая, как он думал.
– Если что-то произойдет, я все улажу, – вдоволь насмеявшись, выпалил Сед, попутно удивляясь собственным словам.
– Что?
От воображаемой картины корчащегося на полу Темира ему становилось легче на душе. Кроме того, Сед заключил, что месть Люциферы вполне оправданна, поэтому и решил проявить великодушие.
Люцифера растерянно моргала, будто не ожидала от него такое услышать.
– И кстати, если будешь в таких грубых выражениях говорить о принце в присутствии других людей, тебя непременно обвинят в оскорблении императорской семьи. Впредь будь осторожна.
– Хорошо, буду начеку, – послушно кивнула девушка.
На первый взгляд она казалась упрямой, но умела признавать свои ошибки. Люцифера была не из тех, кого стоило судить по внешнему виду: кто бы поверил, что эти кукольные губки могут произнести что-то вроде «сукин сын» или «врезать по яйцам»? Эта мысль снова заставила Седа рассмеяться.
В этот момент подала голос сама Люцифера:
– Прекращай смеяться и быстрее пойдем потанцуем.
– Что?
Люцифера снова взяла его за руку и потащила за собой. Из-за их разницы в силе ей пришлось тянуть Седа обеими руками.
– Говорю, пойдем потанцуем. Я ждала тебя, чтобы потанцевать.
У Люциферы все равно не было других дел здесь. Ее единственная цель на сегодня заключалась в том, чтобы поскорее станцевать и отправиться на заслуженный отдых. Но Сед об этом не знал и счел поведение Люциферы весьма милым.
– Какое странное приглашение на танец.
Несмотря на непривычность такого приглашения, Сед ни капли не расстроился, ведь Люцифере только что удалось как следует повеселить его. Он взял ее руку в свою и повел на паркет.
Едва появившись в зале, пара приковала к себе все взгляды. Люди озирались в поисках наследного принца, но того нигде не было видно. Желающих поглазеть на участников любовного треугольника в полном составе ждало разочарование.
Люцифера и Сед выглядели так, будто их связывали настоящие чувства, а не навязанная помолвка: слишком уж близко к невесте держался молодой герцог Хайнт. Леди Айдин хоть и сохраняла строгое выражение лица, но уверенно опиралась на руку жениха, который любезно подстраивался под ее неспешный шаг.
– Похоже, он и правда заботится о ней. Все-таки она его невеста.
Это был первый раз, когда герцог Хайнт проявил чувства на публике, поэтому придворные кидали на пару любопытные взгляды и перешептывались.
В отличие от своего предшественника, Седекия Хайнт редко появлялся в светском обществе. Бо́льшую часть детства он провел в поместье, оттачивая навыки владения мечом. Взрослея, Сед по-прежнему предпочитал оставаться в своих землях и в компании рыцарей сражался с монстрами, пока отец лично не вызывал его к себе.
С юношеских лет Сед принимал участие в завоевательных войнах императора, и в нем начали отчетливо проявляться качества отважного рыцаря, а не изнеженного дворянина. Вместе с тем молодой Сед Хайнт не был просто тупоголовым воякой. Когда юноша все же появлялся на светском торжестве, его сразу окружала толпа аристократов, но только красавицы могли остаться рядом с ним.
В столице, где роскошь шла рука об руку с моральным упадком, Седекия Хайнт казался благородным дамам своего рода трофеем. Необычайно высокий рост, мускулистое тело и привлекательные, строгие черты лица, подчеркивающие твердость духа, выгодно отличали его от других мужчин.
Сед не был ни аскетом, ни ревнителем старых порядков, но в нем чувствовался внутренний стержень, холодный и острый, точно клинок. Скупой на слова, каждой своей редкой язвительной фразой он приводил в недоумение и отпрысков влиятельных семей, которые налетали на Седа, будто стая голодных собак, и благородных дам, что гроздьями вешались на него.
За доблесть и безжалостность в бою Седа прозвали Черным Львом с полей сражений, но теперь, переехав жить в столицу, он оказался во власти своей невесты, о которой ходили весьма сомнительные слухи.
Все ожидали, что Сед станет презирать Люциферу и держаться от нее как можно дальше, после всего что она совершила. Ведь и добрым нравом Люцифера похвастаться не могла. Единственным ее достоинством была внешность. Отчетливо сознавая силу своей красоты, девушка печально славилась резкостью, холодностью и раздражительностью. Естественно, общество порицало такую даму и ожидало того же от Седа.
Но вы только посмотрите на эту пару: стыдливая невеста, переживающая из-за пристального внимания толпы, и жених, защищающий ее от досужих взглядов. Герцог Хайнт время от времени заботливо поглядывал на Люциферу, и самые внимательные видели, что это именно он крепко сжимает ее руку, а не наоборот.
Зал наполнился шепотом, и император, беседовавший с министрами, посмотрел туда, куда глядели все остальные. Сед и Люцифера вышли на середину зала и медленно задвигались в такт музыке.
Сед танцевал очень редко и перебирал ногами немного неловко, но колышущееся платье его партнерши скрадывало эти недостатки, и со стороны пара выглядела весьма неплохо. Одна белоснежная рука Люциферы лежала на плече жениха, другая покоилась в его ладони. Ее вечно нахмуренное лицо сейчас озаряла лучезарная улыбка, делая леди Айдин прекраснее всех на свете.
Жених не уступал невесте и великолепно выглядел в темно-зеленом фраке. Они не отрывали глаз друг от друга, будто были влюблены по-настоящему и танцем заявляли всему свету о крепости своей помолвки.
Одни сочувствовали Седу, сокрушаясь, как бедняге не повезло, а иные тыкали пальцами в девушку, утверждая, что герцог слишком хорош для нее. Но никто не мог отрицать очевидного: они составляли красивую пару. Настолько, что казалось, от них исходит сияние.
Естественно, эта волшебная, идеальная картинка была лишь иллюзией.
Люцифера сделала следующее па, слегка опережая ритм, и Сед едва успел увернуться от острого каблучка. На лице девушки проступило недовольство, и губы Седа изогнулись в усмешке.
Люцифера танцевала так, как ее учила мадам Эрена, но совершенно не заботилась о правильности шагов. Скрытые под складками платья, ее ноги двигались то слишком быстро, то чересчур медленно. И дело заключалось вовсе не в том, что Люцифера не чувствовала ритма. Она преследовала иную цель.
– Кажется, ты собираешься оттоптать мне ноги.
– Нет, что ты.
И почему он так покорно согласился на танец? Сед увернулся от очередной атаки, и в воздухе раздалось раздраженное цоканье каблука. Платье Люциферы элегантно колыхнулось.
– Не могла бы ты объяснить, почему так ведешь себя со мной?
Дружественная атмосфера, царившая между ними, наконец дала трещину. Люцифера не ответила. Когда мелодия достигла крещендо, она от души нанесла следующий удар, но и от него Сед легко увернулся.
– Теперь я не сомневаюсь, ты все-таки метишь в мои ноги.
– Верно. Ты мне не особо нравишься.
Последнего она могла и не говорить, Сед и так догадался по ее поведению. Впрочем, стоило благодарить судьбу хотя бы за то, что атаке подвергались его ноги, а не то, что находилось между ними.
– Неужели так сложно дать наступить себе разок на ногу? – пробубнила Люцифера, когда очередной удар, в который она вложила всю душу, не достиг цели.
– И зачем же мне это делать?
– Потому что я хочу наступить тебе на ногу.
– Почему?
– Просто разок захотелось.
Да, ребячество. Но Люцифере правда очень хотелось отдавить ему ногу. А ведь было время, когда она, еще будучи Эстель, мечтала вмазать по физиономии герцога. Сейчас у нее не хватит на это сил, а для того, чтобы при всех ударить его в то же место, что и наследного принца минутами ранее, Люцифера была слишком благоразумна. Ради одного этого танца ей пришлось заниматься целую неделю, изучая этот нудный светский этикет, и Люцифере хотелось если не осуществить свои истинные желания, то хотя бы оттоптать ему ноги.
– Да уж, ты действительно особенная.
– Обычной меня не назовешь.
Как вообще может считаться обычным рыцарь, переместившийся в тело леди? То, что она танцует по всем правилам, уже само по себе является выдающимся деянием.
– Аргх! – Люцифера нахмурилась и зарычала от раздражения и сожаления об упущенной возможности. Герцог снова избежал удара в последний момент.
Увидев ее рассерженное лицо, Сед почувствовал, как ему самому начинает становиться веселее. На самом деле, герцог не испытывал к ее действиям никакой неприязни. Ведь с самого начала ему легко удавалось избегать ее атак.
– Я тебя как-то обидел?
– Что?
Сед не собирался копаться в своих прошлых поступках и не надеялся разрядить обстановку. Всего лишь проявлял любопытство.
– Обидел?..
«Все дело в том, что ты – рыцарь Яншгара. И в том, что ты меня раздражаешь».
Люцифера держала рот на замке. Ей герцог Хайнт был неприятен, но вот нравился ли он настоящей Люцифере?
Нет, если судить по тем смутным чувствам, которые она ощутила, когда к ней вернулись воспоминания, Люцифера думала только о наследном принце. И вряд ли что-то изменилось бы после помолвки с Хайнтом.
Как ни посмотри, а этого парня жалко. Ведь ни Эстель, ни Люцифера ни за что его не полюбят.
– Это все из-за того, что я не обращал на тебя внимания? Ведь любой другой мужчина на моем месте проявил бы к тебе должный интерес.
– Чего?
– Чтобы внести ясность, хочу сказать, что всегда общался с людьми, которые сами искали моей компании. Ты же не обращала на меня никакого внимания.
– Мне совершенно безразлично, с кем ты там общался. Зачем ты мне об этом рассказываешь? – изумленно спросила Люцифера. Она действительно не могла отыскать в себе ни капли того чувства, которое именуют ревностью.
Сед снова удивился.
Если два человека объявили о помолвке, им придется пожениться. Прошлое прошлым, но разве мысль о предыдущих связях будущего супруга не оставляет неприятного осадка в душе? Однако Люцифере, кажется, не было никакого дела до этого. Сейчас ее волновали только ноги Седа.
– Ха!
В тот момент, когда Сед уже собирался что-то сказать, Люцифера быстро топнула ногой, и ее лицо озарилось счастьем. Сед вымученно улыбнулся.
Разве она не знает, что ее туфельки сделаны из плотной кожи, а сама она весит не больше перышка? Не сказать, что ему было совсем не больно, скорее, немного неприятно.
И тем не менее она светилась, будто достигла желанной цели. Глядя на ее счастливое лицо, Сед не мог не улыбнуться. Если он попытается вытащить отдавленную ногу, они потеряют равновесие на радость толпе.
Люцифера триумфально улыбалась, и Сед залюбовался изгибом ее алых губ и мерцанием серебристых глаз, в которых плясало отражение свечей. Она была очень красива, особенно глаза, обладавшие какой-то неописуемой магией.
Сед вдруг подумал, что оттоптанная нога – не самая дорогая плата за подобную улыбку, но в тот же момент ему захотелось ударить себя чем-нибудь по голове.
«Что это за мысли? Я умом тронулся?»
– Ты никак меня не обидел, – глядя на Седа, произнесла Люцифера.
Седекия Хайнт не сделал Люцифере ничего плохого. Да и Эстель тоже. Наоборот...
В этот момент музыка оборвалась, и Люцифера невесомо отняла у него свою руку. Она сделала что хотела и пребывала в прекрасном настроении.
– Ты добилась своего и отдавила мне ногу. Что теперь будешь делать?
– Хм, думаю, поеду домой. Если останусь, вряд ли услышу в свой адрес что-то хорошее.
Только тогда Сед оглянулся вокруг. Никто из глазевших на них аристократов не испытывал к Люцифере дружеского расположения.
– Ничего не поделаешь. Заварила кашу, теперь приходится расхлебывать, – спокойно проговорила она, и Сед, хоть и не мог не согласиться, испытал к Люцифере сочувствие.
Неужели наследный принц действительно заставил ее совершить это безумие?
Похоже на то. Сед не видел поводов для сомнения. Разумеется, окончательное решение принимала сама Люцифера, но, по крайней мере, она не отказывалась нести за него ответственность.
Разве может такой человек соврать? Да и стала бы она звать наследного принца и вытворять то, что могло стоить ей жизни?
– В следующий раз...
– Что?
– В следующий раз, когда соберешься выходить в свет, сообщи об этом мне.
– Зачем?
«Тогда я пойду с тобой», – почти выпалил Сед, но вовремя осекся. Неужели он так сильно обрадовался тому, что эта девушка ударила ненавистного ему человека? Не стоит давать обещаний, которые не сможешь сдержать. Сед смутился оттого, что вел себя слишком любезно, и решил побыстрее выпроводить Люциферу:
– Отправляйся домой.
Так как на торжество в честь праздника урожая собирались почти все аристократы, людям не из близкого окружения императорской семьи не было необходимости лично приветствовать императора, поэтому Люцифера могла спокойно вернуться домой.
– Нужно сказать отцу...
– Я сам сообщу графу Айдину обо всем. И провожу тебя до экипажа.
«Он в самом деле такой добрый человек? Или это из-за того, что мы помолвлены? Или он так ведет себя со всеми девушками?»
– Ты всегда так вежлив с девушками? – улыбнулась Люцифера.
– Что?
Что за бред она несет? Сед вопросительно изогнул бровь.
Ему показалось, что Люцифера насмехается над ним. Эта знающая ухмылка – точь-в-точь выражение лица Иосифа минутами ранее.
– Забыла, что тебя на днях чуть не убили?
– А, вот в чем дело. Ты из-за этого меня сопровождаешь?
Когда на Седа смотрели с подобным выражением на лице, ему хотелось отрицать абсолютно все, даже чистую правду. Как и сказала Люцифера, ее встреча с убийцей сыграла не последнюю роль в его решении. Сед беспокоился, не получила ли девушка душевную травму, но ее насмешливый взгляд убивал все его сочувствие.
– Можешь возвращаться одна.
– Так и сделаю, – холодно ответила Люцифера и, резко повернувшись, удалилась.
Это был удар по его самолюбию. Люцифера ни капли не расстроилась оттого, что он не стал ее сопровождать. Не слишком ли грубо с ее стороны?
Сед всерьез задумался о том, обладает ли он мужской привлекательностью. Определенно обладает, ведь во время каждого своего редкого выхода в свет он купался в женском внимании. Но его привлекательность не помогала в отношениях с Люциферой. Неужели она действительно так его ненавидит? Как она может его ненавидеть?
Сед вдруг ощутил на себе взгляды. Если он снова отпустит ее одну, точно поползут слухи о том, что они поссорились. Герцог Хайнт поспешил за невестой.
С наступлением ночи небо окрасилось в черный цвет. Яркий золотой свет бального зала остался позади. Седу не составило труда найти Люциферу. Она торопливо пересекала дальний конец коридора. Глядя на нее со спины, Сед нахмурился. Что-то в ее фигуре его смущало.
Он совершенно не замечал этого прежде, но сейчас стремительная походка девушки подозрительно напоминала мужскую. Впрочем, все в ней казалось особенным.
Сед догнал ее быстрым шагом. Он решил не бежать, чтобы она вдруг не подумала, будто он гонится за ней.
– Зачем ты идешь за мной?
– Хочешь, чтобы меня осудили за то, что отпустил невесту одну?
Его ответ вызвал на ее лице усмешку, и Люцифера, не замедляясь, пошла дальше. К счастью, она не запретила ему следовать за ней.
«Минутку. К счастью? О чем я только думаю?» – помотал головой из стороны в сторону Сед, не веря собственным мыслям.
Поравнявшись с ней, Сед пошел рядом. Люцифера молчала и смотрела прямо перед собой, поэтому, пользуясь возможностью, он принялся искоса рассматривать ее. Эта девушка сражала наповал своей внешностью. Если отец выбирал ему в невесты красавицу, то понятно, почему он остановился именно на этой женщине с черными, словно глубокая ночь, волосами, молочно-белой кожей и благородными чертами лица. Взгляд Седа обежал ее точеную, нежную шею и спустился к хрупким ключицам. Эта картина могла бы свести с ума любого мужчину.
Но Седа привлекала вовсе не внешняя красота Люциферы, а ее глаза. Точнее, ее взгляд. Он вспомнил, как ярко ее глаза мерцали во время танца... Сейчас в них отражался благородный свет луны, показавшейся в небе. И хотя Сед видел Люциферу далеко не в первый раз, то ли из-за помолвки, то ли из-за чего-то иного, но все было по-другому. Ее глаза, усеянные звездами, казались... Да, они казались...
В тот же миг Сед услышал голос, раздавшийся откуда-то издалека, и, вздрогнув, пришел в себя. А затем нахмурился: этот раздражающий тембр мог принадлежать только герцогу Луирку. Он сегодня отвечал за охрану дворца, и, судя по всему, они подошли к его посту. Сед очень не хотел портить настроение, которое только начало улучшаться.
– Что это? – резко остановилась Люцифера.
Сед знал, где находится источник голоса, но Люцифера, наверное, испугалась, уловив смутный признак чужого присутствия.
– Тебе не следует об этом беспокоиться. Идем.
– Нет, мне показалось, я слышу чей-то голос. Кто это?
– Я же говорю, тебе не стоит обращать на это внимания.
Сед аккуратно взял ее за руку и повел за собой. Движение вышло настолько естественным, что никто из них не почувствовал неловкости. Люцифера то и дело озиралась, словно не в силах подавить любопытства, но Сед не считал нужным удовлетворять его. Одна мысль о противной физиономии герцога и необходимости расшаркиваться с ним вызывала отвращение.
– Там кто-то есть.
– Есть. Один дворцовый пес, – выплюнул Сед.
Он никогда не отзывался дурно о других в разговорах с малознакомыми людьми, но почему-то в присутствии Люциферы эти слова слетели с его губ сами собой.
– Дворцовый пес? – перепросила Люцифера, ни капли не удивленная оскорбительным и вульгарным прозвищем. Большинство людей, за исключением его подчиненных, почувствовали бы себя неловко от такого выражения, но Люциферу оно совсем не смутило, отчего Сед ощутил странное удовлетворение.
Но Люцифера думала совершенно о другом. Дворцовый пес. Если подумать, разве Сед сам не являлся дворцовым псом? Не это ли называют ненавистью к собственному виду? Ее забавляло, что один яншгарский пес называет другого пса своим именем. Однако у нее хватило мудрости не говорить об этом вслух.
– Раз ты моя невеста, то должна знать. Я ненавижу, смертельно ненавижу этого ублюдка. Если и есть в империи человек, которого я ненавижу больше всего на свете, то это именно он.
– Кто он такой?
– Мне противно даже произносить его имя.
Люцифера не хотела действовать Седу на нервы, ведь он помог замять заварушку с наследным принцем, поэтому в ответ на его пылающий взгляд она спокойно кивнула. Люцифера решила, что позже разузнает имя этого человека и будет говорить о нем сколько душе угодно.
Она приподняла подол и начала спускаться по лестнице, ведущей из императорского дворца, но запуталась в платье и едва не оступилась. Сед протянул ей руку, но Люцифера, покосившись на нее, демонстративно ухватилась покрепче за подол и продолжила путь.
Только Люцифера подумала, что уж для того, чтобы спуститься по лестнице, ей точно не нужна помощь мужчины, как тут же споткнулась. В этом теле отсутствовало чувство равновесия.
Сед резко выдохнул и мигом схватил ее за руку, удержав от падения. Люцифера ощутила, как по телу пробежала волна мелкой дрожи, и попыталась высвободиться, но снова пошатнулась. Если она упадет, то опозорится на весь Яншгар. Люцифере ничего не оставалось, кроме как стиснуть зубы и положиться на герцога Хайнта, приняв его руку и неосознанно придвигаясь ближе.
Как только они миновали лестницу, слуги, ожидавшие их внизу, исчезли, отправившись за каретой графа Айдина. Люцифера и Сед снова остались наедине. В воздухе повисло молчание. Сед не чувствовал необходимости поддерживать беседу, а Люцифера погрузилась в мысли о том голосе и его таинственном обладателе. Вдруг она запоздало осознала, что они по-прежнему держатся за руки.
– Может, отпустишь меня?
Сейчас их никто не видел, разве была необходимость изображать теплые чувства? Люцифера пошла с ним из благодарности. Только и всего. Эта игра в жениха и невесту вызывала в ней отвращение: они прилипли друг к другу, будто настоящие возлюбленные.
Холодность Люциферы заставила Седа приподнять бровь и бросить на нее удивленный взгляд. На какое-то время атмосфера между ними немного разрядилась, но теперь они снова вернулись к прежним натянутым отношениям.
Люцифера вела себя покорно, потому что они находились на приеме в императорском дворце. От нее требовалось соблюсти приличия и станцевать с ним хотя бы один танец. К тому же Сед пообещал ей уладить все с наследным принцем.
«Если он примет мою сегодняшнюю благосклонность за интерес, это все усложнит. Он заботится обо мне только потому, что я красивая женщина», – размышляла Люцифера. Сближение с герцогом не входило в ее планы. Сед, похоже, заметил ее взгляд и фыркнул, всем своим видом показывая, что ее действия не поддаются никаким законам логики.
Глядя на Хайнта, Люцифера подумала, что впредь у них будет немного шансов встретиться. Вряд ли ей стоило ждать в ближайшее время нового приглашения: в империи едва ли найдется человек, который захочет видеть ее на своем торжестве.
Люцифера села в подъехавшую карету, отказавшись от помощи Седа. Она откинулась на спинку кресла, и с ее губ слетел тяжелый вздох. Посмотрев в окно, она увидела герцога Хайнта. Он тоже смотрел на нее, и их взгляды встретились. Только сейчас, когда между ними появилась преграда в виде окна, Люцифера наконец позволила себе как следует его рассмотреть.
При первом взгляде на Седекию Хайнта в глаза бросались две вещи: его выдающийся рост и красивое лицо. Он напоминал скульптуру, искусно высеченную из камня: резкие линии очерчивали его мужественный подбородок и ровный нос. Каре-красные глаза сверкали ясно и пронзительно, а темно-зеленые волосы блестели в свете луны.
«А он довольно красив», – неосознанно подумала Люцифера.
Глава 4
Дворцовый пес
Вернувшись в поместье с приема в честь праздника урожая, Люцифера тут же сняла тесное платье, бросила его куда подальше и отправилась отдыхать. Все ожидали, что не до конца выздоровевшая леди Айдин будет еще несколько дней недомогать после выхода в свет, поэтому заранее приготовили необходимые лекарства. Одна из служанок принялась разминать ей ноги.
Сонливость окутала Люциферу, путая ее мысли.
Во дворце в ее сознании внезапно начали всплывать воспоминания и чувства настоящей Люциферы. Поведение графа Айдина вызвало в ее душе печаль, которую не могла бы испытать Эстель, а затем она уверенно отправилась в императорские покои, о которых не имела ни малейшего понятия. Встреча с наследным принцем воскресила в памяти худшие мгновения жизни Люциферы, которые никогда не случались с нынешней хозяйкой ее тела.
Она не желала мириться с тем, что ее постоянно посещали чужие мысли и воспоминания. Ее память и чувства должны принадлежать только ей, так почему же в ее голову своевольно вторгаются воспоминания другого человека?
Люцифера лежала в постели, прикрыв веки, но никак не могла заснуть. Однако глаза она открыла уже утром следующего дня от испуга, когда граф поцеловал ее в лоб. Отец просто приветствовал дочь, но Люцифера до сих пор чувствовала себя настолько неловко от того, что ее так по-отечески целует чужой человек, что у нее внутри все переворачивалось. В то же время она совершенно не ощущала неприязни.
– Хорошо ли тебе спалось?
– Когда вы вернулись?
– Я немного припозднился. Прости, что заставил тебя добираться до дома одной.
– Все в порядке.
В комнату вошла служанка с влажным полотенцем в руках. Граф взял его и принялся протирать лицо Люцифере.
Ох, я и сама бы справилась.
Но, судя по всему, граф хотел сделать это сам, поэтому Люцифера доверилась его рукам. Прикосновения были полны нежности, и она не могла поверить, что граф, который с такой любовью заботился о ней сегодня, вчера оставил ее одну на растерзание тем людям.
– Иногда мне кажется, что ты еще дитя.
– ?..
– Но я и оглянуться не успел, как ты повзрослела. Ты все больше становишься похожей на Луану.
«Кто такая Луана?»
Вслед за этой мыслью у Люциферы в голове возникло слово «мать».
Эстель снова слышала в своем сознании чужую мысль. Настроение стремительно портилось, но она постаралась сделать вид, будто ничего не произошло, и перевела взгляд на графа.
Увидев, с какой грустью он смотрит на нее, она растерялась. Эстель не понимала, что испытывает родитель, глядя на своего повзрослевшего ребенка. В семье Халида, единственной семье, за которой ей удалось понаблюдать из первых рядов, все было совсем иначе.
Семья – странная штука. Глядя на графа, ее нынешнего отца, Люцифера никак не могла понять: это семья Габрайн была такая необычная или граф Айдин сильно отличался от других?
– Я слышал, вчера тебя проводил герцог Хайнт. Кажется, он хорошо к тебе относится. Я очень волновался по этому поводу, но, к счастью, все обошлось.
Люцифера улыбнулась. Если граф узнает, что в первую же встречу они пообещали друг другу развестись сразу после свадьбы, он точно схватится за голову и лишится чувств прямо на месте.
Хотя нет, больше всего графа удивило бы, что в теле его дочери вместо Люциферы каким-то образом появился рыцарь из Ольши.
Полотенце, которым он протирал ей лицо, исчезло, взгляды отца и дочери пересеклись, и они улыбнулись друг другу. Люцифера почувствовала, как от его улыбки по груди разливается тепло.
– Давай проведем сегодня весь день вместе? Хочешь, отправимся в торговый район и что-нибудь тебе купим?
Люцифера покачала головой. Она действительно чувствовала слабость и считала, что ей лучше отдохнуть. Но Люцифера обрадовалась предложению графа. Видимо, он заметил, как сильно ее утомили уроки этикета.
– Отец, вам тоже нужно отдохнуть.
Граф удивленно посмотрел на дочь, а потом улыбнулся и погладил ее по голове:
– Ты и правда повзрослела. Совсем уже большая.
Во время их небольшого завтрака и чаепития горничная принесла Люцифере письмо. Осознав, что оно от самого императора, девушка ужаснулась.
«К моему большому сожалению, на вчерашнем вечере нам не удалось обменяться с вами ни единым словом. Мне много о чем хотелось бы вас расспросить. Я бы хотел видеть вас у себя на аудиенции сегодня в полдень, без лишних глаз и ушей».
Неужели император вызывает ее к себе из-за произошедшего с наследным принцем? Люцифера думала, Темир постыдится о таком кому-то рассказывать, но он не постеснялся и донес своему отцу? Этот парень оказался еще более жалким, чем она представляла.
От растерянности пальцы Люциферы задрожали. Прочитав письмо, граф обеспокоенно сказал:
– Его величество вчера искал тебя, но я не ожидал, что дело дойдет до личной аудиенции.
– Его величество искал меня?
Граф кивнул.
– Он, случайно, не сердился?
– Мне так не показалось...
Неужели император действительно ничего не знал? Или просто скрыл свои чувства от графа Айдина? Люцифера не понимала, с какими намерениями император отправил приглашение, но оно ей совершенно не нравилось.
Она взглянула на печать императорской семьи на письме и нахмурилась. Раньше на печати Яншгара красовалась лишь одна звезда. Сейчас их стало две: пятиконечная и шестиконечная. Звезды, символизирующие две страны, теперь объединились на одной печати, показывая, что Ольша отныне принадлежит Яншгару.
Люцифера сама не заметила, как сжала письмо в кулаке.
Император ясно давал понять, что встреча должна пройти «без лишних глаз и ушей», очевидно, имея на то вескую причину, и Люцифера поехала одна, отказавшись от сопровождения графа.

Люцифера не думала, что вернется во дворец. Но жизнь непредсказуема.
Следуя за прислугой, она встретила рыцарей, совершавших обход императорского дворца, и по старой привычке начала их изучать. Все они были одеты в мундиры темно-фиолетового цвета. Мундир герцога Хайнта в день, когда он приехал спасать ее от серийного убийцы, был черным. Интересно, цвет формы зависел от ранга или принадлежности к рыцарскому отряду?
– Что-то случилось, леди?
– Н-нет, все хорошо.
Люцифера поняла, что слишком погрузилась в свои мысли. В Ольше все рыцари носили одну и ту же форму. Друг от друга их отличал только цвет эполет и накидок.
В этот момент она поймала на себе взгляды рыцарей в темно-фиолетовых мундирах. Соблюдая правила приличия, она безмолвно поприветствовала их, и рыцари, зардевшись и неловко откашливаясь, быстро прошли мимо.
Люцифера на ходу обдумывала, что скажет императору. «Нет, я ничего не знаю! Ну что вы! Я? Как я могла совершить такой ужасный поступок!»
Находись она в теле Эстель, это не сработало бы, но отвратительному спектаклю со слезами на глазах в исполнении Люциферы император поверит. Обязательно поверит.
Или лучше говорить начистоту? Люцифера не знала нрава императора, поэтому не понимала, как вести себя с ним. Может, просто держать рот на замке?
Размышляя так, она дошла до конца коридора. Перед ней выросли роскошные двери, ведущие в тронный зал. Темно-коричневые, с рельефной звездой и вставками из чистого золота, они демонстрировали величие и благородство императорской семьи Яншгара.
Люцифера с трудом сглотнула.
Двери отворились, и Люцифера медленно и осторожно ступила на бархатный ковер. На мгновение она замерла, увидев на ковре символ Ольши, пятиконечную звезду Ха-Зохар, и расположенный прямо над ней символ Яншгара, шестиконечную звезду Ха-Бахир.
Люцифера пошла дальше, стараясь не наступать на звезду Ольши. Подол платья скрывал ее шаги, поэтому со стороны нельзя было заметить странности ее походки. Поскольку Люцифера не поднимала взгляда от пола, она видела лишь ступени возвышения, на котором находился трон императора. На самой последней, пятой ступени виднелись ножки трона и ноги императора.
Люцифера остановилась, но император хранил молчание. Выдержав небольшую паузу на случай, если он первый захочет что-то сказать, она приподняла подол платья и поклонилась со всем благородством, подобающим леди:
– Да здравствует Солнце Яншгара. Приветствую вас, ваше императорское величество.
Люцифера думала, что ни за что не сможет этого сказать, но слова непринужденно слетели с ее губ.
– Посмотри на меня.
Она подняла голову и посмотрела на императора. Если бы ей пришлось описывать его внешность, она обошлась бы двумя словами: крепкий старик. Несмотря на седину волос, глаза императора излучали невероятную энергию. На Люциферу смотрел человек, который вел завоевательные войны с двадцати лет. Совсем не похожий на последнего короля Ольши, он источал холодную бесстрастность и давящее чувство превосходства.
– Сколько тебе было, когда мы впервые встретились?
– Двенадцать, ваше величество. – Ответ слетел с уст Люциферы прежде, чем она успела это осознать.
Что, если она ошиблась? Тогда следует сказать, что память ее подводит. Не станет же император придираться к такому пустяку, как возраст какой-то графской дочки?
– Да, точно.
«Что? Так это был верный ответ?»
Она поняла, что правильно ответить ей помогло тело Люциферы, в котором до сих пор хранились воспоминания предыдущей хозяйки.
– Я помню, как ты смотрела на меня, прячась за спиной графа Айдина. Но теперь ты смотришь на меня прямо. Даже когда я даровал тебе прозвище Восходящей звезды Яншгара, ты все равно боялась. А теперь? Боишься меня?
«Боюсь ли я его? Это слишком неоднозначный вопрос, какой смысл он в него вложил? Неужели намекает на случай с наследным принцем?»
Люцифера не могла понять, какой ответ от нее ждет император. Его было не так легко раскусить. Она незаметно выдохнула, помотала головой и, набрав в грудь побольше воздуха, произнесла:
– Ваше величество, вы желаете, чтобы я вас боялась?
Император посуровел.
– Я задал вопрос. Отвечай.
Значит, шуток и вопросов он не допускает.
В одно мгновение спокойная атмосфера, витавшая в воздухе, стала напряженной. От давления, исходившего от императора, по спине Люциферы заструился холодный пот. Она пыталась разгадать его намерения, однако этот человек стал правителем целого государства еще до рождения Люциферы и даже до рождения Эстель. Ей оставалось лишь признать в нем человека совершенно другого уровня, нежели все ее предыдущие противники.
– Я не могу вам ответить, ваше величество, потому что не могу постичь всю глубину ваших мыслей, – призналась Люцифера.
Если это своего рода проверка, как она может пройти ее, не зная, что от нее требуется? Люцифера не имела ни малейшего шанса разгадать намерения императора и выкрутиться, поэтому она решила быть с ним честной.
Она выругалась про себя. Пытаться подобрать верные слова, чтобы пережить встречу с императором Яншгара, было унизительно.
– Расскажи об этом подробнее.
Люцифера подняла глаза.
– Я не обладаю ни достаточной проницательностью, чтобы предположить, какой ответ вы желаете от меня услышать, ни красноречием, чтобы порадовать ваш слух. Если вы спрашиваете меня, боюсь ли я вас, то мой ответ: да, я боюсь. Потому что в вашей воле покарать меня или моего отца. Однако если вы говорите о том, боюсь ли я того человека, который прямо сейчас беседует со мной, то мой ответ: нет, я вас не боюсь.
Император улыбнулся:
– Ты боишься моей власти, но не боишься меня самого?
– Да, ваше величество.
В зале воцарилась тишина. Она не соврала ему. Но было ли это верным ответом?
Император смотрел Люцифере в глаза, и она не стала избегать его взгляда. Они молча обменивались изучающими взглядами, как вдруг император поднял руку и потер переносицу.
Несмотря на это действие, смысл которого для нее оставался непонятным, Люцифера была спокойна. Он не выглядел рассерженным, это подсказывали ей не мысли Люциферы, а интуиция Эстель. И действительно, уголки губ императора взмыли вверх, и он рассмеялся.
– Да, графу Айдину с тобой нелегко, да и герцогу Хайнту придется не легче.
«При чем тут герцог Хайнт?»
Люцифера внутренне содрогнулась. К счастью, судя по всему, она не сказала ничего такого, что могло бы стоить ей головы.
– Если и существует правильный ответ на мой вопрос, то он звучит так: «верного ответа нет». Мне было любопытно, только и всего.
«Неужели для такого простого вопроса обязательно строить такое надменное лицо и нагнетать зловещую атмосферу?» – хотела бы возмутиться Люцифера, но благоразумно промолчала.
– Все напрасно стараются угадать по одному лишь слову, в чем заключаются мои намерения.
Разве это не естественно? Ведь в зависимости от того, в каком настроении находится человек, занимающий трон, решается, полетят сегодня чьи-то головы или нет.
– Иногда в моих словах нет скрытого смысла. Иногда слова это просто слова.
Улыбаясь, император жестом подозвал Люциферу. Поколебавшись, она подошла вплотную к возвышению.
Ей удалось увидеть императора ближе, чем когда-либо до этого. Император, который представлялся почти божеством, вблизи оказался просто крепким стариком. Такие глаза насыщенного оливкового цвета, слегка приплюснутый нос и морщинки вокруг рта могли принадлежать любому человеку. Интересно, если бы он не сидел на троне, облаченный в великолепные одежды, можно было бы принять его за императора?
– В моих словах нет скрытого смысла. Просто увидев, что ребенок, который раньше прятался от меня за спину отца, вырос в прелестную девушку и теперь уверенно смотрит мне прямо в глаза, я почувствовал, как быстро летит время.
– Разве можно вечно оставаться ребенком, ваше величество? – без запинки проговорила Люцифера, и император согласно кивнул. Пристально изучая лицо девушки, он погладил подбородок и произнес:
– Я знал, что у вас с Темиром особые отношения, но не даровал тебе статус невесты наследного принца. Понимаешь ли ты почему?
– Не потому ли, что я вам не нравлюсь?
От прямолинейности Люциферы, которая не умела ходить вокруг да около, император на мгновение лишился дара речи.
– Ты действительно так думала? – спросил он в ответ на ее недоуменный взгляд.
– Так мне сказал наследный принц.
– Вот паршивец, – возмущенно цокнул языком император и нахмурился. – Я никогда такого не говорил. Я всего лишь не хотел взваливать подобный груз на дочь Луаны. Поэтому я решил, что ты не подходишь на роль его невесты.
«Луаны? Матери Люциферы?»
– Твоей матери приходилось не по нраву, когда ее обременяли подобными обязанностями. Поэтому она и выбрала графа Айдина, хотя могла стать герцогиней. Я подумал, что ее дочь похожа на мать. Место императрицы – тяжкое бремя. Вот почему я тебя не принял.
Так вот оно что. Луана предпочла стать женой графа, а не женой герцога. Видимо, Люцифера должна быть тронута. Но... Получается, император решил, что раз мать не хотела занимать ответственное положение, то и дочь не должна этого хотеть. Не слишком ли самоуверенные выводы?
– Однако я не знал, что твои чувства настолько сильны, что привели тебя на край дворцового озера. Если бы я знал, то еще раз хорошенько бы все обдумал.
Глядя в лицо императору, Люцифера поняла, почему, безумно прыгнув в озеро, она не понесла наказания. Император велел всем закрыть на это глаза.
– У тебя остались чувства к Темиру? Если помолвка с герцогом Хайнтом тебе не по душе, я могу расторгнуть ее.
Люцифера осознала, что император понятия не имеет о ее вчерашней выходке с наследным принцем. По телу пронеслась волна облегчения. Он вызвал ее на аудиенцию, чтобы поговорить о помолвке. Но, расторгнув ее своим указом, император вступит в конфликт с епископами, заверившими завещание. Неужели он настолько благосклонен к Люцифере, что готов пойти на такие жертвы?
– Благодарю вас за заботу, ваше величество, однако этот вопрос уже решен.
Ее слова сперва озадачили императора, но вскоре он ласково улыбнулся, поняв, что она имеет в виду. Люцифера же, увидев человеческую сторону императора, которого всю жизнь считала жестоким и безжалостным монстром, почувствовала в своей душе смятение.
– Герцог Хайнт хорошо к тебе относится?
– У него нет другого выбора.
Император вновь рассмеялся. Сейчас он выглядел понимающим и добродушным, словно какой-нибудь деревенский дедушка. Он совершенно точно напоминал ей кого-то.
– Он неплохой человек.
Люцифера нахмурилась и ничего не ответила. Увидев выражение лица девушки, император кивнул, будто понял ее без слов.
– Леди Айдин, ты не умеешь скрывать свои чувства.
В те времена, когда ее звали Эстель, ей часто говорили эти слова. В напряженный миг она прекрасно владела лицом, но стоило ей почувствовать себя в безопасности, как она тут же забывала о необходимости скрывать свои чувства.
– Семья Хайнт владеет обширными землями на юге, родине самых могущественных рыцарей. Герцог богат и недурен собой, разве этого недостаточно для того, чтобы стать подходящей партией?
– Да, вы правы, – неохотно признала Люцифера.
Прочитав мысли, написанные на ее лице, император усмехнулся и покачал головой.
– Если ты когда-нибудь захочешь расторгнуть помолвку, сообщи мне. Именно за этим я и пригласил тебя сегодня. Если в отношениях что-то не заладилось, нужно разбираться с этим на корню.
Если Люцифера согласится расторгнуть помолвку, значит ли это, что она должна будет воссоединиться с наследным принцем?
Настоящая Люцифера на ее месте с радостью приняла бы такое предложение, однако Эстель не хотела вступать в брак с этим мерзким типом. Лучше уж выйти замуж за герцога Хайнта. Подавляя неприязнь и отвращение, вызванные этими размышлениями, Люцифера опустилась в поклоне.
– Благодарю вас, ваше величество.
– Хорошо. Тогда можешь идти.
Кивнув и махнув рукой, император разрешил ей откланяться. Он и так едва нашел время на беседу с ней среди своих многочисленных забот.
Люцифера еще раз поклонилась и покинула тронный зал. Она так сильно погрузилась в свои сложные чувства и мысли, что даже не заметила, как наступила на звезду Ольши, Ха-Зохар, на бархатном ковре.
Следуя за прислугой, Люцифера пыталась разобраться в себе. Простодушная и прямолинейная, она обычно прекрасно понимала, что именно чувствует. Но сейчас Люцифера оказалась в замешательстве.
Увидев императора на вчерашнем приеме, она думала лишь о том, как убить его. Однако он отнесся к Люцифере с теплотой, а под маской грозного правителя скрывался дружелюбный старец.
Обида за то, что армия, которую он возглавлял, растоптала Ольшу, никуда не исчезла, но гнев Люциферы никак не выходил наружу. На аудиенции она забыла о своей ненависти и думала лишь о том, как следует вести себя в присутствии императора. Чего же она хочет? Чего желает? Мысли в ее голове находились в полном беспорядке.
– А?
В какой-то момент Люцифера осознала, что осталась в коридоре совершенно одна.
Куда делся слуга? Озираясь по сторонам, она дошла до места, где коридор пересекался с другим, и, не раздумывая, двинулась прямо, пока на ее пути не возникло еще одно пересечение.
Вскоре Люцифера поняла, что потерялась, и попыталась вернуться, но только окончательно заплутала. Она умудрилась заблудиться в огромном императорском дворце. Люцифера тяжело вздохнула. Она решила идти куда глаза глядят до тех пор, пока не встретит слугу или рыцаря, но...
Нет, ну какого черта?! Что происходит? Неужели в таком огромном дворце невозможно встретить ни одного человека, случайно проходящего мимо? Понятно, что все толкутся рядом с императором, но хоть кто-то же здесь должен быть?
Люцифера снова тяжело вздохнула, пытаясь хотя бы в общих чертах вспомнить путь, по которому ее вел слуга, но у нее ничего не вышло. В конце концов, ступая наугад, Люцифера обнаружила лестницу. Сейчас она находилась на третьем этаже, ей следовало спуститься на первый. Но тут Люцифера осознала, что совершенно не понимает, в какой части дворца она находится. Она решила подняться, чтобы оглядеться сверху. Если она забредет в ту часть, куда вход посторонним запрещен, наверняка ей встретятся караульные, у которых она и спросит дорогу.
Люцифера поднялась по лестнице еще на один этаж и вышла в коридор. Мягкий ковер делал ее поступь совершенно бесшумной, и она отметила про себя беспечность охраны: такой пол не позволит вовремя обнаружить чужое присутствие. Люцифера подняла взгляд и увидела в конце коридора юношу. Его блестящие в солнечных лучах золотистые волосы ниспадали до самых плеч, а на носу красовались очки в толстой черной оправе. Он нес в руках тяжелую стопку книг. Юноша поднял голову и встретился взглядом с Люциферой.
– Ы-а-а-а-а!
Растерявшись от неожиданного столкновения с девушкой, он выронил свою ношу. Ковер сгладил звуки падения, но книги разлетелись по полу. Люцифера не задумываясь опустилась и начала собирать их. Судя по вычурным названиям, это были любовные романы.
– Леди Айдин, оставьте, они слишком тяжелые.
«Он меня знает?»
В этот момент Люцифера поняла, что перед ней был не кто иной, как второй принц Иосиф.
– Приветствую вас, ваше высо...
– Ы-а-а-а!
Принц попытался махнуть рукой в знак того, что церемонии можно опустить, но в итоге выронил все книги, которые они только что собрали.
«Он что, совсем дурак?»
Люцифера снова принялась собирать книги.
– Ох, прошу прощения, леди.
«Яншгар тоже обречен. Наследный принц – отброс, второй принц – слабоумный», – хладнокровно подумала Люцифера.
Рука девушки коснулась последней оставшейся на полу книги. В этот же момент поверх ее ладони легла рука Иосифа.
– Что?..
Его прикосновение... Испытав слишком знакомое ощущение на тыльной стороне ладони, девушка широко раскрыла глаза и посмотрела на Иосифа. Тот, не поняв причину ее удивления, приветливо улыбнулся. Люцифера насторожилась. От этого человека следовало держаться подальше.
– Леди, позвольте.
Услышав его ласковый голос, Люцифера медленно убрала руку. Иосиф сложил книги в стопку и резко подхватил ее. Люцифера, прищурившись, наблюдала за его действиями.
– Леди, что за книга вас так сильно заинтересовала, что вы пришли за ней в Императорскую библиотеку?
Люцифера лишь покачала головой:
– Так значит, это Императорская библиотека.
– Да. Она начинается на этом этаже и простирается до самого верхнего, – улыбнулся Иосиф. – Если вы ищете какую-то книгу, я с радостью помогу вам ее найти.
– Нет, я просто заблудилась.
– Хм-м, а у вас довольно своеобразное мышление, раз, заблудившись, вы решили подняться наверх, а не спуститься вниз.
– Сверху лучше видна общая картина и проще найти путь.
– О-о! – С губ принца слетел короткий восторженный возглас, а затем он учтиво произнес: – Я вас провожу, леди.
– Но...
Разве не нужно для начала куда-то деть эту стопку? Иосиф проследил за взглядом Люциферы, направленным на книги, и, неловко улыбнувшись, отставил их в сторону. Несмотря на довольно внушительную высоту, стопка практически не дрогнула, когда Иосиф опускал ее на пол. А ведь несколько минут назад он с трудом удерживал книги в руках.
– Лестница, по которой вы поднялись, ведет к кабинету. Даже если спуститься по ней на первый этаж, выхода там не найти. Следуйте за мной.
Отряхнув руки, Иосиф посмотрел на Люциферу. Увидев ее настороженный взгляд, он улыбнулся.
– Леди, что с вами? У меня что-то на лице?..
– Нет, – покачала головой Люцифера и снова посмотрела на книги.
– Думаю, ничего страшного, если я оставлю их здесь ненадолго. Это не старинные фолианты, поэтому не стоит беспокоиться об их сохранности, – доброжелательно проговорил Иосиф. – Пойдемте, леди.
Девушка послушно кивнула. С одной стороны, ее забавляла мысль о том, что принц взял на себя роль слуги и вызвался ее проводить, но с другой, этот парень настораживал. Впрочем, у Люциферы не было иного выбора.
– Вместо того чтобы пойти по этому пути, вам следовало повернуть направо.
Через некоторое время Люцифера снова оказалась около тронного зала. Пока Иосиф объяснял ей верную дорогу, девушка молча рассматривала его деликатные, интеллигентные черты лица. В отличие от властной манеры речи наследного принца или Седа, слова Иосифа звучали мягко и плавно, будто журчание ручья. Несмотря на болтливость, этот парень казался темной лошадкой.
– Леди?
– А, простите. Все в порядке.
Иосиф снова улыбнулся, но, глядя на него, Люцифера думала только о том, что ей надо как можно скорее убираться из императорского дворца.
– Ах, меня удивила ваша идея забраться повыше, чтобы отыскать верный путь. Я слышал, что путешественники именно так и находят дорогу. Судя по всему, вы читаете много книг о путешествиях.
– Можно и так сказать.
Иосиф принялся с энтузиазмом говорить о книгах. Люцифера рассеянно отвечала на вопросы принца, поглядывая в огромные арочные окна в коридоре. Во внутреннем дворе она заметила ровные ряды рыцарей в темно-фиолетовой форме. Тех самых, которых она видела перед аудиенцией.
Проследив за взглядом Люциферы, Иосиф произнес:
– К сожалению, это не Первый отряд. Герцог Хайнт почти не занимается его делами. Жаль, что вы не смогли увидеть жениха.
«Вот как. Значит, это Второй рыцарский отряд».
Думая так, Люцифера скользила взглядом от рыцаря к рыцарю, но вдруг замерла на месте.
– Что такое? Леди, вы хотите полюбоваться садом? Сад – гордость нашего дворца. Как-нибудь я отведу вас туда и покажу самый красивый вид.
Но Люцифера не ответила на его вопрос и, приподняв подол, внезапно сорвалась с места. Даже на бегу ее взгляд оставался прикован к тому, что она увидела за окном.
– Леди Айдин!
Голос Иосифа остался где-то вдалеке и не достиг слуха Люциферы.
Ей нужно было разглядеть рыцарей более отчетливо. Она не захотела спускаться по лестнице, боясь даже на миг отводить взгляд от увиденного, словно то был мираж, в любой момент способный растаять.
Люцифера добежала до окна, которое находилось прямо над площадкой, где выстроились рыцари. Раздумывая, как ей поступить, она увидела, что окно соединено с балконом. Люцифера поспешила открыть задвижку и выскочила на балкон.
Не слыша ничего из того, что ей кричал Иосиф, Люцифера, схватившись за перила, наклонилась вперед. Ее сердце колотилось в груди, словно сумасшедшее, а взгляд впился в одного-единственного человека. Люцифера смотрела на мужчину, стоящего в самом центре отряда рыцарей, одетых в темно-фиолетовую форму.
Разве она могла его забыть?
Разве такое вообще возможно?
Разве она могла стереть из памяти его образ?
Его небесно-голубые волосы ослепительно ярко сияли в солнечных лучах. Его неповторимые изящные черты лица приковывали взгляд. Его губы двигались, пока он отдавал приказы.
Его лицо, такое красивое и изящное для рыцаря. Его высокий рост. Она ничего не забыла: ни один из его элегантных жестов. Она просто не смогла забыть.
Что она чувствует? Радость? Грусть? Обиду?
– Что вы... что вы... делаете, леди? Что-то случилось? – задыхаясь, спросил Иосиф, наконец догнав Люциферу.
Вместо ответа она спросила:
– Тот человек, вон тот человек! Кто это?
Она прекрасно знала ответ, но хотела убедиться. Голос Люциферы невольно дрогнул, а взгляд метался от Иосифа к рыцарю и обратно.
Принц ответил ей, тяжело дыша:
– Леди Айдин... дайте минутку... Вы слишком быстро бегаете...
– Я прекрасно знаю, что ты умеешь орудовать мечом, так что перестань притворяться растяпой и нести чушь! Ответь мне наконец!
Дыхание Иосифа вдруг стало ровным, а взгляд резко изменился. Из слабого принца, который задыхался даже от короткой пробежки, он превратился во вполне уверенного в себе мужчину. На его добродушном лице появилась кривая ухмылка. Он разглядывал Люциферу, будто ребенок, наблюдавший за чем-то невероятным и удивительным.
Казалось, происходящее весьма его заинтересовало.
Взглянув туда, куда показывала Люцифера, Иосиф задумчиво хмыкнул, выдержал многозначительную паузу, а затем посмотрел в ее налитые яростью глаза и произнес:
– Если вы говорите о герцоге Луирке, то вы видели его уже не раз и не два, так как же вы можете его не знать? Хотя, вы вполне могли и не замечать его все это время. Ведь раньше вы смотрели только на моего брата.
– Герцог Луирк?
– Да, бывший герцог из Ольши. Сейчас он подданный Яншгара. Леди Айдин, этот человек заинтересовал вас из-за герцога Хайнта?
Лицо Люциферы побледнело. Ее сердце билось так сильно, что отдавалось эхом в ушах. В голове звенело, а губы и язык дернулись, произнося до боли знакомое имя:
– Ха... ли... д.
Именно так звали этого человека.
– Верно, Халид Луирк. Дворцовый пес, продавший свою родину вражескому государству за титул герцога. Если говорить точнее, он скорее не дворцовый, а личный пес моего брата.
В голове Люциферы не осталось ни единой мысли. Она смотрела на рыцаря, сжимая балконные перила так сильно, что побелели костяшки. Люцифера открыла рот, чтобы хоть что-то произнести, но не смогла выдавить из себя ничего, кроме хриплых вздохов.
Не зная, что собирается делать, она перегнулась через перила. Ее охватило опасное желание. В голове теперь билась лишь одна мысль: «Я должна с ним встретиться. Нужно поймать Халида. Нет...»
– Леди Айдин?
Люцифера вскочила на перила, собираясь прыгнуть вниз. Она не испытывала ни капли страха. Нет, она не могла даже помыслить о страхе.
Ничего. Здесь всего три этажа. Не так уж и высоко.
Она прекрасно знала, что в ее силах выполнить этот прыжок. Потому что сейчас она была Эстель.
– Леди, стойте!
Люцифера принялась ожесточенно вырываться из хватки Иосифа, который, увидев ее решимость спрыгнуть, тут же обхватил девушку за талию.
Халид был там. Казалось, стоит только на мгновение отвести от него взгляд, как он исчезнет. Ей нужно поговорить с ним. Прямо сейчас. Прямо сейчас, как можно скорее, ей нужно увидеть его гадкую физиономию. Как только она увидит ее...
Она убьет его.
– Ха... лид!
Внутри нее кипела буря. С губ девушки слетел выкрик, полный ненависти.
«Герцог? Какой еще, к черту, герцог? Ты стал герцогом Яншгара? Яншгарской дворцовой псиной?»
«...Ты убил меня, а сам остался жив?»
– Хал!
– Леди Айдин!
Несмотря на то что прикасаться к телу женщины считалось неслыханной дерзостью, Иосиф отчаянно цеплялся за ее талию. Но Люцифера не оставляла попыток вырваться из его хватки.
«Я убью тебя. Убью! Ты жив! Как ты можешь просто жить дальше?! Я убью тебя!»
– Отпусти меня!
– Леди Айдин, вы с ума сошли?! Это третий этаж! Вы погибнете!
От возбуждения перед глазами девушки возникала то красная, то белая пелена. Ее охватил неуправляемый гнев, дыхание стало тяжелым, а сознание помутилось.
– Халид! – Его имя наконец четко и громко слетело с ее губ.
В этот момент Иосиф сдернул ее на балкон. Люцифера упала и перекатилась по полу. Невзирая на боль, она медленно доползла обратно до перил, и ее взгляд встретился со взглядом Халида.
Он смотрел прямо на Люциферу. Она увидела его прекрасные фиолетовые глаза. Халид указал на нее, а его губы зашевелились, отдавая какие-то распоряжения. Люцифера снова открыла рот, собираясь что-то выкрикнуть.
– Я извинюсь за это позже.
Она вдруг почувствовала сильный удар в затылок. Прекрасно понимая, что за этим последует, Люцифера продолжала бороться, пытаясь оставаться в сознании.
«Нет! Я разглядела его только сейчас. Только сейчас я смогла наконец увидеть его лицо! Он прямо передо мной!»
Но картина перед глазами стала расплываться. В какой-то момент ее сознание погрузилось в кромешную тьму, и она рухнула на месте.

Сед повидал за свою жизнь множество отвратительных вещей: ужасы, творящиеся на поле боя, мерзкие монстры. Но самым гадким созданием для него оставался человек.
Когда разгоралась война, а продовольствие заканчивалось, люди начинали поедать друг друга. То же самое было и при ловле монстров. Они могли бы объединиться против общего врага, но страх за свою жизнь заставлял их использовать собственных товарищей в качестве приманки и сбегать с поля боя. Вместо того чтобы сражаться против естественных врагов – монстров, они воевали друг с другом. Когда положение становилось критическим, наводить порядок отправлялись рыцари из императорского дворца, а среди них и Сед.
Но если бы ему пришлось выбирать самую жестокую и мерзкую сцену из его жизни, он выбрал бы событие, произошедшее три года назад. День, когда Яншгар завоевал Ольшу. Ворота города были отворены, и Сед, сопровождая императора, вошел в Отроп, столицу королевства. Король Ольши и все его подданные склонили перед победителями голову.
Сед оставался начеку, и его солдаты со щитами в руках охраняли императора, тогда еще короля. Звуки шагов захватчиков мрачно и беспощадно разносились по тронному залу королевского дворца. Именно в тот день Сед увидел самую мерзкую сцену в своей жизни.
Мужчина держал в руках женскую голову. Ее пепельно-серые волосы побагровели от крови. Сед не мог оторвать взгляда от этой головы, и даже разговор императора с последним королем Ольши пролетел мимо его ушей. На лице, еще недавно пылающем праведной яростью, лице, которое не знало покоя, теперь застыло умиротворенное выражение. Умиротворенное? Эту женщину убили, о каком умиротворении может идти речь?
Седа захлестнула волна гнева.
– Разве она не была вашей Иштар? – спросил император, приводя Седа в чувства.
– Да, это так, – тихо ответил человек, державший голову.
– За какие проступки верный рыцарь Ольши был обезглавлен?
Красивое лицо мужчины озарила печальная, мягкая улыбка, но глаза его сверкали мрачным блеском.
– Она хотела, чтобы мы сражались до последнего вздоха. Я убил ее, потому что ее приказ был безумием.
– Мне знакомо твое имя. Халид Габрайн. Вице-капитан Третьего рыцарского отряда Ситора.
– Так точно.
– А голова, что находится у тебя в руках, принадлежит Эстель Шуперт, капитану твоего отряда.
– Так точно.
– Ты своими руками обезглавил собственного командира?
– Так точно.
Последний ответ рыцаря заставил всех присутствующих замолчать. В зале повисла гробовая тишина.
Только тогда Сед смог отвести взгляд от головы Эстель и внимательно рассмотреть лицо ее убийцы. Ему уже доводилось прежде видеть этого необычайно красивого рыцаря с бледно-голубыми волосами. И видеть, с каким доверием смотрела на рыцаря та женщина, чья голова сейчас покоилась у него в руках...
– Отрубить голову своему командиру – поступок, на который не способна даже последняя псина! – выплюнул Сед, не в силах скрыть отвращения. Все взгляды устремились на него.
Несмотря на прозвучавшее оскорбление, лицо Халида ни капли не изменилось.
– Если бы я этого не сделал, мы все погибли бы как последние псины. Я не хотел умирать, следуя приказам бестолкового командира.
Голос Халида не дрогнул, когда он озвучивал причину своего поступка, такую же мерзкую, как и сам поступок. Губы императора скривились в усмешке:
– Ты хотел продлить свою жалкую жизнь... Халид Габрайн, ты настолько хочешь жить, что готов стать псом Яншгара?
– Если мне придется стать псом, я им стану. Если вы сохраните мне жизнь, я не укушу руки своего хозяина, – ответил Халид со спокойствием, бесившим Седа.
Халид вышел вперед и бросил голову Эстель под ноги императору. Седу пришлось приложить все усилия, чтобы не снести голову с плеч самому мерзавцу. Габрайн преклонил колени перед императором.
До того как получить титул герцога Ольши, Халид Габрайн был обычным рыцарем, поклявшимся защищать родину ценой своей жизни. Теперь он преклонил колено перед врагом, и это зрелище поражало сильнее, чем вид павшего ниц короля.
– Я отбросил честь, когда отрубил голову этой женщине. Во мне больше не осталось ни капли чести, – произнес Халид и коснулся лбом пола в знак полного подчинения. Раболепно и омерзительно.
Те же чувства разделял и сам император, с презрением смотревший на рыцаря. В обычное время император без раздумий приказал бы обезглавить Халида, но Сед заметил на лице повелителя зловещее любопытство.
– Род Габрайн является побочной ветвью королевского рода Ольши. Ты приходишься не таким уж дальним родственником королевской династии Яншгара.
– Ваше величество! – вырвалось у Седа. Он в отчаянии смотрел на императора, но на лице того по-прежнему играло зловещее любопытство.
Габрайна следовало убить! Убить как собаку, посмевшую кинуться на своего хозяина. Но предостережение Седа не остановило императора от странного решения.
– Отныне ты не будешь носить фамилию Габрайн. Я дарую тебе новую фамилию – Луирк. Я не жалую тебе земель, но позволю сохранить титул.
– ...
– Ты станешь последним выжившим членом королевского рода Ольши.
Слова императора заставили Седа стиснуть зубы от негодования. Смысл этих слов был предельно ясен. Император подал Седу знак, и тот, повинуясь, обезглавил короля Ольши.
Ольша пала, рыцарь, пытавшийся защитить свою страну, погиб, а псина, предавшая командира ради того, чтобы продлить свое жалкое существование, осталась в живых.
Если бы этот ублюдок хотя бы показывал признаки раскаяния, Сед не испытывал бы к нему такого отвращения и ненависти. Он бесчисленное множество раз видел, на какие низости способны люди перед лицом смерти. Это свойственно человеку. Однако Халид был другим. Он совершенно не жалел о содеянном.
Сед не мог определиться, какие чувства испытывает к женщине, убитой Халидом. Сострадание? Жалость? Насмешку над ее глупой смертью? Или скорбь?
Образ Иштар Ольши, женщины-рыцаря, которая до последнего вздоха пыталась защитить свою страну и была убита собственным подчиненным, еще долго не выходил у него из головы.
«Все-таки ты оказал мне услугу, буду должна. Отплачу тебе в следующий раз».
Это были последние слова, которые она сказала Седу. Следующая их встреча произошла именно таким, поистине мерзким и отвратительным образом.
Из задумчивости Седа вывел его адъютант Бернард. Когда он передал Седу последние новости, глаза герцога непроизвольно округлились от удивления:
– Леди Айдин? Во дворце?
«Вот черт. Неужели император узнал о том, что случилось вчера? Учитывая его характер, даже дочери графа сложно будет избежать наказания за такой поступок. Зачем я только ввязался?..»
Сед раздраженно цокнул языком и приготовился к поездке во дворец. Он ведь пообещал Люцифере разобраться с последствиями ее выходки. Сед задумался о том, как она ответит на его помощь и что скажет.
«Отплачу тебе в следующий раз».
Осознав, что на ум ему пришла вовсе не Люцифера, а Эстель, Сед тряхнул головой. Почему мысли об этой женщине продолжают мучить его?
«Ну что за напасть!»
Ему вспомнились пепельные волосы и сверкающие янтарные глаза, а следом другие, блестящие в сиянии свечей, лазурные глаза с серебристым отливом.
Сед снова цокнул языком и поспешил с приготовлениями. Но затем до него дошли новости о приступе Люциферы.

– Я не виноват, – заявил Иосиф, нахмурившись под свирепым взглядом Седа. Он без остановки вертел в руках очки. – Его величество уже лично допросил меня. Ничего особенного не произошло: леди Айдин потерялась, я вызвался показать ей дорогу, по пути она вышла на балкон, желая полюбоваться дворцовым садом. А затем вдруг попыталась спрыгнуть.
Сед смотрел на него, будто спрашивая: «Неужели ты думаешь, я в это поверю?» Уловив его взгляд, Иосиф слабо улыбнулся.
– Ну на самом деле кое-что и правда произошло, но это касается только леди Айдин.
– Ты не действуешь в интересах леди Айдин, защищая ее личную жизнь. Ты приберегаешь эти сведения на потом, чтобы в случае чего выгодно ими воспользоваться.
– Не буду этого отрицать, – произнес принц, расслабленно откидываясь на спинку дивана.
На языке Седа вертелось очередное ругательство. В виду некоторых обстоятельств и против желания самого Седа, они были близки с Иосифом с юных лет.
– Если я расскажу, ты выполнишь мою просьбу?
– Вот же мерзавец, – не сдержался Сед.
Иосиф прищурился и улыбнулся. Сейчас он действительно напоминал мягкого кроткого второго принца, которого все знали.
– Сколько раз тебе повторять? Несмотря на помолвку, мы с ней не настолько близки, чтобы ради этой девушки я выполнял твои просьбы.
– И все же вы настолько близки, что ты приехал меня допрашивать, – ловко парировал Иосиф.
Сед нахмурился. Принц надел очки, которыми поигрывал все это время, и скрыл острые проницательные глаза за толстыми стеклами.
– Я думал, она очередная пустоголовая дура, которая гоняется за моим братом, но леди Айдин необычная девушка.
– Это уж точно.
– Она смогла вычислить, что я владею мечом.
– Что?
– Представляешь, так и сказала: «Я прекрасно знаю, что ты умеешь орудовать мечом, так что перестань притворяться растяпой и нести чушь!» Как она догадалась? Я вел себя предельно осторожно.
– Ха, – ухмыльнулся Сед, представив тон Люциферы. Она обладала поразительной способностью говорить и делать то, что хотел сказать или сделать сам Сед. Пережить очередной приступ и попытаться спрыгнуть с балкона третьего этажа тоже было весьма в ее духе.
– Я не стал ничего отрицать. Все равно если она захочет кому-то рассказать, то ее примут за сумасшедшую. Но суть в другом: она вскочила на перила и подняла всех на уши.
– ...
– Второму отряду пришлось попотеть. Герцог Луирк лично со всем разбирался.
Лицо Седа перекосило, и, увидев столь неприкрытую неприязнь, Иосиф рассмеялся:
– А ты действительно ненавидишь герцога Луирка.
– Псина, напавшая на своего хозяина, может вызывать только отвращение.
– Герцог Луирк живет в Яншгаре уже три года. Уже пора бы признать его гражданином нашей империи.
– Размечтался.
Сед раздраженно постучал пальцем по чашке, стоявшей перед ним, а затем и вовсе отодвинул ее от себя.
– Интересно, знали ли друг друга герцог Луирк и леди Айдин до этого случая?
– Что за чушь ты несешь? – нахмурился Сед.
– Логика проста: герцог Луирк – верный пес моего брата, а леди Айдин была его любовницей.
– Если ты намеревался сегодня испортить мне настроение, то у тебя это прекрасно получилось, Иосиф.
Увидев свирепое лицо герцога, Иосиф лишь ухмыльнулся.
– Забудь, я просто шучу. Они точно незнакомы. Леди Айдин даже не знала, что его называют дворцовым псом.
– Правда?
Иосиф кивнул и отпил чай из своей чашки. Сед вдруг почувствовал, что упоминание Луирка и Люциферы в одном предложении почему-то вызывает в нем раздражение.
– Может, тебе стоит навестить леди Айдин?
– Сколько раз мне еще повторить, что мы с ней не в таких отношениях? – раздраженно выпалил Сед и устремил взгляд вверх. На чистом осеннем небе медленно сгущались темные тучи.
«Ну и погодка. Лучше не придумаешь».
Сед мрачно наблюдал за тем, как хмурится небо.

