
Шу Кэ
Чун Цзы. Книга 1
В мире, где бессмертные противостоят демонам, начинается история Чун Цзы – сироты, рожденной с темным духом.
Однажды судьба приводит маленькую нищенку в легендарную школу Наньхуа, где она встречает Ло Иньфаня, бессмертного, богоподобного наставника, сияющего, словно свет. Он становится ее учителем и единственным, кто дарит ей заботу и доверие среди океана презрения.
Но шесть миров полны предрассудков. Стечение обстоятельств упорно подталкивает юную девушку к трагедии: ученица, жаждущая любви и признания, оказывается в центре беспочвенных обвинений, а ее наставник разрывается между долгом и сердцем.

Серия «Хиты Китая. Фэнтези»
«重紫» 壹 蜀客
DEEP PURPLE. VOLUME 1
SHU KE

Перевод с китайского Елены Козеневой
Published originally under the title of 《重紫》 (Dark Purple) Author Sh kè / 蜀客
Russian Edition rights under license granted by Beijing Jinjiang Original Network Technology Co., Ltd.
Arranged through JS Agency Co., Ltd.

Иллюстрация на обложке Lososandra
Иллюстрация с персонажами Dorothywei
Иллюстрация карты Ольги Лялиной

Russian Edition copyright © 2026 AST Publishers Ltd. Arranged through JS Agency Co., Ltd.
All rights reserved.

© Козенева Е. А., перевод на русский язык, 2026
© ООО «Издательство АСТ», 2026

Предисловие

В двух жизнях ученица своего учителя, в третьей – демон. Где было синее море, там ныне тутовые рощи[1]. Как глубоки чувства человека? Где грань между любовью и ненавистью?
Лучше уж перевернуть горы Наньхуа, стереть с земли источник Четырех морей, чем в перерождении стать бессмертным и демоном.
Самое опасное – это мысли о прошлом, где кроются чистое небо и лазурная луна.
Возвращение домой, объятия, сердца, обращенные к Млечному Пути.
Ненависть гонит волны, уничтожая сияние звезд.

Часть первая
Мирные дни

В широком дверном проеме виднелось голубое небо, по которому время от времени проплывали пятицветные благовещие облака. Он стоял в самом центре, словно персонаж картины...

Глава 1
Мост из белых облаков
Великое бедствие, двадцать лет терзавшее мир людей, закончилось. Верховный демон навсегда исчез из шести миров[2], над реками и горами рассеялись свинцовые тучи, и луч надежды наконец озарил опустошенную страданиями землю. Демонический дворец Ушедшего от перерождений был разрушен, а демоны разбежались по земле, спасаясь от преследования бессмертных в мире людей. После себя демоны оставили лишь руины: безлюдные деревни, мертвые города и разрушенные дома. Бесчисленное множество людей погибло в той войне. Женщины и дети умирали от рук демонов и бессмертных. Всюду, куда падал взгляд, высились свежие могилы и бродили те, кому удалось пережить катастрофу.
Но как бы то ни было, все закончилось. Следы, оставленные войной, с годами сотрутся. Дни, подобные кошмару, тоже в конце концов забудутся.

На улице, под городской стеной, сидели нищие, апатично уставившись в пустую разбитую миску перед собой. Среди них был ребенок, лет пяти-шести на вид. Его волосы были растрепаны, лицо – желтое и смуглое. Трудно сказать, мальчик это был или девочка. Из-за крайней худобы глаза ребенка казались особенно большими, но совершенно тусклыми. Грязная рваная одежда не скрывала всего тела, обнажая маленькие икры, покрытые фиолетовыми синяками. Из-за постоянного голода кости ребенка выпирали сквозь кожу, словно сухие ветви, обноски висели мешком. Ребенок казался похожим на пожухлую траву, колышущуюся под порывистым ветром, и было удивительно, как такая кроха вообще смогла выжить.
Проходя мимо, кто-то бросил половинку баоцзы[3] на землю.
Глаза нищих тут же загорелись. Они одновременно кинулись вперед, словно голодные псы, увидевшие кость. Завязалась потасовка.
Через некоторое время толпа рассыпалась, и из кучи тел показалась маленькая голова. Это был тот самый ребенок. Напрягая последние силы, он выполз наружу. Боясь, что еду могут отнять, ребенок торопливо запихивал в рот баоцзы, помогая себе обеими руками. Щеки раздулись, но кроха не сдавалась.
– Опять эта девчонка! – выругался крупный попрошайка, сопровождая свои слова крепкой затрещиной.
Девочка упала и покатилась по земле, при этом по-прежнему отчаянно вгрызаясь в баоцзы. Она давилась и вытягивала шею, пытаясь его проглотить.
Но злоба нищего не утихала, и он снова ударил ребенка, на этот раз ногой.
Получив жестокий удар, лежащая на земле девочка жалобно застонала, а затем вдруг подняла голову и пристально посмотрела на обидчика. В этот момент ее большие глаза стали бездонными, а убийственное намерение, зародившееся в них, заставляло дрожать от страха.
Кто бы мог подумать, что простой взгляд маленькой девчонки может испугать даже таких подлецов, как эти нищие.
Окружившие ребенка попрошайки непроизвольно сделали шаг назад.
Обидчик тоже почувствовал себя неуверенно.
– На кого уставилась? Я тебе глаза выколю, чтобы так не смотрела!
Сказав это, он крепко схватил ребенка. Можно стерпеть побои, но нельзя лишиться глаз. Девочка вскрикнула и что есть сил прижалась к земле, избегая удара в лицо.
Вдруг из ниоткуда нахлынула неизвестная сила, оттолкнув крупного парня в сторону. Попрошайки, стоявшие рядом, были ошеломлены.
– Кто?! – грозно проревел обидчик девочки.
– Этот ребенок маленький и жалкий, как ты смеешь издеваться над ним?
Это был самый восхитительный голос из тех, что маленькая девочка когда-либо слышала в своей жизни. Он будто донесся откуда-то с неба. Голос был мягким, в нем слышался укор, но больше было сочувствия. Теплый и приятный на слух, словно ласковые материнские объятия.
В тот же миг кто-то и вправду положил руку ей на спину.
– Не бойся, вставай.
Почувствовав защиту, девочка медленно подняла голову, в ее больших глазах плескалось сомнение. Обычно людям было наплевать на маленькую нищую, почему же он решил вступиться за нее?
В следующий миг девочка нашла правильный ответ.
Она никогда раньше не видела такого прекрасного лица. Это была красота, не имеющая себе равных во всем мире: точеное лицо, чуть нахмуренные брови и удивительные глаза феникса[4]. Он смотрел на нее с искренней теплотой и состраданием. Чуть согнув колени, он присел рядом. Подол его белоснежных одеяний опустился на землю, а длинные черные волосы заструились по плечам. Словно бог, спустившийся с Девяти небес, чтобы защитить всех живых существ на земле.
Полный сочувствия взгляд, казалось, говорил, что этот человек пришел сюда не только чтобы спасти ребенка, но и помочь всем несчастным людям, попавшим в беду.
Маленькая девочка не могла отвести глаз от своего спасителя.
Увидев, что с ребенком все в порядке, мужчина чуть приподнял уголки точеных губ. Его улыбка была заботливой и успокаивающей. Он встал и помог девочке подняться.
Понимая, что перед ними не обычный человек, попрошайки смиренно стояли в стороне, ничего не предпринимая.
Чистые белые руки мужчины поддерживали ребенка, и он будто совсем не тяготился ее испачканной одеждой.
– Можешь злиться, если тебя обижают, но ты не должна вредить другим людям даже в мыслях. Понимаешь? – тихо сказал мужчина, склонившись к девочке и положив руку ей на плечо.
Его голос был печален и полон сочувствия, словно у святого, напутствующего грешников, или у отца, наставляющего чадо.
Неужели он прочитал ее мысли? Ведь только что она действительно была так зла, что желала смерти тому человеку.
Впервые в жизни девочка почувствовала стыд. Она невольно опустила взгляд и робко кивнула.
Мужчина осторожно раскрыл ее ладони, что-то на них начертил и снова закрыл.
– Вот так. Отныне ни один человек не осмелится тебя обидеть.
На ее ладонях вспыхнул яркий свет, хотя там по-прежнему ничего не было.
«Что за чудо сотворил этот небожитель?» Девочка, распахнув глаза, робко смотрела на него. В ее взгляде застыло недоумение.
Вдруг издалека донесся голос:
– Брат Чу, сестра ждет тебя!
Мужчина в белом одеянии тяжело вздохнул. Только что он почувствовал мощный темный дух. Он решил, что он исходит от одного из демонов, что рыскают поблизости, желая завладеть демоническим мечом. Он собирался принять бой и вовсе не ожидал, что встретит здесь эту маленькую девочку. Стоит ли рассказать обо всем учителю?
– Уже иду, – просто сказал мужчина, улыбнулся ребенку, развернулся и ушел.
– Небожитель?
– ?..
Девочка оцепенело смотрела на фигуру в белом, пока та не скрылась за углом улицы. Он и в самом деле небожитель!

Время быстротечно: не успеешь и глазом моргнуть, а уже пролетело несколько лет. За тысячу ли[5] раздался протяжный гул небесного колокола, утренний туман рассеялся, и вдалеке показалась гора Наньхуа, вершина которой была окутана золотистым сиянием. К горе бессмертных вел лишь один путь, и сейчас на нем толпилось множество людей. Но время еще не пришло, поэтому врата оставались закрытыми.
Школа Наньхуа набирает учеников лишь раз в пять лет. Совершенствующиеся всегда очень строги при выборе последователей. Лучшие ученики – это юные ученики, ведь они подобны чистому листу бумаги, на котором можно написать что угодно. Поэтому по правилам школы в отборе могли участвовать лишь дети от семи до четырнадцати лет.
Эта школа всегда была лидером среди всех школ бессмертных, а также сильнейшей школой Бессмертного меча и охраняла Небесные врата. Пять лет назад Небесный владыка Наньхуа сражался с повелителем демонов Ни Лунем и одержал победу. Ни Лунь был убит, его дворец[6] разрушен, а народ демонов лишен последнего пристанища и всякой возможности вредить кому-либо. Небесный владыка был также смертельно ранен в страшной схватке, но память о его подвиге осталась в сердцах живых. Благодаря той битве школа Бессмертного меча Наньхуа стала легендарной. Нынешним главой является Юй Ду, старший ученик Небесного владыки. Сейчас у главы уже восемь учеников. Однажды он сказал, что примет только девятерых, поэтому многие считали, что в этом году он выберет последнего. Главное, чем должен обладать счастливчик, – невероятные природные способности и смелость.
Взрослые нервничали больше детей, они снова и снова повторяли наставления, надеясь, что уж их-то ребенок проявит себя достойно и обязательно обзаведется хорошим учителем. Быть выбранным главой Юем или другим почтенным бессмертным – великое счастье и удача.
Среди собравшихся перед вратами особенно выделялась группа детей, одетых в лохмотья.
Они стояли одни, без сопровождения взрослых. Лидером группы была девочка лет десяти. Ее волосы, как и у других детей, были закручены в два пучка и перевязаны красной бечевкой. Из-за недостатка питания волосы были сухими и тусклыми, а лицо девочки худым и желтым, и лишь большие смышленые глаза блестели озорством.
– Букашка[7], ты правда хочешь туда пойти?
– Конечно.
– Думаешь, совершенствующиеся примут в ученики нищенку?
– Разве я похожа на нищенку? – Девочка опустила голову, оглаживая чистую, но уже изрядно поношенную одежду. Она много раз стирала ее перед тем, как сюда прийти, как и красную бечевку, которую подобрала на улице. – Чары братца-небожителя перестали действовать, я хочу сама выучить заклинания, чтобы никто не смел нас обижать!
– Букашка, если все же не возьмут, сразу же возвращайся.
– Они обязательно меня примут.
– Откуда ты знаешь?
– Я очень храбрая. – Девочка выпятила грудь. – А им нравятся смелые люди.
– Верно, – закивали маленькие попрошайки.
Раздавшийся вдалеке звук копыт привлек внимание всех собравшихся.
К подножию горы подъехал роскошный экипаж. Возничий спрыгнул на землю и поспешил подставить к двери скамейку, на которую тут же ступил молодой господин. Он был одет в роскошные пурпурные одежды с изящной оторочкой, его пояс был украшен золотом, а на голове блестела золотая заколка-гуань[8]. Весь его вид говорил о том, что он из богатой и знатной семьи.
Юному господину было лет двенадцать-тринадцать, но его внешность уже отличалась достоинством и изяществом. Брови были острыми, словно мечи, а взгляд сиял ярче осенних вод. Он старался сохранить невозмутимый вид, но было видно, что он чем-то недоволен. Молодой господин на мгновение замер, оглядываясь по сторонам, а затем величественно ступил на землю. Его манеры были элегантны и не по годам благородны.
Следом из экипажа вышла женщина в роскошной черной накидке, держащая в руках шелковый носовой платок. Как и другие взрослые, она тут же стала читать ребенку наставления, а затем вытащила запечатанное письмо и отдала мальчику.
– Не забудь передать главе Юю письмо от твоего отца.
Хотя женщина говорила тихо, многие вокруг услышали ее слова и начали перешептываться.
Выражение лица молодого господина стало еще более недовольным, и он с неохотой кивнул.
– Понял. Возвращайся домой.
Женщина продолжала переживать.
– Я уйду, когда откроются главные врата.
Мальчик остался хладнокровным и ничего не ответил.
– Букашка, его отец знаком с главой Юем.
– Считают, что глава Юй непременно возьмет его последним девятым учеником.
Бессмертные тоже любят богачей? Маленькая девочка сникла. Раз они настолько уверены, значит, очень дружны с главой. Она скривила губы и фыркнула.
– Полагаться на помощь родителей? Ну и пускай становится учеником главы Юя! Я хочу, чтобы моим учителем был бессмертный надзиратель Минь!
Помимо главы Юя, в школе Наньхуа есть еще бессмертный надзиратель и бессмертный страж. Бессмертного надзирателя зовут Минь Юньчжун, он младший соученик Небесного владыки и на одно поколение выше главы Юя. На сегодняшний день бессмертный надзиратель занимает самое высокое место в школе Наньхуа в последовательности поколений. Минь Юньчжун строг в выборе учеников, зато все его воспитанники обладают хорошей репутацией. Он единственный, кто осмеливается бороться с главой Юем за учеников, и в первую очередь выбирает тех, кто имеет выдающиеся природные данные.
Слова девочки прозвучали довольно громко, и молодой господин услышал их. От злости его лицо стало почти белым, он развернулся, чтобы найти говорящего, и гнев в его глазах мгновенно сменился пренебрежением.
Поймав его взгляд, маленькая девочка разозлилась еще больше, но тут раздался грохот, и все внимание устремилось на горные врата.
Огромные ворота исчезли. Нет, исчезла вся гора! Густой зеленый лес, что был здесь прежде, превратился в бездонную отвесную пропасть!
Глубокое опасное ущелье не имело ни конца ни края, слышен был лишь тихий вой ветра.
Через это ущелье перекинулся мост. Он был соткан из белых облаков и вел на противоположную сторону. Его ширина составляла всего три-четыре чи, и на нем отсутствовали какие-либо ограждения. Одно неверное движение отделяло путника от смерти на дне пропасти.
Конечно, бессмертные никогда бы не навредили детям. Ущелье являлось лишь первым испытанием. Взрослые это понимали, поэтому уговаривали детей ступить на мост, но те верили только своим глазам и не спешили отправляться в путь. Они ничего не знали об иллюзиях и побледнели от страха. Самые робкие начали плакать, ни в какую не соглашаясь пройти по мосту.
– Букашка, как здесь можно пройти? Ты ведь упадешь и разобьешься насмерть! – кричали от ужаса маленькие попрошайки.
Девочка была бледна и в нерешительности переминалась на месте. Вдруг в стороне кто-то издевательски рассмеялся. Посмотрев туда, она увидела, как молодой господин вышел вперед и ступил на мост.
Бессмертные хотят получить учеников с выдающимися храбростью и талантом! Маленькая девочка приободрилась и тут же сказала своим друзьям:
– Если не вернусь до наступления темноты, значит, бессмертные из школы Наньхуа приняли меня в ученики. Ну или... я разбилась насмерть. В любом случае вам нужно будет вернуться. Спасибо, что сопровождали меня так далеко.
Они добирались сюда три месяца, попрошайничая в пути.
Маленькие нищие кивнули в ответ.
Девочке стало немного грустно, но она отвернулась и решительно ступила на облачный мост. За первым и вторым последовали несколько других детей, похрабрее. Тем не менее большинство наотрез отказались идти. Все, что могли сделать взрослые, – это злиться и бить их, обзывая «никчемными существами». А после забрать домой.
Вот так бльшая часть претендентов была отсеяна на первом этапе.

На горе Наньхуа тысячи учеников ждали за порогом. В зале Шести соответствий[9] несколько десятков старших учеников почтительно стояли по бокам возвышения, на котором восседали трое бессмертных.
Тому, что в центре, было около тридцати лет, его кожа была очень светлой, длинные одежды – синими. Перед ним парил в воздухе синий меч, окутанный небесной энергией. Владельцем меча Мироздания[10] был не кто иной, как нынешний глава школы Наньхуа Юй Ду.
Мужчине с жидкой бородкой слева от него было на вид лет пятьдесят, он был одет во все черное. Его глаза смотрели холодно и сурово. В руках он держал темно-серый меч крайне причудливой формы: клинок был округлый, похожий на пагоду, и не имел острия.
Справа сидел старик лет семидесяти: его волосы и борода давно поседели, но лицо лучилось дружелюбием. В руках у него был лишь старинный пожелтевший фолиант.
Одно место на пьедестале оставалось пустым.
Большое бронзовое зеркало, установленное в зале, показывало сцену на облачном мосту. Трое бессмертных неторопливо пили чай, делая вид, что действия детей их мало интересуют, при этом они то и дело поглядывали в зеркало поверх чашек.
Первым заговорил седовласый старик.
– Дети еще маленькие, не слишком ли сложное испытание приготовил для них уважаемый наставник? – с мягкой улыбкой произнес он.
Суровый мужчина в черном ответил:
– Лучше быть излишне требовательным, чем взять трусливого ученика. Какой от таких прок?
Глава Юй Ду улыбнулся и ничего не сказал.
Мужчина в черном внезапно спросил:
– Иньфань не придет?
– Возможно, придет, – отметил глава Юй.
– Все никак не успокоится? – нахмурился бессмертный надзиратель.
– За последние два года демонический дворец Девяти глубин[11] начал возрождаться и набирать мощь. Как бессмертный страж, Иньфань несет большую ответственность. У него нет времени на учеников, ведь нужно оттачивать свою технику владения мечом, – пояснил Юй Ду. – Но разве это не лучше для уважаемого наставника? Будет меньше конкурентов.
Даже глава назвал мужчину в черном уважаемым наставником. Не было никаких сомнений, что это бессмертный надзиратель Минь Юньчжун.
– Как бы то ни было, мы должны передавать наше наследие следующим поколениям, – сказал Минь Юньчжун.
– Эй, – вдруг перебил седой старик. – А эти двое хороши!
В большом бронзовом зеркале было видно, как на облачный мост один за другим ступили двое детей. Первым шел одетый в пурпурное молодой господин, весь его вид выражал благородство и достоинство. За ним следовала маленькая девочка в лохмотьях.
Было видно, что девочка очень напугана, но все равно шаг за шагом продвигалась вперед.
Учениц, способных пройти испытание, всегда было очень мало, однако в этот раз появилась на удивление храбрая девочка. Глаза главы Юй Ду сверкнули, а уголки губ растянулись в улыбке. Даже Минь Юньчжун, который редко показывал свои эмоции, сейчас выглядел довольным. Любой наблюдательный человек мог заметить, что у детей прекрасно развиты мышцы и кости. А если говорить без лукавства, то девочка даже превосходит мальчика. Среди совершенствующихся хороший ученик – редкая драгоценность, поэтому оба наставника были рады, что эти дети пришли в школу Наньхуа, а не куда-либо еще.
Минь Юньчжун неторопливо взял чашку и произнес:
– На этот раз их двое. Глава, вы же не заберете себе обоих?
Юй Ду улыбнулся.
– И которого вы хотите, уважаемый наставник?
Мужчина в черном задумался, не в состоянии сделать выбор. Но вскоре он великодушно махнул рукой и сказал:
– Хоть с девочками и хлопотно, но у меня нет ученицы, поэтому в этот раз сделаю исключение. А мальчика можешь забрать себе. – Сделав еще глоток, он добавил: – Давай досмотрим и после решим.
Седовласый старик недовольно воскликнул:
– Снова забываете про меня! Жаль, так моя палата Небесных предсказаний останется безлюдной.
Минь Юньчжун ответил:
– Природные качества этих детей незаурядны, будет обидно потратить их на обучение предсказаниям.
Юй Ду согласно кивнул.
С этими двумя у него никогда не будет хорошего ученика. Просто очередь не дойдет. Седой старик тяжело вздохнул, понимая, что другого результата не стоило и ждать.
– Вы двое смотрите на мою палату Небесных предсказаний свысока.
Глава улыбнулся.
– Брат, не принимай близко к сердцу, в следующий раз я обязательно позволю тебе выбрать.
Юй Ду всегда держит слово, вот только, если в следующий раз снова попадется достойный кандидат, он сам обязательно найдет предлог изменить договоренность. Седовласый старик горько усмехнулся.

Молодой господин в пурпурном шел по облачному мосту. Почувствовав что-то за спиной, он резко остановился и обернулся. Прямо за ним оказалась та самая маленькая девочка в лохмотьях.
Ее лицо было бледным, большие глаза пристально смотрели на него. Ноги девочки чуть дрожали, но она упрямо шла вперед, явно стараясь не отстать.
Молодой господин никогда раньше не встречал такой смелой девочки, на его лице больше не было презрения. С некоторым удивлением он смерил ее взглядом.
Девочка ошибочно истолковала этот взгляд, задиристо надула щеки и прошла мимо.
Юный господин остолбенел от ее нахальства и пробурчал:
– Дурнушка.
– Надеяться на помощь родителей, чтобы стать учеником школы Наньхуа... Стыда нет! – фыркнула та в ответ.
– Что ты сказала? – гневно воскликнул мальчик.
Она указала на отворот его одежды, где лежал свиток.
– Ты же взял письмо.
– Мне не нужно это письмо, чтобы стать учеником школы Наньхуа. – Молодой господин залился краской, махнул от злости рукавом и, ускорив шаг, обогнал девчонку. – Дурнушка, если не боишься, просто следуй за мной.
– Кто боится? – поспешила за ним она.
Белые облака, которые выглядели такими рыхлыми, на самом деле оказались тверже камня. Идти по ним было так же удобно, как по земле. Двое детей вместе преодолели еще несколько чжанов, и вдруг облачный мост и ущелье исчезли. Перед ними раскинулся безбрежный синий океан. Волны медленно вздымались и опускались, слышался шум воды, ветра и крики морских птиц.
Дети остановились.
Глава 2
Врожденный темный дух
– Ого! – воскликнула девочка. – Какое огромное озеро!
– Это не озеро, а море, – сказал молодой господин, бросив на собеседницу быстрый взгляд.
Маленькая девочка никогда раньше не видела моря, поэтому сейчас не отводила от него восторженного взгляда. Но мальчик не разделял ее радости, он чуть нахмурился, обдумывая практическую сторону проблемы: как же пересечь море и попасть на гору бессмертных, если облачный мост исчез?
Пока он сосредоточенно думал, девочка рядом вдруг воскликнула:
– Эй, что это там?
Молодой господин присмотрелся и действительно увидел, как нечто приближается к ним по волнам. Вскоре стало понятно, что к детям подплывает огромная сизая рыба: ее широкая спина отливала синевой, а острые зубы придавали свирепый вид.
Злая рыбина остановилась прямо перед детьми, и те невольно отступили на шаг.
– Чего она хочет? – испуганно спросила девочка.
Юный господин невозмутимо окинул взглядом рыбу и решил, что, по-видимому, она не планирует причинять им вреда.
– Должно быть, бессмертные отправили ее сюда, чтобы помочь нам переплыть море, – произнес мальчик, собираясь ступить рыбине на спину.
– А вдруг она решит нас съесть?
Девочка потянула его за одежду. Мальчик недовольно сбросил ее руку.
– Раз боишься, просто вернись домой. Зачем меня за собой тянешь?
Девочка снова вцепилась в него.
– Погоди, но ведь здесь только одна рыба. Если мы уплывем, как же переберутся другие? Давай подождем их? Если что-то произойдет в пути, вместе будет не так страшно.
– Трусиха, – усмехнулся молодой господин, но не стал больше стряхивать ее руки.
Юй Ду и Минь Юньчжун, наблюдавшие за детьми через бронзовое зеркало в зале Шести соответствий, выглядели очень довольными. Лишь седовласый старик то и дело вздыхал, переживая, что так никогда и не сможет найти себе хорошего ученика.
Другие дети один за другим начали появляться у берега. Свирепая наружность рыбы заставляла всех вздрагивать от страха. Молодой господин в пурпурном, не обращая внимания на остальных, первым ступил на спину рыбины. Девочка долго уговаривала детей, и некоторые согласились последовать за ней. Другая же часть кандидатов трусливо развернулась и ушла назад. Малышке ничего не оставалось, как взобраться на рыбью спину, огорченно вздыхая.
Большая рыбина понесла детей в сторону открытого моря.
Поначалу спина чудовища была очень устойчивой, но постепенно ветер усилился, волны стали выше, и началась страшная качка. В конце концов волны поднялись к небу и стали похожи на каменную стену, но рыба рассекала воду, идя напролом. Дети, которые до этого с интересом оглядывались, теперь дрожали от страха и не знали, что предпринять.
– Не бойтесь, крепче возьмите друг друга за руки, чтобы не упасть! – громко кричала маленькая девочка.
Увы, среди детей началась паника, и они совсем ее не слушали. Некоторые девочки даже расплакались, причитая и ругая ее:
– Если бы не ты, мы бы не пошли сюда!
– Я... я всего лишь хотела помочь вам добраться до горы бессмертных, – растерянно бормотала малышка.
Другие девочки окружили ее и начали толкать.
– Кто просил тебя о помощи?
Маленькая девочка в лохмотьях громко вскрикнула, чуть не упав в море.
– Как вы смеете над ней издеваться?! – сказал кто-то и загородил собой малышку.
Это был молодой господин, который насмехался над ней ранее.
Среди детей он не был старшим, но был самым высоким, к тому же его холодное суровое выражение лица заставило других остановиться и испуганно отступить.
– Всем держаться за руки и крепко стоять на ногах! – крикнул мальчик. – Если кто-то не послушается – брошу на корм рыбам!
Его голос все еще был по-детски слабым, но в словах и поступках уже угадывались задатки истинного лидера. Мало-помалу дети перестали шуметь и взялись за руки.
Маленькая девочка благодарно потянулась к нему, но молодой господин уклонился.
– Дурнушка, не трогай меня!
Она скривила губы, но ничего не ответила.
Панику удалось взять под контроль, дети послушно выполняли приказы. Это и впрямь помогало, и все чувствовали себя намного спокойнее: в сплоченной группе не так страшно.
Большая рыбина двигалась очень быстро, и уже через половину большого часа[12] на горизонте показалась гора бессмертных. Высокие древние деревья на горе окутывал благостный туман, по небу плыли благовещие облака, в воздухе парили небесные журавли. На фоне голубой глади неба высились двенадцать пиков, на которых стояли величественные, изысканные дворцы. Их изогнутые крыши переливались в свете солнца, и этот вид был невероятно завораживающим.
Большая рыба благополучно доставила детей к подножию горы, а затем вдруг стала медленно уменьшаться, пока не превратилась в бумажную рыбешку размером с ладонь.
Дети изумленно выдохнули.
В тени вековых деревьев у подножия горы нашлись аккуратные каменные ступени, ведущие наверх.
Достигнув наконец легендарной горы бессмертных Наньхуа, дети, крича и прыгая от радости, рванули наперегонки к ступеням. Молодой господин спокойно шел позади. Многие робкие дети, впечатленные его поведением на море, остались рядом с ним, особенно девочки, которые чирикали без умолку. Мальчик в пурпурном, очевидно давно привыкший к такой популярности, время от времени отвечал им короткими фразами. Ребенок с поведением взрослого.
Маленькая девочка сначала устремилась вперед вместе с бойкими ребятами, но, когда увидела, что молодой господин не побежал за ними, невольно остановилась и повернулась к нему.
– Почему ты не торопишься? Бессмертным наверняка понравятся те, кто придет первыми.
– Кто так сказал? – посмотрел на нее мальчик.
Девочки вокруг поспешили встать на его сторону:
– Верно, бессмертным нравятся не первые, а лучшие!
Молодой господин хоть и юн, но уже был достаточно опытен. В его словах был смысл: взрослые любят честных и степенных детей, а не тех, кто спешит себя расхваливать. Хоть маленькая девочка и не понимала причин такого поведения, она видела, что речь и манеры этого мальчика отличаются. «Скорее всего, он очень нравится взрослым, я точно не ошибусь, если последую за ним, чтобы чему-нибудь научиться». Подумав так, девочка больше не спешила бежать вперед.
Увидев это, юный господин недовольно спросил:
– Почему следуешь за мной?
Девочки ехидно рассмеялись:
– Дурнушка, никто не хочет, чтобы ты шла с нами!
– Иди скорее прочь!
– Сами вы дурнушки! – возразила маленькая девочка в лохмотьях, смело подняв голову. – Разве это дорога твоей семьи? Как хочу, так и иду. С чего ты взял, что я следую за тобой?
Молодой господин молча хмыкнул и продолжил путь с бесстрастным выражением лица. Через некоторое время он не удержался и незаметно улыбнулся.
В этот момент впереди раздались истошные крики. Многие дети поспешили вернуться на полпути, не сговариваясь признав мальчика в пурпурном своим лидером.
– Беда! Там чудовище! – тут же доложили они.
– Неужели здесь есть чудовища? – воскликнула маленькая девочка.
– Откуда на горе бессмертных взяться монстру? Ерунда какая-то! – не поверил молодой господин и ускорил шаг.
Впереди, прямо на дороге, сидела огненно-рыжая лиса ростом со взрослого человека. Сейчас она вылизывала свой мех, не забывая скалиться, чтобы напугать детей.
Увидев мальчика, она поднялась и направилась к нему.
От первой встречи с духовной лисицей молодой господин тоже был поражен. Он сделал шаг назад, раскрывая руки, чтобы защитить детей позади себя.
– Не бойтесь, – успокаивал он их, а заодно и себя. – Должно быть, ее выкормили бессмертные. Это их гора, и они никому не позволят причинить нам вред.
На лицах трех бессмертных, сидящих в зале, появилось явное одобрение.
Люди и лисица стояли друг напротив друга. Дети не знали, что делать дальше, а некоторые уже потихоньку направлялись вниз с горы. Маленькая девочка хотела уговорить их остаться, но молодой господин ее перебил:
– Забыла, что случилось перед этим?
Девочка подумала, что он прав, и прекратила свои попытки.
Духовная лиса подходила все ближе и ближе, пока не остановилась прямо перед молодым господином.
Между мальчиком и лисой остался лишь один чи. Хоть он и вел себя по-взрослому, но все еще оставался ребенком, и ему тоже было страшно. Юный господин крепко зажмурил глаза, лишь притворяясь спокойным. Огромная лиса проявила недовольство и протянула лапу, собираясь ударить его в плечо.
В этот момент сбоку на нее нахлынула сильная темная энергия!
– Не смей его есть! – раздался детский голос.
Почувствовав темную энергию, лиса испуганно дернулась и кувырком откатилась назад.
Маленькая девочка не знала, что чудовищная лисица наступала не всерьез, и решила, будто зверь хочет сожрать мальчика. В порыве отчаяния она вышла вперед, преграждая лисице путь. Большие глаза девочки светились тусклым холодным блеском.
Не только лиса, все дети были напуганы. Они не понимали, что произошло, но чувствовали, как холодок прошелся по спине.

Изображение в бронзовом зеркале вдруг исчезло, в тот же миг трое бессмертных одновременно побледнели. Ученики в зале затихли, не осмеливаясь издать ни звука.
– Врожденный темный дух! – пробормотал седовласый старик. – Непостижимо...
Юй Ду некоторое время молчал, а затем произнес:
– Я знал лишь одного человека с таким темным духом.
Тот человек был широко известен, спустя три поколения он стал Верховным демоном, принес великое бедствие в мир людей и даже чуть не погубил мир бессмертных. Он умер пять лет назад, но до сих пор в шести мирах люди страдают от последствий его деяний. Из-за него Небесный владыка погиб, защищая Монумент Шести миров. Каждый последователь школы Наньхуа ненавидел этого демона, особенно Минь Юньчжун. Все соученики из его поколения пали в том бою между бессмертными и демонами. В живых остался лишь Минь Юньчжун. Поэтому в школе Наньхуа никто не осмеливался произносить имя Верховного демона.
И вдруг объявилась маленькая девочка с таким же сильным темным духом. Что это значит?
В зале воцарилась мертвая тишина.
Внезапно раздался хруст, и чайная чашка разлетелась на кусочки.
Минь Юньчжун разжал руку, высыпая на пол последние осколки.
– Син Сюань, немедленно узнай, откуда она взялась! – произнес он ледяным тоном.
Седого старика звали Син Сюань, и он был вторым учеником Небесного владыки. Мужчина искусен в гадании и управляет палатой Небесных предсказаний, а также известен под именем почтенного Тяньцзи. Старик на мгновение закрыл глаза, медленно раскрывая фолиант, что все это время держал в руках.
– Она из Цанчжоу, уезд Вэйян. Ее фамилия Чун. Супруги Чун погибли пять лет назад во время великого бедствия. Девочка спаслась случайно: сумела сбежать – и с тех пор бродяжничала, прося милостыню. В этот раз, несмотря на большое расстояние, она пришла сюда, чтобы участвовать в отборе, – через некоторое время произнес он.
Юй Ду выдохнул с облегчением.
– Значит, ее прошлое пока невинно.
Минь Юньчжун по-прежнему был холоден.
– Даже если так, рисковать нельзя. Разве у школы Наньхуа есть недостаток в хороших учениках?
Юй Ду кивнул.
– Просто жаль, что ей выпала такая судьба...