На улице шел дождь.
Люцифера медленно сомкнула и разомкнула веки, а затем посмотрела в окно. На улице было светло, но из-за облаков казалось, что глаза застилает пелена тумана.
Кап. Кап. Кап.
Тихую комнату наполняли звуки дождя. Люцифера поняла, что находится не во дворце, а в своих покоях.
Получается, ей удалось вернуться домой после переполоха, который она устроила во дворце.
Люцифера усмехнулась. Затылок, по которому ее ударили, по-прежнему отдавал тупой болью. Она села в кровати, откинувшись на подушки, и продолжила слушать звуки дождя.
В ее голове возник образ, который она видела перед тем, как потерять сознание.
Он стоял прямо под балконом, в непривычном темно-фиолетовом мундире, и что-то говорил своим подчиненным. Такое знакомое лицо теперь казалось ей омерзительным.
– Халид Луирк. Луирк. Луирк. Луирк, – шептала Люцифера его имя.
Его имя, Халид, было до боли ей знакомо, но вот фамилия, Луирк, которую она без остановки произносила, касаясь зубов кончиком языка, звучала пугающе непривычно. В какой-то момент вместо этого слова с ее губ слетел короткий звук. Усмешка.
Уголки ее губ взметнулись вверх, и Люцифера расхохоталась. Ей стало смешно. Ей стало до того смешно, что казалось, она сходит с ума.
Люцифера поднялась с постели, но ноги не смогли ее удержать, и она упала.
Солнце все больше выходило из-за туч, и небо начало постепенно светлеть. Люцифера не прекращала улыбаться.
В ее поведении не было ничего удивительного. Ведь в тот момент, когда она встретилась взглядом с Халидом, в тот момент, когда она своими глазами увидела, что он свободно ходит по этой земле, абсолютно целый и невредимый, самая глупая и безрассудная ее сторона взяла над ней верх.
Она ведь даже не пыталась ничего разузнать о Халиде, хотя это не составило бы для Люциферы, дочери графа Айдина, труда. Она хотела найти Лиама, но разыскивать Халида Люцифера не спешила. Она придумала нелепое оправдание: внушила себе, что расспросы о нем вызовут подозрения. На самом же деле ей просто не хотелось ни о чем знать. Ведь если ничего не знаешь, нет нужды действовать. Нет необходимости грустить и ненавидеть.
По мере того как она привыкала жить в обличье Люциферы, мысли о Халиде по-прежнему не отпускали ее ни на секунду, он даже приходил к ней во снах. Но она все равно не думала о нем, как о реально существующем человеке.
Наоборот, она бы хотела, чтобы Халид был мертв. Люцифера отказывалась верить, что он предал ее.
Ох, как же глупо. Она продолжала смеяться, пока ее беззвучный смех не превратился в рыдания. Теперь, узнав, что вместо старой фамилии ему жаловали новую, она окончательно приняла решение. Халид преподнес ее голову к ногам императора, а взамен получил титул яншгарского герцога. Поскольку он состоял в кровном родстве с королевской семьей Ольши, император решил оставить в живых его, а короля Ольши убить.
Да. Все было именно так! Ценой ее жизни он купил себе новую жизнь и власть.
– Эстель.
В ее голове всплыл образ широко улыбающегося юноши. Они не всегда ладили, но все равно могли доверять друг другу. У нее не было никаких сомнений в том, что он пойдет с ней до конца.
Самый близкий друг предал ее и теперь жил как яншгарская дворцовая псина. Человек, который был ей так дорог.
Он сохранил за собой право на жизнь и только с виду величественный титул герцога и теперь влачил существование с чужим лицом, под чужим именем, в чужих одеждах, на чужой земле.
«С кем, черт возьми, я жила под одной крышей? С кем я сражалась плечом к плечу?»
Они знали друг о друге все, они были словно единое целое. Она думала, что, если потребуется, они пожертвуют жизнью ради друг друга. Они прожили столько времени бок о бок. Неужели все было ложью? Когда все изменилось? Когда началась война? Или так было с самого начала?
Люцифера вновь стала Эстель и не могла перестать плакать.
Узнав о предательстве товарищей, она испытала чувство, которое невозможно описать словами. Но предательство Халида окончательно сломило Эстель.
Она решила жить как Люцифера, пытаясь приспособиться к жизни в новом теле, не имея никакой дальнейшей цели. У нее в голове промелькнула лишь смутная мысль о том, чтобы встретиться со своими товарищами, только и всего.
Насколько же она была беспечна! Лишь увидев Халида, Эстель наконец осознала, кем сейчас является и какая смерть ее настигла в прошлой жизни.
Она вышла из комнаты.
Дождливое раннее утро. В этот предрассветный час, когда даже слуги давно спали сладким сном в своих постелях, рядом не было никого, кто мог бы остановить Люциферу. Ее слабое тело едва слушалось, но разум был как никогда ясен. Теперь у нее появилась цель.
Он убил ее, значит, она отплатит ему тем же. Раз он отрубил ей голову, то и она снесет голову с его плеч.
Все очень просто. Нужно только поторопиться.
– Халид...
Люцифера продолжала то бормотать, то яростно выкрикивать его имя и грозить предателю смертью. Шатаясь, она брела по тихим коридорам поместья, пока не дошла до стены, где висел церемониальный меч, на который она уже давно положила глаз. Люцифера встала на цыпочки и сняла меч, покачнувшись под его тяжестью.
Стиснув зубы, Люцифера дошла до конца коридора и отворила входную дверь.
На улице лил сильный дождь. Люцифера вышла из дома с мечом в руке, не осознавая, что она в неглиже и босиком. Ее длинные волосы и белые одежды мигом намокли. Нежные стопы увязали в грязи, но она не обращала на это ни малейшего внимания.
– Эстель.
Перед ее глазами стоял четкий образ широко улыбающегося Халида. Его светлые волосы цвета замерзшего озера. Его прекрасные фиолетовые глаза.
Если бы Эстель пришлось назвать самого красивого человека в ее жизни, она бы без колебаний назвала его имя.
Шаг, другой... Каждое движение давалось ей с трудом, а в пелене дождя мерещилась фигура Халида. Она тонула в этом отчаянном, странном намерении убить его, в печали, разъедающей ее изнутри.
– Эстель, ты в порядке? Я пришел спасти тебя!
Перед ее глазами возник образ Халида, который однажды смог уговорить отказавшихся приходить на помощь солдат и вырвать ее из окружения монстров. Его тело покрывали ссадины, впрочем, как и тело Эстель. Но первым делом Халид проверил, насколько серьезны ее раны, и только убедившись, что с ней все в порядке, широко улыбнулся. Тогда он даже не обратил внимания на то, что она на мгновение усомнилась в нем, подумав, что он бежал с поля боя.
С каждым новым воспоминанием о Халиде ее ненависть к нему становилась все сильнее подобно кинжалу, который столько лет скрывался в роскошных ножнах и наконец сверкнул острым лезвием. Чувства Эстель, запертые в обличье Люциферы, начали разгораться.
У ворот поместья она поскользнулась. Неудивительно, ведь она шла прямо по мокрой земле, не замечая удобной каменной дорожки. Неудивительно для Люциферы, но не для Эстель. С ней никогда не происходило чего-то подобного. Поскользнувшись, она с мечом в руках упала на землю.
Пустячного падения хватило, чтобы ослабить и без того обессиленное тело. Длинные мокрые волосы застилали глаза. Люцифера попыталась подняться, опершись на меч, но снова упала. С ее губ слетело грязное ругательство. Она не оставляла попыток встать, но ничего не получалось. В конечном итоге меч, на который она опиралась, соскользнул, и девушка снова рухнула лицом в грязь.
Люцифера уперлась в землю и приподнялась. Ее взгляд упал на собственные подрагивающие руки. Мертвенно-бледная кожа. Тонкие запястья. Она увидела свое невероятно слабое тело во всей красе. Люцифера совсем недолго пробыла под дождем, но ее уже трясло. Внезапно открывшаяся правда поразила девушку. Она медленно покачала головой.
«Нет, это не я. Эта рука, эта нога... Это не мое тело! Это не мое тело!»
Люцифера прикусила губу и отчаянно замотала головой.
Ха-а-а, вот бы этот кошмар закончился!
Она запрокинула голову и устремила взгляд в небо. Мрачные тучи цвета пепла по-прежнему извергали дождь.
Выдохнув белое облако пара, Люцифера стиснула зубы и, словно отрицая только что сошедшее на нее осознание, начала подниматься на ноги.
На этот раз она вставала медленно, без суеты, поэтому, вопреки ожиданиям, ей удалось подняться.
Дрожащими руками она попыталась выдернуть меч из ножен, но тщетно. Она пробовала несколько раз, но сумела обнажить лишь крошечную часть клинка. Даже поднять меч – легкий, церемониальный меч, выплавленный не из стали и сделанный не для сражения, – оказалось непосильной задачей.
Ха-а-а...
У нее не оставалось другого выбора, кроме как признать поражение. Люцифера выронила меч и закрыла лицо ладонями. Она думала, что, если восстановит выносливость и будет как следует тренироваться, сможет вернуться к прежнему состоянию. Ее позитивный взгляд на мир позволял сохранять спокойствие и проще относиться к происходящему, не вдаваясь в размышления. Она до конца не понимала, что на самом деле значит – умереть.
Однако теперь она поняла.
Эстель виртуозно владела мечом, но Люцифера не могла даже достать его из ножен.
Физическая сила и скорость, которые девушка развивала с юных лет, умение предвидеть опасность, обостренное инстинктом самосохранения, зрение, способное определить траекторию полета клинка. Все это были навыки, которыми Эстель обладала от природы или приобрела в течение жизни.
Искусное владение мечом было порождением Эстель, воплощением ее опыта, чуждого Люцифере, самой изящной и утонченной леди из всех благородных дам.
Эстель, рожденная, чтобы держать в руках меч, мертва. Ее убил Халид. Она умерла и никогда не вернется обратно. Ее сознание живо в этом теле, ее глаза открыты, но она – не прежняя Эстель и никогда ею не станет.
Вот что значит – умереть. Как глупо было думать, что она сможет жить прежней жизнью, стоит ей только восстановить силы и заново научиться фехтовать!
Не записи в книгах по истории и даже не существование Халида заставили ее принять смерть Эстель. Только сейчас, осознав свою беспомощность, она наконец смогла осмыслить, что Эстель мертва. И понимание того, что у нее отняли жизнь, привело Люциферу в ярость.
– А-а-а-а-а-а! – закричала она, и слезы, полные горя, потекли по ее щекам.
Как бы глубоко ни потрясло ее предательство, смириться с собственной смертью оказалось гораздо труднее. Теперь она отчетливо видела, что потеряла: право жить как Эстель, честь и доблесть, товарищей, которым доверяла. Она потеряла все.
Она даже не могла стать рыцарем, потерявшим свою страну. Потому что рыцарь по имени Эстель был мертв.
Эти воспоминания и чувства принадлежали Эстель, но Эстель больше не было на свете.
«Кто же я тогда? Люцифера? Эстель в облике Люциферы?»
Впервые задавшись этим вопросом, она отчаянно закричала, а дождь все лил, заставляя тело Люциферы содрогаться от холода.

Выслушав доклад адъютанта, Сед нахмурился. Заметив, как изменилось выражение лица его господина, Бернард замолчал.
– Час от часу не легче, – пробормотал Сед, откинувшись на спинку стула и уставившись в окно, за которым бушевал ливень. Несмотря на расслабленную позу, герцог не переставал стучать по столу указательным пальцем, оглашая тихий кабинет нервной дробью.
– Значит, ходят слухи, что дочь графа Айдина сошла с ума?
– Скорее, не сошла с ума, а потеряла рассудок.
– Не вижу разницы, – скривил губы в мрачной усмешке Сед.
– Семья графа Айдина старается сохранить это в секрете, но слухи имеют свойство быстро распространяться.
– Ну еще бы. Если бы я увидел ее ночью, босую и полуголую, с мечом в руках, плачущую на земле под дождем, я бы тоже решил, что она спятила.
Бернард подумал, что Сед скажет что-то насчет помолвки. Даже титул герцога не убережет Хайнта от насмешек, когда люди узнают, что его невеста сумасшедшая.
– Черт возьми, как граф Айдин управляет слугами? Мало того что они не уследили за своей больной госпожой, позволив ей выбраться из дома, так еще и язык за зубами держать не могут. Я бы на его месте просто так этого не оставил.
Как и предполагал Бернард, Сед разразился гневной речью, но ее содержание разошлось с ожиданиями адъютанта. Герцог отчитывал слуг, которые разносили слухи о Люцифере.
– Как человек может додуматься до такого безумия?
Человек? Бернард не сразу понял, что теперь его господин говорит о Люцифере Айдин. Адъютант пристально посмотрел на герцога.
– Что? – нахмурился Сед.
– Прошу прощения, но разве вас не беспокоит, что леди потеряла рассудок?
– Непременно нужно об этом говорить?
Карие глаза с красным отливом зловеще сверкнули. Бернард понял, что совершил ошибку. Его удивило, что Сед первым делом отчитал болтливых слуг и только потом выразил недовольство леди Айдин. Очевидно, приоритеты у него изменились.
– В каком состоянии сейчас леди Айдин?
Вот опять. Он не просто не бранил невесту, а справлялся о ее самочувствии. Сед беспокоился о Люцифере.
– Леди слегла с жаром. Она никогда не отличалась крепким здоровьем, так что, говорят, положение довольно серьезное...
– Должно быть, из-за дождя. – Сед с досадой цокнул языком. – Насколько широко расползлись слухи?
– Скорее всего, пока не расползлись. Служанки случайно проболтались на рынке, где наш человек все и услышал.
– Займись этим.
Бернард по своей глупости едва не переспросил у герцога, чем именно ему следует заняться. И хоть чувства Седа к Люцифере были ему не до конца ясны, сложив в голове общую картину происходящего, Бернард кивнул и вышел из кабинета.
Сед сидел за столом и рассеянно смотрел в окно. Люцифера с самого начала казалась ему не в своем уме, но что случилось на этот раз? Зачем она выбежала на улицу? Почему плакала под дождем? Что произошло во дворце?
Насколько Седу было известно, после позора, что нанесла ему Люцифера, наследный принц практически не покидал дворец. По слухам, Темир рвал и метал, но он точно никак не пересекался с Люциферой в тот день.
Получается, что-то случилось на аудиенции у императора? Однако при встрече с Иосифом Люцифера, заплутавшая в дворцовых коридорах, была лишь слегка встревожена, только и всего. Иосиф сказал, что она даже раскусила его и догадалась, что он ходит на тренировки.
Так в чем же тогда причина? Иосиф явно что-то знал, но недоговаривал.
Неужели она действительно потеряла рассудок? Сумасшедшая невеста Седу не нужна.
Он вдруг осознал, что слишком много времени посвящает мыслям о Люцифере. Впрочем, он не стал отрицать свои чувства или удивляться им, ведь в его интересе к ней не было чего-то неправильного. В конце концов, они помолвлены, что плохого в том, чтобы волноваться о своей невесте?
Сед вновь глубоко задумался.
Люцифера первой заговорила о разводе, но раз он еще не состоялся, Сед вправе действовать так, как считает нужным. Они уже давно знакомы и даже делят общий секрет, так разве он не может подумать о ней немного?
Закончив оправдывать себя, Сед теперь уже без малейшего зазрения совести размышлял о Люцифере.
В прошлом ему уже доводилось несколько раз сталкиваться с ней, но они никогда не проявляли друг к другу особого интереса. Сед никогда не был очарован прекрасной внешностью Люциферы подобно большинству мужчин, а Люцифера в свою очередь не видела никого, кроме наследного принца.
Вспомнив взгляд Люциферы, направленный на Темира, Сед почувствовал, будто его хорошенько приложили чем-то по голове. Неужели, несмотря на уверения, что с ней все в порядке, на самом деле это было не так? Могла ли она страдать от разрыва с принцем? В светских кругах царило строгое правило скрывать свои чувства, и это многое объясняло.
Люцифера утверждала, что пнула наследного принца в причинное место потому, что испытывает к нему только ненависть. Если она говорила правду, то ей пришлось пережить самое скверное предательство.
Внезапно Сед вспомнил о своем подчиненном, который оказался на грани жизни и смерти из-за любви. Седу не довелось на собственном опыте по-настоящему прочувствовать, что такое любовь, но даже он знал, что это самая мощная сила на свете, способная свести человека с ума. Он не обязан был утешать Люциферу, выслушав плаксивую и жалостливую историю о ее прошлом, но и относиться к ней легкомысленно не стоило.
Он знал, как сильно Люцифера упала в глазах светского общества, после того как прыгнула в дворцовое озеро. Для леди светское общество было полем боя, и Люцифера потерпела сокрушительное поражение. Несмотря на то что она не успела оправиться после произошедшего, Темир вынудил ее прийти на прием. Сед думал, что принц таким образом хотел унизить его, но, поразмыслив, понял, что Темир ведет себя как последний ублюдок и по отношению к Люцифере. Ей следовало пнуть его посильнее и не ограничиваться одним ударом.
Может, она так странно себя ведет потому, что ее душевные раны еще не затянулись? Очевидно, Люцифера не забыла наследного принца. И все-таки что-то не сходилось... Тогда, во дворце, она не выглядела влюбленной в Темира, но другого объяснения ее поведению Сед не находил.
– Вот же чертов дождь, – пробормотал он сквозь крепко стиснутые зубы.

Когда она, задыхаясь, открыла веки, мир расплывался в мутной дымке.
«Трудно даже глазами пошевелить», – подумала Люцифера и вдруг увидела отца, сидящего рядом с ее постелью. Заметив беспокойство и печаль, застывшие у него на лице, она медленно моргнула.
Голова раскалывалась от жара. В последний раз Эстель лихорадило в раннем детстве, и с тех пор как она повзрослела, этот недуг ни разу ее не настигал. Свою постель она использовала только по прямому назначению – ночью во время сна, и валяться на перинах не входило в ее привычки. Однако теперь, став Люциферой, бо́льшую часть времени она проводила именно в постели.
Ей досталось чертовски слабое тело. Та сильная девушка, которой она когда-то была, бесследно исчезла. Чтобы не заболеть, теперь ей придется беречь себя. Слишком высокую цену она заплатила из-за какого-то дождя. Люцифера не просто не умела владеть мечом, она была хрупкой и уязвимой.
Каждый жест, каждый вдох – все ее движения казались чужими, будто их делал за нее кто-то другой.
Заметив, что Люцифера пошевелилась, граф Айдин поднял голову и посмотрел в глаза дочери. Одного его взгляда хватило, чтобы сердце девушки сжалось от угрызений совести.
– Люци, – едва сдерживая рыдания, проговорил граф. Его лицо болезненно исказилось. – Тебе было так тяжело? Неужели тебе и правда было так тяжело?
Из глаз графа Айдина полились горькие слезы, и Люцифера, глядя на его покрасневшее измученное лицо, сокрушенно вздохнула.
– Я ни о чем тебя не спрашиваю. Ничего от тебя не жду. Я просто хочу, чтобы ты была здорова и счастлива. Разве я о многом прошу?
Она не была ни здорова, ни счастлива. Понимает ли он сам, как трудно выполнить то, о чем он ее просит? Люцифера горько усмехнулась.
Что вообще означает «жить счастливо» в ее положении? Эстель мертва, так неужели счастье заключается в том, чтобы жить припеваючи, притворившись Люциферой? Неужели именно так ей и следует жить? В таком случае как быть с чувствами Эстель?
Ее душа болела, закипая от гнева, а сердце переполняла печаль. Несправедливо отнятая жизнь, позорная, бесславная собачья смерть, вписанная в историю. Все это сидело у нее внутри, поражая душу, словно болезнь.
– Не переживай. Папа обо всем позаботится. Я избавлю тебя от всех страданий.
Слова графа не достигли ее сознания, оставшись висеть где-то в воздухе.
Если она получила еще один шанс, значит, следовало принять его и жить дарованной новой жизнью. Однако осознание этого не прибавляло ей сил двигаться дальше. Но и умирать, находясь в плену отчаяния, не хотелось.
Испытав настоящую смерть, Эстель осознала, насколько та страшна. И это осознание начало разжигать в ней волю к жизни.
Она хотела жить. Возможно, потому, что понимала, что если умрет снова, то Эстель окончательно перестанет существовать. Она не хотела больше умирать.
Вместе с отчаянием росла и ее решимость жить дальше. Ведь если она умрет, то не сможет даже отчаяться.

Каждый раз, когда на нее накатывала очередная волна отчаяния, она засыпала, и ей начинали сниться сны о Люцифере. После того как она наконец смирилась со смертью Эстель, к ней начали приходить воспоминания леди Айдин.
Она увидела, насколько одинокой была Люцифера в детстве. В тот день, когда умерла мать Люциферы, граф Айдин забыл о дочери, погрузившись в отчаяние. Он плакал, всем сердцем желая последовать за женой. Не было никого, кто утешил бы маленькую Люциферу.
Граф буквально решил последовать за женой и попытался повеситься. Именно Люцифера обнаружила отца, к тому моменту уже потерявшего сознание.
Самоубийство не удалось. Граф выжил. Очнувшись, он нашел рядом с собой Люциферу и, рыдая, прижал ее к себе. Больше он никогда не предпринимал попыток расстаться с жизнью. Более того, с тех пор он всегда старался окружить дочь любовью, давая ей все только самое лучшее.
Но Люцифера прекрасно знала, что он действует лишь из чувства вины. Однажды он уже ее оставил, и отныне она знала, что отец может бросить ее в любой момент. Граф не имел понятия, какие страдания приносит ей его любовь, ведь он всячески старался избегать смотреть ей в глаза. И это искалечило душу Люциферы.
Каждый раз, когда, выбившись из сил, она засыпала, к ней приходили воспоминания Люциферы, будто из раза в раз уговаривая забыть об Эстель. Поэтому она старалась как можно дольше бодрствовать. Ради своего здоровья и ради того, чтобы не дать оставшейся в ней Эстель потонуть в воспоминаниях Люциферы.
Но происходящее беспокоило ее. Почему к ней внезапно начали приходить чужие воспоминания?.. Они сводили ее с ума.
«Я Эстель? Или Люцифера с воспоминаниями Эстель? Могу ли я, находясь в теле Люциферы и обладая воспоминаниями Люциферы, называть себя Эстель?»
Она никогда должным образом не задавалась этим вопросом, просто думая, что она – Эстель. Но как можно называть себя Эстель, если все изменилось? Чужое тело, чужое окружение... Нет ни одного человека, кто подтвердил бы факт ее существования.
Спустя три дня жар слегка спал и больше не представлял угрозы жизни. Вместе с тем и граф, который все это время не отходил от нее ни на шаг, начал снова отлучаться из поместья. Когда Люцифера проснулась и не обнаружила его рядом с собой, она почувствовала непередаваемую горечь, хоть и понимала, что отец не может находиться при ней вечно.
Согласно воспоминаниям Люциферы, граф всегда был занят. Любовь к дочери и ответственное отношение к работе никогда не пересекались в его сознании.
Покорно выполняя предписания по приему лекарств и питанию, она смогла подняться с постели и начать понемногу двигаться. Однако ее слабому организму требовалось гораздо больше времени, чтобы полностью восстановиться. Жар спал, но не прошел окончательно, и Люцифера находилась в полубессознательном состоянии.
В тот день она чувствовала себя еще хуже, чем прежде, и пребывала в отвратительном настроении. Все из-за сна, в котором Люцифера подвергалась издевательствам аристократов. Служанки пытались утешить госпожу, но тщетно.
Осознавая свое положение, Люцифера лежала в постели и глотала слезы: слабая, изнеженная женщина, не способная никак и ни на что повлиять.
– Госпожа, он пришел! Вам нужно скорее привести себя в порядок!
– Кто?
– Его светлость герцог Хайнт.
«Зачем мне нужно приводить себя в порядок?» – рассеянно подумала Люцифера и проговорила вслух:
– Отошли его.
– Госпожа, вы ведь сами сказали, что он может вас посетить, – растерянно ответила служанка.
Люцифера была в недоумении. Видимо, утром она не задумываясь кивнула в ответ на вопрос о том, может ли он ее посетить.
– Прикажете отказать герцогу в визите? – осмелилась напрямую спросить Лоиза.
Люцифера на мгновение задумалась, а затем отрицательно помотала головой. Она не знала почему, но ей хотелось увидеть этого человека.
Ее растрепанные нечесаные волосы вмиг оказались опрятно уложены, а поверх неглиже надета теплая шерстяная накидка. Жар не проходил, и Люцифера чувствовала слабость и рассеянность.
– Мне спуститься к нему?
Лоиза покачала головой.
– Его светлости подобает самому подняться к вам в комнату. Вы ведь больны!
– Хорошо.
Пока горничные заканчивали последние приготовления в ее туалете, Люцифера, по-прежнему находясь на грани реальности, безотрывно смотрела в окно. Серое небо растворялось в мутной дымке тумана. Люцифера погрузилась в раздумья.
«Куда делась Эстель?»
С тех пор как она вновь встретила Халида, этот вопрос постоянно крутился у нее в голове. Ответа на него она не находила.
В этот момент послышались звуки приближающихся шагов, и дверь в комнату отворилась. Взгляд Люциферы по-прежнему был устремлен в окно.
– Оставьте нас, – приказал знакомый мужской голос.
Склонившись в поклоне, служанки вышли, притворив за собой дверь. Воцарившуюся тишину разрушил звук тяжелых шагов, и герцог остановился возле постели. Помолчав, он коротко вздохнул и спросил:
– Ты правда сошла с ума?
Люцифера повернулась и задержалась взглядом на черном мундире Хайнта.
– Это рыцарская форма?
– Что?
Сед с недоумением разглядывал Люциферу. Решив, что она не в себе из-за болезни, он ответил:
– Да, это рыцарская форма.
– Красивая.
«Чего это она вдруг заговорила о форме?» – изумился Сед и посмотрел на свой мундир. Разве его можно назвать красивым? Он вгляделся в вялое апатичное лицо невесты.
– Ты и правда выглядишь серьезно больной.
Люцифера усмехнулась. Это была мрачная улыбка, совершенно не похожая на ту, которую ему довелось увидеть на приеме. Сед не понимал эту девушку.
Люцифера продолжала рассматривать Седа. Рыцарская форма. Этот наряд она носила до самой своей смерти.
– Чем ты сегодня занимался?
– Что?
– У тебя была тренировка?
– Да. Мы давно уже не тренировались в полном составе.
– Ты упорно занимался, невзирая на дождь.
– Разве это не естественно для рыцаря?
Увидев выражение лица Седа, Люцифера неосознанно прикусила губу. Ее глаза внезапно наполнились слезами.
В тот день, когда Люцифера смирилась со смертью Эстель, к ней пришло и осознание того, что отомстить Халиду она не сможет. Даже будучи Эстель, она едва ли могла одолеть Халида, не уступавшего ей в мастерстве, а в этом теле об этом можно было и не мечтать. Месть стала невозможной.
– Ты герцог и обладаешь невероятной силой не только на поле боя, но и здесь, правда?
Седа слегка нахмурился. Ему показалось, что в ее сверкающих глазах стоит пелена. Он не понимал, что значит ее взгляд.
Люцифера же думала о том, что не сможет убить Халида сама. Дочери графа не под силу убить герцога. Если бы только она была мужчиной... у нее бы было хоть какое-то влияние, которое она могла бы использовать для того, чтобы раздавить Халида. Но Люцифера была всего лишь слабой женщиной.
Она оторвала взгляд от Седа и перевела его на свои руки.
Белые, нежные, ухоженные ладони, они сильно отличались от рук Эстель, огрубевших и мозолистых.
– Я совершенно не понимаю, к чему ты клонишь.
Люцифера растерянно посмотрела на герцога и слабо проговорила:
– Просто... я хотела сказать, что ты потрясающий.
Крепкий и статный, как и подобает рыцарю, он одевался хорошо, но не вычурно. Носил титул герцога и не имел серьезных врагов внутри страны. Хайнт обладал огромной властью в высших эшелонах империи. Искусно владел мечом и был доблестным защитником родины. Его черты дышали мужественностью и достоинством.
Хайнт имел все: богатство, власть, славу, здоровье и даже родину.
– О чем ты?
– Ты действительно невероятно выдающийся человек.
Люцифера ему завидовала. Она оценивала не его привлекательность. Она смотрела на то, что он имеет.
Если бы у нее был выбор, кем стать, она предпочла бы стать мужчиной, а не беспомощной женщиной. Когда Люцифера поняла, что у Седа есть все, что было ей так необходимо, она почувствовала, как ее захлестывает волна зависти.
– Да о чем ты вообще говоришь?
Она никогда не сможет стать такой же, как этот мужчина. Если у Эстель еще имелись какие-то шансы, то для нынешней Люциферы это было недостижимо. Она даже не могла отомстить Халиду, что говорить о защите своей страны? Люцифера хотела отомстить. Но как?
– Леди Айдин?
Она попыталась встать с кровати. Прилагая все возможные усилия, Люцифера медленно приподнялась. Руки ее тряслись так, что она едва не выругалась. С ее губ слетел тяжелый вздох.
– Леди!
Не в силах больше выносить этого зрелища, Сед подхватил ее, помогая подняться. Их лица оказались непозволительно близко.
Карие глаза Седа встретились со лазурными глазами Люциферы, и в этот момент все мысли испарились.
Если она родилась женщиной и стала чертовой леди, то почему бы ей просто не соблазнить этого мужчину, прибрав его к рукам? Просто использовать его власть. Не важно, в какой она стране, женщины и мужчины везде одинаковы, значит, план должен сработать.
С ее красотой завоевать сердце мужчины как раз плюнуть. Так почему бы Люцифере не отдать себя этому человеку взамен на возможность использовать его власть? Ведь это все, на что способны женщины... Да, ей просто нужно соблазнить этого мужчину.
Его сильные руки крепко поддерживали Люциферу. Повиснув на руках Седа, она протянула руку к его лицу. Ее ладонь медленно огладила жесткую скулу.
– Что ты сейчас...
Не обращая ни малейшего внимания на слова Седа, Люцифера обвила его шею руками, встала на колени на постели, сравнявшись с ним в росте, и без колебаний поцеловала его.
Послышался нежный звук легкого поцелуя.
– Ты не хочешь?
От этого вопроса Сед будто потерял дар речи. На белоснежном лице девушки странно сверкали прелестные глаза, а ее щеки покрылись очаровательным румянцем. Ее алые, словно пропитанные кровью, губы изогнулись в улыбке. Длинные черные волосы, свободно ниспадающие с плеч, выделялись на фоне белоснежной кожи. В изгибе ее алых губ отчетливо читался соблазн.
Сед на мгновение застыл, рассеянно уставившись на это головокружительное зрелище. Уголки его губ взметнулись вверх в кривой ухмылке, и в ответ на ее незамысловатую провокацию он сказал:
– Почему бы и нет?
Он обнял Люциферу за талию и притянул себе. Их губы слились в поцелуе.
Сед сразу перехватил у Люциферы инициативу. Она неловко старалась подстроиться под его движения, но, кажется, только мешала. Сед положил ладонь на щеку Люциферы, успокаивая, и слегка приоткрыл ее губы.
Его горячий язык быстро скользнул внутрь и с влажным звуком прошелся по ее ровным зубам.
– М-м!
Почувствовав, как напряглась ее рука у него на шее, Сед нежно погладил Люциферу по спине. От этого жеста она крепко зажмурилась. Ее черные ресницы затрепетали.
Ладонь Седа, которой он поглаживал ее щеку, скользнула за ухо девушки, заправляя растрепавшиеся волосы, а затем спустилась по шее к груди. Люцифера вздрогнула и, распахнув глаза, попыталась отстраниться.
Сед тоже открыл глаза. В его взгляде что-то промелькнуло, и он отодвинулся от девушки, разорвав поцелуй.
Тяжело дыша, они смотрели друг на друга. В комнате стоял странный жар, возникший после их поцелуя.
По непроницаемому взгляду Седа было совершенно невозможно понять, что творилось у него в голове. Он вдруг поправил растрепавшиеся волосы Люциферы и подтянул ее приспустившуюся накидку. На лице герцога вновь появилась ледяная маска, а в глубине глаз затаился гнев. Между ними не было произнесено ни слова. Накалившийся воздух мгновенно остыл.
Люцифера замерла от удивления, прижав ладонь к губам. Нахмурившись, Сед молча развернулся и покинул комнату.

Бернард уже давно понял, что характер у Седекии Хайнта не сахар. Поэтому, что бы ни выкидывал герцог, его адъютант, обладая огромным терпением, свойственным его должности, всегда говорил: «Да, это вполне в его духе. Оно и понятно, ведь господин с детства отличается прямолинейностью. Меня ничем не удивишь. Удивление – удел зеленых новичков».
Если бы к Бернарду вдруг пришел служитель храма и заявил: «На нас снизошло пророчество! Бернард, ты – святой, посланный нам Богом!» – юноша бы не удивился. Ведь только святой мог каждый раз, когда его господин выходил из себя, с оптимизмом повторять: «Все в этом мире неизменно: горы остаются горами, вода – водой, звезды – звездами, а этот человек – Черным Львом Яншгара. Такова уж его природа. Он не человек, а дикое животное».
Однако Бернард отказывался нарекать себя святым.
Чтобы герцог отличался прямолинейностью? Да какой сумасшедший вообще может принять его хамство за прямолинейность? Какой еще, к черту, Черный Лев? Да грош цена этому вашему Черному Льву! Этот человек – не свирепо рычащий лев, а всего лишь гадкий кошак с дурным характером. И хоть он не мяукает, но всячески выражает свое плохое настроение. Причем не один, а целых три дня подряд.
Впервые с того дня три года назад, когда закончилась война против Ольши, Сед был столь резок. Бернарду стоило уволиться еще в тот день. Он удрученно вздохнул.
– Вам пришло письмо от гильдии кузнецов Кремад.
– По какому вопросу?
Сед слушал доклад, сидя за столом и уставившись в окно. Три дня подряд он вымещал злобу на чем попало, а теперь просто погрузился в себя.
– Оружейники просят помочь им с...
– Мы что, благотворительный фонд? Выбрось это письмо.
– Но ведь...
Отказать в помощи кузнецам равнялось самоубийству. Из-за бесконечных войн цены даже на посредственное оружие взлетели до небес, а работ настоящих мастеров днем с огнем не сыскать. Оружейники возомнили о себе невесть что, и если пойти им наперекор, можно остаться с пустым арсеналом.
Для герцога Хайнта не сделают исключения. В гильдии Кремад состояло много кузнецов из его герцогства, но даже они в первую очередь думали о прибыли.
Герцог не прав, Бернарду нужно переубедить его! Если принимать глупые сиюминутные решения, все пойдет прахом!
В этот момент каре-красные глаза герцога грозно сверкнули и метнулись в сторону Бернарда, будто он знал, о чем думает его адъютант. Этот взгляд заставил Бернарда вздрогнуть.
– Похоже, ты считаешь, что я принимаю необдуманное решение. Война за расширение границ империи давно закончилась, и я не понимаю, зачем работать над новым оружием. Насколько я помню, гильдия Кремад изготавливает осадные орудия, верно? Это ведь даже не оружие для борьбы с монстрами. Или, может, мы собираемся учинить гражданскую войну? Если так хочешь стать нищим, вложи в это собственные деньги.
– Нет, я сделаю все, как вы велите.
– Впредь сначала хорошо подумай, прежде чем докладывать. Или твоя голова служит лишь цветочным горшком для волос?
«Зря я вообще раскрыл рот. В итоге только нагоняй получил».
Бернард крепко зажмурился. Может, ему и правда лучше уволиться и убраться отсюда подальше? Он даже семьи не завел, потому что его господин совершенно не оставил ему на это времени.
Затем последовал доклад о солдатах, арестованных по подозрению в подрыве морального духа в частях, размещенных в герцогстве, и раздражение герцога только усилилось. На этот раз он назначил суровое наказание: неделю каторжных работ в шахте. Обычно все заканчивалось несколькими ударами плетью.
Следом Бернард доложил Седу о сто первом письме от дочери графа Ения, которая давно оказывала герцогу недвусмысленные знаки внимания. Заявив, что отвечать ей – пустая трата времени и чернил, Сед швырнул письмо в камин.
Пламенная любовь графской дочери вспыхнула, охваченная настоящим пламенем.
Бернард собирался сказать, что граф Ений служит в казначействе, но тут же закрыл рот, увидев взгляд герцога, который будто бы вопрошал: «Может, и ты хочешь стать топливом для камина?»
Бернард промолчал. Он не любил жары.
Следующим на очереди оказался чай.
– Аргх, вот же чертов чай!
Сед сделал большой глоток и окончательно вышел из себя. Хозяин сам был виноват: зря он пропустил мимо ушей слова служанки о том, что чай горячий и пить его нужно аккуратно.
Герцог уставился в окно и крикнул:
– Чертов дождь! Когда он уже перестанет идти?! И так много чертовых луж натекло!
Этого человека раздражало все: что облака белые, что небо голубое, что стол деревянный, а чашка фарфоровая. Его не раздражало только собственное капризное поведение, хотя пора было бы уже задуматься, что дело может быть в его отвратительном характере. И почему подобные люди так снисходительны к самим себе?
Как же Бернард хотел, чтобы этот день закончился! Как он хотел домой! Но, как ни прискорбно, он жил в поместье герцога Хайнта.
Бернард предполагал, в чем заключается причина недовольства господина. Он стал сам не свой, когда приехал от больной Люциферы Айдин. Визит оказался чрезвычайно кратким, а герцог вернулся злой и раздражительный.
Что, черт возьми, у них с этой сумасшедшей леди там произошло? В первый день после визита он ходил словно в воду опущенный. Начиная со второго дня, начал гневаться и раздражаться по любому поводу, а на третий раскапризничался и стал чувствительным, точно кошка.
Не может быть. Неужели его высокомерный хозяин влюбился в Люциферу Айдин?
На фоне выдающегося статуса его господина происхождение Люциферы Айдин не имело особого значения, но вот то, что эта девушка – сумасшедшая, в корне меняло все. Что, черт возьми, происходит? Что в ней такого особенного?
– Что в ней такого особенного? – буркнул герцог.
– Верно. Простите, что?!
Бернард чуть не потерял сознание, услышав, как хозяин произносит слова, которые точь-в-точь совпали с его соображениями. Неужели герцог овладел искусством чтения мыслей? Бернарду казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
«Да здравствует герцог Хайнт! Вечного ему процветания!» – принялся славословить своего господина про себя Бернард. Он никогда не дерзнул бы сравнивать его светлость с котом. Даже подумать об этом не посмел бы...
– Нет, ничего, – угрюмо пробормотал Сед, не имея ни малейшего понятия о том, какие дифирамбы пел ему у себя в голове Бернард. – Просто я спятил.
– Что случилось?
– Она была не в себе... Чего мне в жизни не хватает, раз я...
За неимением более подробных сведений Бернард решил не делать поспешных выводов. Но он чувствовал: без Люциферы тут не обошлось.
Вспомнив о Люцифере, адъютант собрался доложить герцогу о последних новостях, чего не смог сделать во время чаепития из-за того хаоса, что устроил герцог.
– Ваша светлость.
Сед окинул его равнодушным взглядом, ожидая продолжения.
– По поводу леди Айдин.
– Что такое? Говори!
Увидев, как расслабленное тело герцога напряглось и тот всем корпусом подался к нему, Бернард почувствовал, как его догадка укрепляется, постепенно превращаясь в уверенность.
– Говорят, она собирается отправиться в свои загородные владения.
Сед нахмурился. Он долго о чем-то размышлял, прежде чем снова заговорить:
– С какой стати?
– Думаю, дело в слухах...
– Я же приказал тебе остановить их распространение, не так ли?
– Вы же и сами знаете, это не так просто. К тому моменту они уже в некоторой степени распространились. Да и почвы для пересудов хватало: прыжок в озеро, попытка спрыгнуть с балкона во дворце, случай в поместье.
– И какие же слухи ходят о ней?
– Люди начинают говорить, что леди Айдин душевно больна.
Сед внимательно смотрел на Бернарда, взглядом приказывая ему продолжать.
– Судя по всему, граф Айдин решил увезти дочь, потому что леди будет сложно находиться в столице.
– Понятно.
– Полагаю, она останется в загородных владениях до самой свадьбы.
Сед перевел взгляд в окно и кивнул. Он стучал указательным пальцем по столу, рассматривая серые облака.
– Мудрое решение. Я тоже думаю, так будет лучше, – пробормотал герцог, наконец оторвав взгляд от окна и, казалось, попытавшись сосредоточить внимание на работе.
«Что это с ним? Это не то, чего я ожидал. Откуда столько равнодушия?»
Бернард оказался настолько сбит с толку, что не заметил, как несколько раз прочитал одну и ту же часть документа.
– Бернард, – позвал Сед.
– Да, ваша светлость.
– Неужели наследный принц настолько привлекателен?
– Прошу прощения?
Герцог выглядел предельно серьезно.
«Что за чепуху он несет?»
– Он привлекательнее меня?
«Заразно ли безумие? Не подхватил ли он этот недуг от леди Айдин?»
– У его высочества наследного принца довольно много поклонниц, – после минутного колебания уклончиво ответил Бернард.
– Тогда что насчет меня?
– То же самое можно сказать и о вас, ваша светлость.
– Но наследный принц пользуется бо́льшим успехом, чем я?
– Дело в том, что невеста для наследного принца еще не выбрана. Каждая благородная леди мечтает в будущем стать императрицей.
Слова Бернарда означали лишь одно: наследный принц действительно пользуется у дам бо́льшим успехом, чем Сед.
– Не забывайте о том, ваша светлость, что вы только и делали, что перебирались с одного поля боя на другое, практически не выходя в свет.
– Верно, – кивнул Сед, будто слова Бернарда его успокоили. Затем, осознав, что именно он только что спросил у своего адъютанта, герцог понизил голос до шепота и выпалил то, что вертелось на языке и у Бернарда: – Кажется, я сошел с ума... – После недолгой паузы он снова подал голос: – Неужели место императрицы так желанно?
– Думаю, это зависит от человека. Разве статус хозяйки империи – не самое высокое положение, которое может занять женщина?
Сед нахмурился.
– Обладает ли принц привлекательными человеческими качествами?
Бернард скривился, будто слова Седа вызвали в нем приступ тошноты, и произнес:
– Я – подданный Яншгара, но не могу сказать ничего хорошего о его высочестве. О его безнравственном поведении и беспорядочных связях с женщинами уже давно известно каждой собаке в империи. Какие тут могут быть привлекательные человеческие качества?
Лицо Бернарда вдруг побелело. Ему показалось, что теперь Сед спросит, есть ли у него самого подобные качества. Герцог обладал не менее отвратительным характером, чем принц, и Бернард не смог бы ответить на вопрос своего господина утвердительно. Ему бы не позволила совесть.
Его хозяин учинял произвол не во дворце, а на поле боя. Он никогда не опускался до грязных связей с женщинами, но был чересчур избирателен в них. Сед казался ненамного человечнее наследного принца. Разве можно сказать, что в нем есть «привлекательные человеческие качества», если он лишь немного менее испорченный?
– И все же... почему она так поступила?
«Как же мне закончить этот безумный разговор? Может, не стоило говорить о леди Айдин?»
Бернард прекрасно понимал, что ценой ошибки может стать его голова, поэтому решил хранить молчание.
– Могут ли быть искренними действия больного человека? – спросил Сед после недолгого размышления.
– О чем вы?
– Я спрашиваю, может ли больной человек говорить и делать то, что он действительно хочет?
– Вы побывали в стольких сражениях и сами знаете, как ведут себя люди в критических состояниях. Если бы больные говорили только правду, разве придумали бы словосочетание «больной бред»?
Слова Бернарда не понравились Седу. Герцог нахмурился, все сильнее барабаня пальцами по столу.
– Что, если больной человек предложит тебе сто золотых монет?
– Ни в коем случае нельзя их принимать.
– Но ведь это целых сто золотых. Разве не будет естественно принять их?
– Может ли больной человек обладать достаточно ясным сознанием, чтобы принимать решения? Разве можно брать у него деньги просто потому, что он их дает? Я ведь даже не знаю, насколько ему важны эти деньги. А если кто-то примет эти сто монет, я буду вынужден усомниться в его человечности. Если он принимает эти деньги, думая, что поступает правильно, то такой человек просто подлец.
На этот раз вопрос был несложный, поэтому Бернарду удалось дать вполне определенный ответ.
– Черт... – Сед ударил кулаком по столу. Кажется, его сильно задели слова Бернарда. Герцог будто бы говорил себе: «Я – подлец».
Он явно не стал бы сокрушаться о сотне золотых монет, так в чем же, черт возьми, дело?

– Я думаю, тебе лучше отправиться в наши загородные владения, – сказал граф Люцифере через два дня после визита герцога Хайнта, как только она пошла на поправку.
– Почему?
– Мне кажется, так будет лучше для тебя.
Лицо графа, как и его слова, выражало беспокойство. Однако его предложение «отправиться в наши загородные владения» означало переезд из того места, где Люцифера сейчас находилась.
Она почувствовала, как ее охватывает тревога. Люцифера еще толком не привыкла к чужой стране, а он уже хочет отправить ее в другую часть Яншгара, далеко от столицы?
– Я не хочу.
– Люци, – строго произнес граф.
Глядя в лазурные с серебряным отливом глаза графа, Люцифера поняла, что он уже принял решение и у нее нет права на отказ. Закусив губу, она спросила:
– Но зачем?
Казалось, ее вопрос смутил графа.
– Отдохнешь вдали от столицы...
– Об этом я и говорю. Зачем мне нужно быть вдали от столицы?
Несмотря на настойчивость, с которой Люцифера задала ему вопрос, граф избегал ее взгляда. Она продолжала пристально смотреть в глаза отцу.
– Похоже, о тебе начали распространяться довольно неприятные слухи, – наконец проговорил граф.
– Какие слухи?
– Люди поговаривают, что ты душевно больна.
Его слова заставили Люциферу вновь прикусить губу. Эти слухи вызваны ее собственными действиями. В них даже была доля правды.
Все, что позволяло ей быть Эстель, бесследно исчезло. Ее тело, ее сила, ее товарищи. Смерть Эстель опустошила ее, но теперь она сомневалась в самом существовании Эстель. Вместе с тем Люцифера горела желанием отмстить Халиду. В ее голове совмещались желание отомстить и сомнение в реальности собственной личности. Разве можно считать, что она в своем уме?
Люцифера продолжала совершать взбалмошные поступки. Она свела брови к переносице, вспомнив то, что произошло в ее покоях между ней и Седом. Она вспомнила их страстный поцелуй: прикосновение губ, близость тел, нахлынувший жар. Крепкие руки, поддерживающие ее за талию, грубые ладони, ласково проходящиеся по ее щекам, разделенное на двоих дыхание – все это вызывало в ней странное, неописуемое чувство.
Люцифера думала, что, целуя Седа, действует расчетливо, но, поразмыслив, поняла, что совершила спонтанный, безумный поступок. Движимая завистью и желанием мести, она попыталась соблазнить его, чтобы подчинить и использовать в своих целях.
Но взгляд Седа сказал Люцифере все. Будучи неглупым человеком, он раскусил ее неуклюжую попытку.
«Неужели я собиралась соблазнить мужчину, чтобы использовать его чувства ради мести? Я слишком далеко зашла. Наверное, я и правда не в своем уме», – продолжала горько усмехаться про себя Люцифера.
– Получается, вы выгоняете меня из столицы?
– Люци!
– А что вы думаете, отец? Вы тоже считаете, что я сумасшедшая? – Губы Люциферы скривились в невеселой улыбке, а нутро яростно сопротивлялось. Сердце Люциферы точно твердило: «Не перечь моему отцу!»
Граф промолчал, и эта тишина стала ответом на ее вопрос. Несмотря на то что Люцифера ощущала отдаленность между ними, ей показалось, что в глубине души что-то оборвалось.
Она выдохнула и усмехнулась.
«Люцифера, как мне тебя жаль».
Она прекрасно знала, что значит быть любимой, но понятия не имела, что такое доверие. По правде говоря, доверять кому-то нелегко. В мире, где даже самые близкие люди могут вонзить тебе нож в спину, доверять кому-то было поистине глупо. Она поняла это слишком поздно.
– Вот оно что. Вы думаете, что я выжила из ума, и поэтому хотите отослать меня с глаз долой. Чтобы я не причиняла вам неудобств.
– Прости меня... – с болью в голосе произнес граф, опуская голову.
Всем своим видом он показывал, как тяжело ему далось это решение, но его чувства не достигали сердца Люциферы. Граф любил свою дочь, но в самые важные моменты всегда выбирал что угодно, только не ее.
– Я ничего не хочу слышать. – Тон Люциферы, обращенный к отцу, впервые был настолько холоден. Граф выглядел потрясенным ее резкостью.
Пожалуй, ее ответ действительно выбил его из колеи. Из воспоминаний настоящей Люциферы она знала, что леди Айдин всегда мило улыбалась отцу и в любой момент могла прибежать к нему с очередной просьбой и выклянчить у него новую безделушку. Люцифера вымещала гнев и обиду на других людях, а не на отце.
Граф всегда твердил о любви к дочери, но никогда не подкреплял свои слова действиями. Почему, как только ей стало лучше, он тут же укатил из дома? Почему он оставил ее одну на том осеннем приеме? Чем занимался граф, когда Люцифера прыгала в озеро?
Выслушав признание дочери в чувствах к наследному принцу, граф не проронил ни слова, а когда она пыталась утопиться из-за этого самого принца, он на него даже не разгневался.
– Люци...
Лицо графа говорило о том, как сильно она ранила его своими словами. Но раны, которые он нанес дочери, были куда болезненнее. Где-то в глубине ее души раздавался голос, молящий, чтобы она перестала злиться на графа, но Люцифера мысленно велела ему замолчать и произнесла вслух:
– Я совершенно не в порядке.
В ее воспоминаниях леди Айдин, наводящая ужас на прислугу, всегда убеждала отца, что с ней все в полном порядке. Но нынешняя Люцифера не собиралась поддерживать эту иллюзию.
Тяжело выдохнув, граф погладил ее по голове.
– Позже ты обязательно все поймешь. Позже...
И когда наступит это самое «позже»? Сейчас граф просто отказывался от своей дочери.
Люцифера оставила отца без ответа, лишь красноречиво посмотрев ему в глаза. Граф отвернулся, избегая ее взгляда. Люцифера собиралась спросить у него, не жалко ли ему собственную дочь, но поспешно прикусила язык.
В чем-то граф был прав. Если Люцифера и дальше останется здесь, кто знает, может, она совершит очередное безумство. Немедленно... Ей немедленно следовало покинуть столицу. Не важно, кто она: Эстель или Люцифера. Если она и дальше станет идти на поводу у чувств, будет только хуже. Ей стоило охладить свой пыл.
– Хорошо. Я уеду.
Приготовления для отправки леди Айдин в загородные владения поспешно завершились. Судя по всему, граф начал готовиться еще с тех пор, когда она заболела.
Лекарь советовал еще немного отдохнуть, но Люцифера заявила, что, поскольку решение уже принято, она хочет отправиться как можно скорее. А лучше – на следующий же день. Служанки и граф уговаривали леди Айдин ненадолго отложить отъезд, но она осталась непреклонна.
Если только она окажется одна, вдали от графа, императора и праздно живущего во дворце Халида, ей наверняка удастся привести в порядок мысли, сводящие ее с ума. Возможно, ей даже удастся найти ответ на вопрос о существовании Эстель.
В день отъезда Люциферу ожидала роскошная карета, по одному виду которой можно было сказать: граф вложил много усилий, денег и внимания в приготовление экипажа для своей дочери. Служанки пищали от восторга. На карете красовались изящные золотые узоры ручной работы, породистым лошадям мог бы позавидовать сам император, а колеса выглядели весьма прочными.
– Я приготовил ее для тебя. Там внутри подушки, набитые гусиным пухом. Может, удастся вздремнуть по дороге.
Люцифера же про себя подметила, что такой роскошный экипаж легко станет мишенью для разбойников. Но, рассмотрев рыцарей, нанятых охранять ее, их вооружение и манеру держаться, она осталась довольна и решила, что в их сопровождении будет в безопасности.
– Ты давненько там не бывала. Заодно полюбуешься драгоценными камнями с прииска. Если тебе что-нибудь приглянется, сообщи Мэтси.
Люцифера оставила его слова без ответа. Она знала, что граф ожидал от нее привычное: «Не волнуйся, все в порядке» – и ласковую прощальную улыбку. Но Люцифера не собиралась исполнять его прихоть. Не проронив ни слова, она направилась к карете, но на полпути остановилась, почувствовав, как ее что-то гложет.
Развернувшись, она подошла к отцу. Служанки расступились, давая ей дорогу. Граф радостно улыбнулся, но даже его добродушное расположение не смягчило сурового лица Люциферы.
– Отец. – С недавних пор это слово начало легко слетать с ее губ. – Я не в порядке.
Радость улетучилась с лица графа, сменившись неописуемой печалью. Люцифера тихо вздохнула и продолжила:
– Но как только мне станет лучше, позвольте вернуться в столицу. Я выздоровею и не доставлю вам больше хлопот.
Люцифера дала ему обещание. Обещание, что она непременно поправится. И когда вернется в столицу, уже не будет совершать столь необдуманные действия, обнажающие все слабости ее характера.
– Вы сделаете это для меня?
Граф набрал в грудь воздуха, и Люцифера решила, что услышит отказ, но он лишь протяжно выдохнул и улыбнулся. Граф подошел к ней и притянул к себе, сжимая в крепких объятиях, а затем ласково погладил по голове.
– Да, разумеется. – Его глаза покраснели. – Конечно, так и сделаем, если тебе станет лучше.
Ощущая любовь человека, которого она называла отцом, Люцифера по-прежнему испытывала смутное чувство обиды и одиночества. Возможно, они принадлежали настоящей Люцифере.
– Ты же моя доченька. Конечно, возвращайся скорее.
Люцифера улыбнулась. Когда их короткое и одновременно невероятно долгое прощание закончилось, она почувствовала, что силы окончательно ее покидают. Придерживая подол платья, Люцифера склонилась в изящном реверансе и забралась в карету.
При мысли о том, что она отправляется в новое место, сердце ее забилось чаще. Следовало оставить заботы позади и тщательно, никуда не торопясь, все обдумать. Следовало восстановить здоровье. Это не займет много времени. И Халид никуда не убежит.
До ее слуха донеслись звуки перекатывающихся колес и ржание лошадей. Карета тронулась в путь.
Экипаж действительно оказался очень удобным, и Люцифера не сомневалась, что ее ждет приятное путешествие. За окном проплывали столичные улочки. Когда-то она уже наслаждалась этим видом, только в вечернее время и из кареты герцога Хайнта.
«Интересно, как там герцог Хайнт?»
В обществе уже ходили слухи о том, что она сошла с ума. Эти разговоры не могли пройти мимо его ушей, но он все равно решил навестить ее. Осознание, пришедшее к ней в этот миг, заставило Люциферу распахнуть глаза от удивления.
«Неужели он не поверил слухам?»
Но ведь даже отец Люциферы полагал, что его дочь выжила из ума... Думая об этом, она замотала головой.
«Нет, наверняка он просто хотел лично убедиться в том, что все это правда и я действительно сумасшедшая», – с долей самоиронии подумала Люцифера. Она нахмурилась и отчаянно замотала головой. Мысли о том поцелуе не покидали ее.
В тот момент, когда Люцифера всеми силами старалась прогнать эти воспоминания из своей головы, до нее донеслись звуки голосов, и карета остановилась.
«Что происходит?»
Она подобралась и выпрямила спину. В дверь кареты постучали.
Люцифера взглянула на Лоизу, сидевшую напротив. Служанка клевала носом, задремав во время езды, но, услышав стук, тут же распахнула глаза и открыла окно кареты.
– К вам пожаловал его высочество второй принц, – объявил охранник.
Люцифера нахмурилась и отворила дверь экипажа, ведь приветствовать члена императорской семьи из кареты означало проявить крайнее неуважение. Приподняв подол платья и опираясь на протянутую руку рыцаря, Люцифера вышла из экипажа. В этот момент перед ее взором предстал принц, восседающий на белом коне. Когда Люцифера подошла к нему, Иосиф неумело спешился.
– Ох, леди, еще бы чуть-чуть, и я не повидал бы вас до отъезда.
С густыми светлыми волосами, собранными в хвост, юноша выглядел так, словно сошел с картины. Его облик портили лишь очки в толстой черной оправе. Увидев Люциферу, Иосиф сердечно ей улыбнулся.
– Разве я мог не тревожиться за ваше здоровье, леди? В тот раз, когда вы потеряли сознание, вас так быстро увезли в поместье, что я даже не успел справиться о вашем самочувствии. Я так переживал за вас!
В глубине души Люцифера покрывала принца последними ругательствами, ведь на самом деле он не был таким глупым, каким хотел казаться. Больше всего в жизни Эстель ненавидела именно такой тип людей, которые только и занимались тем, что плели интриги.
– Ваше высочество, какое неотложное дело привело вас за пределы дворца?
– Меня-то? О, я просто хотел купить одну книгу для своей коллекции. Представляете, я совершенно случайно нашел роман под названием «Забавы в мире грез», написанный рукой самого автора! А по дороге обратно увидел, как вы покидаете столицу, и тут же помчался следом.
Значит, коллекционирование книг. Этот парень наверняка умел размахивать мечом так, будто тот был продолжением его руки, но успешно прятался под маской книжного червя.
Увидев, что его речь не тронула Люциферу, Иосиф произнес:
– Да, вот же несладко пришлось рыцарям Второго отряда в тот день. Особенно их командиру. Вы его помните? Это тот человек, который стоял прямо под балконом в день нашей последней встречи.
Слова принца резко воскресили в памяти Люциферы ненавистный образ. Равнодушное лицо девушки вмиг посуровело. Она бросила на Иосифа испепеляющий взгляд, и на губах принца расцвела яркая улыбка. Он будто хотел удостовериться в том, что упоминание Халида снова заставит ее выйти из себя. Глядя в глаза девушки, принц заботливо продолжал:
– Ох, леди Айдин, командир Второго отряда в тот день приложил так много усилий, чтобы уладить все последствия вашего обморока. Не будет ли правильно с вашей стороны лично поблагодарить его? – Иосиф обернулся и махнул рукой. – Герцог Луирк.
Сердце Люциферы забилось как бешеное. Принц прекрасно видел, какое действие на нее произвела встреча с Халидом, и теперь затеял собственную игру. Не обращая внимания на яростный взгляд Люциферы, он сохранял образ кроткого и добродушного парня, ни на секунду не прекращая фальшиво улыбаться.
За спиной Люциферы послышался звук тяжелых шагов, но она не могла набраться смелости и обернуться.
– Приветствую вас, леди Айдин, – раздался до боли знакомый бархатистый голос.
Тот самый голос.
Он звучал приветливо и тепло, но Люцифера ощутила ноющую боль в затылке, будто кто-то протыкал его острой тонкой иглой. Она развернулась, с трудом двигая непослушным телом, и увидела темно-фиолетовую форму.
Он всегда был таким высоким? В прошлой жизни Эстель доставала ему до плеч. Сейчас же ее взгляд упирался в его грудь. Люцифера медленно подняла голову и встретилась с сияющей улыбкой.
Человек, который бросил ей добродушную фразу, прищурив глаза цвета сирени, был давним другом Эстель. И ее заклятым врагом, отнявшим жизнь.
Она думала, что как только увидит Халида, то кинется на него с ругательствами и проклятиями. Но Люцифера молчала. Мысли и чувства переполняли ее, заглушая друг друга, и она не могла выдавить из себя ни слова.
Люцифера смотрела на человека, знакомого и незнакомого одновременно, расширившимися глазами. На лице Халида красовалась привычная теплая улыбка, но что-то в его облике казалось странным. Перед ней стоял тот же Халид, что всегда дарил Эстель улыбку. Но неужели весь его образ был сплошной лживой маской?
– Леди, что с вами?
Люцифера прекрасно слышала Иосифа, но по-прежнему не могла проронить ни слова. Одной этой улыбки хватило, чтобы она вернулась в прошлое. Словно ничего этого не происходило. Словно он не убивал Эстель. Словно она была жива, просто все это время по неизведанной причине находилась вдали от него. Казалось, будто Люцифера встретилась с родственником после долгой разлуки. На миг она ощутила радость. Это было так странно.
– Кажется, вам нехорошо, леди.
Лицо Халида приняло обеспокоенный вид, и Люцифера наконец пришла в себя.
У Халида имелась особая привычка, которая выдавала его с головой каждый раз, когда он лгал: он на мгновение отворачивался, избегая взгляда, смотрел вниз, а потом снова на собеседника. Этот краткий миг позволял ему собраться с мыслями, и сейчас Халид поступил точно так же. Теперь на его лице отразилась притворная забота. На самом деле Халиду было плевать на нее.
– Я...
Люцифера стояла, разинув рот как идиотка. Ей удалось выдавить из себя лишь одно слово. Она почувствовала, как сильно дрожат ее пальцы. Халид нахмурился. Так он выглядел, когда хотел скрыть презрение.
– Я просто...
И что ей сказать? «Я тебя ненавижу и хочу убить?» Ну уж нет. Первым делом ей следовало сообщить ему, что на самом деле она – Эстель. Ведь только Эстель могла смотреть на него с ненавистью и отвращением. Но разве она могла называть себя Эстель, когда сама в этом сомневалась?
– Леди Айдин?
Невозмутимое лицо этого мерзавца вызывало в ней отвращение. Если она ударит его ножом в шею, он ведь умрет? Но, к огромному сожалению девушки, в руках у нее не было никакого оружия.
– Похоже, вы нездоровы. Пожалуйста, обопритесь на меня. Я сопровожу вас до экипажа. – Халид учтиво подошел к Люцифере и протянул ей руку.
В тот же момент она почувствовала прикосновение к плечу, а за спиной раздался знакомый голос:
– Я сам с этим справлюсь.
Люцифера оглянулась и увидела своего жениха.
– Судя по всему, тебе нехорошо. Не лучше ли закончить с разговорами и сесть в карету?
Люцифера посмотрела на руку, лежавшую у нее на плече. Затем их взгляды встретились, и она увидела недовольное лицо Хайнта. Как ни странно, но именно оно вернуло помутненный разум Люциферы в реальность. Лихорадочно метавшиеся в голове мысли мигом остановились.
– Герцог Хайнт, вы пришли проводить свою невесту? – дружелюбно поинтересовался Халид у Седа, игнорируя отвращение на лице герцога.
– Как видишь.
– Герцог Хайнт! – послышался звонкий голос Иосифа. Принц подошел к ним, всем своим видом показывая радость. – Вот так неожиданная встреча!
– Приветствую вас, ваше высочество, – сухо поздоровался Сед. Лицо Иосифа вмиг изменилось, приняв меланхоличное выражение. – Я и не думал, что моя невеста может встречаться с вами без моего ведома.
– Я просто очень переживал за леди Айдин. Вот и пришел ее проводить.
– Вот как? Не знал, что вы, оказывается, так близки с леди, – криво усмехнулся Сед.
Взгляд Халида метался от Иосифа к Седу и обратно.
– Ну что вы, дело совсем не в этом. Просто приступ леди случился прямо на моих глазах, вот я и переживал. Разве я мог поступить иначе? Вы же не хотите сказать, что ревнуете? Или все-таки ревнуете?
Седу хотелось вылить поток нецензурной брани прямо в сияющее лицо Иосифа, но он изобразил подобие дружелюбной улыбки и произнес:
– А мне что, разве нельзя ревновать?
– Ойк! – подпрыгнув от удивления, воскликнул Иосиф, услышав бесцеремонные слова Седа.
– Ваше высочество, я очень ревнивый человек.
Естественно, Сед ни капли не ревновал невесту к Иосифу, и оба прекрасно это понимали. Своими словами Сед посылал Иосифу предупреждение, будто говоря: «Еще одна глупая выходка, и я этого просто так не оставлю». Иосиф уловил смысл послания герцога и улыбнулся, на самом деле обливаясь холодным потом.
– Леди.
Люцифера повернулась на голос. Теперь рядом с ней стоял не Халид, а Сед. Ситуация кардинально изменилась.
– Кажется, тебе действительно плохо.
Она продолжала молчать.
– У тебя нет сил даже ответить?
Несмотря на ласковые слова и манеру герцога, Люцифера по-прежнему хранила молчание. Халид, наблюдавший за их разговором, прищурился и произнес:
– Признаться, я даже немного удивлен. Никогда бы не подумал, что человек, всегда сдержанный в общении с женщинами, может проявлять к кому-то такую заботу.
Услышав саркастичный укол Халида, Сед скривился: этот подлец намеренно начал свои нападки. Если ему удастся унизить Люциферу, он унизит и Седа.
Все думали, что это Сед точит зуб на Халида, но в реальности Халид отвечал ему взаимностью. Мерзавец с вечно улыбающейся физиономией при любой возможности пытался подгадить Седу. Если бы император не привез этого человека из Ольши, Сед лично отрубил бы ему голову.
– Не думал, что ты будешь оценивать мое отношение к невесте, герцог.
– Что вы. Просто мне показалось, что в ваших отношениях есть что-то особенное.
– Особенное? – насмешливо переспросил Сед.
Вместо того чтобы ответить ему, Халид обратился к Люцифере:
– Герцог Хайнт действительно очень благороден. Леди, вы так не думаете?
В этот момент взгляды всех троих сошлись на девушке. Люцифера хранила молчание, опустив глаза в пол. Было ясно, что ей не по себе.
Иосиф с интересом наблюдал за тем, что произойдет дальше. Если у Люциферы случится очередной приступ, это отразится на репутации Седа. Принц впервые видел, чтобы Халид так нападал на Седа, и разворачивающаяся у него на глазах сцена забавляла его.
С притворным сочувствием в голосе Халид продолжил:
– Ох, я и забыл о том, что вам нехорошо, леди. Видимо, вам сложно отвечать, верно? Какая жалость. Я мечтал с вами пообщаться, но, кажется, сейчас для этого не лучшее время.
В этот самый момент Люцифера разлепила плотно сомкнутые губы и, слегка улыбнувшись, произнесла:
– Прежде всего, я хотела бы поблагодарить вас за помощь, которую вы оказали мне в прошлый раз во дворце.
Глаза Иосифа сверкнули странным блеском. Причиной этому стали изменения в лице Люциферы, ему больше не казалось, что девушка не в себе.
– Кроме того, я бы хотела поблагодарить вас за столь лестные слова о моем женихе.
Люцифера положила ладонь поверх руки Седа, по-прежнему покоящейся на ее плече. Рука Седа слегка дрогнула от неожиданного теплого прикосновения. Взгляд его скользнул вниз, задержавшись на тонких белых пальцах девушки.
Глаза Халида удивленно распахнулись: речи Люциферы оказались вполне разумны.
– Однако в этом нет ничего особенного. Жених просто не поскупился на заботу о своей невесте. Неужели это настолько необычно для вас, что вы расценили этот жест герцога как проявление благородства?
Люцифера говорила ясным нежным голосом, подобающим аристократке. Неожиданная перемена в ее облике удивила всех, включая самого Седа. Люцифера, вечно безрассудная и отчаянная, вела себя как истинная леди.
«Неужели она может так хорошо скрывать себя настоящую?»
– Я всего лишь не ожидал такой теплоты и заботы от герцога Хайнта, – ответил Халид. – Герцог изменился до неузнаваемости. Полагаю, ваша красота творит чудеса.
Люцифера криво улыбнулась:
– Изменился? Вы говорите так, словно очень хорошо знаете моего жениха. Должно быть, вы давно дружите?
Халид думал, что его насмешки останутся безнаказанными, но он ошибался. Гордость Люциферы оказалась задета, и она не собиралась спускать ему с рук оскорбления.
– Нет, – раздался голос Седа.
Обернувшись, Люцифера увидела его недовольное лицо.
– Герцог прав, мы знакомы с ним не так давно, – проговорил Халид. – Раньше я был рыцарем королевства Ольша. Вы ведь не могли этого не знать. Хотя, возможно, ваше внимание было всецело занято чем-то иным.
Нельзя было не заметить очевидную насмешку над Люциферой. Слухи о том, что она сумасшедшая, уже распространялись по империи и дошли до ушей этого подонка. Люцифера прикусила губу от стыда.
– Не то чтобы я об этом не знала. Просто всегда удивлялась: вы были рыцарем Ольши, но умудрились сохранить титул, когда ваше королевство пало. Не значит ли это, что, еще будучи в Ольше, вы дружили с герцогом Хайнтом или другими аристократами из Яншгара?
При этих словах Люциферы расслабленное лицо Халида вмиг напряглось. Она открытым текстом говорила, что он являлся предателем и состоял в отношениях с Яншгаром еще в те времена, когда был подданным Ольши.
Заметив перемену в настроении Халида, Люцифера решила воздержаться от обвинений, которые едва не слетели с ее уст.
– Несмотря на то что я стал рыцарем Яншгара, я не водил знакомств с местными жителями до войны.
Люцифера усмехнулась. Разве можно в это поверить? Ведь это были слова человека, который отвернулся от своей страны и отрубил голову собственному командиру. Теперь Халид смотрел на нее не так приветливо, как раньше.
«Как же противно. И почему он выглядит таким оскорбленным?»
Халид отрубил ей голову, но обижается на ее слова? Его родина пала, но сам Халид не потерял ничего. И все же его оскорбила насмешка Люциферы.
– Ваша светлость, я ненавижу, когда меня держат за полную идиотку.
«Халид, я ненавижу, когда меня держат за полную идиотку».
Люцифера намеренно произнесла слова, которые Эстель не раз повторяла при жизни. Глаза Халида округлились, и это принесло ей странное чувство злого удовлетворения.
– Я не знаю, сколько еще людей вы держите за дураков, но повторяю: я не глупа. Буду признательна, если вы не станете верить слухам и делать из меня умалишенную.
Повисла тишина. Иосиф по-прежнему сохранял позицию наблюдателя, Сед выглядел задумчивым, а Халид пристально разглядывал Люциферу, будто видел ее впервые. Она заставила себя улыбнуться, одновременно прикусив щеку изнутри.
– Кажется, я наговорил много лишнего, давая вам повод неправильно меня понять. Леди, надеюсь, между нами не возникнет недопониманий, – сказал Халид.
Оставив его слова без ответа, Люцифера нахмурилась и отвернулась. Затем, будто о чем-то вспомнив, она посмотрела на Иосифа и произнесла:
– Мне пора, ваше высочество.
– Как жаль! Мне бы хотелось еще с вами о многом поговорить. Надеюсь, нам удастся встретиться в скором времени.
– Я не забуду оказанную вами милость, ваше высочество, – без улыбки многозначительно ответила Люцифера. Иосиф почувствовал, как по телу пробежала стая мурашек.
– Идем, – раздалось за спиной, и рука Седа, которую Люцифера до сих пор держала в своей, соскользнула с ее плеча. Она успела забыть о его присутствии. Герцог обошел ее и учтиво протянул руку.
После секундного колебания, чтобы выглядеть более естественно, Люцифера улыбнулась и вложила свою ладонь в руку Седа, будто они и в самом деле были любящими друг друга женихом и невестой.
Крепкая рука Седа поддерживала ее. Его тепло помогало ей успокоиться. Казалось, еще немного, и Люцифера бы сорвалась. Странно, Сед не делал ничего особенного, но она ощущала рядом с ним спокойствие.
Люцифера бросила на Халида взгляд через плечо. Она чувствовала, что он безотрывно смотрит на них. Девушка собиралась напоследок взглянуть ему в глаза, но передумала и вместо этого, прикрыв веки, отвернулась и двинулась в сторону экипажа. Сед шел рядом, подстраиваясь под ее шаг.
– Ты правда пришел проводить меня? – спросила Люцифера, пока они шли к карете.
– Ты ведь моя невеста. И далеко уезжаешь. Мне показалось, будет уместно хотя бы попрощаться.
Люцифера кивнула. Аристократы заботились о своей репутации, так что в словах Седа был здравый смысл. Ей не хотелось в это вникать. Все внимание Люциферы сосредоточилось на Халиде, стоявшем позади нее.
– Понятно.
Услышав сухой ответ Люциферы, Сед остановился и взглянул ей в лицо. Люцифера тоже остановилась и повернулась к нему. Непроницаемый вид и странное поведение герцога привели Люциферу в замешательство.
– Что-то не так?
Ее вопрос удивил Седа, но он быстро совладал со своими эмоциями и прикрыл глаза. Устало усмехнувшись, он принял привычное суровое выражение лица и произнес:
– Нет.
Казалось, с Седом происходит что-то серьезное, но Люцифера не могла как следует подумать об этом, потому что приводила в порядок собственные чувства. Она ускорила шаг, и Сед последовал за ней. Прежде чем девушка села в карету, он снова подал ей свою руку. Люцифера растерянно уставилась на его ладонь, но все же воспользовалась его помощью и начала подниматься обратно в карету.
После того что произошло сегодня, Люцифера была в долгу у Седа. Он появился в самый нужный момент, когда она почти сорвалась, и дал ей возможность спокойно обо всем подумать. Благодаря защите Седа от нападок Халида пришло понимание: она действительно была Люциферой, помолвленной с Седекией Хайнтом.
– Спасибо.
Люцифера благодарила жениха от всего сердца, но ее слова вызвали на его лице подозрение, будто он не верил в ее искренность.
– За что?
– За все.
На минуту задумавшись, Сед вздохнул.
– Хоть ты и вела себя не совсем вежливо по отношению ко мне, думаю, у тебя были на то свои причины.
Поток мыслей о Халиде, в который с головой была погружена Люцифера, внезапно остановился. Почему вдруг герцог Хайнт начал учтиво с ней общаться? Что за выражение застыло у него на лице?
– Надеюсь, за городом тебе удастся привести мысли в порядок.
Люцифера смотрела на Седа, не скрывая своего замешательства. Герцог будто прочитал ее мысли и знал, что она мучается из-за Халида. С чего это он вдруг стал таким чутким, словно собирался завтра покинуть этот мир?
– Не знаю, когда нам удастся увидеться снова, но следи за своим поведением. Я же буду исправно выполнять обязанности жениха.
Лицо Люциферы скривилось от раздражения. И почему он вообще показался ей чутким?
– Следить за своим поведением?
– Я говорю о том, чтобы ты не вела себя так же необдуманно, как в прошлый раз.
Она села в карету и обернулась на Седа. Что он имел в виду? Наверное, ей никогда не понять, что творится в голове у этого человека.
– Госпожа, мы можем отправляться? – спросила Лоиза, и Люцифера слабо кивнула в ответ.
Лоиза внимательно рассматривала хмурое лицо своей госпожи, пытаясь понять, что же с ней творится. Горничная думала о том, как же ей подбодрить Люциферу.
Экипаж медленно катился, увозя Люциферу за пределы города. Внезапно ее алые губы искривились.
– Пф-ф.
Она изо всех сил старалась сдержать смех, рвущийся наружу, но ничего не получалось. Да и как же тут удержаться?
– Госпожа? – встревожилась Лоиза, но Люцифера продолжала смеяться.
Ничего удивительного, ведь ее мысли понемногу начинали вставать на свои места.
Столкнувшись лицом к лицу со смертью, она потеряла не только тело, но и способность владеть мечом, которая буквально олицетворяла Эстель. Поэтому Эстель с каждым днем все больше сомневалась в своем существовании. Но в одном она была уверена.
Она ненавидела Халида.
Когда она увидела его, боль из далекого туманного прошлого отдалась у нее в груди, сердце вырывалось наружу от жажды мести, а душа горела ненавистью и отвращением.
Разве может Эстель не существовать, если она так отчетливо ощущает внутри себя эти чувства?
Даже если сама Эстель умерла, оставшись только на страницах истории, и мысли в ее голове – лишь слабый отголосок погибшей воительницы, пока в ней живут эти яркие чувства, она остается Эстель. Она никуда не исчезла.
– Пф-ха-ха-ха!
И почему только она сразу не додумалась до столь простой истины?
«Я – Эстель. Я выжила и заняла тело Люциферы. Я – Эстель. И это непреложная истина».
Она непременно отомстит Халиду. Потому что Эстель по-другому не может. Потому что именно это и делает ее собой.
Но прежде чем осуществить свою месть, ей необходимо стать Люциферой. Эстель, которая в прошлой жизни была рыцарем, сейчас должна жить как леди по имени Люцифера.
Она отдернула занавеску на окне кареты и посмотрела на чистое голубое небо, стараясь насладиться долгожданным осознанием.
– Госпожа, похоже, у вас хорошее настроение.
– Так и есть.
Увидев яркую улыбку Люциферы, Лоиза на секунду заколебалась, но затем все же спросила:
– Но что имел в виду герцог? Что произошло между вами в прошлый раз?
– Что?
– Прошу прощения за свою дерзость. Просто я мельком услышала ваш разговор, пока ждала в карете.
– Да кто же его разберет. Он нес всякую...
Люцифера осеклась и побледнела. Только сейчас воспоминания о том поцелуе снова всплыли в ее памяти. Вот что подразумевал Сед, когда говорил ей «следить за своим поведением».
Поцелуй совсем вылетел у нее из головы. Люцифера так сильно сжала подол своего платья, что оно тут же непоправимо помялось, но разве сейчас это важно?
– К-как же так?!
Как она могла об этом забыть? Ведь, пытаясь соблазнить герцога, Люцифера сама полезла к нему с поцелуем. Откуда у нее вообще в тот момент возникла такая уверенность в своих силах? Она ведь даже ни разу в жизни не целовалась!
Люцифера вспомнила, с каким гневом смотрел на нее тогда Сед. К счастью, сегодня он казался довольно равнодушным, но это не мешало ей сгорать от стыда за свой поступок.
– А-а-а! Ну зачем я это сделала?
– Госпожа?
Люцифера приложилась лбом об окно кареты, не в силах поднять голову от смущения.
– Нужно было хотя бы извиниться...
Поведение Люциферы заставило Лоизу вновь беспокоиться о своей госпоже. Неужели она в самом деле сошла с ума? Лоиза не переставала молиться всем высшим силам, чтобы это оказалось неправдой.