Маленькая девочка не знала, что ее сбросили со счетов. В тот момент она просто радовалась, что смогла прогнать огромную лису.
– Все животные меня боятся. Как-то раз я даже отпугнула тигра!
Дети удивленно переговаривались.
Молодой господин молчал, лишь бросал на девочку косые взгляды.
Только шестьдесят или семьдесят детей сумели пройти все испытания. Когда они дошли до середины склона, там их уже ждали ученики школы Наньхуа. Все они были одеты в бело-голубые одежды. Вперед вышел молодой человек лет двадцати. Он вел себя ласково и дружелюбно, его внешность была вполне заурядна, но манеры и движения притягивали взгляд.
Он поднял руку, давая знак, чтобы дети успокоились.
– В зале Шести соответствий вы встретите главу школы, не стоит суетиться. Сначала я расскажу вам о наших правилах.
Дети быстро замолчали, внимательно слушая молодого ученика.
– Меня зовут Му Юй, и сейчас я лучший ученик школы Наньхуа.
Ребята снова заволновались. Репутация Му Юя была уже хорошо известна. Он являлся лучшим учеником школы Бессмертного меча Наньхуа и первым за последние годы воспитанником бессмертного надзирателя Миня, добившимся таких высот. Было неожиданно, что в действительности он оказался столь дружелюбным и мягким.
– Это совершенствующийся Му!
– Совершенствующийся Му совсем не стареет.
Му Юй улыбнулся и снова поднял руку, подавая знак.
– Любой из вас может стать новым учеником школы Наньхуа, моими братом или сестрой по учению. Позже я отведу вас в зал, чтобы поприветствовать главу и почтенных наставников. Когда зайдете в зал Шести соответствий, не шумите и ожидайте, пока глава и другие бессмертные укажут, с кем они хотят поговорить. Только тогда вам разрешается ответить. Все запомнили?
Улыбка всегда хорошо срабатывает на детях. Они кивнули и хором ответили:
– Запомнили!
– Совершенствующийся Му, спасибо, что встретили нас и провожаете, – поблагодарил молодой господин.
Му Юй кивнул.
– Следуйте за мной.
По дороге на гору несколько детей побойчее воспользовались дружелюбием молодого ученика и начали задавать вопросы:
– Совершенствующийся Му, а вы возьмете ученика?
– Конечно. После того как глава и почтенные наставники сделают выбор, я тоже возьму кого-то из вас в ученики.
Дети пребывали в восторге.
– Хочу стать учеником совершенствующегося Му.
– Я тоже!
Плоская вершина горы Наньхуа была вымощена белым мрамором. По центру шла дорога около трех чжанов шириной и вела к грандиозному залу Шести соответствий. Тысячи учеников чинно стояли по обеим сторонам. Некоторые из них были в бело-голубых одеждах, другие просто в белых. У кого-то на поясе висел меч, у кого-то другое магическое оружие, испускающее сильную энергию.
Дети были потрясены торжественной атмосферой. Под всеобщими взглядами они робко шли вперед, не осмеливаясь шуметь.
Дорога заканчивалась лестницей. К залу Шести соответствий вели сто каменных ступеней. Крыши зала с загнутыми вверх концами сияли в солнечном свете.
Му Юй и дети остановились за дверью.
– Докладываю, глава, все прибыли, – громко объявил ученик Му.
– Пусть войдут, – ответил мягкий, но властный голос.
Му Юй посторонился, жестом показывая детям, что они могут войти.
Большинство ребят тут же оробели, и только лицо молодого господина не поменяло своего выражения – он вошел первым. Увидев это, маленькая девочка тоже пришла в себя. Она опустила голову и, поправляя одежду, с волнением переступила порог.
По обе стороны величественного зала стояли десятки учеников. Их одеяния не отличались от учеников снаружи, выражение лиц было строгое и торжественное. Прямо перед детьми на возвышении сидели трое бессмертных наставников.
Дети стояли смирно, про себя стараясь угадать, кто есть кто.
В торжественной тишине раздался голос Юй Ду, эхом разнесшийся по залу:
– Только что вы с честью выдержали все испытания, мы с уважаемыми наставниками довольны вами.
Ребята пришли в восторг от похвалы, и многие уже поняли, что заговоривший первым – это глава школы Юй Ду. Дети заметно нервничали, их взгляды полнились нетерпеливым ожиданием. Кому же посчастливится быть выбранным самим главой?
Юй Ду окинул взором неровный строй и остановился на молодом господине.
– Подойди.
Мальчик поправил одежду, вышел вперед и опустился на колени.
– Цинь Кэ из Чэньчжоу с уважением кланяется главе и почтенным наставникам.
«Значит, его зовут Цинь Кэ?» – подумала про себя маленькая девочка.
– Сколько тебе лет, Цинь Кэ? – спросил глава Юй.
– В прошлом месяце исполнилось тринадцать.
Юй Ду кивнул.
– Может быть, ты хочешь что-то мне показать?
Цинь Кэ медлил одно мгновение, а затем отрицательно покачал головой.
– Нет.
Зная, что письмо могло бы принести ему пользу, он все же не упомянул о нем.
Глава улыбнулся.
– Очень хорошо, готов ли ты поклониться своему учителю?[13]
Этот вопрос главы мог означать только одно – он выбрал себе ученика. Другие дети выдохнули с завистью и восхищением, но больше всего за Цинь Кэ была рада маленькая девочка. Проделав с ним весь этот путь, она точно знала, что молодой господин больше других достоин стать учеником главы школы Наньхуа и для этого ему совершенно не нужно никакое письмо.
Цинь Кэ не мог сдержать радость, он трижды поклонился главе, признавая его своим учителем.
Юй Ду встал и подошел к ребенку. Лицо главы было строгим и торжественным.
– Мое имя Юй Ду, также я известен под именем почтенный Юйчэнь[14]. Я глава школы Бессмертного меча Наньхуа и зала Шести соответствий на вершине горы Наньхуа. Ты поклонился мне как своему наставнику, поэтому теперь ты ученик школы Бессмертного меча Наньхуа триста шестьдесят пятого поколения. Отныне тебе предстоит строго соблюдать правила школы, уважать и почитать наставников, совершать благородные деяния и ставить интересы Наньхуа превыше всего. Если в будущем ты сделаешь что-то, что опозорит школу, как твой учитель, я не дарую пощады. Ты понимаешь это?
– Ученик не забудет наставления учителя, – громко произнес Цинь Кэ.
Юй Ду был доволен, он поддержал мальчика, помогая ему подняться.
– Как твой отец?
Цинь Кэ сначала удивился, но быстро все понял. Он покраснел, вынул запечатанный свиток и двумя руками протянул наставнику.
– С почтенным родителем все хорошо. Перед моим отъездом он написал письмо и попросил передать вам.
Юй Ду сунул письмо в рукав и вернулся на свое место, дав знак Цинь Кэ поклониться Минь Юньчжуну и Син Сюаню, а затем приказал подняться на пьедестал и встать рядом с собой.
Затем Син Сюань тоже выбрал себе ученика, но Минь Юньчжун тянул с решением. Глава и почтенный Тяньцзи уже обзавелись учениками, так что же бессмертный надзиратель Минь? Дети испуганно глядели на сурового мужчину, при этом страстно желая, чтобы он их выбрал. Стать воспитанником бессмертного надзирателя Миня было бы огромной честью. Пожалуй, даже почетнее, чем учиться у главы Юя!
Маленькая девочка выпятила грудь, сжимая кулачки.
Взгляд Минь Юньчжуна на мгновение остановился на ней, но в нем был только лед.
Малышка растерялась и тут же услышала:
– Ты. Подойди.
Глаза бессмертного скользнули дальше и остановились на красивой девочке лет двенадцати-тринадцати в изысканном красном наряде.
Малышка была очень разочарована. Она помнила, что именно эта девочка в красном затеяла скандал, когда дети плыли на спине большой рыбины, и чуть не столкнула ее в море. К счастью, тогда вмешался Цинь Кэ. К тому же, если бы не ее настойчивые уговоры, девочка в красном вообще бы не осмелилась ступить на спину рыбы и отправиться к горе Наньхуа.
Поняв, что бессмертный надзиратель Минь смотрит именно на нее, девочка в красном радостно вышла вперед.
– Ученица Вэнь Линчжи кланяется своему учителю.
– Я говорил, что возьму тебя в ученики?
Вэнь Линчжи была потрясена. К счастью, ее с детства учили, как выгодно подать себя перед взрослыми, поэтому она тут же потупила взгляд и смиренно произнесла:
– Линчжи совершила ошибку, Линчжи давно восхищается бессмертным надзирателем Минем, поэтому, придя на гору Наньхуа, Линчжи мечтала поклониться ему как учителю. Линчжи была груба.
После этих скромных вежливых слов впечатление Минь Юньчжуна о ней изменилось в лучшую сторону. Хотя природные данные этого ребенка были не так хороши, как у тех двух, но, если подумать, не такая уж и беда, если девочка робкая. В будущем она наберется опыта и перестанет бояться.
Минь Юньчжун кивнул и произнес ту же речь, что и глава, добавив в конце:
– Школа Наньхуа многие поколения охраняла Небесные врата. Долг последователей школы: защищать все живое в шести мирах, истребляя демонов. Ты должна накрепко запомнить это, если хочешь стать моей ученицей. Посмеешь не подчиниться мне в будущем – тебя ждет строгое наказание.
– Я запомню, – поспешно ответила Вэнь Линчжи.
Минь Юньчжун дал знак, и его ученица, поклонившись Юй Ду и Син Сюаню, с гордым видом встала за спиной наставника.
Трое главных бессмертных взяли себе учеников.
Сначала маленькая девочка чувствовала себя подавленно, но вскоре успокоилась. В любом случае можно обучиться магии, став учеником совершенствующегося Му, к примеру. Тогда в будущем она сможет спасать людей так же, как тот старший брат.
Подняв голову, она встретилась взглядом с Цинь Кэ. Он смотрел на нее с утешением. Она невольно улыбнулась ему в ответ.
Цинь Кэ отвел глаза, сделав вид, что ничего не произошло.
Юй Ду посмотрел на оставшихся детей и ласково их подбодрил:
– Несмотря на то что ваши природные качества не так хороши, запомните вот что: усердие может компенсировать недостаток способностей. Если будете неустанно совершенствоваться, со временем догоните других учеников. А сейчас можете покинуть зал и подождать. В школе Наньхуа много последователей, которые тоже нуждаются в учениках.
Честно говоря, большинство детей никогда и не надеялись стать учениками главы и других старших бессмертных. То, что им будет позволено просто остаться на горе Наньхуа, многие уже сочли за счастье. Поэтому ребята в один голос поблагодарили наставников и развернулись к дверям, чтобы последовать за Му Юем.
– Не торопитесь, – вдруг остановил их Юй Ду. – Девочка, школа Наньхуа не сможет принять тебя. Му Юй, пожалуйста, незамедлительно отправь ее с горы.
Взгляд главы и всех детей был направлен на одного человека.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем маленькая девочка поняла, что все смотрят на нее.
– Почему вы не сможете меня принять?! – с горячностью произнесла она. – Я гораздо храбрее их всех!
Юй Ду медлил, не зная, стоит ли ему говорить правду, но Минь Юньчжун не колебался:
– Ты рождена с темным духом. Если станешь практиковать магию, то рано или поздно непременно причинишь вред.
– Я никому не причиняла зла... – оправдывалась девочка.
– Не нужно больше ничего говорить! – взмахнул рукой Минь Юньчжун, перебивая ее. – Школа Наньхуа не может тебя принять, так что просто поскорее уходи!
Маленькая девочка пришла сюда, лелея в сердце большие надежды, но в итоге оказалась единственной, кто получил отказ. Она не знала, что такое «темный дух». Ее глаза покраснели, и она заплакала от обиды.
– Я не сделала ничего плохого! Это несправедливо!
– Какая наглость! Не тебе решать, что справедливо, а что нет, – прикрикнул Минь Юньчжун.
Девочка не осмелилась возразить, лишь продолжила плакать. Она была так мала и рыдала так горько, что ученики, стоящие по бокам от возвышения, не могли не пожалеть ее. Цинь Кэ недолго колебался, а затем попросил:
– Почтенный наставник Минь, она ведь действительно ничего не...
– Как ученик главы, ты слишком много болтаешь, когда говорят старшие! – холодно перебил его Минь Юньчжун.
Цинь Кэ был вынужден замолчать.
– Глава? – Минь Юньчжун посмотрел на Юй Ду.
Тот кивнул.
– Му Юй, отправь ее с горы.
Понимая, что надежды нет, маленькая девочка сердито развернулась, вытерла слезы ладонью и пошла к выходу.
– Значит, бессмертные тоже обижают людей! – произнесла она, задыхаясь от слез. – Если вы не приняли меня, пойду в другое место. Не в школу Наньхуа!
Она сказала это сгоряча, но выражения лиц сидящих на возвышении бессмертных изменились.
В этот миг возле дверей раздался голос:
– Я приму тебя.
Глава 3
Чун Цзы
Это был очень красивый и приятный голос. Мягкий, точно белые облака, плывущие по небу. Легкий, чистый, неземной. Он чарующей музыкой разлился в воздухе, навевая старые воспоминания. Он почти не уступал голосу того самого человека.
Маленькая девочка ошеломленно подняла голову.
В дверях главного зала стоял мужчина.
Рукава его белоснежного струящегося одеяния свисали до земли, длинная шпилька в прическе удерживала лишь часть волос, остальные бежали волной по плечам и спине, словно черная шелковая накидка.
В левой руке он держал драгоценный меч в белых ножнах.
В широком дверном проеме виднелось голубое небо, по которому время от времени проплывали пятицветные благовещие облака. Он стоял в самом центре, словно персонаж картины, солнечный свет окутывал его фигуру, создавая мягкий ореол.
В зале повисла мертвая тишина. Ученики, не сговариваясь, одновременно поклонились, забыв, как дышать. На лицах застыли разные эмоции: восхищение, зависть, а у большинства – удивление.
В дверном проеме словно отражался мир. Крохотные небо и земля, на границе которых стоял он.
Все было забыто. Не было ни этого места, ни времени. Образы и звуки превратились в мимолетный мираж. Реальным был только он. Реальным, но недосягаемым.
Сердце вдруг остановилось, а в следующий миг бешено забилось.
Маленькая девочка широко открыла глаза, боясь, что, если моргнет, человек исчезнет в мгновение ока.
Она глубоко вдохнула, всматриваясь в образ, и наконец разглядела его лицо.
Его внешность, возможно, не была достаточно яркой, глаза и нос не были совершенными, но он абсолютно точно был самым красивым в этом мире.
Подобная красота – уже не просто внешний облик, это нежность, нежность, бескрайняя нежность.
Девочка хотела подойти ближе, но не могла осмелиться.
Ее сердце трепетало, кровь прилила к голове. Память невольно вернулась на несколько лет назад. Тогда она решила, что столь прекрасное лицо может принадлежать лишь небожителю, и вот сейчас четко поняла, что стоящий перед ней человек и есть небожитель. Истинный небожитель.
Он не принадлежал ни бренному земному миру, ни даже миру бессмертных. Он бесстрастен, но не холоден. Находится так высоко, что можно лишь смотреть на него и восхищаться им. Он недосягаем.
Ведь боги, спасающие мир, изначально отличаются от обычных людей.
Маленькая девочка влюбленными глазами смотрела на человека в дверном проеме.
В зале сначала послышались тихие перешептывания, которые постепенно усиливались, пока в конце концов не превратились в ужасный шум.
– Девочка, почтенный Чунхуа пообещал принять тебя в ученики, – с улыбкой напомнил Му Юй. – Не стоит ли тебе поспешить и признать его своим наставником?
Почтенный Чунхуа! Когда дети узнали личность незнакомца, шум в зале стал еще громче.
Ло Иньфань, бессмертный страж школы Наньхуа с пика Пурпурного бамбука из дворца Чунхуа. Третий ученик Небесного владыки. Глава Юй Ду был первым по статусу, Минь Юньчжун – по порядку поколений. Однако по популярности и репутации в школе Наньхуа, да и во всем бессмертном мире, Ло Иньфаню не было равных. Будучи бессмертным стражем, он получил мандат от Небесного владыки на право решающего голоса и стал Главой Союза Бессмертных. Его магические умения превышали способности любого из совершенствующихся. Во время великой битвы между демонами и бессмертными он возглавил учеников, охранял Монумент Шести миров у Небесных ворот и несколько раз отбивал яростные атаки демонов, а год назад нанес серьезный ущерб их повелителю Вань Цзе. После Небесного владыки Наньхуа Ло Иньфань был самым известным бессмертным в мире.
Все знали: почтенный Чунхуа никогда не берет учеников.
Последователи школы Наньхуа перешептывались между собой, спрашивая друг друга, не ослышались ли они. Никто не мог поверить своим ушам. Но богоподобный человек перед ними не мог быть никем иным, как бессмертным стражем. И только что он действительно произнес те слова.
Маленькая девочка по-прежнему не могла сдвинуться с места. Этот небожитель в белых одеждах, лучший из всех людей на этой земле, и правда предложил ей стать своей ученицей?!
Молодой бог не спеша ступил в зал. Длинный подол его белых одежд струился по полу, словно проточная вода или снежная поземка.
Он остановился перед девочкой и спросил ее бесстрастным, но очень красивым голосом:
– Ты хочешь стать моей ученицей?
Великое отчаяние превратилось в невероятный восторг. Маленькая девочка была счастлива, словно во сне. Она не понимала, что ей делать, не могла даже говорить. Все, что ей оставалось, – просто кивнуть головой.
– Иньфань! – осуждающе прогремел суровый голос.
Малышка вздрогнула и со страхом посмотрела на Минь Юньчжуна. Может ли этот бог в белых одеждах передумать под давлением почтенных наставников и тоже отказаться от нее?
– Я приму ее как свою ученицу. – Ло Иньфань посмотрел на главу Юй Ду.
Между братьями по наставнику существовало молчаливое взаимопонимание, и Юй Ду сразу понял, что выражал взгляд Иньфаня.
– Уважаемый наставник Минь, демоны в последнее время набирают силу. Этой девочке некуда идти, потому будет лучше, если она останется в школе Наньхуа. Так мы оградим ее от необдуманных действий и ее поступки не лягут грузом вины на школу Наньхуа. К тому же у брата Иньфаня тоже должны быть ученики.
Врожденный темный дух – это всегда большой риск. Меньшее, что можно сделать, – не позволить демонам его заполучить.
Минь Юньчжун кивнул и больше не возражал.
– Иньфань слишком занят, не лучше ли ей стать ученицей главы? – после паузы предложил он. Но маленькая девочка не выглядела довольной этим предложением.
– Почтенный Чунхуа сказал, что сам возьмет меня в ученики, – пробурчала она.
Лицо Минь Юньчжуна помрачнело, он собирался взорваться, но Юй Ду поспешил его остановить.
– Однажды я поклялся, что приму только девять учеников, – с улыбкой произнес он. – Кэ-эр уже стал девятым. Взять еще одного – значит нарушить клятву. Иньфань согласился принять девочку, будет правильно позволить ей отправиться на пик Пурпурного бамбука. На других вершинах слишком многолюдно, там она не получит должного внимания, а пик Пурпурного бамбука обычно пуст, и, если что-то случится, Иньфань заметит это первым.
Слова Юй Ду имели смысл, и, хотя Минь Юньчжун считал их разумными, он не хотел потерять лицо, поэтому хмуро фыркнул и вышел из зала, бросив по пути:
– Пусть это останется на усмотрение главы.
Как только он встал, Вэнь Линчжи поспешила последовать за ним. Она намеренно замедлила шаг, чтобы получше рассмотреть невероятного Ло Иньфаня, затем перевела взгляд на Цинь Кэ и под конец прожгла глазами маленькую девочку. В ее взгляде читались зависть, ревность и злость.
– В таком случае считай меня своим наставником, – сказал Ло Иньфань, глядя куда-то сквозь ученицу.
Цинь Кэ, стоящий поблизости, выразительно посмотрел на маленькую девочку, подавая знак. До нее наконец дошло, что бог в белых одеждах имел в виду: она опустилась на колени и трижды поклонилась, как сделали другие ученики.
– Ученица кланяется наставнику, – раздался в зале ее звонкий голос.
Ло Иньфань кивнул.
– Как тебя зовут?
Маленькая девочка замялась и покраснела.
– У меня... у меня нет имени.
Мужчина нахмурил брови. Увидев это, девочка еще больше стушевалась и стала говорить совсем тихо:
– Мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой. Они не успели дать мне имя. Помню только фамилию – Чун. Все весело называли меня Чунцзы.
– Чунцзы?[15] Букашка?
Дети громко рассмеялись. Даже Цинь Кэ не сдержался и отвернулся, пряча улыбку.
Такая худая и маленькая, действительно похожа на букашку.
Девочка покраснела от смущения и бросила тревожный взгляд на наставника.
– Чун Цзы. Чун – фамилия, Цзы – «пурпурный». – Ло Иньфаню эта ситуация смешной не показалась. Он произнес имя девочки вслух, придавая тому же звучанию иное значение, и сказал: – Дворец Чунхуа, пик Пурпурного бамбука...[16] Хм... думаю, нам было предназначено встретиться. С этого момента используй иероглиф «Чун» из слова «Чунхуа» как свою фамилию, а иероглиф «Цзы» из слова «Цзычжу», что значит «пурпурный бамбук», – как свое имя. Что ты на это скажешь?
Ее имя не кажется наставнику смешным? Маленькая девочка была вне себя от радости.
– Хорошо! Буду зваться Чун Цзы!
Учитель дал ей имя, и следовало поблагодарить его за это, а не прыгать от восторга. Ученики посмеивались в кулак, а Цинь Кэ громко цокнул языком, бросив на девочку взгляд, полный осуждения за то, что она не знает простейших правил.
Но откуда Чун Цзы могла их знать? Она огляделась и в недоумении моргнула своими большими глазами.
На ее счастье, у Ло Иньфаня прежде никогда не было учеников, поэтому он тоже не придал этому никакого значения.
Мужчина посмотрел на малышку у своих ног и произнес простое наставление:
– Мое имя Ло Иньфань, также я известен под именем почтенный Чунхуа. Теперь ты моя ученица, поэтому должна строго соблюдать правила школы Наньхуа, ставить ее интересы превыше всего, защищать простых людей и во всем повиноваться.
Чун Цзы только что получила имя. Она была так рада, что не раздумывая воскликнула:
– Чун Цзы будет всегда слушаться наставника и никогда его не рассердит. Если в будущем я сделаю что-то не так, учитель может побить меня.
Все снова рассмеялись. Хоть эти слова были по-детски наивными, они прозвучали искренне и мило.
Ло Иньфань не улыбнулся и не показал иных признаков удовлетворения. Лишь кивнул и сказал:
– Поднимайся и следуй за мной на пик Пурпурного бамбука.
Чун Цзы выпрямилась.
– Поздравляю, брат, отныне будь внимательнее, – сказал Юй Ду, пряча в словах скрытый смысл.
– Я забираю ее, – кивнул Ло Иньфань.
С тех пор как девочка вошла в зал Шести соответствий, прошло около двух больших часов. Сейчас, когда она вышла на улицу, ей показалось, что мир стал больше. Тысячи учеников по-прежнему стояли снаружи, торжественно и величественно. Узнав новость, что почтенный Чунхуа принял ученика, все желали увидеть, кому именно так повезло. Поэтому, когда бессмертный страж и маленькая девочка вышли из зала, все взгляды были направлены на них. Кто-то смотрел с завистью, кто-то с ревностью...
Чун Цзы была немного напугана и жалась поближе к учителю.
Ло Иньфань сделал несколько шагов и вдруг почувствовал, как кто-то схватил его за рукав. Опустив взгляд, он увидел, что это была его новая ученица. Ее большие глаза смотрели растерянно, а худенькие ручки крепко сжимали ткань рукава.
Приметив, что учитель нахмурился, Чун Цзы поспешно отдернула руки, продолжая испуганно на него смотреть.
Ло Иньфань был очень спокойным человеком и на самом деле нахмурился не потому, что был недоволен, – просто он не привык к таким поступкам. Увидев страх в глазах девочки, он сам протянул ей руку.
Чун Цзы ошеломленно застыла и лишь через какое-то время поняла, что наставник имеет в виду. Она была невероятно удивлена и счастлива. Покраснев, она тщательно вытерла ладонь об одежду, а после осторожно взяла учителя за руку.
Его руки были и не горячими, и не холодными. Нежными, как сам этот человек.
Под любопытными взглядами он шел в белых струящихся по земле одеждах, держа за руку худенькую малышку, медленно ступая по каменной лестнице в направлении пика Пурпурного бамбука...
Спустя годы Чун Цзы часто вспоминала эту сцену. Она врезалась в память и была такой ясной, словно все произошло вчера. Даже в следующих жизнях она не забудет эту картину. Жаль, что она уже не та маленькая девочка.

Гора Наньхуа имеет двенадцать больших и малых пиков. На главной вершине, которая так и называется Наньхуа, прежде жил Небесный владыка. Сейчас это резиденция главы Юй Ду. По четырем сторонам от главной вершины есть четыре пика поменьше: пик Касающийся облаков – резиденция бессмертного надзирателя Минь Юньчжуна, пик Небесного провидения – обиталище почтенного Тяньцзи Син Сюаня, пик Пурпурного бамбука, где живет бессмертный страж, почтенный Чунхуа, Ло Иньфань, и пик Нефритового рассвета, на котором прежде совершенствовался глава Юй Ду, сейчас он пустует. На остальных семи вершинах поменьше жили ученики школы Наньхуа.
Пик Пурпурного бамбука был совершенно не похож на величественную вершину Наньхуа.
В нем не было той невероятной красоты и изящества, зато имелось свое неповторимое очарование. Склоны горы были сплошь покрыты пурпурным бамбуком, стволы которого росли в абсолютном беспорядке. Бамбуковый лес окутывал благовещий туман, так что даже земли под ногами видно не было.
Пурпурный бамбук тянулся к небу, наполовину скрывая прекрасный дворец на вершине пика.
Рядом с дворцом протекал прозрачный ручей шириной около трех чи. Поток был глубоким, а над его поверхностью поднималась легкая дымка. В воде плавали рыбки. Над ручьем был перекинут каменный мост, такой низкий, что почти касался воды.
Прямо от укутанной в облака земли к дворцу поднималась каменная лестница.
Вокруг дворца протянулась старинная галерея с колонами, а сам он был абсолютно пуст.
Какая огромная дверь! Конечно, в таком месте мог проживать только богоподобный наставник. Чун Цзы была счастлива.
– Это дворец Чунхуа, – спокойно произнес Ло Иньфань. – Резиденция твоего учителя. Каждый день я работаю здесь. Пока можешь разместиться в третьей комнате слева.
Произнося эти слова, он отпустил ее руку.
Чун Цзы с неохотой опустила ладонь, но ощущение счастья ее не покинуло. Она привыкла вести жизнь маленькой попрошайки, каждую ночь засыпая под чужой крышей. Теперь у нее наконец-то есть своя комната и почтенный наставник!
– Учитель, нас здесь только двое?
– Да.
– Учитель! Учитель! – закричала Чун Цзы и побежала за наставником, который уже поднимался по лестнице.
Ло Иньфань развернулся и вопросительно посмотрел на нее.
– Учитель, вы не хотите есть? – осторожно спросила Чун Цзы. – Уже темнеет, могу ли я где-нибудь покушать?
Ло Иньфань любил тишину. Сотни лет он жил один на пике Пурпурного бамбука, никому не позволяя тревожить свой покой. Только сейчас, когда у него вдруг появилась ученица, он вспомнил, что смертным нужна пища.
Он задумался, вынул свиток и отдал его Чун Цзы.
– Ученикам бессмертных не нужна еда. В этом свитке записаны дыхательные упражнения, пойди и попрактикуй их.
– Но я хочу есть, – тихо сказала девочка.
– Если сделаешь так, как написано в свитке, больше не будешь голодной, – терпеливо объяснил Ло Иньфань.
Неужели бессмертные действительно ничего не едят? Чун Цзы поспешно приняла свиток и порывисто раскрыла его.
– Я... я не умею читать.
Мужчина на мгновение задумался, взял свиток, что-то произнес, после чего пергамент ярко засиял, и вернул его Чун Цзы.
– Теперь сможешь прочесть. Приложи старание и хорошенько все изучи.
Словно по волшебству, тонкий свиток превратился в толстую книгу. Чун Цзы приняла увесистый фолиант и охнула от удивления. В следующий миг она удивилась еще больше – ее старая, изношенная одежда вдруг исчезла, превратившись в белоснежное одеяние. Легкое и мягкое, будто сшитое специально для нее.
Никогда у маленькой девочки не было такой красивой одежды. Наставник сделал ей подарок? Чун Цзы была в восторге.
Когда она подняла взгляд, учитель уже скрылся за дверями зала.
Девочке так много надо было у него спросить, поэтому она тут же побежала следом. Вход в главный зал был прямо перед ней, так близко, что рукой подать, но, как бы быстро она ни бежала, дверь не приближалась. Ло Иньфань привык жить один и обычно устанавливал у входа в зал невидимый барьер, чтобы никто не смог его потревожить. Это была привычка, выработанная с годами. Но Чун Цзы, ничего не знавшая о магии, естественно, не могла понять, что происходит.
Чун Цзы сникла, бросив попытки зайти в зал. Прижав к груди толстую книгу, она направилась в третью комнату. Другие бессмертные отказались ее принимать, может быть, и наставник недоволен ее глупостью? Если она хочет заслужить его расположение, надо хорошенько изучить магию. Только как это сделать, если не умеешь читать?
Комната была небольшой, но в ней стояли кровать, стол и стулья, а для Чун Цзы это уже было роскошью. Она взволнованно трогала каждый предмет, чувствуя, что сегодня самый счастливый день в ее жизни.
Когда девочка открыла книгу, то увидела, что в ней нет иероглифов, зато есть маленькие рисунки человечков, расположенные в ряд. На каждом человечке были изображены линии с указанием направления. Чун Цзы долго и внимательно вглядывалась в рисунки и неожиданно для себя действительно стала что-то понимать. Сердце подпрыгнуло от восторга. Это наставник сделал для нее? Оказывается, на свете есть такие увлекательные книги!
Если она выучит все, что здесь написано, уже никогда не будет нищенствовать, станет похожей на богоподобного наставника, будет использовать магию, чтобы спасать людей, и никогда не даст других в обиду!
Чун Цзы преисполнилась надежд и с усердием начала изучение.
Однако у Ло Иньфаня никогда до этого не было учеников, и сейчас он явно переоценил способности десятилетнего ребенка. Мужчина считал, что если поменяет иероглифы на рисунки, то смысл книги сразу станет ясен. Откуда он мог знать, что для обычного человека дыхательная практика бессмертных невероятно сложна для понимания. Потоки ци не поддавались маленькой девочке, и чем дольше та старалась, тем голоднее становилась. Чун Цзы очень устала, ее лицо покраснело и покрылось капельками пота.
В своей жизни девочка часто голодала, поэтому очень боялась этого чувства. Чун Цзы начала паниковать и в конце концов выбежала из комнаты.
В главном зале по-прежнему горел свет, хотя стояла уже поздняя ночь. Ло Иньфань все еще находился внутри.
Весь день Чун Цзы ничего не ела и сейчас была очень голодна!
Девочка, скрючившись, сидела на ступеньках дворца, отчаянно пытаясь облегчить чувство голода. Она была всего лишь ребенком, и ее сила воля была не безгранична. Вскоре Чун Цзы почувствовала панику, которую было невозможно унять. Ее ноги и руки затряслись, и в следующий миг она резко встала и отправилась изучать комнаты дворца Чунхуа.
В одной из них вся мебель была простой и аккуратной: стулья, зеркало, высокий стол, на котором лежали книги, а также кисть, тушь и тушечница. За ширмой располагалась заправленная кровать. Похоже, это была спальня Ло Иньфаня.
Чун Цзы обыскала все комнаты, но в итоге, расстроенная, снова вышла на улицу.
В огромном дворце Чунхуа не было ничего съестного.
Уставившись в одну точку, Чун Цзы шаг за шагом спускалась по каменной лестнице...

Вода в ручье перед дворцом была очень холодной. Маленькая фигурка лежала на каменном мосту, не отрываясь глядя в воду. В больших глазах читались голод и выдержка хищника. Чун Цзы поджидала добычу подобно зверьку.
Ло Иньфань стоял на лестнице, чуть нахмурив брови. Только что он почувствовал сильный темный дух, поспешил выйти из зала и стал свидетелем этой сцены.
У девочки очень мощный темный дух, неужели это правда еще один Ни Лунь?
Ло Иньфань тихо спустился вниз.
Как только он ступил на последнюю ступеньку, Чун Цзы сглотнула слюну и резко опустила руку в воду.
Во все стороны полетели брызги.
Девочка тут же вытащила руку, сжимая в ней рыбу.
Обычные люди вряд ли смогли бы так просто поймать рыбу голыми руками. Вероятно, рыба была оглушена темным духом, исходящим от ребенка, поэтому не смогла уплыть.
Руки девочки дрожали. Она посмотрела на добычу и облизнулась.
Рыба отчаянно извивалась.
Маленькая девочка вдруг о чем-то задумалась, в ее больших глазах появилось сомнение.
Ладошка неожиданно разжалась, и рыба с плеском упала в воду. Подняв облако брызг, она мгновенно исчезла.
Темная энергия, сконцентрированная в воздухе, вдруг исчезла, а девочка обессиленно легла на мост, кусая губы. Она выглядела потерянной.
Этот ребенок совершенно не был похож на обычных детей, упитанных и счастливых.
Она с рождения была слишком худой. Настолько худой, что вызывала жалость. Белые одежды придавали ее маленькому телу легкость и некую невесомость. Сейчас она лежала на мосту, словно перышко, которое может сдуть налетевший порыв ветра.
Ло Иньфань стоял чуть в стороне, наблюдая за ней. Складка на его лбу начала постепенно разглаживаться.

Чун Цзы была очень расстроена, отпустив рыбу.
Каждый раз, когда она сердилась, мелкие животные в страхе разбегались. Чун Цзы и сама не знала, отчего так происходит. Неужели это и есть тот самый «темный дух», о котором говорили почтенные наставники? Если вспомнить, она и правда причиняла вред другим существам: например, ловила и жарила кур вместе с другими маленькими нищими, а иногда и вовсе ела сырыми, чтобы не умереть от голода.
Почтенные наставники посчитали, что ее темный дух очень силен и она может причинить этим вред, потому отказались принять в школу Наньхуа. Теперь, когда она поймала рыбу, чтобы наесться, прогонит ли ее учитель, если узнает? Чун Цзы преодолела тысячи ли, чтобы попасть в школу Наньхуа, с трудом стала ученицей школы Бессмертного меча, и все ради того, чтобы в будущем стать такой же, как богоподобный учитель, и спасать людей. Разве может она рассердить наставника только потому, что очень голодна?
Чун Цзы изо всех сил старалась больше не смотреть на воду. К счастью, рыбки уже уплыли, поэтому, даже если бы она очень захотела, ей уже не удалось бы никого поймать.
Но она по-прежнему была сильно голодна. Почему, даже когда она стала ученицей бессмертного, приходится страдать от голода?
Чун Цзы, конечно, знала много способов, как ослабить голод: к примеру, можно выпить много воды. Но вода в ручье была такой холодной, что от нее наверняка живот разболится еще сильнее.
После долгих раздумий Чун Цзы все же решилась и дрожащими руками зачерпнула горсть воды.
– Эта вода непригодна для питья, – раздался голос, который невозможно забыть, если услышал его однажды.
Чун Цзы вздрогнула и поспешно поднялась на ноги.
– Учитель.
Ло Иньфань просто стоял и молча смотрел на девочку.
Наставник все видел? Чун Цзы тут же бухнулась на колени.
– Я не причинила ей вреда, просто была голодна.
Увидев ее смущение и страх, Ло Иньфань едва слышно вздохнул. Десятилетнему ребенку трудно контролировать темный дух и не убивать животных, когда очень хочется есть. Не следует упрекать за это.
Он наклонился.
– Ты все правильно сделала.
Наставник правда похвалил ее? Чун Цзы думала, что ее будут ругать, но, услышав слова учителя, была ошеломлена.
Прекрасный мужчина с длинными черными волосами в белоснежных одеждах помог ей подняться. В его взгляде было утешение – как и во взгляде того человека, которого она встретила несколько лет назад. И тот и другой были подобны богам среди людей.
– Учитель, вы сказали, что я... сделала все правильно?
– Да.
Детям больше всего на свете нравится, когда их хвалят, и Чун Цзы не была исключением. Ее большие глаза тут же засияли, а сердце заколотилось от восторга. Наставник одарил похвалой, и она тут же забыла о голоде.
В тот же миг перед учителем и ученицей появились две каменные скамейки.
Ло Иньфань усадил девочку и сказал:
– С этого дня всегда поступай так. Даже если очень голодна, никогда не причиняй никому вред. Запомнишь?
Чун Цзы энергично кивнула.
– Запомню.
Ло Иньфань был человеком широких взглядов, у него не было больших предубеждений относительно врожденного темного духа девочки. Теперь, когда лично увидел, что его маленькая ученица такая послушная, он был действительно рад за нее.
– Принцип дыхательных упражнений заключается в поглощении духовной энергии неба и земли. Используя ее, можно продлить свою жизнь. Ты чувствуешь голод, потому что не освоила дыхательную технику. Почему не изучила книгу, которую я тебе дал?
Чун Цзы смутилась.
– Пыталась, но я слишком глупа, чтобы понять написанное.
Ло Иньфань вдруг осознал свою ошибку. Верно, как маленький ребенок мог сам понять принцип дыхательной техники? Сразу видно, что Ло Иньфань никогда не брал себе учеников и ему не хватает опыта.
Конечно, он посчитал, что ответственность лежит на нем.
– Это мое упущение как наставника. Ты только начинаешь учиться, вполне естественно что-то не понимать. Я покажу тебе. Постарайся вспомнить, что было нарисовано в книге, и попробуй повторить.
Чун Цзы послушно кивнула и закрыла глаза.
Ло Иньфань взял девочку за руки и медленно начал передавать свою ци.
Чун Цзы почувствовала, как нежный поток проходит через ее руки, дальше циркулируя по ста каналам[17] тела. Это движение было упорядоченным и уютным. Заледеневшие от воды и голода руки быстро стали теплыми.
Когда-то давно Ло Иньфаню потребовалось два дня, чтобы поглотить энергию неба и земли[18], – это был лучший результат среди совершенствующихся. Кто бы мог подумать, что его ученица выучит все за одно мгновение. Он просто хотел поделиться с ней своей ци, чтобы избавить от чувства голода и дать почувствовать принцип дыхательной техники. Однако оказалось, что в этом хрупком теле уже течет подобная энергия. Очень слабая, прерывистая, но все же ци.
Сердце Ло Иньфаня сжалось.
Никакого сомнения, это действительно энергия неба и земли.
– Учитель, у меня тоже есть такая ци, но она непослушная. Носится туда-сюда и не поддается мне, – вдруг сказала Чун Цзы.
Она только начала обучение, но уже способна усваивать энергию неба и земли. Невероятный талант. Если девочка сейчас полностью сосредоточится на обучении, в будущем добьется великих успехов. Ло Иньфань был потрясен и впервые в жизни почувствовал сожаление.
Только кто рискнет и возьмет ответственность за рожденную с темным духом?
Ло Иньфань продолжал помогать ученице контролировать энергию.
– Ци подобна воде. Если на пути препятствие, она найдет множество других путей, но будет течь беспорядочно. Нужно позволить ей идти по естественному руслу, направляя и контролируя, тогда она сразу же станет послушной. Этот принцип называется «отступить, чтобы перейти в наступление».
Могучий поток ци очень скоро слился со слабым потоком и в конце концов перетек в даньтянь[19].
Ло Иньфань отпустил руки ученицы.
– Ты поняла?
Та открыла глаза и прислушалась к своим чувствам.
– Я правда больше не голодна!
Мужчина кивнул.
– С этого момента практикуйся так же. Сейчас уже поздно, тебе нужно вернуться в свою комнату и отдохнуть. Я приду завтра вечером, чтобы проверить, как идет твое обучение.
Это значит, что она не увидит наставника до следующего вечера? Чун Цзы была опечалена, но послушно встала и пошла в комнату.
Девочка рождена с темным духом, но у нее чистое сердце. Она как белый лист бумаги, на котором можно написать что угодно, надо только быть осторожным и направлять в нужную сторону, защищая от дурного. Не факт, что она встанет на демонический путь. Неужели так необходимо следовать воле уважаемых наставников и отказать в обучении магии?
Испытывая муки совести, Ло Иньфань позвал девочку по имени:
– Чун-эр[20].
Чун Цзы застыла в растерянности, а затем радостно подскочила и побежала к нему.
– Наставник, вы звали меня?
Ло Иньфань никогда не был чьим-то учителем, но часто слышал, как Юй Ду и Минь Юньчжун звали так своих учеников при личном общении. Чун Цзы являлась его единственной ученицей, и было естественно ее так называть. Эта манера была немного непривычна, однако обращение воодушевило и обрадовало Чун Цзы.
– Учитель хочет меня еще чему-то обучить?
– Ты рождена с темным духом, потому пока не можешь заниматься магией.
Чун Цзы была всего лишь маленьким ребенком, она только чувствовала, что наставник хорошо к ней относится и сегодняшний день – лучший в ее жизни. Девочка совершенно не расстроилась из-за его слов, лишь сказала:
– Хорошо, если учитель говорит, что мне не нужно совершенствоваться, то я не буду этого делать.
Чувство вины уже исчезло. В конце концов, общее благо важнее всего. Ло Иньфань кивнул, встал и вернулся в свою комнату.
Глава 4
Беспомощность учителя
На пик Пурпурного бамбука редко заходил кто-то чужой, поэтому дворец Чунхуа был всегда тихим и безлюдным. Сначала Чун Цзы все было в новинку, но через несколько дней энтузиазм угас. Ей не нужно было совершенствоваться и практиковать магию, и очень скоро девочке стало скучно. Вообще, ученики могли свободно передвигаться по территории школы Наньхуа, и, когда Чун Цзы стало невыносимо тоскливо, она вдруг вспомнила об одном человеке. Рано утром девочка спустилась с пика Пурпурного бамбука и, преисполненная радости, побежала на главный пик к залу Шести соответствий.
Зал Шести соответствий, как и всегда, выглядел торжественно и величественно, ученики то и дело входили и выходили из него. Изнутри доносился неясный голос Минь Юньчжуна. Больше всех здесь Чун Цзы боялась именно бессмертного надзирателя Миня, поэтому не рискнула войти, а быстро повернула и по боковой галерее дошла до дверей другого зала. Подняв глаза, она увидела три больших иероглифа, написанных над входом.
Чун Цзы не умела читать, поэтому с сомнением застыла на месте.
– Чун Цзы, что ты здесь делаешь?
Кто-то толкнул ее в спину. Обернувшись, она увидела знакомое лицо.
С тех пор как Вэнь Линчжи стала ученицей Минь Юньчжуна, ее положение в школе Наньхуа изменилось. Сейчас она и еще несколько учениц направлялись в зал Шести соответствий, и Линчжи не предполагала, что по дороге встретит Чун Цзы. Она до сих пор помнила, как на море Цинь Кэ закрыл маленькую нищенку собой, и затаила обиду. Позже, когда Ло Иньфань принял Чун Цзы в ученики, Вэнь Линчжи возмутилась еще больше. И теперь, при этой случайной встрече, девушка, разумеется, не смогла удержаться от насмешек, желая унизить выскочку.
Чун Цзы было всего лишь десять лет, и она не понимала, что с ней обращаются невежливо, лишь смутно чувствовала неладное. Она нахмурилась и хотела было уйти, но Вэнь Линчжи преградила ей путь.
– Чун Цзы, как ты смеешь неуважительно относиться к старшим?!
Только после этих слов Чун Цзы поняла, что по старшинству поколений она должна была отдать дань уважения ученице Минь Юньчжуна.
Ей ничего не оставалось, как склонить голову и почтительно сказать:
– У ученицы бессмертного надзирателя есть ко мне какое-то дело?
Вэнь Линчжи закатила глаза.
– Ты уже давно в школе Наньхуа и до сих пор не видела зал Предков?
Чун Цзы была смущена, но честно ответила:
– Нет, а где он?
Несколько учениц вокруг рассмеялись.
– Да ты даже читать не умеешь, – презрительно фыркнула Вэнь Линчжи. – Зал предков прямо перед тобой. Мне так неловко, что ты ученица почтенного Чунхуа.
Чун Цзы покраснела от стыда, представив, как быстро слух об этом разговоре распространится по школе. Из-за прежней жизни она привыкла к насмешкам, но недопустимо, чтобы из-за нее потешались и над учителем.
Вэнь Линчжи увидела, что ее слова достигли цели, и собиралась отпустить следующую колкость, как вдруг услышала позади себя тихий голос:
– Почтенный Чунхуа прозорлив. Раз он взял кого-то в ученики, значит, на то есть причины. Считаете, что можете тайком критиковать его поступки?
Ученицы тут же замолчали.
Внешность говорящего была обычной, но в движениях сквозило особое очарование. Манера держаться выделяла его из толпы. Он выглядел сдержанным и говорил доброжелательно, но все ученики школы Наньхуа преклонялись перед ним. На вид ему было лет двадцать, а он уже производил впечатление крепкого и надежного человека. Чун Цзы подумала, что он очень похож на Ло Иньфаня.
Человеком, стоявшим перед детьми, был лучший ученик школы Наньхуа, самый способный из учеников Минь Юньчжуна, доверенный человек главы, Му Юй.
Вэнь Линчжи поспешила склониться перед ним и, делая вид, что ей очень стыдно, сказала:
– Линчжи была неправа. Брат Му, спасибо, что напомнили об этом.
Му Юй не стал ее упрекать, лишь кивнул.
– Почтенный наставник в зале Шести соответствий. Ступайте быстрее.
Вэнь Линчжи и другие ученицы поспешили уйти.
– Старший брат Му.
Чун Цзы опустила голову. Му Юй опустился на колени и посмотрел на нее с улыбкой.
– Чун Цзы, не обращай на них внимания. Почтенный Чунхуа никогда раньше не брал учеников, однако принял тебя. Значит, ты лучшая, понимаешь?
Чун Цзы и раньше не сомневалась, что Му Юй хороший, – это подтверждала его идеальная репутация среди учеников школы Наньхуа. Однако теперь, когда он так по-доброму отнесся к ней самой, она почувствовала большую благодарность.
– Я понимаю, – серьезно кивнула Чун Цзы.
Му Юй осторожно похлопал ее по плечу и встал.
– Почему ты не на пике Пурпурного бамбука?
– Я искала Цинь Кэ... брата Цинь. Он здесь?
– Глава отправил его на пик Нефритового рассвета, чтобы совершенствоваться в технике меча. Никому не разрешается его беспокоить. Боюсь, следующие несколько лет вы не сможете увидеться.
– О, – разочарованно потупилась Чун Цзы.
– Разве почтенный Чунхуа не обучает тебя магии?
– Учитель сказал, что я пока не могу совершенствоваться, – честно ответила Чун Цзы.
Му Юй нахмурился, но быстро взял себя в руки.
– Ничего страшного, если ты не совершенствуешься. Быть Чун Цзы – уже хорошо. – Он поднял руку и указал на надпись над дверью. – Эти три иероглифа читаются как «зал Предков». Хочешь зайти и посмотреть?