Проводив взглядом карету, Сед забрался в седло. Иосиф попытался последовать за ним, но герцог холодно отказался от его компании и бросил злобный взгляд в сторону Халида. Лицо герцога Луирка, с которого в обычное время ни на минуту не сходила улыбка, выглядело напряженным. Уголки губ Седа непроизвольно поползли вверх.
Его невеста обладала невероятным талантом доставлять неприятности тем, кого он сам на дух не переносил. Внутри Седа бушевал ураган, но вид кислой мины герцога Луирка немного улучшил его настроение.
Услышав, что Иосиф покинул императорский дворец, Сед решил на всякий случай проводить Люциферу и подоспел как раз вовремя. К счастью, кажется, все обошлось. Люцифера, несмотря на свое странное состояние, держалась довольно спокойно.
Слишком уж спокойно.
«Это-то меня и беспокоит!»
Сед нахмурился. Почему она казалась такой невозмутимой? Неужели она совсем ничего не помнит?
«Нужно было хотя бы извиниться...»
В тот момент Люцифера была лишь прикованной к постели больной слабой девушкой, страдающей от разрыва с наследным принцем. Она бросилась на него с поцелуями, будучи не в своем уме. Как ни посмотри, а Сед прекрасно знал, что в тот момент он стал для нее заменой Темиру. Она целовала его, потому что чувствовала себя одиноко. Сед ответил ей, намереваясь лишь слегка позабавиться, но во время поцелуя вдруг осознал, что очарован ею.
Нет, не так. Следовало быть честным с собой. У него даже мысли не возникло о том, чтобы «слегка позабавиться». Когда Люцифера улыбнулась и попыталась его соблазнить, он потерял голову. Разве Сед не подумал тогда, что готов пойти до конца?
Если больной человек предлагает сто золотых монет, и ты их берешь, то ты – подлец. Так сказал Бернард.
Только подлец не остановил бы женщину в таком помраченном состоянии. Увидев удивленное лицо Люциферы, он смог наконец опомниться и злился теперь не на больную, а на себя. Надо же было поступить так глупо и так по-скотски!
– Идиот, – не переставал корить себя герцог.
Однако в его голове продолжали всплывать воспоминания не о той неловкой улыбке Люциферы, а о мерцающих глазах, которыми она смотрела на него во время танца на осеннем приеме. Сед совершенно не помнил, во что была одета Люцифера или кто их тогда окружал. Как ни странно, единственным, что четко врезалось в его память, были ее глаза.
«Они были как... Да... Прямо как...»
Как у Эстель Шуперт. Рыцаря, погибшего за Ольшу.
– Я точно спятил.
Как он вообще мог сравнивать свою невесту с той, которая, несмотря на принадлежность к слабому полу, являлась величайшим из рыцарей? Их объединяло лишь то, что обе были женщинами.
Сед покачал головой.
Эстель настолько глубоко засела в его сознании, что он не мог избавиться от ее образа. Более того, она была мертва, поэтому грозила навсегда остаться для него особенной.
Прокрутив в голове воспоминания об Эстель, Сед снова подумал о Люцифере и решил, что испытывал облегчение оттого, что его невеста, которая так странно на него действовала, заставляя вытворять всякие глупости, уехала. Хотелось бы верить, что она будет сидеть в своих владениях тише воды ниже травы, не доставляя ему никаких хлопот.
Сед пришпорил лошадь и помчался в сторону своего поместья, надеясь, что впредь его больше не будут охватывать необъяснимые и неуправляемые чувства.
Глава 5
Затаенная обида
Звук шагов по до блеска отполированному мрамору эхом разносился по коридору, невольно бросая в дрожь. Человек двигался медленно, беспокойно озираясь на роскошное убранство и без конца поправляя шейный платок. Остановившись у одной из дверей, он едва слышно вздохнул. Он пришел сюда по приглашению, от которого с радостью бы отказался.
Огромная дверь оказалась слегка приоткрыта, и через узкую щель в коридор просачивался лучик золотистого света и слышались чьи-то оживленные голоса. Войдя внутрь, человек первым делом увидел юношу, восседающего в обитом красной тканью кресле во главе стола. Он сидел в расслабленной позе, закинув ногу на ногу и всем своим видом источая высокомерие. Его губы искажала кривая улыбка.
Взгляд молодого человека обратился к вошедшему, и его лицо тут же просияло.
– Добро пожаловать, дядя!
– Приветствую вас, ваше высочество.
Когда гость в лице графа Айдина собирался поклониться, Темир покачал головой.
– Вы ведь все-таки мой дядя, зачем же церемониться? – Он приветливо махнул рукой, указав на место рядом с собой. – Идите сюда.
Наследный принц приглашал его сесть по правую руку от себя. Обычно это место занимал дядя наследного принца по материнской линии, герцог Идрис, однако сегодня герцог почему-то сидел на другом месте. Граф Айдин украдкой взглянул на него, будто проверяя, не против ли тот, на что герцог коротко кивнул, давая безмолвное разрешение.
– Пожалуйста, присаживайтесь.
Усевшись и осмотревшись по сторонам, граф заметил рыцарей из Второго отряда, облаченных в темно-фиолетовые мундиры.
– Как продвигается добыча драгоценных камней? Не слишком много работы на вас навалилось?
– В моем ведении находится лишь один небольшой прииск. Разве там может быть много работы?
Наследный принц расплылся в улыбке. Графу Айдину принадлежала земля, на которой располагались две горы-близнецы. На одной из них и был обнаружен тот самый «небольшой прииск». Прииск действительно был некрупным, но и не совсем маленьким. Именно он принес процветание когда-то бедным графским землям.
– И тем не менее благодаря вашей стабильной финансовой помощи, дядя, я могу быть всегда уверен в завтрашнем дне.
– Разумеется, ваше высочество. Хоть в моем ведении и находится всего один прииск, но в нем совершенно точно есть польза.
Наследный принц скривил губы в ответ на пресные слова графа и продолжил разговор, по привычке покачивая головой и подперев рукой подбородок.
– Дядя, я слышал, Люци уже уехала в ваши загородные владения?
– Да, все верно.
– Очень жаль. Я хотел бы хоть ненадолго увидеть ее перед отъездом.
– ...
– Думаю, вы приняли мудрое решение. По всему городу ходят слухи о ее безумии, зачем же ей оставаться? Это только стало бы очередным поводом для насмешек, – произнес принц, окидывая графа высокомерным взглядом.
Все присутствующие негромко рассмеялись, выражая свое согласие со словами Темира. У графа же на лице не дрогнул ни один мускул.
– Бедная Люци, должно быть, ей приходится очень тяжело. Да и не без причины. Но я все равно не намерен забывать о ней, – усмехнулся Темир.
В этот момент раздался отчаянный женский крик. Двое рыцарей из Второго отряда ввели женщину, крепко держа ее под локти. Девушка, одетая как служанка, повисла у них на руках, дрожа всем телом. Граф смотрел на эту картину с недоумением.
– Ах, прошу меня извинить. Эта служанка подавала чай, но разбила блюдце прямо у меня на глазах. Подобный проступок заслуживает немедленного наказания.
Служанка была очень красивой девушкой с длинными и черными, как ночь, волосами. Увидев ее, граф почувствовал смутное беспокойство. Почему-то все это было сильно ему не по душе.
«Эта девушка очень похожа на... Нет, должно быть, мне просто кажется», – граф замотал головой, пытаясь прогнать знакомый образ.
– Дядя, вы тоже насладитесь зрелищем! Это одно из моих немногочисленных развлечений.
Не переставая посмеиваться, Темир поднял руку вверх, а затем резко опустил ее, подавая сигнал.
– По-пощадите! Умоляю, пощадите! – молила служанка, сложив перед собой руки.
Но лицо Темира оставалось непреклонным. Ему доставляло удовольствие мучить тех, кто был ниже его по положению. Особенно принцу нравилось истязать женщин.
Судя по всему, сегодня он был в плохом настроении. Граф Айдин оглянулся на остальных, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.
Герцог Идрис смотрел на служанку равнодушно, граф Бабанд выглядел довольно испуганным, а вот граф Поэр улыбался, откровенно демонстрируя свои садистские наклонности.
По сигналу наследного принца рыцари из Второго отряда с бесстрастными лицами взяли в руки розги и приступили к наказанию служанки. Кнуты, рассекавшие воздух, со свистом опускались на худое тело девушки.
– А-а-а-а! Пожалуйста, пощадите! Пощадите! – С губ служанки не переставали слетать одни и те же слова, перерастающие в истошные крики.
Крепкие кнуты безжалостно хлестали ее, разрывая одежду. Последовало еще несколько ударов, и на теле девушки проступила кровь.
– Сильнее!
Лицо Темира исказилось в уродливой гримасе, обнажая всю жестокость, что таилась внутри него.
– Дядя, вы смотрите? Вы только послушайте эти странные звуки, которые она издает! Совсем скоро она начнет вопить, словно какое-то животное!
Зеленые глаза Темира ярко блестели от возбуждения, когда он смотрел на несчастную. Удары усилились, и служанка больше не могла произнести ни слова. Вскоре в приемной наследного принца слышались лишь стоны умирающей девушки.
Темир развернулся и посмотрел на графа Айдина, и от пристального, изучающего взгляда графу стало ужасно не по себе. Глаза принца, так похожие на змеиные, сверкали от восторга.
Наблюдая за избиением темноволосой служанки, граф изо всех сил старался скрыть растерянность на своем лице. Он вдруг осознал, что в комнате не хватает одного человека – Халида Луирка. Обычно герцог был постоянным гостем на подобных встречах. Где же он сейчас?
Граф Айдин встревоженно посмотрел на служанку. Как и говорил Темир, теперь она издавала совершенно нечеловеческие звуки, больше похожие на завывание раненого зверя.
– В следующий раз я покажу вам более интересное зрелище. Надеюсь, вы будете ждать этого с нетерпением.
Граф тяжело вздохнул, внутренне сокрушаясь о том, что наследный принц снова взялся за свое.

– Еще спит?
– Да, спит.
Виконт Мэтси, управляющий загородными владениями графа Айдина, осведомился у Лоизы о состоянии Люциферы. Девушка только пожала плечами и протяжно выдохнула.
Путь занял несколько дней. За это время Люцифере удавалось лишь слегка задремать в карете, поэтому сразу же по прибытии в замок девушка рухнула в постель и мгновенно уснула. Люцифера настолько устала, что не обратила никакого внимания на то, как украсили замок к появлению молодой хозяйки, которая посетила его впервые за последние десять лет.
– Наконец-то ей удалось хорошо поспать.
– Разве обычно ей не спится? Глядя на то, как она крепко спит сейчас, не скажешь, что госпожа страдает бессонницей, – заметил виконт.
Лоиза покачала головой:
– После того случая госпоже еще ни разу не удалось хорошо поспать.
Была ли Люцифера больна или нет, каждый раз она хмурилась во сне, будто не желала засыпать. И хотя у Люциферы был небольшой жар, сейчас она действительно спала мирным спокойным сном. Словно теперь все стало иначе, чем прежде.
– Надеюсь, госпоже придутся по душе эти земли.
– Ей точно здесь понравится.
Виконт Мэтси удивился тому, с какой уверенностью Лоиза говорила о предпочтениях Люциферы, ведь та госпожа, которую он знал, ненавидела загородное поместье. Горничные леди Айдин выглядели совершенно спокойными. Судя по всему, госпожа не доставит им столько хлопот, сколько он воображал.
«Я слышал, она потеряла память. Видимо, и характер у нее переменился», – решил виконт.
– У-а-а... Как же хорошо я спала!
Люцифера от души потянулась, а затем резко схватилась за хрустнувшую поясницу и закряхтела. Чудо, что это слабое тело вообще смогло пережить столкновение с убийцей.
Она собиралась заново научиться ездить верхом, когда привыкнет к новому телу, ведь находиться внутри экипажа ей было слишком душно, но быстро отказалась от этой затеи: Люцифера едва выдержала длительную поездку в карете, чего уж тут говорить про лошадь.
Прибыв в загородные графские владения, она больше напоминала ходячий труп, чем живого человека. У нее не было ни сил, ни желания осматривать замок и земли. Люцифера хотела поскорее закончить с приветствиями и просто лечь в постель.
«Лиам, наверное, от души бы посмеялся, стань он свидетелем этого зрелища».
Это ведь был даже не марш-бросок верхом на резвом скакуне, длившийся три дня и три ночи, а обычная поездка в карете. И она ее чуть не убила.
Люцифера тяжело вздохнула. Кажется, она проспала не меньше трех суток. Слегка похлопывая себя по ноющей пояснице, она села в кровати.
На душе ее стало спокойнее, и сон тоже улучшился и стал более длинным. Как только она разобралась в том, кто она такая, Люцифера смогла обеспечить этому телу тот отдых, которого оно требовало.
Люцифера огляделась, рассматривая убранство комнаты. В отличие от роскошного поместья в Гринхилле, это место было довольно скромным. Ее спальня выглядела так, будто услышав о приезде леди Айдин, ее попытались подготовить в спешке: на кровать постелили великолепные простыни и покрывала, но они совершенно не вязались с общим убранством замка.
Чувствуя в теле свежесть и легкость, Люцифера встала с кровати, понимая, что привыкать к этому ощущению ей не придется: после короткой прогулки она наверняка снова заболеет.
Как только Люцифера открыла дверь своих покоев и вышла в коридор, к ней тут же подбежали удивленные служанки.
– Госпожа!
Среди этих служанок не было ни одной, кого Люцифера видела в детстве.
«Минутку. Совершенно другие служанки?»
Видимо, у Люциферы все-таки остались воспоминания об этом месте.
– Ах, госпожа!
Горничные, приехавшие с девушкой из столицы, тоже подбежали к ней и, оттесняя местных служанок, окружили Люциферу.
«Что происходит?»
Люцифера растерянно наблюдала за столпившимися девушками: было не совсем понятно, осознанно они это делают или нет, но служанки, будто поделившись на два лагеря, окидывали друг друга неприветливыми взглядами. Казалось, она наблюдает за спором между рыцарями: выходцы из столицы и из провинции вечно враждовали, выясняя, кто лучше и знатнее. То же самое происходило и среди служанок. Люцифера слегка покачала головой.
– Вы должны были позвать нас, чтобы мы помогли вам переодеться! – заметила одна из горничных.
Люцифера надула губы:
– Зачем? Мы ведь не в Гринхилле.
– Вы всегда должны выглядеть безупречно! Госпожа, вы же здесь словно принцесса! Нужно соблюдать все официальные правила! – сказала Лоиза и, взяв Люциферу под руку, потянула за собой.
«Такими речами она может навлечь на себя обвинения в государственной измене», – подумала Люцифера и решила позже предостеречь Лоизу от слишком смелых высказываний.
Не успела Люцифера проснуться и выйти из комнаты, как ее тут же втащили обратно и принялись умывать. Эстель совершенно не волновало, остались ли на ее лице следы сна, но служанки подошли к своим обязанностям чрезвычайно ответственно и не оставили на Люцифере и пылинки.
– Пойдемте скорее переоденемся! Но где же здесь гардеробная?.. – растерялась Лоиза.
– Я провожу вас, госпожа! – вызвалась местная служанка и потащила Люциферу в гардеробную, взяв под руку.
«Если со столичными горничными все понятно, то здешние должны быть наслышаны о характере настоящей Люциферы. Уж больно смело они себя ведут», – удивилась Люцифера.
Само собой, слухи о дурном нраве леди Айдин дошли и до ушей местных служанок, но провинция находилась слишком далеко от столицы. Девушкам не пришлось испытать на себе ужас, который наводила дочка графа на своих слуг, и для них Люцифера казалась смутной угрозой наподобие сказочного волка или ведьмы, живущей у подножья гор-близнецов. А тот небольшой страх, что служанки испытывали перед госпожой, развеялся с ее появлением. Как можно бояться человека, который приезжает полумертвый и первым делом бросается на постель? А когда Люцифера бодрствовала, то казалась им довольно кроткой.
А еще их госпожа была настолько красива, что местные леди ей и в подметки не годились. Разве ее можно бояться?
По дороге в гардеробную служанки начали переругиваться:
– Вам следовало принести госпоже платья в ее покои! Неужели вы собираетесь вести госпожу в тесную гардеробную?
– В отличие от вашего поместья, у нас в замке очень даже просторная гардеробная!
– Все равно потом придется вернуться с платьем в покои. Вы что, не знаете, что у госпожи слабое здоровье?
После этих слов служанки из замка притихли. Это был сильный аргумент.
– Раз уж мы все равно уже собрались, то пойдемте. Ведите, – вмешалась Люцифера.
Служанки из столицы бросили на Люциферу недовольные взгляды, но она не обратила на них внимания и лишь похлопала их по плечам, успокаивая. От дружеского жеста лица служанок озарились радостью.
Люцифере было гораздо легче справляться с горничными, чем с рыцарями, которые чуть что тут же кидались друг на друга с мечами, так и сочась ядовитой злобой. Ну разве эти девушки не были милейшими созданиями? Люцифера хорошенько выспалась и была сегодня весьма снисходительна.
Гардеробная оказалась битком набита платьями. Люцифера тяжело вздохнула. И откуда только граф берет деньги на все эти наряды? Неужели он настолько богат? Хотя это можно было предположить и по убранству их столичного поместья.
– Хм. – Люцифера скрестила руки на груди. – Я не хочу ничего из этого надевать.
Столичные служанки горделиво дернули подбородками, будто говоря своим соперницам: «Поняли?»
– Эти платья уже вышли из моды, – поддержали они госпожу. – Следует заказать что-то новое.
Лица местных служанок заалели от стыда.
– Нет, вы не поняли. Я имела в виду, что я не хочу здесь так роскошно наряжаться. Не нужно искать скрытый смысл в моих словах, – пояснила Люцифера, и настал черед столичных горничных стоять с кислыми лицами.
Люцифера рассматривала великолепные платья, каждое из которых годилось для наряда на прием в императорский дворец. Следовало выбрать хоть что-то, чтобы воздать должное стараниям девушек, которые все это для нее приготовили.
Внимание Люциферы привлекли платья, собранные в отдаленном углу гардеробной. Они разительно отличались от другой одежды в комнате. Большинство этих платьев были однотонными и не имели вычурных украшений.
– Что это?
– О чем вы, госпожа?
– Что это за платья?
– А-а, госпожа, там уже совсем не новые платья. Это наряды покойной госпожи.
– Покойной госпожи?
Судя по всему, служанки говорили о матери Люциферы. Однако это было странно. По сравнению с роскошными нарядами дочери простые платья матери выглядели потрепанными. Для графини эта женщина имела слишком скромный вкус.
Люцифера коснулась одного из платьев. Несмотря на то что одежде было уже много лет, за ней до сих пор хорошо ухаживали: ткань была гладкая, без единой складки.
– Я надену одно из них.
– Что? Но, госпожа...
На этот раз все служанки сошлись во мнении: на их лицах застыло разочарование. Но Люцифера осталась непоколебима. Она не стремилась казаться бережливой или скромной, а просто хотела носить неброскую удобную одежду, которая не стягивала бы ее талию.
– Вот это.
Кинув на служанок суровый взгляд, предупреждая все возражения, Люцифера выбрала темно-зеленое платье своей матери.
После того как ее наряд был завершен, Люцифера наконец смогла выйти за пределы своих покоев. Служанки расхваливали ее красоту, повторяя, что скромное платье только подчеркивает ее.
Отправляясь на завтрак, Люцифера встретила на лестнице двоих людей.
– Вы уже проснулись? – обратился к ней пышноусый мужчина средних лет. Рядом с ним стоял худощавый старик с аккуратно зачесанными назад волосами. – Я Мэтси, госпожа. Рад встрече.
Он склонил голову в приветствии, и Люцифера испытала странное ощущение, словно этот человек был ей знаком. Возможно, так оно и было.
– Как мне следует к тебе обращаться?
– Как вам будет удобно.
– Хорошо, лорд Мэтси.
Мэтси ни капли не изменился в лице, словно она подобрала совершенно точное обращение. Люцифера не знала, как ей следует вести себя с этим человеком, которого она даже не помнила, поэтому решила быть с ним честной.
– Я не совсем хорошо тебя помню, но все равно рада нашей встрече.
Когда чего-то не знаешь или не помнишь, главное – уверенно держаться. Мэтси кивнул, будто ожидал от нее именно такого ответа.
– Я отвечаю за ведение всех дел во владениях графа.
«Вот оно что. Значит, он вроде адъютанта».
– А это Ямин. Дворецкий, отвечающий за управление всеми делами внутри замка.
Люцифера не смогла отыскать никаких воспоминаний об этом имени в своей голове. Она кивнула, подумав, что следует хотя бы сделать вид, что она его припоминает. В этот момент дворецкий осторожно спросил:
– Г-госпожа, вы меня помните?
– Нет.
Разумеется, она его не помнит. Воспоминания Люциферы приходили к ней обрывками и лишь иногда имели смысл. Бо́льшая часть казалась не воспоминаниями, а смутными ощущениями.
– Вы были очень юной, когда мы последний раз с вами виделись. Может, поэтому вы меня и не помните.
Дворецкий смотрел на нее глазами, полными светлой тоски. Люцифера лишь равнодушно кивнула. Воцарилась тишина.
– ...
– ...
«Он чего-то ждет?»
Люцифера нетерпеливо спросила:
– Ты хочешь сказать что-то еще?
– Ах, нет, я лишь хотел принести свои извинения! Мне следовало лучше подготовить все к вашему приезду! – произнес Ямин, низко склонив голову.
Люцифера удивилась. Как обычное приветствие вдруг превратилось в покаяние во всех грехах?
– Я постарался подобрать все – от одежды до убранства ваших покоев – так, чтобы оно соответствовало вашему вкусу. Кажется, у меня не вышло. Я слишком далек от столичной элегантности, так что прошу, простите меня.
– ...
Люцифера решила подождать, что он еще скажет, но дворецкий, ошибочно приняв ее молчание за проявление гнева, разволновался сильнее и поспешно продолжил:
– Госпожа, я знаю, что вам не нравится приезжать сюда. И тем не менее я прошу прощения за то, что не смог вам угодить.
Так Люцифере здесь не нравилось? Если верить ее воспоминаниям, она просто перестала приезжать сюда после какого-то момента. Невозможно было в полной мере понять, что творилось у нее в душе, но учитывая, что здесь она потеряла мать и здесь же ее отец пытался покончить с собой, неудивительно, что Люцифера не любила загородное поместье.
– У меня совершенно нет вкуса. Я не разбираюсь в том, что элегантно, а что нет, так что оставляю заботу об этом тебе. Разве это не заметно хотя бы по тому, какое платье я себе выбрала? – спросила Люцифера, слегка приподнимая подол своего наряда.
Ямин и Мэтси, склонившие головы, округлили глаза.
– Ах, госпожа! Я с самого начала подумал, что ваш наряд мне смутно знаком. Но это же...
– Платье моей матушки, верно? Я его одолжила.
– Вот оно как.
Равнодушные слова Люциферы вызвали странное выражение на лице Мэтси. Девушке не понравилась та очевидная тоска, с которой смотрели на нее эти две пары глаз. Судя по всему, дальше они скажут...
– Вы так похожи на вашу матушку.
«Ох, я так и знала!»
Она почувствовала укол совести. Ей казалось, что она обманывает их, напоминая о матери Люциферы, хотя на самом деле была чужачкой по имени Эстель.
Она неловко почесала подбородок.
– Итак, может, здесь для меня найдутся какие-то дела?
– О, ни в коем случае, госпожа. Вы вольны делать то, что вам хочется.
– Хорошо.
«Тогда в первую очередь позавтракаем», – подумала Люцифера, похлопав себя по животу.
Так началось ее утро на новом месте.

– Похоже, тебе скучно.
Услышав голос Иосифа, Сед нахмурился и поднял голову.
– Чего это наш господин тихоня, которому полагается скромно сидеть, запершись в своих покоях с книгой, решил ко мне заявиться? Собираешься теперь в открытую разгуливать по дворцу и всем своим видом кричать о том, что плетешь какие-то интриги?
Иосиф оставил без ответа реплику Седа и молча положил ему на стол книгу. На фиолетовой обложке красовалось название: «Фиалка на рыцарской арене». Очевидно, любовный роман. Если бы настоящие рыцари увидели, что Иосиф изучает их жизнь по этой штуке, то покачали бы головами.
Сед скрипел зубами от негодования, глядя, как этот тип играет роль книжного червя. Если бы только все знали, какая кромешная тьма скрывается внутри Иосифа, то стали бы его избегать.
– На сегодняшний день это самый продаваемый роман в Гринхилле.
– Что за бред? Разве фиалки могут вырасти на рыцарской арене? Стоит им там появиться, как их тут же затопчут.
– Ох, какой же ты бессердечный! И ты говоришь это о книге, которую невозможно читать без слез на глазах? Да ты хоть знаешь, какую важную роль здесь играют фиалки?! Они символизируют искреннюю любовь рыцаря! Обязательно прочитай! – пылко произнес Иосиф.
«Ну что за бред?»
Сед швырнул книгу в дальний угол кабинета. Иосиф завопил так, будто швырнули не книгу, а его, и, бережно подняв том с пола, принялся сдувать с него пылинки.
– Ты пришел сюда, чтобы играть передо мной свой жалкий спектакль?
– Нет, мне просто показалось, что тебе скучно.
– Даже если и так, я не желаю развеивать свою скуку, подыгрывая тебе, – холодно отозвался Сед.
Иосиф опрокинул в себя чашку чая, стоявшую на столе, а затем произнес:
– Тебе было бы гораздо интереснее проводить время с дочерью графа Айдина, да?
Лицо Седа перекосило.
– Я не понимаю, с какого перепуга ты постоянно приплетаешь леди Айдин.
– Слишком уж остро ты на нее реагируешь, Сед.
– Заткнись.
Иосиф ухмыльнулся и поправил очки, из-под которых хитро сверкнули зеленые глаза.
– Мне очень любопытно разузнать побольше о леди Айдин. Что с ней происходит? Почему она так изменилась? Тебе никогда не приходила в голову мысль о том, что она ведет себя как-то странно?
– Ты слишком уж сильно в ней заинтересован. Прямо как твой брат, – прорычал Сед.
Иосиф лишь рассмеялся.
– Сед, ты когда-нибудь держал леди Айдин за руку?
– Что?
– Тот раз на осеннем приеме не считается. Касался ли ты ее рукой без перчатки?
– Не понимаю, зачем ты несешь этот бред. Тебе не кажется, что ты переходишь все границы?
Голос Седа стал ледяным, и у Иосифа по спине пробежала струйка холодного пота.
– Нет, просто уж больно странно все это. Я тщательно скрывал свое умение владеть мечом. Все, кто об этом знал, – мои люди до мозга костей, утечка с их стороны невозможна. Так откуда же леди Айдин узнала об этом?
– Полагаю, мысль о том, что ты выдал себя каким-то неловким движением, тебе в голову не приходила?
– Нет, я не мог выдать себя. Да и общались мы с ней впервые. Ты ведь знаешь, о том, что я обучался фехтованию у покойного герцога, знаешь лишь ты и мои приближенные. Как же она смогла заметить это после одного короткого разговора?
– Я же сказал, ты просто где-то прокололся. Одно неловкое движение тебя и выдало.
Иосиф покачал головой.
– Нет. Я долго думал об этом и наконец нашел ответ.
Увидев проскользнувший интерес в глазах герцога, принц усмехнулся, а затем стянул перчатку. Взгляду Седа предстала тыльная сторона изящной белоснежной руки Иосифа.
– Я держусь с женщинами за руки исключительно на приемах. Более того, каждый раз я ношу перчатки. Понятно, что с мужчинами я и вовсе ни разу не держался за руки.
Улыбаясь, Иосиф развернул руку, показывая Седу покрытую мозолями и ссадинами ладонь.
– Всего лишь один раз я положил свою голую руку поверх женской руки. Это случилось, когда мы столкнулись с леди Айдин.
– Значит, рука?
– Другого объяснения у меня нет. Еще я тогда, кажется, слишком легко приподнял стопку книг, но едва ли этого бы хватило, чтобы сделать вывод о моем умении владеть клинком...
– ...
– Дело точно в моей ладони. Она поняла все в тот момент, когда почувствовала мозоли.
– Вот, значит, как, – ответил Сед. Казалось, Иосифу удалось его убедить. Принц подумал, что в кои-то веки Сед разделяет его точку зрения. – Понятно. Значит, между вами был миг, когда вы практически держались за руки. И ты от меня это скрывал.
Холод в словах Седа и хмурое выражение его лица, которое с каждой секундой становилось все более недовольным, удивили принца. Он рассмеялся:
– Ха-ха, Сед! Ну ты даешь! Ты невероятно забавный тип.
– ...
– Мы просто случайно коснулись друг друга, потянувшись за упавшими книгами! Не держал я ее за руку!
– Ладно, будем считать, что так и было, – по-прежнему недовольно ответил Сед.
Его раздражал интерес Иосифа к Люцифере. Они встретились всего раз, а разговоры о ней теперь не сходят с его уст. Разве можно так много говорить о чужой невесте? Вдобавок Иосиф приложил все усилия, чтобы встретиться с Люциферой прежде, чем она покинет столицу.
Сед отчетливо представил себе, как руки Люциферы и Иосифа невзначай соприкасаются.
Как вообще такое могло случиться? И без слов понятно, что этот проныра разыгрывал свой ничтожный спектакль, пытаясь сблизиться с ней. И тут Седу вдруг вспомнились остальные события, произошедшие во дворце в тот день.
Люцифера встретилась с Иосифом в дворцовой библиотеке, а затем во время прогулки по коридору решила спрыгнуть с балкона третьего этажа. Как ни посмотри, а Иосиф явно что-то скрывал.
Но что?
Что толкнуло Люциферу на этот шаг? Чувства к наследному принцу? Она не смогла его забыть?
Сед взглянул на Иосифа. Этот ушлый тип точно потребует с него плату за сведения, до которых Сед и так уже дошел своим умом.
Мысли Седа вдруг приняли совершенно другое направление.
Откуда вообще Люцифера знает, как ощущается ладонь человека, владеющего мечом? Естественно, ладони Седа покрывали мозоли, но во время танца их скрывали перчатки. Неужели она смогла понять это, вспомнив, как держала за руку наследного принца? Однако Темир не фехтовал так много, чтобы кожа на его ладонях успела огрубеть.
Неужели у нее была связь с каким-то другим рыцарем?
«В чем же, черт возьми, дело? В чем?»
Сед нахмурился. Каждый раз, думая о Люцифере, он будто все дальше углублялся в какой-то непроходимый лабиринт.
Люцифера – обычная женщина, которая влюбилась в наследного принца, была им предана, а теперь, не в силах его забыть, погрузилась в отчаяние. Что тут может быть сложного? Разве так трудно ее понять?
И все же в Люцифере было что-то, отличавшее ее от других женщин, с которыми довелось повстречаться Седу. Ему на ум снова пришли ее мерцающие глаза. Сед понятия не имел, почему он постоянно думает о них, и это сводило его с ума. Даже во время работы, пока меч в его руке рассекал воздух, в мысли Седа незаметно прокрадывались воспоминания о ее светлой улыбке и сияющих глазах.
С тех пор как Люцифера уехала из столицы, прошло уже больше двух недель. Она уже давно должна была прибыть в свои владения. Разве не было бы вежливо с ее стороны написать своему жениху о том, что она благополучно доехала? Сед решил, что как только он вернется домой, тут же вызовет к себе Бернарда и спросит, не получал ли он от нее письма. Возможно, его по ошибке отдали кому-то другому. Это тоже нужно будет проверить.
Таким образом, подозрения относительно Люциферы, с которыми к нему пришел Иосиф, бесследно испарились из мыслей Седа.

Люцифера уже несколько дней жила в замке и успела составить о нем общее впечатление: «Обычный замок. Не слишком хороший, но и не очень плохой...»
Ее слова были абсолютно верны. Это был обычный старый замок.
В отличие от особняка в Гринхилле здесь не было ванной комнаты, и служанкам каждый раз приходилось приносить в покои деревянную купель, что доставляло немало хлопот. Освещали замок факелы, висящие на каменных стенах. Это место больше напоминало крепость, чем жилой дом.
«Да, это действительно просто старинный замок».
Если бы замок окружал ров с водой, через который перекидывали подъемный мост, то он был бы точь-в-точь древней крепостью из учебника истории. Ров и мост придали бы ему изюминку. Да, так определенно было бы гораздо лучше.
Пока Люцифера стояла перед воротами замка, рассматривая его и кивая каким-то собственным мыслям, охранники поглядывали на нее с беспокойством. Мэтси, сопровождавший Люциферу, произнес:
– Несколько сотен лет назад здесь проходила граница между королевствами Яншгар и Караян. Этот замок выступал в роли важного оборонительного пункта.
– Да, он именно так и выглядит.
– ...
– Когда я ехала сюда в экипаже, то заметила, что город окружен крепостными стенами. Если учесть, что для возведения только одной такой стены потребовалось бы собирать налоги с города в течение целого года, боюсь представить, какая баснословная сумма ушла на возведение стен, охватывающих целый город. Для такого вложения этот город действительно должен был быть важным опорным пунктом...
– Откуда вы так много знаете об этом? – удивился Мэтси.
Люцифера поняла, что потеряла бдительность. Такими знаниями обладала Эстель, но Люцифера не должна была во всем этом разбираться.
Глядя на озадаченное лицо Мэтси, Люцифера слегка откашлялась и произнесла:
– Я вычитала это в книге, пока ехала сюда. Знали бы вы, как утомительно путешествовать в экипаже. Пришлось читать скучную книгу, чтобы хоть как-то развлечься.
Казалось, слова Люциферы убедили Мэтси. Она мысленно выдохнула с облегчением и снова оглядела замок. Неровные серые камни слегка потемнели от старости, но здание выглядело крепким. Пожалуй, замок пришелся Люцифере по душе.
– А здесь ничего...
– Прошу прощения?
– Я хотела, сказать, что мне здесь нравится. Красиво.
Слова Люциферы озадачили Мэтси. Растерянно улыбнувшись, он спросил:
– Разве вы много лет не отказывались приезжать сюда с графом, потому что вам не нравился старый замок?
– Человеку свойственно меняться. Не могу же я вечно оставаться прежней, – отмахнулась Люцифера и вошла внутрь. Мэтси последовал за ней.
– Замок не выглядит богатым. Почему же поместье в столице такое роскошное?
Казалось, своим вопросом Люцифера вновь смутила Мэтси.
– Потому что поместье в Гринхилле граф подготовил именно для вас, госпожа.
– Вот как?
Люцифера вспомнила роскошное столичное поместье и задумалась. Не лучше ли было на эти деньги украсить замок? Возможно, графу не хватало средств на оба дома. Граф Айдин производил впечатление человека, который был бы только рад потратить все свои сбережения на дочь.
– Кстати, а в какой части замка обычно проводит время отец?
Не слишком ли поздно она задала этот вопрос?
– Обычно большую часть времени он проводит за пределами замка, но когда возвращается, то находится либо в своем кабинете, либо в покоях в южной части.
– Покои в южной части? Где это? Мне кажется, я там еще ни разу не была, верно?
Люцифера помнила, что заходила в кабинет, пока осматривала замок, но не помнила, чтобы ее водили в южную часть замка.
– Да, дело в том, что... В той комнате находится портрет покойной госпожи... – Мэтси говорил все тише, будто терял уверенность в своих словах.
– Ну и что? Говори смелее. – Люцифера вопросительно выгнула бровь. Неужели это единственная причина? – Что не так с этим портретом?
– Разве это не причинит вам боль? – осторожно спросил виконт.
– Боль? – растерянно посмотрела на него Люцифера, и Мэтси опустил голову.
– Вы ведь потеряли мать.
Люцифера ощутила, как от его слов ей становится неловко.
Что бы сейчас чувствовала настоящая Люцифера? Поскольку она не была ею, то не испытывала боль потери. Люцифера подобрала самый подходящий ответ:
– Ты, должно быть, уже слышал от отца, что я потеряла память. Хоть я и пыталась что-то вспомнить о матери, у меня ничего не получилось.
Среди воспоминаний Люциферы, которые возвращались в это тело, действительно не было ни одного о матери. Она знала, что Люцифера потеряла мать давно, в девять лет, но что-то ведь должно было остаться в памяти?
– Каково бы ни было мое прошлое, меня так просто не сломить. Не волнуйся.
Мэтси лишь кивнул. Он по-прежнему выглядел обеспокоенным. Впрочем, его можно было понять: сам приезд Люциферы в замок был связан с ее душевным нездоровьем.
Люцифера испытывала неловкость, но тревога Мэтси не оскорбляла ее, ведь он искренне переживал за нее.
«Как же сильно тебя любили, Люцифера».
Только вот Люцифере этой любви оказалось недостаточно.
Дверь в южные покои отворилась, и девушка осторожно ступила внутрь. В комнате стоял холод, характерный для нежилых помещений.
– Госпожа, накиньте хотя бы это... – Мэтси набросил ей на плечи накидку.
Люцифера огляделась и увидела синий занавес, скрывающий какой-то предмет. Мэтси подошел к стене и потянул за веревку. Занавес приподнялся, открывая портрет.
Если бы Люцифере пришлось выбирать самую роскошную вещь в замке, то она назвала бы этот портрет, а не платья в гардеробной. Рама, выполненная из платины, была усыпана крупными и мелкими сапфирами, ярко мерцавшими даже в темноте.
Однако взгляд Люциферы привлекло не обрамление, а женщина, изображенная на портрете, прекрасная, словно луна. Ее густые черные волосы, похожие на шелк, ниспадали до поясницы, а щеки отливали персиковым румянцем. Ее синие глаза светились, словно сапфиры, которыми была украшена рама. Она смотрела прямо перед собой с игривой улыбкой на лице, одетая в платье под цвет ее глаз.
– Красивая, – восхитилась Люцифера.
Кому принадлежало это чувство, Люцифере или Эстель? Ведомая необъяснимым ощущением, она протянула руку и коснулась портрета, чувствуя на кончиках пальцев шероховатые мазки кисти.
– От чего умерла мать? – спросила Люцифера, не отрывая руки от портрета.
– Неужели вы действительно ничего не помните? – удивился Мэтси.
– Ничего.
Она еще могла что-то вспомнить о матери Эстель, но воспоминаний о матери Люциферы у нее совсем не было. Если это были особые воспоминания Люциферы, разве они не должны были сами собой прийти ей на ум? Люцифере стало жаль, что она ничего не помнит.
– Да вы и прежде были такой... – прошептал Мэтси.
– М? Что ты сказал?
Но виконт лишь покачал головой, всем своим видом показывая, что это неважно.
– Ваша матушка умерла от алой лихорадки.
– Вот как?
Алая лихорадка – это болезнь, при которой у человека краснеет лицо, то поднимается, то снова проходит жар, и в итоге человек умирает в мучениях, выплевывая сгустки крови. В детстве, когда Эстель приходилось жить на улице, ей довелось увидеть человека, который умер от алой лихорадки. Никто не знал, заразна ли болезнь, но люди на всякий случай избегали больных ею. Только Эстель отваживалась подносить тому человеку воду. Но в какой-то момент он выплюнул целый черпак крови, а затем умер. Алая лихорадка не разбирала чинов, поражая и знать, и простолюдинов.
– Значит, здесь умерла моя мать.
– Неужели вы вспомнили? – изменился в лице Мэтси.
– Не знаю. Эти слова вырвались сами собой. – Люцифера нахмурилась и посмотрела на портрет. – Но я точно знаю, что алую лихорадку можно вылечить при помощи лекарства. Почему отец не достал его тогда?
Мэтси застыл. В чем дело? Неужели леди не должны знать о болезнях? В таком случае, что вообще должны знать леди? Люцифера почувствовала, как сердце сжимается от досады.
– В состав лекарства входят очень дорогие травы, оно стоит огромных денег.
– Неужели всего имущества нашей семьи не хватило бы, чтобы покрыть расходы на это лекарство?
– На тот момент не хватило.
Когда до Люциферы дошел смысл его слов, ее лицо вытянулось. Она переводила взгляд со своего платья на женщину на портрете и обратно. Украшения и одеяние графини на картине выглядели весьма скромно. Люцифера думала, что Луана просто не любила роскоши, но, судя по всему, в то время у графа не хватало денег на дорогие вещи.
Конечно, она знала, что лекарство от алой лихорадки стоит огромных денег. Однако глядя на то, сколько денег граф тратит на Люциферу, она и подумать не могла, что прежде семья Айдин не отличалась высоким достатком.
«Смерть не пощадит даже дворянина, если он беден».
Горько усмехнувшись, Люцифера вновь погладила портрет и подняла взгляд на графиню, которая улыбалась ей своей прелестной улыбкой. Внезапно в голове Люциферы возникло лицо этой женщины, искаженное в муках. Люцифера застыла на месте.
– Госпожа?
– Дай мне минуту.
Согласно нахлынувшим воспоминаниям, в южных покоях, где висел портрет, раньше стояли кровать и цветочный горшок.
– Луана, прошу тебя, держись, я отдам все, что у меня есть, но достану тебе лекарство. Я обязательно его достану!..
– А-а-а, больно! Больно! Луи, пожалуйста, прошу тебя! Избавь меня от страданий!
В памяти Люциферы всплыло раскрасневшееся, разгоряченное от лихорадки лицо графини. И согбенная спина графа, находившегося в полном отчаянии.
– Госпожа? С вами все в порядке?
Люцифера покачала головой, глядя на встревоженное лицо Мэтси и тяжело дыша.
– Люци, пожалуйста! Люци, скажи отцу, чтобы он помог меня. Пожалуйста, прошу тебя! Мама больше не может так жить.
– Все в порядке. Просто кое-что вспомнила.
Люцифера сохраняла невозмутимое выражение лица, но Мэтси смотрел на нее встревоженно, словно о чем-то догадался.
– Похоже, матушка сильно страдала.
– Да, все было именно так.
Люцифера с трудом подбирала слова.
– А потом на этой земле был открыт прииск?
– Верно.
Сразу за смертью графини последовала попытка самоубийства графа.
По иронии судьбы, с тех пор финансовое состояние графа улучшилось. В недрах одной из двух гор-близнецов, расположенных в этих невзрачных землях, обнаружили месторождение драгоценных камней.
– Это небольшой прииск, но его хватило, чтобы обогатить эти земли, – пояснил Мэтси.
Люцифера кивнула. Ее сердце щемила тоска. Ужас, который пережила Люцифера в юности, до сих пор отголосками отдавался в ее теле. Ей стало искренне жаль настоящую Люциферу. Она не хотела приезжать сюда по веской причине. Никто не захотел бы возвращаться в место, пропитанное печальными семейными воспоминаниями.
Получилось, что Люцифера случайно узнала трагичную историю этой семьи. С ее губ слетел сдавленный вздох. Она снова подняла глаза на улыбающуюся графиню, свою мать.
Что подумал граф, когда увидел мертвую жену здесь, в южных покоях? Она не могла даже представить. Ведь, находясь в теле Люциферы, она была совсем другим человеком.

Примерно через двадцать дней после отъезда Люциферы до изнывавшего от скуки Седа дошла новость: на деревню на северо-западе напали монстры.
– Вы собираетесь поехать туда? – спросил Бернард.
– Да. В столице так скучно, что я уже не могу этого выносить. Нужно доложить его величеству, – улыбнулся Сед.
«И снова он за старое», – подумал Бернард, увидев радость, зарождающуюся на лице герцога.
С тех пор как Сед достиг совершеннолетия, случаев, когда он оставался в столице дольше чем на год, можно было пересчитать по пальцам. Бернард думал, что после того, как Сед унаследует титул, все изменится, но, очевидно, он сильно ошибался.
Сед ненавидел столичную суету и скрытую под ней борьбу за власть. Этим он разительно отличался от своего отца. Предыдущий герцог Хайнт активно участвовал в политических интригах, отстаивал свои интересы и, став членом одной из фракций, всегда пребывал в столице.
Его сын хоть и прикладывал усилия, чтобы получить желаемое, не имел отцовских амбиций. Не желая бороться с тем, что приходилось ему не по нраву, Сед предпочитал уклоняться и избегать. Он ненавидел вмешиваться в то, что не касалось его напрямую.
Бернард не сомневался, что не пройдет и двух лет, как Сед передаст столичное поместье в руки управляющего, сложит полномочия капитана рыцарского отряда и вернется в свои провинциальные владения.
По счастливому совпадению именно в этот день Сед занимался делами Первого рыцарского отряда, поэтому ему нужно было пройти всего лишь пару шагов до императорской канцелярии, чтобы доложить о своих планах. Путь туда лежал через здание, отведенное для Второго рыцарского отряда.
– А-а-а-а! Пощадите, пожалуйста, пощадите! – раздался душераздирающий женский крик.
– ?..
Сед приостановился и, понизив голос, спросил у Бернарда:
– Что это за звуки?
– Говорят, его высочество наследный принц снова принялся мучить служанок. Видимо, опасаясь, что его величество обо всем узнает, он переместил место своих издевательств в здание Второго отряда, – ответил Бернард и осуждающе цокнул языком.
– Мне казалось, в последнее время он стал сдержаннее. Похоже, ничего не изменилось, – скривился Сед.
Бернард кивнул:
– Говорят, он истязает исключительно черноволосых женщин.
– Что?
Сед остановился как вкопанный.
– Поговаривают, что темноволосые служанки во дворце так сильно напуганы, что отчаянно ищут, чем покрасить волосы.
Сед оглянулся, точно хотел убедиться в словах адъютанта.
На площади перед зданием выстроились в ряд рыцари Второго отряда. Один из них нещадно стегал служанку розгами, а остальные наблюдали за этим. В центре этой картины, разумеется, находился наследный принц, чью мерзкую улыбку Сед заметил даже издалека.
– Эти ублюдки порочат репутацию рыцарей. Оно и неудивительно, стоит лишь вспомнить о том, кто их капитан... Кстати, а куда он делся?
– Известно только, что герцог Луирк подал заявление на отпуск.
– Почему?
– Подробностей я не знаю. Говорят, по личным обстоятельствам...
– Куда он направился?
– Это достоверно неизвестно...
Сед холодно улыбнулся, и под его грозным взглядом Бернард покрылся ледяным потом. Если бы они находились не в императорском дворце, на него бы обрушился поток ругани. Однако адъютанту было что сказать в свое оправдание: Халид выскользнул из столицы, не привлекая внимания Разведывательной гильдии. На страже городских ворот в тот день стояли рыцари из Второго отряда, что и позволило ему так легко улизнуть.
– Что же задумала эта дворцовая псина, раз тайком сбежала из столицы? – пробормотал Сед, криво усмехаясь.
Он вновь оглянулся на ужасное зрелище, устроенное наследным принцем. Служанка по-прежнему получала удары розгами, издавая истошные вопли. Причина ненависти Темира к черноволосым женщинам казалась очевидной: не в силах выместить гнев на Люцифере, он мучил невинных служанок.
Наследный принц не может дотянуться до Люциферы, пока она находится в загородных владениях...
В голову Седа начали закрадываться подозрения, но он отмахнулся от них.
– Вы собираетесь вмешаться?
– Там наследный принц. Как я могу вмешаться? – безразлично произнес Сед. – Видимо, придется на него донести. За ним числится должок.
Сед ускорил шаг, продолжив свой путь в императорскую канцелярию. Он уже не мог помочь этой несчастной служанке, но и оставаться безучастным не собирался.
Вскоре после того, как Сед ступил во дворец, разъяренный император издал указ о запрете любых перемещений для наследного принца.