Зал Предков не был столь же величественным, как зал Шести соответствий, скорее более тихим и строгим. На безупречно чистом алтаре стояла большая курильница и лежали аккуратно сложенные свитки, а на стене висело несколько портретов. Внутри была всего пара-тройка учеников, разговаривающих между собой. Заметив Му Юя, они почтительно поприветствовали его и тут же занялись своими непосредственными обязанностями.
Му Юй провел Чун Цзы к алтарю и сказал:
– Здесь мы поклоняемся великим предкам школы Наньхуа прошлых эпох, поэтому зал и называется залом Предков. Ежегодно в девятый день девятого лунного месяца[21] все последователи школы Бессмертного меча Наньхуа приходят сюда, чтобы отдать дань уважения.
– Брат Му, а это что? – Чун Цзы вдруг вцепилась в его рукав, будто увидев нечто страшное.
Над алтарем прямо в воздухе парил верительный знак[22] размером с ладонь. Он имел форму сабли, и с ходу было не определить, из какого материала он изготовлен. По поверхности знака проскальзывали странные темно-красные блики.
– Кхм... Это... жетон приказа Верховного демона, – пояснил Му Юй. – В великой битве между демонами и бессмертными, которая произошла пять лет назад, Небесный владыка использовал высшую небесную технику и в конце концов смог убить Верховного демона своим мечом. Души демона рассеялись, но и Небесный владыка был смертельно ранен в том бою. Так жетон Верховного демона оказался в школе Наньхуа.
С тех пор как Чун Цзы переступила порог зала, она ощущала смутное беспокойство. Сейчас девочка поняла, что ее тревога связана с этим артефактом, поэтому, запинаясь, спросила:
– Верховный... Верховный демон?
Му Юй кивнул.
– На жетоне написана клятва демонической орды, которую используют для призыва демонов Пустых небес.
Чун Цзы отступила на шаг и спряталась за спину Му Юя.
– Почему вы храните этот жетон? Ведь, если кто-нибудь его украдет, непременно случится что-то дурное.
Му Юй с улыбкой подтолкнул ее вперед.
– Тебе нечего бояться. Этот жетон может управлять демонической ордой, и Верховный демон не оставил столь важную вещь без охраны. Он использовал запретную технику демонического дворца, чтобы запечатать жетон. Никто, кроме него, не способен пробудить артефакт. Но теперь, когда души и тело Верховного демона полностью уничтожены, нет нужды беспокоиться. Глава поместил этот жетон здесь в память о Небесном владыке и как предостережение будущим поколениям учеников.
Чун Цзы выдохнула с облегчением.
– Неужели только Верховный демон может им воспользоваться?
– Если бы в чьих-то жилах текла его кровь, он тоже смог бы пробудить жетон. Но у Верховного демона не было кровных родственников.
Чун Цзы застыла, а затем снова подняла взгляд на верительный знак. Висящий высоко в воздухе жетон Верховного демона будто посмотрел в ответ, как если бы у него тоже были глаза. А затем, казалось, пошевелился, зовя ее.
– Брат Му, пойдемте скорее, – еще больше испугалась Чун Цзы.
Тревога ясно читалась на лице девочки, и Му Юй понял, что что-то не так.
– В чем дело?
– Я боюсь. – Чун Цзы не осмелилась рассказать о том, что произошло. Запинаясь, она произнесла: – Брат, я пойду первой.
Сказав это, девочка тут же выбежала из зала, оставив растерянного Му Юя одного.

Деяния Верховного демона поистине ужасны, а его жетон как будто хочет ей что-то сказать! Чун Цзы была в панике. Она решила больше никогда не ходить в зал Предков и поспешила к пику Пурпурного бамбука. По дороге она столкнулась с Минь Юньчжуном, и его мрачное выражение лица заставило ее покрыться холодным потом.
Несколько дней подряд жетон с темно-красными всполохами появлялся во снах Чун Цзы. В кошмарах у жетона действительно были глаза, которые смотрели на нее и улыбались, – от этого Чун Цзы вскакивала посреди ночи.
Но маленькая нищенка привыкла спать под чужой крышей, постоянно испытывая страх, и дурные сны ее пугали меньше всего. Прошло полмесяца, впечатления от визита в зал Предков стерлись, и Чун Цзы вскоре и вовсе обо всем забыла.
Потянулись долгие унылые дни.
Все ее братья и сестры по учению усердно совершенствовались, только Чун Цзы бездельничала и ужасно скучала. Она старалась реже ходить на главный пик Наньхуа: не только потому, что не хотела встречаться с Вэнь Линчжи, но и оттого, что увидела – ученики и наставники относятся к ней настороженно. Вероятно, это происходило из-за слов главы о врожденном темном духе. Лишь Му Юй продолжал относиться к ней как прежде, но он был лучшим учеником, и у него хватало своих дел. Он усердно учился и совершенствовался, и Чун Цзы не смела слишком часто беспокоить его.
Заросли пурпурного бамбука и вечный туман. Так скучно и монотонно.
Ло Иньфань научил ее дыхательной технике, а на следующий день Чун Цзы обнаружила, что может самостоятельно концентрировать энергию. После того случая наставник больше не вмешивался в ее дела и не давал никаких заданий. Каждый день он уходил рано утром и возвращался очень поздно либо весь день проводил в главном зале. В это время Чун Цзы не могла войти в зал, но, когда наставник уходил, путь для нее был открыт. Несколько раз Чун Цзы пыталась докричаться до учителя, тогда он впускал ее, снимая барьер, и, спросив, в чем дело, снова отправлял на улицу.
Чун Цзы потеряла надежду.
Другие братья и сестры могут видеть своих учителей в любой момент. Даже суровый бессмертный надзиратель Минь позволяет Вэнь Линчжи быть рядом с собой.
Чун Цзы очень старалась угодить учителю, но чем лучше она владела потоками ци, тем безразличнее тот становился.
Двери главного зала открылись, и на пороге появилась фигура в белом одеянии.
Чун Цзы уже долго ждала. Она решилась. Увидев наставника, девочка радостно подбежала к нему и обняла.
– Учитель!
На белоснежных одеждах остались следы от грязных детских ладошек.
Ло Иньфань не знал, что в голове у его взбалмошной ученицы. Опустив взгляд и увидев черные следы, он невольно нахмурился.
«Если тебя так просто разозлить, ты не Ло Иньфань». Подумав, что это просто детская небрежность, он незаметно взмахнул рукавом, и грязь исчезла.
И наставник, и его ученица снова были безупречно чисты.
Чун Цзы широко раскрыла рот.
– Поиграй сама, мне нужно уйти, – ласково сказал Ло Иньфань.
Медленно ступая в белой дымке, стелющейся по земле, он спустился по ступеням и скрылся из виду. Так же, как и при их первой встрече, он был близок, но совершенно недосягаем.
Чун Цзы ощутила полную беспомощность и мягко опустилась на каменные ступеньки. Подперев щеку рукой, она в отчаянии закатила глаза.

Очень скоро Ло Иньфань заметил, что его маленькая ученица только кажется послушной. С каждым днем ее озорной, неугомонный характер проявлялся все сильнее. Ло Иньфань всегда вставал очень рано, но, приходя в главный зал, понимал, что ученица уже там побывала. Каждый раз он подсчитывал урон от ее посещений: то недоставало пресса для бумаги, то кисть была сломана, то листы были разбросаны повсюду, а порой и зал целиком пребывал в беспорядке.
Конечно, для Ло Иньфаня это не представляло большой проблемы. Один взмах рукой – и все возвращалось на свои места.
Сначала он думал, что ребенок просто любит поиграть, однако со временем стал подозревать, что ученица делает это намеренно.
Например, она могла вылить тушь на стул, схватить и не отпускать духовного журавля, разносящего послания, или пролить чай на белую бумагу. Иногда она брала волшебную кисть и рисовала на земле не то черепаху, не то кролика, лучась торжеством и спрашивая у учителя, хорошо ли получилось.
Это были простые детские шалости, несерьезные проступки. Ло Иньфань, конечно, не наказывал за них. Было только тяжело смотреть в глаза журавлю, которого хватали каждый день. Через некоторое время он все же сделал ей предостережение. Богоподобный наставник десятки раз говорил ученице: «Не делай так», но ее забывчивость и стремление все рушить были слишком велики. Она относилась к его словам легкомысленно, продолжая поступать по-прежнему.
Каким бы спокойным ни был нрав Ло Иньфаня, мужчина чувствовал беспомощность. Возможно, эта ученица была послана Небесами, чтобы испытать его?
Однажды он вошел в зал и увидел нечто необычное.
Все было на своих местах, на стульях не было чернил, стол оставался безупречно чист, журавль, доставляющий послания, завис в воздухе с письмом, уже собираясь улетать.
Это было письмо, которое он вчера написал главе дворца Цинхуа. Оно уже лежало в конверте, запечатанное магией.
У Ло Иньфаня вдруг возникло дурное предчувствие, и он поспешил подозвать журавля к себе.
Письмо оказалось в порядке, вот только на конверте красовалась большая черепаха, нарисованная чернилами из ледяного чернильного камня. Чтобы в пути никто не подделал письмо, совершенствующиеся специально изготавливали такие чернила – их невозможно было стереть даже магией.
Разглядывая черепаху, Ло Иньфань почувствовал, как кровь стынет в жилах. К счастью, письмо еще не было отправлено, иначе школа Наньхуа потеряла бы лицо.
Пришло время проучить маленькую ученицу.
Он тихо выдохнул и позвал:
– Чун-эр! Чун-эр!
Девочка тут же примчалась, будто специально ждала снаружи.
– Наставник звал меня?
Хоть у Ло Иньфаня никогда не было учеников, он помнил свое ученичество и видел, как другие наставники воспитывают своих последователей. Он знал, что учитель должен сделать, если ученик не слушается, потому принял серьезный вид и, бросив перед ней письмо, сказал:
– Встань на колени!
Чун Цзы тут же смиренно опустилась на колени.
Проказливая ученица была так послушна, что Ло Иньфань на мгновение оцепенел. Через какое-то время он сказал:
– Забыла, что говорил тебе учитель и что ты мне обещала? Не желаешь слушаться?
– Я не забыла, – прошептала Чун Цзы.
– Тогда почему ты такая непослушная?
Чун Цзы молча опустила голову.
Увидев, как она расстроена, Ло Иньфань смягчился.
– Больше так не делай. Ступай. – Ло Иньфань вдруг подумал, что безрезультатно говорил это уже десятки раз. Он поспешил добавить: – Если снова будешь шалить, я строго тебя накажу.
Чун Цзы молча встала и вышла.
Настало время переписать письмо. Ло Иньфань покачал головой и сел за стол, снова взяв кисть. По какой-то причине он не мог перестать вспоминать большие и яркие черные глаза, и в его сердце возникло нехорошее предчувствие.

Предчувствие не обмануло.
Проснувшись на следующее утро, Ло Иньфань вспомнил, что вчера не убрался в главном зале, и поспешил исправить упущение. Когда он пришел туда, то обнаружил следы чьего-то присутствия. Пропала шпилька, которой он закалывал волосы, когда писал.
Эта шпилька была не так уж и важна, просто пропала вещь, к которой он привык, и это смущало.
В его голове медленно формировалась нехорошая мысль...
Ло Иньфань ошеломленно застыл и долго простоял на месте. Простоволосый, он вылетел из зала, чтобы подтвердить свою догадку. И действительно: Чун Цзы лежала на берегу источника Четырех морей, размешивая воду его шпилькой!
Ло Иньфань не знал, смеяться ему или плакать.
– Чун-эр! Чун-эр!
Увидев его, Чун Цзы встала и быстро подбежала.
– Учитель.
– Как ты могла без разрешения взять то, что принадлежит твоему наставнику?
Конечно, Ло Иньфань не мог злиться на ребенка, однако маленькая ученица была до того непослушна, что даже учитель не был для нее авторитетом. Нельзя потакать такому поведению, оно требует сурового наказания.
– Ты не считаешься со старшими и в наказание должна два больших часа стоять здесь на коленях! – нахмурился он.
Чун Цзы оставалось лишь опуститься на колени.
Ло Иньфань взял шпильку и вернулся в зал, но вдруг услышал плач. Наверное, такое наказание слишком суровое для маленького ребенка? Ло Иньфань вышел взглянуть, что произошло. Естественно, плакала его ученица.
– В чем дело?
Чун Цзы подняла заплаканное лицо.
– Наставник... у меня... болят ноги.
Что ж, она еще маленькая, а баловство – часть детской натуры. Ло Иньфань сдался и протянул ей руку.
– Надеюсь, ты усвоила урок. Отныне не допускай ошибок.
– Наставник так добр ко мне, конечно, я буду послушной.
Чун Цзы обняла его ноги, но большие глаза блеснули лукавством.

Два дня спустя терпение Ло Иньфаня лопнуло.
– Чун-эр! Чун-эр!
Ло Иньфань привык жить один на пике Пурпурного бамбука, никто не смел нарушать его покой. Бывало, что он не разговаривал по нескольку дней, а теперь ему приходилось кричать по нескольку раз на дню. И самым часто произносимым словом было имя его маленькой ученицы. Стоило Ло Иньфаню ее позвать, как она тут же оказывалась перед ним. Как можно перемещаться так быстро, не владея магией? Казалось, она с нетерпением ждала его зова. Бессмертный не знал, что делать. Неужели ей так не терпится получить наказание?
Строго посмотрев на Чун Цзы, он сказал:
– Иди и встань на колени перед дворцом Чунхуа. Тебе придется стоять так два больших часа!
Чун Цзы ушла, но вскоре с улицы вновь раздался плач. Он становился все громче и громче. Что же делать с этой непокорной ученицей! Ло Иньфань решил не обращать внимания.
Вскоре плач стих.
Ло Иньфань начал беспокоиться и после некоторого колебания решил выйти и посмотреть.
Неожиданно для него на ступенях перед дворцом никого не было!
Ло Иньфань никогда не оказывался в подобной ситуации. Ученики школ бессмертных всегда относились к нему с огромным почтением, никто не осмеливался в открытую безобразничать. Сейчас он был в смятении. Почему другие воспитанники подчинялись правилам, а его собственная ученица была такой непослушной? Видимо, не каждый может стать наставником, это действительно тяжелый труд.
То, что Чун Цзы сбежала, не было большой проблемой. Все, что происходит на пике Пурпурного бамбука, не может остаться для Ло Иньфаня тайной. Очень скоро Чун Цзы была возвращена в главный зал и снова поставлена на колени.
«Теперь, когда ты у меня перед глазами, осмелишься ли сбежать?» Ло Иньфань сел за стол.
На этот раз Чун Цзы, вопреки ожиданиям, вела себя тихо и послушно. Она не ерзала и не плакала, а просто смотрела на учителя своими большими глазами. Будто зачарованная.
Ло Иньфань тоже осторожно за ней наблюдал. Он был очень удивлен: неужели маленькой ученице действительно нравится быть наказанной?
Несколько месяцев ежедневных дыхательных практик – и девочка с безжизненными сухими волосами и желтой кожей, которая пришла на гору Наньхуа, исчезла. Теперь волосы Чун Цзы были темными и шелковистыми, щеки налились румянцем, и в целом цвет лица стал свежее. Она выглядела живой и милой, особенно ее большие ясные глаза, которые сияли умом и лукавством. По этим глазам всегда можно понять, что в ее голове зародилась какая-то шальная мысль.
Ло Иньфань не сдержался и задал ей вопрос, хотя не был до конца уверен в верности своих суждений:
– Что ты задумала на этот раз?
Чун Цзы покраснела, будто пойманная на постыдном проступке, и виновато опустила глаза.
Ло Иньфань вздохнул, встал и подошел к ней.
Девочка почувствовала, что учитель по-настоящему разозлился. Она подняла голову и сказала с тревогой в голосе:
– Наставник...
Он продолжал молча смотреть на нее.
Неужели она перегнула палку? Чун Цзы запаниковала и снова осторожно позвала:
– Наставник?
Ло Иньфань наклонился, поддерживая ее под руку.
– Ты ведь делаешь это нарочно? – тихо сказал он. – Я взял тебя в ученицы, потому что надеялся, что будешь учиться чему-то хорошему. Но ты не слушаешься и плохо себя ведешь.
Наставник знает, что она сделала это все намеренно? Чун Цзы ошеломленно замерла.
Прекрасные глаза смотрели на нее с выражением беспомощности и разочарования. Этот момент напомнил ей случай, который произошел много лет назад. Случай, когда она встретила братца-небожителя. Если бы сейчас он узнал, что она плохо себя ведет, тоже был бы разочарован, верно?
Чун Цзы скривила губы и тихо заплакала.
Ло Иньфань пожалел, что был так резок. Он помог ученице подняться и сказал:
– Отныне не балуйся и всегда слушайся, поняла?
Чун Цзы чуть не задохнулась, когда увидела перед собой красивое лицо учителя. Она больше не могла сопротивляться и, продолжая реветь, закивала головой.
Видя, что ученица по-настоящему раскаивается, Ло Иньфань выдохнул с облегчением.
– Поднимайся и иди к себе.
Чун Цзы хотела что-то сказать, но промолчала и с неохотой покинула главный зал.
Глава 5
Мирные дни
Когда человек ничего не делает, время течет очень медленно. Чун Цзы, во всяком случае, теперь понимала значение слов «день тянется словно год». Когда она была маленькой попрошайкой, ей, по крайней мере, приходилось каждый день заботиться о поиске еды. Теперь же ей даже еда не нужна. Все, что осталось, – это сон и равнодушное оцепенение.
Несколько раз натворив глупых дел, она не смогла вынести наказания. Наставник по-настоящему хорошо к ней отнесся, и, какой бы толстокожей Чун Цзы ни была, больше она никогда не посмеет разозлить его своим непослушанием.
Чун Цзы сидела на ступенях дворца, вяло наблюдая за облаками внизу, ее взгляд все больше и больше тускнел. Вдруг она обратила внимание на водный поток, искрящийся в тумане, и ее посетила интересная мысль: учитель часто повторял, что вды источника Четырех морей невероятно холодны из-за того, что образуются в результате слияния подземных источников духа воды четырех морей. Интересно, где находится его исток?
Если присмотреться к течению, кажется, что он где-то за горой.
Пик Пурпурного бамбука в действительности оказался очень большим. Эта сторона горы была покрыта бамбуковой рощей, но что же там, за горой?
Уже стояли сумерки, Чун Цзы шла вверх по течению источника Четырех морей, желая разузнать, где его начало. Очень скоро ее энтузиазм угас: на другой стороне горы была все та же бамбуковая роща, пожалуй, даже более густая, чем у дворца Чунхуа. Облака под ногами тоже были плотнее, они отрывались и поднимались к небу, словно клочки хлопка. Земля была бугристой, что очень замедляло передвижение.
Свернув вглубь леса, Чун Цзы почувствовала еще большую скуку. Понимая, что уже поздно и дороги не видно, она хотела пойти назад, но замерла.
Позади нее будто что-то находилось.
У Чун Цзы возникло ощущение, что за ней кто-то наблюдает.
Необъяснимый ужас темным цветком распустился на сердце, запуская корни в каждую клеточку тела...
Чун Цзы словно окаменела, не решаясь повернуться. Конечно, для маленьких детей естественно бояться темноты и того, что может в ней скрываться. Но Чун Цзы никогда не испытывала такого чувства, даже будучи всеми обижаемой нищенкой. Долгое время она совсем не шевелилась.
«Тебе просто показалось», – утешала себя Чун Цзы. Решив игнорировать страх, девочка глубоко вздохнула, стараясь унять сердцебиение, и медленно повернулась.
За спиной никого не было.
И впрямь показалось. Тиски на сердце разжались, но Чун Цзы не осмелилась остаться здесь надолго и поспешила прочь.
Опустив голову, она боковым зрением увидела промелькнувшую мимо тень.
– Кто здесь? – испуганно воскликнула Чун Цзы.
Не успела она договорить, как тень встала перед ней.
Это был огромный монстр, похожий на льва. От него ясно веяло опасностью. Сейчас он припал к земле, в любой момент готовый напасть.
Почувствовав угрозу, Чун Цзы отпрянула назад и громко закричала:
– Учитель! Сюда!
Как на пике Пурпурного бамбука оказался незнакомец? Монстр тоже был в замешательстве. Он долго буравил девочку взглядом, но постепенно ослабил бдительность, тихо рыкнул и медленно пошел к ней.
«Он хочет меня съесть?» Чун Цзы сжала кулаки.
В этот момент монстр словно почувствовал нечто странное. Вдруг остановился, шерсть на загривке вздыбилась, глаза вспыхнули яростью, и затем он с ревом бросился на девочку.
Та отступила, споткнулась и упала на землю. Она могла лишь беспомощно смотреть, как к лицу приближаются огромные когти. Чун Цзы в отчаянии закрыла глаза, повторяя:
– Учитель! Учитель!
Мелькнула белая тень.
Чун Цзы почувствовала, как ее тело стало совсем легким и оторвалось от земли.
Ло Иньфань плавно опустился, держа девочку на руках.
– Чун-эр! Чун-эр!
В обычно спокойном нежном голосе сейчас слышалась тревога. Чун Цзы тут же открыла глаза и увидела перед собой знакомое лицо. Долгое время она пыталась прийти в себя, а затем прошептала дрожащим голосом:
– Учитель.
Увидев, что она в порядке, Ло Иньфань вздохнул с облегчением, но в следующий миг его красивое лицо вновь помрачнело. Эта непослушная ученица вела себя прилично два дня, а сегодня снова создала проблемы. Если бы он не услышал рев охраняющего горы суань-ни[23] и не подоспел вовремя, последствия могли быть ужасающими!
Суань-ни уже успокоился и сейчас, словно маленький щенок, сидел рядом, настороженно глядя на человека, которого Ло Иньфань держал на руках.
Ло Иньфань ласково погладил его по голове.
Суань-ни встал и послушно пошел вглубь бамбуковой рощи.
Что ж, нельзя винить суань-ни: он почувствовал мощную темную энергию и принял Чун Цзы за демона. Зверь испугался и инстинктивно пытался дать демону отпор, чуть не лишив девочку жизни.
Ло Иньфань посмотрел на маленькую ученицу на своих руках, чувствуя беспомощность и гнев.
– Ты забыла, что сказал тебе учитель? Если не можешь вести себя послушно, мне придется запереть тебя в комнате. Будешь стоять перед стеной и думать о своих поступках!
Чун Цзы побледнела и расплакалась.
Плач ученицы был искренним и жалким, однако из-за своего непослушания она чуть не попала в большую беду. Нельзя позволить ей не усвоить этот урок.
– Раз так боишься наказания, почему плохо себя ведешь и бегаешь где попало? – Ло Иньфань был тверд в своем намерении.
Чун Цзы продолжала горько реветь, ухватившись за полы его одежды.
– Наставник не обращает на меня внимания, – всхлипывая, произнесла она. – Другие ученики могут... могут увидеть своих наставников в любое время. Даже Вэнь Линчжи может следовать за почтенным наставником Минем. Я тоже хочу... сопровождать учителя.
Все ради этого?! Ло Иньфань вдруг узнал истинную причину непослушания своей маленькой ученицы и на миг оторопел.
Он игнорировал ее, и она приложила все силы, чтобы учинить беспорядок. Девочка не делала крупных промахов, а лишь пыталась привлечь его внимание. Специально провоцировала наказания, чтобы стоять на коленях в главном зале и быть рядом с ним?
Глядя на обиженное личико и большие заплаканные глаза, которые сейчас так опухли, что превратились в щелочки, мужчина почувствовал стыд. Даже если он не обучает Чун Цзы магии, как наставник, Ло Иньфань не должен был оставлять ее снаружи и бросать на произвол судьбы.
– Это мое упущение. Что скажешь, если с этого момента ты сможешь делать то же, что и другие ученики? – смягчился Ло Иньфань.
– Смогу каждый день следовать за учителем?
– Да.
– И смогу находиться вместе с учителем в главном зале дворца Чунхуа?
– Если не будешь шуметь.
– Я ни за что не буду шуметь!
Меч, извлеченный из ножен, парил в воздухе. Его лезвие мерцало, превращая темную бамбуковую рощу в колышущиеся осенние воды. Ло Иньфань легко ступил на клинок, держа ученицу в руках. Оружие медленно поднялось в воздух и помчалось над верхушками бамбука, словно по волнам.
Между небом и землей остались лишь учитель и ученица.
Объятия, к которым она так отчаянно стремилась, были уютными и успокаивающими. Они защищали ее от ветра и холода. Чун Цзы чувствовала себя словно во сне. Маленькая ручка крепко сжимала белоснежную ткань учительского одеяния, и Чун Цзы не смела даже моргнуть, чтобы не спугнуть этот сон.
Красивое лицо наставника было по-прежнему равнодушным, но теперь Чун Цзы лежала в его объятиях.

На следующий день Ло Иньфань встал рано утром и отправился в главный зал. Разумеется, у дверей он увидел Чун Цзы, которая давно его ждала. Она выглядела мило и опрятно. Зайдя в зал, ученица во всем старалась помочь наставнику: растирала чернила, раскладывала бумагу, подавала чай или воду. При этом выглядела очень счастливой.
Ло Иньфань не привык наслаждаться чужим трудом, поэтому в какой-то момент сказал:
– Заканчивай работу и отдохни.
Чун Цзы была не согласна и тут же нашла нужные слова:
– Другие ученики...
Эти слова оказались очень эффективными. Ведь ученица Ло Иньфаня могла делать то же, что делали ученики других старших наставников. Спустя время Ло Иньфань перестал возражать и позволил Чун Цзы помогать ему, уже считая это естественным.
Через несколько месяцев Ло Иньфань обнаружил, что дворец Чунхуа стал гораздо оживленнее. Нет. Все вокруг стало гораздо оживленнее. Каждое утро он подходил к главному залу и слышал возглас: «Наставник». Смышленая маленькая ученица продолжала быть рядом, подливая чай и растирая чернила, облегчая тем самым работу.
После сотен лет одиночества рядом с Ло Иньфанем вдруг появилась ученица, которая, к его удивлению, вовсе не была помехой. Чун Цзы оказалась очень понятливой и никогда не мешала ему заниматься важными делами.
Конечно, как любой маленький ребенок, она продолжала баловаться.
Например, когда Ло Иньфань отдыхал, Чун Цзы забралась на его стул и, взяв перо, с деловым лицом стала делать вид, будто пишет что-то, подражая наставнику.
Ло Иньфань тут же снял ее со стула.
– Не безобразничай.
Она хихикала, продолжая цепляться за спинку стула. Ее розовая мордашка выглядела невинной, а большие глаза сияли озорством. Ло Иньфань ничего не смог поделать и тоже рассмеялся. Интересно, ученики других наставников ведут себя так же по-детски?

Летними ночами звездное небо безбрежно. Учитель и ученица расположились у подножия дворца Чунхуа на берегу источника Четырех морей, любуясь звездами. Ло Иньфань сидел с ровной спиной с чашкой чая в руках, Чун Цзы лежала на животе и, чуть свесившись с мостика, считала отражающиеся в воде звезды.
Прохладный ветерок носился между зарослями бамбука, и растения отвечали ему шорохом, похожим на звук флейты.
Летней ночью на пике Пурпурного бамбука открываются самые прекрасные пейзажи. Обычно Ло Иньфань медитировал здесь в одиночку, но в этом году с ним была его ученица. Сидеть вместе оказалось приятно. Ло Иньфань смотрел на маленького ребенка у кромки воды, и его взгляд был полон тепла.
Чун Цзы долго всматривалась в звезды, отраженные в воде, и вдруг сказала разочарованно:
– Наставник, рыбки боятся меня и не осмеливаются подплывать ближе.
– Твой темный дух слишком силен. Обычные звери и птицы чувствуют его, потому сторонятся тебя.
– Почему же суань-ни не испугался и хотел меня загрызть?
Чун Цзы уже знала, как зовут того монстра.
– Суань-ни – древний божественный зверь. Он духовной природы и обязан охранять гору, – терпеливо пояснил Ло Иньфань. – По своей сути он не должен причинять вреда людям, однако, почувствовав темную энергию, решил, что ты представляешь опасность, и атаковал первым.
– Я никому не желала зла, – обиделась Чун Цзы.
– Темный дух с рождения – не твоя вина, – покачал головой Ло Иньфань. Помедлив мгновение, он, покривив душой, произнес слова утешения: – Пока у тебя добрые намерения и ты не совершила ничего дурного, можно обуздать тьму своего духа. Однажды она может исчезнуть, и тогда суань-ни больше не станет нападать.
Чун Цзы была ребенком. Она поверила словам наставника и очень обрадовалась.
– Учитель, не беспокойтесь, я не буду совершать ничего дурного.
Ло Иньфань кивнул и промолчал.
Под ярким светом звезд он сидел на берегу в белой, словно снег, одежде, полы которой терялись в туманном море под ногами, и его лицо оставалось совершенно бесстрастным. На его душе были холод и пустота.
Чун Цзы оперлась подбородком на ладонь и на долгое время застыла.
– Учитель. – Она вдруг прервала молчание. – Я уже встречала раньше бессмертного в таком же белом одеянии, как у вас. – Она моргнула и стала вспоминать прошлое. – Он применил ко мне магию, и если кто-то хотел меня ударить, то сразу отлетал. Правда, через время заклинание перестало работать.
– Кто-то бил тебя?
– Никто не любит маленьких нищих.
Значит, вот как прежде жила его ученица? Ло Иньфань поднял руку и жестом попросил ее подойти.
Чун Цзы быстро вскочила и подбежала к нему.
Ло Иньфань взял ее за руку и приподнял рукав. Так и есть: на детской ручке он увидел множество шрамов. Дети растут быстро, и рубцы успели истончиться.
Глядя на эти шрамы, Ло Иньфань вдруг почувствовал, как заныло его сердце.
– Они били тебя?
Выражение его лица оставалось спокойным, но в голосе слышалась забота.
Чун Цзы почувствовала, как в носу засвербело, а к глазам подступили слезы. Она промолчала, просто опустив голову.
Только сегодня Ло Иньфань наконец понял, почему старшие наставники так оберегают своих учеников. Его маленькая ученица не только милая, но и обладает чистой душой. Даже с врожденным темным духом она всего лишь обычный ребенок, ищущий защиты. Если бы глава Юй и Минь Юньчжун не настояли на том, чтобы ограничить ее, Ло Иньфань был бы рад передать ей знания о магии бессмертных. Этот маленький ребенок перенес так много издевательств и обид, и теперь из-за предубеждений совершенствование невозможно. Разве может он, будучи наставником, не чувствовать угрызений совести?
– Пока я здесь, никто не посмеет тебя обидеть, – сказал Ло Иньфань через какое-то время.
Он хотел утешить свою ученицу, однако большие глаза Чун Цзы вдруг ярко заблестели, наполнившись слезами. Она бросилась к нему в объятья и зарыдала. Никто никогда не говорил Чун Цзы таких слов. Теперь у нее есть учитель. Что бы ни случилось, он обязательно защитит ее – как в ту ночь, когда она встретила охраняющего горы суань-ни.
Нужно просто оставаться рядом, и тогда неважно, владеет ли она магией или нет. Кто посмеет причинить вред ученице Ло Иньфаня?
Подумав так, Ло Иньфань почувствовал облегчение и нежно похлопал девочку по спине.
Чун Цзы долго плакала, а затем потерла глаза и спросила:
– Почему заклинание, наложенное тем братцем-небожителем, перестало работать?
– Когда оно исчезло?
Чун Цзы задумалась.
– Кажется... два года назад.
«Два года назад? Мог ли это быть...» Лицо Ло Иньфаня стало серьезнее. Он долго колебался, но в конце концов решил сказать правду:
– Заклинание рассеялось, потому что того, кто его создал, больше нет в этом мире.
Больше нет?
– Нет в этом мире?! – закричала Чун Цзы.
Ло Иньфань кивнул.
– Он мертв? Даже бессмертные могут умереть?
Тот роковой случай потряс мир бессмертных и считался огромной катастрофой. Ло Иньфань вздохнул.
– Бессмертные не умирают просто так, однако два года назад случилась большая беда. Демонический меч Ни Луня был украден, и в мире появился повелитель демонов Вань Цзе. Ни один из трех тысяч учеников, охранявших меч, не выжил.
Увидев непонимание в глазах Чун Цзы, Ло Иньфань решил объяснить по-другому:
– Ты помнишь, как выглядел тот бессмертный?
– Он был так же красив, как наставник, и одет во все белое. Братец-небожитель и наставник – боги среди людей.
Маленькая девочка не помнила лица незнакомца. Ло Иньфань покачал головой и спросил:
– У него был меч?
Чун Цзы отрицательно махнула головой.
– Значит, он не мечник, а заклинатель. Среди совершенствующихся, охранявших в тот день меч Ни Луня, кроме людей из школы Цинхуа и нашей школы Наньхуа, были еще ученики из школы Чаншэн – они как раз были заклинателями. Видимо, наложивший на тебя заклинание был одним из них.
Разве Чун Цзы могла понять это объяснение? Но она знала, что наставник не станет ей лгать, а значит, тот братец-небожитель мертв. Подумав об этом, девочка почувствовала нестерпимую грусть и не смогла сдержать слез.
Маленькая ученица понимает, что значит быть благодарной. Ло Иньфань тут же воспользовался удобным случаем и, взяв ее за руки, сказал:
– Чун-эр! Чун-эр! Ученики всех школ бессмертных считают своим долгом защищать простых людей. Они не боятся смерти. Если один человек может спасти множество жизней, разве будет он сожалеть? Умереть, сражаясь с демонами, но остаться с чистой совестью – не повод для сожалений. Простые люди умирают от старости, и их цикл перерождений подобен сну, значит, и бессмертные просто уснут. Зачем же скорбеть?
Плач стал тише, и Чун Цзы подняла заплаканное лицо.
Наставник всегда красив, однако в это мгновение он стал красивее вдвойне. Его серьезный ласковый взгляд можно было сравнить со светом звезд.
Он – вылитый бог, а боги существуют, чтобы спасать простых людей, иначе как бы они могли находиться столь недосягаемо высоко?
Каждое живое существо при рождении получает предназначение. Человек, уклоняющийся от своих обязанностей, недостоин называться человеком. Бог, отказавшийся от своего долга, перестает быть богом.
Чун Цзы не могла перестать смотреть в его глаза.
– С учителем будет так же?
Ло Иньфань, похоже, понял, что она имеет в виду.
– Учитель не умрет так просто, но, если будет необходимо, я не пожалею своей жизни. Лишь надеюсь, что моя ученица тоже сможет стать бессмертной, которая не забудет о своих обязанностях в попытке сохранить жизнь. В любых своих начинаниях ты должна прежде всего думать о простых людях. Тогда учитель будет доволен своей ученицей. Понимаешь?
Чун Цзы кивнула и сказала, четко произнося каждое слово:
– Я обязательно научусь магии, чтобы помочь учителю справиться с демонами. Буду защищать учителя!
Ее детский голос звучал по-взрослому твердо.
Ло Иньфань чуть нахмурился.
– Почему ты говоришь, что защитишь своего учителя, но забываешь о школе Наньхуа и всех простых людях в этом мире?
Чун Цзы тут же нашлась с ответом:
– Наставник защищает все живое на земле, значит, защищая наставника, я защищаю и всех остальных.
Ло Иньфань был ошеломлен и на мгновение потерял дар речи. Он не знал, смеяться ему или плакать от абсурдности таких рассуждений. Однако в душе он был по-настоящему тронут и не смог сдержать легкой улыбки.
То был первый раз, когда Чун Цзы видела, как он улыбается. Едва уловимая, но самая прекрасная в мире улыбка.
На треть нежная, на треть терпеливая.
А что за эмоция скрывается за еще одной третью, сказать было сложно.
Как цветы, что распускаются в непогоду, даруя надежду на жизнь, как луч света, пронзающий тьму и сияющий ярче звезд на небе, его улыбка была невероятно красивой, невероятно волнующей, неземной.
Чун Цзы не сдержалась и протянула руку, чтобы узнать, насколько она реальна.
К сожалению, Ло Иньфань быстро стер улыбку с лица и вернулся к своему обычному равнодушному выражению.
– Ты рождена с темным духом, и пока я не могу научить тебя магии.
Чун Цзы была воодушевлена тем, что смогла заставить своего учителя улыбнуться.
– Когда же наставник сможет меня научить?
Глядя в ее большие сияющие глаза, Ло Иньфань на мгновение замолчал, а затем поднял руку и указал на воды источника Четырех морей.
– Приступлю к обучению, когда рыбки перестанут бояться к тебе подплывать.
– Хорошо.
Чун Цзы вдруг подумала о том, что тот братец-небожитель уже мертв, и снова загрустила. Вернувшись на мост, она легла у воды.

Прошло много месяцев. Чун Цзы уже не путала двенадцать пиков горы Наньхуа. За исключением моментов, когда Ло Иньфань отправлял ее с поручениями, она редко покидала пик Пурпурного бамбука, ведь многие продолжали относиться к ней предвзято. Девочка предпочитала составлять компанию своему учителю. Порой Ло Иньфань встречался с Минь Юньчжуном и главой Юй Ду по делам и брал ученицу с собой. Чун Цзы знала, что Минь Юньчжун не любит ее, а Вэнь Линчжи пользовалась любым удобным случаем, чтобы поддеть и высмеять. После нескольких стычек Чун Цзы стала избегать подобных встреч.
Му Юй был по-прежнему добр, поэтому, если девочке было что-то нужно, она всегда украдкой просила его о помощи.
Помимо пика Пурпурного бамбука, в школе Наньхуа было еще одно место, которое нравилось Чун Цзы. Это был пик Небесного провидения. Седобородый вечно улыбающийся семидесятилетний старик был особенно дружен с детьми. Почтенный Тяньцзи Син Сюань относился к ученикам без формальностей, что делало его самым обаятельным бессмертным на горе Наньхуа.
Название «палата Небесных предсказаний» звучит очень серьезно, на деле же это всего несколько пещер, гораздо менее внушительных, чем пещеры на пике Касающегося облаков, резиденции Минь Юньчжуна.
Чун Цзы лежала на земле, подпирая щеку рукой.
– Почтенный наставник, вы второй ученик Небесного владыки, так почему же глава Юй, его первый ученик, и Минь Юньчжун, его соученик, выглядят младше вас?
Син Сюань вздохнул.
– Это потому, что у меня не столь выдающийся талант, как у них. Глава Юй уже к тридцати пяти годам культивировал бессмертные кости, я же достиг такого умения лишь к семидесяти двум годам.
Чун Цзы рассмеялась и нетерпеливо спросила:
– А мой наставник?
Син Сюань глотнул вина из высушенной тыквы-горлянки и еще больше впал в уныние.
– Твой наставник раньше всех из нас обзавелся бессмертными костями. К тому же он был самым юным за всю историю школы Наньхуа, кому это удалось... А может быть, и вовсе самым юным среди всех учеников школ бессмертных. Он культивировал бессмертные кости в возрасте двадцати двух лет.
Теперь понятно, почему учитель так молодо выглядит, ему ведь теперь вечно будет двадцать два года! Чун Цзы была не сильно впечатлена невероятной историей успеха Ло Иньфаня, ведь в ее глазах наставник по определению был самым лучшим и самым могущественным.
– А у брата Му Юя есть бессмертные кости?
– Му Юй? Да, его талант тоже довольно уникален, он культивировал бессмертные кости в возрасте двадцати пяти лет, поэтому Минь Юньчжун так гордится им.
Если подумать, Ло Иньфань, который застыл в возрасте двадцати двух лет, должен выглядеть моложе Му Юя, но взгляд делал его старше.
Снова сравнив их, Чун Цзы сложила два пальца и потрясла ими.
– Моему наставнику вовсе не двадцать два года.
Син Сюань повторил ее движение.
Наставник всегда самый молодой и красивый! Чун Цзы восхищалась им, но вдруг ей на ум пришла серьезная мысль.
– Почтенный наставник, можно ли, получив бессмертные кости, жить вечно?
– Конечно.
У ее богоподобного наставника бессмертные кости, потому он так молод и красив. У Чун Цзы нет бессмертных костей, значит, она будет стареть, верно? Глядя на седую голову Син Сюаня, Чун Цзы тут же представила картину: двадцатидвухлетний Ло Иньфань, а рядом с ним семидесятидвухлетняя седая старушка!
Девочка побледнела.
– Хочу культивировать бессмертные кости. Хочу получить их до того, как мне исполнится двадцать! – подскочила Чун Цзы.
– Двадцать лет? Не только в школе Наньхуа, во всех школах бессмертных не было еще такого примера, – сказал Син Сюань, взглянув на девочку.
Ну уж нет, Чун Цзы не станет старушкой, следующей за учителем! Она сжала кулаки.
– Я обязательно получу бессмертные кости до двадцати лет! – Сказав это вслух, она вдруг почувствовала сомнение и сбавила тон: – Ну, или, по крайней мере, в двадцать два года, как учитель. – Снова пауза. – Или... в двадцать пять... Да, в двадцать пять тоже неплохо.
Понимая ее положение, Син Сюань аккуратно спросил:
– Твой наставник обучает тебя магии?
Чун Цзы тут же сникла.
– Только дыхательным упражнениям.
Почтенный Тяньцзи почувствовал облегчение, поскольку знал, что стоящий перед ним ребенок не хитрит и не обманывает.
Чун Цзы вдруг что-то пришло в голову. Ее глаза заблестели, и она сказала:
– Почтенный наставник, вы ведь умеете гадать, так? Может быть, расскажете, когда я смогу получить бессмертные кости?
Сердце Син Сюаня сжалось, и он произнес с улыбкой:
– Ладно. Принимая во внимание твое хорошее поведение, я взгляну. Дай свою руку.
Чун Цзы была счастлива и тут же протянула ладонь.
Глава 6
Тяньцзи
Будущее каждого человека предопределено Небесами. Предсказывать будущее гораздо опаснее, чем заглядывать в прошлое. Если что-то пойдет не так, можно получить ответный удар, вдобавок подобное действие расходует много духовных сил. Совершенствующимся это изначально запрещено, однако Син Сюань был полон решимости попробовать. Взяв маленькую ручку, он взглянул на фолиант Небесной тайны, но, подумав, не осмелился переступать незримую черту.
– Замысел Небес не может быть раскрыт. Лишь я буду знать твое будущее: ты не сможешь на него взглянуть, и я не поведаю о нем.
Когда Чун Цзы услышала это, ее радость быстро прошла.
– Но ведь тогда я ничего не узнаю!
Почтенный Тяньцзи тоже может воспользоваться лазейкой в законе Небес. Поразмыслив, он предложил хорошую идею:
– Давай так: я посмотрю твое будущее и кивну, если оно будет хорошим, а если плохим – покачаю головой из стороны в сторону. Так ты сможешь сама догадаться, удастся ли тебе культивировать бессмертные кости или нет.
Такой вариант был понятен Чун Цзы, и она довольно кивнула.
Удивительный мягкий белый свет заструился от старинного фолианта Небесной тайны, мерцая и переливаясь.
Постепенно сияние превратилось в сконцентрированный луч, который вырвался из щели между пальцами старика.
Один, второй, третий...
Лучи все появлялись и появлялись, и в какой-то момент вся книга ослепительно вспыхнула. Свет был такой пронзительный, что не давал открыть глаза. Фолиант Небесной тайны начал сильно дрожать, и сердце Чун Цзы затрепетало вместе с ним.
Прошло совсем мало времени, и белый свет вдруг резко погас.
Син Сюань был одновременно удовлетворен и встревожен. Он и подумать не мог, что предсказание судьбы этой маленькой девочки вызовет такую бурную реакцию. К счастью, все удалось завершить удачно, хоть и пришлось израсходовать много духовных сил. Пожалуй, следующие несколько месяцев он будет неспособен использовать свой дар. Но что насчет судьбы этого ребенка? Неужели и правда...
Син Сюань вытер пот со лба и пригладил седую бороду. Знаком велев Чун Цзы убрать руку, он взял фолиант и медленно раскрыл.
Увиденное заставило его задрожать, из-за чего толстая книга чуть не упала на землю!
Все, что он разглядел, – это белый, словно снег, меч, плывущий в пустоте над облаками. Клинок был подобен падающей звезде в небесах и в одно мгновение скрылся в море облаков, не оставив следа.
Форма меча была очень знакомой!
Неужели эта девочка и правда пойдет по его пути?
Син Сюань побледнел от ужаса. Он крепко вцепился в фолиант, вглядываясь в море белых облаков, а затем медленно выдохнул.
Нет, он ошибся. Меч другой.
Хотя сцена была мимолетна, она произвела на старика глубокое впечатление. Этот прекрасный и чистый меч, сверкающий подобно звездам Млечного Пути, не имел ни ауры бессмертных, ни демонической.
Значит, тревога была ложной? Син Сюань снова вытер пот со лба.
Предсказание невероятно странное. Очень сложно понять, к счастью оно или к беде. Но раз уж клинок как-то связан со школой Бессмертного меча, может ли он находиться на горе Наньхуа?
Син Сюань поднял глаза на Чун Цзы, затем снова посмотрел в книгу – и так несколько раз.
Девочка всем сердцем переживала за свои бессмертные кости, поэтому, увидев его взгляд, засомневалась.
– Почтенный наставник, почему вы мне подмигиваете? Разве вы не говорили, что просто кивнете или покачаете головой?
Син Сюань покачал головой из стороны в сторону.
Чун Цзы тут же побледнела.
– Не получится?
Син Сюань немного подумал и начал кивать головой.
Глаза Чун Цзы засияли.
– Почтенный наставник, вы говорите, что я смогу культивировать бессмертные кости?
Син Сюань подумал и покачал головой, снова подумал и кивнул, помедлил и опять покачал головой из стороны в сторону.
Сердце Чун Цзы подпрыгивало вверх и снова падало в пропасть.
– И что это значит?! – растерянно спросила она.
Что значит? Почтенный Син Сюань прожил на свете больше тысячи лет и никогда не видел ничего подобного. Он не мог понять смысла увиденного, потому закрыл книгу, кашлянул и произнес беспроигрышное оправдание:
– Замысел Небес не может быть раскрыт.
Чун Цзы так и не получила ответ. Она надула губы и сказала:
– Почтенный наставник, вы знаете, но не говорите. Какой же во всем этом смысл?
Син Сюань вздохнул.
– Верно.
Сказав это, он вдруг пришел в себя и был неприятно поражен. Слова этого ребенка едва не расшатали его волю. Рожденная с темным духом и странной судьбой, разве должна она оставаться в школе Наньхуа? Едва ли это правильно.