Люцифера с недовольством оглядывала рыцарей, собравшихся на тренировочном плацу. Она все понимала. Будучи Эстель, она все прекрасно понимала. Здесь, в провинции, уровень их подготовки был далек от совершенства.
Кроме того, она прекрасно понимала, что, хотя в далеком прошлом здесь пролегала граница, Яншгар с тех пор сильно разросся и графство теперь находилось практически в самом центре империи и не нуждалось в усиленной обороне.
И тем не менее наблюдая за их тренировкой, Люцифера едва сдерживала зудящее желание вмешаться.
«Мы в Яншгаре. Эти люди – не граждане Ольши. Это не мои рыцари. Это не мое дело, – повторяла Люцифера про себя, но увиденное приводило ее в такую ярость, что она не могла держать себя в руках. – Ладно, снаряжение у них старое, с этим еще можно смириться. Нет, как вообще с этим можно смириться?! Какого черта мечи все в зазубринах?!»
Ей хотелось немедленно разыскать кузнеца и велеть ему починить все оружие. Еще и этот лязг. Услышав его, Люцифера не смогла сдержать тяжелого вздоха. По звуку, раздававшемуся при столкновении мечей, можно было сказать, что оружие сделано из плохого металла. Если подобное оружие встретится с действительно хорошим мечом в бою, оно разлетится на мелкие куски.
В отличие от рыцарей, которых отбирал и посвящал сам император, рыцари, которых отбирали аристократы, являлись скорее охранниками, чем настоящими рыцарями. Но ведь они все равно считались рыцарями! Да в глазах простолюдинов они представлялись полубогами! Это не просто всякий сброд, который собрался вместе, чтобы помахать мечами.
Люциферу прежде удивляло, что у графа служат только наемные рыцари. Видимо, все объяснялось плохой подготовкой его собственных людей.
Интересно, как бы громко смеялся герцог Хайнт, увидев подобное зрелище? Зубы Люциферы сжались сами собой.
Подобно тому, как роскошные одежды и великолепные резиденции символизировали статус семьи, надежная боевая мощь символизировала ее могущество. И, естественно, уровень подготовки рыцарей у каждой семьи различался.
Самыми лучшими в Яншгаре считались рыцари, служащие семье Хайнт. Слава о них достигла ушей Эстель еще до войны. Поскольку война шла дольше, чем предполагалось, король Яншгара запросил подкрепление у семьи герцога, и рыцари, обученные непосредственно семьей Хайнт, стали ключевой силой, в конечном итоге позволившей королю Яншгара разбить Ольшу.
Перед глазами Люциферы возник раздражающий образ Седа, облаченного в черные доспехи и размахивающего огромным мечом. Черный Лев с полей сражений.
– Как же бесит... – сквозь зубы пробормотала Люцифера.
– Прошу прощения? – одновременно спросили Мэтси и Лоиза, стоявшие рядом.
Люцифера и прежде не отличалась деликатностью, но до откровенных грубостей еще не доходила.
– Эй вы, подойдите сюда! – крикнула она.
– Госпожа, снова у вас эта манера! – неодобрительно заметила Лоиза, уперев руки в боки. Леди Айдин опять разговаривала, будто мужчина.
Рыцари послушно подошли к Люцифере.
– Прошу прощения за то, что запоздал со знакомством. Я Гвейн Резерфорд, капитан рыцарей.
Командующий вежливо представился Люцифере. На вид мужчине было около тридцати лет. Из всех присутствующих он один хотя бы отдаленно напоминал военного.
Некоторое время они с Люциферой молча изучали друг друга. Раздраженная тем, что он разглядывал ее, она нервно поправила волосы.
– Что это, черт возьми, такое?
– О чем вы говорите? – изумился Гвейн, услышав из уст Люциферы не ожидаемую похвалу или благодарность за их старания, а упрек.
– Почему ваше оружие в таком состоянии? Почему солдаты отдыхают, вместо того чтобы заниматься? Что у вас за тренировка такая? Сплошная халтура! Не слишком ли много послаблений?
Огромное пространство, выделенное под тренировочный плац, явно заслуживало лучшего применения. У Люциферы было так много замечаний, что она даже не знала, с чего начать.
Ошеломленный Гвейн растерянно смотрел на молодую госпожу, задетый тем, что аристократка, ни разу в жизни не державшая в руках меч, решила указать ему, как проводить тренировки.
Мэтси тоже выглядел озадаченным. Он не ожидал, что Люцифера, ни словом не обмолвившаяся о своих платьях или виде замка и своих покоев, начнет придираться к рыцарям.
– Боюсь, госпожа просто не знакома с военной наукой, поэтому ее суждения могут оказаться не совсем верными.
Брови Люциферы поползли вверх. Слова капитана казались вежливыми, но его тон был полон высокомерия.
– Военные занятия находятся в вашем ведении, и я не имею права в них вмешиваться. Но мне бы хотелось, чтобы вы доложили о состоянии оружия. Если уж мы выделяем вам средства на вооружение из налогов, собранных с наших владений, то разве не логично, что я могу требовать и должного ухода за оружием? Что это такое? Этим не получится разрезать и лист бумаги.
Гвейн и остальные рыцари поморщились, словно Люцифера нанесла им неслыханное оскорбление. Их заносчивость начинала ее злить. В замечаниях Люциферы не было ничего, кроме правды, и если бы они прозвучали из уст мужчины, например герцога Хайнта, их бы приняли во внимание.
– Вижу, тебе есть что сказать, сэр Гвейн Резерфорд?
– Разве наше оружие находится в таком состоянии не потому, что на ваши платья, госпожа, уходит слишком много денег? – произнес сквозь зубы Гвейн.
Глаза Люциферы расширились. Во взгляде Гвейна читалась неприязнь. Остальные рыцари хоть и выглядели удивленными словами командира, кажется, разделяли его мнение.
– Лорд Мэтси, это правда?
Но виконт ничего не ответил.
– Тогда, полагаю, то, что сказал этот человек, все-таки правда.
Мэтси по-прежнему держал рот на замке. На его лице отражалось явное замешательство.
Во взгляде Гвейна промелькнуло ликование.
– По-твоему, подобный пустяк может служить оправданием отвратительной подготовки рыцарей? – спросила Люцифера.
– Э-это...
– Лорд Мэтси, ответь мне. Средств на вооружение не хватает из-за моих платьев?
– Н-нет, ни в коем случае! Дело в том, что... – замялся Мэтси. – Господин считает, что так как земли, на которых находятся его владения, мирные, расходы на содержание рыцарей можно урезать...
– Вот, значит, как.
Люцифера многозначительно посмотрела на Гвейна. Однако обида рыцаря никуда не исчезла.
– Мой отец придерживается такого мнения. Так при чем же здесь мои платья?
– Это же очевидно! Взять хотя бы те наряды, которые приготовили к вашему приезду. На них ушла несметная сумма денег, которую стоило бы вложить в развитие рыцарского отряда!
– В таком случае в вашем бедственном положении виноваты решения, которые принимал мой отец, а не мои платья.
Лицо Гвейна вновь скривилось. Он не нашелся с ответом.
– Решение моего отца привело к этой ситуации, а я осуждаю вас. Естественно, это вызывает у вас чувство обиды и несправедливости. Но подал ли ты прошение об увеличении военных расходов?
Гвейн потемнел лицом. Ему снова нечего было ей ответить.
– Лорд Мэтси, сэр Гвейн подавал прошение?
– Нет, госпожа.
Люцифера тяжело выдохнула.
– Получается, в том, что оружие находится в плачевном состоянии, виноваты не платья, а просчет отца и капитан рыцарей, который прекрасно осознавал серьезность положения, но предпочел ничего не предпринимать. Докладывать о происходящем ведь входит в твои обязанности, сэр Гвейн. Разве я не права?
– Госпожа, – попытался предостеречь Люциферу Мэтси, но она не обратила на него внимания. Она знала, что права.
Гвейн закричал:
– Даже если бы я подал прошение, меня бы не стали слушать! Граф ведь считает, что выделение средств на рыцарей – это пустая трата денег!
Услышав эти слова, Люцифера почувствовала странную тяжесть на душе. В ее голове раздался голос Халида: «Даже если ты попросишь, его величество не станет слушать. Он не такой человек».
Давным-давно он говорил ей нечто подобное. Когда они проезжали мимо города, умирающего от чумы, и она захотела наказать местного лорда, оставившего их на произвол судьбы. Эстель собиралась сообщить об этом королю Ольши, но Халид отговорил ее. Как же тогда поступила Эстель?
Люцифера помотала головой и вернулась к разговору:
– Ты ведь понимаешь, что все это просто оправдания? Ты даже не попытался что-то изменить. Проще всего пенять на мои наряды, – усмехнулась она, тряхнув подолом платья. – Одежды моего отца и его экипажи не менее роскошны, но они почему-то никого не беспокоят.
Гвейн не смог ничего ответить Люцифере и на этот раз. Его лицо было по-прежнему полно негодования. Он не понимал, что сокращение расходов на вооружение из-за прихоти и из-за того, что граф не чувствовал необходимости в обороне, две совершенно разные вещи.
– Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Недостатки, на которые я указываю, вызваны не отсутствием средств, а отсутствием дисциплины. Разве я говорила о нехватке рыцарей в сравнении с масштабом владений? Или о качестве металла, из которого изготовлены ваши мечи?
Только теперь Гвейн понял, что Люцифера не придиралась к нему, а действительно высказывала свои соображения.
– Кузнец починил бы ваши зазубренные мечи бесплатно. При чем здесь мои платья?
Голова Гвейна поникла от стыда. Слыша, что граф балует молодую госпожу платьями и украшениями, он думал, что эти средства стоило направить на рыцарские расходы. Высказать леди Айдин свои недовольства было трусливо и подло с его стороны! Молодая госпожа абсолютно права.
Мечи находились в ужасном состоянии из-за небрежного отношения к ним. То же самое касалось и боевой подготовки. Гвейн и сам знал, что в других владениях рыцари занимались гораздо усерднее, чем рыцари под его командованием.
– Приношу... свои извинения, – произнес Гвейн, наконец набравшись сил, чтобы разлепить губы.
Ему следовало если не позаботиться обо всем самому, то хотя бы попросить о помощи. Вместо этого он предпочел молчать, опасаясь наказания. Докладывать о состоянии вверенных ему частей входило в его обязанности.
Люцифера, некоторое время молча наблюдавшая за рыцарем, произнесла:
– Лорд Мэтси.
– Да, госпожа.
– В моем гардеробе имеются платья, стоящие продажи?
– Что? – удивился Мэтси, широко раскрыв глаза.
– Оставь мне несколько платьев, остальные продай, – холодно продолжила Люцифера. – Если их ценность невелика, можно отдельно продать драгоценные камни, которыми они расшиты, и отрезы ткани.
– Как же так?! Госпожа, я поговорю с графом и попрошу его подумать о пересмотре сумм, выделяемых на содержание рыцарей!
– Раз мои платья считают корнем всех бед, значит, их нужно продать. Ты не согласен?
Глаза Гвейна, казалось, были готовы вылететь из орбит.
– Г-госпожа, не нужно!
Но Люцифера осталась непреклонна.
– Раз уж деньги с продажи моих платьев пойдут на рыцарские расходы, значит, теперь вам придется прислушиваться ко мне, не так ли? – улыбнулась она.
– ...
Гвейн не мог скрыть своего замешательства.
– Сколько рыцарей насчитывается в графстве?
– Около сотни.
– И вы действительно думаете, что сможете защитить меня, если я вдруг решу покинуть владения?
– Госпожа! – не смог удержаться от замечания Мэтси.
Однако Люцифера оставалась невозмутима.
– Думаю, было бы неплохо набрать побольше рыцарей и разместить здесь гарнизонные войска. Я поговорю об этом с отцом. У меня в голове не укладывается, почему на землях, где расположен прииск, так мало рыцарей и солдат. Что вы будете делать, если нападут разбойники или враги?
– Такого ни разу не случалось, госпожа.
– Это пока что, – усмехнулась Люцифера. – Ах да, я собираюсь по утрам приходить на плац, чтобы размяться. Надеюсь, ни один человек не посмеет прийти позже меня. Мне пришлось продать все свои платья, так что я очень сильно разозлюсь, если найдутся люди ленивее меня.
– Госпожа, пожалуйста...
– Ты больше не сможешь использовать мои наряды в качестве отговорки. Посмотрим, на что ты годишься, – не обращая внимания на Мэтси, презрительно бросила Люцифера Гвейну и направилась прочь.
Рыцари устало переглянулись друг с другом. Они будто побывали в эпицентре урагана.
Слуги поспешили за Люциферой в замок. Беспокойно заламывая руки, Лоиза спросила у своей госпожи:
– Зачем вы это сделали? Должно быть, тот рыцарь сильно разозлился!
– Конечно, я ведь нарочно его разозлила. С рыцарями по-другому никак, – равнодушно ответила Люцифера.
– Но зачем вы это сделали?
– Если бы я попыталась их успокоить, это бы не возымело никакого действия. Разве могут гордые рыцари признать, что я права? Сказать: «Госпожа, спасибо за ваши замечания. Мы прислушаемся к вашим советам и впредь будем усердно тренироваться». Они просто фыркнут, что девушка не может разбираться в таких вещах.
Лоиза нахмурилась.
– Это ведь замечание, которое сделала им их молодая госпожа. Рыцари обязаны были бы к нему прислушаться!
Наивность служанки вызвала у Люциферы смешок.
– Рыцари ни за что не станут слушать леди, которая и меча-то в руках никогда не держала.
Лоиза возмущенно надулась, и Люцифера вновь улыбнулась. Слепая преданность служанки согревала сердце.
– Образ мышления рыцарей достаточно прост, и самый действенный способ заставить их что-то делать – задеть их самолюбие. Они станут стараться, стиснув зубы, хотя бы ради того, чтобы доказать мне, что я заблуждаюсь. Справиться с ними проще простого.
– Где вы этому научились? – спросил ошеломленный Мэтси.
– Разве этому нужно учиться? Это же прописная истина, – пожала плечами Люцифера.
Она говорила так, будто это очевидные вещи, поэтому Мэтси принялся бормотать: «Судя по всему, прописные истины здесь и в столице сильно отличаются».
Словно что-то осознав, Люцифера остановилась.
– Учитывая положение дел, выйти за пределы замка будет трудно.
– Вы собираетесь покинуть замок?
– Мне потребуется около двадцати рыцарей для сопровождения. Но чем они мне помогут с таким уровнем подготовки?
– Зачем же вам так много рыцарей? Вы ведь не собираетесь выезжать с официальным визитом?
Владения графа ограничивались горами-близнецами, находившимися на окраине, несколькими деревнями, включая ту, где жили старатели, и городом Коннахтом, центром графства. Мэтси никак не мог взять в толк, зачем леди Айдин понадобилось двадцать рыцарей.
– Разве без них не будет опасно?
– Опасно? Вы боитесь монстров? Монстры не появляются в наших деревнях, госпожа.
– А что, если на нас нападут местные жители?
– Зачем им на вас нападать?
– Что? – Люциферу озадачил вопрос Мэтси.
– Зачем им нападать на хозяина этих владений или на вас, госпожа?
– Простолюдины ненавидят аристократов.
– Почему вы так думаете?
Люцифера не знала, что ответить. Все простолюдины, которых видела Эстель в Ольше, питали неприязнь к лордам и каждый раз, когда те покидали замок или поместье, всяческим образом выражали свое недовольство. Простолюдины бросались камнями, преграждали проезд экипажу и выкрикивали оскорбления.
Леди чаще всего становились целью нападок толпы. Эстель слышала об ужасающей истории, произошедшей с дочерью одного из аристократов, которая выехала за пределы поместья в сопровождении десятка рыцарей.
Сталкиваясь с крайней нищетой и нуждой, люди звереют. Прямо как монстры.
– Из-за голода?
– В последнее время вы стали слишком чувствительны, госпожа. Не чересчур ли много романов вы прочитали по дороге сюда? – рассмеялся Мэтси.
Странное беспокойство виконта за состояние Люциферы исчезло после ее слов. Она и вправду просто перечитала книжек.
Все это время виконт задавался вопросом, откуда госпожа так много знает о замках и рыцарях. Видно, она нахваталась этого из военных романов, которые в последнее время стали очень популярны. В подобного рода книгах простолюдины всегда поднимали мятеж и приговаривали лордов к казни, отрубая им головы.
Это могло впечатлить Люциферу, поэтому она и боялась покидать пределы замка.
Мэтси очень хотел, чтобы его госпожа, которая собиралась оставаться здесь до свадьбы, полюбила эти земли. Люцифера приехала сюда впервые за столько лет, и ему не хотелось бы видеть ее запершейся в четырех стенах из-за беспочвенного страха. Мэтси чувствовал, что просто обязан ее переубедить.
– Что вы думаете о том, чтобы выехать на прогулку прямо сейчас?
– Что?
– К вашему сведению, господина во время прогулок сопровождает лишь один рыцарь.
– Этот рыцарь настолько хорош? Он сможет в одиночку отразить нападение сотни человек?
– Нет. Сэр Шейн, конечно, искусный воин, но, боюсь, не до такой степени, – улыбнулся Мэтси. – А я-то думаю, почему вы не осматриваете владения. Оказывается, вот в чем причина. Я сам буду вас сопровождать, – самоуверенно добавил он.
Люцифере показалось, что по какой-то неведомой причине Мэтси держит ее за дуру, она лишь неохотно кивнула.

Люцифера отодвинула занавески на окне кареты, и ее взору предстали ухоженные графские владения. В отличие от столицы, где роскошно украшенные крыши теснились друг к другу, здесь дома стояли свободно.
Завороженная живописным видами, Люцифера обратилась к Мэтси, ехавшему с ней:
– Отец хорошо управляет владениями?
Люди, встречавшиеся им по дороге, носили чистые опрятные одежды. Не роскошные наряды, конечно, но и не обноски. Многие останавливались, чтобы посмотреть на карету, в которой ехала Люцифера. Но, вопреки ее опасениям, в их глазах отражалась не неприязнь, а лишь любопытство. Люцифера поняла, почему Мэтси говорил, что двоих рыцарей будет достаточно для охраны.
– Сказать по правде, граф не отличается особым усердием, – признался виконт.
– Но здесь нет ни одного нищего человека. Совсем наоборот.
Мэтси не знал, какими именно романами зачитывалась Люцифера, но, видимо, в них простолюдины всегда испытывают лишения. Какая молодая госпожа впечатлительная! Мэтси внутренне посочувствовал восприимчивой девушке.
– Госпожа, жизнь разительно отличается от ваших представлений.
Люцифера нахмурилась: виконт явно держал ее за дуру. Она снова посмотрела в окно.
Только сейчас Люцифера отчетливо ощутила разницу между Ольшей и Яншгаром. В провинции разница бросалась в глаза даже ярче, чем в столице. Здесь, в отличие от Ольши, жили не голые нищие, а вполне довольные своим положением люди.
– Поэтому отец и решил не вкладывать много средств в содержание рыцарей.
– Верно, – ответил Мэтси, посмеиваясь.
Вот почему рыцари вели себя так беззаботно. В графстве царили мир и спокойствие.
– Достаток появился благодаря добыче драгоценных камней?
– Нет. Конечно, прииск помог нам стать немного богаче, но уровень жизни в графстве сильно не изменился. Мы добываем не так много драгоценных камней, как вы думаете.
Молодой госпоже не повредит узнать больше о ее владениях. Мэтси с охотой отвечал на ее вопросы, радуясь, что Люцифера проявляет интерес.
– Получается, страна стала богаче благодаря завоевательным войнам? – спросила Люцифера.
Все это стало возможным потому, что Яншгар эксплуатировал богатства захваченных государств, не иначе. Люцифера отказывалась принять, что люди и прежде жили в этих землях в мире и достатке.
– Ну что вы, госпожа. Войны не повлияли на уровень жизни в этих землях. Коннахт всегда был таким. Судя по всему, вы и об этом забыли.
Это не связано ни с добычей драгоценных камней, ни с завоевательными войнами? Но как такое возможно?
– Я думала, что в провинции живут только нищие простолюдины.
– Судя по всему, об этом не пишут в ваших книгах, но если лорд не справляется с управлением своими владениями, то его величество император вправе применить соответствующие меры.
– Соответствующие меры?
– Из столицы ежегодно отправляют инспекционные отряды, и лорды не могут небрежно относиться к управлению своими поместьями. Его величество внушает страх, вы согласны со мной?
Люцифера кивнула и задумалась. Получается, мир и благополучие людей – плод политики императора. Дело не в усердии графа и не в том, что Яншгар завоевал другие страны. Эти земли так сильно отличались от Ольши лишь потому, что такова была воля правителя.
Она прикрыла глаза, с болью в сердце вспоминая короля Ольши, который даровал ей титул рыцаря.
– Как же сильно мы отличаемся.
– Прошу прощения?
– Нет. Ничего.
Люцифера открыла глаза и помотала головой. Внутри у нее все перевернулось. Она почувствовала, как ее начинают мучить сомнения.
– В таком случае если я выйду из кареты и пройдусь пешком, ничего не произойдет?
– Если вы выйдете из кареты, сбегутся люди, чтобы поближе рассмотреть вас. Пожалуйста, давайте не будем этого делать.
Слова Мэтси будто прошли мимо нее. Люцифера откинулась на спинку сиденья. За окном медленно проплывал мирный пейзаж, и поток мыслей в ее голове не останавливался.
Несмотря на нынешнее затишье, верное ли решение принял граф, сократив рыцарские расходы? Насколько устойчиво это мирное положение?
Люцифера долго разглядывала проплывающие за окном пейзажи, а затем, будто приняв какое-то решение, перевела взгляд на Мэтси. Ей казалось, что он должен обладать обширными знаниями, раз смог столь долгое время успешно управлять владениями. Кроме того, к самой Люцифере он относился с теплотой и добродушием.
– Лорд Мэтси, я по-прежнему ничего не помню.
– Я понимаю. Не торопитесь, госпожа.
– Я не знаю даже общеизвестных истин. Мне нужны знания. Не мог бы ты мне с этим помочь?
– Разумеется, – с радостной улыбкой кивнул Мэтси, и Люцифера улыбнулась в ответ.
Она должна узнать больше о Яншгаре, где теперь жила сама и где уже три года жил Халид. Ее знания об Ольше здесь не годились. Словно лягушка, запертая в колодце, Люцифера не видела ничего дальше своего носа.
Мэтси оказался хорошим учителем, и постепенно он рассказал ей о том, как выстроена власть в стране, какое положение занимает семья Айдин и, самое главное, какое положение в империи занимает Халид.
Глава 6
Нападение
Гвейн Резерфорд, командующий рыцарями во владениях графа Айдина, в последнее время чувствовал себя как-то странно. Каждое утро он ощущал прилив энергии, хотя и не принимал никакого чудодейственного средства.
Всему виной была молодая госпожа, внезапно свалившаяся на их голову.
Гвейн был старшим сыном семьи Резерфорд и капитаном рыцарского отряда в третьем поколении. После того, как его отец, Шейн Резерфорд, ушел в отставку, Гвейн унаследовал должность отца и стал личным охранником графа. Он искренне восхищался отцом и дедом и хотел быть похожим на них. Гвейн думал, что станет тем, о ком пишут сказки и слагают песни барды. Рыцарем, который сражается со злом с мечом в руках, а, погибнув славной смертью, уходит в объятия богини Астры и становится одной из вечных звезд, сияющих в небе.
Как же он был счастлив, когда получил звание рыцаря!
Однако рыцари графа занимались только тем, что по вечерам патрулировали Коннахт и следили за тем, чтобы старатели не воровали драгоценные камни с прииска. Во владениях графа царил мир, и мечи рыцарей, лежавшие без дела, затупились и проржавели.
Гвейн пытался наладить дисциплину, но у него ничего не вышло. Местные жители не испытывали к рыцарям особенного уважения, а граф не уделял им должного внимания. Он вел себя так, словно понятия не имел о существовании Гвейна, и чаще всего общался с ним через отца.
Единственное, что Гвейн знал о графе, это что тот очень любил свою дочь. Младший Резерфорд то и дело слышал от Мэтси, что граф в очередной раз не поскупился и потратил кругленькую сумму на Люциферу. Гвейн давно копил обиду и, увидев роскошную карету молодой госпожи, почувствовал, как душа вывернулась наизнанку.
Именно поэтому Гвейн не вышел приветствовать леди Айдин. Как он и ожидал, Люцифера тоже не проявила к нему интереса. Когда же она появилась на плацу, Гвейн, поначалу обрадовавшись, разозлился, услышав ее замечания. Поэтому с его языка и слетели те слова. Отец Гвейна всегда указывал сыну на вспыльчивый характер, но тот ничего не мог с собой поделать.
В итоге Гвейн получил что желал: Люцифера велела продать свои платья, а вырученные деньги приказала направить на содержание рыцарского отряда. Правда, при этом Гвейн и его люди не на шутку разозлились и решили показать высокомерной молодой госпоже, чего стоят.
Гвейн и сам не заметил, как несколько дней изменили все. Взгляды рыцарей наполнились решимостью, занятия на плацу стали приносить им удовлетворение и гордость. Дисциплина росла на глазах.
Была еще одна причина, по которой рыцари стали тренироваться усерднее, чем прежде. Молодая госпожа взяла в привычку каждое утро появляться на плацу. Она придумала для этого смехотворное оправдание, называя свои прогулки «закалкой физической силы». Поначалу ее появления на рассвете, без следа косметики на лице, напоминали Гвейну слежку, вызывающую у него неприязненное чувство, но затем его мысли перетекли в другое русло.
Может, таков план молодой госпожи? Все складывалось как нельзя лучше: рыцарей обеспечили всем необходимым, выдали блестящие доспехи, полезную питательную еду и мечи из прекрасной стали. Каждому рыцарю пообещали чистокровного боевого скакуна, чтобы возобновить рыцарские поединки, проводившиеся в прежние времена.
Нынешнее положение дел было просто идеальным. Именно об этом и мечтал Гвейн.
Рыцари тайно поглядывали на молодую госпожу и под ее взглядом становились собраннее и усерднее. Воины, всегда защищавшие леди и ловившие на себе восхищенные взгляды, теперь сами начали восхищенно смотреть на леди. Гвейн чувствовал невероятное воодушевление.
– Госпожа, конечно, говорила резковато, но она делала это ради нас самих.
– Верно, она просто хотела, чтобы мы с гордостью носили звание рыцарей!
Гвейн и остальные рыцари начали осознавать истинные намерения леди Айдин и не могли не согласиться с ней.
– Какое счастье, что госпожа оказалась таким хорошим человеком.
В отличие от графа, славившегося своим равнодушием к рыцарям, молодую госпожу, напротив, прозвали воплощением доброты.
– Слышал, в последнее время она частенько бывает за пределами замка?
Когда Люцифере становилось скучно, она выезжала, чтобы развеяться. Несмотря на слабое здоровье, она любила прогулки и, не обращая внимания на неудобное платье, каждый день выходила за пределы замка.
Поначалу рыцари считали прогулки леди Айдин странными, но вскоре привыкли к ним. То же самое можно было сказать и о городских жителях. Первое время они громко восклицали от радости, когда видели, что прекрасная молодая госпожа не только выезжает за пределы замка, но даже выходит из кареты, чтобы прогуляться пешком, но вскоре привыкли и приняли это как нечто естественное.
– Вы знали? Говорят, молодая госпожа приехала сюда, потому что потеряла рассудок! Слухи об этом уже разлетелись по всей столице.
– Понятно, что это сплетни. Она просто слегка необычная девушка, но разве есть где-то в этом мире совершенно нормальный человек? Люди в Гринхилле – болваны.
Возмущенные столичными слухами, рыцари постепенно меняли свое отношение к молодой госпоже и к собственному долгу. Но дальнейшие события все перевернули.
Даже не догадываясь, о чем думают рыцари, Люцифера раздраженно застонала и топнула ногой. Разве это можно назвать тренировкой? Их даже не заставляют раздеваться догола посреди зимы и обливаться холодной водой, а ведь это основа всех основ! Кто знает, как повернется жизнь? Нужно быть закаленными и готовыми ко всему.
Но еще хуже обстояло дело с ее собственной физической формой. Как можно было полностью выбиться из сил, сделав один-единственный круг по плацу?
Думая, что рыцари вскоре начнут ее презирать, Люцифера из упрямства каждое утро приходила на тренировку, даже не догадываясь о том, как сильно они впечатлены ею.
– Мы планируем заключить сделку с торговой гильдией Теро, – сообщил Мэтси.
– Хорошо, – отстраненно ответила Люцифера. Она размышляла о том, как сделать из рыцарей достойных бойцов, и сделка по продаже драгоценных камней, о которой говорил виконт, совершенно ее не интересовала. В дела графа Люцифера не вмешивалась.
– Они просили передать, что очень хотели бы лично поприветствовать вас.
– Зачем? – растерялась Люцифера.
– Раз уж вы здесь, было бы полезно оказать честь постоянным покупателям...
Люцифера нахмурилась, не находя доводы Мэтси убедительными. Виконт был доверенным лицом графа, и присутствие Люциферы на встрече с покупателями не имело смысла.
– У меня ведь нет права принимать решения, верно?
– Верно. Об условиях сделки мы договоримся сами. Прошу прощения, но я не смогу прислушаться к вашему мнению по этому вопросу.
– Тогда зачем им непременно нужно меня видеть? То, что они ко мне хорошо относятся, совсем не означает, что все пройдет гладко. Или мое появление как-то повлияет на новые сделки?
Мэтси отрицательно покачал головой.
– Думаю, это все из-за слухов.
– О том, что я свихнулась?
– Госпожа! – возмутилась Лоиза, которая причесывала Люциферу. Опять ее госпожа употребляла слова, совершенно не свойственные леди.
Люцифера не собиралась отвечать на каждое возмущение служанки и погрузилась в раздумья. Хотя ее присутствие никак не повлияет на сделку, следовало воспользоваться возможностью пресечь слухи о ее безумии.
– Хорошо, – как всегда хладнокровно приняла решение Люцифера.
– Вот же несносная девка!
– А сама-то! Ишь, нос задрала!
Люцифера равнодушно наблюдала за разворачивающейся перед ней ссорой.
Это был не просто выезд в город, а встреча с деловыми партнерами, поэтому у нее не оставалось другого выхода, кроме как впервые за долгое время надеть дорогое платье.
Служанки из Гринхилла подготовили туалет Люциферы в изысканном столичном стиле, но местные горничные возмутились тем, что их соперницы полностью присвоили себе заботу о молодой госпоже. И теперь между девушками вспыхнул спор о том, кто должен сопровождать ее в поездке.
– Я должна отправиться с госпожой! Или, может, вы так же хорошо осведомлены о привычках госпожи?!
– Да вы просто наемные работницы! Мы служим госпоже с самых давних времен и давно ждали, когда она к нам приедет!
– Вы только посмотрите, они, оказывается, ждали! Так долго ждали, что все подготовленные вами деревенские наряды успели выйти из моды?
– Что за нахалки!
Одна из столичных служанок схватила за волосы местную горничную, которая возмущалась громче всех. Наблюдая за этой картиной, скрестив руки на груди, Люцифера неосознанно начала анализировать ход драки.
В отличие от мужчин, женщинам не оставалось ничего другого, кроме как хватать противницу за волосы. Первой причиной этому служило то, что волосы женщин обычно были длиннее, чем у мужчин, а второй – то, что они не были как следует обучены боевым искусствам.
При столь слабой физической подготовке единственным действенным способом одержать верх было схватить противника за голову. Во-первых, так можно затруднить обзор врагу, а во-вторых, когда тебя дергают за волосы – это больно.
Впрочем, лучше потерять пучок волос, чем лишиться руки от удара меча. Прикинув шансы обеих девушек, Люцифера решила, что хоть служанка из замка и была ниже, сильные руки давали ей преимущество в драке.
И сами соперницы, и остальные девушки были так увлечены дракой, что даже не подозревали, что Люцифера все это время наблюдала за ними. Казалось, еще чуть-чуть, и зрительницы тоже вступят в бой.
Люцифера нахмурилась и заметила дворецкого. Ямин склонил голову от стыда.
– И когда вы собираетесь останавливаться? – не выдержала она.
Услышав голос госпожи, все разом застыли. Люцифера тяжело выдохнула и указала на одну из местных служанок, тихо стоявшую в сторонке и не вмешивавшуюся в драку.
– Я не возьму с собой никого, кроме нее.
На лицах остальных служанок отразилась досада. Увидев, что на глаза Лоизы навернулись слезы, Люцифера едва не дала слабину, но вмиг приняла отстраненный вид. Потому что Лоиза была среди тех служанок, которые присоединились к драке.

Горы-близнецы оказались ближе, чем думала Люцифера. В глубине души она с нетерпением ждала поездки на прииск, воображая, как может выглядеть место, где добываются драгоценные камни. Наверное, оно похоже на пещеру? Как интересно было бы зайти внутрь!
Люцифере нравилось исследовать незнакомые места.
Должно быть, лица старателей покрыты угольной пылью, а если зажечь внутри пещеры свечу, то наверняка можно увидеть мерцающие драгоценные камни.
До встречи с покупателями в деревне оставалось еще несколько часов, поэтому Люцифера, несмотря на попытки Мэтси отговорить ее от этой затеи, решила подняться на гору и посетить прииск.
– Значит, это и есть горы-близнецы, о которых я так много слышала?
– Верно.
– Получается, и на той горе тоже есть драгоценные камни?
Мэтси торопливо покачал головой.
– Ох, нет. Драгоценные камни были обнаружены только здесь. Гора слева кишит монстрами, поэтому зайти туда невозможно.
– Вот как?
Люцифера посмотрела на вторую гору.
Расстояние между Коннахтом и деревней казалось довольно внушительным, но разве на всякий случай не стоило увеличить численность рыцарского отряда? Ведь соседство с монстрами требовало дополнительных мер безопасности.
Люцифера помотала головой, отгоняя эти мысли. Наверное, это очередное различие между Яншгаром и Ольшей и у графа есть причины не увеличивать отряд.
– Итак, куда нам идти? Где добывают камни? – спросила Люцифера, наблюдая за деревенскими жителями, которые, присев на корточки, перебирали в руках камни, видимо, расчищая место для нового поля.
Неужели придется забираться на самый верх? Хватит ли ей сил?
Хотя раз Мэтси привел ее сюда, возможно, не придется подниматься слишком высоко. Как же ей хотелось побыстрее добраться! Интересно, там живут летучие мыши?
– Госпожа, люди как раз этим и занимаются. Разве вы не видите?
– ?..
Люцифера растерянно посмотрела на согбенных людей. В этом заключается их работа? А куда же девались шахта и глубокий тоннель, которые она уже успела себе представить?
Деревенские жители, одетые словно бабушки и дедушки, которые пришли собрать лечебные травы, подбирали с земли камни.
– Разве они не расчищают поле? – изумилась Люцифера. Любой, кто взглянул бы на этих людей, сказал бы, что они возделывают каменистую почву, очищая ее от гравия. – Так это и есть драгоценные камни?
– Да. Таков их изначальный вид. Это необработанные камни.
Люцифера раскрыла рот, растерявшись еще больше.
– Если разбить такой камень, внутри окажется необработанный драгоценный камень. А если собрать таких камней побольше и рассортировать их по весу, то можно найти рубин. Взгляните.
Мэтси поднял с земли белый камушек.
– Что это за камень?
– Присмотритесь повнимательнее.
Люцифера нахмурилась, сосредоточившись, и разглядела в белом камне крошечные красноватые вкрапления.
– Так это необработанный рубин? Эта горошина, размером не больше куриного глаза?
Мэтси удовлетворенно кивнул.
– Ха-ха, люди, которые приходят сюда в первый раз, непременно ожидают чего-то грандиозного. Вон в той стороне добывают сапфиры, процесс их добычи тоже не сильно отличается.
– ...
Люцифера впервые испытала культурный шок. Ведь все было абсолютно не так, как она себе представляла.

Люцифера, чье приключение закончилось, даже не успев начаться, в расстроенных чувствах прибыла в деревню старателей и принялась ждать представителей торговой гильдии.
Мирная картина навевала на нее скуку, и Люцифера нечеловеческим усилием воли подавляла зевоту. Жители деревни грузили камни в телеги, перевозили их с места на место и работали молотками, отделяя драгоценные камни от обычных.
Люцифера представляла себе необработанные камни довольно крупными, но большинство из них оказались размером с горошину, как тот, что показывал ей Мэтси. Встречались даже и те, что были с песчинку.
Она взяла в руки необработанный рубин, лежащий перед ней на столе. Казалось удивительным, что эти крохотные, меньше ногтя камушки имели такую ценность.
Вскоре прибыли торговцы. Словно чтобы показать свою принадлежность к крупнейшей торговой гильдии, они выставляли напоказ вышитую на их роскошных одеждах розу, символ гильдии Теро.
Покупателей сопровождала свита из двадцати крепких рыцарей – Люцифера по привычке пересчитала их. Странно. Мэтси взял с собой только пятерых охранников. Разве численность свиты не должна быть одинаковой? Что это, как не проявление невоспитанности со стороны покупателей?
Возможно, больше людей требовалось для перевозки груза? Люцифера, разозлившись, принялась убеждать себя, что все в порядке.
– Рады приветствовать вас, мисс, – вежливо поздоровался с Люциферой мужчина, видимо, ответственный за сделку со стороны гильдии Теро.
– Добро пожаловать, мы рады знакомству. Человек, с которым мы заключали сделки прежде, на этот раз не приехал? – поинтересовался Мэтси.
– Вы говорите о мистере Рике? Да, теперь лицо, ответственное за сделки с графством, сменилось.
Мужчина дружелюбно улыбнулся и протянул бумагу с печатью. Мэтси внимательно изучил ее и кивнул.
– Теперь все в порядке?
– Да, прошу прощения за мою грубость. Бдительность никогда не помешает.
– Понимаю, – улыбнулся мужчина.
Несмотря на его дружелюбный вид и элегантный наряд, Люцифера не чувствовала расположения к этому человеку. От нее не укрылись странная улыбка и хищный взгляд, которым он окинул ее с ног до головы.
Люцифера поприветствовала покупателей по всем правилам этикета, давая понять, что слухи о ее безумии являются ложными. Человек, ответственный за сделку, сказал, что наслышан о красоте Люциферы, и преподнес ей духи в изящном флаконе. Люцифера приняла подарок и, по достоинству оценив его аромат, передала служанке.
– Итак, все формальности соблюдены, давайте теперь поговорим о сделке...
– Погодите минутку. Можем ли мы вернуться в город и поговорить уже там? – спросил покупатель, окидывая взглядом драгоценные камни.
Заметив сомнение на лице Мэтси, мужчина снова улыбнулся:
– Если качество будет таким, как вы обещали, то я не раздумывая сделаю большой заказ. Однако наши ювелир и оценщик еще не приехали. Как вы смотрите на то, чтобы выдвинуться им навстречу и поговорить уже в городе?
– Разве обычно сделки проводятся не здесь? – спросила Люцифера.
– Крупные сделки иногда проводятся и в городе. Так как объем товара большой, иногда можно пойти навстречу, – пояснил Мэтси.
Вот, значит, как. Люцифера, которая совсем не разбиралась в подобных вещах, просто кивнула. Она ведь хотела побывать на прииске, поэтому решила, что будет считать поездку обычной экскурсией, и приготовилась к отъезду в город.
– Как же так?!
– Что случилось?
Извозчик, запрягавший лошадь в карету, указал на треснувшее колесо.
– Нельзя теперь ехать. Как же так вышло? Прошу прощения, госпожа. – Он озадаченно почесал голову и поклонился.
Наблюдавший за разворачивающейся сценой покупатель сокрушенно цокнул:
– Мисс, не хотите ли воспользоваться моей каретой и поехать вместе?
Люцифера на секунду задумалась и помотала головой:
– Не хочу вас обременять. Я поеду верхом с лордом Мэтси.
– Ну зачем же? Не удобнее ли будет поехать в карете?
Необъяснимое чувство тревоги говорило Люцифере, что нужно поторопить Мэтси.
– Госпожа, думаю, вам действительно лучше будет отправиться в карете.
Несообразительность Мэтси вызвала в Люцифере раздражение, но она не подала виду и произнесла:
– Поездка не займет больше двух часов. Она мне вполне по силам.
«Если и дальше будешь перечить мне, я тебе устрою».
Прочитав все, что хотела сказать ему Люцифера, по одному ее взгляду, Мэтси покрылся холодным потом и сдался.
Люцифера легко забралась в седло, устроившись впереди виконта. Пышное платье позволяло ей двигаться свободно, но Мэтси не одобрял того, что госпожа вынуждена ехать верхом, и тяжело вздохнул.
«У меня плохое предчувствие. Что еще оставалось делать? Совсем не хотелось ехать с тем парнем наедине».
– Отправляемся.
Люциферу окружили рыцари. Служанка не могла отправиться в экипаже вместо своей госпожи, поэтому ей тоже пришлось ехать верхом, взобравшись на лошадь к одному из рыцарей. Позади них, погрузив в повозки драгоценные камни для продажи, ехали рабочие из деревни.
Представители гильдии молча сопровождали их.
Вдруг Люцифера резко ударила лошадь в бок и прокричала:
– Вот ублюдки! Всем рассредоточиться!
Их лошадь взвилась на дыбы и, заржав, поскакала галопом.
– Госпожа!
Неожиданные действия Люциферы застали всех врасплох. Рыцари схватились за поводья и, развернув лошадей, приготовились мчаться вслед за своей госпожой. Но, оглянувшись, они увидели, что по какой-то неведомой причине у всех представителей торговой гильдии в руках оказались клинки, которыми они срубали головы рабочим, перевозившим драгоценные камни.
Представители гильдии оказались разбойниками.
Люцифера стиснула зубы. За несколько мгновений до нападения она ощутила спиной знакомое жуткое чувство и обернулась. Как она и ожидала, представители торговой гильдии подавали друг другу безмолвные знаки и клали ладони на рукояти мечей у их поясов.
В тот момент Люцифера поняла, что дело плохо. Ее не волновало, что эта гильдия была их давним партнером и одной из самых знаменитых торговых гильдий Яншгара. Не подобные знания снова и снова спасали ей жизнь, а интуиция.
– Госпожа!
Мэтси продолжал звать ее, но она не обращала на него никакого внимания. Люцифера переживала за рыцарей, но сейчас каждый был сам за себя. На кону стояла ее собственная жизнь, и Люцифера не могла довериться ненадежным бойцам.
Она оглянулась. Крича и размахивая на скаку клинками, их преследовали вооруженные мужчины. Рыцари и служанка, сопровождавшие ее, уже давно были мертвы.
Это были не просто разбойники, нацелившиеся на драгоценности. Их целью была сама Люцифера.
Ей стоило довериться чутью и взять с собой гораздо больше рыцарей. Не следовало идти на поводу у советчиков. Она не разбиралась в драгоценных камнях, но все равно не понимала, зачем нужно возвращаться в город, когда покупатели превосходили их в численности. Только Люцифера не потеряла бдительности.
«Хорошо, что я не стала садиться к нему в карету».
К счастью, дурное предчувствие не позволило ей сесть в тот экипаж. Если бы Люцифера не послушалась интуиции, то уже была бы мертва или похищена.
– Госпожа! Передайте поводья мне! – крикнул Мэтси, но Люцифера даже не подала виду, что слышит его. Виконт не мог быть лучшим наездником, чем она.
Но как бы ни легка была Люцифера, лошади под двумя седоками далеко не ускакать. Шум погони приближался.
Что же делать? Как лучше поступить?
В этот момент взгляд Люциферы упал на левую гору, кишащую монстрами.
Что же делать?
Времени на раздумья не осталось. Люцифера оглянулась.
Ее в любом случае ждала смерть. Но эти ублюдки с мечами в руках, которые гнались за Люциферой, представляли гораздо большую опасность, чем монстры, которые могли и не появиться.
Люцифера хлестнула поводьями, подгоняя лошадь. Словно почувствовав всю опасность их положения, та ускорилась и поскакала в сторону горы.
– Госпожа, но там же!..
Девушка слышала слова Мэтси, но у нее не было времени ему ответить. Сейчас ее волновал только один вопрос: что нужно сделать, чтобы оторваться от преследователей и выжить?
Люцифера повела лошадь по узкой тропинке. Она вновь оглянулась, проверяя, нет ли за ними погони. Возможно, преследователи отстали из-за страха перед монстрами. Люцифера остановила коня в густой роще, и они не без труда спешились. Хлопнув лошадь по крупу, Люцифера отправила ее к подножью горы и произнесла:
– Эти ублюдки будут ждать нас у подножья. Ты ведь и сам это понимаешь.
Мэтси промолчал, соглашаясь со словами своей госпожи.
После бешеной скачки у Люциферы на теле не осталось живого места. Но если она упадет здесь в обморок, то точно умрет. Прекрасно осознавая это, Люцифера прилагала нечеловеческие усилия для того, чтобы оставаться в сознании. Если бы она не закаляла тело долгими прогулками на протяжении последних нескольких дней, возможно, она бы уже давно валялась без сознания, подписав себе смертный приговор.
– Вы в порядке?
– Нет, – ответила Люцифера, касаясь ссадин на лице.
– Теперь нам следует найти укрытие?
– По меньшей мере. Но если мы просто спрячемся, нас могут легко обнаружить по следам.
– ...
– Сейчас страх перед монстрами заставляет их колебаться, но это продлится недолго. Их целью были не драгоценные камни, а я.
– О-откуда вы знаете?
– Если бы они хотели украсть драгоценности, то просто забрали бы их и ушли. Но, как видишь, даже отбив повозки с камнями, они по-прежнему продолжают гнаться за мной. Следовательно, их цель – я. А то, что они прикинулись торговцами, означает, что все это было тщательно спланировано. Поэтому так просто они от своей цели не откажутся. Не похоже это на поступки обычных разбойников.
Люцифера была права. Мэтси удивился ее прозорливости и хладнокровию. Его госпожа не соответствовала образу робкой леди, который обычно возникал в голове у людей при мыслях о благородных дамах. Но виконту некогда было раздумывать.
– Что же нам делать?.. – растерянно спросил он, предоставляя несведущей девушке право принимать решение. Осознание этого заставило Мэтси прикусить язык от досады, но он впервые оказался в подобном положении и растерялся.
– Обходить гору не имеет смысла, с той стороны путь преграждает река. Мы только зря потратим силы.
– Мы не можем просто подождать? Рыцари забеспокоятся из-за задержки и отправятся на наши поиски.
– Они не ожидают нападения разбойников. Думаешь, рыцари быстро сообразят, что к чему?
Лицо Мэтси застыло. Они слишком долго жили в мире и спокойствии. Рыцари могут не заподозрить, что случилась беда. Придут ли они на помощь вовремя? Каждая секунда была на счету, и едва ли стоило надеяться на рыцарей.
– У нас нет другого выбора: если мы хотим остаться в живых, нам нужно сбежать от монстров и от людей.
В этот момент поблизости послышались грозные мужские голоса. Люцифера приложила указательный палец к губам. Преследователи приближались.
Они с разбойниками находились в одинаковом положении: их окружала темнота горного леса и они абсолютно не знали местности. Только вот эти ублюдки были слишком самонадеянны и понятия не имели, что внутри Люциферы находится Эстель.
На губах Люциферы расцвела улыбка.
– Ладно, значит, снова играем в прятки.

– Что-то они запаздывают, – сказал один из рыцарей.
Молодая госпожа и Мэтси уже должны были заключить сделку и выехать из деревни, но их возвращение слишком затянулось. Рыцари начали переживать, не случилось ли чего по дороге.
– Может, нам все-таки следовало поехать с ними?
– Лорд Мэтси ведь сам приказал снарядить небольшой отряд, – ответил на слова сослуживца рыцарь, чистивший меч.
Если бы на сделку поехало много рыцарей, это могло бы обидеть покупателя. Речь шла о давнем деловом партнере, и каждая мелочь имела значение. Именно поэтому сопровождать их отправилось всего пятеро рыцарей. Хотя ради безопасности молодой госпожи можно было бы и проявить немного неучтивости.
Капитан Гвейн тогда отмолчался, раз сама леди Айдин не проронила ни слова, но теперь он тоже думал, что следовало высказать свое мнение, усилить охрану и отправиться на сделку вместе с госпожой.
– Думаешь, что-то стряслось? Наверняка госпожа решила вмешаться, только и всего.
– И то верно.
Как и предполагал Мэтси, рыцари не сильно насторожились: им в голову даже не приходило мысли о том, что положение могло принять серьезный оборот. Они больше переживали о том, что будет, если они приедут в деревню напрасно и сорвут сделку. Так можно и выговор получить.
В этот момент в комнату, где рыцари отдыхали после тренировок, вбежал дворецкий.
– К-капитан!
– Что случилось?
Увидев побледневшее лицо Ямина, Гвейн вскочил с места, испугавшись, не произошло ли беды. В отсутствие графа, хозяина замка, и Мэтси, который заведовал всеми делами, управление замком естественным образом переходило в руки Гвейна и Ямина. И если Ямина что-то встревожило, значит, произошло нечто действительно серьезное.
– К н-нам... К нам... К нам прибыл гость.
– Гость? Ха-ха! Неужто его величество собственной персоной? Лицо у тебя такое, будто приехал сам император.
Будь это правдой, реакция Ямина была бы оправданной. Но шутка капитана рыцарей не заставила Ямина даже улыбнуться. Дворецкий покачал головой, сохраняя строгий вид:
– Это не его величество.
– Если не он, то кто же тогда? Кто, черт возьми, к нам приехал?
Ямин выровнял дыхание, сделав глубокий вдох, и наконец произнес:
– Его светлость герцог Хайнт. К нам прибыл герцог Хайнт.
– Что?!
Лица рыцарей изумленно вытянулись.
Герцог Хайнт! Седекия Хайнт! Черный Лев с полей сражений, самый выдающийся рыцарь!
В отличие от жителей столицы, имевших возможность видеть Седа каждый день своими собственными глазами, здешние рыцари могли лишь слышать рассказы о подвигах Седекии Хайнта. Для простодушных провинциалов Сед был воплощением самого бога войны.
Все поспешно поднялись со своих мест и принялись оправляться. Никто не хотел предстать перед самым великим рыцарем в потрепанном виде. Приведя себя в порядок, они поспешили навстречу герцогу Хайнту. Другого шанса увидеть его им могло и не представиться.
Когда они выбежали из замка, он как раз въезжал в ворота в сопровождении большой свиты рыцарей. Его облик превзошел все ожидания. Статный и красивый, герцог восседал на огромном черном скакуне с лоснящейся шерстью. Волосы Хайнта необычного темно-зеленого цвета ярко блестели в свете солнечных лучей, а острый взгляд каре-красных глаз, казалось, мог с легкостью пронзить человека.
Заметив рыцарей, герцог Хайнт остановил коня.
Гвейн, едва сдерживая переполняющее его волнение, подошел к Седу. Несмотря на то что Седекия Хайнт был довольно молод, в свои двадцать семь лет он вызывал у людей чувство страха и благоговения.
Хайнт спешился, огляделся по сторонам и спросил:
– Где леди?
– Что?
Гвейн тут же осознал, что дал самый бестолковый ответ в своей жизни. Рыцарь не имел никакого права отвечать таким образом. Это было просто неподобающе. Представьте себе рыцаря, который на приказы своего хозяина отвечает: «Что?» Это просто жалкое зрелище, невероятный позор!
Герцог Хайнт с презрением переспросил:
– Я говорю о леди Айдин, дочери графа. Где она?
– А, так точно! – Разумеется! Герцог Хайнт ведь был женихом их молодой госпожи. Судя по всему, он приехал повидаться с невестой. – Она отправилась в деревню, чтобы заключить сделку с торговой гильдией.
– Когда?
– Прошло уже довольно много времени, с тех пор как госпожа уехала.
– Когда они обычно возвращаются?
– Обычно около часа дня.
– Который сейчас час?
– Половина третьего.
Герцог Хайнт сокрушенно выдохнул и снова перевел взгляд на Гвейна.
– Сколько рыцарей поехало с ней?
– Пятеро...
– Несмотря на то что леди отправилась туда лично, вы приставили к ней всего пятерых бойцов?
Он был ошеломлен. Рыцари переглянулись, и Гвейн робко подал голос:
– Да, верно, но это было ради сделки...
– Время их возвращения уже давно миновало. Чем вы здесь занимаетесь? Разве вы нужны не для того, чтобы защищать свою госпожу от опасностей?
– ...
Никто из рыцарей так и не нашелся, что ответить. Каждое слово, каждая фраза Седа неизменно била в точку.
– Что за позор.
Рыцари застыли, пораженные прямотой Седа. Каждый из них вспомнил молодую госпожу. Когда леди в первый раз посетила их плац, она смотрела на них с тем же самым выражением, с которым сейчас на них смотрел Сед. Неужели они действительно были настолько жалкими? Рыцари не переставали переглядываться друг с другом.
– Веди меня, живо! – велел Сед Гвейну, и по опасному блеску в глазах герцога капитан понял, что произошло что-то серьезное.

Люцифера и Мэтси шли в гору, ступая как можно тише. К счастью, Люцифера не любила туфли на высоких каблуках и была в удобной обуви. В противном случае ей пришлось бы идти по камням босиком.
– Разве тут нет монстров? Почему нам до сих пор не встретился ни один?
– Дело в том, что... – Мэтси замялся. – Возможно, никаких монстров здесь не появится.
– Что это значит?
– Что, по крайней мере, насчет монстров мы можем быть спокойны. Прошу вас, не задавайте больше никаких вопросов.
Люцифера не понимала, что виконт имеет в виду. Монстры не появятся? Слишком уж уверенно Мэтси говорил об этом. История с монстрами была ложью? Люцифера задумалась. Нужно будет разобраться с этим. Если она выживет.
Люцифера шла, пригнувшись к земле и держа в руках бесполезный пышный подол. Она сохранила навыки передвижения в горах, но ее тело слишком быстро ослабевало. Люцифера уже чувствовала усталость.
– Похоже, даже ты, лорд Мэтси, не совсем хорошо знаком со здешними горами?
– К сожалению, да. Эта гора давно уже закрыта для посещения из-за монстров.
– Судя по всему, вы намеренно распространяли слухи о них?
– Вы правы.
Мэтси всем своим видом проявлял твердость характера, давая понять, что дальнейшие расспросы бесполезны. Поскольку сейчас им нельзя было себя выдать, они продолжили бродить по округе в поисках укрытия в полной тишине.
И беглецы, и преследователи оказались в этом месте впервые, и у Люциферы и Мэтси не было в рукаве козыря, давшего бы им преимущество. То, что приходило в голову одной стороне, могло прийти и другой. Если они на секунду забудут об этой фундаментальной детали, то потерпят сокрушительное поражение.
Они наткнулись на участок, густо заросший деревьями. Расстояние между стволами было настолько узким, что Мэтси, будучи мужчиной, никак не смог бы туда протиснуться.
– Давай повернем и поищем другое место. Здесь никто, кроме меня, не сможет пройти.
– Госпожа! – с упреком посмотрел на нее Мэтси. Люцифера прекрасно понимала, что он хочет сказать, но ей совершенно не хотелось этого делать.
– Это приказ. Следуй за мной.
– Я догоню вас позже. Поэтому...
Пока они спорили, перед ними возник мужчина. Прежде, чем они что-то успели сделать, он закричал:
– Они здесь!
С дерева, громко хлопая крыльями, слетела птица.
Мэтси задвинул Люциферу за спину и толкнул ее в узкое пространство между деревьями.
– Госпожа, бегите отсюда, быстрее!
– Что?
– Быстрее!
– ...
Люцифера широко раскрыла глаза. Что за дерьмовая ситуация? Эстель в свое время пережила уже достаточно безвыходных положений, почему и в этой жизни она вновь вынуждена сталкиваться с этим?!
«Нет, я... Я не хочу».
Когда она отчаянно замотала головой, Мэтси сурово выкрикнул:
– Торопитесь! Госпожа, подумайте о том, как граф будет жить, если вас не станет! Это я во всем виноват, я был слишком беспечен. Поэтому и ответственность полностью на мне!
Люцифера прикусила губу. Подобное уже случалось в ее жизни. Она прекрасно понимала, что ничего не может сделать. Ее злила необходимость следовать его указу, но она не могла противостоять разбойникам. Люцифера прекрасно понимала, что ничего не в силах изменить. Все, что она могла сделать, это пообещать Мэтси, что не забудет его:
– Я буду помнить тебя.
Мэтси робко ей улыбнулся.
Не в силах скрыть боль, отражающуюся у нее на лице, Люцифера протиснулась между стволами. Дальше деревья немного расступались, и их склонившиеся ветви, сквозь которые пробивались лучи солнца, создавали подобие пещеры. Люцифера сделала шаг вперед, чтобы выбраться наружу.
Сзади нее послышались громкие мужские крики, а затем раздался звук падения чего-то тяжелого.
«Черт побери, если бы только у меня был меч!»
Будь она хоть чуточку сильнее, то не была бы сейчас так беспомощна.
– Черт возьми, почему?! – не смогла сдержать крика Люцифера, хотя и понимала, что кричать бесполезно. Горечь потери вспыхнула в ней с новой силой.
Пробираясь через мрачные заросли, она наконец нашла подобие выхода и двинулась к просвету. Внезапно из чащи показалась рука и схватила Люциферу за ее волосы. Ее безжалостно дернули, потащив к себе, словно тряпичную куклу.
– Наконец-то поймали! – мерзко ухмыльнулся незнакомец и, связав Люцифере руки, поволок к разбойникам.
Люцифера стиснула зубы. Она слишком медленно выбиралась из зарослей, позволив преследователям обнаружить и подстеречь себя. Сокрушенно вздохнув, она оглядела мужчин. Все они были вооружены мечами, и кинжал, спрятанный у нее в рукаве, казался бесполезным.
– А вы, ублюдки, довольно настойчивы, – криво усмехнулась Люцифера.
Тот, кто выдавал себя за ответственного по сделке от торговой гильдии, вышел на середину.
– Это ты, мисс, совершенно не умеешь сдаваться.
Люцифера протяжно выдохнула. Она хотела спросить про Мэтси, но понимала, что надежды на то, что он выжил, нет.
– Что вы собираетесь со мной сделать?
– Убивать мы тебя не будем. Не волнуйся.
– ...
Он говорил мягким тоном, но это никак не помогало Люцифере успокоиться.
Высунув язык, разбойник провел им по губам, окидывая тело Люциферы взглядом, похожим на змеиный. Люцифера мечтала вырезать его мерзкие глаза из глазниц.
– Нам, конечно, было сказано не трогать тебя, но должны же мы как-то отомстить? Из-за тебя весь план псу под хвост.
Люцифера продолжала ощупывать кинжал в рукаве. Похоже, другого выхода не оставалось. Но ее задумке не суждено было сбыться.
– Уа-а-а-а-а-а!
Земля задрожала, вторя разносившемуся по окрестностям детскому плачу. Странные детские крики, раздававшиеся в горной глуши, где не ступала нога человека, заставили волосы на головах всех присутствующих встать дыбом.
Все принялись осматриваться по сторонам, но Люцифера уже знала, что это за звуки. Плач новорожденного ребенка, раздававшийся в глубине горного леса. Это был рев монстра. Причем не обычного, а монстра высокого уровня. Это был линкс.
«Черт, Мэтси же сказал, что на горе нет монстров!»
Выругавшись про себя, Люцифера вытащила из рукава кинжал и ударила им в руку схватившего ее разбойника. Тот разразился истошным воплем и попытался ударить ее в ответ, но его тут же накрыла огромная черная тень, и он беспомощно застыл на месте.
Люцифера рванула в высокие темно-зеленые заросли травы. Спрятаться в них было ее единственной возможностью выжить.
– Уа-а-а-а-а!
– Монстр!
Следом за этими криками послышался леденящий душу хруст треснувших костей и разорванной плоти. И жуткий рев монстра.
– С-спасите!
– А-а-а-а-а-а!
Разбойники бежали в ее сторону, но за их спинами тут же показалась огромная лапа. Острый коготь вонзился в спину одного из мужчин, протыкая его грудь насквозь. Люцифера изо всех сил старалась сдержать рвущийся крик.
– Уа-а! Уа-а! Гра-а-а-а-а!
Линкс продолжал издавать вопли, с которыми он обычно нападал на человека. Затем вперемешку с отчаянными людскими криками, наполненными адскими страданиями, послышались и другие звуки.
Хрусть, чавк, хрясь!
Услышав, как монстр пожирает людей вместе с костями, Люцифера крепко закрыла глаза и заткнула уши, чтобы оградить себя от криков агонии.
– Ы-а-а-а-а!
Раздались чьи-то быстрые шаги. Кто-то выжил и пытался убежать от монстра. Услышав эти звуки, линкс развернулся и погнался за человеком. Когда острый, похожий на крюк хвост линкса скрылся из виду, Люцифера с облегчением выдохнула.
Ее сердце бешено колотилось. Впервые за долгое время она снова стала свидетелем напрасных смертей. Люцифера изо всех сил пыталась успокоиться. Сквозь заросли, в которых она пряталась, была видна окровавленная поляна. Что же делать?
В тот момент, когда Люцифера решилась выйти из укрытия, кто-то схватил ее за руку. Она вздрогнула от испуга и попыталась вытащить кинжал, но, кажется, выронила его.
– Леди, это я!
От звука знакомого голоса, заставшего ее врасплох, по всему телу побежали мурашки. Люцифера обернулась и открыла рот, но крепкая ладонь легла поверх ее губ.
– Тс-с. Тихо.
На нее со всей серьезностью смотрели глаза цвета сирени.
Это был Халид.
Почувствовав, как затылок касается его груди, она снова задрожала. Забытый гнев нахлынул на нее резкой волной. Халид крепко держал ее, притянув к себе, будто обнимая.
– Если сейчас выйдете из укрытия, линкс может вас заметить.
– ...
Ну почему у нее в руке нет кинжала? Люцифера еще никогда так сильно не жалела о чем-то.
И хотя она отдавала себе отчет, что сложившаяся ситуация совершенно не означает, что у нее появился шанс убить Халида, она все же не могла бездействовать, и даже присутствие рядом монстра больше не имело для Люциферы никакого значения.
– Надеюсь, вы меня помните. Я – Халид Луирк.
– ...
Может, лучше закричать, чтобы монстр убил их обоих?
Люцифера попыталась раскрыть рот, но Халид только сильнее прижал к нему ладонь.
– Если вы сейчас закричите, мы оба умрем.
– ...
Даже если она станет брыкаться всеми конечностями, у нее ничего не получится. Люцифера прикладывала нечеловеческие усилия, чтобы сохранять способность здраво мыслить.
Это будет напрасная собачья смерть, и жертвы всех, кто ее сопровождал, включая Мэтси, станут бессмысленны. Да и отомстить Халиду по-настоящему она не сможет. Люцифера не могла позволить себе так глупо умереть.
От этих мыслей ее частое дыхание успокоилось, а напрягшееся тело обмякло. Халид ослабил хватку.
– Вы не будете кричать?
Люцифера кивнула, и Халид медленно убрал руку от ее рта, позволяя ей вдохнуть полной грудью.
Вскоре линкс вернулся на поляну. Из его рта торчали части человеческого тела. Держа свою жертву за голову, линкс размахивал мертвым телом в разные стороны. Люцифера крепко зажмурила глаза.
С чавканьем проглотив все тело целиком, линкс, шмыгая носом, начал принюхиваться. Монстр искал людей, которые могли спрятаться от него. Люцифера мысленно выругалась. От нее исходил запах крови разбойника, от которого она смогла отбиться, пронзив его руку кинжалом.
Сквозь заросли Люцифера могла как следует разглядеть монстра. Линкс шевелил ушами с заостренными кончиками. С острых, выступающих из пасти клыков капала кровь вперемешку со слюной. Огромные желтые глаза метались из стороны в сторону в поисках новой жертвы. Крючковатый хвост без устали бился об землю.
Люцифера снова мысленно выругалась. В графстве намеренно распространяли слухи о том, что на горе водятся монстры, и никто даже не подумал о том, что это могло оказаться правдой. Оно и не удивительно: в конце концов, здесь уже долгое время не ступала нога человека, почему бы монстрам не заселить эти земли?
– Уа-а-а-а-а! – завопил линкс и, размахивая хвостом, начал двигаться в сторону зарослей, в которых скрывались Люцифера и Халид.
Они затаили дыхание. Подобравшись вплотную, линкс принялся обнюхивать заросли. Двигаясь над растениями, нос монстра надолго замер прямо над тем местом, где пряталась Люцифера.
Она подумала, что если линкс раскроет пасть, то, вполне вероятно, сможет откусить сразу половину ее тела. В этот момент монстр фыркнул, словно чихая. Отодвинувшись от зарослей, линкс презрительно осмотрел их. Судя по всему, снова атаковать он не собирался.
Как и рассчитывала Люцифера, заросли, где они с Халидом скрывались, источали аромат, который монстр ненавидел. Большинство людей не знало об этом факте, потому что он передавался только по знакомству среди путешественников, которые часто бродили по лесам, и рыцарей, которым приходилось сражаться с монстрами.
Еще раз окинув заросли недовольным взглядом, линкс отвернулся и ушел прочь.
Люцифера и Халид облегченно выдохнули.
– Он нас заметил.
– Без тебя знаю, – нахмурившись, бросила Люцифера.
Их положение было настолько критическим, что она даже не подумала, чтобы сохранять приличия и обращаться к Халиду на «вы».
Если на этой горе преобладают монстры такого типа, то Люцифера и Халид не смогут благополучно выбраться отсюда. Линксы славились острым обонянием.
– Этот монстр довольно умный. Должно быть, он уже размышляет о том, что ему делать с этими зарослями, – заметил Халид, и Люцифера неосознанно кивнула.
Учитывая особенность линкса, который любил катать валуны словно мячики, он вполне может отыскать огромный круглый камень и, схватив его хвостом, запустить в них. Или он может убить их, повалив на заросли дерево. Или просто дождаться, пока добыча сама выйдет к нему. Хотя последнее казалось маловероятным: линкс был не настолько сообразителен, чтобы иметь представление о понятии «ожидание».
– Думаю, теперь мы можем выходить, – сказал Халид, удостоверившись, что линкс скрылся из виду.
Люцифера покорно кивнула, и, словно сговорившись, они одновременно выбрались из зарослей и направились в сторону, противоположную той, где исчез линкс.

– Вот же сволочи, – произнес Сед, когда его взору открылась страшная картина.
Люди с перерезанным горлом, разбросанные повсюду драгоценные камни. Может, на них напали разбойники, охотившиеся за камнями?
Нет, у разбойников не было никакой причины так утруждаться. Если они превосходили отряд Люциферы в численности, то могли просто забрать добычу и ретироваться. Необработанные камни даже легче продать.
– Ч-что тут произошло?!
Лица Гвейна и его подчиненных окрасились в мертвенно-бледный цвет. Все рыцари, отправившиеся с молодой госпожой, были убиты. И, судя по следам, они даже не смогли оказать должного сопротивления.
– Вот что происходит, когда на защиту отправляют кучку жалких вояк, – безжалостно произнес Сед и с непроницаемым лицом принялся осматривать место преступления.
Судя по глубоким и частым следам, люди, управлявшие лошадьми, сильно торопились. В глазах Седа промелькнул холодный блеск.
«Этот ублюдок наследный принц посмел затеять подобное, невзирая на то, что я ее жених».
Сед крепко стиснул зубы.
Прежде чем отправиться на охоту на монстров, Сед получил приглашение от Иосифа. Тот по-прежнему держал в руках книгу с отвратительным названием «Фиалка на рыцарской арене».
– Тебе не кажется это странным? Герцог Луирк куда-то внезапно подевался, а брат, до того как его величество издал указ о запрете его перемещений, только и делал, что издевался над женщинами с длинными черными волосами.
– Не кажется.
– Попробуй подумать об этом еще раз, учитывая настойчивость моего брата, Сед. Может, между леди Айдин и Темиром что-то произошло? Ты ведь и сам прекрасно понимаешь: брат мучил темноволосых женщин из-за того, что настоящей его целью была леди Айдин.
– ...
Сед оставил Иосифа без ответа. Его и самого волновала эта деталь.
– Неужели он действительно настолько глуп? Как может наследный принц поднять руку на дочь графа Айдина?
– Брат только с виду кажется умным. На деле же он беспросветно туп. Если бы он действительно умел думать...
– В первую очередь он убил бы меня.
На губах Иосифа появилась кривая усмешка, которая была красноречивее любых слов.
– Я выяснил местонахождение герцога Луирка. Он оставался на ночь в одной из деревень по дороге к владениям графа Айдина. Теперь понимаешь, что происходит, Сед?
Сед вскочил с места. Не может быть... Этого просто не может быть!
Даже если леди Айдин в самом деле в опасности, какое ему до этого дело? Не собирается же наследный принц действительно убить ее? Но Сед прекрасно знал, насколько безрассудным мог быть Темир. Стоило только вспомнить о том, что он творил с нынешней императрицей!
Сед и сам не знал, почему ему стало так тревожно. Всю дорогу до поместья он думал только о Люцифере. Неужели он любил эту женщину? Нет. Ему просто было не по душе это положение дел. Он обещал ей, что со всем разберется, а значит, должен довести начатое до конца. Твердя это про себя, он мчался во весь опор.
Даже если Люцифера опозорила Темира, даже если смотрела на него свысока, Сед не думал, что наследный принц решится на что-то подобное. Сед не собирался отвечать на каждую дешевую провокацию Темира и просто терпел его выпады ради будущего. Но как посмел этот мерзавец тронуть его невесту?
Сед скрипнул зубами, вспомнив лицо Халида.
Ублюдок, которому незнакомо понятие рыцарской чести, собирался просто выполнить приказ наследного принца, причинив вред леди? Воистину поступок, достойный дворцовой шавки!
Преисполненный отвращением и гневом, Сед отправился во владения графа Айдина. Мирный вид Коннахта на какое-то время успокоил его. Он уже даже успел представить, как Люцифера со свойственным ей презрительным выражением спрашивает, зачем он сюда явился. Однако все вышло иначе.
Все рыцари – и те, что приехали с герцогом, и те, что находились в служении графа Айдина, – почувствовали, как по их телам пробегает дрожь. Настолько ужасающую ауру источал сейчас герцог Хайнт.
Казалось, еще мгновение, и грянет взрыв.
Пройдя некоторое время по следам копыт, Сед понял, что все они ведут в одно место – к подножию горы. Той, где, по слухам, водились монстры.
– В этом месте водятся монстры.
Не обращая внимания на слова, подтверждающие его догадку, Сед продолжал смотреть в сторону горы. Это заставило рыцарей семьи графа Айдина обменяться тревожными взглядами.
Сед посмотрел на лошадей, свободно разгуливающих у подножия. Похоже, преследователи оставили их здесь и погнались за Люциферой. Герцог без колебаний спешился и принялся взбираться в гору. Холодный клинок в его руке сверкал, отражая блики солнца.
Несмотря на то что Сед не отдал приказа идти за ним, его рыцари устремились вслед за командиром, будто это было само собой разумеющимся.
Гвейн и его рыцари тоже пошли следом.
Алый закат занялся на небосклоне. Ступая под мрачную сень зловещей горы, рыцари тревожно озирались. Ноги рыцарей, обутые в тяжелые военные ботинки, оставляли четкие следы, и звук шагов бесцеремонно вторгался в безлюдную тишину. Наконец они обнаружили человека.
– Лорд Мэтси!
Он сидел на земле, прислонившись к дереву. Его веки были прикрыты, а глаза закатились. Одного взгляда хватало, чтобы понять: дела его плохи.
– Кто это? – спросил Сед.
– Управляющий владениями.
Герцог подошел к Мэтси и проверил его состояние. Хоть слабо, но тот продолжал дышать. Судя по ране, его ударили мечом в живот.
Сед подал знак, и Бернард тут же поднес управляющему лекарство. От целебного эликсира, благословленного священнослужителями, по телу Мэтси разлилась теплая живительная энергия. Вскоре он пришел в себя и, оглядевшись по сторонам, воскликнул:
– Г-госпожа... Госпожа!
– Где она?
– Там... Она... Она ушла туда, наверх. Госпожа... Пожалуйста, спасите ее, умоляю!
Сед устремил взгляд в небо. Солнце висело над самым горизонтом. Следовало непременно найти Люциферу до наступления темноты.
Лицо герцога обдало порывом ветра. Возможно, это была лишь игра его воображения, но ему показалось, что в воздухе повеяло запахом крови.

– Похоже, он все-таки нас преследует, – сказал Халид.
– Вы правы, – согласилась Люцифера. Издалека вновь послышался звук, похожий на детский плач.
– Вы наконец проявили ко мне вежливость.
– Вежливость?
– Разве не так давно вы не обратились ко мне на «ты»?
Люцифера почувствовала, как сердце на миг ушло в пятки. В тот момент она забылась и перешла на привычную манеру разговора с ним, которая задела Халида. Люцифера почувствовала странную смесь печали и раздражения.
– Думаете, в миг, когда мы оба чуть не лишились собственных жизней, следовало заботиться о формальностях? Видимо, вы придерживаетесь правил более строго, чем я думала. А я-то полагала, что вы стали рыцарем Яншгара как раз из-за того, что любите ими пренебрегать.
От презрительных слов Люциферы притворная доброта вмиг исчезла с лица Халида. Не скрывая своих истинных эмоций, он нахмурился и произнес:
– С вашей стороны было бы разумнее подумать о том, кто сейчас спасает вашу жизнь, и держать язык за зубами.
– Видимо, за это я должна рассыпаться в благодарностях перед его высочеством наследным принцем. Это ведь из-за него я оказалась в этой чертовой ситуации?
Халид холодно посмотрел на Люциферу, но та нисколько не испугалась.
– Вы не задумывались о том, почему я не спрашиваю, как вы тут оказались? Ах да, видимо, вы снова держите меня за дуру. Это все дело рук наследного принца. А присутствие здесь вас, его дворцового пса, не оставляет и тени сомнений в том, что мои догадки верны, – насмешливо произнесла Люцифера.
Мэтси рассказал его историю, и теперь она в общих чертах понимала, как вышло, что Халид Габрайн стал Халидом Луирком. Его называли дворцовым псом Яншгара, но он был личной псиной наследного принца. Человек, который когда-то был ее самым близким другом, сейчас ни на шаг не отходил от наследного принца и выполнял любую грязную работу, которую поручит ему будущий император. Все ради обещанных богатства и славы.
– Вы ведь приехали сюда, чтобы подчистить следы и избавиться от тех ублюдков, верно? Должно быть, вы только рады, что монстр сделал все за вас. Хотя нет, разве вам не обидно, что монстр отнял у вас работу? – продолжала бросать Люцифера холодные насмешки.
– Думаю, вам лучше следить за своими словами.
Люцифера пропустила мимо ушей его предупреждение, сказанное слишком уж низким голосом, и продолжила:
– Вы ведь не будете этого отрицать, верно? Сколько же неприятностей пришлось пережить, чтобы похитить одну девушку. Похоже, хваленая честь рыцарей из Ольши настолько ничтож... Агх!
Люцифера скривилась, почувствовав его руку на своей шее. Халид смотрел ей прямо в глаза.
– Не думал, что услышу о рыцарской чести из уст какой-то там леди.
Никогда раньше она не слышала в его голосе такого холода. Казалось, каждое его слово обухом ударяет по голове. Глаза Халида угрожающе сверкали, и, прочитав в них намерение убить ее, Люцифера прикусила язык.
– Говорю вам, не стоит болтать всякую чушь.
Халид не задумываясь убьет ее. Глядя в эти потемневшие суровые глаза, Люцифера почувствовала, как ее тело начинает трепетать. В голове отчетливо бил сигнал тревоги. Она была слишком беспечна. Ей и мысли не приходило, что Халид сам убьет ее. Глядя на руку, схватившую ее за горло, Люцифера чувствовала себя беспомощной и униженной.
Как можно было позволить этому ублюдку снова угрожать ей смертью?
Стиснув зубы, она прохрипела:
– Тебе доставляет удовольствие держать в руках жизнь того, кто слабее тебя, да? Ну и чего ты медлишь? Убей меня поскорее. Какой приказ отдал наследный принц относительно моего трупа? Оставить его здесь?
Рука Халида на ее шее сжалась еще сильнее. Люцифера не могла признаться себе в том, что на мгновение почувствовала страх перед этим ублюдком. Она продолжала злобно смотреть на Халида, а в ее глазах все сильнее разгорался ярко-синий огонь.
Халид, так холодно смотревший на нее, испуганно вздрогнул под ее взглядом. Внезапно сила, с которой он душил ее, ослабла, и его рука соскользнула с шеи Люциферы. Она закашлялась. Все плыло перед глазами, налившимися слезами.
– Мерзавец, – выплюнула Люцифера, откашлявшись и выровняв дыхание.
Глаза Халида вновь налились холодом. Люцифера думала, что его глаза могут светиться только теплым лиловым светом, но сегодня она впервые увидела, насколько холодными они могут быть.
– Заткнись, пока я не бросил тебя в пасть к линксу.
– Вижу, у тебя полно времени на болтовню. Не думаешь, что так сам угодишь в его лапы? – ответила Люцифера, продолжая потирать шею.
Боль предательства и гнев никак не могли отпустить ее. Этот ублюдок всегда был мерзавцем. Неужели и та улыбка, которую он дарил Эстель, оказалась фальшивой?
К горлу подступила тошнота.
Оставив Халида позади, Люцифера поспешила вперед, не заботясь о том, последует он за ней или нет. Халид не смог бы одолеть линкса в одиночку. Вот если бы они атаковали его вместе с Эстель, может, у них бы появился шанс. Если монстр их поймает, то они оба умрут. А раз смерть все равно неизбежна, она не хотела таскаться вместе с этим ублюдком.
В этот момент вновь раздался громкий, пробирающий до дрожи вопль линкса.
Уа-а-а-а-а!
Люцифера и Халид одновременно взглянули вверх. Линкс сидел на вершине каменного утеса перед ними и неистово ревел.
Когда он успел туда добраться? Люцифера знала, что монстр преследует их, но она и представить себе не могла, что он так быстро их нагонит. Хорошая новость заключалась в том, что утес оказался слишком высоким, чтобы монстр мог с него спрыгнуть. Значит, у них еще было время до того, как тварь спустится к ним.
Не сговариваясь, Люцифера и Халид одновременно сорвались с места.
Впереди показалась цветочная поляна, окруженная деревьями, под которыми они и спрятались. Аромат цветов на какое-то время должен был притупить обоняние монстра, а открытая местность, непривычная для живущего в горах линкса, даст им преимущество в бою.
Люциферу и Халида охватила тревога, и вскоре монстр показался в их поле зрения.
Уа-а-а-а!
Линкс бежал с бешеной скоростью, надрывая глотку в пронзительном реве.
Люцифера взглянула на свою руку: в спешке она и не заметила, что та до сих пор в крови. Он наверняка обнаружит ее по запаху, как в прошлый раз. Это конец.
Она зажмурила глаза, а затем медленно их открыла и взглянула на Халида, который тоже внимательно следил за приближающимся монстром. Их взгляды встретились. Люцифера сама не заметила, как кивнула в сторону линкса, указала на себя, а затем вновь указала на монстра.
Здесь, на открытом пространстве, будет удобнее орудовать мечом. Если она станет приманкой, им удастся отрубить голову линкса. Конечно, было бы лучше, если бы монстра с двух сторон атаковали мечники, но у них с Халидом не оставалось другого выбора. Люцифера оказалась совершенно беспомощна, и то, что она все еще стоит на ногах, уже чудо.
Она указала большим пальцем руки на линкса, а затем провела им по горлу, подражая траектории меча, что означало: «Я его отвлеку, а ты нападешь сзади». Халид кивнул, а затем, будто что-то осознав, удивленно перевел взгляд обратно на Люциферу, но та уже выбежала из укрытия.
Оказавшись на цветочной поляне, она увидела приближающегося линкса. В мгновение ока он очутился вплотную к Люцифере: сверкнули острые клыки, когти нацелились на ее спину. Чтобы избежать удара, ей пришлось упасть и прокатиться по полю.
Взгляд девушки метнулся в сторону Халида. Чем он, черт возьми, там занимается?..
На месте, где раньше стоял Халид, никого не было. Неужели он оставил ее в качестве приманки, а сам сбежал?
На мгновение Люцифера, опешив, застыла на месте. На что она, черт возьми, надеялась, когда на короткий миг решила довериться Халиду и предоставить ему возможность для атаки?! Как она могла довериться этому предателю?! Люцифера уже успела пожалеть о своем решении, как вдруг...
Гра-а-а!
Она ошарашенно распахнула глаза. Шею линкса насквозь пронзил меч, который метнул Халид.
Что за глупость совершил этот болван?! Как он мог выбросить их единственное оружие?! Люцифера уже собиралась бежать от монстра, как вдруг линкс, бившийся в агонии, махнул хвостом в ее сторону.
Черт! Удар такой силы закончится по меньшей мере разрывом внутренних органов!
Значит, вот так она и умрет.
В тот момент, когда Люцифера крепко зажмурилась, кто-то притянул ее к себе и повалил на землю.
Вместе со свистом рассекающего воздух хвоста над головой раздался треск разрываемой плоти. Отлетев в сторону, они несколько раз перекатились по полю. Люцифера взглянула на своего спасителя.
Тем, кто спас ее, оказался Халид... Халид! Он лежал без сознания. Его спину пересекала рваная рана, оставленная острым крюкообразным хвостом монстра.
– Халид! – Люцифера сама не заметила, как отчаянно прокричала его имя.

– Этот ублюдок наверняка уже сбежал! – выругался один из рыцарей.
В это же время в их сторону устремились липкие щупальца, выпущенные одним из монстров.
– Говорю вам, он не сбежал!
Эстель взмахнула мечом, перерезав щупальца. Кровь, хлынувшая из раны монстра, тут же окрасила пепельные волосы Эстель в алый цвет.
Неописуемая вонь вмиг наполнила воздух, проникая в ноздри девушки.
Этот случай произошел тогда, когда Эстель еще была учеником рыцаря. На Ольшу напало полчище монстров, и король отправил своих личных рыцарей истребить их.
Не было ничего удивительного в том, что на защиту государства отправили молодого лорда из дома Габрайн, известного своими навыками в фехтовании, и Эстель, воспитанницу самого герцога Габрайна. Однако рыцари упустили из виду одну очень важную вещь: число монстров в десятки раз превышало численность отряда рыцарей.
Город, деревня... Все было полностью уничтожено.
Времени, чтобы запросить подкрепление у королевской семьи, не осталось, а глава города, расположенного прямо за горой, уже давно отказал им в поддержке.
Рыцарей окружили монстры. Им был уготован единственный возможный конец: защищая страну до последнего вздоха с мечом в руках, они станут звездами, отправившись в объятия Богини.
Эстель была одним из этих рыцарей. Но вот Халида среди них не было. В тот момент, когда деревню, в которой они остановились, окружили монстры, Халид внезапно исчез.
Все осуждали его, но Эстель верила, что у него были свои причины, чтобы исчезнуть. Халид всегда объяснял причины своих поступков позже. Своими действиями он словно нарочно испытывал людей. Например, он мог сказать ей, что выбросил меч, которым она очень дорожила, хотя сам отдал его в починку кузнецу, или мог пройти мимо в тот момент, когда над ней издевались, а затем за ее спиной устроить обидчикам жестокую расправу.
– Ты даже в такой миг продолжаешь его защищать? Очнись, Эстель!
– Нет!
– Халид сбежал!
В этот момент щупальце монстра пронзило живот рыцаря. Выплюнув сгусток алой крови, тот умер. На бой с монстрами послали тридцать рыцарей и сотню рядовых солдат, но в живых осталось лишь десять человек.
Они находились на грани жизни и смерти, и до сих пор верить в Халида было самым глупым поступком во всем мире. Она осознала это, бегая по деревенским переулкам. Для людей предательство – обычное дело, особенно если речь о деньгах или о собственной шкуре.
Стоило ли верить в Халида? В душе девушки начала зарождаться тревога.
– Черт, Эстель, сюда! Быстрее!
Один из рыцарей закрыл собой Эстель. Даже в последний момент своей жизни он думал о том, как спасти ее, молодую женщину.
– Я же говорила, что не нуждаюсь в особом отношении! – выкрикнула Эстель и снова отважно схватилась за рукоять меча.
Но монстров по-прежнему было слишком много.
– Халид, сукин ты сын! Как ты мог заставить меня усомниться в тебе?! Возможно, это последние минуты моей жизни, где же тебя носит?
Эстель размахивала мечом, выплескивая наружу всю скопившуюся внутри нее досаду, попутно разрубив пополам бесформенного монстра.
«Он не мог меня предать. Он ни за что бы этого не сделал. Он просто не мог!»
Но как не усомниться в нем?
Пока Эстель умирает, окруженная монстрами, Халида нет рядом. Разве это нельзя назвать предательством?
В этот момент до ушей девушки донесся свист. Услышав до боли знакомый звук, Эстель подняла голову.
С вершины утеса, расположенного прямо над местом сражения, на них смотрел Халид, восседающий верхом на лошади. За его спиной ярко светило солнце, делая его похожим на героя из легенд.
На мгновение Эстель едва не потеряла сознание от увиденной картины. Они находились слишком далеко друг от друга, его голос не смог бы достичь ее ушей, поэтому Халид, улыбаясь, махнул рукой, опустив указательный палец вниз, подавая ей знак.
«Пригнись».
– Всем пригнуться! – выкрикнула Эстель и последовала приказу товарища.
В этот же момент на поле боя, словно дождь, посыпались стрелы. Они пронзали монстров, которые до недавнего времени одерживали победу, воинственно скаля зубы. Дождь из стрел продолжался, пока все монстры не оказались полностью уничтожены.
Когда бойня закончилась, Эстель подняла голову и увидела Халида, скачущего в ее сторону. Его взгляд был прикован к Эстель. Удостоверившись, что с ней все в порядке, он облегченно выдохнул и улыбнулся.
Эстель смотрела в лицо Халиду, широко раскрыв глаза.
Знает ли он, что творилось в ее голове? Она не смогла сохранить безоговорочную веру в него до самого конца. Он так старался, бросившись за подмогой в одиночку, а в итоге она все равно его обвинила.
Дотронувшись до щеки Эстель, Халид произнес:
– У тебя ссадина. Прости, я слишком торопился и не успел посвятить тебя в свой план. Я слышал, что за рекой есть разрушенный мост. Перебравшись на ту сторону, я снова попытался запросить подкрепление... Эстель!
Она бросилась к Халиду, обняв его за шею.
– Эстель, – растерянно повторил Халид.
– Прости. Прости меня, Халид.
– О чем ты?
– Прости меня. На секунду я в тебе засомневалась. Мне правда очень стыдно.
– ...
Некоторое время Халид стоял, не проронив ни слова. Эстель думала, что он на нее злится, но подняв голову, увидела все ту же яркую улыбку.
– О, ты снова не смогла довериться мне? Что же мне сделать, чтобы ты наконец смогла мне доверять?
– Халид.
– Хм, может, мне стоит заверить свою клятву у священнослужителя? Если я покажу тебе клятву, заверенную пятью храмовыми печатями, ты наконец сможешь мне поверить? Эх, Эстель. Какой же я несчастный человек, раз единственный друг мне не доверяет!
– Эй! В этом есть и твоя вина, не думаешь?
Лукавые издевки Халида рассердили Эстель. Но затем она увидела, что его лицо изранено не меньше, чем ее собственное, и нахмурилась. Очевидно, и сам Халид был на грани.
Эстель подняла руку и осторожно провела ею по щеке Халида.
– Все в порядке, Эстель. Видеть твое виноватое лицо довольно забавно. К тому же все же закончилось хорошо, верно?
– Эй, это мое-то лицо ты назвал забавным?! – прорычала Эстель.
Халид, поглаживая по голове Эстель, по-прежнему находившуюся в его объятиях, ответил:
– Разве это не очевидно? Эстель, для меня такое твое лицо – самая забавная вещь во всем мире.
– Я же тебе говорила, что терпеть не могу, когда из меня делают дуру!
Услышав ее привычную фразу, Халид не смог сдержать смешок.
Даже после этого случая он продолжал испытывать доверие Эстель. Даже когда она стала капитаном отряда Ситора, ничего не изменилось. Вплоть до того момента, пока ему в лицо не прилетел ее кулак.
А затем Халид окончательно предал ее доверие. Убив самым подлым способом из всех возможных.

Люцифера опустилась на колени рядом с человеком, упавшим перед ней без сознания. Дрожащими руками она коснулась его спины, и ее белоснежные ладони вмиг окрасились в красный цвет.
– Ты... Сумасшедший ублюдок...
«Нет, этого не может быть. Ты не сделал бы этого. Не в твоем характере рисковать жизнью ради спасения другого, совершенно незнакомого тебе человека, так что же ты...»
Нет, это простая случайность. Люцифера прекрасно осознавала, что он не собирался спасать ее.
– Халид, Халид, очнись!
Он не отвечал. Он действительно потерял сознание. Лишь слабое подрагивание его тела говорило о том, что Халид все еще жив.
Линкс задел его хвостом, оставив длинную неглубокую рану. Сама по себе рана не представляла опасности для жизни, но Халид мог умереть от кровопотери.
– Эй! Эй, мерзавец!
Люцифера сама не заметила, как, поддавшись тревоге, начала трясти Халида. Все происходило настолько быстро, что у нее не было времени задуматься. Но вдруг к Люцифере пришло осознание, потрясшее ее до глубины души.
«Что я делаю?» – подумала она и остановилась.
Сейчас самый подходящий момент, чтобы убить Халида. Но почему вместо этого она зовет его по имени и просит очнуться? Страдание, отразившееся на лице Халида, его закрытые в беспамятстве глаза заставили ее забыть о том, какие чувства она к нему питала.
– Почему я...
Она в замешательстве смотрела на Халида, прикусив губу. Как легко убить его сейчас: просто встать и уйти. Да, именно так она и поступит.
Люцифера поднялась с колен, повернулась к Халиду спиной и медленно начала отходить от него.
Шаг, второй, третий...
Собираясь войти в чащу леса, Люцифера обернулась. Халид лежал, беспомощно распластавшись на земле и истекая кровью. Если ничего не предпринять, он скоро умрет.
Люцифера широко раскрыла глаза, но тут же крепко зажмурилась. Она потрясла головой, прогоняя мысли о нем и возобновляя шаг.
– Черт тебя подери! – закричала Люцифера.
Нет, так не пойдет! Это не может считаться полноценной местью. Халид не только не осознал, что именно сделал не так, он даже не узнал, что Эстель жива. Эта смерть станет несчастным случаем, а не местью.
Халид спас жизнь Люцифере, а Эстель умерла позорной, бесславной смертью. Разве она могла допустить, чтобы он погиб благородной смертью, защищая своим телом бедную беззащитную леди? Она ни за что ему этого не позволит. Она должна заставить Халида страдать. Если он умрет здесь и сейчас, она будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Если уж мстить, то так, как пожелает она сама.
– Я верну тебя к жизни, чтобы потом убить так, как следует...
Бормоча себе под нос слова, совершенно не соответствующие законам логики, Люцифера побежала обратно к Халиду. Снова опустившись перед ним на колени, она нашла острый камень и отрезала длинный лоскут от своей нижней юбки. Чистая ткань как нельзя лучше подходила для остановки кровотечения. Если отрезать полоску подлиннее, то ее вполне можно использовать для перевязки. Люцифера и подумать не могла, что ее непрактичная юбка сможет помочь ей именно таким образом.
Она сняла с Халида рваный камзол и пропитанную кровью рубашку. Ее взору предстало знакомое ей тело. Люцифера заметила флягу с водой, привязанную к его поясу. Он всегда брал ее с собой, отправляясь в путешествие.
«А он по-прежнему тщательно готовится к вылазкам».
Люцифера открыла флягу, смочила водой ткань и промыла рану Халида. Затем крепко прижала другой кусок ткани к ране, чтобы остановить кровотечение. Было бы неплохо обмотать туловище полностью, но у Люциферы не хватало сил приподнять его.
Прижимая ткань к ране, Люцифера испытывала крайне противоречивые чувства, но вскоре ее старания дали плоды и кровотечение остановилось.
Люцифера посмотрела на небо. Если все продолжится в том же духе, они не успеют спуститься с горы до наступления сумерек.
В этот момент она почувствовала, как Халид задрожал. Люцифера быстро оторвала еще один кусок ткани и осмотрела рану. Как только он пошевелился, снова открылось кровотечение.
Халид поднял веки, искоса взглянул на Люциферу, прижимавшую ткань к его ране, и спросил:
– Сколько времени я был без сознания?
– Не очень долго.
– Понятно.
– Думаю, вас нужно перевязать. Сможете приподняться?
Халид послушно присел. Заметив, что в качестве бинта она использует свою нижнюю юбку, он немного смутился. Люцифера перекинула ткань через его плечо, а затем несколько раз обернула ею все тело, закрывая спину и затягивая так туго, как позволяли ей силы. Когда Люцифера протянула к Халиду руки, чтобы закрепить повязку на груди, их лица оказались слишком близко друг к другу.
Его замутненный после потери сознания взгляд был точно таким же, как раньше, и Люцифера отвернулась, чтобы сосредоточиться на перевязке.
Вскоре это неловкое действие подошло к концу.
– Ходить можете?
– Конечно, – ответил Халид и, морщась от боли, накинул на себя рваный камзол. – Солнце скоро зайдет. Нам лучше поторопиться.
Люцифера кивнула. Халид неловко попытался подняться с места, и, сама того не осознавая, девушка протянула к нему руку. Увидев ее жест, Халид недоверчиво спросил:
– Вы помогаете мне?
– Очевидно, – буркнула Люцифера, и с губ Халида слетел смешок.
Глаза Люциферы расширились от удивления. Это была та самая хорошо знакомая ей улыбка. Непритворная и не насмешливая. На мгновение ей показалось, что он вновь стал тем самым Халидом, которого она знала раньше.
Поддавшись странному чувству, Люцифера прикусила внутреннюю сторону губы и отвела взгляд. Ей казалось, что если она откроет рот, то накопленная боль и возмущение хлынут из нее потоком рыданий и бессвязных слов.
Они побрели к подножью горы. Каждый шаг давался Люцифере с трудом. Несмотря на рану, Халид не отставал.
– Почему вы не оставили меня умирать?
– Что?
– Вам следовало бы оставить меня там, чтобы я истек кровью.
Люцифера поежилась. В одно мгновение ее разум стал похожим на чистый лист. Казалось, будто Халид обращается не к Люцифере, а к Эстель.
Он продолжал:
– Хоть меня и послали, чтобы разобраться с теми ублюдками, разве я не представляю для вас опасности?
– ...
Люцифера не смогла ничего ему ответить. Ей и в голову это не приходило. Она просто забыла. Из-за того, что мерзавец был ранен, ее начали одолевать всякие ненужные мысли. В этом потоке она совершенно не могла думать о реальной причине его появления в этих краях.
– Просто... Я обязана вам жизнью, – сквозь зубы процедила Люцифера.
Как же нелепо. Она собиралась отомстить ему за то, что он отнял у нее жизнь, но сейчас ей приходится оправдывать свой поступок благодарностью за спасение.
– На вашем месте я бы оставил меня умирать.
Казалось, Халид пытался ее провоцировать. Люциферу так сильно захлестнули эмоции, что ей захотелось прокричать во весь голос: «Я с тобой полностью согласна! Ведь я – Эстель. Я – твоя подруга Эстель, которая погибла от твоей же руки!»
Но вместо этого она промолчала, не удостоив его даже взглядом.
– Кроме того, вас спас не я, а его высочество наследный принц.
– Что?
– Вы действительно не обделены умом, леди. Я восхищен. Все, что вы сказали ранее, – правда. Я всего лишь выполнял приказ его высочества.
С чего вдруг такая честность? Люцифера не могла понять, зачем он рассказывает ей это.
– Только я должен был не просто подчистить все за этими ублюдками, но и появиться в тот момент, когда они осмелятся коснуться вас или когда вам угрожала бы опасность.
Халид настолько невозмутимо, с улыбкой на лице рассказывал ей об этом, что Люцифера вмиг почувствовала отвращение. Этот мерзавец наследный принц был странным человеком, но она не понимала, зачем откровенничал Халид. Люцифера бросила на него взгляд, полный враждебности, но Халид снова улыбнулся. Он выглядел так, будто пребывал в отличном настроении.
– Вам не кажется, что вы чересчур откровенны?
– Что же вы такого сделали его высочеству? Судя по тому, что он приказал похитить вас и тайно привезти обратно в столицу, должно быть, он сильно вас ненавидит.
Похитить? Он окончательно выжил из ума?
Конечно, Люцифера и так об этом догадывалась, но, услышав подтверждение своим мыслям из уст Халида, она потеряла дар речи.
Люцифера прикусила губу.
Он действительно затеял весь этот цирк ради того, чтобы похитить ее? И, главное, из-за чего? Из-за того, что она разок врезала по его достоинству? Неужели он задумал гнусную месть, потому что ему не хватило смелости вступить с ней в открытое противостояние? Если станет известно, что наследный принц тайно нанял людей, чтобы причинить вред дочери знатного человека, это выльется для него в большие неприятности.
Ненормальных везде навалом, и Яншгар мало чем отличался от Ольши.
– Леди?
– Ах, прошу прощения. Просто я не думала, что принц настолько мелочный, и от удивления потеряла дар речи.
– ...
Слова Люциферы застигли Халида врасплох, но, справившись с собой, он снова улыбнулся.
– Что с вами? Расстроились, что я обругала вашего хозяина?
– Не то чтобы...
Халид замолчал, так и не закончив мысль. Люцифера смотрела на него, но тот хранил молчание, и они продолжили осторожно спускаться с горы, больше не обменявшись друг с другом ни единым словом.
Силы Люциферы подходили к концу. Похоже, Халид тоже был на пределе: его тело с каждым шагом ослабевало, и он все сильнее опирался на Люциферу. Через некоторое время он тихо проговорил:
– Похоже, нам обоим все-таки суждено умереть.
Люцифера тяжело вздохнула, соглашаясь. Со всех сторон начали слышаться звуки, напоминающие плач младенца. Похоже, их издавали детеныши убитого линкса.
– Не думала, что у него есть потомство.
– Монстры могут размножаться самостоятельно. Видимо, это место пришлось ему по душе.
Из-за деревьев на них смотрело несколько пар желтых глаз. Хоть детеныши не были такими же огромными, как сраженный линкс, каждый из них был с крупную собаку, и они представляли угрозу обессиленным людям. С тихим стоном Халид взялся за рукоять меча.
– Оставайтесь позади меня.
Халид задвинул Люциферу за спину и встал на ее защиту. Даже так Люцифера не могла избавиться от раздражения, охватившего все ее существо. Ведь теперь, после всего, что произошло, ей приходилось прятаться за спиной Халида.
Люцифера не могла смириться со своим положением: конец приближался, а она не просто не отомстила ему, но полагалась на его защиту. Она хотела рассказать ему все, что чувствует. Она хотела рассказать ему, кем является на самом деле.
– Не хотите сказать что-нибудь напоследок? – спросил Халид, словно прочитав ее мысли.
Люцифера не знала, как поступить, но стоило ей открыть рот, чтобы рассказать Халиду правду, один из детенышей кинулся на него. Одновременно Люцифера заметила ярко-красные блики на мече Халида. Это был свет факела.
До ее ушей донеслись громкие мужские крики и шум ожесточенной борьбы. Слышались звуки разорванной плоти и вопли агонии. В нос ударил запах крови. Люцифера огляделась по сторонам и увидела людей. Люди! Появились люди, которые им помогут! Люцифера ликовала.
Однако в этот момент, словно насмехаясь над ее надеждой и ликованием, прямо за их спиной раздался рев линкса.
Уа-а-а-а-а!
Люцифера и Халид одновременно обернулись. Огромный монстр пригнулся к земле, собираясь напасть на них. Халид попытался заслонить собой Люциферу, но было поздно. Линкс уже находился на расстоянии, достаточном, чтобы сразить обоих. Один прыжок – и от них останутся одни клочья прежде, чем подоспеет помощь.
Люцифера вышла вперед, закрывая собой Халида. Для рыцаря защита других людей была второй природой, поэтому в момент опасности она заняла привычную позицию.
Линкс сорвался с места. Люцифера не отводила от него взгляда. В тот же миг перед ее глазами сверкнула серебряная вспышка. В одно мгновение в пространство, оставшееся между девушкой и монстром, влетел человек и, вложив в удар неистовую силу, разрубил линкса пополам.
– Леди!
С клинка, который человек держал в руке, на землю медленно капала кровь. Рыцарь, чья одежда была до обидного опрятнее, чем наряд Люциферы, устремил взгляд на нее. Яркий свет факела озарил его лицо, и от неожиданности Люцифера настолько опешила, что долгое время просто не могла оторвать взгляда от мужчины, внимательно рассматривая его лицо. На нее смотрели все те же каре-красные глаза, в которых, казалось, сейчас полыхает пламя.
Человек, облаченный в черные одежды, излучал все ту же непоколебимую уверенность, как и в их первую встречу.
Сед. Седекия Хайнт. Жених Люциферы приехал спасти ее.
На его лице застыло то же раздражающее выражение, что и обычно. Но даже так Люцифера не могла оторвать взгляда от его глаз, словно околдованная.
Взгляд Седа тоже был прикован только к ней.
– А...
Люцифера потеряла дар речи. Вместо радости от спасения она чувствовала лишь любопытство. Этот человек сейчас должен находиться в столице, как он оказался здесь? Как так вышло, что он приехал сюда и спас ее?
– Герцог Хайнт, давно не виделись, – раздался голос Халида. Только тогда Сед заметил его присутствие и презрительно сощурился.
– Помогите герцогу Луирку, – приказал он своим рыцарям.
Рука Халида, обвивавшая шею Люциферы, наконец отпустила ее. Люцифера бросила на него растерянный взгляд. Казалось, она только-только очнулась ото сна. К ней подошел Сед и несколько мгновений внимательно разглядывал ее лицо и тело.
– У тебя на щеке рана.
Грубые шершавые пальцы коснулись ее кожи. Это было странно. Словно герцог Хайнт беспокоился за нее. Прямо как когда-то давно Халид беспокоился за Эстель.
Сед вложил меч в ножны и протянул Люцифере руку, но та уставилась на нее с отсутствующим видом.
– Похоже, ты натерпелась в этих горах. Я помогу тебе, – сказал Сед.
– Хорошо.
Люцифера протянула руку, и когда крепкие пальцы обвили ее ладонь, мгновенно почувствовала спокойствие. Ощущая его тепло, она смотрела на Седа, который уверенно отдавал приказы, наводя порядок на месте битвы. Люцифера взглянула на Халида. Рыцари герцога почтительно поддерживали его, помогая идти.
– Пойдем.
Сед потянул ее за собой, и она осознала, что держится с ним за руки.
Что это за чувство промелькнуло в ее душе? Спокойствие? Неужели она действительно чувствовала себя спокойно, держа его за руку?
Люцифере захотелось ударить себя по щеке. Она попыталась вырваться из его ладони, но Сед только усилил хватку. Она хотела возразить, но так как он уже зашагал вперед, ей оставалось лишь послушно следовать за ним.
Похоже, от ее ежедневной закалки все-таки был толк. На этот раз она не собиралась позорно падать в обморок, но ноги все равно болели. Оставшись почти без нижней юбки, Люцифера задрожала от холода. Сед снял с себя плащ и укутал в него невесту.
Заметив этот жест, рыцари герцога Хайнта и графа Айдина обменялись многозначительными взглядами. Они начали о чем-то догадываться, когда герцог решил внезапно посетить владения графа Айдина, но сейчас их догадка подтвердилась: герцог Хайнт был влюблен в прекрасную графскую дочку. Несмотря на хаос, царивший вокруг них, эти два красивых человека прекрасно дополняли друг друга.
– Кхм... – Сэр Гвейн откашлялся и обратился к Люцифере: – Госпожа, какое счастье, что вы не пострадали!
Люцифера кивнула.
– Вы нашли тело лорда Мэтси?
– К счастью, виконт выжил.
– Правда? – На мертвенно-бледном лице Люциферы расцвела улыбка. Девушка приложила руку к груди и облегченно выдохнула. – Он сильно пострадал? Ему ведь досталось.
– Раны серьезные, но, говорят, при должном лечении он быстро встанет на ноги.
– Какое счастье. Это замечательные новости!
Гвейн, ослепленный лучезарной улыбкой Люциферы, растерялся, не зная, куда деть взгляд.
– Хватит разговоров. Вернемся, там и поговорите. Ты ведь понимаешь, что не можешь нормально ходить? – сказал Сед.
Люцифера поморщилась. Ей не понравилось, что он так бесцеремонно влез в ее разговор.
– Ты какой-то странный.
– Что именно тебе кажется во мне странным?
– Ты говоришь так, словно беспокоишься обо мне. Что на тебя нашло? Неужели и вправду переживаешь?
Гвейн растерялся еще больше, услышав, что Люцифера общается с герцогом в столь враждебном тоне.
«Но он правда за вас переживает!»
Если бы ему было все равно, разве он приехал бы сюда из самой столицы и отправился бы в горы, чтобы отыскать ее?
– Ну, допустим, так и есть, – вопреки всем ожиданиям отчеканил Сед.
Допустим, так и есть? Эти двое вообще умеют разговаривать друг с другом? Если он за нее беспокоится, почему бы прямо не сказать ей об этом?
Сед заметил, что накидка, в которую он укутал Люциферу, начала спадать, и поправил ее.
– Если ты не можешь идти, скажи об этом.
– Зачем? Понесешь меня?
– Да.
Гвейн решил, что пришла пора оставить этих двоих наедине, и откланялся. Он не сомневался, что, если молодой госпоже будет угрожать опасность, герцог Хайнт позаботится об этом.
А между тем Люцифера твердо решила, что ни за что не скажет Седу, что не может идти, даже если это означает, что ей придется ползти на четвереньках. Но, сделав шаг вперед, она тут же споткнулась о камень, сильно пошатнувшись, но удержав равновесие.
Накидка, которую Сед только-только закрепил на ее плечах, упала на землю. Вздохнув про себя, Сед наклонился, чтобы поднять ее, и вдруг заметил камень, о который споткнулась Люцифера. В нем было что-то странное. Сед подобрал его с земли и быстро спрятал в карман. Взглянув украдкой на Люциферу, он убедился, что та ничего не заметила.
Сед нахмурился. В светском обществе графа Айдина представляли как человека, который бездумно гнался за властью, прислуживая герцогу Идрису и наследному принцу. Но сегодня Сед подумал о том, что, вероятно, граф – совсем не тот, за кого себя выдает.
Когда отряд спустился с горы, на землю уже давно легли сумерки. Как только нога Люциферы ступила на ровную поверхность, она наконец смогла облегченно выдохнуть. Она выжила.
К ней подошел Гвейн.
– Мы подготовили экипаж.
– Экипаж?
Люцифера не ожидала, что в такой миг ее будет ждать подобная роскошь. Сед вдруг закашлялся, но Люцифера, не обращая никакого внимания на герцога, ответила:
– Думаю, в экипаж стоит усадить Хал... Его светлость герцога Луирка.
У него на спине открытая рана. Верховая езда могла ухудшить его состояние. Люцифера продолжала оправдываться перед собой, мысленно твердя, что это ни в коем случае не проявление заботы. Она будет чувствовать себя отвратительно, если поедет вместо него в карете.
– Но мы подготовили ее для вас... – заметив перемену в лице Седа, попытался уговорить Люциферу Гвейн.
– Он ранен и не может ехать верхом.
– Рыцари должны уметь переносить тяготы. Герцог Луирк поедет верхом, – отрезал Сед.
Гвейн подошел к Люцифере, собираясь сопроводить ее к карете, но та жестом остановила рыцаря.
– Посадите герцога Луирка в экипаж. Я забыла упомянуть, что этот человек спас мне жизнь.
Сед недовольно нахмурился. Он будто собирался что-то сказать, но вернул своему лицу хладнокровный вид и спокойно произнес:
– Каким образом ты думаешь ехать одна верхом в таком состоянии? Поезжай вместе с герцогом Луирком.
Люцифера удивленно уставилась на Седа:
– Разве ты не поедешь со мной?
– Что?
– Хочешь сказать, ты собирался посадить меня на лошадь одну?
Глаза Седа удивленно округлились, а на лице проступила неловкость. В воздухе вновь начала витать какая-то странная атмосфера.
«Ну почему я снова оказался в такой ситуации?!»
Гвейну захотелось подойти к самому большому дереву у подножья горы и несколько раз хорошенько приложиться к нему лбом.
Люцифера была ошеломлена. Решив посадить Халида в карету, она рассчитывала, что поедет с Седом. Очевидно, никто не позволит ей ехать верхом одной. Не могла же она оставить жениха и поехать с другим мужчиной! Неужели этот человек, который так сильно беспокоился о том, может ли она идти сама, собирался отправить ее одну верхом? Люцифера подумала о том, что Сед тот еще болван. Она незаметно покачала головой.
Сед встал перед лошадью и учтиво протянул Люцифере руку. Она на секунду застыла на месте, уставившись на его ладонь, но затем, осторожно опираясь на нее, забралась в седло. Она поймала на себе взгляд Халида, но отвела глаза, сделав вид, что поправляет платье.
Сед запрыгнул на лошадь следом за ней. Лошадь недовольно заржала, почувствовав потяжелевшую ношу, но Сед быстро подавил ее недовольство, дернув за поводья.
– Держись за гриву.
Люцифера кивнула. Ее бледное лицо выделялось в кромешной тьме, опустившейся на землю с заходом солнца.
– Может, все-таки сядешь в карету?
Седу не нравилась мысль о том, что его невеста поедет с герцогом Луирком в одной карете, но для нее так будет лучше. Сед осознал, что до этого думал исключительно о собственных интересах. В этой передряге пострадали и Люцифера, и герцог Луирк. Дело было не только в его ненависти к Халиду. На самом деле Седу пришлась не по душе мысль, что эти двое останутся наедине.
– Нет, все хорошо. Поехали.
– Если тебе станет тяжело, только скажи. Остановимся и пересадим тебя в экипаж.
Люцифера бессильно кивнула. Сед подумал, не погнать ли ему лошадь галопом, чтобы быстрее добраться до замка, но, посчитав, что для Люциферы это будет слишком сложным испытанием, мягко потянул поводья, плавно трогаясь с места.
– Думаю, лучше заехать по дороге в деревню и там передохнуть.
– Нет. Лучше вернуться в город, – возразила Люцифера. – В деревне может быть небезопасно.
Сед согласился с ее доводами. В отличие от Коннахта, в деревне жило мало людей, и в случае опасности подмоги ждать будет неоткуда. Поэтому, невзирая на трудность долгого пути, отряд отправился прямиком в город.
Сед уставился на затылок Люциферы, находившийся прямо у него перед носом. Ее волосы были настолько черны, что, казалось, они сольются с темным небом, но почему-то даже глубокой ночью они были отчетливо видны.
Глядя на Люциферу, Сед погрузился в свои мысли. Он поражался тому, как у нее получалось выходить сухой из воды. Рыцари, охранявшие ее, оказались обезглавлены, а сама Люцифера умудрилась не только сбежать, но и дать отпор преследователям. Более того, она смогла спастись даже от монстра.
«Действительно ли ей просто повезло остаться в живых после встречи с серийным убийцей?»
Погруженный в свои мысли, Сед внезапно почувствовал на себе взгляд и чуть не выпустил поводья из рук. Люцифера внимательно смотрела на него через плечо, слегка приподняв подбородок и откинув голову назад. Несмотря на растрепанный вид, ее лицо – особенно пара этих ясных глаз – сверкало ясностью и чистотой.
Когда она откинула голову, ее тело коснулось Седа, и он испытал чувство, которое ни за что не смог бы описать. Только сейчас он осознал, насколько двусмысленна была их поза: обе его руки находились по бокам от девушки, практически заключая ее в объятия. Это было не физическое чувство. Сед ощущал, как что-то зудит у него глубоко в душе.
Испытывал ли он что-то подобное к другой женщине? Хорошенько подумав, Сед понял, что такое с ним происходит впервые.
Ему всегда казалось, что отношения между мужчиной и женщиной предельно просты. Люди встречаются и расстаются, ведомые необходимостью и желанием. Женщины не вызывали у него пылких или серьезных чувств. Он встречался с некоторыми дамами из любопытства и юношеского пыла, но эти отношения не оставили глубокого следа в его душе.
Этот вопрос никогда его не волновал: если у него были отношения – хорошо, если не было – ничего страшного. Сед лишь поддавался сексуальному влечению, он никогда не хотел удержать кого-то рядом с собой и не ощущал трепета. Поэтому чувства, которые он испытывал сейчас, были ему совершенно незнакомы.
Внезапная догадка, мелькнувшая в голове, заставила его брови медленно поползти к переносице: женщина, которая сейчас смотрит на него, не чувствует ничего подобного. Почему-то эта мысль отдавала болью в груди.
– Что? – резко спросил Сед. Обращение в таком тоне вполне могло задеть благородную даму, но, похоже, Люцифера не придала этому никакого значения.
– Ты поймал людей, которые меня преследовали?
– Все преследователи уничтожены. Мои люди сейчас выслеживают тех, кто украл драгоценные камни.
– Понятно.
Люцифера медленно сомкнула глаза. Усталость наливала ее веки свинцом.
– Тебе не о чем беспокоиться, – сухо добавил Сед.
Услышав слово «беспокоиться», Люцифера нахмурилась. Однако Сед, наблюдавший за ней, не обратил на это внимания. Он думал только о том, что вынужден признать: ее глаза не просто красивы – они очаровывали. Он ведь с самого начала знал, что она прекрасна, так что же удивительного в том, что ее глаза выходили за рамки обычной красоты?
Сед по природе был рациональным человеком и то щекотливое чувство в груди оправдывал красотой Люциферы. Верно, он испытал это чувство только потому, что увидел что-то красивое.
– Не беспокоиться? Думаешь, я переживаю? – Алые губы Люциферы растянулись в легкой улыбке.
– О чем ты?
– Это же очевидно. Зачем ты сюда приехал? Я знала, что ты не собирался сидеть сложа руки, если что-то случится.
Сед растерянно уставился на Люциферу. Ее глаза были полны твердой веры в него. Он полагал, что не сильно нравится Люцифере. Возможно, так и было. Но независимо от того, какие чувства она к нему испытывала, Люцифера ему доверяла.
Одна простая фраза, наполненная доверием к нему, стоила десяти хвалебных речей. Уверенности в себе Седу было не занимать, но сейчас он испытывал счастье, что сумел завоевать доверие невесты, которую никак не мог понять.
– И то верно, – ответил Сед, изо всех сил стараясь сдержать улыбку и принять равнодушный вид.
Что она за человек такой? Почему позволяет себе делать и говорить только то, что хочет? Воспоминания о ссорах с Люциферой уже давно стерлись из памяти Седа. Даже к ее грубой речи он уже успел привыкнуть.
Люцифера подняла голову, до этого лежавшую у него на груди, и отвернулась, глядя прямо перед собой. Сед почувствовал укол сожаления. В поле его зрения вновь оказался лишь ее затылок, зато теперь у него не было причин сдерживаться, и на его губах расцвела широкая улыбка.