Последние два месяца Ло Иньфань замечал, что во дворце Чунхуа стало гораздо спокойнее. Его маленькая ученица говорила мало и тихо, он совсем не слышал ее обычного щебетания. Чун Цзы была погружена в свои мысли, ее маленькое лицо хмурилось, превращаясь в сморщенную горькую тыкву. Девочка была мрачной и обеспокоенной.
– Чун-эр, кто-то обидел тебя? – спросил Ло Иньфань однажды.
Та покачала головой, глядя на учителя своими большими глазами, а затем опустила голову.
Ло Иньфань был озадачен.
– Почему же ты так печальна?
– Я не хочу стареть, – прошептала Чун Цзы.
Ло Иньфань был сбит с толку.
– Стареть?
Чун Цзы чуть не расплакалась.
– Почтенный Тяньцзи сказал, что у меня не будет бессмертных костей. В будущем я состарюсь и умру. Превращусь в дряхлую старушку, мои волосы поседеют, а зубы выпадут. Я не хочу этого!
Ло Иньфань наконец понял, что происходит в голове его маленькой ученицы.
– Что особенного в старости? Ведь это просто наружность. Почему это так важно?
Чун Цзы упрямо отвернулась.
– Учитель выглядит таким молодым, я не хочу выглядеть рядом седой старушкой. Все будут над этим смеяться!
Маленькие дети по своей природе любят красоту. Ло Иньфань не знал, смеяться или плакать, но эта ситуация напомнила ему, что он сознательно отказался обучать Чун Цзы магии, дабы она просто оставалась рядом и не доставляла проблем. Бессмертный забыл, как важен для простых людей вопрос старения и смерти. Если Чун-эр не будет культивировать бессмертные кости, она не избежит колеса перерождений.
Сердце Ло Иньфаня дрогнуло.
Процесс обретения бессмертия – это всегда одновременное совершенствование духа и магических техник. Культивирование духа – не что иное, как дыхательные практики для поглощения энергии неба и земли. Она способна изменить тело и сделать его бессмертным. Но угрозу для других людей может представлять только магия. Из-за непрекращающейся войны с демонами больше всего бессмертные ценят умение использовать магические техники. Не практикуя магию, нельзя совершенствовать потоки ци. В случае с Чун Цзы это хорошо.
Ло Иньфань долго стоял, заложив руки за спину и глядя на бескрайнее небо за окном.
– Я могу обучить тебя культивированию бессмертия, – вдруг сказал он, развернувшись.
Чун Цзы решила, что она ослышалась.
– Я смогу получить бессмертные кости и стать как учитель?
Маленькая ученица обладала большим природным потенциалом, но едва ли ответ мог быть положительным. Поэтому Ло Иньфань сказал уклончиво:
– Поведаю основные правила, но сможешь ли ты получить бессмертные кости, зависит от тебя и твоей судьбы. – Посмотрев в ясные глаза ученицы, он продолжил: – Чун-эр, ты помнишь, чему я тебя учил?
Чун Цзы чуть ли не прыгала от счастья.
– Наставник говорил, что Чун-эр будет защищать мир бессмертных вместе с другими учениками. Чун-эр не должна причинять никому вреда, нужно ставить жизнь простых людей выше всего прочего.
Ло Иньфань кивнул.
– Отныне всегда помни об этом.
– Чун-эр будет помнить!
– С завтрашнего дня буду учить тебя культивировать бессмертный дух.

С тех пор Ло Иньфань действительно начал обучать ее правилам совершенствования духа. Чун Цзы всем сердцем желала обрести бессмертные кости, чтобы всегда быть со своим учителем. Поэтому она училась очень усердно, думая об этом день и ночь. За два года она добилась большого прогресса. Ло Иньфань беспокоился, что ее спешка может создать проблемы, потому часто отправлял девочку с пика Пурпурного бамбука с посланиями для Юй Ду или Син Сюаня.
В этот день Чун Цзы получила распоряжение найти Юй Ду. Она уже собиралась возвращаться назад, но, проходя мимо зала Шести соответствий, снова случайно наткнулась на Вэнь Линчжи.
Природные данные Вэнь Линчжи изначально были неплохими, а став ученицей Минь Юньчжуна, она усердно совершенствовалась и, естественно, развила свои навыки. Вэнь Линчжи была в почете у своего учителя. Все в школе Наньхуа знали, что, несмотря на строгость, Минь Юньчжун больше прочих наставников заботился о своих учениках. Вэнь Линчжи было уже четырнадцать лет, она выросла, и ее тело окрепло. Она выделялась из толпы своей красотой и гибкими речами. И ученики и наставники благосклонно относились к Вэнь Линчжи. Будучи на два года старше Чун Цзы, она часто усложняла ей жизнь насмешками и издевательствами. Ее речи с каждым разом становились все более совершенными и колкими, поэтому Чун Цзы обычно старалась избегать встреч с ней.
– Чун Цзы, – закричала Вэнь Линчжи, увидев ее.
Не имея возможности уклониться, та была вынуждена остановиться и поприветствовать Вэнь Линчжи.
– Приветствую, старшая сестра.
Вэнь Линчжи без лишних слов пнула Чун Цзы по ногам.
Чун Цзы не успела увернуться и тяжело упала на колени.
– Ах, это ведь всего лишь случайная встреча, к чему такие церемонии? – лицемерно улыбнулась Вэнь Линчжи, делая вид, что хочет помочь Чун Цзы встать. – Сестра просто проверяет тебя, чтобы увидеть прогресс. Не ожидала, что после двух лет тренировок все окажется настолько плохо. Слышала, ты даже не можешь управлять мечом. Думаю, это правда, если судить по твоим заторможенным рефлексам. Плохо стараешься.
Чун Цзы не практиковала магию, все в школе Наньхуа знали об этом. Вэнь Линчжи сделала это нарочно, и Чун Цзы, конечно, могла вывести подлую натуру на чистую воду, но стоит ли поднимать шум по такому пустяку? К тому же Чун Цзы знала, как она не нравится Минь Юньчжуну, и, если разразится скандал, это расстроит наставника. Проглотив свой гнев, девочка низко опустила голову и собиралась уйти.
– Разве я разрешала тебе уходить? – капризно произнесла Вэнь Линчжи.
В школе Наньхуа строго запрещено неуважительно относиться к старшим. Бранясь про себя, Чун Цзы была вынуждена развернуться.
– Старшая сестра, какие распоряжения ты еще хотела мне дать?
Вэнь Линчжи собиралась что-то сказать, но вдруг увидела приближающегося Му Юя.
– Сестра Вэнь, ты здесь?
Вэнь Линчжи тотчас сменила выражение лица и шагнула вперед, приветствуя лучшего ученика милой улыбкой.
– Брат Му, чем ты занят? Чем тебе помочь?
Му Юй усмехнулся.
– Кажется, про тебя только что спрашивал наставник.
Услышав, что Минь Юньчжун ее ищет, Вэнь Линчжи тут же заторопилась.
– Думаю, это что-то важное, я пойду.
Стоило ей уйти, глаза Чун Цзы загорелись, а поясница выпрямилась. Она радостно подпрыгнула, обнимая Му Юя за руки.
– Брат Му, почему ты такой хороший?
Тот опустил голову и сказал, смеясь:
– Не балуйся.
– Я не буду баловаться.
Конечно, Му Юй знал, что Вэнь Линчжи издевается над младшей ученицей. Он коснулся головы Чун Цзы и сказал, утешая:
– Только что глава и почтенный наставник Минь отправились к твоему учителю на пик Пурпурного бамбука, чтобы обсудить дела. Видела?
– Нет.
– Ты уже долго находишься здесь, не хочешь поскорее вернуться?
Поскольку Чун Цзы узнала, что Минь Юньчжун ушел на пик Пурпурного бамбука, ей вовсе не хотелось возвращаться туда так рано.
– Брат Му, что ты будешь сейчас делать? Я лучше пойду с тобой, – сказала она, продолжая виснуть на лучшем ученике.
Му Юй, конечно, сразу догадался о ее мыслях и с улыбкой ответил:
– Почему ты не ведешь себя так же смело, когда мой почтенный учитель рядом? Думаешь, он ест людей?
Услышав это, Чун Цзы тут же поникла. Она знала, что предвзятое отношение Минь Юньчжуна связано с ее врожденным темным духом. Все в школе Наньхуа были в курсе. Чун Цзы уже больше года жила здесь и всегда была осторожна во всем, что говорила и делала. Даже глава школы начал смотреть на нее более ласково, лишь Минь Юньчжун продолжал относиться плохо, как бы девочка ни старалась ему понравиться. Так что со временем она просто сдалась.
Му Юю нечего было сказать, поэтому он отцепил ее от себя и произнес:
– В следующем месяце день рождения главы школы Цинхуа владыки Чжо. Почтенный Чунхуа отправится туда. Вероятно, глава Юй и мой наставник сейчас обсуждают с ним именно это.
Учитель хочет сойти с горы? Чун Цзы почувствовала, что эта информация ей не по душе.
– Разве не глава Юй должен пойти?
– Почтенный Чунхуа является Главой Союза Бессмертных, должно быть, глава Чжо собственноручно прислал ему приглашение. К тому же у главы Юя много обязанностей в школе. Приняв приглашение, почтенный Чунхуа не только представит школу Наньхуа на празднике, но и сможет проследить за порядком. Цинхуа – самая известная школа Бессмертного меча, на праздник в честь дня рождения их главы соберется немало людей. Будут и совершенствующиеся, и простые смертные, рыбы неизбежно перемешаются с драконами[24]. Бессмертная Гун сейчас заключена там, боюсь, повелитель демонов Вань Цзе может проникнуть на праздник, чтобы ее спасти...
– Брат Му! – вдруг встревоженно воскликнула Чун Цзы, цепляясь за его одежду. – Это зал Предков?
Незаметно для себя они вошли в безлюдный зал. На стене перед ними висело несколько портретов. Бессмертные на картинах казались живыми: лица одних были спокойны и безмятежны, другие казались свирепыми, третьи широко улыбались. Внизу было аккуратно сложено множество свитков. Еще Чун Цзы увидела уже знакомые ей курильницы на алтаре.
И... висящий в воздухе жетон Верховного демона.
– Да, это зал Предков. Я пришел сюда, чтобы забрать кое-какие вещи, – сказал Му Юй, не придав значения волнению в голосе Чун Цзы. – Разве ты не приходила сюда с почтенным Чунхуа девятого числа девятого лунного месяца, чтобы поклониться предкам?
В тот день в зал для поклонения вошли лишь глава Юй, старшие наставники и несколько учеников одного с Му Юем поколения. Чун Цзы и другие младшие ученики оставались за дверью. Вдобавок после того, как Чун Цзы впервые посетила зал Предков и увидела жетон Верховного демона, она поклялась больше никогда туда не заходить. Прошло уже два года, она совсем забыла об этом месте, но вдруг, заговорившись с Му Юем, вновь случайно зашла сюда.
Для Чун Цзы зал Предков был страшным местом, где хранился внушающий ужас жетон Верховного демона. Однако еще страшнее было другое: только что она отчетливо услышала чей-то смех!
– Брат Му, здесь сейчас никого нет? – спросила Чун Цзы, поборов страх.
– Думаю, все уже ушли.
Раздавшийся смех был очень коротким, хмурым и самодовольным. Он не принадлежал человеку, от него волосы вставали дыбом.
«Но если здесь никого нет, то кто же смеялся?!» Чун Цзы была в ужасе.
Будучи лучшим учеником, Му Юй часто помогал главе Юй Ду в делах, поэтому научился быть проницательным. Увидев, как побледнела Чун Цзы, он заподозрил неладное и серьезно спросил:
– Чун Цзы, почему ты так боишься входить в зал Предков? Ты что-то скрываешь от нас?
Чун Цзы подняла на него глаза и тут же вновь уставилась в пол.
Этот смех точно был настоящим, почему же его слышала только она? Почему Му Юй не заметил? Интуиция подсказывала, что, если Чун Цзы все расскажет, последствия могут быть критическими. На кону может стоять даже то, останется ли она в школе Наньхуа и сможет ли следовать за своим наставником! Ведь артефакт в зале Предков принадлежал Верховному демону! Потребовалось так много усилий, чтобы глава Юй отбросил предубеждения и стал относиться к ней доброжелательнее. По крайней мере, делал вид. Другие ученики тоже вели себя иначе. И хотя настрой Минь Юньчжуна не изменился, даже он уже не упоминал о ее врожденном темном духе. Нельзя погубить то, что так тяжело досталось. Чун Цзы хочет остаться в школе Наньхуа и иметь возможность следовать за своим учителем!
– Чун Цзы, что не так?
Брат Му всегда был к ней добр, следует ли и от него все скрывать? Чун Цзы колебалась. Му Юй, несомненно, добрый, но он ученик бессмертного надзирателя Миня: если он обо всем узнает, наверняка не станет скрывать. А значит, одно слово Минь Юньчжуна – и она не сможет оставаться со своим учителем!
После мгновения раздумий Чун Цзы солгала:
– Я... я боюсь жетона Верховного демона.
Нет ничего странного в том, что маленькие дети боятся артефакта, принадлежавшего Верховному демону. Му Юй внимательно посмотрел на Чун Цзы и, отбросив сомнения, утешительно проговорил:
– Не переживай, жетон Верховного демона запечатан. Знаешь, ведь Верховный демон так же, как и ты, был рожден с темным духом.
Чун Цзы вдруг поняла – неудивительно, что Минь Юньчжун так ее ненавидит, а наставник отказывается учить магии. Она ведь уже долго живет в школе Наньхуа и слышала о героической битве, которая произошла несколько лет назад. Говорят, в тот год Верховный демон во главе большой армии напал на школу Наньхуа, намереваясь пройти через Небесные врата. Небесный владыка и соученики одного с ним поколения погибли в битве, и лишь Минь Юньчжуну удалось выжить. Теперь, когда он встретил человека с врожденным темным духом, подобным тому, что был у Верховного демона, неудивительно, что его предубеждения столь глубоки.
Поняв причину такого к себе отношения, Чун Цзы заволновалась еще больше.
– Имея темный дух, я стану демоном, что причиняет людям вред? Я не превращусь в демона!
Му Юй улыбнулся.
– Разумеется, одного темного духа недостаточно для того, чтобы стать демоном. Даже Верховный демон стал таким не за одну жизнь.
Повелитель демонов был деликатной темой, поэтому его имя осмеливались произносить только в личных беседах. Оказывается, он, как и Чун Цзы, родился с темным духом. Должно быть, его тоже многие ненавидели? Тяжелая судьба. Чун Цзы неожиданно почувствовала к нему жалость и осторожно спросила:
– Верховного демона звали Ни Лунь?
Му Юй пристально посмотрел на жетон Верховного демона и кивнул.
– Он был самым могущественным повелителем демонов за всю историю. Он сам назвал себя Ни Лунем. Ему потребовалось три жизни, чтобы стать Верховным демоном, и почти удалось перевернуть шесть миров. – Замолчав на некоторое время, лучший ученик продолжил: – Можешь произносить это имя перед другими, но никогда не упоминай перед моим наставником.
Жетон Верховного демона сиял темно-красным светом, словно смеющийся глаз. Знакомое чувство ужаса снова нахлынуло на Чун Цзы. Она не осмелилась снова взглянуть на артефакт, лишь развернулась и быстро выскользнула за дверь.
– Задержалась тут, нужно поскорее вернуться к учителю. Брат Му, я приду к тебе завтра.

На пике Пурпурного бамбука, в главном зале дворца Чунхуа, сидел Минь Юньчжун. Его лицо было мрачным.
– Оказывается, ты обучаешь девчонку культивированию бессмертного духа!
– Да.
– Неудивительно, что ее мышцы и кости изменились! – сурово сказал Минь Юньчжун. – Даже ты сглупил? Она родилась с темным духом, одно это делает ее опасной, а ты еще учишь ее совершенствоваться. Если она действительно станет бессмертной, ее присутствие в школе Наньхуа непременно принесет большие проблемы. Неужели хочешь сотворить еще одного Ни Луня?
Ло Иньфань лишь слегка нахмурил брови.
Хотя Минь Юньчжун известен своей суровостью, убедить его несложно. Нежный с виду Ло Иньфань – вот кто по-настоящему упрям. Если он примет решение, никто не сможет заставить его передумать. Юй Ду улыбнулся про себя и тут же попытался найти компромисс:
– Думаю, у Ло Иньфаня были причины так поступить. Следует сначала выслушать.
В конце концов, Юй Ду был главой школы, а к старшим по чину следует относиться с уважением, потому Минь Юньчжун сдержал гнев и снова сел.
– Иньфань, ты тоже в курсе, насколько это дело важно. Объясни, в чем причина такого решения? – спросил Юй Ду.
Только сейчас Ло Иньфань заговорил:
– От нити жемчуга останется лишь зернышко. Если Чун Цзы пройдет через колесо перерождений, ее темный дух истончится и исчезнет – вы это хотите сказать?
– Верно. Именно поэтому я попросил тебя проследить за девочкой в ее нынешней жизни. После перерождения темный дух может постепенно рассеяться, – подтвердил Юй Ду.
Иньфань покачал головой.
– Ни Лунь прошел через три жизни, это только помогло ему стать Верховным демоном. Нетрудно заметить, что врожденный дух необязательно исчезает после перерождения.
Юй Ду и Минь Юньчжун переглянулись и нахмурились.
– Ни Лунь такой один. Не каждый может стать Верховным демоном, – сказал Юй Ду.
– Не каждый, однако вероятность есть, – возразил Ло Иньфань.
Юй Ду промолчал.
Минь Юньчжун думал, что Ло Иньфань просто хорошо относится к Чун Цзы, и считал это чувство большим проступком, но оказалось, что тот видел ситуацию гораздо глубже.
– И как же нам следует поступить? – Тон Минь Юньчжуна стал доброжелательнее. – Уж не стоит ли...
Ло Иньфань перебил:
– Рассеивание душ хунь и по, несомненно, самый надежный способ, только девочка слишком мала, к тому же не причинила никому зла. Если убить невинную, новость об этом выйдет наружу, и репутация школы Наньхуа окажется под угрозой.
– Верно, – согласился Юй Ду.
– Нельзя дать ей переродиться и нельзя убить, – нетерпеливо перебил Минь Юньчжун. – Тогда что остается?
– Научить ее культивированию бессмертного духа и помочь стать бессмертной, – спокойно ответил Ло Иньфань. – Когда я освою технику Зеркального сердца, то смогу очистить темный дух. Это оградит нас всех от несчастий.
В зале воцарилась тишина. Юй Ду и Минь Юньчжун были поражены.
Техника Зеркального сердца абсолютно лишена зла. Это самая светлая, милосердная и сложная из высших небесных техник. Она не похожа на обычную магию, где в основе лежит «умерщвление», в этой технике главное слово «спасение». Очистив сердце и душу от зла, даже демон может переродиться человеком и, совершенствуясь, стать бессмертным. Только эта техника способна по-настоящему уничтожить темный дух. К сожалению, даже древние боги, создавшие ее, так и не смогли овладеть ею в совершенстве. Небесный владыка Наньхуа мог использовать лишь технику Нирваны, чтобы уничтожить Верховного демона Ни Луня и в конце концов погибнуть вместе с ним.
Минь Юньчжун холодно усмехнулся.
– И сколько же нам придется ждать, пока ты овладеваешь техникой Зеркального сердца?
– Двести лет, – спокойно ответил Ло Иньфань. – Нужно всего двести лет. Если к тому времени не завершу культивирование этой техники, вы сможете делать все, что посчитаете нужным.
«Этот самоуверенный брат...» Юй Ду снова усмехнулся про себя.
Если подумать, метод действительно самый надежный. Фактически у них просто нет иного выхода: нельзя убивать ребенка без веского повода. К тому же практики, которым Ло Иньфань обучает девочку, – примитивнейший метод проявления мышц и костей[25]. Максимум девочка обретет бессмертные кости, но этого недостаточно для использования атакующей магии. Если не произойдет чего-то непредвиденного, не будет вреда не трогать ее несколько сотен лет.
Подумав об этом, Минь Юньчжун перестал настаивать.
– Хорошо, пускай будет по-твоему. – Замолчав на время, он серьезно предостерег: – Мы оставим ее в покое, но не будем относиться легкомысленно. Если что-то пойдет не так, больше не будем медлить.
– Конечно, – произнес Ло Иньфань.
Минь Юньчжун смягчился и кивнул.
– Этот ребенок и правда заставляет всех тревожиться, – неожиданно взял слово Юй Ду. – Это кое о чем мне напомнило. Не так давно брат Син Сюань говорил о ее причудливой судьбе, которая будет тесно связана с нашей школой Наньхуа. Боюсь, неправильно оставлять ее здесь.
Ло Иньфань застыл на мгновение, а затем сказал:
– Брат, что ты имеешь в виду?
– Она рождена с темным духом. Я беспокоюсь, что демонический дворец Девяти глубин обнаружит ее. И хотя в школу Наньхуа сложно проникнуть посторонним, да и пик Пурпурного бамбука хорошо защищен, у тебя есть свои важные дела, ты часто покидаешь дом и не всегда можешь все контролировать. Изначально я хотел заморозить Чун Цзы и заключить в тюрьму у подножия горы Куньлунь[26], оставив там до тех пор, пока ты не освоишь технику Зеркального сердца...
Не успел Юй Ду закончить говорить, как Ло Иньфань решительно отрезал:
– Нет.
– Глава предлагает это ради предотвращения беды. Я тоже считаю, что это самый подходящий способ. Иньфань, почему ты так упрямишься? – не выдержал Минь Юньчжун.
Выражение лица Ло Иньфаня тоже стало суровым.
– Она моя ученица, и только мне решать, остаться ей или уйти. Сейчас за ней нет никакой вины, как можно столь сурово наказывать невинного ребенка, замораживая на сотни лет?
Юй Ду уже знал, что брат так скажет.
– Я считаю, это и правда неуместное наказание для ребенка. Почему бы не попробовать запечатать ее ци силами нас троих и не подыскать подходящую семью из простых людей? Обучим ее только техникам, поддерживающим жизнь и здоровье, и тогда она не сможет войти в круг перерождений, а ты сосредоточишься на культивации техники Зеркального сердца. Демонам будет сложно ее обнаружить, разве этот вариант не хорош?
В школе Наньхуа она слишком привлекает внимание, поэтому спрятать ее среди людей действительно неплохая идея.
Ло Иньфань медлил, думая над ответом, а затем вдруг резко обернулся к двери.
– Чун-эр?
Прошло несколько мгновений, и маленькая легкая тень вышла из-за двери. Ее лицо было бледным.
Юй Ду и Минь Юньчжун переглянулись. Бессмертный страж, как всегда, не показал никаких эмоций, продолжая сидеть на стуле. Глава кашлянул и, взяв чашку с чаем, сделал глоток.
Увидев, что лицо девочки покрыто капельками пота, Ло Иньфань притянул ее к себе и спросил:
– Что случилось? Почему ты так торопилась?
Единственным человеком, которому она могла довериться, был ее наставник. Чун Цзы сначала хотела рассказать ему о случае с жетоном Верховного демона, но, вернувшись в главный зал дворца Чунхуа, она услышала разговор учителя с главой. На пике Пурпурного бамбука было так тихо и спокойно, что негромкий голос Юй Ду разносился далеко и каждое слово было отчетливо слышно. Речь прозвучала точно гром среди ясного неба. Два года она усердно трудилась и думала, что они примут ее. Оказалось, с самого начала бессмертные обдумывали план, как разлучить ее с наставником!
Паника затопила маленькое сердце. Чун Цзы крепко сжала руку учителя и пристально посмотрела на него, затем повернулась и умоляюще посмотрела на главу Юй Ду.
Ло Иньфань поймал тревожный взгляд больших глаз и промолчал.
Глава Юй был лидером школы и ради общего блага должен был так строго обойтись с невинной ученицей. Но сейчас, когда та самая девочка случайно услышала их разговор, Юй Ду почувствовал некоторую неловкость. Посмотрев на выражение лица Ло Иньфаня, он понял, что продолжать бессмысленно. Тяжело вздохнув, он сменил тему:
– Вернемся к этому вопросу позже. Вообще-то, мы с Минь Юньчжуном пришли сюда, чтобы обсудить день рождения главы школы Цинхуа бессмертного Чжо, который будет отмечаться в следующем месяце.
Глава Юй первым пошел на уступки, поэтому Ло Иньфань тоже выдохнул с облегчением.
– Я займусь этим.
Юй Ду улыбнулся.
– В этот раз ты будешь представлять школу Наньхуа на празднике. Во-первых, нужно поздравить главу Чжо. Во-вторых, они снова схватили Гун Кэжань и передали ее школе Цинхуа. Это очень щекотливое дело, глава Чжо в трудном положении.
– Вань Цзе, конечно, сотворил много зла, но не подобает так шантажировать его, – ответил Ло Иньфань.
– В конечном итоге здесь замешан кровный долг: души по разлетелись, а души хунь рассеялись, это легко понять. Если бы не всплыла информация о местоположении Вань Цзе, они бы никогда не пошли на подобные меры. На этот раз Вань Цзе действительно может проникнуть к ним, чтобы спасти ее. Это редкая возможность, нужно всеми силами поддержать главу Чжо. Будет хорошо, если ты сможешь воспользоваться случаем и отобрать у Вань Цзе демонический меч, к тому же предстоит успокоить Гун Кэжань. Боюсь, школа Цинхуа не в состоянии справиться с повелителем демонов и бессмертные могут из-за спешки причинить ей вред. Нельзя допустить, чтобы пошли слухи о том, что бессмертные причиняют вред невинным людям. – Он замолчал на мгновение, а затем продолжил: – Демонический дворец Девяти глубин тоже замышляет прибрать к рукам этот меч. Повелитель демонов Цзю Ю, весьма вероятно, вмешается. Хотя Вань Цзе невероятно силен, он достаточно осмотрителен, но Цзю Ю хитер и алчен. Даже если мы не сможем захватить демонический меч, нельзя позволить, чтобы клинок попал к нему в руки, иначе последствия могут быть необратимыми.
Ло Иньфань молча кивнул.
Юй Ду улыбнулся.
– Должно быть, ты уже все распланировал. Я только хочу сказать, что подарки приготовлены и завтра я отправлю людей, чтобы их доставить. Можешь отправиться в путь в любой момент.
Еще немного поговорив, глава Юй и Минь Юньчжун попрощались и покинули зал.
Проводив их до ступеней, Ло Иньфань обернулся и увидел Чун Цзы, которая молча держалась за дверь, неотрывно глядя на него. Сердце Ло Иньфаня защемило, и он тихо позвал ее:
– Чун-эр.
Обычно ученица тут же с радостью подбегала, но в этот раз она сжалась и спряталась за дверью.
Ло Иньфань подошел сам.
– Наставник, вы хотите меня прогнать? – Она что есть силы вцепилась в дверь своими маленькими ручками.
Ло Иньфань вздохнул и наклонился.
– Пока ты не сделала ничего дурного, я никогда не прогоню тебя. – Он притянул ее к себе, утешая.
Девочка долго смотрела не него своими большими глазами, пока не решила про себя, что учитель не врет. Страх постепенно исчез из ее взгляда, а глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться.
Она еще ребенок, сколько же необоснованных обид ей уже пришлось пережить? Ло Иньфань почувствовал нежность в душе и поднял ученицу на руки.
Чун Цзы потерла глаза и разревелась.
– Я никому не причиняю вреда, не превращусь в демона. Наставник, вы мне верите?
Ло Иньфань посадил ее на стул.
– Конечно, я верю тебе.
Не желая отпускать наставника, девочка продолжала его обнимать.
– Учитель.
Увидев ее заплаканное лицо, покрытое пятнами, как у дворовой кошки, и красные глаза, Ло Иньфань не сдержал улыбки.
Чун Цзы застыла на стуле, чувствуя нежное прикосновение его руки на лице.
В тот же миг слезы исчезли, а лицо посветлело, снова став по-детски розовым, словно едва раскрывшийся бутон персика.
Ло Иньфань быстро отдернул руки.
– В следующем месяце день рождения главы школы Цинхуа бессмертного Чжо. Можешь пойти со мной.
Чун Цзы была всего лишь ребенком и, услышав эти слова, пришла в восторг. Она долго не спускалась с горы, ей очень хотелось посмотреть на мир. Кроме того, случай с жетоном Верховного демона очень ее испугал, и она не смела оставаться на горе одна.
– Когда отправляемся?
– Через два дня.
Наставник так добр к ней и не станет ее прогонять, но если бы он узнал о жетоне Верховного демона...
Чун Цзы стиснула зубы, твердо решив сохранить все в тайне.
Что бы ни происходило, она ни за что не станет демоном. Будет защищать простых людей так же, как наставник и другие ученики.
Глава 7
В мире людей
После великого бедствия прошло уже семь лет. Этого времени было достаточно, чтобы земля вернулась к жизни. Туман и облака рассеялись, солнце и луна засияли на небосводе, горы и реки очистились. От прежнего упадка не осталось и следа. На маленьких сельских улочках слышался лай собак и пение петухов, большие городские дороги забиты людьми, идущими куда-то по своим делам. Аккуратные домики высятся по обеим сторонам переулков. Днем везде виден дым кухонных печей и чувствуется запах свежеиспеченных лепешек, из кузницы доносится звон металла. Привычки простых людей совсем не меняются.
Вот только нищих на улицах как будто меньше не стало.
Есть вещи и пострашнее нападения демонов.
Вдруг из торговой лавки показалась рука, держащая надкусанную половину лепешки. Человек собирался бросить еду желтой собаке в награду за то, что та охраняла лавку, как вдруг у стены появился грязный маленький нищий. Он был на шаг быстрее и успел первым поднять уже упавшую на землю лепешку. Он с невероятной быстротой засунул ее в рот – настолько был голоден.
Толстый торговец выругался и выбежал на улицу. Мужчина поднял ногу, намереваясь пнуть маленького нищего, но не смог этого сделать.
Перед ним встала опрятно и красиво одетая маленькая девочка. Никто бы не смог ее пнуть, поэтому нищему мальчишке повезло уйти от заслуженного наказания.
Девочке было лет двенадцать-тринадцать, у нее было маленькое лицо и большие глаза. Она была одета в длинные белые одежды, а в руке держала тонкую веточку ивы. Девочка выглядела юной и очаровательной.
Столь милого ребенка и сравнивать нельзя с тем маленьким нищим за ее спиной. Торговец тотчас убрал ногу и улыбнулся.
– Девочка, хочешь купить две лепешки?
Маленькая девочка ничего не ответила, лишь посмотрела на нищего, лежащего на земле. В ее больших глазах появилось выражение грусти. Затем она повернулась к человеку в белом, стоящему неподалеку.
Торговец понял, что она хочет обратиться к кому-то с вопросом. Проследив за ее взглядом, он удивленно открыл рот. Кто этот человек?! Очевидно, что он небожитель! Поняв, кто перед ним, хозяин лавки быстро взял с прилавка две лепешки.
– Ученица небожителя здесь со своим наставником, верно? – залебезил он. – Я знаю, что вам не нужна еда, но можете купить пару лепешек и оценить вкус. Он великолепен!
Для нищих даже такие лепешки уже редкое лакомство. Девочка медлила, а затем вдруг подбежала к небожителю в белом и что-то ему сказала. Вернувшись, она протянула две монеты.
– Я куплю их.
Торговец с радостью принял деньги и завернул две лепешки.
Девочка взяла кулек, но не стала есть сама, а опустилась на колени и сунула еду в руку маленького нищего.
– На, съешь.
Маленький нищий словно увидел божество. В его глазах вспыхнуло удивление и растерянность – как когда-то давно у самой Чун Цзы.
Девочка поднялась, подошла к небожителю в белых одеждах и, потянув того за руку, пошла дальше со счастливой улыбкой.
Хозяин лавки смотрел на удаляющиеся фигуры в белом взглядом, полным недоумения. Он не заметил, что на ветке ивы, которую девочка держала в руке, не хватает двух листочков.

– Учитель, вы сказали, что нельзя обманывать людей. Почему же вы солгали тому торговцу, превратив листья в деньги?
– Этот человек богатый и злой. Нет ничего плохого в том, чтобы немного его проучить.
Чун Цзы очень радовалась, что помогла человеку так же, как в прошлом тот братец-небожитель.
– Верно! Он посмел обидеть другого, и с помощью этих фальшивых денег мы преподали ему урок!
В этом мире очень много нищих, невозможно помочь всем. Будучи бессмертным, Ло Иньфань понимал, что у богатых и бедных людей своя судьба в бесконечном цикле перерождений, ее нельзя изменить. Ему просто нравилось видеть свою маленькую ученицу счастливой.
Он коснулся головы Чун Цзы, чувствуя нежность и жалость.
Чун-эр раньше жила точно так же, верно? Над ней издевались, ее обижали, но она смогла сохранить сердце чистым и добрым. Разве может этот ребенок превратиться в демона?
К счастью, теперь он рядом. Теперь никто не посмеет обидеть его ученицу!
Длинный меч вылетел из ножен, ярко сверкнув в свете солнца, словно поднявшаяся на воде рябь. Почтенный Чунхуа Ло Иньфань своим мечом, имя которому Разгоняющий волны, мог сотрясти все шесть миров, ему не было равных.
Меч Разгоняющий волны, кружась в воздухе, медленно опустился и завис у ног Ло Иньфаня.
Мужчина подхватил руку маленькой девочки. Учитель и ученица решительно ступили на меч.
Клинок взмыл вверх и, словно метеор, исчез в облаках.
Неподалеку за углом одного из домов мелькнула черная тень, но через мгновение пропала.

Перед десятками свежих могил были зажжены курильницы. Как так получилось, что в столь маленькой деревушке умерло сразу множество людей? Черная собака бродила среди могил, а в воздухе кружилась иссиня-черная энергия.
Учитель и ученица, стоя на мече, без спешки продолжали свой путь. Города и поселки, что попадались им по дороге, выглядели гораздо оживленнее, чем в прежние годы. Ло Иньфань рассказывал Чун Цзы об устройстве мира, не забывая наставлять:
– Чун-эр, видишь, в мире людей спокойно, все шесть миров пришли в баланс. Именно это защищают бессмертные.
– Что за шесть миров?
– Шесть миров включают мир бессмертных, мир людей, мир нечисти, мир демонов, загробный мир, мир богов. Тридцать тысяч лет назад мир богов был уничтожен, теперь остались лишь пять миров.
– А мир демонов?
– Он тоже относится к шести мирам, но народ демонов хочет перевернуть все шесть миров. Они пытаются подорвать установленный порядок и создать в мире людей и в мире бессмертных такой же хаос, что царит в их мире. Превратить все в мир демонов. Они неоднократно вторгались в школу Наньхуа, стремясь проникнуть за Небесные врата и разрушить Монумент Шести миров.
– Что за Монумент Шести миров?
– В нем заключены законы неба и земли, благодаря им в мире сохраняется равновесие. Если Монумент Шести миров будет разрушен, небо и земля вернутся в первоначальный хаос. Не будет дня и ночи, весна и осень поменяются местами, зло восторжествует, а народ демонов станет господствовать над всеми шестью мирами.
– Пока учитель здесь, они не осмелятся сотворить такое!
– Конечно, твой учитель сделает все, что от него зависит. Но ты тоже должна помнить: до того, как мир богов снова возродится, ответственность по защите Монумента Шести миров и простых людей лежит на бессмертных. Мы не должны об этом забывать.
– Чун-эр запомнит.

Учитель и ученица разговаривали всю дорогу, пока на землю не опустились сумерки. Ло Иньфань направил меч вниз и приземлился в маленьком удаленном городке. Он планировал найти постоялый двор, чтобы переночевать и на следующий день снова отправиться в путь.
Еще не стемнело, но двери всех домов по обеим сторонам улицы были закрыты.
Чун Цзы удивилась.
– Неужели все люди здесь ложатся спать так рано?
Ло Иньфань чувствовал неладное, поэтому молча задвинул девочку себе за спину и постучался в дверь.
Прошло немало времени, прежде чем дверь постоялого двора приоткрылась и в щелке показался глаз.
– Кто здесь?
– Учитель и ученица из школы Наньхуа. Мы путешествуем через ваши места и хотим остановиться на постоялом дворе.
После слов о школе Наньхуа дверь постоялого двора со скрипом распахнулась. На пороге показался худой и изможденный хозяин.
– Не бойтесь, не бойтесь! Это бессмертный! Бессмертный с горы Наньхуа!
Услышав это, несколько человек, прятавшихся внутри, выбежали ему навстречу.
– У всех совершенствующихся с горы Наньхуа есть мечи, так ведь?
– Очень хорошо, что бессмертный появился здесь. Сегодня мы сможем спать спокойно.
– Скорее, приготовьте комнату для бессмертного и его ученицы!
– Что произошло? – спросил Ло Иньфань.
– Господин бессмертный, недавно в нашем городке завелась нечистая сила, – пожаловался хозяин постоялого двора. – Уже больше десяти человек умерло! Господин бессмертный, помогите! Спасите нас!
Ло Иньфань нахмурился.
Хотя демонический дворец Десяти тысяч бедствий пал, в последнее время начал набирать силу демонический дворец Девяти глубин. Обретя пристанище, демоны стали постепенно выбираться наружу, сея хаос и разрушения. Крупные города охранялись бессмертными учениками, но в отдаленных уголках люди неизбежно страдали от таких вылазок.