Как только они вернулись в замок, Люцифера рухнула в кровать и забылась сном. Лишь через три дня она смогла подняться с постели и двигаться без чужой помощи.
Ей пришлось взбираться в гору, бежать от разбойников и монстров и даже давать им отпор. Для слабого тела Люциферы это было слишком большое потрясение. Ей еще предстояло разобраться с последствиями произошедшего, но сначала следовало восстановить физические силы.
Кажется, Сед заходил к ней несколько раз, но она не помнила, что именно он говорил.
– Сегодня я выйду из покоев, – рассеянно пробормотала Люцифера, и Лоиза безропотно кивнула с таким видом, словно решила отныне выполнять все, о чем попросит ее госпожа.
– Желаете позавтракать?
– Да. Передайте о завтраке и нашим гостям.
Одна из служанок замка кинулась исполнять приказ госпожи под завистливыми взглядами остальных горничных.
– Его светлость все еще в замке, так что вам лучше надеть платье понаряднее.
– Нет. Принесите то, что я ношу обычно, – нахмурилась Люцифера.
Ей не хотелось подчеркивать свою красоту перед Седом. Она не желала, чтобы он думал, будто она с ним кокетничает. Тем более ей не хотелось делать это перед другим гостем...
Люцифера остановила выбор на темно-зеленом платье, принадлежавшем ранее ее матери. Вместо того чтобы украсить ее волосы роскошными заколками, горничные заплели их, затейливо перевязав длинную косу лентой в тон платью. Люцифера увидела в зеркале свое осунувшееся лицо. За последние дни она еще больше похудела.
«Придется налечь на еду».
Что ей еще оставалось делать? Вся выносливость, которой она добилась ежедневными тренировками, исчезла после нескольких дней, проведенных в постели. Люцифере вновь пришлось убедиться, что это слабое тело не предназначено для того, чтобы владеть мечом.
Думая о том, как было бы хорошо, если бы ее запястья были хоть чуточку крупнее, Люцифера дотронулась до своего лица. Раньше, когда она смотрела в зеркало, лицо Люциферы казалось ей чужим, но теперь она привыкла к нему. Значит ли это, что постепенно она начала осваиваться в новой роли?
– Как герцог Луирк?
– Что? – не смогла сдержать удивления служанка. Она думала, ее госпожа в первую очередь осведомится о благополучии своего жениха, и уже приготовилась рассказывать, как умело его светлость герцог Хайнт разобрался со всеми делами, но вопрос госпожи мигом сдул у нее весь запал. – Мы подготовили для него одну из комнат в замке.
– Вот как?
Служанка явно колебалась и хотела еще что-то сказать, но так и не решилась, а молодая госпожа этого не заметила.
– Если он здесь умрет, будет ли это моей виной?
– Г-госпожа, что вы такое говорите?!
– Нет, ничего.
Люцифера вспомнила, что ее уже ждут в столовой, и сообщила, что готова спускаться к завтраку. Впервые за несколько дней хозяйка замка наконец смогла выйти из своих покоев.
Как только двери столовой открылись, Люцифера увидела сидящего за столом Седа. Поскольку они никогда должным образом не приветствовали друг друга, Люцифера сразу прошла к дальнему концу стола на место, предназначенное для хозяйки. При появлении Люциферы Сед поднялся, но она, даже не взглянув на него, обратилась к дворецкому, выносившему блюда с едой:
– Где герцог Луирк?
Брови Седа сошлись на переносице.
– Герцог восстанавливает свое здоровье в покоях.
– Вы подаете ему еду отдельно?
– Верно.
– Он не выходил из комнаты?
На лице Ямина застыло странное выражение. Он перевел взгляд на Седа, словно прося о помощи. Сед, до этого момента молча наблюдавший за их разговором, проговорил:
– Я приказал запереть герцога Луирка в его покоях.
– Что? – изумилась Люцифера.
– Слишком подозрительное совпадение. Герцог Луирк приезжает сюда без ясной причины, и как раз в это время на тебя нападают разбойники.
– ...
Сед открыто подозревал Халида. Люцифера лишилась дара речи от такой прямолинейности. Догадка Седа была верна, и заперев Халида в покоях, он поступил абсолютно правильно. И все же Люцифера чувствовала раздражение. Опасаясь, что может вспылить, она сделала глубокий вдох. Люцифера осознавала, что каждый раз, когда речь заходит о Халиде, она теряет способность мыслить здраво, поэтому ей приходилось прилагать немалые усилия, чтобы держать себя в руках.
– Если ты запер герцога, значит, его стерегут твои рыцари?
– Да.
– Понятно. Герцог получил серьезную рану, как она? Думаю, стоит хотя бы позвать лекаря.
– Я не говорил, что не послал к нему лекаря. Он не умрет, – раздраженно ответил Сед.
Люцифера посмотрела на дворецкого, но тот лишь покачал головой. Ей вдруг стало тяжело дышать. Значит, пока она лежала без сознания, никто толком не знал, что с Халидом.
– Получается, никто не встречался с герцогом Луирком. Где он?
– На третьем...
– Зачем это тебе? Собираешься его навестить? – прервав Ямина на полуслове, резко спросил Сед.
Люцифера нахмурилась. В воздухе между женихом и невестой повеяло морозом. Почувствовав, что и Люцифера и Сед не в духе, дворецкий начал покрываться холодным потом.
– Мне нельзя навестить человека, который остановился в моем собственном доме?
– Разве ты не понимаешь, что я приказал его запереть для твоей же безопасности?
– Не помню, чтобы когда-то просила тебя об этом!
Атмосфера вмиг стала еще более напряженной. Почувствовав это, дворецкий и служанки быстро покинули столовую.
– Я не думаю, что твое решение было неверным. Мне тоже все это показалось довольно подозрительным. Но я же сказала, что герцог Луирк получил ранение, спасая мне жизнь.
– Если бы не это, я бы запер его не в покоях, а в темнице, – хмыкнул Сед.
Эти слова и неизвестность в отношении Халида только сильнее разозлили Люциферу. И без того вспыльчивая, она едва сдерживала себя.
– Когда это я дала тебе право распоряжаться тут по своему усмотрению? Какого черта твои рыцари здесь, в моем родовом замке, берут кого-то под арест без моего разрешения?
– Право? – Его лицо исказила злая усмешка. – Видимо, ты забыла, как, совершенно обессиленная, лежала в беспамятстве? Сколько раз я тебе говорил? Я обо всем позабочусь, поэтому не волнуйся и отдыхай. Разве ты не слышала?
– Я была больна, как я могла это услышать?!
– Скорее всего, новости только дошли до графа Айдина, и он еще не успел приехать. Ты лежала без сознания, управляющий – при смерти, и не было никого, кто мог бы взять на себя хлопоты. Я не мог сидеть сложа руки и терять время и уладил даже те дела, которыми не обязан был заниматься. А ты говоришь, что не давала мне на это права?
Лишь нахмуренные брови Седа выдавали его обиду, и Люцифера растерялась. Он смотрел на нее так впервые. Когда она была Эстель, Сед раздражал ее. Теперь, когда она стала Люциферой, ничего не изменилось: герцог Хайнт по-прежнему действовал ей на нервы. Но она и не думала, что у него может быть такое лицо. Люцифера поняла, что перегнула палку. Сед проделал весь путь от столицы до графских владений, только чтобы спасти ее, а она позволила чувствам взять над ней верх.
– Прости. Не думай, что... что я не ценю твой поступок. Я правда очень благодарна тебе за все.
Тон Люциферы смягчился, а сама она притихла, однако Сед продолжал смотреть на нее, не меняясь в лице. Люцифера принялась подбирать другие слова, чтобы выразить свою благодарность, но стоило ей открыть рот, как Сед перебил:
– Ты так хочешь угодить наследному принцу?
– Что?
Люцифера оторопела от внезапного упоминания этого человека. При чем тут вообще наследный принц?
– Разве это не очевидно? Ты ведь прекрасно знаешь, кому служит эта дворцовая псина, и все равно защищаешь его.
– Дело не в этом, я...
– Если ты собиралась играть с моими чувствами, тебе следовало подойти к этому вопросу более тщательно. Ты пытаешься обмануть меня уже во второй раз.
– Нет, я не...
Люцифера собиралась оправдаться, но, похоже, Сед уже счел себя оскорбленным. Она снова начала злиться.
«Черт возьми, что за ребячество? Нужно слушать, что тебе говорят, а не выдумывать невесть что!»
– Ты ведь и сама знаешь, что наследный принц что-то задумал. Не догадываешься, почему герцог Луирк прибыл сюда? Это все – план Темира. – Сед пристально посмотрел на Люциферу, но заметив, что его слова ни капли ее не удивили, криво ухмыльнулся. – Вижу, ты и сама все знаешь. И, судя по всему, собираешься закрыть на это глаза.
Если бы с Люциферой ничего не произошло, Седу было бы трудно объяснить, зачем он явился в графские владения в сопровождении такой большой свиты. Однако он все равно рискнул. Он разыскал Люциферу на горе, кишащей монстрами, и спас ее в последний момент, а она не то что не поблагодарила его, а распорядилась усадить ненавистного ему Луирка в карету! В карету, которую Сед лично приготовил для Люциферы!
Вот и теперь, вместо того чтобы поблагодарить Седа за то, что он взял на себя хлопоты и уладил все дела, Люцифера злилась. Разе она поступала правильно? Сед проявил великодушие, не заперев Луирка в темнице. Кого и перед кем она сейчас защищает?
Эта глупая девица просто не могла забыть наследного принца. Ее поведение во дворце, после приема и даже попытки сблизиться с Седом, которого так сильно ненавидела, говорили об одном.
Он забыл о ее коварстве, потому что беспокоился за нее, потому что заботился лишь о том, чтобы она оказалась в безопасности. Ей снова удалось избежать опасности и остаться в живых, и облегчение, которое Сед почувствовал, затмило все, что произошло между ними в прошлом. Однако очнувшись, она показала себя во всей красе.
Раньше Седа просто раздражала ее влюбленность в Темира, но теперь он испытывал жалость к этой глупой девушке. А вслед за жалостью пришел и этот необъяснимый гнев.
Видимо, его замечание попало прямо в точку.
– Нет, дело в том... – начала Люцифера.
Естественно, у нее было свое мнение. Она и не думала закрывать ни на что глаза, просто не успела приказать рыцарям начать расследование. Люцифера только поднялась с постели, о каких решениях может идти речь?
– Учти, я – не замена наследному принцу! – оборвал ее Сед.
«О чем он говорит? Это уже слишком!»
В тот момент, когда Люцифера собралась прояснить это недопонимание, Сед поднялся и направился к выходу из столовой. Любой, кто видел бы сейчас его походку, понял бы: Сед очень зол.
Возмущенная ложными обвинениями, Люцифера тяжело дышала, пытаясь успокоиться. Но сделать это ей так и не удалось.
«Замена наследному принцу? Он что, совсем с ума сошел?»
Чувства вины и благодарности мгновенно испарились, и Люцифера разъяренно закричала:
– Ты совсем одурел?! Да за кого ты меня принимаешь?! За отвергнутую, безнадежно влюбленную дурочку?!
Ее крик был слышен даже за пределами столовой. Он еще больше разозлил Седа и заставил его остановиться и обернуться. Как он мог принимать ее слова за чистую монету? Как она могла так бессовестно врать ему в лицо?
Но увидев выражение лица Люциферы, Сед потерял дар речи. Она смотрела так, будто именно он из них двоих достоин презрения. Неужели Сед ошибся? Его снова охватили сомнения.
– Тогда почему ты хотела покончить с собой, прыгнув с балкона в императорском дворце? Разве не из-за наследного принца?
– Что?
Его вопрос застал Люциферу врасплох. Не могла же она сказать, что лишилась рассудка, увидев Халида.
«Так я и думал», – презрительно сощурил глаза Сед, видя, что она не может ответить на его вопрос.
Немного поразмыслив, Люцифера спросила:
– С чего ты взял, что та моя попытка самоубийства во дворце каким-то образом связана с наследным принцем?
– Что?
– Понимаешь, в чем дело. Я могла это сделать, потому что хотела умереть. Или потому, что действительно сошла с ума. У меня могло иметься много причин спрыгнуть с того балкона, так почему ты выбрал именно эту?
Теперь настала очередь Седа лишиться дара речи. Он был уверен, что она так страдала от тоски по Темиру, что решила покончить с жизнью. Прежде ведь пыталась. Однако Люцифера затаила злобу на наследного принца и даже ударила его ногой по самому важному месту. В чем же тогда дело?
Сед оказался окончательно сбит с толку.
– Зачем же ты это сделала?
– По личным причинам, – насупилась Люцифера.
Сед был в замешательстве. Не называя истинной причины, она нагло пыталась убедить его в том, что он неправ. Но глядя на Люциферу, он чувствовал, что на этот раз она искренна.
Люцифера же только больше выходила из себя.
– Как ты можешь связывать меня с этим человеком после того, как я честно рассказала тебе, что между нами произошло? Это просто оскорбительно!
– Н-но я...
Каждое ее слово настолько четко било в цель, что Сед не мог ничего возразить. Он думал, что Люцифера использовала его, чтобы забыть наследного принца. С этой мысли и начались все подозрения Седа. Будто подтверждая его сомнения, Люцифера в полубессознательном состоянии поцеловала его и уехала загород, где, едва не лишившись жизни по вине наследного принца, зачем-то опекала Халида, преданного пса Темира.
Но что, если Сед ошибался? Что, если наследный принц тут действительно ни при чем, а у Люциферы есть свои причины, о которых она не может рассказать?
– Так это было не из-за него?
– Прошлые поступки не красят меня, но какого же низкого ты обо мне мнения, раз решил, что я совершила ту же ошибку? Ты считаешь меня пустоголовой девицей?
Видя, как сильно он уязвил ее чувство собственного достоинства, Сед ощутил стыд. Сначала он все неправильно понял, а потом сам же и разозлился.
– Даже если бы я и хотела умереть, зачем приплетать любовь? Неужели в твоей голове нет ничего, кроме мыслей о любви? Я была с тобой искренней и все тебе рассказала, но даже так ты мне не доверился.
– Нет, просто в тот раз мой подчиненный тоже...
Черт. Сед стиснул зубы, вспоминая жалкого рыцаря, который устроил переполох, угрожая покончить с собой, чтобы завоевать сердце любимой. Все из-за того недоумка! Сед мысленно проклинал ни в чем не повинного рыцаря, который и на глаза ему уже давно не попадался.
– Тогда почему ты так сильно беспокоишься о герцоге Луирке?
– Сколько еще повторять? Потому, что он был ранен, спасая меня. Будь ты на моем месте, ты бы просто закрыл на это глаза? – Голос Люциферы звенел от обиды.
Сед уже по привычке собирался сказать, чтобы она перестала нести бред, но, задумавшись, понял, что его раздражение вызывали не сами обстоятельства, а личность Луирка.
– Не думаю, что ты такой человек.
– Нет... – уже тише проговорил Сед.
Люцифера права. Какой бы приказ ни исполнял ненавистный Халид, он рисковал собой ради Люциферы, и она была обязана ему жизнью. Сед сделал неверные выводы о ее поступках и утратил способность здраво мыслить. Ему захотелось выйти из комнаты и пару раз хорошенько приложиться лбом о стену. Насколько же глупо он себя вел!
– Я понимаю, – ответил Сед, изо всех сил пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица.
– Вот и хорошо.
Убеждение и осознание. Кажется, они наконец достигли взаимопонимания.
– Неужели ты и правда больше не думаешь о наследном принце? Совсем?
– Совершенно! Ни капли! И какого черта тебя это так волнует?
– Я ведь твой жених! Мне следует беспокоиться о таких вещах, – растерявшись, выпалил Сед первое, что пришло ему в голову.
Кажется, его слова убедили Люциферу. Нахмурившись, она кивнула в ответ.
Она признавала в нем своего жениха, и от этого на душе у Седа стало легче. Очевидно, наследный принц действительно был ни при чем. Неприятное чувство, которое все это время мучило Седа, бесследно исчезло.
– Хорошо. В таком случае, думаю, ты понимаешь, почему я направляюсь к герцогу Луирку. Я скоро вернусь, а ты пока позавтракай, – сказала Люцифера.
– Я пойду с тобой.
Сед уже двинулся к Люцифере, но она подняла руку, останавливая его.
– Если что, мне помогут твои рыцари, которые стерегут его покои. А если произойдет что-то действительно серьезное, ты недалеко. Дворецкий приготовил такую вкусную еду, будет обидно, если она остынет, согласен? Поешь.
«Неужели она хочет сказать, что по-прежнему в меня верит? Кажется, так и есть!»
Сед послушно опустился на свое место, а затем его лицо вновь исказилось в гримасе отвращения. Он осознал, что только что наделал. Что это сейчас было? Он будто стал жалким ревнивцем, что выспрашивает у жены обо всех ее бывших возлюбленных. Сед, который всегда держался с людьми отстраненно и кичился своей рациональностью, не мог взять в толк, откуда у него возник прилив этого мелочного чувства.
И почему после ее слов ему стало легче на душе? Неужели он свихнулся?
Сед был сильно озадачен.
Люцифера застала Халида за чтением книги. Теплый солнечный луч пробивался в комнату через окно, заставляя голубые волосы Халида блестеть. На фоне черной обложки книги его и без того белые пальцы казались мертвенно-бледными.
От этого вида у Люциферы на секунду перехватило дыхание.
Халид был тем же, что и прежде. Ему нравилось фехтовать, но вместе с тем, в отличие от Эстель, он любил читать книги. Каждый раз, когда Эстель заходила в комнату Халида после тренировки, она всегда заставала его в подобной позе за чтением очередной истории. Глядя на товарища в такие моменты, Эстель думала, что он больше похож на изящного принца, чем на рыцаря.
Увлеченному чтением Халиду всегда требовалось время, чтобы заметить ее присутствие. Пока он читал, Эстель разглядывала его. За этим коротким мигом, в который они были порознь, следовало воссоединение. Она любила такие моменты.
Халид захлопнул книгу и посмотрел на Люциферу. Ей показалось, что с его губ вот-вот сорвется ее настоящее имя.
– Я знал, что вы придете.
Внезапное обращение Халида на «вы» резко вернуло ее в реальность. Она больше не Эстель. Она Люцифера. Эстель погибла от руки человека, что сейчас находился напротив. Постоянно повторяя про себя эту простую истину, она успокоила свой порыв.
– Я пришла проверить, все ли в порядке с вашей раной.
– Как видите. Немного болит, но не настолько, чтобы я совсем не мог двигаться. Рана не смертельная.
Халид отложил книгу и, откинувшись на стену, к которой была приставлена его кровать, посмотрел прямо в глаза Люцифере.
– Вы не могли навестить меня немного пораньше? Знаете ли, сидеть взаперти невероятно скучно.
– Я пришла в себя только сегодня.
– Вот оно что. Судя по тому, что вы нашли силы навестить меня, вам уже гораздо лучше?
Не дожидаясь ответа, Халид повернулся к ней спиной и перевел взгляд на пейзаж, раскинувшийся за окном. Только теперь Люцифера осознала, что не привыкла видеть его спину. Халид всегда смотрел в лицо Эстель, поддерживая с ней зрительный контакт. Сейчас же Люцифера видела только его широкие плечи и копну коротких голубых волос. Его внешность оставалась прежней, но между ними произошло слишком много других перемен.
Оглянувшись, Халид произнес:
– У меня к вам один вопрос.
– Какой?
– Вы случайно не проходили обучение у какого-нибудь рыцаря?
– Что вы имеете в виду?
Люцифера почувствовала, как волосы на затылке становятся дыбом. Неужели Халид что-то заметил? Она окинула его изучающим взглядом.
Как Халид повел бы себя, узнав, что перед ним стоит Эстель? Люцифера колебалась, не зная, следует ли рассказать ему правду. Будет ли он лить слезы, раскаиваясь в своем поступке? Затрясется ли от страха? Или снова попытается убить ее?
Люцифера вздрогнула всем телом. У нее больше не осталось доверия, чтобы отвергнуть последнюю мысль. Этот человек вполне мог убить ее и во второй раз.
Увидев настороженность, проскользнувшую на лице Люциферы, Халид улыбнулся, словно убеждая, что ей не о чем волноваться, и произнес:
– Не поймите неправильно, мне просто любопытно. В конце концов вы смогли выжить, полагаясь исключительно на собственные навыки, не так ли? Для обычного человека это было бы непосильной задачей.
Люцифера в глубине души облегченно выдохнула.
– Мне просто повезло. Для меня честь слышать подобные слова из уст рыцаря, – произнесла она с легкой усмешкой на губах. Взгляд Халида скользнул по ее лицу. – Однако позвольте спросить, почему это вас так сильно заинтересовало?
– Разве я не должен хоть как-то оправдать себя в глазах его высочества?
Люцифера вмиг посуровела. Халид прибыл сюда по приказу наследного принца, чтобы устранить следы, оставшиеся после ее похищения.
– Вам так нравится наследный принц? Почему вы так сильно ему преданы? – Слова сами собой слетели с губ Люциферы. Она действительно хотела понять и надеялась, что Халид сможет объяснить ей причину своих поступков. Он убил ее, но она хотела верить, что в Халиде осталась хоть капля самоуважения. – Неужели вам незнакомо понятие рыцарской чести?
Ее слова вызвали у Халида смешок. Люцифера надеялась, что она снова выведет его из равновесия, как в тот раз на горе. Она хотела еще раз напомнить ему о том, что есть такое понятие, как рыцарская честь, но Халид лишь усмехнулся:
– А вы все продолжаете говорить забавные вещи. Рыцарская честь...
– ...
– Нет ничего более глупого, чем рыцарская честь. Разве это не очевидно? Рыцари занимают высокое положение, но на деле их поступки ничем не отличаются от поступков обычных солдат. Рыцарь – это тот, кто отдает жизнь, чтобы стать оружием в чьих-то руках, а затем умирает собачьей смертью. Мне никогда это не нравилось.
Лицо Люциферы побледнело. Она смотрела прямо в глаза Халида и не могла поверить в услышанное. Даже сейчас ей всей душой хотелось думать, что он врет. Но такова была истинная сущность Халида, и Люцифера это прекрасно понимала.
Она прикусила губу изнутри. Волна противоречивых чувств захлестнула ее с новой силой. Люцифера ощутила отвращение и боль предательства, которая преследовала ее каждый день. Ей хотелось закричать прямо в его наглую физиономию и спросить, куда делась честь, которой он так гордился? Неужели он действительно отбросил ее и теперь просто цепляется за жизнь и титул, предав себя и свои идеалы?
Он ведь закрыл ее собственным телом, чтобы спасти от смерти. Его поступок оживил прежний облик человека из ее воспоминаний, и Люцифера дала слабину. Ублюдок убил ее и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. Образ товарища, которого она знала, рассыпался вдребезги.
Кусая губы, чтобы скрыть, как сильно они дрожат, Люцифера произнесла:
– Я сниму с вас арест, но впредь я бы хотела никогда больше не видеть вашего лица. В благодарность за то, что вы спасли мне жизнь, я не стану гнать вас из своих владений. Просто исчезните отсюда как можно скорее, – холодно произнесла Люцифера, с каждым словом будто вонзая в него невидимый клинок.
Она развернулась и вышла из комнаты. Халид смотрел ей вслед, прищурившись. Улыбка, игравшая на его губах, вмиг исчезла.
Испытывая отвращение от мысли, что он может случайно встретиться с Халидом, которого Люцифера освободила из-под ареста, Сед с самого утра собрал своих рыцарей и повел их на тренировочный плац.
– Кажется, я и в прошлый раз говорил, но у них здесь творится полный бардак, – выпалил Сед, поглядывая на рыцарей графа Айдина.
Бернард и рыцари Седа закивали, соглашаясь со своим господином. У рыцарей графа имелось в распоряжении сверкающее новизной оружие, доспехи и просторный плац, однако, подавленные авторитетом приезжих рыцарей, они забились в угол и упражнялись там, словно сами были здесь гостями.
Они же как минимум на словах являются защитниками этих земель. Разве они не должны чувствовать себя уверенно на своей территории?
– Неудивительно, что они не смогли защитить леди.
– И то верно.
Несколько рыцарей осуждающе покачивали головами. Сед был полностью с ними согласен. Столь возмутительное происшествие стало возможным только потому, что рыцари графа Айдина оказались недостаточно дисциплинированны и подготовлены. Для рыцарей герцога Хайнта произошедшее находилось за гранью понимания. Они не могли взять в толк, как можно было допустить похищение леди.
– А это еще что такое? – изумился Сед.
– Я и сам не до конца понимаю, – ответил Бернард.
Рядом с плацом быстрым шагом шла Люцифера.
– Это что, утренняя прогулка?
Бернард лишь пожал плечами. Возможно, капризная леди просто хотела посмотреть, как тренируются ее рыцари. Но Сед думал совсем о другом.
– Не понимаю, зачем она вышла из замка в такое прохладное зимнее утро?
Люцифера быстрым шагом обходила плац. Из ее рта вырывались белые клубы пара. Платье было ей слегка великовато, и холодный ветер свободно проникал под него. Однако Люцифера, похоже, не обращала никакого внимания на холод, погрузившись в собственные мысли.
Сед недовольно цокнул и подошел к Люцифере.
– Что ты делаешь? Это твоя утренняя прогулка?
– Это моя тренировка выносливости. Она похожа на прогулку? – нахмурилась Люцифера.
Сед приложил все силы, чтобы сдержать улыбку, так и просившуюся на его губы. Как ходьба может считаться тренировкой выносливости? Даже если бы Люцифера бегала, этого все равно было бы недостаточно.
Хотя, возможно, для ее хрупкого тела действительно лучше подходила быстрая ходьба? Ведь бега оно могло и не выдержать. В любом случае, Седа забавляло старание Люциферы. Он и не думал, что это может выглядеть так мило. Где еще найдешь леди, которая будет вот так тренировать выносливость? Да и в том, чтобы развивать силу, не было ничего зазорного.
– Да, вижу, как ты усердно трудишься. Полезное дело.
Несмотря на похвалу, Люцифера лишь сильнее нахмурилась. Оставив Седа без ответа, она прошла мимо, задев его плечом. После их утренней встречи Люцифера была злая как черт. Видимо, Сед что-то не то сказал. Он чувствовал, что разговор грозил закончиться, так толком и не начавшись.
– Зачем тебе понадобилось тренировать выносливость? Не доверяешь своим рыцарям?
Эти слова привлекли внимание Люциферы, и она задержала взгляд на Седе.
– Я прекрасно понимаю твои сомнения в способностях рыцарей, которые не смогли тебя защитить. Думаю, уметь за себя постоять – неплохой навык, – продолжал Сед.
Люцифера почувствовала, как закипает, и окинула герцога злобным взглядом. Однако Сед так увлеченно подбирал темы для поддержания беседы, что даже не посмотрел на лицо леди Айдин и сам не заметил, как произнес то, что ему совершенно не следовало произносить:
– В будущем, когда ты улучшишь выносливость, я научу тебя держать в руках меч. Ты этим невеждам еще десять очков вперед дашь.
Сед хотел показать ей, что он продвинутый и открытый человек, раз, практически нарушая табу, предложил женщине взять в руки меч. Более того, он был настолько добр и любезен, что собирался выделить время и лично научить ее искусству владения мечом, которое позволило ему завоевать уважение среди аристократии Яншгара.
Его слова также означали, что за уроками фехтования они смогут проводить вместе больше времени, и если бы он сказал их влюбленной в него девушке, та с радостью бы приняла их. Даже Люцифера, которой он совершенно не нравился, после его предложения должна была изменить мнение на его счет.
Однако, когда Сед наконец посмотрел на нее, он наткнулся на выражение, которого совсем не ожидал увидеть.
– ...
Если присмотреться... Нет, не было необходимости присматриваться. Лицо Люциферы пылало гневом, будто своими словами Сед смертельно унизил ее. Она так плотно сжала губы, что казалось, не собиралась их больше открывать, а ее глаза, которые Сед находил очаровательными, метали молнии.
Мысли Седа забегали с бешеной скоростью.
«Я допустил ошибку? Что в моих словах настолько ее разозлило?»
Рыцари герцога Хайнта во главе с Бернардом, увидев выражение, застывшее на лице Люциферы, тут же отступили, удаляясь от пары куда подальше. Надвигалась сцена, свидетелями которой им лучше не становиться.
Когда рыцари, поджав хвосты, скрылись из виду, Люцифера выгнула бровь и скривила губы в ухмылке.
– Верно, ты ведь у нас такой молодец, просто гений! И сам мечом владеешь, и других готов научить. Да ты мастер на все руки!
– Что с тобой...
– Не смей говорить со мной! – прорычала Люцифера сквозь зубы и резко развернулась.
– Куда ты?
– Туда, где не буду видеть твоей мерзкой физиономии! – зло выплюнула Люцифера и поспешила прочь.
Сед изумленно смотрел в спину удаляющейся девушке.
– Да что, черт возьми, я сделал не так?
– Я тоже никак не могу понять, – проговорил подошедший к хозяину Бернард.
Сед всего лишь беспокоился за нее, почему она вдруг так разозлилась? Он почувствовал, как и его настроение начинает стремительно ухудшаться. Ее поведение невозможно предугадать. Каждая их встреча только трепала Седу нервы, выматывая до изнеможения. Сед еще раз обдумал все свои слова, пытаясь отыскать что-то, что могло задеть Люциферу.
– Может, ее разозлило, что я предложил научить ее владеть мечом?
– Вряд ли. Леди же не мечник.
Мечнику его слова показались бы оскорбительными, ведь тогда бы они означали высокомерное предложение, говорящее: «Тебе далеко до моего уровня». Эту фразу частенько использовали во время поединков, чтобы вывести противника из себя.
– Да, вряд ли. Леди ведь не умеет владеть мечом?
– Ну что вы, куда ей, – успокоил его Бернард.
Стоило только взглянуть на ее фигурку, чтобы понять абсурдность подобной мысли. Если бы Люцифера и смогла вытащить меч из ножен своей тонкой ручкой, то тут же уронила бы его, не в силах выдержать веса оружия. Разве может она с таким хрупким телом фехтовать? Это просто немыслимо.
Сед смотрел вслед удаляющейся Люцифере, не понимая, что в его предложении могло ее так обидеть. Он подал знак рукой рыцарям графа Айдина, наблюдавшими за сценой издалека. Интуиция подсказывала Седу, что они как-то связаны с гневом Люциферы.
Завидев, что почитаемый ими герцог Хайнт подозвал их к себе, рыцари наперебой загалдели и поспешили к Седу. Их доспехи ярко сверкали в лучах утреннего солнца.
– Вижу, вы хорошо следите за снаряжением.
Польщенные рыцари расплылись в радостных улыбках. Они не спешили говорить, что снаряжение выглядело так хорошо не потому, что за ним тщательно следили, а потому, что оно было новым.
– Похоже, граф не жалеет средств на содержание рыцарей.
Гвейн смутился, но не успел и рта открыть, как один из самых молодых и неопытных рыцарей ответил герцогу:
– Это все благодаря молодой госпоже, ваша светлость!
Сед взглянул на юнца и переспросил:
– Благодаря молодой госпоже?
– Госпожа продала все свои плат...
– Кевин!
– Ой!
Услышав оклик Гвейна, Кевин понял, что ненароком проболтался, и замолчал. Но Сед уже успел все понять.
– Она продала свои платья?
Капитан злобно зыркнул на юного рыцаря. Он совсем не хотел, чтобы Сед узнал об этом, ведь герцог мог неверно все истолковать, подумать, что они находятся в тяжелом финансовом положении. Что, если это станет началом раздора между двумя семьями?
Гвейн смутно представлял, как уладить последствия этой серьезной оговорки, и отчаянно шевелил мозгами. Не мог же он в самом деле рассказать, что заявил леди, будто вся амуниция находится в отвратительном состоянии из-за ее платьев, а она взяла и продала их? Это затрагивало его рыцарскую честь.
– Леди интересуется делами рыцарей? – неожиданно спросил герцог Хайнт.
Гвейн колебался, не зная, как лучше ответить, но в конце концов произнес:
– Кажется, да. Возможно, причиной ее утренних выходов как раз является желание понаблюдать за...
– Вот оно что, – кивнул Сед, прерывая капитана.
Окинув рыцарей бесстрастным взглядом в последний раз, он удалился.
Заметив его равнодушие, Гвейн облегченно выдохнул. Похоже, ничего непоправимого не произошло. Как только Сед исчез из поля зрения, Гвейн бросил злобный взгляд в сторону Кевина. Молодой рыцарь так восхищался герцогом Хайнтом, что готов был выболтать ему все секреты. Придется Гвейну научить своих подчиненных еще и держать язык за зубами. Дисциплина в его отряде явно хромала.
На обратном пути в замок Сед произнес, задумчиво поглаживая подбородок:
– Вот в чем дело. Леди действительно заботится о своих рыцарях.
Несмотря на то что в глубине души у Бернарда все еще были сомнения в достоверности этого утверждения, он кивнул.
– Неужели графство в настолько бедственном положении?
– Нет, ваша светлость, скорее всего, дело не в этом. Когда мы собирали сведения о вашей невесте, то узнали, что граф просто совершенно не заинтересован в том, чтобы наращивать военную силу. Должно быть, решение продать платья ради вооружения было идеей самой леди.
Сед понял, что совершил огромную ошибку. Люцифера так заботилась о рыцарях, что даже продала ради них свои платья. Каждое утро она приходила на плац, чтобы понаблюдать за ними под предлогом тренировки, а он позволил себе высмеивать их прямо у нее на глазах.
– Уже и сброд своим именем назвать нельзя... – пробурчал Сед и тяжело вздохнул. Он и сам прекрасно понимал, что иногда мог сказать то, чего совершенно не желали слышать другие люди.
По своей натуре Сед был немногословен, но, когда он все же начинал с кем-то говорить, у него обнаруживался просто выдающийся талант портить человеку настроение. Герцог был циничен и не трудился подбирать слова, чтобы деликатнее выразить свои мысли. Именно эта черта стала причиной, по которой в его окружении не было ни одного человека, которого Сед мог бы назвать другом.
Несложно догадаться, что такого рода оценочное суждение вполне могло расстроить и разозлить Люциферу. Однако Сед не мог промолчать. Он понял, что рыцари графа Айдина ни на что не годятся, раз допустили похищение собственной госпожи. Но, пытаясь блеснуть своей проницательностью, он потерпел неудачу в общении с ней.
– Да я что, с ума, что ли, сошел?
Сед осознал, что ведет себя как маленький ребенок. Как он до этого докатился? До чего же глупо!
Он подумал о поступке Люциферы. Неужели она и правда продала свои платья, чтобы вложить деньги в рыцарский отряд? Ей пришлось пожертвовать нарядами, потому что ее мнение не совпадало с отцовским? Действительно, платья, в которых она ходила в последнее время, сильно отличались от тех, что она предпочитала раньше. Они стали более простыми и выглядели немного старомодными, но в них было свое очарование. Сед думал, что у Люциферы поменялся вкус, но теперь получалось, что она просто продала остальные платья.
Но почему?
Как благородная дама могла без сожалений избавиться от своих нарядов? Это было равносильно тому, если бы рыцарь продал свой меч.
Сед прекрасно знал, как вычурно любила одеваться Люцифера. За роскошные наряды ее даже прозвали Восходящей звездой Яншгара, а теперь она просто продала их, будто это было плевое дело.
Сед нахмурился. Тут было о чем подумать.
– Госпожа, вам письмо.
Слуга подошел к Люцифере, расположившейся у себя в кабинете, и протянул ей конверт с гербом семьи Айдин. Открыв письмо, Люцифера пробежалась глазами по его содержимому. В письме говорилось, что граф Айдин услышал последние новости и немедленно выдвигался в свои загородные владения. Графа сильно напугало все произошедшее, и его письмо состояло из вопросов о самочувствии Люциферы. Неудивительно, что он так волновался, ведь она была его единственной оставшейся родной душой на всем белом свете.
Люцифера тяжело выдохнула. Хотя все это учинил наследный принц, именно ее выходка спровоцировала его злобу. «Кто же знал, что он так взбесится из-за того, что я разок дала ему по причинному месту?»
Вспомнив о том, какой сейчас беспорядок творится в замке, Люцифера нахмурилась. За то время, пока она была прикована к постели, Сед разобрался с неотложными делами, но так как управляющий был серьезно ранен, хлопот скопилось немало.
Сперва Люцифера принялась за бумаги, которые принесли ей помощники Мэтси. К счастью, владения графа не были обширными и не доставляли много забот.
– Что касается вот этих спорных вопросов, доверяю их разрешение вам. Вы лучше меня знаете, как следует поступить. Позже я осведомлюсь у Мэтси, как вы с этим справились. Ах да, и еще кое-что. Я отдельно поручу рыцарям заняться расследованием дела с кражей драгоценностей.
Помощники кивнули.
– Самой важной задачей является поимка тех, кто посмел поставить меня в такое положение, – сказала Люцифера, закусив губу. – Об этом уже позаботился этот... Его светлость. Если вдруг объявится кто-то, кто захочет продать рубины, незамедлительно доложите об этом мне. – Нахмурившись, Люцифера продолжила: – Разведывательная гильдия всегда долго возится, поэтому мы сможем быстрее поймать разбойников, если обратимся за помощью к торговым гильдиям, хоть это и более хлопотно. Нам необходимо выяснить, как преступники смогли проникнуть в торговую гильдию Теро, с которой мы сотрудничали.
То и дело кивая, помощники обменивались растерянными взглядами. Приказы их госпожи казались слишком подробными. Они думали, что она просто прикажет им позаботиться обо всем, но ее обстоятельность превзошла все их ожидания.
– Что касается Габра... Герцога Луирка – продолжайте его лечение... А что касается герцога Хайнта...
Люцифера осеклась. Помощники ожидали, что госпожа прикажет относиться к ее жениху с должной заботой и уважением, но услышав ее реплику, они сначала не поверили своим ушам.
– Нет никакого способа побыстрее выпроводить его отсюда?
Люцифера была раздражена. По словам лекаря, раны Халида заживали медленнее, чем ожидалось, поэтому сразу отправить его в столицу оказалось невозможно. Судя по всему, и Сед собирался задержаться в замке. Оба герцога, действовавшие ей на нервы, одновременно остановились в ее владениях.
Уровень ее раздражительности достиг пика. Мало того что на ее голову свалились заботы о лечении Халида, так еще и Сед заявил, что «готов научить ее владеть мечом». Научить владеть мечом? Да как он посмел сказать ей что-то настолько обидное?!
Однако Люцифера понимала, что он не хотел ее оскорбить. Она просто завидовала Седу, который, в отличие от нее, мог позволить себе такое сказать.
С губ Люциферы слетел тяжелый вздох. Она знала, что повела себя крайне недостойно.

– Потерпел неудачу?!
Ваза, стоявшая на столе, улетела в стену и рассыпалась вдребезги.
Темир с трудом втягивал носом воздух, делая глубокие вдохи и пытаясь успокоиться.
– Луирк... Каким же болваном надо быть, чтобы провалить подобное задание, а?!
Герцог Идрис хранил молчание. Он рассудил, что гораздо лучше, если гнев наследного принца будет направлен на герцога Луирка, а не на него.
– В-ваше высочество, сохраняйте спокойствие. Похоже... все пошло наперекосяк из-за появления герцога Хайнта, – промямлил граф Бабанд.
– Сукин сын! – Наследный принц с силой ударил кулаком по столу.
Темир метался в поисках того, на кого можно было бы выместить гнев, но так и не нашел никого подходящего. Слуги, на которых он последнее время вымещал злобу, по приказу императора навещали его только при крайней необходимости.
– Я его убью! – прорычал он сквозь стиснутые зубы. В зеленых глазах принца плясали безумные огоньки. – Ублюдок Хайнт, какого черта он теперь мешает мне абсолютно во всем?!
У Темира были свои глаза и уши во дворце. Он прекрасно знал, что это Сед тайком намекнул императору о его выходках, поспособствовав тому, что принц оказался заперт в собственных покоях.
– Я воткну клинок прямо в эту самодовольную рожу!
Все вокруг твердили, что император питал слабость к наследному принцу, но, если внимательно присмотреться, все обстояло немного иначе. Император был благосклонен к Темиру, но это не означало, что он был им доволен.
– Я бы хотел, чтобы ты обладал хотя бы половиной тех качеств, которые есть у сына герцога Хайнта.
С самых юных лет Темир постоянно слышал эти слова от отца. Император не думал о младшем брате Темира – неловком и глупом Иосифе – как о наследнике. Но он во всем сравнивал старшего сына с этим ублюдком Хайнтом, который был всего на год его младше. Сед появлялся на приемах крайне редко, но, несмотря на то что Темир был гораздо выше его по статусу, все, включая императора, восхваляли его, без устали твердя о том, как он хорош. И так как разница в возрасте у них была небольшая, все постоянно сравнивали их между собой.
Дворяне смотрели на Седа с завистливым восхищением. С Темиром император был холоден и резок, а с Седом – нежен и ласков. Было бы удивительно, если бы Темир не испытывал к Седу ненависти. Этот ублюдок в каждый свой визит в столицу приковывал к себе внимание окружающих, а став взрослым, постоянно пропадал на поле боя и больше не показывал носа в Гринхилле.
Темир посылал ему вслед проклятия, надеясь, что тот умрет где-то на поле боя, но каждый раз оттуда приходили новости не о его смерти, а об очередной победе, одержанной этим ублюдком. Ему даже не нужно было находиться в городе, чтобы Темир постоянно ощущал его давящее присутствие.
Темир ненавидел его всей душой.
Несмотря на то что Сед был преданным императору герцогом и рыцарем, он ни перед кем не пресмыкался. Темиру уже не раз хотелось снести эту благородную голову с гордо расправленных плеч.
– Говорят, на этот раз и рыцари графа Айдина присоединились к расследованию. Они свирепо идут по пятам преступников.
– Нет никакой нужды беспокоиться о графе Айдине! Этот идиот только и умеет, что трястись от страха. Он уже находится под моим давлением. Думаешь, что-то изменится, если он узнает? – злобно ответил Темир.
– Конечно, ваше высочество, вы правы. Граф Айдин скорее предпочтет унести правду с собой в могилу, чем позволит ей всплыть на поверхность, – невозмутимо произнес герцог Идрис.
Темир облегченно выдохнул. Он был уверен, что граф Айдин, этот покладистый трус, ни за что не посмеет растрезвонить кому-то о его причастности к произошедшему. Благодаря этой уверенности его замысел и воплотился в жизнь.
– И все-таки, ваше высочество, на этот раз к расследованию дела настойчиво подключился герцог Хайнт, и он переворачивает все вверх дном в попытках выйти на торговую гильдию Теро.
– Что?
– Думаю, скоро они ее обнаружат и разнесут вдребезги.
– Это что еще за вздор?! – не смог сдержать крика принц. Звук громом сотряс тихую комнату. – Ублюдок Хайнт лезет из кожи вон лишь для того, чтобы поймать тех, кто тронул эту девку?
Темир вновь стиснул зубы. Если Сед, прежде всегда предпочитавший не вступать с ним в открытую конфронтацию, предпринял подобные действия, грядет что-то серьезное. Никто не мог предположить, что он проявит интерес к Люцифере и начнет защищать ее.
Темир был настолько зол, что не мог больше держать себя в руках. Ему хотелось разорвать кого-нибудь на куски.
Эта девка! Он всего лишь хотел схватить только одну эту девку, так почему же все не шло так, как ему хотелось?!
Темир не мог не заметить, что Седекия Хайнт его презирает, поэтому всегда пытался досадить ему. Как же принц был счастлив, когда узнал, что именно Сед стал женихом Люциферы! Ничего так сильно не поднимало ему настроение, как осознание того, что герцог вынужден будет подобрать девку, которую Темир выбросил, вдоволь наигравшись.
Перед его глазами появилось лицо невесты Седа. Лицо Люциферы.
Ненависть, направленная на Седа, вновь обратилась к Люцифере.
– Грязная дрянь!
Ее слепая преданность когда-то казалась ему даже милой, так как же она посмела его предать? Как она могла так поступить с ним?
Он собирался поиграть с ней, а затем выбросить за ненадобностью, но, услышав, что Люцифера стала невестой Седа, Темир позвал ее к себе. Он был уверен, что эта пустоголовая дура сделает все, что ей прикажут. Темир хотел как следует развлечься с ней прямо в том месте, где всему светскому обществу будет объявлено об их помолвке с Седом. Так он собирался поиздеваться над Хайнтом.
В этом и заключалась вся ценность Люциферы. В красивом личике, наивности, слепом обожании и глупости, из-за которой она всегда прибегала по его первому зову. В том, что он мог использовать ее, чтобы насмехаться над Седом.
Но и эта мразь в итоге переметнулась на сторону Хайнта! Сомнений не было: Люцифера точно была на его стороне! Иначе эта идиотка сделала бы все, что Темир захочет и как захочет.
Принц не мог никому рассказать о том, что случилось на осеннем приеме. Мысль, что о его позоре может узнать Сед, заставляла Темира трепетать от ужаса.
Словно ее выходки было мало, Люцифера еще и посмела танцевать с Седом после произошедшего! Поэтому Темир задумал тайно привезти ее в столицу, чтобы преподать ей урок и напомнить, чьей вещью она является.
Но даже это ему не удалось!
Сед настойчиво шел по его следам, а торговая гильдия Теро, которая поддерживала наследного принца, судя по всему, скоро будет уничтожена.
Да почему все не идет так, как он задумал?!
Темир вновь разразился гневным криком. Аристократам, принадлежавшим к фракции наследного принца, оставалось только обеспокоенно взирать на это зрелище.

– Люци!
Едва карета остановилась, граф выскочил из нее и кинулся к дочери с объятиями. Сед с удивлением заметил неловкость, застывшую на лице Люциферы. Она впервые за долгое время наконец увиделась с отцом, так почему же ей не по себе?
– Как я рад, что с тобой все в порядке. Ах, какое счастье!
Граф чуть не плакал и крепко прижимал дочь к себе. Рука Люциферы на миг неловко застыла в воздухе, но затем все же опустилась отцу на спину.
Все присутствовавшие наблюдали за их теплой встречей со слезами на глазах, и Сед засомневался: может, ему просто показалось, что Люцифера чувствует себя не в своей тарелке? Испытывая неловкость от воцарившейся атмосферы, он украдкой перевел взгляд на стоявшего в стороне Халида.
Давненько он не видел его противную физиономию. Халид проводил бо́льшую часть времени в своих покоях, а Сед не мог затеять выяснение отношений в чужом доме, поэтому старался избегать встречи с ним, и они ни разу не виделись за все время, что находились в замке. Насколько Сед знал, Люцифера тоже с ним не встречалась, кроме того первого раза.
Но раз в замок приехал хозяин, ему не удалось избежать этой неприятной встречи. К счастью, Халид был вынужден молча стоять в стороне и наблюдать за разворачивающейся сценой, поэтому никак не действовал Седу на нервы.
– От всей души благодарю вас, герцог Хайнт.
Услышав слова графа, Сед отвел взгляд от Халида. Граф собрался поклониться ему, но Сед сделал шаг вперед и остановил его, положив руку на плечо.
– Я всего лишь удачно заехал в гости. Вам нет нужды меня за что-то благодарить.
– И все равно спасибо вам.
Граф пожал руку Седу и похлопал его по плечу, а затем взглянул в сторону Халида.
– Герцог Луирк!
– Давно не виделись, граф Айдин.
Сед почувствовал раздражение, потому что, когда граф разговаривал с ним, его лицо выглядело несколько сурово, а сейчас же оно смягчилось. Сед был женихом его дочери, так почему же граф общался более любезно с этим мерзавцем?
– Мне обо всем доложили. Вы получили рану, пытаясь спасти мою Люци?
– Ну, так уж вышло.
– Ах! Лекарь вас уже осмотрел?
– Да, леди Айдин сердечно обо мне позаботилась.
Халид посмотрел Люцифере в глаза, ища ее поддержки, но девушка, встретившись с ним взглядом, тут же недовольно отвернулась.
«И как он только посмел упомянуть ее?»
Сед метнул в Халида яростный взгляд.
– Конечно, вы ведь пострадали, спасая ее. Если бы вы не обнаружили ее первым, кто знает, что могло бы случиться с моей дочуркой! Никакие слова не смогут в достаточной мере выразить мою благодарность!
Седу стало не по себе. Халид, этот мерзавец, был доверенным лицом наследного принца, который собирался навредить Люцифере. Но вместо заслуженного презрения он получал больше сердечной благодарности, чем Сед. Вполне вероятно, что он обнаружил Люциферу первым как раз потому, что был сообщником тех ублюдков.
– Раз уж вы уже у нас в гостях, отдохните хорошенько, прежде чем отправляться обратно в столицу.
Граф не сказал Седу подобных слов! Он почувствовал обиду и несправедливость и кинул многозначительный взгляд на Люциферу. Это было совершенно незрело, но он очень хотел, чтобы она вмешалась в их разговор и рассказала, в насколько серьезный, решающий момент он появился, спасая ее от монстра. Однако Люцифера стояла, нахмурившись и погрузившись в свои мысли.
Судя по тому, что она даже ни разу не взглянула на Седа, Люцифера до сих пор на него злилась.
Граф закончил разговор с Халидом и подошел к Люцифере, ласково и тепло глядя на нее. Его взгляд был полон любви.
«Круглый дурак». «Человек, помешанный на своей дочери». «Изнеженный аристократ из фракции наследного принца». Вот что говорили о графе в светском обществе.
Каким же человеком на самом деле был граф? Сед сощурил глаза. Он понял, что загостился в замке.
Люцифера смотрела в окно, подперев подбородок ладонью. До нее дошли новости о том, что Халид собрался уезжать.
В ее голове крутилось много запутанных мыслей. Вдобавок ко всему, как только Халид сказал, что отправляется обратно в столицу, Сед заявил, что поедет с ним. Вероятно, Сед решил присматривать за Халидом, чтобы тот вновь не натворил глупостей.
Халид уходит. Уезжает из ее замка. Она отпускает его, не в силах ничего предпринять.
С губ Люциферы слетел вздох.
Она думала, что вновь сможет его увидеть только при более печальных и драматичных обстоятельствах. Но они оказались в странном положении, когда их жизни зависели друг от друга, и Люцифера не сумела осуществить свою месть.
«Уже ничего не поделаешь», – продолжала она повторять про себя.
Ей до сих пор не удалось добраться до Халида. Находясь в теле этой леди в самом центре Яншгара, она могла отомстить ему единственным способом – через Седа. Другого выхода не было.
Эстель, потерявшая меч, понятия не имела, что ей делать. Она покачала головой. Эта глупая затея должна была закончиться на том злосчастном поцелуе.
В этот момент кто-то постучал в дверь. Люцифера выпрямилась и поправила платье и только потом разрешила войти.
В комнату, задыхаясь, вбежала Лоиза.
– Госпожа!
– Что? Что случилось?
Неужели снова что-то произошло? На них напали?
Люцифера насторожилась. Следом за Лоизой в покои вошли и другие служанки, взволнованные не меньше Лоизы.
– Госпожа, скорее пойдемте!
Девушки мигом окружили Люциферу и помогли ей подняться.
Люцифера почувствовала странное волнение. Она уже начала думать, что в их владения действительно вторгся враг. От напряжения тело почти не слушалось.
– Да в чем дело?
– Пойдемте, и сами увидите.
Люцифера нахмурилась. Служанки вели ее в гардеробную. Неужели там что-то случилось?
Как только они дошли до дверей, Люцифера остановилась и посмотрела на прислугу. Напряжение с их лиц спало, и они все как одна разом улыбнулись.
– Что с вами?
– Пойдемте, и увидите.
Служанки открыли двери в гардеробную. По-прежнему напряженная, Люцифера вошла внутрь.
– Что? – изумилась она. – Я ведь их продала... Я же от всего избавилась, разве нет?
Гардеробная, которая должна была стоять совершенно пустой, оказалась до краев наполнена платьями.
– Похоже, отец снова накупил мне нарядов, – пробормотала Люцифера, и Лоиза улыбнулась:
– Нет, вы ошибаетесь.
– Кто же тогда все это купил?
Улыбка на лице Лоизы стала еще шире.
– Его светлость герцог Хайнт.
– Что?
Лицо Люциферы перекосило при одном упоминании его имени.
Зачем он это сделал? Ей стало гадко. Зачем Сед решил преподнести ей в подарок эти платья? Люцифера чувствовала, будто ее вновь оскорбили. Из глубин души начал подниматься гнев.
Люцифера провела рукой по нарядам, заполнявшим теперь ее гардероб, перебирая их один за другим, чувствуя кончиками пальцев мягкие, дорогие ткани.
– Как он умудрился раздобыть подобные платья за такое короткое время? Да у него просто талант.
Люцифера не знала, с какого момента по указу Седа начали шить эти платья, но то, что за столь короткий промежуток времени, что он находился в ее замке, герцог смог преподнести ей такое количество нарядов, означало, что ему пришлось потратить несметную сумму денег.
Однако она не была счастлива.
Все эти вещи заставили Люциферу заново осознать безнадежную реальность, в которой она находилась. Осознать, что отныне ей следовало облачаться не в рыцарский мундир, а в роскошные платья.
– Тебе совсем не нравится?
Люцифера быстро обернулась на голос, раздавшийся позади нее.
Прямо за ее спиной будто из ниоткуда возник Сед. Оглядевшись по сторонам, Люцифера заметила, что горничные уже успели покинуть гардеробную.
– Зачем ты это сделал? – Голос Люциферы звенел холодом. Она долгое время отрицала действительность, но эти платья наконец заставили ее осознать положение, в котором она находится.
– Похоже, ты до сих пор на меня злишься.
– Злюсь?
Этого слова было недостаточно, чтобы выразить ее чувства, и, словно заметив это, Сед изменился в лице. Казалось, будто он хотел и не решался что-то ей сказать.
Люцифера изо всех сил пыталась успокоиться. Невестой Седа была Люцифера, а не Эстель, поэтому и его предложение обучить ее владению мечом, и этот подарок не являлись оскорблением.
– Тогда я не знал, что ты так заботишься о своих рыцарях.
– Что?
«Мои рыцари? Он говорит об отряде Ситора?»
Люцифера на мгновение растерялась, не в силах осознать смысл сказанных Седом слов. Слишком уж неожиданно было услышать от него что-то подобное.
– Ты так сильно заботишься о своих рыцарях, что даже отказалась ради них от всех своих платьев.
– А?
При чем здесь вообще платья? Глаза Люциферы округлились от удивления, став размером с пару блюдец. Какая связь между рыцарским отрядом и платьями? Только в этот момент она наконец осознала, что он говорил не об отряде Ситора, а о рыцарях, находящихся в услужении у графа Айдина.
– Мне не стоило насмехаться над ними. Я понимаю, что мой поступок расстроил тебя. С моей стороны было невежливо рассуждать о способностях твоих рыцарей. В конце концов, они служат тебе, а не мне.
Почему этот человек вдруг начал вести себя с ней так цивилизованно? Почему он решил вспомнить о вежливости?
– Почему ты вспомнил об этом?
Удивившись ее вопросу, Сед озадаченно произнес:
– Разве ты злишься на меня не потому, что я позволил себе сделать замечание о подготовке рыцарей графа Айдина?
– Нет.
Между ними повисла тишина. Люцифера окинула ошарашенным взглядом новые платья и спросила, чтобы удостовериться в том, что все правильно поняла:
– Ты хочешь сказать, что преподнес мне наряды в качестве извинений?
– Тогда почему же ты на меня рассердилась? – нахмурился Сед, ответив вопросом на вопрос.
– Ну, знаешь...
«Потому что ты задел мою гордость, предложив обучить меня владению мечом».
Однако Люцифера не могла сказать ему правду. Перебирая мысли в голове, Люцифера сама не заметила, как начала смеяться.
Сед уже собирался съязвить по поводу ее внезапных перепадов настроения, но вовремя остановился.
Люцифера смеялась, прислонившись спиной к стене, и Сед не мог сказать, что ему не нравится видеть ее такой. Лицо Люциферы обычно было либо сердитым, либо задумчивым, но сейчас на нем сияла широкая улыбка, озарявшая ее удивительной красотой.
Внутри Седа вновь колыхнулось какое-то странное чувство. Ему начало казаться, что Люцифера своей улыбкой источает настоящий свет. Ее голубые глаза с серебристым отливом, слегка прищуренные от смеха, смотрели прямо на него. Может, именно от представшего перед ним зрелища его бросило в жар?
– То есть ты купил эти платья не с намеком на то, как мне следует одеваться, а из-за того, что я продала все свои наряды? В качестве извинений?
Сед, не отрывавший взгляд от ее лица, очарованный красотой девушки, резко пришел в себя. Нахмурившись, он смущенно отвернулся.
Получив подтверждение своей догадке, Люцифера еще сильнее расхохоталась.
На лице герцога застыло мрачное выражение. Скрестив руки на груди, он ждал, когда наконец утихнет ее приступ смеха.
– Ты просто все неправильно понял. Я злилась из-за своей собственной глупости и никчемности. В этом нет твоей вины.
Сед хотел было сказать «Понятно», но вовремя прикусил язык. Не мог же он так ответить девушке, которая только что назвала себя глупой и никчемной, и как бы согласиться с ее утверждением. Особенно когда она так улыбалась.
– Я согласна с твоей оценкой моих рыцарей, так что тебе не о чем беспокоиться. Я не питаю к ним такой любви, как ты думаешь.
– Тогда зачем ты избавилась от своих нарядов? Любому известно, что ни одна леди ни за что не продаст свои платья, – нахмурился Сед.
Вот, значит, как? Люцифера задумалась. Если бы одна из известных ей благородных дам вдруг продала все свои наряды, даже Люцифера бы заподозрила что-то неладное, ведь леди невозможно представить без платьев – они неразделимы.
– Будем считать, что я просто так захотела. В последнее время мне не очень нравятся пышные наряды. – Люцифера улыбнулась, не вдаваясь в дальнейшие объяснения.
Сед раздражал ее, но теперь она не могла сказать, что его поступок пришелся ей не по душе. Он решил, что она на него злится, задумался над причиной ее злости и проявил заботу. Люцифера подумала о том, как смущался этот раздражающий ее мужчина, когда извинялся перед ней, и снова рассмеялась. Еще больший приступ смеха вызвало его нахмуренное лицо, после того как он осознал, что снова неправильно ее понял. Люцифера мечтала поставить его в неловкое положение, а он сделал это сам, вместо нее. Ну разве не смешно?
– А ты не такой уж плохой человек, раз решил позаботиться о невесте, с которой разведешься сразу после свадьбы.
– Я... – Сед хотел добавить что-то еще, но передумал.
Люцифера перевела взгляд на платья. На ее лице по-прежнему сияла улыбка. Сед боялся неосторожными словами разозлить Люциферу, ведь тогда эта очаровательная улыбка исчезнет с ее лица. Сед не хотел, чтобы это произошло.
– Рад, что все прояснилось. Я хотел уладить этот вопрос до своего завтрашнего отъезда в столицу.
– Получается, ты зря старался. Прости, что так вышло.
Сед ничего не ответил и нахмурился, почувствовав чье-то присутствие за дверью. Открыв ее, он огляделся по сторонам. В коридоре было пусто. Ни единой живой души. Может, служанка быстро пробежала мимо комнаты? Сед задумчиво свел брови к переносице.
– Что-то случилось?
– Нет.
Сед покачал головой и сделал шаг вперед, оказавшись слишком близко, почти вплотную к Люцифере. Он хотел дотронуться до нее, но тут же остановился. Он не знал, по какой еще нелепой причине эта девушка, впервые за долгое время проявившая к нему благосклонность, может снова разозлиться.
Его невеста казалась полна противоречий: в чем-то она была придирчива и капризна, в других вещах проявляла невообразимую скромность и простоту. Сед сам не мог понять, какие чувства к ней испытывает.
Сед впервые ощущал нечто подобное, но одно он мог сказать точно: он не испытывал к ней неприязни. Он смотрел Люцифере в лицо. Даже ее глаза улыбались, ярко сверкая, и Сед почувствовал себя счастливым. Не важно почему, но именно он стал причиной ее улыбки.
И эта улыбка была чертовски красива.
Сед сам не заметил, как уголки его губ тоже поползли вверх.
Люцифера вновь стояла перед воротами замка. Ее лицо было напряжено. Она всячески старалась не смотреть в одну определенную сторону.
– С вашего позволения, мы отправляемся, – послышался голос Халида.
Только теперь Люцифера наконец повернулась к нему. Халид стоял перед каретой, которую, видимо, подготовил для него граф.
Люцифера отвела от Халида взгляд и посмотрела на Седа, стоявшего тут же. Его намерения были предельно ясны. Он решил последовать за Халидом, чтобы убедиться, что тот не собирается уничтожить доказательства, которые могли бы помочь расследованию похищения Люциферы.
За Седом тоже стояли лошадь и крепкая карета.
Люцифера и Сед встретились взглядами, но в этот момент к Люцифере подошел Халид. Прежде чем она успела понять, что происходит, герцог склонился перед ней и приложился к ее руке. Ощутив прикосновение теплых мягких губ, Люцифера вздрогнула от удивления и вырвала свою ладонь из его хватки.
– Я крайне признателен вам, леди.
Люцифера бездумно уставилась на свою руку. Раньше Халид никогда не проявлял к ней таких знаков внимания.
– Люци, не следует быть такой грубой.
Ласковый упрек графа быстро привел девушку в чувство, и она перевела взгляд на отца.
– Все в порядке. Я удивил леди своим внезапным жестом, – мягко улыбнулся Халид.
Как ни посмотри, а он хорошо держал образ рыцаря, галантно обращающегося с дамой. Глядя на этот спектакль, Люцифера натянула на губы улыбку:
– Нет, что вы. Это я была груба.
Что же он задумал? Неужели это все лишь для того, чтобы попытаться спровоцировать герцога Хайнта? Если так, то его усилия оказались тщетны. Между Люциферой и ее женихом сложились не такие уж теплые отношения.
Покосившись в сторону Седа, Люцифера, как и ожидала, не увидела в его лице никаких изменений. В этот момент их взгляды снова встретились. Люцифера вздрогнула, и Сед уверенно направился к ней. Халид отошел в сторону, уступая ему дорогу.
Сед не удостоил Халида взглядом. Его глаза были прикованы только к Люцифере. Герцог смотрел лишь на ее лицо, а точнее – в глаза. Затем его взгляд спустился вниз и упал на ее руку.
Он просит подать ему руку?
Люцифера протянула ему ладонь, и Сед с готовностью принял ее. Его рука была гораздо больше, чем у Люциферы. Кончиками пальцев она почувствовала грубые рыцарские мозоли.
– До скорой встречи, – сказал он.
– Скорой?
Сед покачал головой.
– В следующий раз мы с тобой встретимся уже на свадьбе.
– На свадьбе?
С чего он вдруг решил вспомнить про свадьбу? Мысль о том, чтобы выйти замуж за этого мужчину, казалась Люцифере сейчас просто безумной. Она думала, что он постарается откладывать свадьбу как можно дольше. Неужели Сед передумал?
Ее лицо невольно посуровело. Сед не упустил это из внимания. Он поднес ее руку к своим губам, намереваясь поцеловать, но, нахмурившись, опустил.
– Прощальный поцелуй, думаю, мы пропустим, – прошептал он.
Люцифера все прекрасно поняла. Видимо, этому парню действительно очень не нравился Халид. В любом случае, она была только рада, что он не стал целовать ей руку.
Отвернувшись от нее, Сед сел в карету с непроницаемым выражением лица. Наблюдая за ним, Люцифера недовольно нахмурилась. Она нарочно надела одно из тех платьев, что он ей подарил, так почему же Сед ни слова ей не сказал? Конечно, она и сама до сих пор не могла отличить одно платье от другого – на ее взгляд, они были слишком похожи друг на друга, – но она твердо решила, что не будет снисходительной к бесчувственности Седа.
– До встречи, леди, – бросил Халид.
До встречи... Интересно, при каких обстоятельствах они встретятся в следующий раз, если это вообще когда-то произойдет?
Люцифера натянула на лицо улыбку.
– Верно, до встречи.
Халид улыбнулся ей в последний раз и занял место в своем экипаже. Обе кареты тронулись с места, направляясь в столицу в сопровождении рыцарей герцога Хайнта.
В одно мгновение пространство перед замком вновь опустело. Как только гости уехали, исчезли шум и суета и повисла непривычная тишина.
Какое-то время Люцифера стояла, не отводя взгляд от дороги, на которой скрылись кареты.
– Люци.
Услышав нежный голос, Люцифера обернулась. Граф обеспокоенно смотрел на дочь. Люцифера пристально посмотрела на отца в ответ, изучая каждую его черту.
– Наконец-то они уехали.
– Да, уехали. – Граф хотел сказать еще что-то, но в этот момент Люцифера вновь заговорила:
– Отец. – Она прекрасно знала, что собирается нарушить мирное течение своей второй жизни, повергнув ее в пучину хаоса. – Теперь я в полном порядке. – Люцифера посмотрела на графа и четко произнесла: – Можно и мне вернуться в столицу?
Она все еще не знала, что ей делать. Точнее, она просто не могла ничего сделать. Но теперь Люцифера могла хотя бы держать себя в руках, глядя на Халида. Более того, она даже спасла ему жизнь. Это означало только одно: теперь она наконец могла в какой-то степени обуздывать свои чувства.
Если Люцифера хотела отомстить, она больше не могла проводить время в бесконечном ожидании. Вероятность того, что Халид вновь попадет в лапы монстров, равнялась нулю. Ей нужно брать все в свои руки. Он стал дворцовой псиной, а точнее, послушным псом наследного принца. Если Халид настолько жаждал власти, у Люциферы не оставалось другого выбора, кроме как тоже приблизиться к ней.
Поглаживая Люциферу по голове, граф тепло улыбнулся:
– Делай все что пожелаешь.
Если Люцифера хотела отомстить, то она не могла просто заколоть Халида мечом. Она не могла даровать ему ни почетную, ни случайную смерть. Люцифера должна отнять у Халида все, к чему он так отчаянно стремился. Точно так же, как он в один миг отнял у Эстель все, что у нее было.
Граф смотрел на дочку, похожую на ангела, полным обожания взглядом, совершенно не догадываясь о том, что творится у нее в душе.

– Кажется, вы действительно любите леди Айдин.
Сед бросил злобный взгляд на Халида. Не обращая на него никакого внимания, Халид широко улыбался.
– Сначала ты напросился ехать со мной в одной карете, а теперь еще и собираешься вести пустую болтовню о моей невесте? Мы с тобой не в таких близких отношениях.
– Я всегда считал, что мне стоит поучиться у вас искренности. Мне не хватает смелости быть таким честным с людьми.
Многие и помимо Седа открыто выражали презрение к мерзавцу, посмевшему предать своего командира и всю страну. Халид всегда приветливо улыбался таким людям и старался вести себя с ними как можно дружелюбнее. Он так надеялся им угодить, что это выглядело как раболепное преклонение. И только к одному человеку Халид на удивление относился иначе. С неизменной улыбкой на лице он каждый раз всячески пытался учинить ему какую-нибудь пакость.
Этим человеком был Сед.
Сед не нравился Халиду. Настолько, что в его присутствии маска угодливости сползала с Халида, обнажая его истинную сущность. От этого Сед ненавидел мерзавца еще сильнее. За что вообще эта псина могла его ненавидеть? Но недоумение Седа совершенно не означало, что он хотел бы нравиться этому ублюдку. Наоборот, одна только мысль о его симпатии вызывала в нем тошноту.
– Меня заинтересовала леди Айдин.
– Что? – зарычал в ответ Сед, поддаваясь на столь очевидную провокацию.
Он предлагает ему дуэль? Сед с радостью на нее согласится.
– Дело в том, что она мне сильно кое-кого напоминает.
Седа передернуло от слов Халида, и на его лице застыла неприкрытая угроза. Сед прекрасно догадывался, кого именно она ему напоминает. Он чувствовал, что закипает.
Заинтересовала она его, как же! Герцог Хайнт никак не мог понять, почему что Иосиф, что этот ублюдок проявляли такое внимание к чужим невестам.
– Зачем ты мне говоришь, что тебя кто-то интересует? Снова пытаешься испортить мне настроение? – нахмурился Сед.
На лице Халида сияла неизменная улыбка.
– Мне показалось, что я должен сообщить вам о своем интересе. В конце концов, это элементарная вежливость.
– Вежливо было бы тебе молчать в тряпочку. Любопытно, что приказал тебе сделать наследный принц? В столице я намереваюсь во всем этом как следует разобраться, так что, если будешь и дальше чесать языком, это может сыграть против тебя.
– А с чем вы намереваетесь разобраться в столице? Я просто хотел встретиться с леди Айдин, вот и последовал за ней в ее загородные владения. Что в этом такого?
Лицо Седа скривилось в гримасе отвращения. Халид намекал, что тех же самых слов будет придерживаться и в столице. А о Люцифере и так уже ходили сомнительные слухи. Слухи о ее любовной связи с наследным принцем. Слухи о том, что она выжила из ума. Если к этому прибавятся еще и сплетни о визитах Халида, страшно представить, что начнут говорить о Люцифере в светском обществе. Ведь когда сплетничают об интрижках между мужчиной и женщиной, всегда страдает именно женщина.
– Так вот что на самом деле означает твой интерес к ней? – Сед пытался уточнить, подготавливает ли таким образом Халид почву для того, чтобы увести от себя и принца все подозрения, но тот отрицательно покачал головой.
– Я ведь уже сказал вам. Просто она мне кое-кого напоминает, – проговорил Халид с ностальгической улыбкой, будто предаваясь воспоминаниям. – Мне нравятся такие люди. Люди, которые изо всех сил стараются выжить, карабкаясь наверх с самого дна, где нет никакой надежды. Когда мы вместе убегали от линкса, дочь графа Айдина выглядела именно такой.
– ...
– Ее образ напоминает мне Эстель...
На лице Седа отразилось неприкрытое желание убить Халида. Пылающие глаза Седа злобно пронзали Луирка, словно намереваясь сжечь его дотла прямо на месте. Халид не обращал никакого внимания на это давление – он даже бровью не повел.
– Знаете, мне очень нравилась Эстель, герцог Хайнт.
Седу пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы опустить руку, непроизвольно потянувшуюся за мечом, когда он услышал, как пренебрежительно этот ублюдок говорит об Эстель, словно упоминая своего домашнего питомца.
Нужно сохранять спокойствие. Вполне вероятно, этот мерзавец только и ждал, когда Сед накинется на него с кулаками. Если император решит устроить им очную ставку и узнает, что Сед применил насилие по отношению к «больному», то это сыграет против Седа.
– Не думал, что когда-нибудь услышу, как имя Эстель Шуперт бесцеремонно вырывается из твоего рта.
Одно было совершенно ясно: если Халиду так нравится сносить людям головы, то сумасшедшим был именно он, а не леди Айдин.
– Поэтому-то дочь графа Айдина и вызвала у меня такой интерес, – продолжал Халид, по-прежнему не обращая внимания на гнев Седа.
– Я не понимаю, что за бред сумасшедшего ты несешь. Ты сел со мной в одну карету, чтобы сказать мне это?
Сед решил притвориться, что не понимает, о чем говорит Луирк. На самом деле ему на ум тоже приходил образ Эстель, стоило только посмотреть в глаза Люциферы. Герцог Хайнт не хотел сообщать ублюдку, что у них сходятся мысли.
– Как я и думал, вы ничего не заметили, – улыбнулся Халид, всем своим видом показывая, как ему весело.
Сед начал всерьез задумываться о том, чтобы хорошенько вмазать по его ублюдочной физиономии. Он согласился ехать с ним в одной карете, надеясь разузнать подробности о нападении на леди Айдин, но это оказалось тратой времени. Этот мерзавец задел Седа за больное, упомянув в одном разговоре Люциферу и Эстель.
– Но вот что странно, герцог Хайнт. Похоже, вы очень много думаете об Эстель. Разве она – не всего лишь погибший рыцарь одной из завоеванных вами стран?
Оставив Халида без ответа, Сед продолжал злобно смотреть на своего собеседника.
– Знаете, в чем дело? Если бы Эстель, ставшая звездой в ночном небе, вдруг узнала, что вы вспоминаете о ней, ее бы стошнило от отвращения. Поверьте, я знал ее лучше всех.
Сед усмехнулся:
– Очень убедительное заявление от человека, который, будучи заместителем командира отряда, продал свою жизнь в услужение Яншгару. Обязательно приму это к сведению.
Глаза Халида злобно сверкнули.
Верно, вот таким ему и следует быть. Для того чтобы оскорблять и унижать людей с улыбочкой на лице, вполне хватает и одного Иосифа.
Вероятно, не ожидая, что Сед так прямо ему на это укажет, Халид прикусил язык. Между ними воцарилась леденящая тишина, и Сед остановил карету.
– До столицы еще далеко, а мы с тобой не настолько близки, чтобы продолжать ехать вместе. Думаю, ты и сам это прекрасно понимаешь.
– Похоже на то, – холодно кивнул Халид и вышел из кареты.
– Ах да, мне тут кое-что стало любопытно, – напоследок проговорил Сед. – С чего ты вдруг решил сказать мне, что Эстель Шуперт «стошнило бы от отвращения» при упоминании меня?
– ...
– Ты не мог просто бросить случайную фразу, не вкладывая в нее смысла. Неужели ты надеялся таким образом еще больше испортить мне настроение?
– ...
– Похоже, беспокоишься, что эта девушка ненавидела бы тебя самого?
Глаза Халида яростно сверкнули.
Вместо того чтобы испытать удовольствие от того, что он попал в яблочко, Сед ощутил волну злобной дрожи. Неужели Халид и правда этого боялся? Если это действительно так, то зачем он ее убил? Сед не понимал, что творится в голове у Халида.
– Я, пожалуй, пойду. – Оставив вопрос Седа без ответа, Халид направился к своему экипажу.
Как только карета тронулась, Сед сдвинул брови и приложил руку ко лбу. К счастью, он сумел не поддаться на провокации, но после слов Халида его мысли находились в раздрае.
Выходит, он был омерзителен ей до тошноты.
Может, и так. Какое значение это имело сейчас? Все свободны думать и чувствовать что угодно. К тому же они принадлежали к враждующим сторонам, и ничего удивительного в ее неприязни не было.
Судя по всему, Халид не только хотел вывести Седа из равновесия, но и надеялся вытянуть из него какие-то сведения о Люцифере. Но что именно?
Халид сказал, леди Айдин вызвала у него интерес, потому что напоминала ему Эстель... Как бы сильно Сед ни хотел назвать это бредом, посмеяться над словами Халида у него не получалось. Сед и сам вспомнил Эстель, когда взглянул в ярко сияющие глаза Люциферы, и его неимоверно раздражало, что то, что он почувствовал в тот короткий миг, смог почувствовать и Халид.
Как только он утрясет все дела в столице, лучшим решением будет уехать в герцогство. А начать следовало с назначения даты свадьбы с леди Айдин.
Перед глазами Седа возник образ Люциферы в их последнюю встречу. Она выглядела совершенно здоровой, так что свадьба не должна быть ей обременительна.
Вспомнив, как Халид поцеловал ее руку, Сед снова ощутил прилив гнева. Ему следовало поцеловать ей руку первым. Но Сед вспомнил, как Люцифера вырвала ладонь из хватки Халида, и его лицо мгновенно просветлело.
Она была одета в то самое платье. Делая заказ, Сед обратил внимание на одно из платьев и подумал, что именно в нем она будет смотреться особенно прелестно. И почему он сейчас об этом вспомнил?
«Похоже, она надела его нарочно».
Вспоминая ее, Сед улыбнулся. Путаные мысли, роившиеся у него в голове, начали понемногу вытесняться образом Люциферы.
Глава 7
Опасное приглашение
– Говорят, та леди скоро возвращается в столицу? Если у нее помутился рассудок, ее следовало просто тихо запереть в загородных владениях.
Клоренс молча взялась изящными пальчиками за чашку и уставилась на ее содержимое. На красной поверхности плавало несколько ярко-желтых лимонных долек. Девушка молча отпила чай, и ее губы заалели.
– Леди?
– Я вас слушаю, – проговорила Клоренс спокойным приятным голосом, похожим на журчание ручья. Она изящно поставила чашку на блюдце и прикрыла глаза. Ее пышные золотистые ресницы сверкали, точно солнечные лучи. Затем Клоренс подняла веки и направила взгляд своих сияющих, словно янтарь, глаз цвета меда на женщину, расположившуюся напротив нее.
Та продолжала возбужденно говорить, приковывая к себе взгляды всех собравшихся.
– Вас это не раздражает? Как можно было даже помыслить о возвращении в столицу после такого непристойного поведения?
– Вероятно, у нее на то свои причины, – спокойно ответила Клоренс.
– Какие? Чтобы вновь вертеть хвостом перед наследным принцем, при этом будучи помолвленной с герцогом Хайнтом?
– Сначала озеро, затем балкон во дворце, а что будет дальше? Она вознамерится спрыгнуть с дворцовой колокольни? – вставила свое замечание другая дама.
Все девушки разразились мелодичным смехом, и только Клоренс сохраняла невозмутимость. Она сидела с бесстрастным лицом и запоминала, что говорила каждая из этих благородных дам, чтобы знать, кого исключить из своего круга общения.
– Судя по всему, имея красивое личико, можно делать все, что взбредет в голову.
– Но даже так леди Лоэр гораздо красивее.
– Вы совершенно правы.
Дамы в один голос принялись восхвалять красоту Клоренс. Когда их взгляды обратились к ней, девушка мило им улыбнулась.
– Вы все невероятно красивы. Вы мне льстите.
Она не стала зазнаваться, превознося свою красоту над остальными, а ответила им вежливо и спокойно, отчего дамы, собравшиеся на чаепитии, расплылись в улыбках.
– Леди Лоэр, вы очень скромны. Это придает вашей красоте еще больше шарма.
– Вы сильно отличаетесь от Люциферы Айдин, – окинув Клоренс пылким взглядом, сделала ей комплимент рыжеволосая леди Рейн, дочь барона Рейна, сидевшая сбоку от нее. – Я все никак не могу понять, что в ней нашли такого красивого.
Несколько девушек одобрительно закивали и начали перечислять недостатки Люциферы: одна заявила, что леди Айдин выглядит совершенно не молодо, вторая отметила, что грудь у нее слишком большая, а третья сказала, что ее кожа настолько белая, что делает ее похожей не на человека, а на приведение.
– Восходящая звезда Яншгара? И кто вообще ей дал такое примитивное прозвище?
– Вы совершенно правы.
– Не зря говорят, умом мужчин не понять.
Клоренс нахмурилась:
– Это прозвище ей дал не кто иной, как сам его величество император.
Девушки сразу притихли. Никто не осмеливался обсуждать решения императора.
– Думаю, леди Рейн, впредь вам следует быть осторожнее в высказываниях. Вы же не хотите попасть в неприятности?
Если бы кто-то узнал, что в их кругу говорилось нечто подобное, неприятностей было бы не миновать. Лицо леди Рейн мигом побледнело.
«Какие же они бестолковые», – подумала Клоренс и холодно усмехнулась, глядя на благородных дам, которые принялись молча кидать друг на друга взгляды, полные страха.
Наличие общего врага, которому можно перемыть кости, сближает людей и позволяет разговору идти как по маслу. Особенно на дамских чаепитиях. В отличие от официальных приемов, проводимых от имени всей семьи, чаепития являлись встречами для узкого круга друзей. Однако эти скромные и на первый взгляд мирные посиделки были полем битвы, на которых девушки орудовали своими острыми, словно клинки, языками, присматриваясь друг к другу или укрепляя полезные связи.
«Восходящая звезда Яншгара».
Клоренс подумала о том дне, когда Люцифера впервые вышла в светское общество. Она до сих пор помнила его, словно это было вчера.
В тот день юной Клоренс едва удалось уговорить отца позволить ей посетить дворец. Это стало возможным только благодаря тому, что королева Присильда – в то время Яншгар еще был королевством – нашла Клоренс довольно милой девочкой. И хоть на тот момент Клоренс еще официально не совершила дебют в светском обществе, в тот вечер она получила право надеть самое красивое платье и посетить этот прием.
В то время королевский дворец был предметом мечтаний всех юных леди, включая и саму Клоренс. Местом, в котором жили король и принцы. Местом, где были собраны самые ценные и красивые вещи со всего королевства, и Клоренс никак не могла справиться с радостным волнением, которое охватило ее еще за день до предстоящего приема.
Дворец превзошел все ее ожидания. Зал для торжеств оказался просторней ее собственного дома, девочка даже не смогла разглядеть, где он заканчивается, а люстра висела настолько высоко, что ей казалось, будто с потолка сияет солнце. Свет люстры озарял весь зал, заставляя стены сверкать так, словно они золотые.
Жены аристократов и уже совершившие свой первый выход в свет девушки были одеты в разноцветные платья и вели друг с другом непринужденные беседы, улыбаясь, словно ангелы, сошедшие с небес.
Клоренс обходила место, что в будущем ей предстояло очень часто посещать, изящным шагом, которому она научилась со слезами на глазах. Все вокруг восхваляли ее грацию и красоту. Аристократы добродушно пророчили ей светлое будущее, обещая, что через два года, когда ей исполнится четырнадцать, она будет прекраснее всех на свете. Эти сладкие речи вызывали в девочке неимоверное счастье.
Клоренс была главной героиней на этом приеме.
На лице ее матери, маркизы Лоэр, сияла гордая улыбка.
– Вы не знаете, дочери каких семей совершают дебют на сегодняшнем приеме? – спросила она.
– Дочь барона Рейна и дочь графа Арфина, – ответила одна из дам.
– Слухи о том, какой скандал учинила леди Арфин при заказе своего платья, разлетелись так, что не осталось ни одного человека, который не знал бы о ее сегодняшнем выходе в свет. А вот что старшей дочери семьи Рейн уже исполнилось четырнадцать, я не знала.
– Ах, есть же еще одна девушка, которая выйдет сегодня в свет. Дочь графа Айдина! – внезапно воскликнула благородная дама, до сих пор молча стоявшая в стороне.
– Граф Айдин? Вы говорите о том дворянине из провинции? Но как же так вышло, что его дочь будет совершать дебют в столице? – удивилась маркиза Лоэр.
– Прежде они были настолько бедны, что не могли показаться в столице, но их положение значительно улучшилось после того, как в их владениях обнаружили месторождение драгоценных камней.
– Да что вы!
– Говорят, несколько лет назад граф частенько посещал столицу, намереваясь вступить в политические круги, ведь он является родственником почившей первой королевы. Мой муж говорил, что он появлялся на нескольких приемах.
– Неужели он думает, что достаточно просто немного разжиться деньгами и ему откроются все двери? Даже не знаю, что и сказать, – высмеяла графа другая благородная дама.
В этот момент одна из аристократок тихо хлопнула в ладоши и, понизив голос, тихо воскликнула:
– Граф Айдин! Теперь я вспомнила! Разве это не тот самый граф?
– О чем вы говорите?
– Это ведь граф, за которого вышла та женщина.
– Какая женщина?
– Вы точно должны были о ней слышать. Та женщина из Ольши.
– А-а, та женщина!
Глаза дам загорелись необычным возбуждением от этой новости.
– Так женщина, отвергнувшая герцога Хайнта, вышла за графа Айдина?
– Да. Говорю вам, она действительно была очень странной. По слухам, она умерла от болезни, но до этого успела родить графу дочь.
Клоренс не до конца сознавала, о чем именно говорят дамы, но ясно поняла одно: в королевском дворце совершит свой дебют дочь провинциального графа Айдина. Девочке было очень интересно посмотреть на девушек, которым сегодня предстояло выйти в свет. Каковы они?
Особенно ей не терпелось увидеть ту самую дочь графа Айдина. Если они действительно были провинциальными дворянами, возможно, и ее платье окажется простоватым для сегодняшнего приема. Тогда она не избежит насмешек.
Любопытство Клоренс разгоралось с каждой минутой.
– Лора, пойдем, тебе нужно поздороваться с ее величеством королевой.
Клоренс хотела еще послушать дамские беседы, но, к сожалению, ее мать за руку утащила девочку к королеве, которая тепло ее поприветствовала. Клоренс тут же забыла о недавнем разговоре и принялась щебетать о том, насколько красивым оказался королевский дворец.
– Иди-ка сюда. Ну какая же ты милая!
– Ваше величество!
Король, спускавшийся в зал, возвращался на свое почетное место. В его зеленых глазах сияла нежная улыбка. У него было точно такое же доброе лицо, как и у ее покойного дедушки.
«И почему все вокруг говорят о том, какой король страшный?»
Крепко ухватившись за подол платья, Клоренс опустилась в реверансе. Король добродушно рассмеялся.
Даже этот грозный король, которого все боятся, любит ее как свою собственную дочь. Клоренс переполняла радость.
Как только взор короля обратился к ней, люди вокруг тут же начали перешептываться и кидать на них любопытные взгляды.
Даже сам его величество король, повелитель этой страны, любит ее!
Клоренс очень гордилась этим. Когда она перевела взгляд на свою матушку, та одобрительно ей кивнула, тепло улыбаясь, говоря, что та все делает правильно. Однако ее торжество длилось лишь несколько мгновений.
– Граф Айдин с дочерью!
Королевская чета прибыла в зал раньше, чем предполагалось, поэтому считалось, что прием еще не начался, и дворяне продолжали появляться в дверях. Прибывших аристократов провозглашали одного за другим уже множество раз, но после того, как объявили графа Айдина, все замолчали, словно по чьему-то указу.
Несмотря на свою юность, даже Клоренс заметила, как резко изменилась атмосфера в зале. Взгляд короля, до этого направленный на Клоренс, также обратился на вошедших. Вслед за всеми и сама девочка решила посмотреть на вновь прибывших гостей.
Клоренс прекрасно осознавала свою красоту. Все вокруг не переставая восхваляли ее. Но в тот момент впервые в своей жизни девочка осознала, что ее красота не идет ни в какое сравнение с красотой той, что сейчас шла по банкетному залу.
Ее блестящие, длинные, иссиня-черные волосы не были собраны в хвост по последней столичной моде, а ниспадали с плеч, прихваченные бриллиантовыми заколками, и оттого казались еще прекраснее. Когда девушка делала шаг, каждый бриллиант на ее заколках вспыхивал радужными бликами. Эти искры, сияющие на черных волосах, напоминали мерцающие звезды, являвшиеся взору на черном как смоль небе под покровом ночи.
Леди Айдин держала под руку своего отца, графа Айдина. Ее брови слегка хмурились, но даже так ее лицо было неимоверно прекрасно.
Все взгляды и все внимание тут же оказались прикованы к ней. Король подозвал ее к себе, и в тот день провозгласил Люциферу Айдин «Восходящей звездой Яншгара».
На приеме появилась новая главная героиня.
Погрузившись в воспоминания, Клоренс улыбнулась и разрядила напряженную атмосферу:
– Давайте оставим этот разговор между нами. Согласны?
Благородные дамы закивали. Окинув их взглядом, Клоренс ухмыльнулась. Она вспомнила, как уверенно Люцифера смотрела на нее на последнем балу.
Дав отпор леди Рейн, она, словно что-то заметив, устремила взгляд прямо на Клоренс. В тот день леди Айдин высказала подозрения насчет того, что кто-то из рыцарей разглашает «секреты расследования», после чего ее старшему брату, который обо всем и проболтался, назначили суровое наказание. К тому же...
Улыбка исчезла с лица Клоренс.
– Если леди Айдин собирается остаться жить в столице, ей наверняка понадобится чья-то помощь, верно?
– Что?
Глаза леди Рейн резко округлились, едва не вылезая из глазниц. Клоренс подумала, что для леди такое поведение неприлично.
– Слишком бессердечно оставлять леди Айдин одну в обществе. Все-таки вскоре ей суждено стать женой герцога.
Леди недоумевали, что имеет в виду Клоренс. Лишь немногие из них поняли ее намерения и улыбнулись.
– Как ни крути, а оранжерея семьи Лоэр прекрасна даже зимой.
– К чему это я... – произнесла Клоренс, широко улыбаясь. – С вашего позволения, я приглашу ее на наше чаепитие.