Глубокая ночь разлилась над могилами. Тонкий полумесяц изогнулся в холодной усмешке на востоке.
Среди могил валялись потухшие курильницы, разбитые надгробия и сломанные деревья. Деревья были тонкими и невысокими, а их голые ветви отбрасывали неровные тени, похожие на призрачные когти.
На пустыре между двумя заброшенными могилами лежал мужчина, похожий на крестьянина. Он уже давно был без сознания. К нему приникла едва заметная полупрозрачная тень, похожая на мифического призрака, сосущего кровь. Энергия непрерывным потоком изливалась изо рта и носа мужчины и засасывалась тенью.
Тень становилась все более реальной, а человек – более безжизненным.
– Демон ветра, значит, это ты создаешь здесь проблемы? – прозвучал спокойный голос.
Тень испугано обернулась.
Произнесший эти слова человек неподвижно стоял в воздухе. Позади него сиял холодный полумесяц. Казалось, он сошел по дорожке из лунного света. Его белые одежды развевались на ветру, ступни опирались на длинный меч, искрящийся, словно рябь на воде. Изящество этого мужчины было сложно передать словами.
– Ты выпиваешь изначальный дух и вредишь людям, твое преступление заслуживает наказания, – произнес он неземным голосом.
Как только слово «наказание» было произнесено, человек в белом повернулся к демону ветра спиной, меч вылетел из-под его ног и скрылся в вышине. Через миг клинок снова пробил облака, рухнув вниз. Его сияние ослепляло, а мощь была подобна силе звезды, упавшей с Девятого неба. Вокруг стало светло, словно днем.
В ярком свете был виден лишь темный силуэт человека.
– Погибельная падающая звезда, – в ужасе воскликнул демон ветра.
Погибельная падающая звезда, меч, несущий Падающую звезду, – обычные смертоносные техники, доступные совершенствующимся из школы Наньхуа. Но вложить в этот прием подобную мощь может лишь один человек. Это самый знаменитый прием Ло Иньфаня, он использует его, если нужно справиться с заурядной нечистью, когда нет необходимости тратить слишком много сил.
Все вокруг заливало сияние меча, и увернуться было просто невозможно.
Демон ветра думал, что пришедший в поселок человек – ничем не примечательный ученик из рядов совершенствующихся. Он никак не ожидал, что это окажется знаменитый в шести мирах Ло Иньфань. Только сейчас демон понял, что у него большие проблемы. Он давно слышал о силе Ло Иньфаня и, только увидев все собственными глазами, осознал, насколько велик уровень его магии.
Демон хотел сбежать, только было уже поздно. Ему оставалось лишь ждать смерти. Отчаяние затопило разум, но в этот момент все вдруг резко изменилось.
– Ло Иньфань, остановись! – раздался холодный смех.
– Двое? – Ло Иньфань действительно остановил свой меч.
В этот миг подлетел еще один демон ветра, держа на руках фигуру, одетую в белое.
– Твоя ученица у нас, неужели тебе безразлична ее жизнь?
Ло Иньфань не предполагал, что враг обратит внимание на Чун Цзы и проникнет на постоялый двор, чтобы ее схватить.
– Чун-эр?
Проснувшись среди ночи, девочка увидела в комнате демона – он схватил ее и сейчас угрожал наставнику. Чун Цзы была подавлена и продолжала молчать.
Первый демон думал, что сегодня ему придет конец, однако ситуация переменилась. Он был счастлив наличию заложника и, отступив, поравнялся со вторым демоном. Они переглянулись, и их посетила одна и та же мысль. Очень удачно, что эта маленькая девочка попала сегодня им в руки. Если отнести ее к владыке демонов ветра, то можно использовать в качестве наживки. Это будет большим достижением.
Чем больше они обдумывали эту мысль, тем сильнее радовались. В какой-то момент демоны одновременно вскочили и бросились в облака, стремясь поскорее уйти в свое логово.
Разве сможет хоть кто-то догнать ветер? За один миг они преодолели огромное расстояние, и позади не было никакого движения. Впереди клубились густые облака, холодный лунный свет освещал их сверху, превращая в свинцовое море.
Из пучины медленно поднимался человек.
Он был подобен морскому богу, благородный и величественный. В нем не чувствовалось убийственной ауры. Этот человек вызывал у людей чувство уважения и желание встать перед ним на колени.
Как он оказался впереди?! Два демона ветра были потрясены и резко остановились.
Первым пришел в себя демон, держащий на руках Чун Цзы.
– Почтенный Чунхуа действительно заслуживает своей славы.
– Отпусти ее.
Демон ветра был самоуверен. Он тут же схватил Чун Цзы за затылок и сказал:
– Ее жизнь так дешево стоит? Ло Иньфань, неужели ты совсем не дорожишь своей ученицей? Если приблизишься, не вини меня в том, что я рассеял ее души!
Ло Иньфань пристально посмотрел на демона, а затем вдруг сказал:
– О чем ты?
В его голосе не было ни волнения, ни самодовольства, только жалость и сожаление.
Меч Разгоняющий волны резко взмыл в небеса, пронзив облака словно молния, и, превратившись в тысячи мечей, рухнул вниз. Множество одинаковых клинков сверкнули в холодном свете луны, переплетаясь в огромную сеть, и было невозможно определить среди них настоящий.
– Вы даже сейчас не хотите исправиться. Остается только одно – наказание, – раздался спокойный голос Ло Иньфаня.
Демоны не ожидали такого развития событий и были застигнуты врасплох. В панике они не могли разобрать, какой меч подлинный, а какие ложные, поэтому, спасаясь, просто рухнули на землю. Когда они снова захотели бежать, идти им уже было некуда.
Они использовали Чун Цзы в роли заложницы и даже не могли подумать, как мало внимания уделит Ло Иньфань спасению ее жизни. Создав сеть из мечей над головами демонов, он крепко держал их в своих руках. Ожидание неминуемой смерти усилило злые помыслы демонов ветра. С холодной усмешкой на губах один из них поднял Чун Цзы, сжимая ей голову.
– Ладно, Ло Иньфань, хорошо! Ты действительно столь беспощаден, как о тебе говорят. Раз не собираешься отпускать нас живыми, то знай: умерев, я заберу твою ученицу с собой в могилу. Ты... – Голос демона, полный ненависти, внезапно изменился. – Ты... как ты...
Сейчас в его голосе слышались лишь ужас и отчаяние.
Одежда на Чун Цзы засияла мягким белым светом. Отразив духовную силу, маленькое тело девочки поднялось вверх.
Разве могла ученица Ло Иньфаня так просто попасть в чужие руки? Чтобы предотвратить несчастье, Ло Иньфань уже давно наложил на Чун Цзы магическую печать. Эта печать стала смертельной для демона ветра, и тот в конце концов жестоко поплатился за содеянное.
Его дух рассеялся, а тело истончилось и превратилось в дым.
Второй демон не смел пошевелиться, беспомощно наблюдая, как стягивается сеть из мечей.
Мечи поразили врага, а Ло Иньфань подхватил подлетевшую к нему Чун Цзы и, не оглядываясь, медленно ушел, держа ее за руку.

– Чун-эр, ты испугалась?
– Нет, не испугалась.
Девочка и правда не боялась, когда демон ветра схватил ее, ведь знала, что наставник обязательно придет на помощь.
– И тебе не страшно, что твой учитель кого-то убил?
– Они демоны, а не люди. Наставник не причиняет вреда людям. Несомненно, они сделали что-то дурное.
– В этом мире есть вещи, которые не зависят от тебя. Тебе нужно их сделать, хочешь этого или нет. Для совершенствования демоны ветра поглощали энергию людей – это причинило большой вред жителям поселка. Не убей мы демонов, из-за них погибло бы еще больше людей.
– Наставник не хотел их убивать, но ради спасения жизней простых людей был вынужден это сделать.
– Верно.
Чун Цзы крепко сжала его руку и не удержалась, чтобы не оглянуться.
Ло Иньфань тут же прикрыл ей глаза другой рукой и, покачав головой, сказал:
– Не смотри. Чун-эр, в этом нет ничего интересного. Хотя они и были демонами, которые сотворили много зла и расплатились за свои злодеяния, убийство – плохой поступок. Сейчас у нас не было другого выхода, не нам было решать, правильно это или нет, но послушай своего учителя: если есть возможность избежать убийства, так и сделай. Ты понимаешь?
Наставник не любит убивать, даже если речь шла о демонах. Чун Цзы почувствовала еще большее уважение к учителю и, снова повернувшись вперед, сказала:
– Чун-эр понимает.
Над головой вспыхнул холодный свет. Это вернулся меч Разгоняющий волны.
Убийство рассеяло души хунь демонов ветра, однако равновесие шести миров не должно поддерживаться насилием.
Ло Иньфань долго смотрел на меч Разгоняющий волны, прежде чем вложить его в ножны. Нежная ручка крепко держала его в тот момент, боясь отпустить.
За свою жизнь Ло Иньфань убил бесчисленное количество демонов – кто бы мог подумать, что ему придется бороться и с внутренним демоном. Он не отрицал своего беспокойства. Настанет день, когда сбудутся слова Юй Ду и Минь Юньчжуна. Как он поступит в этот момент? Чун Цзы его первая и, возможно, единственная ученица. Она самый послушный и здравомыслящий ребенок, которого бессмертный когда-либо встречал, он хочет ее спасти. Все, что ему остается, – поскорее овладеть техникой Зеркального сердца.
– Вернись на постоялый двор и поспи. Отправимся в путь на рассвете.
– Хорошо.
Учитель и ученица шли вперед, постепенно растворяясь в лунном свете.
После смерти демонов иссиня-черная энергия, витавшая в воздухе, постепенно рассеялась, могилы привели в порядок, и над ними снова разлились спокойствие и тишина, даже лунный свет истончился и поблек.
Там, где погибли два демона ветра, вдруг появилась черная тень!
Высокий стройный силуэт возник словно из ниоткуда. Длинный плащ с капюшоном скрывал все тело, подол задевал могильные холмики. Фигура была похожа на страшного призрака, от нее на расстоянии веяло злом.
Больше всего внимания привлекала рука.
Левая ладонь немного поправила край плаща. Пальцев было всего четыре: тонкие, бледные, слегка закостеневшие и абсолютно неживые. Это не было похоже на руку живого человека. На безымянном пальце было надето большое пурпурное кольцо духа воды.
В свете луны пурпурный отблеск выглядел таинственным и прекрасным, особенно на фоне черного одеяния.
Капюшон черного плаща был очень глубоким и скрывал лицо. Лунный свет освещал лишь слегла заостренный изящный подбородок и тонкие губы.
Вдруг уголки рта растянулись в улыбке.

Гора Цинхуа не уступала горе Наньхуа. Она была укрыта благовещими облаками и струящейся пурпурной аурой. Множество зеленых пиков рождались в толще облаков, паря над Восточным морем. Морской бриз освежал, а солнце красило облака алым. Гора выглядела торжественно и величественно.
Глаза простого смертного не могут увидеть гору бессмертных, но скоро день рождения главы школы бессмертного Чжо, потому в этом месяце ворота школы широко открыты и встречают гостей со всего света. Так же, как школа Наньхуа открывает свои двери, когда набирает учеников. Ло Иньфань и Чун Цзы прибыли в самый оживленный период встречи гостей. Совершенствующиеся со всех сторон стекались к горе Цинхуа: кто-то летел на мече, кто-то на облаке, высокие гости из смертных приплывали на кораблях. Поток не прекращался.
По дороге Чун Цзы узнала от своего наставника, что народ бессмертных разделен на две части: мечники и заклинатели. Школы Чаншэн, Маошань и Линшань – заклинатели, а школы Цинхуа, Наньхуа, Куньлунь и Шушань – мечники. Поэтому дружеские отношения между школами Наньхуа и Цинхуа глубже. Глава Юй Ду даже прислал в подарок главе Чжо Яо восемь ценнейших девятиоборотных золотых пилюль[27].
Ло Иньфань и Чун Цзы, летя на мече, уже достигли моря. Чжо Яо узнал об этом и в сопровождении учеников лично вышел им навстречу.
– Прибыл почтенный Чунхуа! – возгласил кто-то, и все одновременно обернулись в сторону новоприбывших.
Меч Разгоняющий волны летел навстречу свежему ветерку, дующему с моря.
Мужчина, стоящий на мече, был спокоен, невероятно элегантен, но не холоден. Маленькая девочка рядом с ним была свежа, розовощека, а ее большие глаза сияли ярче, чем лезвие меча Разгоняющего волны. Ученик и ученица были одеты в белые одежды, словно сошедшие с картины, и держались за руки.
Далекое синее море под ними ярко искрилось, одежды развевались на ветру, алое солнце подсвечивало облака за их спинами.
Понимая, кто перед ними, люди на горе Цинхуа застыли, с невероятным почтением глядя на фигуры в небе.
Меч Разгоняющий волны уверенно подлетел к воротам. Ло Иньфань ступил на землю, держа Чун Цзы за руку, вложил клинок в ножны и шагнул вперед.
– Чунхуа и его ученица Чун Цзы прибыли по поручению главы Юй Ду, чтобы поздравить главу Чжо с днем рождения от имени всей школы Наньхуа и пожелать вечной жизни.
Уставший Чжо Яо с улыбкой ответил на приветствие:
– Почтенный, вы проделали длинный путь и осветили своим светом школу Цинхуа, не нужно условностей.
Во время разговора Чун Цзы тихо стояла рядом с учителем и с любопытством наблюдала за происходящим. Главе школы Цинхуа на вид было около сорока лет, у него было белое лицо и зеленая[28] борода. Мужчина выглядел доброжелательно, но от него исходила аура величественности – этим он был очень похож на главу Юй Ду.
Увидев, что он смотрит на нее, Чун Цзы вспомнила наставления учителя и поспешила шагнуть вперед. Опустившись на колени, она поклонилась и громко произнесла:
– Чун Цзы приветствует главу Чжо Яо. Желаю счастья большого, как Восточное море, и долголетия, как у Южных гор.
Ее звонкий голос вызвал счастливый смех всех гостей. Перед глазами всплыла картина, где ученик поздравляет бессмертного с днем рождения, не хватало только персика в качестве символа долголетия.
– Хорошая девочка. Хватит формальностей, вставай скорее. – Чжо Яо тоже был доволен ее поведением. Он протянул ей руку, желая помочь, и почувствовал, как хороши мышцы и кости девочки. Мужчина невольно воскликнул: – Почтенный, вам очень повезло! Вам удалось получить такую ученицу!
Услышав похвалу в адрес своей воспитанницы, Ло Иньфань впервые в жизни почувствовал наставническую гордость и скромно ответил:
– Благодарю вас, глава.
Взглянув на очаровательную ученицу, он не удержался от улыбки.
Глава Чжо Яо сказал еще несколько вежливых слов, а затем пригласил их зайти внутрь.
Глава 8
Маленькая госпожа
Дворец школы Цинхуа состоял из девяти уровней и был построен в соответствии с рельефом. Словно девять ступеней огромной лестницы поднимались к вершине горы. Он выглядел очень торжественно и величественно. Хотя Чун Цзы уже два года являлась ученицей Ло Иньфаня и успела выучить множество иероглифов, некоторые из названий залов дворца оказались ей неизвестны. Маленький ребенок вообще редко интересуется подобным, вот и Чун Цзы просто смотрела на порядковый номер зала. Первый, второй, третий – все эти главные и боковые залы были расположены по порядку, встречая прибывших.
Главный зал третьего уровня вмещал множество гостей с особым статусом. Они пили чай и оживленно разговаривали. Здесь находились и смертные, и совершенствующиеся, большинство из них были руководителями своих школ или старшими учениками. Члены школ бессмертных обычно использовали магическое оружие или артефакт, раскрывавший их личность. Те, кто носил за поясом меч или другое холодное оружие, были из школ Бессмертного меча, безоружные же принадлежали в основном к заклинателям. Конечно, имелись и исключения: например, Син Сюань, который принадлежал к школе Бессмертного меча, оружия не имел, а некоторые заклинатели, напротив, носили метелки фучэнь[29].
Когда гости услышали, что прибыл почтенный Чунхуа, все встали, чтобы его поприветствовать. Ло Иньфань сказал несколько вежливых слов. Чжо Яо пригласил его внутрь и, пройдя через заднюю дверь, по каменным ступеням поднялся на четвертый уровень.
Ученики, стоящие на страже с той стороны, увидели Чжо Яо с Ло Иньфанем и учтиво поклонились.
В четвертом зале находилось всего два человека. Первый – совершенствующийся лет тридцати на вид, он с беспокойным видом ерзал на стуле, даже не собираясь пить давно остывший чай. Второй – ученик, который спокойно стоял позади мужчины.
Ни у того ни у другого не было мечей, поэтому Чун Цзы предположила, что они принадлежат к заклинателям. Прежде чем она успела оглядеться, сидевший в зале бессмертный встал и подошел ближе, чтобы поприветствовать:
– Почтенный Ло Иньфань, мы так долго ждали вас.
– Чун Цзы, поприветствуй бессмертного главу школы Чаншэн Мина.
Чун Цзы послушно ступила вперед, намереваясь преклонить колени, но глава Мин придержал ее и попросил отказаться от церемоний.
Ло Иньфань знал, зачем они здесь собрались, и спросил Чжо Яо:
– Где бессмертная Гун?
Тот сначала попросил их обоих присесть, а затем сказал:
– Она сейчас в бездне Дракона на морском дне. В этот раз Вань Цзе непременно придет ей на помощь. Бездну Дракона легко защищать, но трудно атаковать – это лучшее место для ловушки.
Глава Мин вздохнул, чувствуя бессилие.
– Моя племянница действительно не имеет никакого отношения к тому делу. Она не знает, где находится Вань Цзе. Ради мести они удерживали ее и допрашивали. Демонический дворец Девяти глубин тоже намеревался использовать бессмертную Гун, чтобы выманить Вань Цзе. Все эти годы она пряталась и жила в страданиях.
– Недавно услышал, что они заключили бессмертную Гун под стражу. Я поспешил к ним и убедил пока оставить ее в школе Цинхуа. Но это дело касается всех нас, и школа Цинхуа не осмелится решать в одиночку. Потому я пригласил почтенных бессмертных, чтобы обсудить, как следует поступить, – произнес Чжо Яо.
– К счастью, глава Чжо осторожен в своих решениях, иначе бессмертные могли бы понести большие потери, – ответил Ло Иньфань.
Хотя демонический дворец Десяти тысяч бедствий пал, духовная сила Вань Цзе по-прежнему самая мощная среди всего демонического народа. Даже повелитель демонов Цзю Ю опасается его величия. Они желают мести и действуют небрежно. В тщетной попытке объединить силы против Вань Цзе его враги неминуемо потеряют свои жизни.
Глава Мин поспешил сказать:
– Моя племянница готова помочь выманить Вань Цзе. Если удастся его поймать, то мы сможем вернуть демонический меч и утешить три тысячи павших душ.
Ло Иньфань нахмурился.
– Еще предстоит выяснить, был ли тот инцидент делом рук Вань Цзе.
Чжо Яо кивнул.
– По правде говоря, Вань Цзе был слишком увлечен бессмертной Гун, именно из-за этого и пал его дворец. Конечно, нехорошо снова использовать ее, чтобы шантажировать повелителя демонов, но в день, когда был украден демонический меч, трагически погибли три тысячи наших учеников. Без силы клинка Вань Цзе не стал бы повелителем демонов. Нет ничего удивительного в сомнении и подозрении тех, кто одержим местью. Старый глава школы Чаншэн также погиб в той битве, и бессмертная Гун должна помочь захватить Вань Цзе, чтобы мы могли расспросить его и об этих событиях.
Демонический меч Ни Луня был чрезвычайно важен. Ло Иньфань промолчал, понимая, что ничего нельзя поделать.
– Что сейчас происходит в бездне Дракона? – спросил он через некоторое время.
В этот раз план засады хранился в тайне, немногие были в него посвящены. Глава Мин кашлянул и знаком приказал ученику, что стоял рядом, отойти назад. Чжо Яо попросил молодого человека забрать с собой и скучавшую Чун Цзы.

Двенадцать пиков школы Наньхуа известны во всем мире, по сравнению с ними дворец Цинхуа немного меньше, зато галерея для любования пейзажами построена в нем гораздо искуснее. Вершины, окутанные пурпурным туманом, невероятно красивы, а чарующая музыка, льющаяся отовсюду по случаю дня рождения главы Чжо Яо, опьяняла и приводила в восторг.
Ученик знал, что Чун Цзы – воспитанница почтенного Чунхуа, он бы никогда не посмел ею пренебречь и сейчас всеми силами старался угодить.
Девочка долго смотрела на прекраснейший пейзаж, задумчиво перебирая два подобранных искрящихся камня. Она боялась уходить слишком далеко, ведь тогда наставник может ее потерять. Хоть Чун Цзы была еще очень юной, она понимала, что Чжо Яо специально попросил ее увести, чтобы они с наставником могли обсудить важные вопросы без посторонних. Если бы сейчас она повела себя легкомысленно и вдруг захотела вернуться, то наверняка бы их побеспокоила. Поэтому, присев на корточки, Чун Цзы произнесла:
– Я устала ходить. Дворец Цинхуа такой большой!
Сопровождающий ее ученик рассмеялся, услышав это.
– Хоть школа Цинхуа меньше школы Наньхуа, если будем идти так медленно, то не обойдем дворец и за несколько дней. Давай используем мечи, чтобы все осмотреть?
Разве кто-то мог бы подумать, что ученица почтенного Чунхуа не умеет пользоваться мечом? Чун Цзы очень испугалась, что все раскроется, и поспешила отказать:
– Нет, нет, не стоит! Мы ведь останемся здесь на несколько дней. Я буду каждый день гулять и осматривать пейзажи.
– Хорошо, – сказал молодой человек, улыбнувшись. – Раньше почтенный Чунхуа часто бывал во дворце Цинхуа и всегда останавливался в Морском тереме[30]. В этот раз глава Чжо тоже приказал приготовить Морской терем для почетного гостя. Если сестра устала, я могу проводить тебя туда для отдыха, а сам вернусь и дождусь, пока освободится почтенный Чунхуа. Как тебе такой план?
Это предложение понравилось Чун Цзы, она тут же согласилась.
Морской терем был выстроен на низком пике недалеко от моря. Место было укромным, а сам терем – элегантным и небольшим, всего на пять-шесть комнат. С широкой смотровой площадки открывался прекрасный вид на безбрежное лазурное море. Стоя у перил, можно было услышать шум волн и почувствовать легкий морской ветерок.
Проводив Чун Цзы, ученик вернулся к своим обязанностям.
Девочка какое-то время играла в комнатах, с любопытством все рассматривая. Однако непоседливому ребенку очень скоро стало скучно, поэтому она вышла на улицу и, облокотившись о перила, в одиночестве стала любоваться морем. Прошло полдня, а Ло Иньфань так и не пришел. Чун Цзы фантазировала, что с ним могло произойти.
Она знала, что наставник и другие взрослые собираются противостоять могущественному повелителю демонов Вань Цзе и это наверняка очень опасное дело.
Чун Цзы не могла не беспокоиться о своем учителе.
Хотя наставник самый сильный во всех шести мирах и повелитель демонов Вань Цзе уже был однажды им побежден, всегда может произойти нечто непредвиденное, верно? Чун Цзы не хотела даже допустить мысли о том, что учитель исчезнет подобно тому братцу-небожителю. Пик Пурпурного бамбука без наставника уже не будет домом для Чун Цзы. Наставник всегда защищал девочку, но как ей защитить его?
Пока Чун Цзы думала об этом, внезапно пронесся сильный порыв ветра. Почувствовав, как что-то пролетело рядом, она резко обернулась и в страхе прокричала:
– Кто здесь?
В двух чи перед ней в воздухе завис золотисто-коричневый старинный меч. На мече, спиной к Чун Цзы, стоял человек. По-видимому, именно он только что поднял шум.
Драгоценный меч развернулся, вместе с ним развернулся и незнакомец.
Только теперь Чун Цзы смогла его ясно рассмотреть. Это был богато одетый юноша лет четырнадцати. Он был высок и строен, как кипарис, и по телосложению не отличался от взрослого. Хищные брови вразлет говорили о его решимости – такой же, как у молодого павлина.
Быстрота и уверенность движений показывали, что он не новичок и прекрасно владеет мечом. Однако Чун Цзы была здесь гостем, и подобное поведение ученика школы Бессмертного меча являлось слишком дерзким.
Чун Цзы никогда не изучала магию бессмертных и не понимала намерений этого юноши. Девочка видела, что ученик красив, но она каждый день следовала за Ло Иньфанем, поэтому вовсе не была потрясена.
Она долгое время смотрела на молодого человека, а затем вдруг рассмеялась.
Этот юноша очень похож на одного ее знакомого. Тот тоже всего на два года старше ее, но стремится выглядеть взрослым. Интересно, как проходит его путь совершенствования на пике Нефритового рассвета? Стал ли он невероятно сильным?
Чун Цзы отвлеклась на свои мысли, и заносчивому павлину это не очень понравилось. Он смерил ее с ног до головы, в его взгляде мелькнули нотки презрения и разочарования.
– Позволь спросить, это ты младшая сестра из школы Наньхуа? Единственная ученица почтенного Чунхуа?
Услышав в его словах серьезность, Чун Цзы перестала улыбаться.
– Позволь сначала узнать, кто ты?
Молодой павлин неохотно сложил руки в приветствии и сказал:
– Меня зовут Чжо Хао. Я здесь, чтобы попросить у младшей сестры совета в обучении.
Совета? Чун Цзы вдруг поняла, что Чжо Хао хочет с ней посостязаться. Не переставая качать головой, она сказала:
– Я не стану драться с тобой.
Молодой человек по своей натуре был лидером и, когда услышал, что приедет ученица почтенного Чунхуа, тут же пришел, чтобы помериться с ней силами. Только что он намеренно продемонстрировал свое умение управлять мечом, чтобы напугать соперника, совершенно не предполагая, что им окажется милая маленькая девочка. Неосознанно он почувствовал к ней пренебрежение, а теперь, когда она отказалась соревноваться, еще больше рассердился, решив, что та зазналась из-за своего статуса.
– Хотя магические техники школы Цинхуа заурядны, они ненамного хуже техник вашей благородной школы, – решил спровоцировать Чжо Хао.
– Знаю. – Чун Цзы не поняла намека, восхищенно разглядывая его меч. – Твой меч такой красивый.
Ее слова были искренними, жаль, что в быту распространена присказка «красивый, да бесполезный». Меч – это магическое оружие совершенствующихся, он символизирует положение в обществе и величие владельца. Чжо Хао обладал древним божественным мечом, которым было невозможно управлять без выдающегося таланта. Он привык слышать слова восхищения от других людей, однако никто их них не хвалил красоту меча. Эти слова прозвучали для него насмешкой.
Правила вежливости и статус гостя заставили Чжо Хао сдержаться.
– Имя этого меча – Могильный покой.
«Могильный покой?» Чун Цзы отвела взгляд. Все же меч Разгоняющий волны – самый красивый из клинков.
– Сестра, почему ты еще не поднялась? – потерял терпение Чжо Хао.
Чун Цзы развела руками.
– Как я могу подняться, если у меня нет меча?
Чжо Хао ошеломленно замер. Как ученица школы Бессмертного меча может не иметь меча? Видимо, девочка просто хочет уклониться от схватки. Изначально он пришел сюда, искренне надеясь на взаимный обмен опытом. Принимая во внимание, что она ученица Ло Иньфаня, Чжо Хао старался быть вежливым. Кто же знал, что эта маленькая девчонка, прикрываясь своим статусом, с таким неуважением к нему отнесется? Чжо Хао был еще очень юн и решил преподать ей урок.
– Раз у сестры нет меча, как насчет того, чтобы использовать технику полета на облаке и сразиться без оружия?
– Я не умею.
Услышав это, Чжо Хао не выдержал, подлетел к ней и, усмехнувшись, произнес:
– Такая юная, а уже лжешь людям в лицо?
Чун Цзы думала, что не встретит никого более заносчивого, чем Цинь Кэ, но этот ученик мог потягаться с ним в бестактности. Потеряв терпение, Чун Цзы развернулась, намереваясь уйти в комнату.
– Я не лгала.
– Девчонка, как ты смеешь с пренебрежением смотреть на школу Цинхуа?
Чжо Хао холодно усмехнулся, внезапно схватил ее за ворот и поднял вверх. Чун Цзы отчаянно боролась в воздухе.
– Сказала ведь, что не владею магией, – зло кричала она. – Если сейчас же меня не отпустишь, я расскажу учителю и главе Чжо!
– Ученица почтенного Чунхуа не владеет магией? Не боишься опозорить его своим враньем? – Чжо Хао не мог поверить ее словам. Он был намного выше и сильнее Чун Цзы и без труда нес ее перед собой, направляясь в сторону моря. – Смотрю, ты намерена продолжать это представление?!
– Можешь справиться только с теми, кто меньше тебя?! Позор! – ругалась Чун Цзы. – Как только мой учитель узнает, не жди пощады!
Не успела она закончить говорить, как Чжо Хао разжал руку, держащую ее за воротник.
Он думал, что девочка притворяется, но она действительно не владела магией и всерьез могла разбиться! Стиснув зубы, Чун Цзы с «плюхом» упала в воду, оставив после себя лишь брызги.
Чжо Хао стоял на мече, скрестив руки на груди. Он выглядел невозмутимым, будто смотрел представление.
Бессмертные никогда не судили о людях по возрасту. В конце концов, эта девочка – ученица почтенного Чунхуа, и, пусть юноша относится к ней с презрением, он не посмеет недооценивать ее потенциал. Сейчас он спокойно стоял над гладью воды, ожидая, что девочка рассердится и ввяжется в драку.
К его удивлению, Чун Цзы не взлетела навстречу обидчику, лишь отчаянно барахталась в воде, стараясь держаться на плаву. Через миг она оказалась захвачена водоворотом и ушла на дно.
Чжо Хао был поражен. Неужели она не лгала? Да нет, какой-то абсурд! Разве ученица почтенного Чунхуа может не владеть магией? Должно быть, она нарочно так поступает, чтобы заманить его и отомстить за обиду!
Чжо Хао принял решение и дальше оставаться безучастным зрителем, ожидая, пока девчонка себя проявит. Однако на поверхности моря по-прежнему не было никакого движения. Ситуация становилась все хуже и хуже. Юноша уже не был уверен в своих выводах и решил спуститься проверить. Приблизившись к поверхности воды, он растерялся еще больше. Поспешно пробормотав заклинание, устраняющее воду, он прыгнул в море и вытащил девочку.
Промокшая до нитки Чун Цзы потеряла сознание, нахлебавшись воды.
Вынуждать гостя соревноваться грубо и невежливо, а сбросить в море – просто непростительно. Чжо Хао понимал, что на этот раз перешел черту. Боясь, что кто-то их увидит, он поспешил отнести девочку в комнаты и бросить на пол. Подумав, он снова ее приподнял, помогая откашляться.
Чун Цзы долго рвало, но постепенно ей стало лучше. Она была бледна и не могла ничего сказать. Сидя на земле, она только и делала, что хватала ртом воздух, пытаясь отдышаться.
Увидев, какой жалкой стала та милая маленькая девочка, Чжо Хао ужасно перепугался и покрылся холодным потом. После долгого молчания юноша так и не придумал подходящих слов.
– Ученица почтенного Чунхуа такая бесполезная, – пробормотал он себе под нос.
Услышав, что Чжо Хао принижает достоинство ее наставника, Чун Цзы пришла в ярость.
– Я не могу тебя побить, потому что не владею магией. Как только научусь, тут же приду и накажу!
Чжо Хао рассмеялся. Он склонился над ней, взял за подбородок и, приподняв бровь, сказал:
– Буду ждать этого момента.
Чун Цзы в ярости отшвырнула его руку.
Юноша не знал, каково состояние девочки, поэтому намеренно спровоцировал ее на разговор. Теперь, услышав ее звонкий голос, он убедился, что все нормально. Груз упал с души, Чжо Хао присел перед ней и, едва сдерживая улыбку, проговорил:
– Тебя зовут Букашка? Уродливое имя, хотя выглядишь мило. Если одолеешь меня, так уж и быть, стану твоим мужем. А не сможешь – тогда сама станешь мне женой. Как тебе это?
Девочка без всякой задней масли выпалила:
– Идет! Никто тебя не боится!
Чжо Хао был на два года старше и уже был сведущ во многих делах. Он просто хотел подразнить ее, но, услышав ответ, расхохотался.
– Моя маленькая госпожа, твой напор поистине пугает.
Только теперь Чун Цзы поняла, что попалась на крючок.
– Что ты только что сказал?
Тот без раздумий повторил:
– Я сказал, что, когда ты подрастешь, попрошу почтенного Чунхуа отдать тебя мне в жены. Посмотрим, осмелишься ли ты драться со своим мужем.
На этот раз Чун Цзы действительно застыла с глупым видом.
В мире бессмертных браки разрешены. И хотя старшие наставники не женаты, многие ученики состоят в браке. Чун Цзы даже присутствовала на свадебном банкете, но в силу юного возраста думала, что брак всего лишь вопрос смены обращения. Например, ту, что раньше звали сестрой, после свадьбы станут звать супругой.
Сердце вдруг бешено забилось.
Верно, мужчина берет в жены женщину, а женщины выходят замуж за мужчину, и тогда они живут вместе под одной крышей. Значит, если наставник отдаст ее кому-то в жены, она уже не сможет везде его сопровождать? Нет, Чун Цзы точно не хочет замуж за человека, сидящего перед ней!
Чун Цзы покраснела и закричала:
– Чушь! Мой учитель не согласится!
В конце концов, Чжо Хао было всего четырнадцать лет, и ему тоже стало неинтересно продолжать разговор о браке. Усмехнувшись украдкой, он встал и уже собирался уйти, но испугался, что девочка побежит жаловаться. А если дело дойдет до отца, его непременно накажут. Чжо Хао был умным юношей и быстро придумал выход. Ласково улыбнувшись, он сказал:
– Сестренка, не расстраивайся. Я пошутил. Ты такая смышленая, поэтому почтенный Чунхуа, конечно, никуда тебя не отпустит.
Последнее предложение особенно ласкало слух. Чун Цзы отвернулась, не обращая на Чжо Хао внимания.
Юноша продолжал подлизываться:
– Я всегда восхищался почтенным Чунхуа. Именно поэтому, когда услышал о том, что здесь находится его ученик, рискнул прийти и попросить о состязании. Хотел проверить тебя, однако не ожидал, что ты и правда не умеешь использовать магию. Я был груб. Сестренка, можешь избить меня, если хочешь выплеснуть гнев.
Чун Цзы была юной, но не глупой.
– Ты владеешь магией, и я не смогу причинить тебе вреда.
План дал трещину, тогда Чжо Хао спросил:
– Чего же хочет сестренка? Моих искренних извинений?
Чун Цзы опустила голову и посмотрела на свою одежду.
– Я с головы до ног мокрая!
Она всего лишь маленькая девчонка, ей просто угодить. Приняв решение, Чжо Хао произнес:
– Не волнуйся, я прямо сейчас все высушу.
Он едва слышно пробормотал что-то себе под нос, сделал пасс рукой, и одежда Чун Цзы тут же задымилась. Не прошло и одной чашки чая, как все высохло.
Чун Цзы поднялась с земли и, взглянув на Чжо Хао, сказала, то ли хваля, то ли ругая:
– Моему наставнику для такого не нужны заклинания.
Уступить в чем-то Ло Иньфаню совсем не зазорно. Чжо Хао не почувствовал стыда и с улыбкой сказал:
– Почтенный Чунхуа от природы талантлив. Ну что ж, одежда сухая, надеюсь, я загладил вину. Сестренка, я сделал это не нарочно. Прошу, не упоминай о случившемся, чтобы не нарушить гармонии между нашими школами. Хорошо?
Когда собеседник сменил тон и стать подлизываться, Чун Цзы уже догадалась, что он боится наказания. Она ужасно разозлилась, поэтому, когда краем глаза увидела тушечницу, стоящую на столе у окна, капризно закатила глаза:
– Хорошо, не скажу.
Сказав это, Чун Цзы побежала к окну, чтобы полюбоваться пейзажем.
Чжо Хао выдохнул с облегчением.
– Спасибо, сестренка, тогда я пойду...
– Братец! – Чун Цзы не дослушала, обернулась и помахала рукой. – Братец, подойди. Посмотри! Посмотри туда!
Перейдя реку, не стоит сжигать за собой мост, к тому же девочка хоть пока слишком молода, но уже красива. Чжо Хао всегда вел себя элегантно перед девушками. Раз уж она обещала, что никому ничего не расскажет, почему бы не подойти и не посмотреть?
– Что там?
Чун Цзы указала на морскую гладь.
– У дворца Цинхуа нет стен. А если кто-то прилетит с моря? Как тогда быть? Разве не слышал, что повелитель демонов Вань Цзе может явиться сюда? Ты не боишься?
– Ты... – Не стоит сейчас ее обижать. Чжо Хао проглотил слово «глупая» и, сохраняя хорошие манеры, продолжил: – Думаешь, любой может войти в школу Цинхуа? В одном ли отсюда есть магический барьер, посторонним не удастся проникнуть. Разве в школе Наньхуа иначе?
Чун Цзы кивнула с серьезным видом, словно слушала важный урок.
– Угу.
В этот момент вернулся ученик, что привел Чун Цзы в Морской терем. Встав у двери, он заговорил:
– Сестра, глава Чжо устраивает в саду банкет. Почтенный Чунхуа попросил меня сопроводить тебя туда.
Еще не закончив говорить, он вдруг увидел в комнате Чжо Хао.
– Молодой... – произнес он в замешательстве.
Чжо Хао кашлянул.
– Нам стоит поторопиться. Брат, проводи ее туда, а я пойду первым.
Юноша поспешил к выходу. Второй ученик смотрел ему вслед, и его глаза постепенно становились круглыми, а рот открылся так, что вместил бы куриное яйцо.
Чун Цзы бросила за спину вещь, которую держала в руке, и радостно произнесла:
– Брат, пойдем скорее.

Банкет проходил в большом саду – таком большом, что пруд с лотосами вполне можно было назвать озером. Лазурные волны плескались о берег, красные лотосы были свежи и прекрасны, а бирюзовые листья трепетали на ветру. Повсюду чувствовались тепло и радость.
У озера были выставлены сотни столов с яствами, за которыми в основном сидели ученики.
Посредине озера располагалась большая открытая веранда, где в центре росли ивы. Пиршество было в самом разгаре, собралось много людей. Масштаб события не уступал буддийским проповедям. Все озеро, словно картина, было покрыто цветами лотоса, ветви ив свешивались вниз, создавая тень.
Ученик перевел Чун Цзы по изогнутому мосту.
Завтра будет день рождения главы Чжо Яо. Большинство гостей уже приехали, сейчас на банкете присутствовало двести-триста человек. Все они известны и уважаемы в мире людей и в мире бессмертных. Присутствовало даже несколько правителей и первых министров. Опоздавших ученики сопровождали до мест.
Изумрудно-зеленый стол, изготовленный из неизвестного материала, напоминающего жадеит, был большим и гладко отполированным. На нем стояло множество пиал из белого нефрита и тарелок из хрусталя, заполненных амброзией[31] и вкуснейшими лакомствами. Блюда одно за другим перемещались вдоль стола, словно поток воды. Если кому-то из гостей хотелось съесть то или иное кушанье, он просто дотрагивался до тарелки палочками, и она тут же перелетала и вставала на столе перед ним. В тот же миг ряд блюд, плывущих над столом, пополняла свежая порция.
Ло Иньфаня найти было нетрудно. Взойдя на веранду, расположенную посредине озера, каждый неосознанно обращал свой взор на него. Словно в нем была таинственная сила, притягивающая людей.
Он тихо сидел на дальнем конце длинного стола, под сенью ив, спускающих свои ветви до самой воды.
Зелень оттеняла его белые одежды.
Лазурь волн отбрасывала блики, создавая ощущение, что небожитель сидит на лотосовом троне[32].
Сердце Чун Цзы забилось сильнее – может быть, это из-за недавно произнесенных Чжо Хао слов? Девочка огляделась вокруг, впервые в жизни с интересом и вниманием рассматривая супружеские пары.
На банкете присутствовали несколько десятков таких пар совершенствующихся. Супруги сидели близко друг к другу, выражение их лиц было разным, но что-то совершенно незримое объединяло их и отличало от прочих гостей. Даже если один из них был красивым, а другой уродливым, эта разница совсем не бросалась в глаза, чудесным образом сливаясь в общую гармонию.
Взор Чун Цзы вернулся к самому прекрасному из людей.
Место рядом с ним пустовало.
Кто из людей на небе и на земле достоин занять это место? Если такой человек появится, зрелище наверняка будет невероятно красивым...
Чун Цзы продолжала стоять и смотреть с глупым видом, пока на нее не наткнулся проходящий мимо ученик. Придя в себя, она поспешно, словно кошка, нырнула в толпу гостей и выскочила уже у дальнего конца стола.
– Наставник!
Ло Иньфань даже не вздрогнул, когда его маленькая ученица неожиданно появилась перед ним. Он притянул ее и усадил рядом с собой.
– Ты так быстро бежала, что вспотела?
Конечно, это был ничего не значащий жест, но Чун Цзы оказалась ошеломлена.
Возможно, из-за быстрого бега, а может быть, из-за чего-то другого ее лицо стало ярко-красным. Чун Цзы тихо произнесла, избегая взгляда учителя:
– Я долго ждала в Морском тереме. А потом быстро бежала, потому что хотела поскорее увидеть наставника.
Ло Иньфань кивнул.
Что ж, хотя бы место рядом с ним сейчас принадлежит ей! Чун Цзы была счастлива, но она еще слишком мала, чтобы беспокоиться о том, останется ли это положение за ней навсегда. Прямо сейчас ее больше занимал праздничный стол.
Как много вкусной еды!
Тысячи фруктовых кушаний двигались вдоль стола, сменяя друг друга. Это завораживало.
Чун Цзы раньше никогда не пробовала подобных блюд! Девочка сглотнула слюну. С тех пор как овладела дыхательными упражнениями, она ничего не ела, только пила воду. Конечно, главным образом потому, что во дворце Чунхуа вообще не было еды. Но прошлая жизнь нищенки не была забыта и сейчас заставляла Чун Цзы желать этих вкусных блюд.
Она осторожно потянула Ло Иньфаня за одежду:
– Наставник, оказывается, быть совершенствующейся очень приятно. Прежде я могла лишь во сне увидеть такую еду!
Ло Иньфань вздохнул. Этот ребенок много страдал. Мужчина молча взял тарелку и поставил перед ученицей.
Все-таки наставник относится к ней лучше всех! Чун Цзы стало сладко на душе, и она с любопытством посмотрела на блюдо. На тарелке лежали кусочки бирюзового фрукта, сложенные в фигурку феникса.
Ло Иньфань заметил ее недоумение:
– Это морской священный гриб долголетия[33].
Чун Цзы взяла кусочек и поднесла к его губам.
– Учитель, попробуйте.
Этого Ло Иньфань никак не ожидал. Он был немного смущен, но не подал вида, невозмутимо оглядываясь по сторонам. Такое интимное действие между наставником и ученицей на публике переходило границы приличия. Хорошенько подумав, он не смог сдержать улыбки. Чун-эр всего лишь ребенок с чистым сердцем. Так она выражала свою искренность, не заботясь о мнении окружающих.
Заключив так, Ло Иньфань невозмутимо наклонился и съел предложенный кусочек.
– Вкусно, учитель? – с нетерпением ожидала ответа Чун Цзы.
– Твой наставник попробовал еду, поэтому теперь ты можешь есть что захочешь, не спрашивая, – уклончиво ответил Ло Иньфань.
– О, – разочарованно протянула Чун Цзы. А затем вдруг спросила: – А кто это?
Ло Иньфань проследил за ее взглядом.
– Глава школы Куньлунь и его жена.
Лицо почтенного главы было черным, словно уголь, он был крупным, высоким и величественным, а его жена обладала ослепительно прекрасной внешностью. Бессмертная Юй[34] – истинный нефрит горы Куньлунь. Только что, улучив момент, она взяла со стола блюдо с фруктами и поставила перед мужем. Глава сделал вид, будто не заметил, продолжая сидеть с выпрямленной спиной, не глядя на жену и не говоря ей ни слова, но в его суровых красных глазах феникса мелькнула ласка и понимающая улыбка.
У Чун Цзы вдруг пропал аппетит.
Несколько уважаемых глав школ подошли, чтобы поприветствовать Ло Иньфаня. С ними был и Чжо Яо. Увидев виновника торжества, гости подняли чаши, поздравляя его. Чжо Яо поблагодарил каждого, безропотно выпив несколько порций напитка. Только после этого гости вернулись на свои места.
Чжо Яо сел рядом с Ло Иньфанем, предлагая тому выпивку.
Ло Иньфань не стал отказываться и пригубил вина.
– Почему не видно деву Юнь?
Именинник вздохнул.
– Несколько лет она находится в мире людей и до сих пор не вернулась. Думаю, вовсе забыла о моем дне рождения. Я даже письма от нее не получил.
– Бессмертная Юнь заботится о простом народе и щедро раздает чудодейственные эликсиры, пытаясь спасти каждого. У нее поистине золотое сердце. Ради главы школы Цинхуа она совершает благие дела. Разве это не лучший подарок на день рождения?
Чжо Яо улыбнулся.
– С сестренкой всегда так. Обычно она всегда ворчит, что почтенный Чунхуа редко приходит. Вчера я отправил ей письмо, сказав, что ты на этот раз собираешься нас посетить.
– Да, она такая. Был бы рад пересечься, но это совершенно необязательно. Три года назад, когда демоны сеяли смуту, я находился рядом с Цинчжоу и уже думал встретиться с нею, но, к сожалению, задержался.
– В следующий раз дай ей знать, она очень обрадуется. – Сказав это, Чжо Яо вдруг о чем-то вспомнил. Повернувшись к ближайшему ученику, он спросил: – Где Хао-эр? Я попросил его выйти и поприветствовать уважаемых гостей, но так и не увидел сегодня. Это ужасно невежливо!
– Я встречал его только что. Так вот же он! – ответил ученик, подняв голову.
Чуть вдалеке показался молодой человек, одетый в роскошные одежды. Он вежливо раскланивался, приветствуя гостей. Юноша вел себя непринужденно, открыто и раскованно, улыбаясь, словно весенний ветерок.
Все встретили его дружелюбно, и только Чун Цзы чуть не подавилась фруктом.
Глава 9
Дева Чжо Юнь
Он тайно искал встречи с маленькой девчонкой, чтобы испытать ее и свою силу, но в итоге лишь впустую потратил время. Чтобы избежать наказания, Чжо Хао решил впредь вести себя правильно. Он вежливо улыбался и приветствовал всех гостей, но не замечал, что, стоило ему пройти вперед, лица людей за спиной менялись: они начинали хихикать, будто увидели что-то забавное.
Подойдя к Чжо Яо, он пал перед ним ниц и вымолвил:
– Сын приветствует отца!
В момент поклона гости и ученики поспешно отворачивались, изо всех сил стараясь сдержать смех.
Мужчина был смущен насмешкой над своим сыном. Он не знал, плакать ему или смеяться. Забыв спросить о причине его отсутствия, Чжо Яо с досадой выкрикнул:
– Сколько тебе лет? Как смеешь безобразничать? Разве можно в такой одежде приветствовать гостей?!
Чжо Хао ожидал нагоняя за опоздание, однако не думал, что будут недовольны одеждой. Юноша считал, что выглядит подобающе, потому был сильно озадачен, услышав эти слова от отца. Торопливо опустив голову, юноша проверил наряд и, ничего не найдя, сказал растерянно:
– День рождения отца лишь завтра. Я думал, что еще рано надевать новые одежды. Что-то не так?
Чжо Яо не мог больше сдерживаться, он расхохотался, продолжая отчитывать сына:
– Тебя разыграли, а ты так этого и не понял. Переоденься, пока не потерял лицо!
Парень вскочил и довольно быстро обнаружил, в чем, собственно, дело. Как-никак он владел магией, поэтому ему не составило труда найти проблему на своей спине. Быстро сообразив, Чжо Хао тут же покраснел от стыда и досады. Развернувшись, он уставился на маленькую фигуру за столом, едва не разрываясь от гнева.
Чун Цзы сделала вид, будто не замечает его, и подвинулась поближе к Ло Иньфаню.
Насмешки девчонки, даже не владеющей магией, унижают достоинство, но она все-таки гостья, да и Чжо Хао натворил дел – ему пришлось проглотить свой гнев, встать и молча уйти. Надменный молодой господин школы Цинхуа был унижен перед лицом всех гостей, теперь он не скоро осмелится снова выйти в свет.
Чжо Яо повернулся к Ло Иньфаню.
– Мой бездарный сын вызвал насмешки, извините.
Ло Иньфань почувствовал, что дело принимает дурной оборот, как только увидел знакомую большую черепаху на спине Чжо Хао. Он, конечно, догадывался, чьи руки оставили этот рисунок, вдобавок его ученица весь разговор прижималась к нему все плотнее и плотнее.
Она не просто высмеяла Чжо Хао, а использовала несмываемые чернила из ледяного чернильного камня. Даже если бы кто-то решил помочь и незаметно их убрать, попытки остались бы тщетны. Непослушная маленькая ученица!
Ло Иньфаню было неловко. Склонив голову, он укоризненно посмотрел на Чун Цзы.
Та надула губы и прошептала:
– Он первым меня обидел.
Хотя Ло Иньфань не был таким мастером гадания на фолианте Небесной тайны, как Син Сюань, кое-что он мог увидеть. Мужчина посчитал произошедшее забавным.
– Безусловно, в случившемся есть не только твоя вина, однако ты публично опозорила молодого господина Чжо. Это чересчур! Тебе стоит извиниться перед главой школы Цинхуа!
Чун Цзы обиженно возразила:
– Откуда я могла знать, кто он такой?
Видя, что воспитанница вредничает, Ло Иньфань был вынужден извиниться сам:
– Я был слишком мягок с ней. Глава Чжо, прошу, простите, я обязательно ее накажу.
Чжо Яо тоже взглянул в прошлое и, рассмеявшись, сказал:
– Дети всегда непослушные, не стоит относиться к этому слишком серьезно. Мой глупый сын всегда первым нарушает правила, ему давно следовало преподать урок. Ученица почтенного Чунхуа очень смышленая. Пожалуйста, не наказывайте ее, сделайте одолжение имениннику.
Прежде чем Ло Иньфань успел что-то ответить, Чун Цзы улыбнулась и сказала:
– Большое спасибо, дядюшка-наставник Чжо.
Тот улыбнулся в ответ.
– Какая находчивая девочка. Почему бы тебе в будущем не войти в школу Цинхуа в качестве невесты моего сына?
Она только что опозорила молодого господина Чжо, как можно осмелиться даже подумать о браке с ним? Кроме того, Чун Цзы не собиралась покидать своего наставника! Покраснев, она громко и четко произнесла:
– Ну уж нет!
Это было довольно грубо, но, так как слова были произнесены маленьким ребенком, всем вокруг они показались забавными. Чжо Яо не удержался и со смехом спросил:
– Почему не хочешь? Неужели наша школа Цинхуа недостаточно хороша для тебя? Или же Хао-эр слишком глупый?
Чун Цзы взглянула на Ло Иньфаня и покраснела еще больше.
– Я хочу сопровождать наставника.
На этот раз рассмеялся не только Чжо Яо, но и несколько гостей рядом с ним.
– Почтенный Чунхуа взял хорошую ученицу. Учтивую и преданную!
Ло Иньфань выдохнул с облегчением.
Пусть он знал, что произошедшее всего лишь шутка, если смотреть на ситуацию целиком, она могла создать большие сложности. Чун Цзы рождена с темным духом, и его нельзя было не заметить, но Чжо Яо ничего об этом не сказал, чтобы не навредить их дружеским отношениям.
Кто-то подошел и доложил:
– Бессмертная дева Юнь вернулась, чтобы поздравить главу Чжо с днем рождения!
Чжо Яо тем временем спрашивал у Чун Цзы о ее любимых блюдах. Услышав новость, он хлопнул в ладоши и сказал:
– Эта девчонка всегда знала, когда приходить!
Вдалеке пролетело белое облако.

Облако медленно опустилось на землю, в его центре стояла очаровательная девушка. У нее были темные тонкие брови, глаза, подобные осенней воде, зеленые ленты развевались на ветру, а подвески на поясе сияли в свете солнца.
Весь ее вид говорил о великодушии, кротости и силе.
Странствующая бессмертная была одета в длинную накидку и платье. Нежная и грациозная, словно зеленый листок на белом облаке. Изящными руками она держала корзину, наполненную лекарствами и травами.
Все гости – как мужчины, так и женщины – смотрели на нее с восхищением и одобрением.
Подняв одной рукой подол юбки, дева Юнь плавно спустилась с облака и поклонилась. Ее алые губы приоткрылись, и прозвучал мягкий, услаждающий слух голос:
– Дева Чжо Юнь здесь, чтобы засвидетельствовать почтение старшему брату. Поздравляю с днем рождения и желаю вечной жизни.
Чжо Яо жестом дал знак выпрямиться.
– Почтенный Чунхуа здесь.
Яркая зелень ив, подобно туману, скрывала хорошо знакомую фигуру. Перед ней был человек, которого она так долго ждала, разве могла дева Чжо Юнь не заметить его? Услышав слова брата, дева Юнь шагнула вперед, чтобы поприветствовать Ло Иньфаня. Сдерживая свою радость, она посмотрела на него и произнесла:
– Не видела вас много лет. Все ли в порядке у почтенного Чунхуа?
Ло Иньфань кивнул.
– Все хорошо. Бессмертной тоже следует беречь себя, путешествуя по миру людей.
Длинные ресницы девы Чжо Юнь опустились, скрывая блеск в глазах. Она улыбнулась и проговорила, стараясь, чтобы голос звучал спокойно:
– Мы не виделись несколько десятков лет. Я много раз хотела отправиться в школу Наньхуа, чтобы проведать почтенного, но побоялась нарушить ваш покой.
– За эти годы вы спасли бесчисленное количество жизней в мире людей. Вы делали важную работу.
Дева Юнь шевельнула губами, но промолчала.
Прошли годы, а человек перед ней совсем не изменился. Даже голос такой же. Он говорит мягко, выражая одобрение и похвалу, хотя не дает ей и следа надежды.
Глава Чжо вздохнул про себя и поспешил пригласить сестру сесть рядом с собой.
Чун Цзы посмотрела на деву Чжо Юнь, затем перевела взгляд на Ло Иньфаня. Девочка чувствовала растерянность.
Разве могут быть на свете такие красивые бессмертные?! У нее не только прекрасный облик и приятный голос, но и милосердное сердце, спасающее простых смертных. Характер мягкий и спокойный, движения плавные – во многом похожи на учителя. Она располагает к себе и нравится людям.
Однако когда дева смотрела на наставника, в ее глазах было нечто помимо привычного восхищения. Нечто неосязаемое. Нечто, что было во взоре бессмертной Юй, когда та смотрела на главу школы Куньлунь.
Может быть, это она в будущем займет место рядом с ее учителем?
Действительно, кто еще достоин занять его?
Чун Цзы невольно вцепилась в стул, а затем слезла. У нее пропал не только аппетит, но и всякое желание здесь оставаться.

Днем Морской терем был самым спокойным местом в школе Цинхуа, но с наступлением ночи все изменилось. Порывистый ветер выл за окном, принося с моря черные тучи. Белые гребни волн разбивались о скалы, поднимая тысячи брызг. Через мгновение на воде сверкнула молния, затем раздался гром: разразилась буря, но она не затронула дворец Цинхуа. Ни одной капли дождя не упало с неба.
Окружающий пейзаж стал мрачным.
Белая фигура стояла у перил, глядя на море, так что девушка видела лишь спину. Даже его спина излучала спокойствие и мягкость. Можно было вечно смотреть на этот силуэт. Но чем дольше она смотрела, тем сильнее ей хотелось оказаться рядом. Фигура на фоне темного неба прельщала и не давала отвести взгляда, ведь девушка знала – для ее сердца нет и не будет никого лучше. Когда она смотрела на него, какой бы плохой ни была погода, в душе расцветала весна.
Однако она до сих пор слишком далека от него.
Она не единственная, кто следует за ним.
Но девушка по-прежнему не желала сдаваться в надежде, что однажды, когда он захочет оглянуться, первым человеком, которого он увидит, будет именно она.
– Бессмертная дева Юнь?
Он обернулся. Его голос был привычно мягким и вежливым, но непривычно далеким.
Дева Чжо Юнь отвернулась, ее черные волосы взвились на ветру.
– Почтенный, прошу, зовите меня просто дева Юнь, как звали раньше.
Ло Иньфань предпочел промолчать. Посмотрев на нее с легким огорчением и порицанием, он произнес:
– Тогда ты была усердна в своем старании, а теперь, после стольких лет, кажется, не добилась особого прогресса.
Дева Чжо Юнь долго молчала, прежде чем тихо ответить:
– Мое сердце одержимо, как я могу достигнуть прогресса?
– Раз это одержимость, не стоит ли отпустить ее как можно скорее? – Ло Иньфань не стал уточнять, какого рода одержимость она имеет в виду. Отвернувшись, он снова посмотрел на море. – Только справившись с навязчивой идеей, ты поймешь, что есть и другой мир. Слышал, последние годы ты усердно совершенствовалась в изготовлении эликсиров и достигла больших успехов. Используя свои навыки, ты можешь помогать простым людям – эти заслуги и добродетели неизмеримы. Где-то неудачи, где-то успехи. Может быть, стоит потратить больше времени на культивирование важных навыков?
Его голос звучал ровно, не быстро и не медленно. Он был ласковым и мягким, как у доброго учителя.
Желать изменений и бояться их. Что ж, возможно, в данном случае отсутствие перемен есть лучший результат?
– Почтенный прав, – улыбнулась дева Чжо Юнь, хотя про себя сказала решительное «нет».
Безусловно, девушка желает развивать медицинские навыки, чтобы спасать людей, но для чего ей это, знает только она сама. Отвергая многочисленные брачные предложения, она спускается в мир людей, пренебрегая мнением брата. Спешит туда, где демоны сеют хаос, чтобы лечить невинных. Однако все это лишь для того, чтобы иметь возможность увидеть его, чтобы помочь ему в «защите простых смертных». Даже дерево должно было понять ее намерения, а в его душе ничего не шелохнулось. Он действительно бесчувственный или умышленно избегает ее?
Дева Чжо Юнь сделала шаг вперед.
– Почтенный, вы все еще помните...
– Чун-эр, – перебил Ло Иньфань.
Пара больших глаз следила за мужчиной и женщиной.
Чун Цзы искала наставника и случайно услышала его разговор с бессмертной девой Юнь. Девушка продолжала смотреть на Иньфаня тем самым взглядом. Двое стояли рядом: он в белом, она в зеленом. Он – белый лотос в прекрасном пруду, она – зеленые листья, обрамляющие его. Он – белые облака на пике Пурпурного бамбука, она – обнимающее гору лазурное море. Этот контраст был так естественен, гармоничен и волнующ, что Чун Цзы, будто в трансе, не могла отвести взгляда.
– Моя ученица, Чун Цзы, – представил Ло Иньфань.
Дева Чжо Юнь неубедительно изогнула губы в улыбке. Протянув девочке руку, она вдруг взглянула в ее большие черные глаза и, к своему удивлению, увидела в них искорку печали. Она почувствовала горечь в своем сердце.
Девочка думает, что этот миг для нее печален? Нет, когда вырастешь, вот тогда узнаешь, что такое настоящая горечь. Если ты рядом с ним, тебе уже не спастись. Хотя бы сейчас ты можешь следовать за ним. Даже если в будущем окажешься полностью разбита, это уже повод для зависти многих людей.
Дева Чжо Юнь медленно убрала руку.
– Я уйду первой. Почтенный, будьте осторожны, в следующие два дня, возможно, придется встретиться с Вань Цзе.
Ло Иньфань кивнул.
Бессмертная грациозно развернулась и ушла.
Чун Цзы смотрела на ее удаляющийся силуэт и долгое время не могла прийти в себя.
– Чун-эр, – позвал Ло Иньфань.
Ее большие глаза уже не были столь же живыми и лукавыми, как обычно, сейчас в них отражались растерянность и страх. Девочка опустила голову.
– Учитель... – Сказав это слово, она вдруг громко чихнула.
Кажется, она начинает заболевать. Ло Иньфань взял ученицу за руки, притянув ближе. Ее маленькие ладони были холодны, словно лед. Он невольно нахмурился.
– Ты еще не обзавелась бессмертными костями, почему стоишь на холодном ветру?
Он провел девочку в комнату.
– Вернись и оденься потеплее.
Чун Цзы не хотела уходить.
– Мне не холодно.
Дети всегда хотят делать по-своему. Ло Иньфань решил, что единственный выход – дать ей эликсир.
– Бессмертная дева Юнь знакома с наставником? – вдруг спросила Чун Цзы.
Мужчина решил удовлетворить ее любопытство:
– Дева Чжо Юнь – младшая сестра главы Чжо. С детства она была умной и любознательной. Когда я приходил в школу Цинхуа в качестве учителя, то дал ей несколько наставлений, увидев, как хорош ее дух. Теперь она спускается в мир людей, чтобы помогать простым смертным. Чун-эр следует у нее поучиться.
– О, – пробормотала Чун Цзы. – Значит, наставник сделает ее своей женой?
Ло Иньфань оказался крайне смущен и озадачен.
Он прожил сотни лет и знал о мыслях девы Чжо Юнь. Увидев ее впервые и оценив талант и добросердечие, он дал несколько советов по совершенствованию и был к ней внимателен. Кто бы мог подумать, что в сердце девушки зародится надежда и дева Юнь, отказавшись от множества брачных предложений, спустится в мир людей, чтобы быть одной. Она упорствовала в своем решении, а он чувствовал себя виноватым. Все, что ему оставалось, – это избегать и намеренно отталкивать в попытке переломить ее одержимость. Ло Иньфань не ожидал, что даже этот маленький ребенок заметит их непростые отношения.
Большие глаза Чун Цзы смотрели на него не моргая.
Впервые в жизни Ло Иньфань потерял свою невозмутимость. Смутное беспокойство поселилось в его сердце, и он впервые подумал, что взять в ученики девушку было большой ошибкой. Она и сейчас очень чуткая и догадливая, а когда подрастет, ее любознательность усилится, и обязательно появится множество сложных вопросов. Как наставник, он, естественно, должен будет искать на них ответы. И что прикажешь делать, если даже сейчас он не может найти нужных слов?
Ло Иньфаню пришлось упрекнуть ученицу, напустив на себя строгий вид:
– Не болтай ерунды. Кто сказал тебе такое?
– Когда в будущем у наставника появится жена, он отдаст меня замуж? – прошептала Чун Цзы.
Услышав это, Ло Иньфань бы ошеломлен. Вспомнив шутку Чжо Яо о браке, он почувствовал себя немного виноватым. Темный дух еще не уничтожен, а значит, пока Ло Иньфань не овладеет техникой Зеркального сердца, Чун Цзы не сможет выйти замуж.
Бессмертный покачал головой и сказал:
– Твой учитель не думает о женитьбе, и ты не можешь выйти замуж.
Чун Цзы была в восторге.
– Верно, я ведь все равно буду сопровождать учителя.
Нелепые слова показали наивность и чистоту ее сердца. Ло Иньфань совсем потерял дар речи. Одновременно с этим он почувствовал большое облегчение и сменил тему:
– Скажи, разве твой наставник учил тебя издеваться над хозяином дома, когда ты его гость?
Когда речь зашла о том, что произошло днем, девочка отвернулась. Очевидно, что это Чжо Хао издевался над ней, смеялся над неумением пользоваться магией и даже чуть не убил. Вдобавок дразнил словами о свадьбе, так что та шалость была ответом.
Ло Иньфань понимал, что она недовольна, поэтому поучительно сказал:
– Он бросил вызов, поскольку не знал, что ты не владеешь заклинаниями. Однако ты понимала, какие последствия будут у твоего поступка.
Чун Цзы надулась еще больше. Если бы это касалось только ее, было бы неважно, но, издеваясь над ней, он обижает и учителя!
Мужчина понял ее мысли, вздохнул и смягчился.
– Высоко ли находится человек или низко, зависит не от стремления превзойти другого, а от личных достижений и поступков. То, что говорят другие, не имеет к нам никакого отношения. Бессмертным нет необходимости обращать на это внимание. Ты издевалась над Чжо Хао по такому пустяку. Осознаешь свою ошибку?
Чун Цзы нахмурилась и молча кивнула.
– Завтра вечером банкет в честь дня рождения главы Чжо, наверняка явится и повелитель демонов Вань Цзе. Снаружи будет опасно, поэтому останься в Морском тереме. Это место находится в отдаленном уголке, и Вань Цзе не обратит на него большого внимания. Мы с главой Чжо уже договорились, что молодой господин Чжо Хао побудет с тобой. Несмотря на юный возраст, он уже добился больших успехов в совершенствовании. Ты должна извиниться за сегодняшний случай.
Вспомнив, как Чжо Хао назвал ее маленькой госпожой, Чун Цзы тут же решительно отказалась.
– Не стану!
Ло Иньфань осуждающе нахмурился.
– Чун-эр!
Та подскочила и побежала к себе.
– Кто вообще просил его оставаться со мной?!
Дверь в соседнюю комнату громко хлопнула. Ло Иньфань смутился. Он чувствовал бессилие перед ученицей, которая начала проявлять непослушание и своеволие.

На следующее утро, когда Чун Цзы проснулась, Ло Иньфаня уже не было в комнате. Девочка была расстроена и хотела пойти его искать, но, застыв в нерешительности, передумала. Должно быть, наставник обсуждает с главой Чжо и другими бессмертными поимку повелителя демонов Вань Цзе. У него наверняка сейчас не найдется на нее времени. Не стоит бегать туда-сюда и заставлять его беспокоиться.
Знает ли учитель, как она за него переживает?
Бессмертные не нуждались в пище, поэтому Чун Цзы весь день стояла, облокотившись о перила, и смотрела на море. Когда на землю упали сумерки, за ней пришел один из учеников школы Цинхуа, чтобы проводить на праздничный банкет.
Все девять этажей дворца были ярко освещены драгоценными жемчужинами Ночи[35], и казалось, что на улице белый день. Праздник по случаю дня рождения главы Чжо проходил оживленно, повсюду разносился аромат великолепного вина, фруктов и других закусок. Тысячи персиков долголетия высились горами на столах. Не было ни одного свободного места, гости весело смеялись и болтали. Однако в этой на первый взгляд свободной и веселой атмосфере чувствовалось напряжение. Любой знающий скрытую причину видел и ощущал его. Не осталось той непринужденности, что была вчера.
Чтобы обеспечить безопасность, у входа дежурили ученики, делая вид, что просто встречают гостей.
Великолепной обстановке и веселой атмосфере было не под силу изгнать тень, поселившуюся в сердце Чун Цзы. Она так переживала и волновалась, что не могла ни на что смотреть.
Ло Иньфань по-прежнему сидел рядом с ней, его длинные черные волосы ниспадали до пояса, а выражение лица было все таким же спокойным и безмятежным. Порой к ним подходили люди с тостом, и учитель поднимал чашу в ответ.
– Наставник. – Чун Цзы осторожно потянула того за одежду под столом.
Он уже заметил странности в ее настроении.
– Что-то не так?
Ученица хотела что-то сказать, но побоялась, что важный разговор будет подслушан, поэтому обхватила его за шею и близко придвинулась.
На самом деле вокруг них уже был создан магический барьер, и, пока он не снят, никто не сможет услышать ни слова. Пусть Ло Иньфань чувствовал, что для учителя и ученицы сейчас они находятся слишком близко, в моменте он не мог объяснить этого Чун Цзы. Она молода и не понимает, что дозволено, а что нет, потому, отбросив сомнения, мужчина чуть наклонился к ней и опустил голову.
Чун Цзы прошептала прямо ему на ухо:
– Говорят, повелитель демонов Вань Цзе самый сильный в их мире и самый опасный.
В ее голосе слышалось беспокойство. Только теперь Ло Иньфань наконец понял, что терзает его юную ученицу. Он почувствовал, как сердце наполняется теплом.
– Здесь много бессмертных, с твоим наставником все будет в порядке. Останься в Морском тереме с молодым господином Чжо и не доставляй проблем. Хорошо?
Чун Цзы кивнула.
– Чем быстрее поймаете повелителя демонов, тем быстрее вернетесь.
Мужчина согласно кивнул. Он собирался что-то еще сказать, но в этот миг стол перед ним начал меняться.
Маленький нежный росток показался из середины зеленого стола и начал подниматься к небу. Очень быстро он превратился в высокое персиковое дерево с густыми ветвями и сочными листьями. На ветвях появились красные и белые персики долголетия. Это уникальные персики пяти элементов, растущие только во дворце Цинхуа. Они плодоносят раз в сто лет. Если смертный съест такой плод, то сможет продлить свою жизнь на двадцать лет, бессмертным же персик помогает в совершенствовании. Гости восхищенно ахнули. В один миг персики осыпались с ветвей и разлетелись по хрустальным блюдам, стоящим перед каждым гостем. Праздник достиг своей кульминации.
Ло Иньфань с Чжо Яо переглянулись и встали.
Чун Цзы знала, что сейчас должно произойти, поэтому непроизвольно схватила учителя за подол одежды.
– Этот персик хорошо помогает в совершенствовании, не забудь его съесть. – Ло Иньфань нежно положил руку ей на плечо, развернулся и исчез.
Вскоре Чжо Яо и несколько десятков других почтенных бессмертных воспользовались всеобщим восхищением и незаметно вышли из-за стола.
Волшебный персик лежал перед Чун Цзы на тарелке, но она не могла заставить себя его съесть. Девочка продолжала сидеть в оцепенении, уставившись в одну точку. Вдруг кто-то подошел сзади и дернул ее. Оглянувшись, она увидела холодное лицо и тут же покрылась мурашками.
– Эй! – тихо воскликнула она, стараясь не шуметь.

Чжо Хао молча оттащил ее от стола и повел по тропинке, ведущей к Морскому терему. У терема он остановился.
Это конец! Похоже, он все еще злится на нее за то, что выставила его дураком перед всеми! Чун Цзы вырвалась из рук юноши и хотела побежать в комнату.
Но не смогла. Он держал девочку за воротник.
Чжо Хао фыркнул:
– Хочешь сбежать?
– Тебе уже так много лет, а все еще издеваешься над другими людьми? Не стыдно? – закричала Чун Цзы.
Парень приподнял бровь.
– Девчонка, как ты посмела опозорить меня перед столькими людьми?
– Если не отпустишь, я скажу наставнику!
– Почтенному Чунхуа? – Чжо Хао усмехнулся, а в глазах его мелькнул недобрый огонек. – Он лично приказал мне сопровождать младшую сестру. Если не подчинишься и решишь убежать, прошу, не вини меня за грубость.
– Кому нужно твое сопровождение?
Чжо Хао тут же перестал быть вежливым.
– Я еще не рассчитался с тобой за вчерашнее. Как будешь расплачиваться?
Девочка почувствовала угрызения совести и, немного помолчав, сказала:
– Я не хотела этого. Ты первым меня обидел.
Он был старше и не обижался на нее всерьез. Однако сегодня должно было произойти крупное событие, и Чжо Хао очень хотел принять в нем участие. Он рассчитывал вместе с другими встретить сильнейшего демона, но отец вдруг отправил его присматривать за маленькой девчонкой. Разумеется, радости от этого было мало.
– Назови меня братиком[36], и я тебя отпущу.
– Ни за что!
Чжо Хао было лень и дальше с ней возиться. Он разжал руку и сказал:
– Ну и ладно. Очень много девушек хотят назвать меня братиком, зачем мне дурнушка вроде тебя.
«Дурнушка?» Хоть она и не так красива, как дева Юнь, все же далеко не уродина! Чун Цзы неосознанно разозлилась.
– Сам ты уродец! Мой наставник в сто раз красивее тебя! И старший брат Цинь Кэ красивее! Ты страшный!
Глаза Чжо Хао расширились.
– Смеешь меня обзывать?
– Смею! – выпятила грудь Чун Цзы.
Он долго смотрел на нее, а потом вдруг наклонился и улыбнулся.
– Строптивая девчонка, попробуй выругаться еще раз, а я послушаю.
Чун Цзы хотела ответить, но не смогла произнести и слова. Изо рта не раздавалось ни звука.
Чжо Хао рассмеялся.
Понимая, что она ничего не может ему противопоставить, Чун Цзы так взбесилась, что стала почти бордовой. Не думая просить прощения, она развернулась, вошла в комнату и с грохотом закрыла дверь.
Разве могла обычная дверь стать препятствием для молодого господина Чжо из школы Цинхуа? Войдя в комнату через стену, он увидел, что девочка сидит на кровати и красными глазами смотрит в одну точку.
Она выглядела красивой, даже когда плакала, и была намного симпатичнее любой из девушек, которые окружали Чжо Хао. Он был восхищен, но не показал виду. Подойдя ближе, юноша сел рядом с ней на стул.
– Эй, я просто пошутил. Ты вовсе не уродливая. Как с девочками трудно!
Чун Цзы посмотрела на него, взмахнув длинными ресницами.
Очень красивая! Чжо Хао откинулся на спинку стула и горделиво взглянул на девочку. Его настроение значительно улучшилось, и он снизошел до того, чтобы ее утешить:
– Строптивая девчонка, если будешь слушаться, я сниму заклинание. Согласна?
Чун Цзы снова моргнула. Во взгляде мелькнуло плохо сдерживаемое злорадство.
У Чжо Хао был наметанный глаз. Заметив хитрый огонек в зрачках девочки, он перестал улыбаться. Юноша ошеломленно замер, а затем вскочил со стула и попытался посмотреть на свою спину. Стиснув зубы, он прорычал:
– Дурнушка, ты... ты...
На заднице Чжо Хао была нарисована все та же черепаха.
Чун Цзы беззвучно хохотала, схватившись за живот.
Он сердито усмехнулся, подходя к ней.
– Хочешь, чтобы я снова бросил тебя в море?
Та уже плакала от смеха. В ее больших черных глазах стояли слезы, но она не могла перестать смеяться.
Эта девчонка была уверена, что он не посмеет выполнить свою угрозу. Чжо Хао даже не мог использовать магию, чтобы удалить рисунок, ведь он был начертан чернилами из ледяного чернильного камня. Хорошо, что это отдаленное место и никто не увидел его конфуза, иначе было бы вдвойне неловко. Стоит поторопиться и переодеться. Чжо Хао развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
– Раз нравится быть немой, помолчи до моего возвращения. И не вздумай убегать.
Подождав, пока он уйдет, Чун Цзы вскочила с кровати и подбежала к окну.
Ночь укрыла покрывалом дворец Цинхуа. Морской бриз шевелил верхушки деревьев, волны с грохотом разбивались о скалистый берег так, что тряслась земля под ногами.
Чун Цзы всегда была сообразительной. Она, конечно, поняла, что наставник, глава Чжо и другие бессмертные покинули банкет, просто найдя удобный предлог. Наверное, повелитель демонов Вань Цзе отправился в бездну Дракона, чтобы выручить запертую там бессмертную Гун. Интересно, как сейчас дела у наставника? Девочка очень переживала, и ей хотелось найти кого-то, у кого можно все разузнать, но она не знала никого подходящего. Если бы сейчас она убежала и снова, как в прошлый раз, оказалась поймана демоном ветра, это еще больше усложнило бы ситуацию и добавило хлопот учителю. Ему бы пришлось волноваться за нее и отвлекаться.
Подумав, Чун Цзы вернулась и села на кровать.
Морской ветер гнал волны, которые ритмично ударялись о скалы, накатывая и затихая. Каждый удар заставлял сердце тревожно сжиматься.
Неожиданно кто-то заговорил снаружи!
– Как долго ты собираешься преследовать меня? – раздался голос, явно принадлежащий молодой девушке. Ее тон был холоден, а слова грубыми.
– Подожди, пока я разрушу барьер, тогда ты сможешь выйти, – через некоторое время ответил молодой мужчина.
Его голос был низким и немного хриплым, но приятным. Он казался знакомым и одновременно абсолютно чужим. Тихим и очень усталым. В нем была какая-то магия, которая усыпляла и гипнотизировала.
До окончания праздничного банкета оставалось много времени, а те, кто с него ушел, должны были сейчас находиться в бездне Дракона, сражаясь с повелителем демонов. Кто же говорит снаружи?
Чун Цзы почувствовала тревогу. Быстро встав, она на цыпочках подошла к окну.
Увиденное заставило ее зажать рот в немом крике.
Глава 10
Воскрешающий поцелуй
Это было невероятно красиво.
Темно-красный цвет притягивал взгляд. Роскошный плащ или стремительный водопад? Что-то струилось и развевалось на ветру, словно живое существо.
Нет, не плащ и не водопад, а волосы!
Длинные и красивые темно-красные волосы!
Чун Цзы ожидала увидеть лицо, но волосы ее вовсе не разочаровали. Раньше она была уверена, что длинные черные волосы учителя самые красивые во всех мирах, и лишь сегодня она поняла, что существуют люди с еще более невероятными волосами. Они были длиннее и по красоте не уступали волосам наставника.
Они были не только длинными, но и густыми. Распущенные, они струились вниз, почти касаясь земли. Прямые и гладкие, переливавшиеся на свету. Это смотрелось особенно прекрасно на фоне длинного черного одеяния.
Чун Цзы подперла ладонью подбородок, любуясь в оцепенении.
Напротив мужчины стояла женщина, одетая в пурпурное. Она тоже была очень красива, хотя на контрасте с ним казалась обычной. Если и было в этой женщине что-то особенное, так это ее глаза.
Холодные, полные отвращения.
– Вместо того чтобы меня спасать, почему бы тебе просто не умереть? – едко сказала она.
Он молчал.
Она подняла руку и ударила его по щеке.
Мужчина даже не дернулся. Когда он наконец ответил, его голос отчетливо показал слабость:
– Я только что противостоял мечу Ло Иньфаня, и мне трудно сконцентрировать духовную силу. Как только смогу сломать защитный барьер, тут же уйду.
– Не медли, – фыркнула девушка. Потеряв терпение, она добавила: – Скорее!
Эта женщина так плохо с ним обращается, почему он хочет ее спасти?.. Чун Цзы вдруг посетила мысль, которая потрясла до глубины души. Он пришел специально, чтобы спасти ее, и даже противостоял мечу наставника. Может ли это быть...
Вдалеке послышался шум, словно множество людей шли сюда.
Чун Цзы все еще была ошеломлена своим предположением. Прежде чем она успела среагировать, огромная сила навалилась на нее и вмиг выдернула из окна. Девочка почувствовала сильный удар в грудь – тело будто разорвалось на части.
Беззвучно крича, Чун Цзы перелетела через перила и упала в море.
Так больно! Наверное, это смерть?
Перед глазами все заволокло туманом, а темные тучи над головой слились в одно черное пятно. Сильная боль постепенно утихла, тело становилось все легче и легче, и в один прекрасный миг падение превратилось в подъем...
«Если я умру, увижу ли своих родителей?»
Обрывочные воспоминания из детства стали в этот момент особенно яркими. Мать напевает какую-то мелодию, пытаясь укачать ее и уговорить поспать, а отец держит на руках, приговаривая: «Наша букашка такая строптивая». Потом они внезапно умерли, и Чун Цзы осталась одна. Она стала уличной нищенкой, которая подвергалась вечным издевательствам. Сейчас девочка даже не могла вспомнить лиц своих родителей.
Чун Цзы потеряла надежду и почти провалилась в небытие.
В этот миг на периферии зрения появился яркий огонек, зовущий за собой...
– Чун-эр! – позвал кто-то.
«Это наставник! Наставник здесь!»
Чун Цзы всеми силами старалась сохранить остатки сознания. Огромным усилием воли она открыла рот, силясь закричать, но ничего не вышло.
Родители умерли, и каждый раз, вспоминая о них, Чун Цзы грустила. Если сейчас она сама умрет, наставнику тоже будет грустно. Теперь она не одна в этом мире, у нее есть учитель, который заботится о ней. Она не желает умирать, хочет остаться с ним!
Чун Цзы изо всех сил старалась развернуться, но тело отказывалось подчиняться, продолжая лететь за огоньком.
Сильное волнение превратило трепещущее тело в камень, девочка больше не могла плыть. Как будто большая невидимая рука схватила ее, и она упала в нежные и такие знакомые объятия.
Огонек исчез, все пространство залила темнота.
Когда сознание вернулось, Чун Цзы почувствовала нестерпимую жгучую боль, будто тысячи мечей резали ее на кусочки.
Она ощутила чье-то прохладное дыхание, которое разносило силу по ее телу. Боль постепенно утихала, а тьма перед глазами отступала. Все вокруг стало реальным.
Но самым реальным было прикосновение к губам.
Ло Иньфань не ожидал такого исхода. Они устроили ловушку в надежде, что повелитель демонов Вань Цзе придет спасти бессмертную Гун. Он не собирался наносить ему серьезного ранения, но кто бы мог подумать, что Вань Цзе, презрев опасность, упрямо бросится прямо на меч и вытащит Гун Кэжань из бездны Дракона. Чжо Яо немедленно приказал прочесать гору, и вместе с остальными бессмертными сам отправился на поиски. Все ученики школы Цинхуа охраняли ворота, чтобы не дать Вань Цзе сбежать. Никто не ожидал, что тот проникнет в Морской терем и что у него хватит сил пройти через барьер. Но большим сюрпризом стало то, что Чун Цзы осталась в тереме одна. Если бы Чжо Хао находился там в этот момент, то смог бы сообщить о местоположении Вань Цзе.
К счастью, Ло Иньфань на всякий случай наложил на Чун Цзы заклинание, поэтому смог понять, что происходит неладное, и сразу же бросился к ней. Примчавшись к Морскому терему, мужчина увидел, что ее души покинули тело и почти приблизились к Призрачным вратам[37]. В отчаянии он склонился над ней, используя свою золотую бессмертную[38] ци, чтобы вернуть души в тело.
Ло Иньфань был единственным человеком в мире бессмертных, которому удалось достичь высшего ранга золотого бессмертного. Если бы он хоть на мгновение опоздал или если бы вместо него пришел кто-то другой, Чун Цзы навсегда рассталась бы с душами.
В этой ситуации мужчина не думал ни о чем, кроме спасения жизни ученицы, его не волновал этикет или чье-то мнение. К тому же Чун Цзы была еще ребенком. Все понимали, что Ло Иньфань спасает жизнь своей единственной ученицы, потому, естественно, не придали поцелую никакого значения. Лишь дева Чжо Юнь ошеломленно глядела на происходящее.
Девочка в руках Ло Иньфаня застонала от боли.
Ло Иньфань выпрямился.
Все выдохнули с облегчением, восхищаясь его навыками. И гневно взглянули в сторону терема.
– К счастью, почтенный Чунхуа прибыл вовремя.
– Вань Цзе такой злой, что не пощадил даже ребенка!
– Больше от нас не скроется!
«Наставник?» Чун Цзы широко открыла глаза, вглядываясь в красивое лицо, застывшее над ней. В его глазах она ясно читала тревогу и вину. Значит, учитель беспокоится за нее?
– Чун-эр? – тихо позвал он.
Девочка хотела что-то сказать, но боль в груди была такой сильной, что получалось лишь сморщиться и постараться не стонать.
Ло Иньфань покачал головой. Ребенок получил серьезную травму, которая по-прежнему вызывает большое беспокойство.
Ученик школы Цинхуа поспешил передать главе Чжо Яо золотой пузырек. Чжо Яо шагнул к Ло Иньфаню и сказал:
– Девятиоборотные золотые пилюли вашей школы всегда чрезвычайно эффективны. Дайте их своей ученице как можно скорее.
Ло Иньфань не стал отказываться. Поблагодарив, он взял пару пилюль и дал Чун Цзы.
Эти драгоценные девятиоборотные золотые пилюли были подарком от школы Наньхуа. Они могли возвращать жизнь обычным людям. И хоть повелитель демонов Вань Цзе совершил немало зла, одного за ним не водилось – он не рассеивал души. Иначе Чун Цзы уже навсегда исчезла бы из этого мира. Ци золотого бессмертного сработала, а это значит, что Вань Цзе не безнадежен, однако он все еще повелитель демонов, и его демоническая ци невероятно сильна. Даже ненамеренно он нанес большой вред, и, хотя души Чун Цзы вернулись в тело, неизвестно, чем эта ситуация закончится. Девятиоборотная золотая пилюля в известной степени продлевает жизнь, поэтому стоит попробовать использовать и ее.
– Как она? – спросил Чжо Яо.
Ло Иньфань вернул пузырек с оставшимися пилюлями.
– Пока неясно. Боюсь, ее души могут быть повреждены...
Стоящая рядом дева Чжо Юнь вдруг произнесла:
– Нет ничего непоправимого. Вань Цзе не собирался причинять вред ее душам – это произошло из-за того, что его демоническая ци слишком сильна. Раны были случайными, и у меня есть рецепт, который должен сработать. – Она достала бумагу и кисть из корзины с лекарствами, быстро написала несколько слов и протянула их Ло Иньфаню. – В состав лекарства входит гриб долголетия, который произрастает только на горе Наньхуа. Почтенный, вам стоит поторопиться и доставить ее в школу Наньхуа, чтобы обеспечить должное лечение.
Ло Иньфань кивнул, взял рецепт и повернулся к Чжо Яо.
– Не сочтите за грубость, но мне придется попрощаться.
Чжо Яо поспешно ответил:
– Почтенный Чунхуа, вам добираться еще несколько дней, возьмите оставшиеся золотые пилюли.
Ло Иньфань вопросительно посмотрел на деву Чжо Юнь.
Та покачала головой.
– Девятиоборотная золотая пилюля больше не подействует. Ее свойства уже помогли вернуть души, повторное использование бесполезно. Лучше оставить тем, кто в ней больше нуждается.
Меч Разгоняющий волны, казалось, понял мысли своего хозяина и подлетел спереди, как бы ожидая. Ло Иньфань поспешно со всеми попрощался, обнял Чун Цзы и ступил на меч. Клинок серебряной радугой пронесся по небу и в мгновение исчез за горизонтом.
Чжо Яо должен был объясниться с другими ничего не подозревающими гостями. Он приказал нескольким ученикам школы Цинхуа остаться и восстановить нарушенный барьер. Развернувшись, чтобы уйти, мужчина увидел стоящего в стороне с опущенной головой Чжо Хао.
– Уйди и подумай над своим поведением полгода! – прорычал глава Чжо.