Сед прожигал взглядом предмет, находившийся перед ним, барабаня указательным пальцем по столу. Его лицо было серьезно, как никогда.
– Выходит, этот камень действительно является драгоценным.
На столе герцога лежал красный камень размером с детский кулачок. Он ярко сверкал в свете солнечных лучей, пробивавшихся в комнату через окно. Бернард тоже не мог оторвать взгляда от необработанной драгоценности.
– Голубиная кровь... – прошептал Сед.
Голубиная кровь. Так назывались рубины наивысшего качества яркого, прозрачного красного цвета, напоминающего кровь голубя.
Голубиная кровь такого размера стоила половину всего имущества какого-нибудь барона. И загвоздка заключалась в том, что этот камень Сед подобрал на той горе графа Айдина, где водились монстры. Он обнаружил его у подножия, пока помогал валившейся с ног Люцифере. По возвращении герцог попросил Бернарда тайно изучить камень, и вот к каким результатам они пришли.
– Получается, на этой горе находится месторождение голубиной крови, верно?
– Верно, – кивнул Бернард.
Сед так же тайно послал своих подчиненных, чтобы они изучили эту гору. Граф никак не охранял ее границы, поэтому им беспрепятственно удалось провести расследование и обнаружить залежи голубиной крови. В основном камни были меньше, чем тот, что нашел Сед, но все равно запасы оказались просто ошеломляющими: добытого материала было так много, что драгоценные камни валялись на склонах горы, словно булыжники.
– Месторождение драгоценных камней не могло располагаться только на одной из двух гор. Свое название горы-близнецы получили именно из-за того, что они схожи по структуре.
– Только на той горе, которую граф так тщательно прятал от чужого взора, все это время находились залежи не тех посредственных камушков, что он добывал, а драгоценностей наивысшего качества.
Сед тяжело выдохнул. Герцог прекрасно знал, что за спиной у графа в светском обществе говорили, будто тот вышел «из грязи в князи» и на деле являлся «вороном в павлиньих перьях». Но граф давным-давно перестал быть тем самым «вороном». В руках у него находились такие несметные богатства, что по могуществу он мог не то что сравниться, но и обогнать самого герцога Идриса.
– Наследный принц ни за что бы не стал скрывать такое несметное богатство.
– Разумеется. Судя по привычкам Темира, если бы у него в руках оказались такие деньги, вряд ли он бы оставил их просто лежать без дела, ожидая своего часа.
То же самое можно было сказать и про герцога Идриса.
Политическая хватка главы рода Идрис была крепче, чем у наследного принца, и он бы не прошел мимо таких богатств, знай он об их существовании. Другими словами, граф Айдин скрыл месторождение даже от герцога Идриса и наследного принца, которые помогли ему пробиться в самый центр политических кругов Яншгара.
– Разве у болванов, считающих себя хищниками, есть время обращать внимание на то, что творит какая-то деревенская мышь?
Хоть граф Айдин и принадлежал к фракции наследного принца, он был там одним из самых неприметных людей. Он сильно отличался от графа Бабанда и графа Поэра, не говоря уже о самом могущественном из всех представителей фракции – герцоге Идрисе. Кто бы мог подумать, что он станет хранить от них подобный секрет? Еще и под самым их носом.
– Значит, граф намеренно не избавлялся от тех монстров.
– Похоже на то.
Если вкладывать время и силу в подготовку рыцарей, боевая мощь семьи начинает естественным образом расти. А если увеличивается боевая мощь семьи, то требуется место, где рыцари смогут эту мощь показывать. Если бы граф Айдин уделял достаточно времени и средств подготовке своих рыцарей, нашлось бы единственное дело, на которое они могли бы направить свои заостренные клинки в самую первую очередь.
Уничтожение монстров.
Если у тебя имеется боевая мощь, разумеется, нужно направить ее на уничтожение монстров. Если бы граф подготовил своих рыцарей, но не отправил бы их на войну с монстрами, то вырисовывалась бы крайне неестественная картина, которая вызвала бы подозрения. Ею вполне могла заинтересоваться императорская комиссия.
Граф создал образ глупца, который просто находится в тени сильных мира сего, поэтому никто, даже сам император, не обращал на него должного внимания.
Сед усмехнулся. Судя по всему, его невеста, хранящая множество секретов, по характеру чертовски походила на своего отца.
Лицо Седа постепенно мрачнело. Оказывается, он почти ничего не знал ни о графа Айдине, ни о своей собственной невесте. Кстати говоря, а знает ли о тайне второй горы сама Люцифера? Даже тот, кто привык постоянно что-то скрывать, в неожиданной ситуации непременно где-то бы прокололся.
Вспомнив, как вела себя в тот день подвергшаяся нападению Люцифера, Сед понял, что она ничего не знала.
Он снова нахмурился. В отличие от графа Айдина, который скрывался где-то в тени, Люцифера всегда была на виду у людей. Ее яркая внешность, за которую ее прозвали Восходящей звездой Яншгара, заносчивый характер и сплетни о связи с наследным принцем привлекали внимание. Даже Сед, который не был частым гостем в светском обществе, слышал о дочери графа Айдина, который так ее любит, что тратит на нее все свое состояние.
Люди были заняты тем, что тыкали пальцем в Люциферу, обращая все внимание на нее, а не на ее отца. Леди с отвратительным характером и роскошными нарядами, но без связей и влияния – разве можно найти более подходящий повод для сплетен в светском обществе? Все внимание столичных аристократов сосредоточилось на ней.
А что, если Люцифера была лишь пылью в глаза, пущенной графом в попытках отвлечь внимание от его дел? Граф создавал впечатление недотепы, который мало заботится о своих рыцарях, зато вкладывает всю свою душу и деньги в дочь. Но вся эта любовь и весь интерес к дочери вполне могли оказаться одним большим спектаклем, настоящая цель которого – сокрытие этого месторождения от чужих глаз.
Чем роскошнее блистала Люцифера, тем сильнее скрывался в ее тени граф Айдин – тот самый слабовольный мужчина, ворон, нацепивший на себя павлиньи перья. Вот к какому выводу пришел Сед.
– Я поручил тебе разузнать побольше о графе Айдине. Удалось выяснить что-то необычное? – спросил Сед Бернарда, не возлагая особых надежд на ответ адъютанта, но тот удивил его:
– Был один такой случай. Когда жена графа Айдина скончалась от болезни, он совершил попытку самоубийства, желая отправиться вслед за женой.
Стук пальцев по столу, который издавал Сед, резко прекратился. В комнате повисла тишина. Глаза герцога медленно начали наполняться гневом.
– Где в это время была она?
– О ком вы спрашиваете?
– О Люцифере. – Сед и сам не заметил, как впервые назвал ее по имени.
– Говорят, как раз леди Айдин первой его и обнаружила. В то время ей было десять лет.
– То есть он решил оставить собственного ребенка, предпочтя ему смерть?
– Дело в том, что в то время положение графа оставляло желать лучшего. Его жена заболела алой лихорадкой, но он не смог достать для нее дорогого лекарства.
Сед был наслышан об алой лихорадке и знал, какие муки испытывает заболевший человек, прежде чем умереть.
– Нельзя просто бежать от собственного бессилия. Так ничего не решишь, – прорычал Сед.
Он не мог понять графа Айдина. Правильнее было бы сказать, что он и не пытался этого сделать. Потому что Сед думал не о графе, в отчаянии оплакивавшем жену, а о юной Люцифере. Девочке, которой пришлось пережить и смерть матери, и трагедию, устроенную собственным отцом.
Сед понимал. Он все прекрасно понимал. Он знал, что подобные трагедии происходят сплошь и рядом. Смерть могла настигнуть кого угодно, даже члена императорской семьи, даже ту девушку-рыцаря с мерцающими глазами. Но осознавая это, Сед все равно не мог подавить в себе гнев.
Все могло бы наладиться. Если бы граф взял себя в руки, все бы наверняка наладилось. Но граф поддался скорби. Из-за его слабости случилась еще одна трагедия.
Только теперь Сед осознал: Люцифера действительно легко рассталась со всеми своими платьями, хотя для леди такой поступок был совершенно неестественным. Теперь Седу стало понятно, в чем заключалась причина ее хрупкого душевного состояния и что стояло за попытками самоубийства. Ему стало ясно, почему Люцифера так редко показывала миру свою улыбку.
Сед вспомнил, что замечал неловкость между Люциферой и графом, хотя со стороны их отношения казались близкими и теплыми. Неужели она понимала, какие чувства к ней на самом деле испытывает отец?
Ведь, говоря по справедливости, среди поступков графа находилось немало тех, что несовместимы с «невероятной любовью к дочери». Айдин прекрасно знал, каким оскорблениям и унижениям подвергнется Люцифера на осеннем приеме, и все равно оставил ее одну в зале для торжеств. Он отправил Люциферу, о сумасшествии которой уже ходили слухи, в свои владения в одиночку. Если бы отец был рядом с ней, она бы не подверглась такой опасности. Более того, граф Айдин не начал расследования и не стремился наказать нападавших.
Люди судили по тому, что было на виду, и за роскошными платьями Люциферы никто не замечал, что на самом деле скрывалось в душе графа.
Сед с силой сжал руку в кулак. Он знал подноготную дворянских семей лучше, чем кто-либо другой. Существовало несколько типов родителей: те, которые безгранично любят своих детей, те, кто любит их в меру, и те, которые используют своих детей в качестве инструмента.
Что касается родителей Седа, они сочетали в себе сразу несколько этих типов. Для того чтобы инструмент исправно служил им, они в меру окружали его заботой. Они и представить себе не могли, какую боль и гнев от их предательства Сед испытывал.
Он прекрасно знал, что его мать и отец, герцог и герцогиня Хайнт, не любят друг друга, и мысль о союзе, основанном на любви, казалась ему абсурдной. Сед уже давно отбросил все эти романтические бредни. Однако когда он понял, что даже для собственных родителей он был лишь инструментом выполнения их дворянского долга – рождения наследников и продолжения рода, – он испытал отвращение к светскому обществу и глубокое разочарование в его идеалах.
Именно поэтому он предпочитал не выходить в свет и не лезть в политику и продолжал отклонять все настойчивые просьбы Иосифа. Все эти громкие слова вроде чести и долга не имели для Седа никакого значения. Он предпочел убежать и, оказавшись на настоящем поле боя, продолжал чувствовать отвращение к миру аристократов.
Если он убегал от светского общества и своих родителей, то разве Люцифера убегала не от всего мира? Навыки выживания, которые она показала, спасаясь от убийцы, разбойников и монстра, поражали, но разве человеку не свойственно бороться за жизнь?
– Возможно то, что она, наоборот, совершенно не дорожила своей жизнью, и открыло ей путь к спасению...
– Прошу прощения?
– Да, все так и было.
Если допустить, что она совершала эти безумные поступки, не беспокоясь о том, что может умереть, все становится понятно. Сед чувствовал, как постепенно все встает на свои места.
Увидев в Люцифере отражение своего прошлого, Сед пришел к выводам, которые совершенно не соответствовали действительности. Собственные детские раны заставили его неосознанно перенести свой опыт на Люциферу. Сед редко сопереживал другим людям, но теперь он, словно просветленный мудрец, преисполнился пониманием и сочувствием к этой девушке.
Насколько же глубокую рану она носила в своей душе? И эту боль она пыталась преодолеть в одиночку. Такая стойкость духа заслуживала восхищения, и Сед проникся к Люцифере глубоким уважением.
– Говоришь, леди Айдин возвращается в столицу?
– Да. До нас дошла новость о том, что она уже отправилась в путь. Значит, в Гринхилле она будет примерно через неделю.
– Довольно быстро.
– Вероятно, она начала подготовку к отъезду сразу после того, как мы покинули графство.
– Но зачем ей возвращаться в этот полный суматохи город?
Сед не мог понять, что движет Люциферой. Чувств к наследному принцу у нее не осталось, да и друзей у леди Айдин в городе не было.
Перед глазами герцога предстал образ Люциферы.
Хотя бы он должен хорошо к ней относиться. Правильным решением будет приглядывать за ней, насколько это возможно. Разве она не его невеста? Скоро они поженятся. Будь на ее месте кто-то другой, стоило бы ограничиться сочувствием, но Сед понимал, что именно он сейчас являлся самым близким человеком для Люциферы.
Сед снова все неправильно истолковал, но на этот раз его недопонимание вело к гораздо более серьезным последствиям.

Зимняя поездка в карете истощила все с таким трудом накопленные силы. Как только Люцифера прибыла в городское поместье, первым делом она, изрядно уставшая от дороги, погрузилась в теплую ванну. Ей показалось, что ее тело тает.
Отдохнув и расслабившись, Люци начала вспоминать события, предшествовавшие ее отъезду. Она узнала, что граф отозвал всех людей, которых она отправила для проведения расследования. Граф знал, что за спиной ублюдков, напавших на его дочь, стоит сам наследный принц и, видимо, решил замять дело.
Поначалу Люцифера ужасно возмутилась, но вскоре успокоилась. Граф дорожил своей дочерью и любил ее, но лишь до тех пор, пока это не угрожало его собственному положению. Он вел себя так, словно был совершенно открыт перед дочерью, готовый рассказать ей что угодно и когда угодно, но на самом деле у него тоже были свои секреты.
Например, разве Мэтси не распространял по его указу ложные слухи о том, что на одной из двух гор-близнецов водятся монстры? В конечном итоге слухи оказалось не ложными, и на горе действительно водились монстры, но Люцифера уже знала о том, что граф не так прост, как кажется, и решила быть с ним начеку. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что граф всей душой любил свою дочь.
Люцифера откинулась на белый борт ванны. От запаха ароматических солей закружилась голова. Она снова вспомнила о нападении. Что это вообще было? Разве Сед не сказал, что все уладит? И тем не менее, узнав, что его невеста в опасности, мигом приехал к ней. Он отнесся к своему обещанию серьезно.
Она не удивилась. Несмотря на отвратительный характер и грубую речь, Сед не был плохим человеком, даже если и пытался притвориться, что это не так. Эстель тоже прекрасно об этом знала. Не желая этого признавать, она вспомнила тот грубый тон Седа и, стиснув зубы, отправила его к черту. Прямо как Халида.
– Халид, – пробормотала она. Не было ни одного имени, которое было бы ей настолько знакомо и чуждо одновременно. Что же ей с ним делать? Какую силу применить, чтобы отомстить?
Спустя какое-то время служанки помогли ей подняться, вытерли мягким полотенцем и облачили в халат. Как только она переступила порог своих покоев, с нее сняли халат, чтобы она могла переодеться в другую одежду.
Люцифера посмотрела в зеркало.
Нельзя было не признать, что вид обнаженного, невысохшего тела Люциферы вызывал восхищение. Мокрые черные волосы, кукольное лицо, изящная, лебединая шея, выступающие ключицы, в которых блестели капли воды, тонкие руки, пышная грудь, узкая талия и длинные стройные ноги.
И без макияжа идеальная внешность Люциферы очаровывала людей. Красота являлась ее главным достоинством. Но что же с ней делать? Попытаться соблазнить Халида?
Люцифера вновь кинула взгляд в зеркало, и с ее губ непроизвольно слетел смешок.
Разве этот человек не был самым близким другом Эстель, отрубившим ей голову? Хотя он все время находился рядом, оказывается, Эстель ничего не знала о Халиде. Ничего не знала она о нем и сейчас.
Как же ей соблазнить его, а затем уничтожить? Обладая прелестной внешностью, Люцифера не имела ни малейшего понятия об искусстве обольщения мужчин.
Халид – опасный человек, и он вполне мог раскусить ее и использовать в своих целях. Кроме того, внешность Халида не уступала красоте Люциферы, и вокруг него постоянно вились поклонницы. Какое-то время он развлекался короткими интрижками, но потом перестал подпускать к себе женщин.
Но самое главное, Люцифере совсем не хотелось улыбаться и кокетничать с ним. Признав свои чувства, Люцифера подумала о Седе. Будучи не в своем уме после встречи с Халидом, она попыталась соблазнить Седа, чтобы использовать его для мести. В тот миг ей было так больно, что она начала сходить с ума.
Щеки Люциферы вспыхнули алым цветом. Она до сих пор стыдилась своего порыва, но, приложив пальцы к губам, Люцифера отчетливо ощутила на них прикосновение губ Седа.
«Этого не повторится!»
Поразмыслив, Люцифера поняла, что ей претит использовать свою внешность и соблазнять кого-то. Оставалось рассчитывать на другие силы.
Для начала следовало заручиться союзником, который всегда останется на ее стороне. Было бы неплохо, если бы это оказался знающий человек, как виконт Мэтси, преданный графу Айдину. Люцифера задумалась о горничных, но те обладали ограниченными знаниями. На ум пришла мадам Эрена, но эта благородная дама тоже принадлежала к числу людей, оторванных от светского общества.
В таком случае, остается единственный вариант.
«Друг».
Верно, Люцифере нужен друг. Она не могла положиться ни на герцога Хайнта, ни на графа. Мэтси, в общих чертах рассказавший о положении дел в столице, был человеком ее отца и жил в загородных владениях, поэтому на его поддержку не стоило рассчитывать.
Вывод был один: ей подойдет только друг. Ровесник. Но как же ей завести этого самого друга?
Люцифера погрузилась в глубокие раздумья.
– Вам необходимо отказаться от идеи завести себе друга, – заявила мадам Эрена, и на лице Люциферы отразилось разочарование.
Мадам Эрена поразилась до глубины души. Люцифера внезапно исчезла из столицы, а по городу поползли странные слухи, встревожив мадам Эрену. Все-таки Люцифера была неплохим человеком.
Вернувшись в Гринхилл так же неожиданно, как и отбыла из него, Люцифера на следующий же день пригласила учительницу танцев к себе. Мадам Эрена тотчас примчалась в поместье графа Айдина, но Люцифера задала ей лишь один вопрос: «Что нужно сделать, чтобы завести друзей?»
– Вы уверены в этом?
– Абсолютно.
К счастью, Люцифера, кажется, достаточно пришла в себя, чтобы трезво оценить собственное положение. Увидев разочарование на лице Люциферы, мадам Эрена сочувственно проговорила:
– Обычно столичные аристократы сближаются с теми семьями, в которых у их родственников уже есть друзья. Как правило, такие связи и друзья передаются по наследству. Это первый и самый основной способ завести друзей.
Люцифера задумалась.
Прошло уже десять лет, с тех пор как семья графа Айдина обосновалась в столице. Однако близкими к ним семьями можно было назвать только несколько родов, преданных наследному принцу. Но Люцифера не дружила ни с кем из них и почти не поддерживала отношений даже с родственником – герцогом Идрисом, братом покойной первой императрицы.
Интересно, Люцифера просто не помнила об этом или таких воспоминаний в принципе не существовало? Возможно, они просто были ей неприятны? Ведь воспоминания о ее собственной матери пришли к ней гораздо позже остальных.
В любом случае, если бы они действительно были близки, Идрис подошел бы к ней на осеннем приеме. Нет, даже не так. Он бы пришел навестить ее, когда узнал, что она слегла с болезнью.
«Люцифера, какие же отношения ты выстраивала с окружающими людьми?»
– Второй способ – сблизиться с девушками, которые вышли в свет в том же году, что и вы. Но для вас это время уже прошло.
«Разумеется».
Помнит ли настоящая Люцифера тот день, когда она впервые вышла в светское общество? Она попыталась воскресить в памяти эти воспоминания, но тщетно. Люцифера тяжело вздохнула.
– Третий способ – попробовать сблизиться с кем-то на приеме.
Залы для торжеств скорее были полями сражений, а не местами, где она могла завести себе друзей. Люцифере с самого детства было мучительно там находиться.
«Да, у тебя действительно нет ни единого друга».
Осознание реальности огорчило Люциферу. Значит, ей придется всю жизнь провести в одиночестве.
– Друзей можно завести на чаепитии. Кто знает, может, кто-то отправит вам приглашение.
– Вы ведь и сами знаете, что не найдется ни одного человека, кто захотел бы меня пригласить.
Настоящая Люцифера выстроила с людьми настолько «прекрасные» отношения, что за все это время ей не пришло ни единого письма.
Когда она уже подумала о том, что ее затее суждено провалиться, в дверь постучали, и в комнату вошла Лоиза.
– Госпожа, мадам, прошу прощения.
– Что случилось?
– Эм, дело в том, что... Вам пришло приглашение. Из дома маркиза Лоэра.
Лоиза, будто до конца не веря в происходящее, нехотя отдала приглашение Люцифере.
– Оно пришло мне? Не моему отцу? – уточнила Люцифера.
– Да. От вас просят ответа прямо сейчас. Прошу прощения, что прервала ваш урок, госпожа.
Люцифера приняла в руки конверт цвета слоновой кости с сургучной печатью ярко-оранжевого цвета. На печати стоял оттиск фамильного герба в виде трех ромбов.
– Семья маркиза Лоэр владеет обширными землями на северо-востоке империи. Это очень могущественная семья с многовековой историей, – заметила мадам Эрена.
– И из этой семьи мне сейчас пришло приглашение? Почему?
Но учительница танцев лишь указала взглядом на конверт, и Люцифера осторожно вскрыла его. Письмо было пропитано цветочным ароматом, который поднимал настроение.
«Как ваше здоровье? До меня дошла новость о том, что вы возвращаетесь в столицу. Я всегда хотела пообщаться с вами, но мне еще ни разу не выдавалась такая возможность.
В нашей оранжерее тепло даже в самый разгар зимы, здесь сохраняется прелесть весны во всей ее красе.
Если вы не против, я бы хотела пригласить вас на наше чаепитие.
Прошу прощения за то, что назначаю вам дату в спешке и требую от вас быстрого ответа, надеюсь, вы меня поймете.
С нетерпением жду нашей приятной встречи.
Клоренс Лоэр».
Письмо было написано аккуратным почерком. Четко выверенные буквы одинакового размера выстраивались в ровные линии.
Почему-то, читая это письмо, Люцифера не почувствовала никакой неприязни.
– Леди по имени Клоренс Лоэр приглашает меня на чаепитие. Кто эта девушка?
Мадам Эрена обеспокоенно взглянула на Люциферу.
– Не знаю, как насчет остальных, но дочь маркиза Лоэр вы непременно должны помнить.
– Неужели она настолько выдающаяся личность?
– Разумеется, на это влияет и могущество ее семьи, но эта девушка незабываема как минимум из-за внешности. Прямо как вы.
Если она действительно писаная красавица, Люцифера должна ее помнить. Она начала во всех подробностях вспоминать осенний прием во дворце.
Была ли там настолько красивая девушка? Люцифера никак не могла вспомнить никого похожего.
– Светлые золотистые волосы леди Клоренс известны так же, как и ваши черные волосы, мисс.
– Светлые золотистые волосы?
Только сейчас Люцифера наконец вспомнила.
Светлые золотистые волосы... Та блондинка! Это же та самая блондинка! Но разве не она попыталась опозорить ее, подослав к ней одну из своих пешек, имя которой Люцифера так и не запомнила? Зачем она приглашает ее на чаепитие?
Кажется, причина очевидна.
Люцифера нахмурилась.
– Понятно. Похоже, она до сих пор думает, что я спятила, верно?
– Да, вас пригласили, чтобы убедиться в достоверности слухов, которые о вас ходят.
– Вот как?
– Скорее всего, вы не нравитесь дочери маркиза Лоэр.
– Почему?
– Потому что его величество император лично прозвал вас «Восходящей звездой Яншгара».
– Разве это так важно?
Мадам Эрена кивнула.
– Его величество император этим прозвищем восхвалил вашу красоту. Так он прозвал только вас, не уделив должного внимания леди Лоэр. Насколько я знаю, это было именно в тот день, когда леди Лоэр впервые в жизни посетила дворец.
– Ну и что? Это действительно так важно?
– Разумеется. Первый выход невероятно важен. Эта леди из высокородной семьи в тот вечер была в центре внимания до тех пор, пока не появились вы. Если это не повод для злости, то что тогда?
– А-а...
– То же самое можно сказать и про прозвище «Восходящая звезда Яншгара». После того случая его величество больше никогда и никому не давал подобного прозвища. Вы – единственная.
И все это из-за столь примитивного прозвища? Люцифера хотела задать этот вопрос мадам Эрене, но прикусила язык и вместо этого удостоверилась в том, правильно ли она все поняла:
– Вы хотите сказать, что дочь маркиза из могущественного рода увидела, что я, девушка из бедного графского рода, привлекла внимание его величества, и просто позавидовала мне?
– Да, верно.
В конце концов все сводится к зависти. Люцифера только зря понадеялась на это приглашение. Видимо, женщины не могут существовать отдельно от зависти.
Люцифера тяжело вздохнула.
– Думаю, вам лучше отказаться от приглашения. Очевидно, леди Лоэр послала вам его, чтобы поставить в неловкое положение.
Глядя на приглашение, пропитанное столь явным намерением, Люцифера приоткрыла губы, чтобы согласиться с мадам Эреной, но снова сомкнула их. Какое-то время девушка прожигала взглядом это провокационное письмо.
– Лоиза, поблагодари за приглашение и передай, что я непременно буду.
– Что? Конечно!
Лоиза с сомнением посмотрела на свою госпожу, но быстро взяла себя в руки и отправилась исполнять ее указание.
Мадам Эрена растерянно взглянула на Люциферу, которая спросила:
– Мадам, вы поможете мне?
Значит, чаепитие в кругу леди. Кто знает, может, там произойдет что-то интересное? Может, ей даже удастся завести там друга.
Лицо девушки озарилось нежной улыбкой.
Глава 8
Чаепитие в кругу леди
– Какой же ты глупец!
Голос императора громом разнесся по тронному залу. По спине Темира побежала струйка холодного пота. Император почувствовал, как у него начинает кружиться голова, и приложил ладонь ко лбу, на котором от прилива крови набухла вена. Граф Айдин тревожно переводил взгляд с отца на сына.
– П-прошу, простите меня, отец! Я всего лишь хотел ее припугнуть. Честное слово! Я не думал, что все обернется подобным образом!
Лицо наследного принца было мертвенно-бледным. Его зеленые, точь-в-точь как у императора, глаза переполнял страх.
– Просто припугнуть? Да ты хоть понимаешь, как серьезно провинился?!
Лицо императора покраснело еще сильнее, становясь таким алым, как никогда прежде. Его глаза налились кровью.
– Я совершил ошибку, отец!
Наследный принц, пресмыкаясь, молил императора о прощении.
Седекии Хайнту удалось все выяснить и выйти на зачинщика нападения на Люциферу. После прибытия в столицу он не спускал глаз с Халида Луирка и не дал ему замести следы. Сед быстро и грамотно принял все необходимые меры и провел тщательное расследование, выяснив, кто стоял за преступлением.
В этом и заключался промах Темира. Чего он точно не ожидал, так это того, что Седекия Хайнт, заявивший, что отправляется на борьбу с монстрами, не вызывая совершенно никаких подозрений поехал во владения графа Айдина.
Герцог Хайнт не производил впечатление человека, готового простить тех, кто причинил вред его невесте. Торговой гильдии Теро, оказавшейся под угрозой уничтожения, пришлось выдать ему людей, связанных с похищением, которые все как один утверждали, что действовали по поручению «человека, принадлежащего к императорской семье». Император немедленно вызвал на допрос старшего сына.
– Но разве я не послал герцога Луирка именно для таких случаев?
– Замолчи, негодник!
Темир съежился, вызывая еще большее чувство отвращения, чем прежде.
– Тебе вообще не следовало делать этого. Послал герцога Луирка именно для таких случаев? Что за чушь ты тут несешь, Темир?!
– Отец, вы об этом не знаете, но Люци... Леди Айдин, она пнула меня! – обиженно закричал Темир.
По телу графа Айдина прошла крупная дрожь. Император от удивления даже лишился дара речи и растерянно уставился на сына.
– Честное слово. Во время осеннего приема мы ненадолго встретились в комнате для отдыха. Там она меня грязно обругала и пнула ногой! Она посмела дотронуться до тела члена императорской семьи! Тогда я приложил все усилия, чтобы стерпеть и не поднимать шума.
– Как я могу верить твоим словам?
– Вы можете спросить об этом саму леди!
Интуиция подсказывала императору, что на этот раз сын не врет. Однако его лицо даже не дрогнуло: он смотрел на Темира с тем же презрением, что и прежде. Запинаясь, Темир продолжил свою речь:
– Я всего лишь подумал о том, что ей необходимо показать, какой суровой может быть императорская семья. Я не хотел раздувать из мухи слона, поэтому решил действовать самостоятельно.
– Даже если ты не лжешь, это не оправдывает твоего поступка!
Император по-прежнему злился на сына, но его голос едва заметно смягчился. Только самые внимательные смогли бы уловить это изменение. И наследный принц был как раз из таких людей. Благодаря своей близости к императору он давно смог его изучить.
– Отец, я оступился. Я принесу свои извинения графу Айдину.
Темир подошел к графу и встал перед ним на колени. На лице графа Айдина отобразилась невероятная неловкость.
– В-ваше высочество!
– Я совершил этот поступок по собственной глупости. Я и сам не ожидал, что рыцари и торговцы будут убиты. Я понятия не имел, что это настолько падшие люди. Дядя, я действительно этого не хотел.
Граф Айдин безмолвно смотрел на принца, преклонившего перед ним колени. Взгляд графа метался от Темира к императору и обратно. Император хранил молчание. Таким образом, графу ничего не оставалось, кроме как принять извинения: сам наследный принц империи стоял перед ним на коленях.
Рука графа Айдина, скрытая от глаз императора, сжалась в кулак и едва заметно задрожала. Он ненадолго прикрыл веки, а затем наклонился, чтобы помочь наследному принцу подняться с колен.
– П-пожалуйста, встаньте.
Но Темир даже не пошевелился. На лице графа Айдина читались неловкость и глупая растерянность.
– Все в порядке. Люци же не пострадала, верно? Ваше величество, прошу вас, остановите это.
Император долго смотрел на полное мольбы лицо графа и наконец проговорил:
– Прекращай это непристойное поведение и поднимайся, Темир.
Темир поднялся с колен и почти подобострастно посмотрел на графа Айдина. Император, пристально наблюдая за сыном, проговорил:
– Не будем распространяться о том, что сегодня произошло.
– Хорошо. Я думаю, что это действительно самое лучшее решение, – пробормотал граф Айдин.
Император покачал головой:
– Мой глупый сын совершил серьезный проступок по отношению к твоей дочери. Однако если мы придадим ему огласку, пострадает в первую очередь леди. Она ведь только обручилась с герцогом Хайнтом, верно?
При упоминании герцога Хайнта граф Айдин слегка съежился.
– Давайте забудем о том, что сегодня произошло. Надеюсь, ты передашь эти слова своей дочери, – подытожил император, и граф Айдин молча согнулся в поклоне, выражая безусловное подчинение.
Граф Айдин ни разу не выступал против императора. Он был одним из тех обычных аристократов, которые ставили свою безопасность превыше всего: вместо того чтобы открыто выражать преданность императору, он предпочитал безмолвно скрываться в тени, охраняя свои интересы.
Как только вопрос был решен и граф Айдин получил позволение императора покинуть дворец, он поспешил к выходу из тронного зала, будто нахождение в этом месте его сильно смущало.
Император наблюдал за удаляющимся графом Айдином, глядя ему в спину. Граф Айдин был невзрачным, неуверенным в себе и, очевидно, не амбициозным человеком. Временами император задавался вопросом о том, почему графиня Айдин, Луана, выбрала именно его.
Двери тронного зала закрылись за графом, и император, с лица которого уже давно стерлись все следы гнева, перевел взгляд на сына. Темир почувствовал облегчение и натянул на лицо улыбку. Как ни крути, а император все равно был его отцом и встал на его сторону. Отец был беспощаден к тем, кто подрывает его собственный авторитет и авторитет императорской семьи. К счастью, на этот раз все обошлось.
Император свел брови к переносице, поставил руку на подлокотник трона и, опершись на нее, произнес:
– Темир.
– Да, отец.
– Ты понимаешь, в чем твоя оплошность?
– Большой ошибкой было члену императорской семьи трогать преданного ему аристократа, верно? Так дворяне начнут сомневаться в императорской семье, что может привести к смуте. В этом состоит моя ошибка.
Император окинул сына холодным взглядом. Хоть Темир и пытался казаться вежливым и скромным, похоже, гнев из-за того, что ему пришлось приносить унизительные извинения, по-прежнему не утих внутри него.
– Твоя ошибка заключается не в этом, – покачал головой император.
Темир почувствовал, как его накрывает волна страха от вселяющего ужас голоса императора.
– Твоя самая большая ошибка в том, что ты отнесся к делу настолько небрежно, что позволил кому-то еще о нем узнать.
От слов императора по спине Темира пробежал холодок.
– Мне прекрасно известно, что граф Айдин сейчас на твоей стороне. Однако своими действиями ты чуть не превратил преданного слугу во врага.
– Графа Айдина? Он же кровный родственник моей матушки, а значит, мой дальний кровный родственник. Как может родственник стать врагом? Даже если он и будет настроен против меня, разве его следует опасаться?
Темир мог не понимать многих вещей, но слова императора о графе Айдине казались ему абсурдными.
Император взглянул на Темира, тихо выдохнул и усмехнулся. Темир насторожился, совершенно не понимая значения этой усмешки. Посерьезнев, император произнес:
– С сегодняшнего дня я отстраняю тебя от всех дел, что поручил ранее.
Новость поразила Темира словно гром среди ясного неба. Лицо наследного принца вновь побледнело.
Дела, которые поручил ему отец, служили доказательством, подтверждающим титул наследного принца. Отстраняя его от них, император давал понять, что сомневается, обладает ли Темир должными качествами, чтобы считаться наследником престола.
– Отец!
– Будь благодарен за то, что я не лишаю тебя титула. Извинения никак не освобождают тебя от ответственности. Темир, судя по всему, ты совсем не прислушался к тому, что я сказал тебе в последний раз.
Накануне осеннего приема император велел Темиру оставить все выходки в прошлом. Однако принц все равно думал только о том, как бы унизить Седа, чем и нарушил завет императора.
Император был недоволен и этим поступком сына. По спине наследного принца вновь пробежала струйка холодного пота.
– Если впредь с дочерью графа Айдина что-то случится, я лично призову тебя к ответу.
Услышав предупреждение в голосе императора, Темир с трудом сглотнул ком в горле и кивнул.
Император еще раз окинул Темира взглядом своих зеленых глаз.
– Не волнуйся. Пока что я не стану лишать тебя титула.
Император имел в виду, что в зависимости от будущего поведения Темира он вполне может принять решение о лишении его титула наследного принца.
Была ли та вспышка гнева и последовавшее за ней смягчение частью спектакля, разыгранного перед графом Айдином? Даже с чужими людьми Темир не ощущал того холода, каждый раз пронзающего его до дрожи во время общения с человеком, называющим себя его отцом.

Люцифера осмотрела одежду, в которую ее облачили слуги. Платье глубокого, словно засушенные лепестки роз, красного цвета оживляло бледное лицо Люциферы, придавая ему более здоровый вид.
– Теперь все готово?
– Да, госпожа, – произнесла Лоиза, еще раз прочно завязывая ленту в волосах Люциферы, заплетенных в длинную косу. Эта прическа придавала ей более непринужденный вид, нежели высокий хвост, в который было принято собирать волосы во время приемов.
– Я каждый раз восхищаюсь.
– Чем же?
– Тем, как вы так красиво заплетаете мне волосы.
– Ах, ну что вы, госпожа. Это наша работа.
Люцифера в самом деле испытывала уважение к горничным. Как им каждый раз удается делать такие красивые прически? Однако если бы она продолжила и дальше хвалить своих горничных, скорее всего, ей пришлось бы выслушать тираду о том, в чем она совершенно не разбиралась: не только о прическах, но и о том, какими способами можно разглаживать складки на одежде, поэтому Люцифера предпочла остановиться.
Она взглянула в зеркало. Ее отражение было по-прежнему прекрасным.
– Госпожа, карета готова, – сообщила служанка, появившаяся в покоях.
Чаепитие, она идет всего лишь на чаепитие. Целью ее похода являлось не тайное проникновение в стан врага, а «заведение друзей». Впрочем, сама идея подружиться с врагами – хотя бы с одним врагом – была так наивна, что скорее вызывала жалость.
«Но разве люди не могут сначала враждовать, а затем подружиться? Взять хотя бы Лиама».
Она вспомнила, как впервые встретила его.
В день, когда был основан их рыцарский отряд, он так не желал подчиняться Эстель, своему капитану, что ей удалось успокоить его только ударом ребром ладони в шею. Он затаил обиду и набросился на нее во время поединка на тренировке. Тогда одним ударом под колено она заставила Лиама встать перед ней на колени.
Разве это не считается за вражду?
То же самое случилось и с Бальдером. Этот мерзавец постоянно вставлял шутки и комментарии в ее речи и приказы, вызывая раздражение. В конце концов ей пришлось засунуть ему в глотку кусок хлеба, который она в тот момент держала в руке. После этого он начал вопить о том, что они рыцари, значит, решать все должны соответствующе, и принялся размахивать мечом. Она легко с ним согласилась и от души отдубасила его ножнами.
Эти ребята до самого ее конца твердили о том, что места, в которые их ударил капитан, периодически ныли, отдавая болью, на что она спрашивала: «Разве рыцари могут думать о таких мелочах?» Главное, что в итоге они подружились.
Так всегда и было. Со многими Эстель подружилась только после драки, хотя не в ее природе было размахивать кулаками.
Да и Халид тоже...
Ох.
Люцифера остановила поток мыслей.
Она продолжала думать о нем так, будто ничего не случилось. Как же это было жалко.
На губах Люциферы появилась горькая улыбка. То же самое было и с Халидом. Они сблизились, преодолев вражду.
Когда Эстель встретилась с отцом и сыном Габрайн, ее почти насильно увезли в их герцогские владения. Герцог Габрайн был помешан на фехтовании и не хотел отпускать Эстель, обладающую неповторимым талантом.
В угрюмом и мрачном поместье герцога не было ни одного ребенка, подходящего Эстель по возрасту, кроме Халида. Но Халид не стремился общаться с Эстель и не сказал ей ни слова. Разозлившись на подобное пренебрежение, девочка однажды подстерегла Халида, когда он гулял по саду, преградила ему путь и затеяла драку.
– Эй, ты задираешь нос, потому что весь из себя благородный молодой господин?
– ...
– Сегодня я подпорчу твое миловидное личико!
Стоило ей только вспомнить о тех временах, как на щеках Люциферы проступил яркий румянец. Разве она разговаривала не как уличная оборванка? И как уличная оборванка, она набросилась на него с кулаками просто за то, что он не обращал на нее внимания. Ей до сих пор было стыдно за свое поведение в детстве.
– Госпожа?
– Нет, ничего.
Люцифера помотала головой, отгоняя непрошеные мысли, однако и в дороге эти воспоминания ее не покидали.
Она и не заметила, как карета подъехала к обширному поместью маркиза Лоэр. К ее удивлению, оно выглядело более скромно, чем поместье графа. Получается, семья графа Айдина украсила свой столичный дом роскошнее, чем сам маркиз. Однако резиденция маркиза была гораздо больше.
Прохладный порыв ветра пощекотал открытую шею девушки. Хоть зимние платья дам и были выполнены из плотного теплого бархата, Люцифера подумала, что леди обладают завидной выдержкой и выносливостью. Как они могут пить чай на улице, когда стоит такой холод?
Одна из служанок маркиза провела ее во внутренний двор поместья, и перед взором Люциферы предстало небольшое строение в саду, напоминающее перевернутую чашу. Прозрачное стекло, из которого было выполнено это строение, сверкало, отражая свет солнечных лучей. Когда дверь в оранжерею открылась, Люцифера почувствовала дуновение теплого воздуха, удивительного посреди суровой зимы.
В отличие от угрюмой улицы с ее высохшей травой и голыми деревьями, внутри оранжереи растения сохранили естественные яркие цвета, словно за стеклянными стенами царила весна. Было непривычно ощущать свежий аромат растений в самый разгар зимы.
Следуя за прислугой, Люцифера увидела белоснежный круглый стол и благородных дам за ним, которые вели непринужденную беседу. Это было прекрасное зрелище, словно из сна.
Люцифера вспомнила рыжеволосую девушку, сидящую в самом дальнем конце стола. Это была та самая девушка, которая набросилась на нее на приеме в императорском дворце. Остальные леди тоже присутствовали при том событии. Они стояли неподалеку от Люциферы и высмеивали ее.
Как только Люцифера появилась в их поле зрения, взгляды девушек устремились к ней.
– Ах, неужели это сама леди Айдин?
– Похоже на то.
Девушки окидывали ее притворно удивленными взглядами, будто само ее присутствие здесь казалось им абсурдным.
– По какому делу вы пришли? Если вы ищите леди Лоэр, то она собирается присутствовать здесь, на нашем чаепитии, – с улыбкой бросила ей рыжеволосая девушка.
Другая, улыбаясь, поддержала подругу:
– Может быть, леди Айдин тоже приглашена?
– Ну что вы, этого не может быть. Должно быть, у нее какое-то дело к леди Лоэр.
Девушки разговаривали наигранным тоном. Внимательно рассмотрев лицо каждой, Люцифера улыбнулась:
– Как вы и предполагали, я получила приглашение от леди Лоэр.
Девушки одновременно захохотали, словно услышали небылицу. Люцифера про себя отметила, что, хотя их актерская игра была совершенно ужасной, то единство, с которым они действовали, заслуживало уважения. Даже ее рыцари не могли добиться подобной слаженности.
– Всем известно, что леди Лоэр с вами неблизка. Кто поверит, что она пригласила вас?
– Посмотрите, здесь даже нет стула для вас.
– Леди, здесь могут присутствовать только приглашенные.
Люцифера устало выдохнула и достала письмо из рукава платья.
– Если вам покажется, что этот узор и почерк подделаны, можете уточнить это лично у леди Лоэр. – Люцифера помахала приглашением, зажав его между указательным и средним пальцами.
Словами не описать, как исказились лица девушек. Люцифера от души насладилась этим зрелищем. Оно и неудивительно. Разве кто-то из них мог ожидать, что она принесет с собой письмо? Один неосторожный комментарий, выражающий сомнение в подлинности вещи, несущей фамильную печать рода, мог нанести ему серьезное оскорбление. И, что самое важное, разве они не знают, что ее действительно пригласили на это чаепитие?
На губах Люциферы расцвела торжествующая улыбка. В ее голове всплыли слова мадам Эрены, которая не пожалела советов относительно чаепития в кругу благородных дам.
– С самого начала они попытаются сломить ваш дух.
– Каким образом?
– Они могут начать в один голос твердить о том, что вас не приглашали. Они могут не подготовить для вас стула.
– Ну это легко уладить.
Только глупец, зная, как его будут атаковать, не предпримет меры заранее. Очевидно, эти дамы решили попытаться сломить ее дух.
– Гость пришел, а стул для него не подготовлен. Не могла же леди Лоэр намеренно это сделать, верно? Судя по всему, тут какая-то ошибка. Как странно, мне казалось, леди не из тех людей, которые могут совершить подобную оплошность...
– Ох, я действительно совершила огромную ошибку! – раздался нежный мелодичный голос за спиной Люциферы. Все сидевшие за столом дамы поднялись со своих мест.
Обернувшись, Люцифера увидела перед собой широко улыбающуюся светловолосую девушку в бледно-коричневом платье. Девушка была так прекрасна, что казалось, будто весенний солнечный луч принял человеческий вид.
– Я обнаружила изъян на подготовленном для вас стуле и попросила заменить его на новый. Это ваш первый визит в мой дом, и мне очень хотелось, чтобы у вас остались о нем только хорошие воспоминания, – мягко произнесла девушка и обернулась.
За ее спиной показался слуга с новым стулом в руках.
Впервые с того момента, как Люцифера оказалась в этом доме, она растерялась. Эта девушка будто заранее знала, что со стулом что-то случится.
– Прошу прощения за свою грубость, леди.
На мгновение Люцифера почувствовала, как энергия, исходящая от этой девушки, начинает давить ее собственную. Леди Лоэр слегка приподняла подол своего платья и, сделав книксен, представилась:
– Меня зовут Клоренс Лоэр.
Люцифера села на подготовленный для нее стул. Круглый стол, за которым проходило чаепитие, был огромен, но леди Лоэр посадила Люциферу рядом с собой, что не совсем пришлось ей по душе. Да и стул, который принес слуга, отличался от стульев, на которых расположились остальные благородные дамы. Это был точно такой же роскошный стул ручной работы, как и тот, на котором сидела сама Клоренс.
«Что, черт возьми, ты задумала?»
Люцифера попеременно переводила взгляд со своего стула на Клоренс и обратно.
Клоренс, улыбаясь, поприветствовала всех присутствующих на чаепитии дам. Люцифера, не имея ни малейшего понятия о том, что на уме у этой леди, начала слегка тревожиться. Выдавив из себя милую улыбку, она сделала глубокий вдох. Заранее бояться чего-то просто глупо. В любом случае, ее никто и ни к чему здесь не принуждает.
Решив сохранять спокойствие, Люцифера принялась изучать внешность Клоренс.
«А она красивая».
Она не могла не оценить по достоинству то, что действительно красиво, и вблизи Клоренс Лоэр оказалась невероятно прекрасна.
Почувствовав на себе ее взгляд, леди Клоренс улыбнулась Люцифере. Глаза Клоренс цвета меда сияли. Как можно было даже подумать о том, что кто-то с такой прелестной улыбкой может ее ненавидеть? Люцифера про себя отметила, что женская зависть действительно страшная вещь.
– Подайте нам поскорее чай.
Следуя приказу Клоренс, служанки, стоявшие поодаль, взяли заварочные чайники и принялись разливать чай. Видимо, в соответствии с высоким титулом хозяина поместья, к каждой леди была приставлена своя служанка, которая должна была заботиться о том, чтобы ее чашка ни в коем случае не пустовала.
Одна из этих девушек прислуживала и Люцифере. Она налила чай в роскошную чашку с изящными узорами так аккуратно, что не было слышно ни единого звука льющейся жидкости.
Когда Люцифера поднесла руку к чашке, все леди, за исключением Клоренс, устремили взгляды на нее. Это длилось считаные секунды, но Люцифера отчетливо почувствовала неловкость.
– Чай очень вкусный, – произнесла леди Рейн, отпивая из своей чашки.
Ее примеру последовали и остальные девушки. Каждая из них отпила из своей чашки и произнесла точно такие же слова. Судя по всему, Люцифера просто не могла не отпить из своей.
«Прямо как на попойке. Покажется странно, если все будут пить, а одна я не сделаю ни глотка».
Люцифера обдумала сложившееся положение и сравнила его с опытом из своей рыцарской жизни. Если на пирушке кто-то встанет и скажет: «Знаете, я не умею пить», атмосфера тут же будет испорчена. Конечно, Эстель могла перепить самого заядлого пьянчугу, поэтому никогда не попадала в такое положение, но факт оставался фактом.
Да и в подобном месте в ее чае не мог оказаться яд. У Люциферы не было выбора: следовало пить. Люцифера медленно сделала несколько глотков так, как ее учила мадам Эрена.
Вкус чая оказался довольно необычным, но Люцифере он пришелся по душе. Этот вкус навевал ей воспоминания о детстве Эстель. Сделав несколько глотков, она почувствовала, как горло обожгло приятное тепло.
Ничего особенного. Сдерживая улыбку, которая так и просилась на ее губы, Люцифера поставила чашку на стол.
На лицах девушек отобразилось недоумение. Некоторые из них будто даже слегка вскрикнули, и на лице самой Люциферы отразилось точно такое же недоумение. Кажется, в чае не было отравы, почему же они скорчили такие лица?
Люцифера перевела взгляд на Клоренс, но та продолжала невозмутимо пить свой чай.
Что случилось? В чем подвох? Что такого она сделала?
Когда Люцифера слегка угрожающе начала осматривать леди, они одна за другой принялись поспешно отводить взгляды. В этот момент Клоренс, осушившая свою чашку, посмотрела на Люциферу, а потом на растерянные лица благородных дам. На ее собственном лице отразилось замешательство, и она подозвала к себе служанку, стоявшую прямо за Люциферой.
– Дженни, можешь налить мне чаю?
– Конечно, госпожа.
Почему она решила подозвать не свою служанку, а именно ту, которая обслуживала Люциферу? Это какой-то новый вид издевательства в светском обществе? Сейчас она скажет, что Люцифера совсем не разбирается в чае или что-то подобное...
Люцифера продолжала перебирать в уме угрозы, которым она могла подвергнуться, но в этот момент леди Клоренс сделала глоток нового чая и вдруг поперхнулась.
– Пф-ф!
Ее лицо исказилось в гримасе отвращения.
– Госпожа!
Служанка поспешно протянула Клоренс платок, в который та выплюнула весь отпитый чай.
Что происходит? Неужели там и в самом деле был какой-то яд?
Служанки кинулись к своей госпоже, наперебой спрашивая о том, все ли с ней в порядке, но Клоренс подняла руку, жестом останавливая их. Ее взгляд устремился к благородным дамам. Ее лицо оставалось внешне спокойным, но даже Люцифера смогла заметить возникшую перемену. Клоренс была зла на них.
– Прошу меня извинить. Судя по всему, чай, который я велела для вас приготовить, оказался слишком крепким.
Когда Клоренс кинула взгляд на Дженни, лицо служанки приобрело мертвенно-бледный оттенок.
– Ну что вы, все в порядке. Вы ведь подготовили этот чай для меня. На мой вкус, он довольно неплох.
На лице Клоренс отразилось странное выражение, описать которое Люцифера не могла. Леди Лоэр выглядела так, будто все слова разом вылетели у нее из головы, и только сейчас Люцифера в общих чертах догадалась, что все-таки произошло.
Ни одна леди ни за что не смогла бы выпить очень крепкий чай, который приготовили нарочно, чтобы поставить ее в неловкое положение. А Клоренс, устроившая это чаепитие, ничего об этом не знала. Если бы знала, то не стала бы пить его, чтобы проверить, что с ним не так.
Люцифера невольно восхитилась собственной проницательностью.
Неужели чай был действительно настолько крепок, что его невозможно пить? Он напоминал вкус травы, которую Эстель в детстве жевала, когда ей становилось скучно. Слегка терпкая, она оставляла чувство свежести и прочищала горло, поэтому Эстель с удовольствием жевала ее при любой удобной возможности. Некоторые дети пытались последовать ее примеру, но от травы у них началась рвота. Но ведь вкусы каждого человека изначально разные, разве не так?
И все-таки, несмотря на то что ей понравилось впервые за долгое время ощутить этот давно забытый вкус, это был лишь один из способов поставить Люциферу в неловкое положение.
Но ведь на вкус было совсем даже неплохо... Она почувствовала досаду. Это растение было полезно при боли в горле и показалось ей гораздо вкуснее, чем обычный скучный черный чай.
К разочарованию Люциферы, слуги унесли ее чашку. Но она не возражала, не желая, чтобы кто-то узнал, что напиток ей действительно понравился. Если бы об этом кто-то узнал, то со стопроцентной вероятностью из психически неуравновешенной леди она превратилась бы в леди со странными вкусами.
Разговор, завязавшийся после этого происшествия, соответствовал представлениям Люциферы о беседе за чаепитием.
– В этом сезоне лучше всего заказывать платья у дизайнеров из Кейнтмиса.
– О, какую прелестную заколку вы сегодня выбрали!
– Какие у вас красивые серьги. Вы обязаны сказать, где вы их купили!
Как и предупреждала мадам Эрена, в начале беседа касалась легких тем вроде обсуждения платьев, заколок и прочего. Глядя на дам, которые занимались тем, что нахваливали друг друга, Люцифера подумала о том, что ей тоже нужно кого-то похвалить, и принялась усердно вспоминать выражения, которыми она могла описать чью-то красоту. Однако с ней никто не хотел говорить.
Это тоже соответствовало прогнозам леди Эрены. Странно, что ее вообще пригласили на чаепитие, где у нее не было ни одного друга. Намерения, с которыми посылалось это приглашение, явно не были чистыми, так что Люцифера и не могла так легко влиться в компанию беззаботно смеющихся благородных дам.
Пренебрежение было одним из методов, которым пытались сломить ее дух: они усадили ее прямо перед собой и нагло демонстрировали, насколько они близки друг с другом. Но если бы сейчас Люциферу спросили, чувствует ли она себя неловко или одиноко, она бы ответила, что это не так. Наоборот, ей было комфортнее не заводить с ними разговор. Люцифера смогла придумать от силы один-два комплимента, да и те уже давно были использованы другими дамами. Она не обладала талантом красноречия, в отличие от леди Клоренс.
«Она действительно великолепна».
Если в мире и существует ходячее учебное пособие для леди, им точно является Клоренс Лоэр.
– Кстати, вы слышали новости о наследном принце?
Люцифера мигом навострила уши.
– Говорят, его величество император отстранил его от всех дел, что поручил ему прежде.
Император отстранил от дел Темира? По какой причине?
– Вам понравился десерт, леди? – обратилась к Люцифере Клоренс. Только тогда молодые дамы, увлекшиеся обсуждением императорской семьи, вспомнили о ее присутствии. – Думаю, гнев его величества должен быстро утихнуть. Вы согласны со мной?
Дамы прикусили языки и молча покосились на хозяйку, улавливая ее настроение. Очевидно, речь шла о чем-то важном, но Люцифера пока не понимала, к чему шло дело. Клоренс не дала зайти разговору между леди в какое-то более серьезное русло, напомнив им о существовании Люциферы, бывшей возлюбленной наследного принца и его дальней родственницы. Своей репликой она уничтожила любую возможность продолжить этот разговор, будто переживая о наследном принце.
– Я согласна с вами, – сказала Люцифера и задумалась.
Вот почему быть частью светского общества – это очень важно. Разве можно сидя дома услышать столько новостей? Сведения и слухи одновременно были и шансом, и оружием. Однако Люцифера, отрезанная от светского общества, была отрезана и от важных сведений. Вот зачем нужно выстраивать отношения и вливаться в общество. На подобных встречах эти девушки могли обмениваться новостями и слухами.
– Леди Айдин, лучше расскажите, как идут дела во владениях графа? Все ли там хорошо? – дружелюбно спросила дама, которая неосторожно завела разговор о наследном принце. Памятуя о своей ошибке, она принялась заискивать перед Люциферой, но та понятия не имела, что ей ответить.
– Леди Дженис, леди ведь отправлялась туда для того, чтобы восстановить свои силы после болезни, – заметила Клоренс, до этого хранившая молчание.
Люцифера знала, что о ее отъезде ходят несколько слухов: что она восстанавливала силы после болезни и что ее сослали туда из-за сумасшествия. Неужели она нарочно подняла эту тему? Но главное, из-за слов Клоренс Люцифера упустила шанс влиться в разговор. Она действительно так сильно ее ненавидит? Хотя другие ее поступки производят совершенно другое впечатление.
– Ах да, вы правы. Я просто...
Видимо, упоминание «восстановления после болезни» воскресило в памяти собравшихся слухи о ее сумасшествии, и Люцифера ощутила на себе странные взгляды. Когда под давлением этих изучающих взглядов, которые словно пытались понять, действительно ли она сошла с ума или нет, Люцифера уже собиралась сказать хоть что-нибудь, Клоренс вновь заговорила:
– В столице всегда ходит так много пустых слухов, не так ли?
Люцифера еще больше растерялась. Своими словами Клоренс намекала, что слухи о ее сумасшествии были ложным. Что это, если не знаменитый принцип «сначала навреди, а затем помоги»?
– Там, где много людей, всегда будет много разных разговоров, – сдержанно ответила Люцифера.
На лицах девушек показалось разочарование. Затем леди Клоренс подняла другую тему для разговора, и девушки принялись наперебой ее обсуждать.
Люцифера, предоставленная сама себе, погрузилась в мысли.
Странное чаепитие. Поначалу все шло точь-в-точь, как она ожидала, однако то, о чем ее предупреждала мадам Эрена, произошло только в самом начале. А пренебрежение, которое и так было самым слабым их оружием, разрушила сама леди Клоренс. Люцифера не чувствовала себя в откровенно неудобном положении, где все злобные взгляды направлены исключительно на нее. Она не чувствовала ловушки, и на нее никто не нападал.
Зачем же тогда эта девушка пригласила ее? Люцифера никак не могла этого понять.
В оранжерею вошла служанка и, подойдя к Клоренс, показала ей записку. Просмотрев ее, девушка недовольно дернула бровями. Так как Клоренс находилась рядом с Люциферой, той во всех подробностях удалось рассмотреть этот едва заметный жест. Однако Клоренс тут же стерла все признаки раздражения со своего лица, будто их никогда там и не было.
– Леди, могу ли я попросить вас об одолжении?
– О каком одолжении вы говорите?
– Мой второй старший брат прибыл из дворца и, судя по всему, привез с собой гостя. Видимо, они оба хотят прийти и поприветствовать моих гостей. Вы не против?
После словосочетания «старший брат», слетевшего с губ Клоренс, глаза дам загорелись любопытством. У леди было много разных интересов, но в их число непременно входил поиск подходящей партии. Сын маркиза Лоэра собирается поприветствовать их, еще и приведя с собой какого-то гостя! Один только этот факт вызвал в них волнительный трепет.
– Кто же этот таинственный гость?
– Его светлость герцог Луирк.
Глаза Люциферы округлились от удивления, а сердце начало бешено колотиться. Вскоре с большим усилием ей удалось вернуть себе прежнее спокойствие. Разве она не понимала, что, когда она вернется в столицу, им непременно придется встретиться еще раз? Ей следовало предвидеть и такой поворот событий.
– Ах!
– Вы не шутите?!
– О, сюда придет его светлость герцог!
С лицами, светящимися от счастья, девушки наперебой выкрикивали возгласы радости. Клоренс слабо улыбнулась и что-то прошептала на ухо служанке. Девушка кивнула в ответ.
– Леди, все в порядке? – спросила Люцифера.
– Да, все хорошо, – улыбнулась Клоренс.
Люцифера отметила про себя, что, несмотря на всеобщую радость, Клоренс выглядела несколько скованно.
За столом приготовили еще пару мест. Дамы, взволнованно поправляя свои наряды и прически, завели разговор о Луирке.
– Похоже, герцог Луирк близко знаком с семьей маркиза Лоэра.
– Видимо, брат леди Клоренс, будучи рыцарем Первого рыцарского отряда, подружился с герцогом, который является командиром Второго отряда.
Судя по всему, благородные дамы этой чужой страны, которую до недавнего времени она даже считала вражеской, были точно такие же, как благородные дамы Ольши. Женщины всегда очаровывались красивым лицом Халида и его галантными манерами.
Халид присоединится к их чаепитию... Бывают же такие совпадения! Люцифера задумалась, забыв скрыть свое недовольство, ярко написанное у нее на лице.
– Как много прекрасных дам, подобно прекрасным цветам, собралось в этой оранжерее! Думаю, именно вы стали причиной того, что здесь наступила весна раньше времени, – раздался бархатный низкий мужской голос.
Все дамы, включая Люциферу, поднялись. В оранжерею гордой походкой вошел светловолосый мужчина.
– Брат.
Откликнувшись на зов Клоренс, мужчина, одетый в черный рыцарский мундир, улыбнулся сестре. Уступая Клоренс в красоте, он обладал вполне сносной наружностью. Увидев его, Люцифера скривилась под воздействием какого-то необъяснимого неприятного чувства. Теперь, когда она уже пережила подобное, она понимала, что это за чувство. Подобные необъяснимые ощущения были чувствами, которые в прошлом испытывала настоящая Люцифера.
Стараясь заглушить в себе это ощущение, она перевела взгляд на статного человека, одетого в форму темно-фиолетового цвета, стоявшего позади сэра Лоэра. Люцифера увидела волосы цвета аквамарина и белоснежное лицо. Он тоже смотрел только на Люциферу. Как только их взгляды встретились, он улыбнулся ей.
– Давно не виделись, леди, – послышался полный теплоты голос.
Раздумывая о том, что делать дальше, Люцифера улыбнулась в ответ:
– Давно не виделись, ваша светлость.