Если на пути к школе Цинхуа меч Разгоняющий волны летел неторопливо, позволяя насладиться видами, то сейчас он развил такую скорость, что обгонял ветер. Покинув Восточное море, они тут же преодолели тысячи ли.
Чун Цзы тяжело закашлялась и застонала от пронзившей тело боли.
– Чун-эр? – тихо позвал Ло Иньфань.
Вероятно, девятиоборотная золотая пилюля подействовала, и к Чун Цзы частично вернулись силы, так что она смогла прошептать:
– Учитель...
Ее лицо было темным, губы мертвенно-бледными, а голос очень слабым. Даже большие озорные глаза утратили привычный блеск – сейчас они были прикрыты и затуманены.
Мужчина думал, что сможет ее защитить, однако сегодня она чуть не рассталась с жизнью.
– Больно? – спросил он, чувствуя себя виноватым.
Девочка помедлила, но затем отрицательно покачала головой.
Ло Иньфань еще больше расстроился, понимая, что воспитанница просто не хочет его огорчать.
– Тебе нельзя сейчас разговаривать. Мы возвращаемся в школу Наньхуа, чтобы учитель смог тебя вылечить.
Чун Цзы моргнула и хотела кивнуть, но ее лицо вдруг скривилось от боли.
Мужчина без раздумий склонил голову, снова вдыхая в нее свою золотую бессмертную ци.
Его прохладное дыхание проникало в тело девочки, и боль постепенно утихала.
Чун Цзы замерла в оцепенении.
Когда наставник впервые делился с ней своей энергией в школе Цинхуа, ее души находились вне тела, и она чувствовала все на грани сознания. Чун Цзы была при смерти и не могла ни о чем думать.
Сейчас же ситуация полностью изменилась.
Его мягкие губы нежно накрывали ее. Больше ничего не происходило, но ощущения были чудесными, будто что-то давно потерянное снова оказалось обретено. Это было настолько невероятным и настолько реальным, что наверняка никогда не исчезло бы из памяти.
Его длинные черные волосы падали ей на лицо, задевая ресницы.
Внутри не произошло никаких перемен. Сердце оставалось спокойным, хотя она и чувствовала, что немного опьянена. Ей было так хорошо, что хотелось спать. Чун Цзы не могла бороться с сонливостью и закрыла глаза. Сейчас она ничего не понимала, лишь знала, что ей нравится это чувство до такой степени, что боль тела уже не имела значения.
– Ты в порядке?
Мягкие губы отстранились, чувства исчезли.
Чун Цзы пришла в себя, ощущая легкое разочарование, и затуманенным взором взглянула на наставника.
– Еще болит?
Она покачала головой.
Ло Иньфань вздохнул с облегчением и приказал мечу Разгоняющему волны лететь еще быстрее. Хотя ци золотого бессмертного могла облегчить боль, долго использовать ее невозможно. Если он израсходует много энергии, а в пути что-то случится, это может стать большой проблемой.
Мужчина торопился добраться до школы Наньхуа, не зная, что Чун Цзы хочет остановить время.
Пусть меч Разгоняющий волны замедлится, чтобы наставник смог дольше вот так держать ее на руках!
Девочка тихо уткнулась лицом в его грудь, страстно желая навсегда запомнить эти чувства. Она бы предпочла навсегда остаться в таком состоянии. Неважно, если будет больно, главное, чтобы он всегда обнимал ее...
Наставник и ученица скрылись за горизонтом, а в месте, где они только что пролетели, из облаков поднялся демон. Он парил в воздухе, его темно-красные волосы и черные одежды развевались на ветру. Яркие и вызывавшие трепет.
Он долго смотрел в сторону, куда направились Ло Иньфань и Чун Цзы.
– Считаешь меня слепым?
В голосе было холодное очарование и ни намека на усталость, только сильная убийственная мощь.
Перед ним тут же возникла другая фигура.
Черный капюшон плаща на ней был опущен так низко, что закрывал большую часть лица. Видны были только высокий нос, тонкие красивые губы и изящно заостренный подбородок.
Наверное, он не любил свет, потому был закутан в плащ. Мужчина казался призраком. Оставалась открытой лишь его левая рука, на безымянном пальце которой блестело странное пурпурное кольцо духа воды.
Сейчас уголки его губ были приподняты, будто в улыбке.
– Повелитель Вань Цзе, – произнес он, и его голос был таким же странным, мрачным и безжизненным, как и вся его личность.
Когда мужчина говорил, пурпурное кольцо духа воды сияло тусклым светом, будто гипнотизируя.
Вань Цзе усмехнулся.
– Твоя техника Управления душами неплоха. Жаль, ее недостаточно, чтобы меня контролировать.
Мужчина в капюшоне проигнорировал сарказм в голосе собеседника.
– Говорят, Ло Иньфань бесчувственный, однако о своей ученице хорошо заботится. Почему повелитель Вань Цзе следит за ними? Неужели хочет напасть?
– Ло Иньфань мне безразличен. Я здесь, чтобы кое в чем удостовериться.
– И? – слегка приподнял подбородок собеседник в капюшоне.
Вань Цзе не стал продолжать тему.
– Думаю, тебе очень хочется, чтобы я ввязался в бой с Ло Иньфанем. Ты последовал за мной, чтобы помочь с ним справиться, или просто стремишься получить меч Ни Луня?
– Вы так считаете, повелитель Вань Цзе? – Его кольцо снова вспыхнуло тусклым светом.
– Тебе не под силу меня удержать.
– Не слишком ли повелитель Вань Цзе самонадеян?
Тот не стал отвечать, уносясь прочь.
Мужчина в капюшоне продолжил стоять на том же месте. Вытянув правую руку, он коснулся кольца.
Облака вдруг пришли в движение, словно кто-то их энергично размешал. Они клокотали, бурлили и перекатывались, постепенно формируясь в высокие стены. В следующий миг все вокруг стало великолепно пурпурным.
Из ярких облаков появилась женщина. Она была одета в пурпурное платье, а ленты ее наряда были красно-розовыми. Длинные светло-лиловые волосы развевались на ветру. Ее фарфоровая кожа была подобна только что раскрывшимся цветочным лепесткам в каплях росы, а весь облик был неземным, словно прекрасный сон.
Гибкое тело женщины змеей обвило тело мужчины и остановилось.
Оглядевшись, мужчина в капюшоне лишь слегка изогнул уголки губ, а затем развернулся и исчез.

Ло Иньфань и Чун Цзы летели весь день и всю ночь. К счастью, в пути не произошло ничего непредвиденного, и они благополучно вернулись в школу Наньхуа. Юй Ду с Минь Юньчжуном оповестили заранее, и все ингредиенты для лекарства уже были собраны и отправлены на пик Пурпурного бамбука.
Очнувшись на знакомой кровати, Чун Цзы чувствовала одновременно и счастье и печаль. Она была рада возвращению, но грустила из-за того, что наставник больше не обнимал ее, стараясь утешить.
Ло Иньфаню было невдомек, о чем думает его ученица. Он стоял у стола, глядя на ингредиенты для лекарства. Обернувшись, мужчина увидел внимательный взгляд больших черных глаз.
– Все еще больно?
Чун Цзы отрицательно покачала головой.
Ло Иньфань вздохнул про себя и подошел к ученице.
Рана слишком серьезная. Даже золотая бессмертная ци может облегчить боль лишь на время. Девочке было так тяжело, что она даже не могла спать, но все равно старалась лежать молча, не шевелясь, чтобы не потревожить учителя.
Ло Иньфань нагнулся, чтобы спрятать ее холодные маленькие ручки под одеяло.
Длинные волосы осыпались вниз, загораживая свет, словно водопад или плотный полог.
Чун Цзы ухватила прядку.
Ло Иньфань не знал, плакать ему или смеяться. С легким упреком он произнес:
– Не балуйся.
Маленькая ученица не рассмеялась, как обычно, а тихо прошептала:
– Учитель...
Ло Иньфань застыл, не подавая вида. Он убрал ее руку и выпрямился.
В дверь вошли несколько человек. Это были глава Юй Ду и Минь Юньчжун, за которыми следовали Му Юй и ученица лет двадцати. Девушка была симпатичной, а ее одежды яркими и разноцветными. Видимо, это ее первый визит на пик Пурпурного бамбука, и, хоть она старалась вести себя сдержанно, радость во взгляде было сложно спрятать.
Юй Ду подошел к кровати, чтобы сказать Чун Цзы несколько утешительных слов. Затем он повернулся к Ло Иньфаню.
– Все хорошо. Ингредиенты готовы, вот только гриб долголетия едва не исчез в тот год. Прошло всего несколько лет, и он еще слишком мал.
Гриб долголетия рос только на каменных скалах у подножия Небесных врат. В год, когда повелитель демонов Ни Лунь и его демоническая орда развязали жестокую битву на горе Наньхуа, на небо и землю спустилась непроглядная тьма. Горы были сильно повреждены, особенно скалы возле Небесных врат. Гриб долголетия был почти полностью уничтожен.
Ло Иньфань взглянул на Чун Цзы, лежащую на кровати.
Юй Ду вздохнул про себя. Если бы за Вань Цзе водился грех рассеивать души, проблема этого ребенка уже была бы решена. Души маленькой девочки были бы рассеяны, что, безусловно, оказалось бы благом для мира бессмертных – необходимость волноваться за нее сразу бы отпала.
Ло Иньфань на мгновение задумался.
– Кажется, тогда школа Наньхуа отправляла гриб долголетия в качестве подарка. Брат, ты помнишь?
Глава задумался.
– В школе Куньлунь есть один гриб, и почтенный Ю Фан просил два...
– Довольно! Если бегать туда-сюда, мы точно не успеем, – вдруг прервал его Минь Юньчжун. Повернувшись, он сказал Му Юю: – В моей комнате в корзине тысячи трав есть один. Ступай, принеси его.
Му Юй кивнул и поспешил уйти.
Ло Иньфань вздохнул с облегчением.
– Спасибо, – сказал он с благодарностью.
– Спасти жизнь важно, но лучше бы это спасение было оправдано и у школы Наньхуа не прибавилось в будущем проблем. Помни свое обещание. Двести лет.
Ло Иньфань нахмурился.
– Не ожидал, что в вашей коллекции окажется один экземпляр, – улыбнулся Юй Ду, желая сменить тему. Повернувшись к стоящей рядом с ним ученице, он сказал: – Раз все ингредиенты готовы, возьми их и займись приготовлением лекарства.
Ло Иньфань опомнился и спросил ученицу:
– Как тебя зовут?
– Янь Чжэньчжу, ученица школы Наньхуа триста шестьдесят шестого поколения, приветствует вас, почтенный, – смущенно и радостно ответила она.
– Триста шестьдесят шестое поколение, – тихо повторил Ло Иньфань. – Согласна ли ты временно остаться во дворце Чунхуа и помочь мне заботиться о моей ученице Чун Цзы?
Услышав эти слова, Чун Цзы спрятала лицо в подушке.
Почтенный лично просит ее остаться! Янь Чжэньчжу замерла, удивленно распахнув глаза.
Юй Ду кашлянул.
– Чжэньчжу?
Девушка пришла в себя и часто закивала, словно курица, клюющая рис.
– Согласна, ученица согласна.
Ло Иньфань никогда не умел заботиться о детях, вдобавок у него много неотложных дел, сложно избежать ошибок. Мужчина был обеспокоен ситуацией, поэтому, когда услышал ответ ученицы, почувствовал облегчение.
– Что ж, спасибо за тяжелый труд. Во дворце Чунхуа много комнат, просто выбери одну из них.
Янь Чжэньчжу кивнула.
Чун Цзы была разбита.
Очень скоро Му Юй принес гриб долголетия. Глава дал еще несколько указаний, и они с Минь Юньчжуном ушли.

Не получив бессмертные кости, бренное тело не способно выдержать демонической ци Вань Цзе. Так что травма Чун Цзы была очень тяжелой. Прошло полгода, прежде чем наступили значительные улучшения, еще через полгода девочка смогла полностью восстановить свои силы. Все это время Янь Чжэньчжу исправно заботилась о ней. Чун Цзы тоже полюбила эту девушку и наедине звала старшей сестрой, несмотря на то что она была из младшего поколения. Конечно, Чун Цзы была благодарна Чжэньчжу, хотя при этом испытывала грусть. Пока Янь Чжэньчжу находилась рядом, наставник больше не обнимал ее и девочка не могла неотрывно следовать за ним.
– Букашка, неужели тебя и правда ранил повелитель демонов Вань Цзе?
– Правда.
– И ты не видела, как он выглядит?
Долгое время пробыв с Чжэньчжу, Чун Цзы уже поняла, что под серьезной внешностью скрывается сердце сплетницы. Услышав вопрос, Чун Цзы закатила глаза и прошептала:
– Я обманула их. Вообще-то, я его видела.
– Точно? И как он выглядит?
– Он... очень красив, даже красивее наставника.
Миндалевидные глаза Янь Чжэньчжу тут же расширились.
– Правда?
Чун Цзы улыбнулась.
– Неправда. Почему ты меня все время расспрашиваешь?
Невозможно вообразить, чтобы в этом мире был некто хотя бы равный учителю. Чего уж говорить о том, чтобы превзойти его?
Янь Чжэньчжу ущипнула ее за щеку.
– Смеешь смеяться надо мной?
Чун Цзы взмолилась о пощаде.
– Он действительно красив. Хотя я не видела лица, его волосы прекрасны, они очень длинные и темно-красные.
Девушка была ошеломлена.
– Получается, слухи не врут. – Она успокоилась и покачала головой. – Как все могло так обернуться...
Чун Цзы тоже была удивлена.
– Та женщина очень плохо с ним обращалась. Почему он пришел ее спасти?
Янь Чжэньчжу вздохнула.
– Это бессмертная Гун Кэжань. Ради нее Вань Цзе не только сам много раз рисковал, но и позволял своим подчиненным совершать глупости. Именно из-за этого пал демонический дворец Десяти тысяч бедствий. Ради спасения женщины повелитель демонов игнорировал подчиненных – кто согласится следовать за таким ненадежным лидером? Поэтому, когда был основан демонический дворец Девяти глубин, демоны покинули Вань Цзе и нашли новую обитель. Однако Вань Цзе это не волновало, и он перенес свой дворец в другое место.
Чун Цзы по-прежнему не понимала.
– Бессмертная Гун так плохо к нему относится, ему следовало бы забыть о ней.
– То, что губит нас и делает крайне уязвимыми, – это любовь. Вань Цзе любит бессмертную Гун, и, хотя его духовная сила невероятна, он не может ничего поделать с этим чувством.
– Любовь?
Янь Чжэньчжу странно улыбнулась.
– Ты еще маленькая и ничего не понимаешь.
Девочка толкнула ее.
– Когда вырастешь, поймешь, что если у тебя есть чувства к кому-то, то наплевать, хороший он или плохой. Если он рад, ты тоже будешь радоваться, если грустит, ты будешь грустить вместе с ним. Если он в опасности, ты отдашь свою жизнь, только бы спасти его. Он вряд ли будет чувствовать то же самое, но, если так случится, что ваши чувства окажутся взаимны, ты станешь самым счастливым человеком на свете.
Чун Цзы оперлась подбородком на руку.
– Как я и наставник?
Собеседница фыркнула и рассмеялась.
– Верно, ха-ха-ха... но немного по-другому. Люди, которые любят друг друга, могут пожениться.
Тринадцатилетняя Чун Цзы впервые поняла главное звено в этой цепочке. Она ахнула и покраснела.
Хотя рана Чун Цзы уже зажила, Янь Чжэньчжу не спешила покидать пик Пурпурного бамбука. Она стала первой ученицей, которой было позволено остаться во дворце Чунхуа, отчего девушка была очень счастлива. Чун Цзы была признательна за помощь, потому тоже не поднимала этот вопрос. Решение откладывалось, и прошло еще больше полугода, но одним днем Ло Иньфань самолично осмотрел Чун Цзы и подтвердил, что та полностью здорова. Поблагодарив Янь Чжэньчжу и дав ей пилюлю Чистых помыслов[39], Ло Иньфань отправил ее домой. Девушка ушла с неохотой, не забыв дать Чун Цзы наказ позвать ее, если что-то случится.
Когда Янь Чжэньчжу ушла, Чун Цзы тут же побежала в главный зал.
Ло Иньфань, заложив руки за спину, стоял перед столом, наблюдая, как духовный журавль сортирует письма.
Кажется, ничто на свете не может изменить выражение этого красивого лица, такого спокойного и безразличного. Его белоснежные одежды и длинные чернильно-черные волосы не контрастировали между собой – напротив, создавали ощущение картины, написанной в мягком свободном стиле.
Чун Цзы очень хотелось броситься к нему, обнять и прильнуть, как прежде, но почему-то, стоя в дверях и глядя на знакомую фигуру, она не могла даже пошевелиться, чувствовала скованность и напряжение.
Ло Иньфань заметил ученицу.
– Чун-эр?
Увидев виновницу многочисленных шалостей, духовный журавль перелетел на другую сторону стола.
Девочка качнула головой, приходя в себя, и поспешила подбежать.
– Учитель.
– Зачем ты меня искала?
– Я хочу сопровождать наставника.
Маленькая ученица только оправилась от раны и первым делом поспешила помогать? Ло Иньфань был тронут.
– Твоя рана только зажила, не стоило приходить. Вернись в комнату и отдохни еще.
Чун Цзы покачала головой.
– Я уже полностью здорова.
Мужчине ничего не оставалось, кроме как позволить ей остаться.

С тех пор Чун Цзы еще больше преисполнилась решимости во что бы то ни стало получить бессмертные кости, дабы всегда быть рядом со своим учителем. Она усердно совершенствовалась днями и ночами и уже спустя два года действительно добилась определенных успехов. Культивируя бессмертные кости, она освободилась от тела простого смертного, превратившись в полубессмертную. Скорость ее старения начала уменьшаться. Узнав об этом, Ло Иньфань не знал, радоваться ему или огорчаться. Каждую ночь он тяжело вздыхал, и его сердце было наполнено смешанными чувствами.
Единственное, что казалось нормальным, – это их отношения: они стали больше походить на отношения учителя и ученицы.
С тех пор как рана зажила, Чун Цзы больше ни разу не смогла обнять своего наставника. Для пятнадцатилетней девушки это стало недопустимым. Воспоминания об объятиях превратились в сон, спрятанный в самом далеком, теплом и уютном уголке сердца.
Милая и смышленая маленькая девочка превратилась в пятнадцатилетнюю юную девушку. Она вытянулась, но так и не обзавелась формами, как у Вэнь Линчжи. Ее телосложение было хрупким и изящным, точно перышко. Когда молодые ученики школы Наньхуа смотрели на нее, в их взглядах читались интерес и восхищение. Многие обращали на Чун Цзы внимание, но сама она посвящала все свободное время учителю, не заботясь ни о чем другом. Переживала девушка лишь из-за того, что через три месяца в школе Наньхуа состоится новый набор и все ученики, поступившие в предыдущий раз, должны будут пройти испытание в соответствии с законами школы.
Всякий раз, когда Чун Цзы встречала Вэнь Линчжи, та улыбалась. Это была явная насмешка. Хотя почтенный Чунхуа принял Чун Цзы в ученицы, она даже не научилась управлять мечом.
Ло Иньфань ни разу не упоминал о предстоящем событии. Похоже, он и не думал о проблеме, с которой столкнется его ученица, не владеющая магией.
За три дня до набора удрученная Чун Цзы отправилась в зал Шести соответствий, чтобы найти Му Юя, и вдруг увидела проходящих мимо смеющихся учениц.
– Брат Цинь спускается с горы!
Глава 11
Сияние звезд
Вдалеке чирикала толпа учениц, обступив незнакомую высокую фигуру.
Чун Цзы радостно подбежала и стала махать рукой.
– Цинь Кэ... Брат!
Прошло пять лет, и мальчик превратился в восемнадцати-девятнадцатилетнего юношу. Черты его лица были благородными, волосы черными, как тушь, нос прямым и высоким, брови казались подобны мечам, а глаза – холодным звездам. Его взгляд был полон надменности и гордости. В этом молодом человеке с трудом угадывался прежний мальчик. Теперь он не носил пурпурную одежду, а был одет во все белое, как и другие ученики. Сейчас, стоя среди учениц, он был похож на высокий пестик, окруженный прекрасными лепестками. Его изящество и элегантность были выше, чем в прежние годы.
Что не изменилось, так это зрелость, которой были пронизаны все его слова и поступки.
Брови юноши были слегка нахмурены, но красивое лицо по-прежнему оставалось спокойным. Слушая вопросы обступивших его учениц, он время от времени коротко отвечал, однако взгляд его почти всегда останавливался на Вэнь Линчжи.
Неудивительно. Вэнь Линчжи уже семнадцать лет, она красива и искусна. Она самая выдающаяся из учениц школы Наньхуа. Цинь Кэ пять лет совершенствовался на пике Нефритового рассвета, не зная, что происходит внизу. В прошлый раз у него сложилось о ней лишь поверхностное впечатление, вряд ли он помнил о ее враждебном отношении к Чун Цзы. Внешность Вэнь Линчжи произвела на Цинь Кэ впечатление, к тому же он знал, что она ученица Минь Юньчжуна. Понятно, почему он был так вежлив и обходителен.
Убедившись, что видит перед собой именно Цинь Кэ, Чун Цзы чуть не запрыгала от радости. Понимая, что он ее не слышит, она снова позвала:
– Брат Цинь! Брат Цинь!
Наконец он услышал и взглянул в ее сторону.
Ученицы притихли.
Хотя Чун Цзы и была ученицей Ло Иньфаня, статус девушки оставался невысок. Все знали о ее неумении владеть магией и считали, что ученица позорит почтенного Чунхуа, поэтому смотрели с презрением. Благо сама Чун Цзы не придавала этому никакого значения. Со временем ученицы привыкли к ней, и отношение улучшилось. Но все же Вэнь Линчжи имела голос перед главой Юй Ду и Минь Юньчжуном, и с ее поддержкой можно было решить многие вопросы. Чун Цзы же редко обращалась к Ло Иньфаню с просьбами, поскольку знала, что Юй Ду и Минь Юньчжун недолюбливают ее, и не хотела доставлять еще большее беспокойство своему наставнику. Другие девушки привыкли подчиняться Вэнь Линчжи, и, хотя в душе не испытывали к Чун Цзы неприязни, никто из них не решился бы подойти и поприветствовать ту в присутствии авторитетной ученицы.
Вэнь Линчжи скривилась и с вызовом посмотрела на Чун Цзы.
Та просто хотела поздороваться со старым знакомым и не ожидала, что вызовет такой переполох. Она вдруг смутилась и неловко улыбнулась.
– Брат Цинь?
Его глаза сверкнули, но, к сожалению, лишь на короткий миг. Прежде чем Чун Цзы успела снова открыть рот, он вежливо кивнул ей и отвернулся, чтобы продолжить разговор с Вэнь Линчжи.
Неудивительно, что он не узнал ее. Худая смуглая маленькая нищенка вдруг превратилась в красивую девушку. У нее было маленькое лицо в форме тыквенной семечки[40], узкие брови, изогнутые месяцем, она была хрупкой и выгодно выделялась из толпы. Если однажды ее увидишь, вряд ли когда-то забудешь. Однако Цинь Кэ с детства жил в богатой и знатной семье и повидал многих красавиц. К тому же он был не из тех, кто уделяет много внимания внешности. Юноша подумал, что это какая-то младшая ученица, пришедшая поглазеть. Ему и в голову не пришло, что девушка была той самой «дурнушкой», которая преодолела с ним испытания пять лет назад.
Вэнь Линчжи подняла брови, а уголки ее губ изогнулись в победной улыбке.
Он ее не помнит? Чун Цзы была подавлена и разочарована. Ученицы окружили Цинь Кэ, наперебой задавая вопросы, и девушке оставалось лишь с грустью вернуться на пик Пурпурного бамбука.

Написав письмо и попросив духовного журавля доставить его, Ло Иньфань наконец обнаружил, что вокруг подозрительно тихо. Дворец был пуст, как будто чего-то не хватало. Маленькая ученица, которая обычно не отходила от него ни на шаг, с самого утра куда-то пропала.
Осознав странность, Ло Иньфань не смог сдержать улыбки.
Он в одиночестве совершенствовался на пике Пурпурного бамбука сотни лет и никогда не чувствовал, что в тишине есть что-то неправильное. Но с тех пор, как у него появилась ученица, жизнь стала насыщенной и шумной. Если однажды она действительно исчезнет, он может больше никогда не привыкнуть к одиночеству.
За пределами дворца ощущалась знакомая аура. Что она делает? Ло Иньфань не сдержал любопытства, вышел посмотреть и увидел знакомую белую фигуру на берегу источника Четырех морей.
Как и в детстве, она лежала ничком на каменном мосту, пристально глядя в воду.
За эти пять лет маленькая ученица сильно выросла, ее тело стало более хрупким и изящным. Белые облака стелились по земле, касаясь ее белоснежного одеяния, и она сама казалась легким облачком.
Ло Иньфань не сдержался и окликнул ее:
– Чун-эр?
Чун Цзы будто почувствовала что-то, поэтому обернулась даже чуть раньше, чем услышала голос. Увидев наставника, она улыбнулась ему.
– Ты уже взрослая, почему все еще ложишься на землю? – сказал Ло Иньфань с ноткой упрека.
– Никто же не видит.
Кроме наставника и ученицы, на пик Пурпурного бамбука почти никто не заходил. Чун Цзы привыкла не обращать внимания на манеры, живя счастливо и свободно.
Бессмертный ничего не мог с этим поделать. Воспитанница уже выросла, наверное, ей всегда хотелось поиграть и побыть вместе с другими детьми, но приходилось оставаться на безлюдном пике Пурпурного бамбука, сопровождая его изо дня в день. Это несправедливо.
– Если тебе скучно, почаще выходи, чтобы проводить время с соученицами.
– Хм... я уже ходила туда, это не весело.
Она всегда предпочитала проводить время с наставником, нежели с Вэнь Линчжи и остальными ученицами.
Ло Иньфань подошел ближе. Постояв рядом, он нахмурился и спросил:
– Тебя что-то беспокоит?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Я вот думаю, когда эти рыбки перестанут меня бояться?
Ло Иньфань застыл.
Чун Цзы натянуто улыбнулась.
– Учитель обещал, что однажды, когда рыбки больше не будут пугаться, он научит меня магии. Вы ведь просто хотели меня утешить, да?
Какой проницательный ребенок! Ло Иньфань потерял дар речи.
Ученица подняла голову и посмотрела на него.
В ее взгляде было столько обожания и надежды, что Ло Иньфань не мог смолчать.
– Есть обстоятельства, когда сложно подобрать слова. Я тоже не могу быть ни в чем уверен.
– Учитель, думаете, такой день действительно наступит?
Ло Иньфань тихо вздохнул, взмахнув рукой, от сотворил каменную скамью и сел на нее.
– Чун-эр, некоторые вещи считаются невозможными из-за того, что надежда на их осуществление очень мала. Если бы любое дело было под силу каждому, невозможного бы не существовало. Но ведь есть люди, кому удаются великие свершения, правда? Когда родоначальник школы Наньхуа основал ее, он преодолел множество трудностей, и теперь школа Наньхуа занимает первое место среди школ бессмертных. Когда Верховный демон Ни Лунь объединил мир демонов и мир нечисти и напал на школу Наньхуа, его силы казались несокрушимыми, однако мы выстояли и сумели защитить Небесные врата. Так что, Чун-эр, пока твои намерения чисты, неважно, если ты рождена с темным духом. Придет ли тот день или нет, никто не может знать, но, покуда ты делаешь все, что в твоих силах, учитель может гордится тобой. Понимаешь?
Чун Цзы опустила взгляд.
– Наставник, вы не тяготитесь своей бесполезной ученицей? Не считаете, что я позорю вас?
Ло Иньфань был в курсе тревог маленькой ученицы. Сейчас он и поучал ее, и успокаивал.
– Разве имеют значения чужие слова? Никогда не повторяй за ними и не цени пустую славу. Бессмертные потому и называются бессмертными, что всегда заботятся об обычных людях и используют магию только во благо шести миров. И хотя демоны тоже обладают магией, они используют ее во вред, поэтому их все ненавидят. Видишь, наличие магии – не самое важное. Если совершенствующийся умеет применять заклинания, а его поступки дурны, чем же он отличается от демона? Если же совершает благие дела даже без магии, он достоин восхищения. Твой наставник, безусловно, гордится тобой.
Верно, какая разница, что о ней думают другие? Главное, что учитель не отвергает ее.
Чун Цзы наконец почувствовала облегчение и кивнула.
– Наставник, я поняла.
Из-за предубеждений девочке с выдающимся задатком мешают совершенствоваться. Она единственная среди бессмертных, кто не владеет магией. Правильно ли это? Несмотря на то что сейчас у нее наполовину бессмертное тело, она не владеет даже базовыми навыками обороны, из-за чего едва не погибла от рук Вань Цзе.
Ло Иньфань ощущал сожаление.
– Чун-эр, ты чувствуешь себя обиженной? Может быть, винишь своего наставника?
Та воспользовалась случаем и облокотилась о его колено.
– Как я могу? По правде сказать, я не хочу изучать никакую магию, бесконечно практиковаться с мечом так скучно. Пока учитель здесь, все равно никто не сможет причинить мне вреда. Если только наставник упрекнет меня в никчемности и не прогонит прочь.
Мужчина промолчал.
В прошлый раз беда пришла неожиданно. Больше он никогда никому не позволит причинить ей боль.
Воды источника Четырех морей, словно зеркало, отражали фигуры учителя и ученицы. Одетая во все белое, Чун Цзы прислонилась к его ногам, они были так близко, будто вернулись на несколько лет назад.
Это и правда ее наставник?
Уголки тонких губ приподнялись в улыбке, настолько мимолетной, что ее едва можно было разглядеть в отражении. Она была похожа на свет звезд, упавших в ручеек и наполнивших его нежностью.
Чун Цзы смотрела на воду и, не поднимая головы, молча улыбнулась.
В отличие от девы Юнь, ей действительно повезло, ведь она может находиться с наставником каждый день.

Незаметно на землю опустилась ночь, взошла луна, и начали загораться звезды. Перед дворцом Чунхуа ярко сияла жемчужина Ночи, освещая все вокруг. Маленькая ученица продолжала лежать на коленях наставника, крепко сжимая его руки. Она так не хотела вставать, что притворялась уснувшей, хотя было понятно, что это неправда.
Совсем еще ребенок.
Ло Иньфань долго смотрел на нее, опустив голову. Наконец он вздохнул и, не желая грубо отталкивать, тихо позвал:
– Чун-эр?
– У?
– Вставай.
Она что-то несогласно пробормотала.
Ло Иньфань не знал, злиться ему или смеяться.
– Проверка навыков владения мечом – правило, исстари установленное в Наньхуа. И хотя все ученики предыдущего набора обязаны участвовать, глава Юй понимает, что ты исключение. Когда придет время, просто выйди и признай себя проигравшей, и тебе не придется сражаться. Не беспокойся о мнении других людей.
Чун Цзы вдруг резко подняла голову. Она была одновременно удивлена, счастлива и раздосадована.
– Значит, учитель давно знал, о чем я переживаю?
Ее лицо было таким же милым и очаровательным, как в детстве. Но сейчас в глазах плескался упрек, а голос был сердит, что делало ученицу еще более прелестной. Они дни напролет проводили вместе, но Ло Иньфань никогда прежде не замечал в ней перемен. Теперь же, когда он так неожиданно разглядел эти изменения, был на мгновение ошеломлен. Не подавая виду, мужчина освободился и встал.
– Когда выйдешь на арену, тебе придется управлять мечом. Ты ведь хотела этому научиться, так? Я выполню твое желание и обучу этой технике.
Чун Цзы всегда завидовала, когда видела, как другие ученики летают на мечах, но знала, что, если станет просить наставника, это поставит его в трудное положение, потому никогда не поднимала этой темы. Кто бы мог подумать, что однажды он сам предложит ей изучить технику полета на мече? Печаль, что жила в ее сердце последние несколько дней, исчезла без следа. Чун Цзы хотела подняться, но от согнутого положения у нее затекли ноги. Сморщив лоб, она тихо застонала.
Ло Иньфань покачал головой и помог ей подняться.
Когда их ладони соприкоснулись, сердце Чун Цзы пропустило удар.
Как давно они не держались за руки? Это нежное, теплое прикосновение было таким же, как когда он взял ее за руку и на глазах у всех учеников повел на пик Пурпурного бамбука. Это было так прекрасно, что память о том дне не исчезнет никогда.
Сколько раз у нее была возможность прикоснуться к нему и понимать, что он не осудит? По какой-то причине, неизвестной ей самой, она не осмеливалась этого сделать. Почему-то рядом с самым близким для себя человеком Чун Цзы чувствовала себя менее свободной, чем с тем же Му Юем. По крайней мере, она до сих пор могла брать старшего брата по учению за руку, ластясь, точно ребенок.
Чун Цзы понимала: ее сердце уже не станет прежним.
Сейчас, когда он после долгого времени снова взял ее за руку, это принесло странное чувство счастья, граничащего со слезами. Эти перемены вызывали у Чун Цзы грусть, страх и толику надежды.
Но его рука быстро разжалась.
– Для начала давай сходим в хранилище, чтобы выбрать магическое оружие.
Миг – и вся грязь с ее одежды исчезла. Чун Цзы пришла в себя и, опустив глаза, посмотрела на свои руки. Затем спрятала их в рукава и сжала, будто пытаясь что-то удержать.

Насколько Чун Цзы помнила, раньше эта комната всегда была пуста, сейчас же помещение искрилось и сияло, будучи наполненным различными артефактами. Прямо в воздухе висели десятки мечей: некоторые излучали яркий свет, другие казались древними и тусклыми, при этом в них таилась мощная энергия. Кроме мечей, было много других необычных магических артефактов. Например, длинные и короткие посохи, метелки фучэнь, связывающие нечисть шелковые путы, веревки, пленяющие бессмертных, ожерелья... И даже цветочная ваза с длинным горлышком.
Чун Цзы удивленно подумала: «Теперь понятно, почему дворец Чунхуа пустой. Оказывается, наставник применил магию, чтобы спрятать все вещи».
– Оглядись и выбери то, что понравится, – произнес Ло Иньфань.
Проведя пять лет в школе Наньхуа, Чун Цзы кое-что понимала в магических артефактах даже несмотря на то, что сама магией не владела. Совершенствующиеся-мечники и совершенствующиеся-заклинатели отличаются друг от друга, но все носят с собой магические артефакты. Например, у Ло Иньфаня есть меч Разгоняющий волны, у главы Юя – божественный меч Мироздания, меч Минь Юньчжуна, похожий на пагоду, называется мечом Пагоды Будды, Син Сюань владеет магическим артефактом – фолиантом Небесной тайны. У Му Юя и других учеников тоже есть оружие, хотя некоторые предпочли клинкам иные артефакты – например, цепи.
Чун Цзы прошлась по комнате, в первую очередь глядя на мечи. Она взяла один клинок в левую руку, другой в правую и не могла заставить себя их положить.
– Учитель, мне выбрать меч или что-то другое?
– Наньхуа – это школа Бессмертного меча, обычно мы выбираем мечи, чтобы защищаться от врагов. У мечей острые лезвия, и ими легко пользоваться, однако необязательно выбирать именно это оружие. – Во время разговора Ло Иньфань поднял руку, и ваза с длинным горлышком тут же переместилась в его ладонь. – Все, что удобно лежит в руке, может быть использовано в качестве магического артефакта. Будь то кусок дерева или книга, если применять их долго, они станут одним целым с разумом своего владельца. Сейчас это всего лишь магический артефакт, но впоследствии он станет обладать и духовными свойствами, с ним можно добиться большего успеха при меньших затратах силы.
Ваза вернулась на прежнее место, а Ло Иньфань предостерег:
– Если выбор сделан, нельзя просто взять и отказаться от оружия, иначе в следующий раз найти подходящий артефакт будет неимоверно сложно.
Чун Цзы рассмеялась.
– Я слышала от сестры Чжэньчжу, что выбор магического оружия так же сложен, как выбор мужа или жены. Здесь нельзя ошибиться.
Ло Иньфань поперхнулся и пробормотал:
– Не говори глупостей.
Девушка внимательно, один за другим, осматривала артефакты, то и дело бросая взгляд на меч Разгоняющий волны, будто сравнивая.
Всего в комнате было пятьдесят шесть магических артефактов – коллекция являлась сокровищами, которые Ло Иньфань собирал сотни лет. Некоторые были кем-то подарены, другие же собраны во время путешествий по миру. Все они были сделаны из лучших материалов, качество было превосходным. Такие божественные предметы сами могли выбирать себе хозяина. Почувствовав дух Чун Цзы, они наперебой начали щебетать и были так возбуждены, что едва ли не подлетали в воздух.
У Чун Цзы зарябило в глазах. Она с самого начала не проявила большого энтузиазма в выборе, а когда поняла, что ни один из артефактов не может сравниться с мечом Разгоняющим волны, и вовсе сникла. Оставив поиски, девушка вернулась к Ло Иньфаню.
– Учитель, пожалуйста, выберите что-нибудь сами.
Со стороны ученицы школы бессмертных было неразумно просить кого-то другого выбрать ей оружие, но Ло Иньфань не стал отказывать. Подняв голову, он окинул взглядом все магические артефакты в комнате. Через мгновение мужчина резко вытянул руку. С левой стороны сверкнул росчерк, и что-то опустилось в его ладонь.
Это был короткий серебристый посох, ничем не выделяющийся среди других магических артефактов.
Длина посоха не превышала трех чи, а ширина составляла примерно два пальца. Наконечник излучал ровный лиловый свет и имел форму звезды. Серебряная основа так же светилась мягким, тусклым светом. Тонкая и изящная работа.
– Двести лет назад я был недалеко от гор Куньлунь и нашел там кусок темной стали[41], упавший с неба. Он был наполнен духовной силой. Изначально хотел выковать меч, но этот кусок темной стали оказался очень сложен в обработке. В конце концов мне удалось создать лишь этот посох. Тебе нравится?
Чун Цзы радостно кивнула и попросила:
– Учитель, пожалуйста, дайте ему имя.
Услышав просьбу, Ло Иньфань взглянул на небо за дверью, а затем снова посмотрел на ученицу.
– Свет звезд не так ярок, как свет луны, но они не стыдятся этого, продолжая озарять ночь и принося пользу людям. Я, как твой наставник, надеюсь, что и ты не станешь впредь принижать своей значимости, а будешь заботиться обо всех живых существах, как то делают звезды на небе. Пусть этот посох называется «Сияние звезд».
Бамбук, в свете луны отдающий лазурью, и далекий Млечный Путь.
Звездный свет проникал через открытую дверь, озаряя белоснежные одежды и зажигая искры в глазах. Взгляд был полон надежды – такой же бесконечной, как звездное небо над головой.
Ло Иньфань обратил внимание, что сияние посоха стало ярче, он стремился вырваться из его рук. В этот миг почтенный Чунхуа понял, что не ошибся в выборе.
Подобные артефакты наделены мощной духовной силой и сами выбирают себе хозяев. В большинстве случаев учитываются природные данные. Так норовистым конем сможет управлять лишь храбрый военачальник, иначе животное не пойдет под ним по доброй воле. Иногда выбор строится на особенных критериях: например, артефакт, который по своей природе наделен праведной энергией, не признает человека с дурными помыслами своим хозяином. Даже если силой заставить его подчиниться, его мощь значительно уменьшится. Сияние звезд – как раз такой предмет. Кусок темной стали, из которого он выкован, упал с Девяти небес и наполнен праведной энергией. Раз он выбрал Чун Цзы, значит, у маленькой ученицы действительно чистое сердце. Годы ее обучения не прошли даром.
Ло Иньфань протянул ученице посох Сияния звезд и серьезно произнес:
– Посох Сияния звезд не имеет острия, поэтому он не очень подходит для атаки, однако его силы вполне достаточно для самообороны. Я выбрал для тебя посох, а не меч, потому что ты рождена с темным духом, и надеюсь, что ты будешь менее колкой и более сдержанной. Не стремись никого превзойти и не причиняй вреда другим.
Чун Цзы опустила взгляд.
– Я поняла.
Мужчина кивнул.
– Также используй посох для своей защиты.
Воспитанница подняла голову и ее глаза засияли.
– Хорошо.