– Ничего себе, это что такое, Сед?!
Иосиф смотрел на своего гостя сияющими от счастья глазами: Сед сам пришел в его покои. Однако Сед без всякого предупреждения заявил:
– Ты передо мной в долгу, помнишь?
– В долгу? О каком долге можно говорить между друзьями! Такого и в помине не было, Сед.
Во взгляде Седа промелькнул свирепый огонек, и счастье на лице Иосифа сменилось разочарованием и грустью.
– Ты хочешь, чтобы я заставил тебя рыдать?
В ответ на тихое предупреждение Седа Иосиф замотал головой, а затем, тяжело вздохнув, произнес:
– Ладно, я действительно у тебя в большом долгу. Благодаря тебе брат наконец был отстранен от политических дел. – На губах Иосифа проступила улыбка. – Однако ты ведь сделал это не ради меня, не так ли? Ты сделал это ради дочери графа Айдина, я прав?
– Хочешь сказать, ты от этого ничего не выиграл?
– Нет, совсем нет.
Наследного принца отстранили от всех политических дел, и не важно, являлось ли это временной мерой наказания, которую император наложил на него из гнева, или же у императора имелись другие причины так поступить.
Обязанности, порученные наследному принцу, и так были чрезвычайно просты. Император доверил ему даже не управление налогами, собранными со всей страны, а лишь управление дворцовой казной. Также наследному принцу было доверено общение с послами иностранных государств, которые и так уже исчезли вследствие завоевательных войн. Если говорить о чем-то более важном, то его обязанностью было поддерживать отношения с дворянами из его собственной фракции и побуждать их действовать в соответствии с императорской волей.
Отстранение от обязанностей не означало, что Темир за один день потеряет все, что имеет, но император был жив и вполне мог лишить сына титула, если тот продолжит совершать один промах за другим. Этот случай доказал, что даже император, всегда снисходительный к Темиру, может проявить суровость. Естественно, это принесло выгоду Иосифу.
– Ну так что, как же мне отплатить тебе? Что тебе от меня нужно? – Глаза Иосифа опасно сверкнули за стеклами очков, а на губах заиграла улыбка, на первый взгляд казавшаяся нежной и искренней, но на самом деле пропитанная подлостью и коварством. Седа всегда раздражала эта его улыбка.
– То, что ты делаешь лучше всего.
– Что же?
– Та фиалка, о которой ты говорил, непременно распускается только на рыцарских аренах? Как думаешь, не может она зацвести в стеклянной оранжерее?
– Что за бред ты несешь?
На лице Иосифа застыло выражение крайнего недоумения. Принц начал думать, что он все-таки что-то неправильно расслышал. Похоже, Сед был явно не в себе.

– Я вам говорю, так и было! И представляете, после моего удара тот грабитель повалился навзничь!
Люцифере хотелось заткнуть этого болвана и уйти отсюда.
Гарольд, второй сын маркиза Лоэра, очень любил поговорить. Неудивительно, что, зайдя лишь поздороваться, они остались на чаепитие. Гарольд привлекал к себе все внимание, хвастая своими ратными подвигами, не оставляя Люцифере шанса ни поговорить с Халидом, ни демонстративно игнорировать его.
Молодые дамы слушали рассказы рыцаря с горящими глазами. Неужели они такие дуры? Люцифера покачала головой.
– И что, что же произошло дальше? Чем же все закончилось?! Что вы сделали? – с энтузиазмом спросила леди Рейн.
– А потом я отрубил ему руку. Согласно законам империи, пойманные на краже три раза приговариваются к отсечению кисти.
– Ах, как это ужасно.
– Да что вы говорите!
Пока леди наперебой причитали о том, как ужасно иметь только одну кисть, Люцифера бросила взгляд на Клоренс, сидевшую рядом. Та сурово смотрела на Гарольда. Было странно наблюдать за этим зрелищем: Клоренс, обладавшая безграничным влиянием на дамском чаепитии, с появлением брата опустилась до роли обычного слушателя, как и все остальные дамы.
Взгляды Люциферы и Клоренс встретились, и леди Лоэр тут же отвела глаза. На ее лице мелькнуло недовольство.
– Неужели это ожерелье и правда такое великолепное? – спросила Люцифера, и на щеках Гарольда тут же проступил румянец.
Казалось, он только и ждал, когда она заговорит с ним. Он кинул на нее косой взгляд и как-то странно улыбнулся. Люцифера почувствовала, как на душе становится мерзко.
– Конечно, это ожерелье является фамильной драгоценностью семьи виконта Инаселя и имеет очень древнюю историю. Тридцать третий император Яншгара...
Его многословные речи, влетев в одно ухо Люциферы, тут же вылетали из другого, не задерживаясь в сознании ни на секунду. Хотя она сама задала ему вопрос, Люцифера едва сдерживалась от того, чтобы не зевнуть во весь рот. Она встретилась взглядом с Халидом.
«Что?»
Он смотрел на нее с улыбкой.
В чем дело? Не сводя глаз с Халида, Люцифера нахмурилась. Почему он так пристально смотрит на нее?
– Ах, кстати, вы ведь говорили, что у вас в Ольше тоже есть подобное сокровище? То самое, подаренное богиней Астрой, которое исполняет желания... – проговорила леди Клоренс, и все присутствующие тут же обернулись к Халиду.
Оторвав взгляд от Люциферы, Халид с улыбкой произнес:
– Да, у нас было такое сокровище.
– Было? Значит, сейчас его нет?
Даже Люцифера была озадачена. Сокровищем Ольши являлась Инанна, ожерелье, которое Богиня подарила первому королю Ольши. Считалось, что, переняв силу Богини, оно получило способность исполнять желания.
– Оно было разбито после падения Ольши, – раздались прохладные слова Халида.
– Ах вот оно что! – послышались безразличные реплики дам.
Целая страна оказалась разрушена. Но ни Халида, чьей родиной была эта потерянная страна, ни аристократов вражеского государства судьба Ольши совершенно не волновала.
– Это была удивительная вещь. Ожерелье разбилось из-за того, что государство пало? – с любопытством спросила Клоренс.
– Говорят, что в день падения Ольши, когда его величество направился в сокровищницу, оно уже было разбито.
– И все же легенда остается легендой. Если бы оно действительно исполняло желания, Ольша бы не пала.
Незаметно для чужих глаз Люцифера крепко сжала кулаки. Кровь ударила ей в голову. Терпеть. Нужно все это просто перетерпеть. Но почему она вообще должна терпеть? Неужели ярость за свою погибшую родину здесь под запретом?
В это время Гарольд, вероятно, недовольный тем, что внимание обратилось на Халида, вновь подал голос:
– Давайте лучше вернемся к истории с ожерельем! В общем, взял я то ожерелье, которое пытался стянуть вор, и знаете что? Оно оказалось подделкой!
– Подделкой?
Для них падение Ольши было лишь будничной темой для светской беседы.
Внимание слушателей вернулось к Гарольду, и Люцифера смогла успокоиться, сделав глубокий вдох. Она решила полностью сосредоточиться на разговоре.
Сегодня она пришла сюда, чтобы найти способ отомстить Халиду. Как на нее будут смотреть в обществе, если она вновь потеряет рассудок от гнева? Снова пойдут слухи о ее безумии.
– Получается, этот мерзавец заранее подготовил подделку и по дороге спрятал где-то настоящее ожерелье! Я тут же его раскусил!
– Ой, мамочки!
– Вот почему, когда этот тип попытался сделать вид, что не при делах, я прямо на месте отрубил голову его сообщнику. Вот тогда-то он мне все и выложил как миленький.
Женщины тихо вскрикнули от ужаса. Лицо Люциферы помрачнело.
Она понимала, почему он отрезал ему кисть. Ворам отрезали кисти и в Ольше, этот закон был известен всем. Но лишить кого-то из-за этого жизни? Гарольду следовало сохранить жизнь сообщнику и просто надавить на обоих. Да, это было бы более хлопотно, но так не пришлось бы никого убивать.
– Иногда не стоит проявлять излишнего милосердия. Да и в любом случае их бы казнили.
Люцифера, нет, Эстель была совершенно не согласна с его словами. Будучи рыцарем, она прекрасно знала, что бывают моменты, когда выбора действительно нет.
Внезапно ее заинтересовал один вопрос.
– Значит, это мой жених отдал вам такой приказ?
Взгляды всех присутствующих устремились в сторону Люциферы. Она впервые упомянула Седа.
Халид мягко ей улыбнулся и ответил:
– Герцог Хайнт отличается хладнокровием. Во время войны с Ольшей он наводил ужас на противника.
– Я тоже слышала об этом. Его вроде бы даже называли Черным Львом с полей сражений? Его светлость герцог Хайнт действительно знаменит.
Сэр Гарольд какое-то время тянул с ответом, но затем смущенно произнес:
– Разве капитану пристало разбираться с подобными пустяками? Капитан не занимается городскими хлопотами. Он предпочитает прославлять свое имя в настоящих битвах.
Значит, убийство совершили не по приказу Седа.
Люцифера почувствовала облегчение.
Минутку, облегчение? Почему она вообще переживала по поводу того, было ли это решением Седа? Люцифера нахмурилась.
– Как же много трудностей вам приходится преодолевать каждый день. Наша столица находится в безопасности только потому, что вы, рыцари, ее защищаете, – с улыбкой сказала одна из девушек.
Гарольд выпятил грудь и с гордостью произнес:
– Вы меня смущаете. Я всего лишь чту рыцарскую честь.
«Рыцарская честь, значит?» Люцифера задумалась.
В свое время она тоже много говорила о рыцарской чести. Юную Эстель манила идея защиты родины с мечом в руке. Верили, что души воинов, погибших в бою за свою страну, отправляются в объятия богини звезд Астры. Поэтому Эстель непременно хотела стать одной из этих звезд. И...
– В конце концов вы нашли ожерелье?
– Конечно, – гордо ответил Гарольд.
Тема была исчерпана, и в оранжерее на короткий миг повисла тишина. Леди водили глазами из стороны в сторону в поисках нового предмета для разговора, и вскоре одна из них проговорила:
– Ах, ваша светлость. Я бы хотела задать вам вопрос.
– Слушаю вас, леди Джения.
Услышав, как дружелюбно Халид назвал ее по имени, девушка зарделась. Эта благородная дама не находила себе места с тех самых пор, как сообщили о прибытии герцога Луирка, а теперь не могла даже посмотреть ему в глаза.
– Это касается сокровищ Ольши. Разве в Ольше не было еще одного сокровища?
По телу Люциферы прошла едва заметная дрожь.
Сокровище. Верно, в Ольше было еще одно сокровище. При его упоминании ее сердце начало биться с бешеной скоростью.
– Точно, меч! Я слышала, что у вас был какой-то меч! – произнесла девушка, хлопнув в ладоши.
Вкладывая в свои слова как можно больше ласки и теплоты, Халид, улыбаясь, ответил:
– Это сокровище не сравнится по ценности с Инанной. Думаю, и в Яншгаре найдется несколько подобных мечей.
– Чем же он тогда заслужил звание сокровища?
– Это драгоценный меч, сделанный из стали, добытой на горе Янас. В нашем государстве был только один такой меч.
Люцифера изо всех сил пыталась подавить бурю, бушевавшую в ее душе.
Сталь с горы Янас славилась легкостью и прочностью и стоила дороже золота. В отличие от процветающего богатого Яншгара, в слабой Ольше был только один подобный меч. В Ольше ему не дали имени и называли просто «драгоценным мечом».
Король даровал этот драгоценный меч лишь одному рыцарю.
Командиру отряда Ситора, рыцарю по имени Эстель.
В тот день, когда был основан отряд Ситора, а Эстель назначена его капитаном, отец последнего короля Фабианус даровал этот меч Эстель. Фабианус был одним из немногих людей, которые заботились об Эстель.
Драгоценный меч идеально лежал в руке девушки, которая была легче и физически слабее мужчин.
Она совсем забыла о нем после многочисленных событий, что нахлынули на нее в новой жизни.
Где же теперь ее меч? Подобное оружие не могло быть похоронено с ее телом.
– Получается, сейчас этот меч находится у его величества императора?
– Нет, его величество отдал меч мне. Если вы желаете, я могу показать вам его как-нибудь.
Что? Почему меч находится у Халида?
Люциферу захлестнула волна гнева. Она бросила на Халида злобный взгляд.
– О, вы не шутите? Вы действительно приглашаете нас в свой особняк?
– Я всегда буду рад видеть у себя в гостях таких прекрасных дам, как вы.
Девушки, за исключением Клоренс и Люциферы, взволнованно переглянулись друг с другом.
– Вы не частый гость на подобных приемах, поэтому для нас большая неожиданность, что вы решили пригласить нас к себе, – произнесла Джения, не скрывая счастья на своем лице.
– Я полагал, у меня нет права участвовать в подобных приемах, учитывая мое происхождение, – робко улыбнулся Халид.
Люцифера подавила подступающую к горлу тошноту.
– Что вы такое говорите, конечно нет! Ольша ведь уже уничтожена!
– Верно, разве это так важно, что вы родом из разрушенной страны? Вы согласны со мной, сэр Гарольд?
Застигнутый врасплох словами леди Рейн Гарольд растерянно кивнул. Халид простодушно ответил:
– Ну что вы, я так тронут. Видимо, мне не следует так все усложнять.
– Конечно, герцог Луирк, вы уже давно наш человек. И доказательством этому является то, что его величество император даровал вам фамилию.
Верно, Халид Габрайн, аристократ и рыцарь из Ольши, навсегда исчез. Остался только Халид Луирк из Яншгара.
Люцифера прикусила внутреннюю часть губы. Эстель уже давно бы выхватила кинжал и метнула его в шею Халида, убив на месте. Люцифера с трудом сдерживала в себе желание прибить мерзавца, которое так и норовило вырваться наружу.
– Вы ведь не стали поступать так же глупо, как та женщина, – заметила леди Рейн, и Люцифера метнула взгляд в ее сторону.
– Та женщина?
– Ведь у этого драгоценного меча была хозяйка, – улыбаясь, ответила леди Рейн.
– Да вы что?
– Да, та самая женщина.
Люцифера вздрогнула. Ее сердце снова забилось в бешеном темпе.
Эти люди говорят о ней, об Эстель. Это чаепитие оказалось чередой непредсказуемых событий, к которым она никак не могла приспособиться. Люцифера размышляла о том, стоит ли ей уйти.
– Леди, вы в порядке? – тихо спросила ее Клоренс.
На лице Люциферы не дрогнул ни один мускул. Она хотела проглотить подступающую ярость вместе с чаем, но решила не брать чашку, побоявшись, что в какой-то момент просто швырнет ею в Халида.
– А, это та, которую прозвали Восходящей звездой?
– Да уж, даже смешно. У нас что, каждому встречному скоро будут давать такое прозвище?
Со всех сторон послышались смешки. Люцифера медленно прикрыла глаза, сделав вид, что она их не заметила. Она уже привыкла к подобным насмешкам. Она вспомнила, как и сама долго смеялась, услышав, что ее прозвали Восходящей звездой Ольши.
– В конце концов, она не подчинилась его величеству и бросилась на него с мечом в руке, за что и была обезглавлена его светлостью.
– Ну и безобразие.
Их слова подобно острым кинжалам хладнокровно пронзали ее сердце. Люцифера почувствовала, как глаза начинает обдавать непривычным жаром. В голове царил хаос: она совершенно не ожидала здесь услышать, как кто-то ее обсуждает и оценивает.
– Вот почему женщинам не стоит посягать на мужские занятия. Женщина и меч? Да они просто несовместимы. Вы согласны со мной, ваша светлость?
Сердце Люциферы забилось так быстро, что казалось, будто оно выпрыгнет из груди. Халид открыл рот, собираясь ответить на вопрос, и посмотрел на Люциферу. Она, сама того не замечая, смотрела на него взглядом, полным отчаянного ожидания.
«Ты ведь не согласишься? Ты ведь знаешь, что для меня значит меч и рыцарство. Скажи, что ты не согласен...»
– Вы совершенно правы, леди.
«Ты ведь все время был рядом со мной и все видел! Как сильно я старалась, как усердно преодолевала все препятствия...»
«Скажи, что это не так, Халид. Прошу...»
– Ей не следовало брать в руки меч.
Ее мир разбился на мелкие осколки.
Ей казалось, что от слов Халида кровь застыла в венах.
Она знала, что он это скажет, и все равно, получив подтверждение своей догадке, испытала потрясение, прошедшее волной по ее телу.
– Женщины должны заниматься своими делами. Женщине глупо учиться владеть мечом.
– Верно. У каждого свое место. Женщинам следует жить в спокойствии и благодати в мире, где их защищают мужчины, – продолжил Гарольд, соглашаясь со словами Халида.
– Разве она в итоге смогла защитить свою страну? Рыцарь? Это просто немыслимо, – кивнул Халид, одобрительно улыбнувшись.
Все мучения, через которые она прошла, все усилия, которые она приложила ради того, чтобы стать рыцарем, – казалось, одного лишь этого кивка от Халида хватило, чтобы все это превратилось в пыль.
Пожав плечами, Халид сказал:
– Эстель была очень глупой женщиной. Было тяжело находиться под ее командованием. Очевидно, Ольша совершила ряд ошибок, но Эстель до самого конца глупо это отрицала.
– Ох, ну что за бесстыдство!
– Как так можно? Как можно было совершать столь грубые и глупые поступки?
– Верно!
Каждая из леди поспешила высказать свое негодование. Люцифера прикусила губу и склонила голову. Она почувствовала на себе взгляд Клоренс.
– Леди, вам нехорошо?
Взгляды, направленные в сторону Халида, разом устремились к Люцифере, о присутствии которой все совершенно забыли. Она покачала головой. Ее пальцы сжимали под столом подол платья.
Люцифера сделала глубокий вдох, выровняв дыхание, и ответила:
– Все в порядке. Просто не могу больше это выносить...
– О чем вы? – удивилась Клоренс.
Люцифера улыбнулась ей, а затем посмотрела на Халида.
– Ваша светлость, неужели вам ни капли не стыдно?
Воцарившаяся в оранжерее дружелюбная и радостная атмосфера мигом исчезла, уступив место холодному напряжению.
– Я действительно не могу больше выносить ваши речи. Вы предали все принципы рыцарской чести и собственную страну. Неужели слово «родина» так мало для вас значит?
Халид улыбнулся. На его губах играла точно такая же улыбка, как в прошлый раз.
– Не понимаю, почему вы так на меня злитесь, леди.
– А я не понимаю, почему все вас поддерживают. Ваши действия прямо противоположны понятию рыцарского благородства. – Нахмурившись, Люцифера продолжила: – Что, если Яншгару будет грозить поражение в войне с другой страной? Вы предадите и его?
Все затаили дыхание. С губ Люциферы слетели слова, которые ни за что нельзя было произносить вслух.
– Солнце Яншгара никогда не зайдет, – решительно ответил Халид, и все присутствующие наперебой принялись защищать его.
– Ох! Леди Айдин, как вы можете так небрежно говорить о будущем Яншгара?!
– Зачем вы спрашиваете такие вещи у его светлости?
– Я знала, что у вас нет никаких манер, но не думала, что все настолько плохо!
Благородные дамы, жалевшие Халида, который не мог сблизиться с подданными Яншгара, принялись нападать на Люциферу, посмевшую обвинить его в бесчестии.
Гарольд со странным выражением на лице наблюдал за девушками. То же самое касалось и Клоренс.
– И какая разница, что тот рыцарь был женщиной? Разве женщинам запрещено брать в руки меч? Ваши слова были крайне неприятны, – резко бросила Люцифера.
Улыбнувшись, Халид ответил:
– Женщин, умеющих держать в руке меч, почти не бывает. Но даже если они и появляются, они принимают глупые решения. Женщине глупо брать в руки меч.
Люцифера попыталась что-то ответить, но Халид перебил ее:
– Знаете ли вы, как много солдат лишились жизней, следуя ее приказу стоять до конца? Если бы она капитулировала хотя бы немного раньше, солдаты Ольши последовали бы ее примеру. И жертв оказалось бы гораздо меньше.
– ...
Люцифера ничего не могла ответить на эти слова.
Он был прав. Из-за ее решения солдаты погибли. И это был неопровержимый факт.
Но солдаты дали клятву, что положат свои жизни на защиту страны. Разве это было ошибкой? Неужели нужно было просто сдаться? Неужели они и правда должны были беспомощно смотреть на то, как у них отнимают их страну?
Неужели Халид все это время был рядом с Эстель, храня в душе подобные мысли?
Если это правда, то она оказалась в чертовски жестоком положении. Подумать только, таким образом и в таком облике узнать, что человек, который был тебе ближе всех, испытывает к тебе такое отвращение!
– Герцог Луирк, да что вообще могут понимать женщины? – произнес Гарольд, попытавшись разрядить напряженную атмосферу.
Но он опоздал. Дамское чаепитие было непоправимо испорчено.
– Мое мнение останется неизменным, леди, – ласково проговорил Халид. – Я не жалею о том, что убил своего командира Эстель Шуперт. Кроме того... – Он посмотрел Люцифере прямо в глаза и твердо произнес: – Эстель не следовало брать в руки меч.
Люцифера чуть не лишилась рассудка.
– Неужели тебе ни капли не стыдно?
Как только Люцифера услышала знакомый голос, доносившийся откуда-то издалека, поток ее мыслей разом остановился. Будто используя какие-то магические трюки, он всегда появлялся вовремя, за миг до того, как она успевала потерять самообладание.
Вероятно, он пришел сюда прямо из дворца, потому что на нем был надет тот же черный мундир, что и на Гарольде. Его взгляд был полон презрения, адресованного исключительно Халиду.
Фиолетовые глаза Халида встретили взгляд герцога Хайнта.
Ее жених Сед встал позади стула, на котором она сидела, будто это было само собой разумеющимся действием. Он положил руку на спинку стула, и его пальцы слегка коснулись плеча Люциферы.
Как так вышло? Почему одно то, что он стоял позади нее, вселяло в нее чувство надежности?
Когда Люцифера слегка подняла голову и обернулась, он опустил на нее взгляд и улыбнулся.
Она знала, что он улыбается ей только для того, чтобы притвориться ее женихом. Но когда Люцифера увидела его улыбку, почему-то на ее душе стало гораздо спокойнее.
При появлении Седа дамы широко раскрыли глаза от удивления. Сэр Гарольд, словно очнувшись, резко вскочил на ноги.
– Командир!..
– Свои приветствия оставь не для меня, а для того, кто стоит позади, – коротко бросил Сед.
Прямо за герцогом Хайнтом с милой улыбкой возник Иосиф.
– Приветствую всех!
Улыбка второго принца стала еще ярче: при появлении в оранжерее императорской особы лица всех присутствующих вытянулись от удивления.
– В-ваше высочество, что привело вас сюда?!
– Конечно книга, что же еще? Я очень хотел почитать книгу под названием «Вернись, моя невеста!» – а она имеется только в кабинете у маркиза Лоэра. Если говорить об этом романе, то на первый взгляд может показаться, что в его основе лежит довольно заурядная тема, но этот роман напрочь ломает все стереотипы, совершенно не соответствуя ожиданиям читателей по всему миру...
Иосиф принялся во всех подробностях объяснять смысл книги, и на лицах гостей появилось одинаковое выражение: «Ну вот, снова он за свое».
Второй принц был известным книжным червем, который проводил все свое время в дворцовой библиотеке. И если уж он и выходил из нее, то только чтобы прочувствовать на своем опыте какую-то сцену из романа или раздобыть редкий фолиант.
Дворцовую библиотеку создали по инициативе Иосифа, который был одержим коллекционированием книг, и кабинеты, где они хранились, сделали общедоступными. Принц всегда говорил, что хорошими книгами нужно делиться.
– Представляете, мне внезапно захотелось прочитать именно эту книгу! Поэтому я позволил себе проявить небольшую бестактность и попросил герцога Хайнта с его рыцарями из Первого отряда сопроводить меня. Но что же я узнал! Оказывается, именно здесь находится и леди Айдин, невеста герцога Хайнта. Разве могу я позволить, чтобы две души, которым суждено слиться воедино, разлучались из-за того, что один из них будет занят выполнением моих поручений? Вот так я и оказался в этой прекрасной стеклянной оранжерее. Но – ох! – я совершенно не ожидал, что здесь будет так много людей. Рад встрече!
Слова этого чудака из императорской семьи просто пролетели мимо ушей всех собравшихся. Казалось, его устали слушать. Намеренно или нет, но никто из них даже не предложил Иосифу присесть.
Все мысли Люциферы сосредоточились не на длинной и запутанной лжи Иосифа, а исключительно на Седе.
Зачем он пришел сюда?
Услышав объяснения Иосифа, Сед слегка скривился. Ему показалось, что они делают их положение еще более нелепым.
– Ах, прошу прощения. Кажется, я перебил герцога Хайнта на полуслове. Прошу вас, продолжайте, – сказал Иосиф, махнув рукой Седу.
Сед только больше нахмурился.
– Стыдно? О чем вы говорите, герцог Хайнт? – Халид не собирался оставлять без внимания предыдущие слова Седа. Голос Халида был пропитан холодом, поэтому атмосфера снова потяжелела.
Сед окинул Халида сердитым взглядом.
– Пока мы ждали подходящего момента, чтобы подойти с приветствиями, я тихо слушал ваш разговор. То, что я здесь услышал, не укладывается ни в одни рамки приличия. Неужели ты действительно намерен оскорблять понятие рыцарской чести?
– Ни в коем случае.
Хоть Халид и ответил довольно мягко, Сед все равно выглядел рассерженным.
Люцифера была озадачена. Она не понимала, почему Сед так зол на Халида. Сед стоял в авангарде захватчиков, растоптавших Ольшу. Он был врагом Эстель. Своими словами Халид оскорбил не Седа, а Эстель, разве не так?
– Твои поступки и поведение недопустимы для рыцаря, – стоял на своем Сед.
– Герцог Хайнт, вы говорите довольно опасные вещи. Я поступил так, чтобы мы могли сдаться Яншгару. Однако вы все равно утверждаете, что мой поступок был неверным.
– Независимо от обстоятельств, даже во время войны рыцарь не должен предавать свою страну и своего командира. Как у тебя только язык повернулся публично высмеивать командира, которого ты предал? Меня просто тошнит от тебя.
– В-ваша светлость...
– Ты сказал, что не жалеешь? Если бы я был на твоем месте, я не смел бы даже заикнуться об этом. Хотя бы потому, что этот мерзкий поступок – позорное пятно на твоей репутации.
Сэр Гарольд окликнул Седа, пытаясь примирить противников, но одного взгляда герцога Хайнта хватило, чтобы Гарольд молча отступил в сторону.
– Его величество император признал тебя, но ты ведь и в Ольше был аристократом. Наверняка ты и падшему королю клялся защищать свое государство.
– Так и было.
– Рыцарь своим мечом защищает свое государство, а не предает его. Не так ли, сэр Гарольд?
Сэр Гарольд слегка помедлил, но кивнул.
Халид холодно произнес:
– Даже если его начальство поступает неверно?
– Оттого, что ты стал на сторону Яншгара, твой поступок не стал менее позорным. Судя по всему, ты этого не понимаешь. Или просто притворяешься, что ничего не понимаешь, – пожал плечами Сед.
Почему, черт возьми, этот человек говорит словами Люциферы? Почему он так легко произносит слова, которые она бесконечно прокручивала в голове, не решаясь сказать вслух? Он, высокопоставленный дворянин Яншгара, рыцарь, внесший самый большой вклад в уничтожение Ольши.
– Получается, вы не измените своего мнения, даже если на кону будут стоять жизни ваших солдат?
Люцифера подумала, что Сед не сможет на это ничего ответить. Ведь невозможно продолжать войну, не жертвуя при этом солдатами. Однако Сед лишь усмехнулся. Он словно ожидал этого вопроса, и его ответ удивил Люциферу.
– Перестань придумывать мерзкие оправдания своему поступку, герцог. Если бы ты на самом деле дорожил жизнями тех людей, ты бы не оставил свою страну в таком виде, трусливо сбежав в соседнее государство. Разве я не прав?
Лица Люциферы и Халида одновременно потемнели. Халид открыл рот, чтобы ответить, но Сед быстро продолжил:
– Твой командир, Эстель Шуперт, по крайней мере исправно выполняла свой рыцарский долг. Рыцарь поднимает меч для защиты своей страны. Тут не нужны ни высокие идеалы, ни какие-то оправдания.
Почему он говорит то, что хотела сказать она? Почему именно стоящий за ней Сед, а не Халид говорит те слова, которые она хотела услышать? Люцифера растерялась.
В этот момент Сед склонил голову и заглянул прямо в лицо Люцифере. Глядя в каре-красные глаза своего жениха, она совершенно не могла понять, какие мысли роятся в его голове.
– С чего ты решил, что принадлежность к женскому полу – это помеха для рыцаря? Пытаешься найти оправдание убийству своего командира, называя ее глупой женщиной? Для тех, кто сражается, держа в руке меч, пол и другие подобные вещи не имеют никакого значения. Единственное, что имеет значение, это останешься ли ты в живых или умрешь.
В оранжерее повисла ледяная тишина.
Люцифера искоса взглянула на Халида и заметила, что он спрятал руки под стол. У него была та же привычка, что у Эстель: когда Халид злился, он сжимал руки в кулаки.
Этот мерзавец зол не на шутку.
Однако, приложив нечеловеческие усилия, Халид лишь улыбнулся. Казалось, будто два его ярких глаза полыхали фиолетовым пламенем.
– Вы, герцог, поистине эталон для всех рыцарей, – проговорил он.
– А ты – позор для всех рыцарей, – презрительно ответил Сед.
Разве герцог Хайнт обычно так открыто выражает свои чувства в окружении чужих людей? Не то чтобы она хорошо его знала, но успела заметить, что он всегда старается сохранить лицо перед другими людьми. Но похоже, здесь и сейчас Сед потерял свое хладнокровие.
Сейчас он открыто выражал свой гнев.
– Если Яншгар окажется в таком же положении, то разве ты, уже однажды обезглавивший своего командира, не отрубишь чью-то голову под предлогом спасения жизни своих солдат?
В этот раз никто не возразил словам Седа, потому что он был герцогом и рыцарем, участвовавшим в войне против Ольши, и он привел Яншгар к победе. Среди них не было ни одного человека, который мог бы говорить о таких вещах с большим знанием дела, чем он.
Слова Седа ничем не отличались от ранее сказанных Люциферой слов. И ответ последовал точно такой же:
– Солнце Яншгара никогда не зайдет.
– Солнце всегда восходит и заходит. Разве не этим законам подчиняется солнце у тебя над головой?
Лица присутствующих побелели. Говорить так о титуле, которым император сам себя наградил, было откровенным кощунством.
– Ты привык каждый раз этими словами затыкать людям рты, чтобы уйти от ответственности, но говорю тебе: со мной это не пройдет. Можешь рассказать об этом его величеству.
Услышав уверенные слова Седа, Халид не посмел больше раскрыть рта.
– Думаю, именно тебе не следовало брать в руки меч, – добавил Сед, и Халид склонил голову, не давая ему отпора.
Люцифера видела, что Халид не может сказать ни слова. Однако вскоре в тишине раздался странный звук. Звук смеха.
Халид смеялся. Его смех был настолько радостным и веселым, что всем стало до мурашек жутко.
– Герцог Хайнт, что бы я ни сказал, вы все равно мне не поверите. Поэтому я скажу только одно.
Он встал со своего места и подошел вплотную к Седу. Хотя на губах Халида виднелась улыбка, что-то в его лице заставляло Люциферу дрожать от страха.
Разве от Халида когда-то исходила такая аура? Знала ли она его хоть немного?
– Если вы заметите, что я собираюсь кого-то предать, можете смело отрубить мне голову. Вам ведь это по силам, не так ли? Для вас это будет легкой задачей.
Голос Луирка был настолько мягок и нежен, что все смогли осознать смысл сказанных им слов лишь спустя какое-то время.
Встретившись с Халидом взглядом, Сед улыбнулся:
– Я непременно так и сделаю.
Последние их слова звучали как шутка, но Люцифера знала, что оба говорили искренне, от всего сердца.
– Того, что я предал свою страну, не изменить. Но точно так же не изменить и того, что благодаря моему предательству император сумел быстро захватить Ольшу.
Халид повернулся к столу и обратился ко всем присутствующим:
– Кажется, я испортил всю атмосферу. Я хотел лишь недолго поучаствовать в вашей беседе, но, похоже, чересчур задержался.
Герцог подошел к Клоренс и Гарольду.
– Мне было очень приятно провести время с вами. Спасибо за приглашение на ваше чаепитие, леди Лоэр.
– Не стоит, – ответила Клоренс, с трудом приходя в себя.
Затем Халид посмотрел на Люциферу, но ничего ей не сказал. Добродушно попрощавшись с Гарольдом, он вышел из оранжереи, в которой воцарилась тишина. Никто не решался первым начать разговор.
– Прошу прощения, что испортил вам все удовольствие, – наконец проговорил Сед.
Участники чаепития до сих пор не могли прийти в себя. Они были изумлены острым противостоянием и тем, что обычно спокойный и молчаливый Сед не постеснялся кидать в герцога Луирка неприкрытые насмешки и издевательства.
Улыбаясь, Сед продолжил:
– Похоже, мне придется провести обстоятельную беседу с сэром Гарольдом о его обязанности хранить молчание.
Гарольд побледнел.
– Н-нет... Командир!
Сед перевел взгляд на Люциферу и улыбнулся.
– Я узнал, что ты здесь, и пришел повидаться. Надеюсь, мое присутствие не сочтут бесцеремонным вторжением в светскую встречу леди.
Его тон был ласков, и Люцифера подумала, что никак не может привыкнуть к этому человеку. Удовлетворившись растерянностью на лице Люциферы, Сед взглянул на Клоренс.
– Я и не знал, что вы, леди Лоэр, заботитесь о моей невесте. Но, боюсь, ей нездоровится. Прошу прощения за свою грубость, но не могли бы вы отпустить ее со мной? Конечно, если Люцифера сама этого захочет.
От этих слов лицо Клоренс слегка потемнело. На очень короткий миг в ее глазах цвета меда промелькнуло недовольство. Однако этот миг длился не дольше секунды. На ее губах вновь расцвела нежная улыбка.
– Разумеется, ваша светлость. Леди Айдин, я так вам завидую, – ласково произнесла Клоренс, ничем не выдавая своего недовольства.
– Как поступишь, Люцифера? Останешься здесь или поедешь?
Люцифера задумалась, как лучше поступить. Ей требовалось время, чтобы разобраться в хаосе, который творился у нее в голове. Да и было бы приятнее находиться рядом с Седом, чем среди не самой дружелюбной компании. К тому же Люцифере нужно было много о чем спросить герцога.
Недолго поколебавшись, Люцифера вложила свою ладонь в предложенную Седом руку. Сед сжал ее пальцы и слегка потянул за собой.
– Пойдем.
В этот момент мысли о Халиде, лежавшие тяжким грузом в ее разуме, впервые исчезли, и в голове остался только Сед. Разум Люциферы наполняла одна-единственная мысль: «Почему?»
Слегка приобняв Люциферу второй рукой, Сед осторожно вел ее за собой. Он обращался с ней очень бережно, так, словно она была какой-то драгоценностью.
Они не были настолько близки, поэтому в обычное время она бы тут же вырвалась из его хватки и криком спросила бы, что он себе позволяет, но сейчас все было по-другому. Сейчас она была в замешательстве.
Он защитил Эстель. Нет, может, Люцифера все не так поняла? Но он хотя бы не отрицал ее заслуги и не говорил, что ей не следовало становиться рыцарем.
Люцифера посмотрела на Седа. Выражение, застывшее на его лице, оставалось неизменным.
Он посадил Люциферу в ожидавшую их карету и устроился рядом.
– Разве тебе можно сейчас уезжать? Ты же сопровождал второго принца... – с трудом выдавила из себя самые банальные слова Люцифера, не зная, что еще сказать.
– Вряд ли ему есть до этого дело.
Сед расслабленно откинулся на спинку сиденья и внимательно посмотрел на бледное лицо Люциферы. Когда он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, Люцифера первая задала ему вопрос:
– Почему?
– Потому что это я притащил его с собой, – равнодушно бросил Сед.
– Зачем ты привел с собой принца?
Сед неловко прокашлялся, а затем слегка нахмурился.
– Чтобы вытащить тебя с того чаепития.
– Зачем?
– Потому что эти благородные дамы настроены к тебе недружелюбно. – Его слова звучали так, будто он приехал только потому, что переживал за нее.
«Думаешь, я не знала о враждебности этих дам? Кто просил тебя вмешиваться?» – должна была сказать Эстель. Но почему-то все ее сопротивление куда-то исчезло. Вместо этого Люцифера растерянно спросила:
– Ты переживал за меня?
– Почему меня везде спрашивают одно и то же? – протяжно выдохнул Сед и улыбнулся Люцифере. – Ты моя невеста. И я не хочу, чтобы тебе приходилось сталкиваться с трудностями или унижениями.
Неужели он заботится о своей чести? Но эта причина казалась недостаточно веской, чтобы вызволять ее с чаепития с участием принца. Если бы Сед действительно переживал о своей чести, он не посмел бы даже подумать о том, чтобы привлечь к этому делу императорскую особу, не так ли?
Люцифера взглянула в лицо Седу.
Сед на самом деле за нее переживал. Глядя в это лицо, на котором не было ни насмешки, ни притворства, ей захотелось что-то ему сказать. После недолгих раздумий она еле выдавила из себя:
– Спасибо.
Сед был озадачен тем, что Люцифера так покорно его поблагодарила. Он хотел у нее что-то спросить, но Люцифера опустила голову, словно желая закончить разговор, и он промолчал.
Экипаж выехал из поместья маркиза на главную дорогу, и между спутниками повисла неловкая тишина. Пока Сед размышлял о том, что, возможно, Люцифере действительно стало плохо и нужно разворачивать карету в направлении дома лекаря, девушка подняла голову.
– Я хочу у тебя кое о чем спросить, – осторожно произнесла Люцифера.
Сед, который все это время пытался придумать, о чем им можно поговорить, слегка вздрогнул и перевел удивленный взгляд на Люциферу. На ее лице застыло какое-то странное выражение.
– В том разговоре с герцогом Луирком ты сказал все те вещи, чтобы встать на мою сторону, сторону твоей невесты?
– Что ты имеешь в виду под «всеми теми вещами»? – озадаченно спросил Сед.
– То, что ты говорил про Ольшу и герцога Луирка.
Чего она ожидала от рыцаря из вражеской страны, с которым ей лишь однажды удалось перекинуться парой слов? Почему теперь она надеется на этого человека, а не на Халида, с которым росла больше десяти лет?
Было очевидно, какой ответ она хочет услышать. Люцифера отчаянно хотела, чтобы он сказал: «Нет, дело не в этом. Я действительно так думаю».
– Я не могу сказать, что намеренно встал на твою сторону.
Глаза Люциферы округлились от удивления. Он ответил ей ровно так, как она и хотела.
– Я действительно так думаю. Я слишком сильно разозлился на этого мерзавца, вот оно само и вырвалось, – ответил Сед, неловко потирая шею. – Помнишь, что я сказал тебе на осеннем приеме? Нет, я видел, как ты избегала этого ублюдка в своем замке, поэтому, думаю, ты и так уже все поняла. Я его ненавижу и презираю. Говорю тебе об этом еще раз, потому что мне кажется, ты должна об этом знать.
– Почему?
Сед какое-то время хранил молчание. По его лицу было видно, что он не решается открыть ей правду. Наконец он заговорил:
– Я однажды встречался с рыцарем по имени Эстель во время войны.
Когда с его уст слетело имя Эстель, ей пришлось приложить все усилия, чтобы скрыть удивление, волной прошедшее по телу. Было странно слышать о чем-то, связанном с ней и произошедшем до ее смерти. Сед нахмурился и снова замолчал, но Люцифере еще больше захотелось услышать, что он скажет. Ей очень хотелось спросить, каким человеком для него была Эстель, и она не смогла сдержаться.
– Каким человеком была эта женщина?
Сед посмотрел на Люциферу.
– Она не «эта женщина».
– Что?
– Она – «этот рыцарь». – В его глазах сверкнул решительный блеск.
По телу Люциферы прошла дрожь. Показалось, что ее темная душа засияла золотым светом. Сед видел в Эстель не женщину. Он видел в ней рыцаря.
– Эстель была эталоном для рыцарей. Несмотря на то что она не была мужчиной, Эстель вызывала всеобщее уважение. Я могу понять, почему Эстель Шуперт называли Восходящей звездой, Иштар.
– ...
– Ей лишь не повезло родиться в Ольше. Хотя, если подумать, она смогла взять в руки меч и стать рыцарем только потому, что родилась в такой стране, как Ольша. Пожалуй, принадлежность к женскому полу создавала ей препятствия...
Сед говорил очень тихо, будто сам с собой, но Люцифера трепетно внимала каждому его слову.
– Я думал, что она лишь не совсем обычная женщина. Но она доказала мне, как сильно я ошибался.
– ...
– Эстель Шуперт была превосходным рыцарем.
Губы Люциферы дрожали. В ответ на вопрос о том, какой она была, он с искренностью, сквозившей в каждом его движении и слове, ответил, что она была прекрасным рыцарем.
– А Халид Луирк, нет, Халид Габрайн убил ее. В день окончания войны я сам видел голову Эстель в его руках. Он хвастал, что лично убил ее.
Брови Седа нахмурились, а во взгляде мелькнула злоба.
– Она была прекрасным рыцарем. И не заслуживала подобных унижений и оскорблений от этого ублюдка даже после смерти.
Он сжал руку в кулак. Сед не мог много знать о жизни Эстель Шуперт, даже если бы захотел. Ведь она была всего лишь одним из множества павших рыцарей, простолюдинкой, чье происхождение было достоверно неизвестно. Но даже одной мимолетной встречи хватило для того, чтобы он понял, как сильно она может сиять.
Когда Сед недооценил ее, сказав о том, что она всего лишь женщина, Эстель хладнокровно надрала ему зад. Сед почувствовал от этого обиду и досаду, но он не испытывал к ней неприязни.
Увидев Эстель, он осознал, почему ее называли Восходящей звездой, богиней войны Иштар. Она была человеком, похожим на звезду. Звезду, которая очаровывала тех, кто блуждал во тьме.
Она не должна была так умереть. От рук этого мерзавца.
Сед осознал, что позволил себе слишком откровенно показать свою злобу, и постарался усмирить чувства. В этот момент он скользнул взглядом по Люцифере.
Из ее глаз текли слезы. Сед еще не видел ни одного человека, который бы так тихо плакал.
Удивительно, но она не пыталась спрятать слезы, но при этом и не плакала напоказ, требуя от него сочувствия. Ее прекрасные голубые глаза с серебряным отливом были наполнены слезами, отчего стали похожи на два больших хрустальных шара. Слезы безостановочно стекали по ее щекам.
Это было чистейшее безумие, но Сед на мгновение очаровался этим видом. Затем он осознал, что Люцифера действительно плачет, и чуть не поседел. Должно быть, своей яростью он напугал ее!
Такое вполне могло случиться. Под «духом рыцарства» было принято понимать некую неосязаемую энергию, к которой иные относились легкомысленно, но когда обычный человек подвергался ее воздействию, он чувствовал такое давление, что у него могло перехватить дыхание. К тому же Сед действительно желал убить герцога Луирка.
Насколько же сильно испугалась Люцифера, столкнувшись с этой чистейшей злобой? К тому же она находилась наедине с Седом в этом замкнутом пространстве экипажа! Хотя он совершенно не намеревался ее пугать, естественно, что Люцифера почувствовала страх.
– Я совершенно не подумал о тебе, – растерялся Сед. Гнев, все это время копившийся у него в душе, рассеялся в одно мгновение. Он корил себя за глупость. – Кажется, нам стоит остановить экипаж. Ты не против?
Он подумал, что ей будет лучше, если они перестанут находиться в замкнутом пространстве. Люцифера растерянно кивнула. Сед приказал остановить карету прямо посреди площади. Он вышел первым и подал ей руку. Люцифера покорно оперлась на нее и вышла наружу.
На империю опустилась зима. Быстро темнело, и увидев безлюдную площадь Гринхилла, Сед подумал, что дело плохо. Дул пронизывающий ветер. Похоже, они решили выйти из кареты в самый лютый холод.
Так как Люцифера направлялась на чаепитие в оранжерее, на ней был довольно легкий наряд. Сед второпях снял с себя накидку и завернул в нее Люциферу.
– Может, вернемся обратно? – предложил он, но Люцифера отрицательно помотала головой. Пусть тут и было холодно, ей больше нравилось находиться снаружи, чем в душной карете.
Люцифера рассеянно посмотрела на небо. Прохладный ветер остужал ее раскрасневшееся от слез лицо.
«Забавно».
Те слова, которые она больше всего хотела услышать, сказал Сед. Не самый близкий ее друг, находившийся рядом с ней на протяжении более десяти лет, а этот раздражающий рыцарь из вражеского государства, с которым она виделась лишь раз в жизни. Человек, с которым у нее не было никакой связи, с которым она за всю свою жизнь лишь однажды мимолетно пересеклась, ее враг выступил против ее друга и назвал превосходным рыцарем.
Как бы она сама могла оценить судьбу Эстель?
Неужели ее жизнь действительно была выдающейся? Или, как сказал Халид, Эстель была лишь глупым рыцарем, который совершенно не думал о жизнях солдат, погибших в той войне?
Сейчас это было неважно. Сейчас важным было то, что этот человек сказал ей то, что Эстель больше всего хотела услышать.
Она сражалась с мечом в руке, чтобы увековечить свое имя. Но все, что от нее осталось, – лишь обидные оскорбления, выставляющие ее женщиной, глупо схватившейся за оружие. И нашелся человек, полыхавший гневом и вступивший в бой вместо погибшей нее.
Этим человеком был не кто иной, как Седекия Хайнт.
– В экипаже я вел себя слишком невнимательно. Я злился не на тебя и ни в коем случае не хотел причинить тебе вред.
Сед изо всех сил пытался убедить ее, что не представляет никакой опасности. Люцифере было забавно наблюдать за тем, как крепкий сильный рыцарь переживает и пытается ее успокоить, проявляя столь несвойственные ему нежность и заботу. Кто бы мог подумать, что этого человека называют Черным Львом с полей сражений?
– Я знаю.
Манера общения Седа по-прежнему ее раздражала, то, чем он обладал, вызывало в ней чувство зависти, саднящее в груди, а его прямолинейный характер ни капли не изменился. Но она решила признать, что ошибалась. И принять то, что она и так уже знала. Теперь она не сможет просто сказать, что он неплохой человек.
Этот мужчина – не просто неплохой человек. Он хороший человек.
Он был хорошим человеком с самой первой их встречи. Эстель очень хорошо это знала.
В тот день, день, когда Эстель и Сед впервые встретились, именно Сед спас ее от рыцарей Яншгара.
– Локоны цвета звезд? Да это невзрачные серые волосы! Не важно, Иштар или Восходящая звезда, в любом случае, это не она. Нет, вы вообще уверены в том, что это девушка? По-моему, это просто какой-то безрассудный смельчак.
Это его язвительное замечание слишком ее разозлило. Тогда она прокричала прямо в наглое лицо захватчика, что одолеет его. С этого и началась их связь, которую она называла злым роком.
Однако если бы тогда Сед не запутал своими словами солдат, скорее всего, она бы не смогла сохранить свою жизнь. Узнав ее, Сед намеренно ввел солдат в заблуждение, позволив ей спастись.
– Спасибо.
– Что?
Люцифера мигом сократила расстояние между ними, которое он оставил для того, чтобы она была спокойна. Ее лоб коснулся груди Седа, и Люцифера почувствовала, как ее окутывает тепло его тела.
– Правда, большое тебе спасибо.
При жизни у Эстель была одна привычка: она успокаивалась, когда слушала сердцебиение человека, к которому привыкла. Она успокаивалась, когда слушала, как бьется сердце матери, друзей или Халида. И став Люциферой, она не утратила эту привычку.
Склонив голову, она думала, не погладит ли Сед ее по волосам. Потому что иногда так делал Халид, когда она клала голову ему на грудь.
Но Сед этого не сделал. Он лишь неподвижно стоял, становясь для нее опорой. И стоя в объятиях Седа, ощущая его тепло, она всей душой почувствовала, что должна убить Халида, что должна отомстить ему самой ужасной местью.
Она полагала, что они знают друг друга лучше, чем самих себя. Но, оказывается, она совершенно не знала Халида.
Халид отрицал сам смысл жизни Эстель, которая осмелилась взять в руки меч. Вот какова была горькая правда. И раз он отнял у нее эту жизнь, она отплатит ему сторицей. Это будет правильно.
Люцифера успокоила свое ноющее сердце и гневно блеснула глазами.

Клоренс тяжело вздохнула. Это чаепитие не задалось с самого начала и в итоге обернулось полным провалом.
После того как Сед и Люцифера покинули оранжерею, неловкость, повисшая в воздухе, никуда не делась, поэтому Клоренс объявила чаепитие оконченным. Затем в своих покоях она поговорила с леди Рейн. Нет, это был даже не разговор, а скорее выговор:
– Я еще могу простить вам выходку со стулом. Однако мне интересно, откуда у вас взялась такая уверенность в том, что вы можете использовать мою служанку для ваших забав?
Леди Рейн склонила голову перед холодным гневом Клоренс, не найдя слов в свое оправдание.
– Разве я просила вас об этом? – ледяным голосом продолжала Клоренс.
Леди Рейн, не в силах скрыть волнения, едва смогла пролепетать:
– Ну, дело в том, что я... Тогда, на осеннем приеме... Я помню, как вы мне сказали, что необходимо опозорить леди Айдин...
Вот почему во всем нужно знать меру. Конечно, Клоренс была благодарна, что леди Рейн всегда следует за ней и является ее правой рукой, но сегодня она перешла все границы.
– Вы и в тот раз безрассудно использовали сведения, полученные от моего брата, и тем самым навлекли на него большие неприятности.
Когда позже об этом узнал герцог Хайнт, он был просто в бешенстве.
– Э-это ведь произошло из-за того, что леди Айдин позволила себе говорить все, что было у нее на уме...
– Леди, – холодно предостерегла Клоренс.
Клоренс понимала, что у Люциферы не было другого выбора, кроме как защищаться в том словесном поединке, ведь на кону стояла ее репутация.
Всегда спокойная Клоренс редко когда была настолько зла.
Осознав свою ошибку, леди Рейн склонила перед ней голову. Она всего лишь хотела помочь леди Клоренс раздавить эту ненавистную графскую дочку, ведь та была позором для всех леди. Однако неужели это не входило в намерения леди Клоренс?
– В таком случае, леди, вы...
– Это было обычное чаепитие, только и всего! – крикнула Клоренс.
С самого начала чаепитие пошло не так. Сперва дамы с этими мелочными нападками на Люциферу, а потом ее старший брат: явился сам да еще притащил с собой герцога Луирка!
– Все испорчено.
Клоренс прикусила свои алые губы. Леди Рейн, втянув шею в плечи, словно черепаха, принялась утешать подругу:
– Но леди, на вашем чаепитии помимо герцога Луирка присутствовали еще и герцог Хайнт и даже его высочество второй принц. Разве в таком случае его нельзя считать удачным?
– Говорю же вам, это не так!
Целью этого чаепития являлось вовсе не присутствие на нем именитых особ. Клоренс совершенно не волновали известность или статус гостей, для ее цели это не имело значения. Клоренс приложила ладонь ко лбу. Она не могла объяснить это леди Рейн. Как она могла объяснить чувства, которые и сама-то не понимает?
На приеме, который организовала она, мужчины отняли у нее лидерство. Клоренс было так досадно, что она просто не могла этого вынести. Лидерство – демонстрация этого самого лидерства – и было самой важной целью чаепития!
– Я даже не думала, что герцог Хайнт так заботится о леди Айдин.
В этом Клоренс была согласна с подругой. Она полагала, что в прошлый раз он наказал Гарольда только для того, чтобы сохранить свое доброе имя жениха. Однако герцог Хайнт, вопреки своему обычному поведению, был слишком дружелюбен по отношению к Люцифере.
– Что на него нашло?..
Ведь это же та самая леди Айдин, которую бросил наследный принц, разве не так? Но почему, несмотря на это, герцог так добр к ней? Теперь Клоренс не сможет больше пригласить к себе леди Айдин. Разве герцог Хайнт не оставил ей скрытое предупреждение?
Возможно, он намеренно последовал за Иосифом в поместье маркиза потому, что, как и леди Рейн, думал, что Клоренс стремится поставить Люциферу в неловкое положение.
– И почему леди Айдин так вспылила во время разговора о той женщине-рыцаре? Кто знает, может, она почувствовала с ней связь, раз их обеих называют Восходящими звездами?
– Замолчите, леди Рейн!
Леди Рейн изо всех сил старалась направить гнев Клоренс в другое русло, но ей никак это не удавалось.
Кусая губы, Клоренс задумалась.
Люцифера сегодня была какая-то странная. Она открыто возражала герцогу Луирку. Клоренс впервые видела, чтобы Люцифера так себя вела, и не могла думать ни о чем, кроме того, что леди Айдин ушла в гневе.
Наконец Клоренс выдохнула.
В этот момент она внезапно почувствовала чье-то присутствие и устремила взгляд в сторону дверей в ее покои.
Неужели там кто-то есть?
Поднявшись со стула, она подошла к двери и повернула ручку, открывая дверь.
Естественно, в коридоре никого не оказалось.
«Неужели почудилось?»
Затворив дверь, она вернулась в свои покои, полная решимости избавиться от плохого настроения.

– Фух, а у леди Лоэр хорошее чутье.
Иосиф, скрывавшийся в темном углу коридора, крадучись вышел из своего укрытия.
Еще чуть-чуть, и его бы поймали. Он был осторожен, так как же она смогла его заметить?
«Ее в самом деле нельзя недооценивать», – подумал Иосиф с улыбкой на лице.
Несмотря на свою юность, леди Клоренс Лоэр, полагаясь не только на престиж своей семьи, но и на свои способности, мало-помалу обрела в светском обществе собственное влияние.
Прямо как сам Иосиф.
Покачивая головой, принц вышел из коридора, ведущего в покои Клоренс.
Так как официальной целью его визита была книга, Иосиф вполне мог оставаться в поместье и после окончания чаепития, вплоть до тех пор, пока из дворца не приедет сам маркиз Лоэр.
Вернувшись в подготовленную для него гостиную, принц принялся обдумывать только что подслушанный им разговор. Полезных сведений в нем оказалось не так много.
Во-первых, чаепитие, устроенное леди Лоэр с какой-то определенной целью, провалилось из-за внезапного появления на нем посторонних людей.
Во-вторых, вопреки опасениями Седа, леди Лоэр не намеревалась причинять вред Люцифере.
В-третьих, Люциферу втянули в обычную женскую распрю, но зачинщицей оказалась не Клоренс, а леди Рейн.
Однако кое-что беспокоило принца. Это были слова дочери барона Рейна: «И почему леди Айдин так вспылила во время разговора о той женщине-рыцаре?»
В тот момент Иосиф как следует не осознавал, что именно сделала Люцифера, потому что все его внимание было приковано к Седу. Герцога Хайнта охватило возбуждение, и он открыто показал свое враждебное отношение к Халиду, что было для него совершенно не свойственно. Единственное, что тогда понял Иосиф, так это то, что Люцифера выступила против Халида.
Однако в свете слов леди Рейн поведение Люциферы действительно выглядело очень странным. Почему аристократка из Яншгара вышла из себя из-за упоминания Эстель Шуперт, женщины-рыцаря из Ольши?
В случае с Седом все понятно. Насколько Иосифу было известно, после битвы за Ольшу Сед на какое-то время заперся в своем особняке и долго никуда оттуда не выходил. Через свою неприязнь к Халиду он тонко давал понять, что именно думает о той битве.
Но какие причины были у Люциферы Айдин?
Хм...
В голове принца промелькнула одна мысль.
У нее определенно имелась какая-то связь с Халидом Луирком. Иосиф отчетливо помнил, как, увидев Халида в императорском дворце, Люцифера потеряла рассудок.
Кем является Халид? Рыцарем и герцогом павшего королевства Ольша.
Люциферу и Халида могла связывать только Ольша.
Иосиф воскресил в памяти образы Люциферы и Халида в тот день, когда он намеренно столкнул их друг с другом перед ее отъездом в графские владения. В тот момент Люцифера казалась явно не в себе, а Халид не проявлял к ней особого интереса, считая ее просто невестой герцога Хайнта.
«Или я ошибаюсь? А может, визит герцога Луирка на это чаепитие все же что-то да значит?»
Иосиф лучше других знал, что Халид обычно не участвует в подобных приватных светских встречах. С какой же тогда целью он пришел на это чаепитие?
То же самое можно было сказать и о Люцифере. По какой же причине она «так вспылила во время разговора о той женщине-рыцаре»?
Ей не нравилось, когда принижали женщин? Или она ненавидит Халида? Или ее, как и Седа, тошнило оттого, что предатель, оставивший родину и всадивший нож в спину своего командира, позволил себе подобные насмешливые высказывания?
Пока что у Иосифа оставалось много вопросов, но, кажется, какая-то картина уже начала вырисовываться.
Эстель Шуперт. Ольша. Иосиф никак не мог выбросить эти мысли из своей головы.

Они снова сели в экипаж и направились в сторону поместья графа Айдина.
Люцифера успокоилась, и на ее лице отчетливо читалось облегчение. Сед тоже успокоился и думал о том, что впредь ему следует усмирять свою злобу и кровожадность.
Взгляд девушки был обращен к Седу, и он находил ее удивительной. Теперь, по крайней мере, она больше не смотрела на него с таким выражением, будто совершенно не желает его видеть. Сед задумался о том, почему он уже привык к тому взгляду, которым она все это время смотрела на него.
«Ну сейчас она так на меня не смотрит, а это уже хорошо».
Мысли Седа беспорядочно метались.
В этот миг Люцифера открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его, видимо, передумав. Чтобы не упустить момент, Сед быстро спросил:
– У тебя нигде не болит? Как ты себя чувствуешь?
Люцифера растерялась и покраснела. Она отвернулась, избегая его взгляда.
Сед не поверил своим глазам.
«Э-это она сейчас смутилась?!»
Она определенно была смущена. Это был очень короткий миг, но она встретилась с Седом взглядом, а затем тут же отвернулась от него.
«Неужели она действительно больна? А если это не так, то откуда такое милое смущение? Нет, почему я вообще посчитал ее смущение милым?»
Глядя в окно, Сед попытался сдержать поток внезапно нахлынувших на него мыслей.
– Слушай...
Сед так резко развернулся в ее сторону, что, казалось, будто одновременно с его движением раздался звук разрезания воздуха.
Люцифера то открывала, то закрывала рот, будто не решалась что-то сказать. Сед, видя ее колебания, отчаянно хотел спросить у нее, в чем дело, или поторопить девушку. Но он прекрасно умел скрывать свои чувства и желания, поэтому лишь кивнул, поощряя ее продолжать.
Сед плевался ругательствами в сторону Иосифа, когда становился свидетелем его отвратительной игры в книжного червя, но в этот момент он сам показывал такую превосходную актерскую игру, что Иосиф бы ему позавидовал.
– Я какая-то странная, да?
Сед изумился. Неужели она не замечала этого раньше? В таком случае, у нее трудности с самосознанием.
– Почему ты так думаешь?
– Мне кажется, что иногда я веду себя странно. Не так, как остальные люди.
Люцифера испытывала безграничную благодарность и симпатию к Седу и понимала, что вела себя с ним довольно некрасиво. Ей было интересно, что после всего этого он о ней думает. Впервые в жизни Люцифера переживала о том, что о ней думает другой человек.
– Ты странная, – согласился Сед, оправдывая ее ожидания.
Он не стал скрывать своих чувств и ответил на вопрос без единого колебания. Неужели его хорошее отношение к ней – всего лишь забота о душевнобольной невесте? Пока Люцифера пыталась пережить потрясение, причину которого не могла понять, Сед спокойно продолжил:
– Я не могу прочитать твои мысли или поставить себя на твое место.
Разумеется. Каким образом Сед мог узнать, что внутри Люциферы находится Эстель? Никто не мог знать, что она скрывает в душе боль предательства, чувство потери и душевные страдания.
Странно, что Сед говорил ей настолько очевидные вещи. Но то, что он сказал дальше, удивило ее еще сильнее.
– Если человек получил рану, ему сложно вести себя как обычно. Мне кажется, что ты переживаешь что-то подобное. Я не прав?
Какое точное замечание! Люциферу вновь поразила острота его ума.
В теле Люциферы живет Эстель, именно поэтому она легко впадает в ярость, затем успокаивается, совершает неожиданные поступки и так враждебно была настроена по отношению к Седу. Но даже так Сед спокойно все это принял. Просто потому, что думал, будто у нее есть какая-то рана, о которой он не знает.
– Ты с самого начала была странной. И хоть я не могу сказать, что твои странности не доставляли мне неприятного чувства, они были вполне терпимыми. – Посмотрев в широко раскрытые глаза Люциферы, он подкрепил свои слова улыбкой и добавил: – Как бы то ни было, я ведь твой жених.
В этот момент он был не Седекией Хайнтом, Черным Львом Яншгара, от чьей руки пало множество людей. Он был обычным человеком. И очень даже неплохим.
Он вел себя так, потому что был ее женихом? Люцифера прекрасно понимала, что даже если слово «жених» и звучит как-то по-особенному, в конце концов, они все равно друг для друга чужие люди, связанные только словом «помолвка». Однако Сед, будучи связан с ней всего лишь этим словом, все равно понимал ее.
По крайней мере, так сейчас думала Люцифера.
– Но я совершенно не ожидал.
– Чего?
Сед ласково улыбнулся. Глаза Люциферы распахнулись еще шире.
Неужели этот человек умел вот так улыбаться?
Разве кто-то сейчас смог бы признать в нем Черного Льва с полей сражений? Разве кто-то смог бы признать в нем захватчика, который жестоко расправлялся с солдатами Ольши?
Острые черты его лица смягчились, и теперь он выглядел невинным, словно дитя. Сейчас его улыбка не была пропитана той насмешкой, с которой он всегда на нее смотрел. Она даже не была фальшивой.
Приходилось признать: его лицо было очень даже красиво.
Люцифера изо всех сил старалась сдерживать свои чувства. Сейчас ее восприятие затуманено тем, что этот парень похвалил мертвую Эстель. Она просто была впечатлена его поступком, вот и пририсовала ему в мыслях нимб.
Не имея ни малейшего понятия о том, какие громы и молнии летают в голове у Люциферы, Сед продолжил:
– Того, что у нас с тобой будут схожие мысли... Хотя нет, это было вполне ожидаемо. Ты ведь всегда ни капли не стесняясь поступала так, как хотел бы поступить я сам.
Неужели все было именно так? Сед всегда смотрел на Люциферу с выражением презрения и жалости на лице, поэтому она думала, что он не одобряет ее поведение. Но, оказывается, все было не так?
Когда она рассказала ему, что ударила наследного принца, он просто рассмеялся.
– Когда я понял, что мои мысли совпадают с твоими, я подумал, что мы сможем понять друг друга. Мне показалось, что в этом мы действительно схожи.
«В этом мы действительно схожи»? Что он имеет в виду?
Люцифера хотела задать ему этот вопрос, но экипаж вдруг остановился. Похоже, они прибыли в поместье.
Выйдя из кареты, Сед подал ей руку. Опершись на нее, Люцифера поняла, что сама не заметила, как уже привыкла держать его за руку. Осознав эту перемену, Люцифера посмотрела на свою ладонь и снова протянула ее к Седу.
Люцифера, словно впервые в жизни, вложила свою ладонь в его, но на этот раз не небрежно, как это делала раньше, а слегка сжимая в ответ, ощущая его тепло. Затем она почувствовала очень легкую, едва заметную дрожь в груди.
Вздрогнув от удивления, девушка отдернула пальцы от руки Седа, который озадаченно посмотрел на нее.
Все это произошло одним зимним вечером, под ночным небом, усыпанным блестками звезд.
Продолжение во втором томе
Примечания
Иштар – главное женское божество месопотамского пантеона, богиня плодородия, любви, войны и распри, олицетворение планеты Венера, утренней звезды. (Здесь и далее – прим. перевод.)
Люцифер (от лат. Lucifer – «светоносный») в римской мифологии – персонификация утренней звезды, планеты Венера. В христианской мифологии – падший ангел.