Луна уступила место солнцу, и с гор подул легкий ветерок.
Посох Сияния звезд оказался не таким гладким, как выглядел на первый взгляд. Вот и хорошо, будет лучше лежать в руке. Он был легким и маневренным.
Чун Цзы долго смотрела на него, а затем бережно отпустила.
Посох Сияния звезд не упал, а медленно опустился, остановившись в одном чи от земли. Чун Цзы осторожно ступила на него. Он, казалось, понял ее мысли и медленно взлетел. Стоять на нем оказалось очень удобно.
С тех пор как Ло Иньфань обучил ее основам магической техники, Чун Цзы уже два дня усердно тренировалась на пике Пурпурного бамбука, не отвлекаясь на развлечения. Думая об испытании, которое должно было состояться на рассвете, Чун Цзы долго ворочалась, не в силах уснуть, потому решила встать и потренироваться.
Пусть ей не нужно было думать о победе или поражении, она хотела сделать все красиво, чтобы наставник мог гордиться. Она обязательно освоит все, чему он ее научил.
Чун Цзы очень хотела проявить себя.
У девушки были прекрасные мышцы и кости, и она отличалась сообразительностью. Она уже неоднократно путешествовала на мече и легко сохраняла равновесие. К тому же характер посоха Сияния звезд был похож на его внешность – мягкий и покладистый. Им было нетрудно управлять. Прошло всего два дня, а Чун Цзы уже могла свободно летать на нем.
Когда Ло Иньфань узнал об этом, он просто молча кивнул.
Может быть, из-за того, что она недостаточно старается? Только теперь Чун Цзы могла по достоинству оценить способности Чжо Хао в управлении мечом, которые тот продемонстрировал, пытаясь вынудить ученицу Ло Иньфаня принять негласный вызов. Молниеносность, сила и одновременная легкость, маневренность и свобода движений – раньше Чун Цзы не понимала, как трудно этого достичь.
Она повторяла снова и снова, но так и не смогла приблизиться к мастерству Чжо Хао. Девушка совершенно отчаялась, не понимая, что уровень, который она считает «никуда не годным», в глазах других людей кажется просто невероятным. Обычно ученику нужно не менее двух-трех дней, чтобы просто поднять меч в воздух.
Ветер гнал облака и шумел верхушками бамбука.
Отзвук прошедшего, эхо сегодняшнего – вот песнь времени.
Внезапно Чун Цзы окунулась в воспоминания: он летит с ней на руках над верхушками бамбука в тот день, когда спас от охраняющего горы суань-ни... Поддавшись порыву, Чун Цзы взмыла ввысь на посохе. Нарисовав в облаках большой круг, она снова устремилась к земле. Развевающиеся белые одежды разгоняли дымку, а бамбук, словно море, шумел под ногами. Пик Пурпурного бамбука раскрылся перед ней, как на ладони. Каждая крыша дворца Чунхуа стала для нее родной.
Белая ласточка, летящая над безбрежным пурпурным морем, ловкая и грациозная.
Ло Иньфань, заложив руки за спину, стоял на каменном уступе на вершине горы и молча глядел на нее.
Он наблюдал с самого начала тренировки. Мужчина всегда знал, что его маленькая ученица невероятно талантлива, потому и начал обучение лишь за три дня до испытания. Как он и предполагал, Чун Цзы даже за столь короткое время научилась летать на посохе. Ло Иньфань видел, что она недовольна и изо всех сил старается улучшить контроль над оружием. Но чтобы свободно управлять магическим артефактом, нужно сродниться с ним ментально, а это невозможно сделать в одночасье. Маленькая ученица еще совсем новичок. Она слишком бойкая и не знает других техник. Если рядом не будет кого-то, кто сможет ее защитить, она может пострадать.
Так и случилось. Белая ласточка металась туда-сюда, нарезая круги, а затем вдруг замерла и рухнула вниз.
Ло Иньфань вздохнул. Стоило ему подумать, и это тут же произошло.
Девушка ничуть не удивилась, когда упала в его объятия. Прошло уже три года с тех пор, как он держал ее на руках, но Чун Цзы всегда помнила эти ощущения и скучала по ним.
Мужчина приземлился перед воротами дворца и наставительно произнес:
– Что велел тебе делать учитель? Самое запретное для новичка – спешить, стремясь к слишком быстрому прогрессу. Почему ты никогда меня не слушаешь? Если бы я не увидел, как ты падаешь, могло бы случиться непоправимое!
Чун Цзы закусила губу и глупо хихикнула. Не говорить же, что она свалилась с посоха, потому что увидела своего наставника и слишком отвлеклась.
Ло Иньфань сделал вид, будто не услышал смешка, и строго сказал:
– Это тебе урок. Помни о нем в будущем. Если необдуманно стремиться к результату, можно в конечном итоге навредить себе.
Чун Цзы вдруг спросила:
– Учитель, вы беспокоитесь обо мне?
Ло Иньфань застыл на мгновение, а затем спокойно сказал:
– Разве есть в мире учитель, который бы не заботился о своем ученике? Ты единственная ученица дворца Чунхуа, не подводи своего наставника.
Чун Цзы что-то разочарованно промычала и опустила голову.
Ло Иньфань поднял глаза, глядя на светлеющее небо.
– Скоро начнется испытание, возвращайся в свою комнату и соберись, позже я провожу тебя.
Сказав это, он отвернулся и ушел во дворец Чунхуа.
Глава 12
Состязание
Дул легкий ветерок, принося чувство прохлады, солнце взошло и тихонько скрылось в облаках. Небо затянуло, что добавило обстановке еще большей торжественности.
Зал Шести соответствий располагался на самой главной вершине горы Наньхуа, но сегодня прямо за ним появился еще более высокий пик. Новую вершину обвивали благовещие облака, создавая невероятное зрелище. На пике возвышалась гигантская каменная плита. Это и были знаменитые Небесные врата, стоявшие нетронутыми целую вечность. Под Небесными вратами находился обрыв Вознесения – такой крутой, что не видно дна, – который вел в загробный мир. Под обрывом бурлили облака, образуя безбрежную белую ширь. Очень впечатляющий вид. Достойный того, чтобы стать местом проведения испытания бессмертных.
Тысячи учеников собрались на краю обрыва, обсуждая предстоящее состязание.
Проверка навыков управления мечом проводилась каждые пять лет. Ученики прошлого набора были обязаны принять участие. Экзамен давал возможность увидеть прогресс воспитанников за прошедшие пять лет. Хотя больше всего собравшихся беспокоило другое.
Это не только экзамен для новичков, но и арена для состязания за звание лучшего ученика школы.
По статусу лучший ученик Наньхуа, первый среди всех учеников по способностям, уступал лишь главе и почтенным бессмертным. Кто не мечтает о таком положении? Состязание давало всем ученикам равные возможности. Независимо от порядка поколений или возраста, любой желающий мог выйти на арену и показать себя. Победитель отборочного этапа мог бросить вызов действующему лучшему ученику и в случае успеха занять его место.
Му Юй уже третий раз удерживал свое положение.
Соревнования еще не начались, а все уже с нетерпением ждали финального сражения, определив для себя самых вероятных кандидатов на победу. Некоторые ученики даже не побоялись нарушить устав школы, делая тайные ставки. Ставки были небольшими: волшебные травы или эликсиры, для создания которых требовалось всего несколько лет совершенствования. Глава Юй Ду с пониманием относился к воодушевлению учеников и был особенно снисходителен во время испытания, закрывая глаза на нарушение некоторых правил.
Раздался звон небесного колокола, громкий и протяжный.
На этот звук слетелось множество небесных журавлей, которые сделали несколько кругов над облаками и приземлились в тени сосен на обрыве Вознесения. За птицами примчались десятки духовных лис и белых тигров и расселись на каменных скалах вдали от толпы. Казалось, они пришли на зов, тоже желая присоединиться к веселью.
Белое облако медленно поднялось от подножия горы, направляясь к вершине. Оно было окутано золотистым светом и плотной благовещей аурой.
На облаке стояли четыре совершенствующихся: глава Юй Ду и Минь Юньчжун впереди, Цинь Кэ и Вэнь Линчжи по бокам позади них.
Сегодня Юй Ду облачился в пурпурный плащ, на голове у него была черная заколка-гуань Трех Пречистых[42], на ногах – туфли, расшитые узором Девяти звезд, за поясом сине-зеленой шелковой лентой крепился божественный меч Мироздания. На рукояти была подвешена пятицветная кисть, оставленная родоначальником школы Наньхуа и символизирующая власть главы. Минь Юньчжун был одет в свою обычную скромную одежду, но меч Пагоды Будды в его руке украшала черная кисть – символ статуса бессмертного надзирателя.
Облако опустилось на высокую каменную плиту Небесных врат. Му Юй и несколько старших учеников уже давно ждали там. Тысячи учеников, стоящие внизу, на высокой платформе, одновременно поприветствовали главу. Юй Ду поднял руку, и они с Минь Юньчжуном заняли свои места.
Вскоре прибыл Син Сюань со своим учеником, и трое почтенных бессмертных завели праздную беседу, хваля учеников друг друга, но втайне надеясь на победу именно своего. Особенно Минь Юньчжун и Юй Ду. Син Сюань же был не в духе: он то и дело оглаживал бороду и вздыхал. В обязанности главы палаты Небесных предсказаний входило толкование тайн Небес. Ни он, ни его ученики не были сильны в магическом искусстве, их пригласили просто для соблюдения формальностей.
Пока трое старших наставников разговаривали, Цинь Кэ отошел назад, чтобы поприветствовать Му Юя.
– Брат Му Юй, мы не виделись несколько лет. Уверен, ты добился больших успехов в совершенствовании.
Тот улыбнулся.
– У меня так много повседневных дел, что совсем не остается времени на совершенствование. Брат Цинь от природы талантлив, глава Юй лично обучает тебя, прошло так мало времени, а ты уже развил тело до уровня полубессмертного. Думаю, и в магии добился большого успеха. Возможно, брат Цинь в будущем станет новым главой школы.
– Я не осмелюсь.
Вэнь Линчжи подошла и, сжав губы, легонько толкнула Цинь Кэ.
– Что ж, почему бы нам не пройти испытание, чтобы мы смогли сами оценить способности брата Му? Боюсь, я плохо практиковалась, проявите снисхождение.
Прежде чем Цинь Кэ и Му Юй успели ответить, Минь Юньчжун осадил ее:
– Твои умения еще недотягивают до того уровня, когда можно бороться за место лучшего ученика. Не переоценивай свои силы.
Слова наставника явно не убедили Вэнь Линчжи, она покраснела и сказала с улыбкой:
– Учитель, не принимайте всерьез. Это всего лишь шутка.
Минь Юньчжун действительно был сегодня обеспокоен. Му Юй – первый его ученик, достигший таких больших успехов, он три раза отстаивал свой статус в испытании. В этот раз тоже хотелось бы избежать проблем. Однако этот новичок, Цинь Кэ, обладал великолепными мышцами и костями и сумел за пять лет обзавестись телом полубессмертного. Глядя на Юй Ду, он видел, что нынешнее настроение главы сильно отличается от предыдущих лет. Нельзя проявлять беспечность. Если Му Юй потерпит поражение от новичка из младшего поколения, Минь Юньчжун потеряет лицо.
Когда эта мысль пришла ему в голову, он повернулся к Му Юю и спросил:
– Ты все еще пользуешься тем сломанным мечом?
Молодой человек улыбнулся.
– Учитель, вы ведь знаете, что я использую его много лет и он мне по руке.
Будучи учеником школы Бессмертного меча, Му Юй имел большую странность: он не любил использовать магическое оружие. Когда пришло время выбирать, Минь Юньчжун специально выложил перед ним много редких мечей, однако Му Юй просто взял первый попавшийся меч из обычной стали. Минь Юньчжун тогда ужасно разозлился. Му Юй подтвердил поговорку: «Каков меч, таков и человек». Внешность его была обычной, как и внешний вид меча был до крайности обыкновенным. Но в человеке скрывался большой талант, и уже на первом испытании он завоевал место лучшего ученика школы.
И все же хорошее магическое оружие всегда дает преимущество, будь то сражение с врагом или любая другая ситуация. Минь Юньчжун много раз убеждал его, что раз он от природы не любит магическое оружие, то и достигнуть ментальной связи со сломанным стальным мечом будет сложно, так что лучше сразу заменить на что-нибудь получше. Но Му Юй проявлял в этом вопросе удивительное упрямство и всегда находил предлог, чтобы отказаться от замены, чем часто навлекал на себя недовольство наставника. Хотя есть выражение: «Если кролик упорствует, даже тигр не сможет с этим ничего поделать». Поэтому учителю пришлось сдаться.
Минь Юньчжун вспомнил об этом сейчас, поскольку беспокоился, что из-за своего магического оружия Му Юй потерпит поражение в состязании. Услышав ответ ученика, он проворчал себе под нос:
– А какой меч у Цинь Кэ?
Юноша ответил сам:
– Учитель подарил мне его, и я не смею пользоваться им безответственно. Сейчас он в моей комнате, я не взял оружие с собой.
Минь Юньчжун искоса взглянул на него.
– Коли это подарок главы, наверняка что-то незаурядное. Почему бы тебе не принести его и не показать нам?
Цинь Кэ послушно вытянул руку. В тот же миг синяя мощная вспышка метнулась с горного пика и радугой прошила облака.
Синий сверкающий меч упал в руку Цинь Кэ. Холодный блик сверкнул на лице юноши, таком же красивом и спокойном. Меч и человек идеально дополняли друг друга.
Ученики ошеломленно застыли, и лишь Му Юй улыбнулся.
Минь Юньчжун тоже опешил на мгновение, а затем с натянутой улыбкой взглянул на Юй Ду.
– Твой наставник готов подарить тебе даже меч Восьми пустошей, – обратился он к Цинь Кэ. – Это говорит о большом учительском сердце. Не разочаруй его.
Юй Ду улыбнулся.
– У уважаемого наставника Миня так много талантливых учеников, один Му Юй чего стоит. Естественно, я переживаю. Мой учительский долг – помочь своему ученику.
В словах главы чувствовалось самодовольство.
– Цинь Кэ будет всегда помнить наставления учителя и сердечную заботу почтенного надзирателя Миня, – почтительно произнес юноша.
Ответ был хитро сплетен. Услышав его, Минь Юньчжун скривил губы. На самом деле у него изначально сложилось хорошее впечатление о Цинь Кэ. И если бы не та маленькая девочка, этот ребенок стал бы его учеником.
И хотя он ему нравился, основное внимание следует уделить своему ученику. Цинь Кэ совершенствуется всего пять лет, и для Му Юя не должно составить труда победить его. Вот только этот меч... Юй Ду передал ученику божественный меч Восьми пустошей, не ставит ли это Му Юя в невыгодное положение?
Минь Юньчжун снова повернулся к Му Юю.
– Я не такой хороший наставник, как глава Юй, и не смог дать тебе достойного магического оружия, потому одолжу меч Пагоды Будды, когда придет время.
– У меня уже есть меч, разве могу я использовать оружие своего наставника? – отказался Му Юй.
Минь Юньчжун набрал воздуха, чтобы сказать все, что он по этому поводу думает, но тут вдалеке показалось еще одно облако.

Пятицветное благовещее облако ясно указывало, что приближается совершенствующийся с рангом золотого бессмертного. Он был одет в белую одежду, такую же неизменную, как безразличное выражение его лица. На рукояти меча Разгоняющего волны висела серебряная кисточка: символ бессмертного стража.
Чуть позади него, по правую сторону, стояла та самая молодая девушка.
Фигура девушки, скрытая сиянием, исходящим от наставника, казалась маленькой и хрупкой. Ее красота отличалась от красоты других девушек: она была легкой и невесомой. Сейчас ее глаза были опущены, выражение лица сдержанно. В правой руке девушка держала короткий серебряный посох.
Учитель подобен картине, а ученица – стихам. Такие разные, но оба невероятно прекрасные. Даже их характеры гармонировали между собой.
Только когда Ло Иньфань сел на свое место, завороженная толпа пришла в себя. Кто-то с почтением смотрел, кто-то отводил взгляд, не осмеливаясь долго глазеть.
Только Цинь Кэ чуть нахмурился, с удивлением глядя на девушку.
Беглый взгляд, который юноша бросил на нее недавно в толпе учениц, неосознанно оставил глубокое впечатление. Как он мог не удивиться, увидев ее здесь? Если она следует за почтенным Чунхуа, неужели...
Возможно ли, чтобы пик Пурпурного бамбука принял еще одну ученицу?
Цинь Кэ уже пять лет совершенствовался на пике Нефритового рассвета и понятия не имел, что происходило за его пределами. Может ли эта красивая девушка быть той дурнушкой, которую он знал раньше? Цинь Кэ рассуждал про себя, не решаясь спросить.
Вэнь Линчжи, стоящая рядом с ним, крепче сжала рукоять меча и нахмурилась. Вскоре она взяла себя в руки и спокойно произнесла:
– Почтенный Чунхуа прибыл, значит, скоро начнется испытание. На платформе мы у всех на виду, наверное, тебе это не нравится? Раз уж брат Му за всем следит, как насчет спуститься и осмотреться?
Ее слова соответствовали мыслям Цинь Кэ. Он кивнул и первым сошел с платформы.
Чун Цзы сначала стояла рядом с Ло Иньфанем, а когда тот завел разговор с главой Юй Ду, решила отойти и поискать брата Му Юя, чтобы спросить о своей очереди выхода на арену. Вдруг она услышала, как кто-то в толпе ее зовет, и обернулась.
– Букашка! Букашка!
Это оказалась Янь Чжэньчжу, которая приветственно махала ей рукой. У нее был очень громкий голос, и если другие уже привыкли и не обращали на ее крики внимания, то Цинь Кэ, стоявший неподалеку в окружении толпы учениц, вдруг поднял взгляд и посмотрел в ту сторону.
Чун Цзы слетела с платформы и побежала к подруге.
– Сестра Чжэньчжу!
В прошлом году Янь Чжэньчжу вышла замуж, и Чун Цзы ездила ее поздравить. Через год Чжэньчжу стала выглядеть красивее и полнее, чем прежде, а ее взгляд засиял.
– Сестра Чжэньчжу, ты становишься все красивее, – искренне сказала Чун Цзы.
– Спасибо, что помнишь и называешь сестрой. Ты так давно не заезжала в гости.
– Хотела, но боялась потревожить тебя и зятя.
– Чего ты боишься? Он очень хороший человек, – не приняла отговорок Чжэньчжу.
Ее муж был учеником Му Юя третьего поколения. Он очень ее любил и баловал. Чун Цзы взглянула на счастливое лицо подруги и как будто начала понимать, почему та становится только краше. Она задумалась на мгновение и стала рассеянной, но Янь Чжэньчжу все замечала. Подруга вышла вперед, чтобы поприветствовать приближающихся Цинь Кэ и Вэнь Линчжи.
– Приветствую, брат Цинь, сестра Вэнь.
Вэнь Линчжи всегда радовалась, когда Чун Цзы унижали, но сейчас рядом был Цинь Кэ, поэтому она побледнела и холодно отругала Янь Чжэньчжу:
– Хотя Чун Цзы моложе тебя на одно поколение, она ученица почтенного Чунхуа, как ты смеешь говорить раньше нее? Разве можно быть такой грубой? Если другие услышат, могут посчитать это неуважением!
Слова ученицы открыто обвиняли Янь Чжэньчжу, но втайне были рассчитаны на Чун Цзы.
Янь Чжэньчжу это сразу не понравилось, и она тут же собиралась возразить, но Чун Цзы поспешила ее остановить:
– Сестра Вэнь правильно нас отругала.
Вэнь Линчжи приходилось сдерживаться, она промолчала.
Чун Цзы потянула подругу за рукав, собираясь уйти.
– Чун Цзы? – раздался глубокий голос.
Девушка тотчас обернулась.
Молодой человек в белом, стоящий рядом с Вэнь Линчжи, бесцеремонно прожигал ее взглядом. Выражение его лица было таким же, как в тот год на облачном мосту.
Их глаза встретились, и, когда Цинь Кэ увидел знакомый блеск в ее зрачках, он больше не сомневался. В холодном взоре мелькнула улыбка.
Значит, он все еще помнит ее, просто не узнал в прошлый раз? Чун Цзы была счастлива.
– Брат Цинь, это я.
Однако он лишь приподнял бровь и, повернувшись к Вэнь Линчжи, о чем-то с ней заговорил, игнорируя Чун Цзы.
Настроение Вэнь Линчжи тут же улучшилось, а губы изогнулись в едва заметной ухмылке.
Все потакали ей, прекрасно зная, что Вэнь Линчжи портит Чун Цзы жизнь. Даже он нарочно вел себя таким образом!
Чун Цзы разозлилась и потащила Янь Чжэньчжу прочь.

– ...Испытание навыков владения мечом – это закон, который был установлен вторым поколением наставников-основателей. Оно проводится для проверки прогресса новых учеников. Одновременно с этим будет выбран новый лучший ученик школы. По завету основателей, все ученики школы Наньхуа должны соревноваться честно, полагаясь лишь на собственные способности. Нет необходимости сдерживаться или беспокоиться о более высоком положении соперника. Однако будет лучше, если в конце испытания соученики останутся друзьями, не стоит слишком усердствовать в желании победить. Сознательное причинение вреда оппоненту недопустимо... – Звучный голос эхом разнесся меж скал.
Закончив речь, Юй Ду вернулся на свое место.
Сейчас на каменной платформе, кроме главы Юй Ду и трех почтенных бессмертных, сидел и Му Юй. Неудивительно, что все хотели оказаться на его месте, ведь это было большой честью.
Один из старших учеников вышел вперед и огласил список участников.
Вначале проводилось испытание для новичков. Оно состояло из нескольких раундов, в которых ученики демонстрировали все магические техники, изученные за пять лет.
Чун Цзы не знала этих техник, потому попросила Янь Чжэньчжу объяснить их значение.
– Букашка... Значит, правду говорят, что глава не позволяет тебе изучать магию?
– Я рождена с темным духом, мне нельзя.
Янь Чжэньчжу долго смотрела на подругу и не смогла сдержать горького вздоха.
– Мы с тобой давно знакомы, и я никогда не замечала в тебе ничего плохого. Да ты в сто раз лучше, чем они. И почтенный Чунхуа туда же. Если он не обучает ученицу магии, что будут говорить о тебе другие люди...
Чун Цзы быстро перебила:
– Ну и что? Пусть говорят, если им хочется. В любом случае я сама не хочу изучать никакую магию. Пока наставник со мной, кто может навредить мне?
Янь Чжэньчжу покачала головой.
– Ты что, глупая? Собираешься всегда следовать за почтенным Чунхуа?
– Буду вечно служить учителю.
– Совсем еще ребенок. Ну хорошо, ты не собираешься выходить замуж, а если он в будущем приведет в дом жену?
Девушка неестественно улыбнулась.
– Вот в будущем об этом и поговорим.
К счастью, Янь Чжэньчжу снова быстро перескочила на новую тему:
– Вообще-то, мы никогда и думать не смели об этом. Только за спиной порой шептались, что такого человека, как почтенный Чунхуа, достойна лишь бессмертная невероятной красоты. Боюсь, он действительно никогда не женится.
Чун Цзы торопливо потянула ее в сторону.
– Что ты такое говоришь? Как ты могла сплетничать о наставнике?
Подруга улыбнулась.
– Это они говорили, не я.
Чун Цзы взглянула на такого знакомого и близкого для себя человека, сидящего на каменной платформе, и ее сердце затопило непонятное счастье. Даже бессмертная дева Чжо Юнь недостаточно хороша для него, чего уж говорить о других. Смогут ли наставник и ученица провести вечность вместе на пике Пурпурного бамбука?
Она погрузилась в свои мысли, а ученицы, стоящие вокруг, вдруг затихли.
– Смотри, брат Цинь, – подтолкнула подругу Янь Чжэньчжу.
Уже очередь Цинь Кэ? Девушка встрепенулась и подняла взгляд.

Меч Восьми пустошей сверкнул молнией и взмыл к небесам. Затем он резко остановился прямо над морем облаков под обрывом Вознесения. Человек, стоявший на мече, даже не покачнулся: его движения были так точны и естественны, что он, казалось, сросся со своим оружием.
– Он держится так уверенно, не единой ошибки. Великолепная техника! – восхитилась Янь Чжэньчжу.
Чун Цзы усиленно тренировалась последние несколько дней, но не смогла добиться такого уровня, поэтому сейчас очень завидовала.
Соперником Цинь Кэ был ученик того же поколения. Поприветствовав друг друга, они разошлись на три чжана. Атмосфера резко стала серьезной. Все с нетерпением ожидали, как ученик главы, только спустившийся с пика Нефритового рассвета, покажет себя.
Время шло, но соперники не спешили начинать движение.
Второй ученик не выдержал и решил, что пора начинать.
– Брат, дай же поучиться у тебя.
Цинь Кэ едва заметно кивнул и резко развернулся. Меч Восьми пустошей выскочил у него из-под ног и в тот же миг исчез, не оставив и следа.
В пасмурном небе, в гуще облаков, медленно образовалась огромная прореха. Солнечный свет хлынул в дыру, создавая ощущение, будто небо рушится на землю.
Атмосфера накалилась, даже зрители почувствовали себя крайне неуютно. В воздухе витало тяжелое предчувствие, которому не хотелось доверять. Напряжение было таким, что стало трудно дышать. Чун Цзы крепко сжала руку Янь Чжэньчжу.
Короткое мгновение показалось вечностью.
Когда напряжение стало нестерпимым, в небе сверкнула вспышка и из облаков упала синяя тень!
Сияние было таким ослепительным, словно звезды сошли с Девяти небес. Все на десятки чжанов вокруг было окутано синим светом. Ни палящее летнее солнце, ни молнии, раскалывающие небеса, не были столь же впечатляющими, как это зрелище. Свет был настолько мощным и всепоглощающим, что трудно было описать словами.
Однако никто из учеников внизу не был воодушевлен. Напротив, дрожь пробила их тела, на лицах отразилось недоверие, а сердца бешено забились, потрясенные происходящим.
Меч нес Падающие звезды. Погибельные падающие звезды!
То, что Цинь Кэ первым нанес удар, было нормальным, но никто не ожидал, что он решится на такой смертоносный прием, тем более на глазах главы, почтенных наставников и зрителей!
Однако более неожиданным было то, что новичок, изучавший магию всего пять лет, смог так усовершенствовать обычный атакующий прием!
Его соперник испуганно застыл. Ученик забыл не только все заранее подготовленные техники, но и не подумал о том, что можно попытаться увернуться. Хотя от такого мощного заклинания, пожалуй, все равно не получилось бы уйти. Даже если бы кто-то из зрителей захотел это остановить, было бы уже слишком поздно.
Многие ученики побледнели. Кто-то вскрикнул, а кто-то, наоборот, застыл точно вкопанный.
Юй Ду тоже изменился в лице, подскочил со своего места и выкрикнул:
– Кэ-эр!
Смертоносная аура исчезла, сияние угасло, небо над головой снова заволокло тучами так, что у многих потемнело в глазах. Казалось, в одно мгновение день превратился в ночь.
Прохладный ветерок раздувал облака под обрывом. Молодой человек в белом одеянии непринужденно стоял на мече Восьми пустошей, спиной к толпе.
Двое соперников по-прежнему находились друг напротив друга, будто и не было никакого смертоносного удара. Но ученики внизу успели покрыться холодным потом, чувствуя, будто только что очнулись от кошмара. Казалось, ничего не произошло, все вокруг осталось таким же, как было в самом начале испытания.
Невероятная мощь меча была так легко обуздана его хозяином.
– Спасибо, что позволил мне победить, – спокойно сказал Цинь Кэ.
Один прием определил итог испытания. Соперник полностью принял поражение.
– Мне стыдно, – произнес он и развернул меч к скале.
Давящую тишину нарушили изумленные восклицания зрителей. Толпа шумела, отовсюду раздавались хвалебные возгласы, полные восхищения и зависти, – особенно от новичков.
Находившийся на платформе Минь Юньчжун посмотрел на профиль главы Юй Ду и, притворно улыбаясь, произнес:
– Глава воспитал хорошего ученика.
Син Сюань тоже улыбнулся.
– Я уже говорил: у этого ребенка большой талант.
Сначала Юй Ду был потрясен и рассержен, он не ожидал такого сюрприза от собственного ученика. Сейчас же выдохнул с облегчением, чувствуя гордость. Улыбнувшись, он откинулся на спинку кресла.
– Ребенок еще молод, любит быть в центре внимания. Это всего лишь неудачная шутка.
Минь Юньчжун лишь тихо фыркнул.
У подножия платформы Янь Чжэньчжу не переставала восхищаться:
– Какой стремительный старт! Какая мощная завершающая форма! Ах! Это ведь обычные Падающие звезды. Я совершенствуюсь столько лет и еще никогда не видела, чтобы кто-то смог сделать их настолько смертоносными!
Чун Цзы тут же спросила:
– И брат Му не может?
Подруга покачала головой.
– Он никогда не использовал эту технику, так что даже не знаю.
Чун Цзы задумалась, понимая, что уже где-то видела подобный прием. Через мгновение она вспомнила.
– Так, значит, эта техника называется Погибельная падающая звезда? Я видела, как наставник использовал ее, сражаясь с демоном ветра!
– Это самый известный смертоносный прием почтенного Чунхуа. Можно ли сравнить техники брата Циня и твоего наставника? – спросила Янь Чжэньчжу.
Девушка на мгновение задумалась и покачала головой.
Техника Цинь Кэ действительно была впечатляющей и, возможно, даже не уступала технике наставника по мощи. Однако в Погибельной падающей звезде Ло Иньфаня было нечто особенное. В тот год Падающая звезда появилась лишь на краткое мгновение, но Чун Цзы казалось, что это произошло только вчера. Свет меча наполнял небо, видно было лишь очертание человеческой фигуры. Однако тогда Чун Цзы не ощущала той давящей напряженной ауры, как сейчас. Была лишь удивительная твердость и беспощадность. Даже умерев, враг не был бы наполнен ненавистью и обидой.
Янь Чжэньчжу не удивилась.
– Брат Цинь практикуется всего пять лет. Конечно, он еще не может сравниться с почтенным Чунхуа.
Ученики столпились вокруг Цинь Кэ, хваля наперебой, но выражение его лица оставалось прежним. Он продолжал стоять над облаками у обрыва Вознесения, не собираясь уходить. Пока ученики гадали о его странном поведении, он вдруг поклонился, глядя в сторону каменной плиты.
– Сила почтенного Чунхуа безгранична, а уровень совершенствования чрезвычайно высок. Младший ученик давно восхищается вами. Слышал, что самый известный ваш прием не является одной из высших небесных техник – это обычная для школы Наньхуа техника Погибельной падающей звезды. Если младшему ученику дозволено высказать свое мнение, то я считаю, что простой атакующий прием, доведенный до совершенства, указывает на выдающийся уровень заклинателя. К сожалению, у меня никогда не было возможности увидеть его лично. Сегодня я набрался смелости и прошу почтенного Чунхуа указать на мои ошибки.
Его первоначальное движение было очень мощным, даже после завершающей формы сохранился излишек энергии. Было видно, что он долго практиковался и в совершенстве овладел этим приемом. Тысячи учеников внизу, не сговариваясь, затихли и посмотрели на человека, сидящего на платформе, ожидая его ответа.
На вершине горы царила полная тишина.
Фигура, на которую были обращены все взгляды, сидела прямо и неподвижно, словно белая нефритовая статуя.
Юй Ду, желая сохранить лицо своего ученика, тоже попросил:
– Кэ-эр очень разумен и действительно хочет учиться. Прошу, ради меня, дай ему несколько наставлений.
Ло Иньфань говорил мало, его тон был спокоен, в нем не было ни порицания, ни похвалы:
– Всего за пять лет довести технику Погибельной падающей звезды до такого уровня – уже большая редкость.
Цинь Кэ выдохнул с облегчением и хотел было поблагодарить, однако Ло Иньфань вдруг спокойно продолжил:
– Хотя Погибельная падающая звезда – смертоносный атакующий прием, используя его, нужно помнить четыре слова: «если нет другого выбора». Твоя техника действительно совершенна, жаль только, что ее совершенство лишь в силе, но не в божественном духе. Нужно помнить, что магические техники совершенствующихся были созданы для спасения, а не убийства. Эта техника не предназначена для состязаний.
Произнесенные им слова были странными. Всем ясно, что Падающая звезда – атакующий прием, как же она может спасать? Только что почтенный Чунхуа во всеуслышание сказал, что техника Цинь Кэ совершенна, и тут же обвинил в отсутствии в ней божественного духа. Чувствовалось противоречие.
Ученики в раздумье опустили головы.
Цинь Кэ долго стоял в оцепенении. Затем его лицо залила краска стыда, он почтительно поклонился и сказал:
– Убить, только если нет другого выбора. Я навсегда запомню это, почтенный.
Ло Иньфань кивнул.
Юноша покинул арену, больше ничего не сказав.
Как бы то ни было, его выступление вышло выдающимся. Когда он вернулся к зрителям, тут же был окружен девушками. Вэнь Линчжи поддразнила его, сдерживая восторг:
– Ты невероятный! И как теперь прикажешь нам выступать?
– Сестра, ты слишком меня хвалишь.
Выражение лица Вэнь Линчжи изменилось, и она произнесла, с трудом выдавив улыбку:
– Сколько раз я говорила. Можешь называть меня просто по имени, ведь ты старше.
Услышав это, Чун Цзы, стоящая чуть в стороне, не знала, смеяться ей или злиться. Только что Вэнь Линчжи ругала Янь Чжэньчжу за непочтительное обращение и тут же, не моргнув и глазом, просит Цинь Кэ вовсе отбросить формальности.
– Разве смею я нарушать порядок поколений наших наставников?
Вэнь Линчжи разозлилась и ступила на меч.
– Теперь моя очередь, мне пора.
Она была красива от природы. Даже простая белая одежда бессмертных не могла скрыть изящную фигуру. В общении с другими учениками ее очаровательное лицо было сильнейшим оружием, позволявшим добиться успеха в любом деле. Едва выйдя на арену, она привлекла к себе всеобщее внимание.
– У сестры Вэнь выдающиеся способности, она обязательно победит.
– Без сомнения.
Она всегда издевалась над Чун Цзы и усложняла ей жизнь, было бы ложью сказать, что девушку не волновало выступление обидчицы. Фыркнув, она бросила взгляд на самодовольную Вэнь Линчжи, желая той проигрыша.
Чун Цзы не очень хотела смотреть этот поединок, потому глазела по сторонам и вдруг увидела духовного журавля из зала Чунхуа, стоящего на одной ноге на камне неподалеку. Он смотрел на нее, наклоняя маленькую голову то в одну, то в другую сторону. Незаметно прокравшись сквозь толпу, Чун Цзы подошла к камню, желая тихо забраться на него и схватить птицу сзади.
Тут чья-то рука схватила ее саму и стащила вниз.
– Если хочешь забраться, просто используй меч. Зачем ползать, словно ящерица?
– Брат Цинь? – удивилась Чун Цзы. Но, вспомнив его недавнее к ней отношение, раздраженно продолжила: – Зачем ты здесь? Разве не хочешь посмотреть поединок сестры Вэнь?
Цинь Кэ разжал руку.
– Ты так быстро обрела полубессмертное тело. Очень неплохо.
Он всегда вежлив с другими, а над ней снова подтрунивает! Девушка рассердилась.
– Да, да, брат Цинь. Хвали себя, хвали.
Юноша развернулся, но, прежде чем уйти, бросил фразу:
– Дурнушка.
Побывав три года назад в школе Цинхуа, Чун Цзы начала ненавидеть это слово. Услышав его от Цинь Кэ, она так разозлилась, что закричала тому в спину:
– Сам ты уродец! Уродливый мальчишка!
Цинь Кэ остановился и обернулся.
Забыв о порядке поколений, Чун Цзы оскорбила старшего. Она ойкнула и тут же замолчала.
Глаза Цинь Кэ весело сверкнули. Он взглянул на нее и медленно произнес:
– Дурнушка, осторожнее со словами.
Девушка не знала, что сказать, но тут со всех сторон раздались восхищенные возгласы. Она обернулась и посмотрела на арену: Вэнь Линчжи одержала победу. Настроение Чун Цзы упало еще больше, она подавленно опустила голову и пошла к Янь Чжэньчжу.
– Ты вовсе не дурнушка. Он просто дразнит тебя, – раздался мягкий голос. – Через два раунда твоя с Цинь Кэ очередь отправляться на арену. Не уходи далеко.
Чун Цзы ошеломленно подняла голову.
С каменной платформы ей улыбался Му Юй.
Глава 13
Шторм снова набирает силу
Услышав, что ей предстоит соревноваться с Цинь Кэ, Чун Цзы почувствовала облегчение. Это всяко лучше, чем иметь дело с Вэнь Линчжи и остальными. Девушка бесшумно проскользнула обратно к Янь Чжэньчжу и села рядом.
Подруга заметила ее и повернулась.
– Где ты была? Скоро твоя очередь.
Чун Цзы посмотрела на обрыв под скалой, на белые облака, клубящиеся внизу, и спросила:
– Там правда вход в загробный мир?
– Внизу установлен барьер, иначе дикие призраки[43] могли бы прорваться наверх. Загробный мир – это место перерождения. Владыка Янь[44] всегда держится в стороне, не ввязываясь в дела бессмертных или демонов. Их сила мала, но Призрачные врата по велению Небес всегда закрыты. Ни бессмертные, ни демоны не могут войти, пока не умрут. Призрак, входящий в Призрачные врата, теряет свою духовную силу, и все, что ему остается, – перейти в следующее воплощение. Когда Верховный демон Ни Лунь завоевал мир нечисти, он напал и на загробный мир, желая объединить уже три мира, но был вынужден сдаться.
Чун Цзы кивнула.
– Правильно. Неважно, человек ты, демон или бессмертный, смерть для всех беспристрастна. Хотя бессмертные могут долго избегать цикла перерождений, даже они рано или поздно умирают. Могущественные предки, чей уровень совершенствования был недостижим, не избежали неотвратимого конца. Смерть – лишь вопрос времени.
Янь Чжэньчжу улыбнулась.
– Ты так говоришь, будто не видишь никакой разницы между бессмертными и обычными людьми. И зачем же мы стремимся к бессмертию?
Та покачала головой и с серьезным выражением на лице сказала:
– Разница между бессмертными и простыми смертными в том, что первые рождены для защиты шести миров, а последние – нет. Поэтому главное, что совершенствуют бессмертные, – это безграничная любовь. Они сильнее простых людей и живут дольше, чтобы нести на плечах тяжелую ответственность за шесть миров. В любой момент они готовы отдать свою жизнь.
Янь Чжэньчжу слушала ее, ошарашенно раскрыв рот. Прошло несколько мгновений, и она вдруг рассмеялась.
– Как такая молодая девушка может рассуждать о великих принципах?
Чун Цзы покраснела.
– Просто я сама задавала этот вопрос наставнику. Это его слова.
– Ну конечно, ты же помнишь каждое слово почтенного.
Девушка смущенно улыбнулась и опустила голову.
Пока они болтали, закончился еще один этап.
Совсем скоро настанет очередь Чун Цзы. Переживая, она коснулась посоха Сияния звезд и молча попросила:
– Сияние звезд, хотя ты и был со мной совсем недолго, знай: ты – выбор наставника, и я буду любить только тебя, беречь и дорожить. Ни за что не оставлю. Когда выйдем на арену, мы покажем свое истинное лицо, чтобы никто не мог смеяться над нами.
Посох Сияния звезд сверкнул, будто поняв значение ее слов, и чуть дернулся.
Чун Цзы удивленно застыла, но Янь Чжэньчжу подтолкнула ее и сказала:
– Поторопись. Твоя очередь.
Оказалось, что последнее состязание из-за огромной разницы в силе соперников завершилось очень быстро. Настало время ей и Цинь Кэ ступить на арену. Юноша уже ждал у обрыва Вознесения, паря на мече над белыми облаками. Его брови были чуть нахмурены, но выражение лица изменилось. Он снова выглядел так, как привыкли его видеть окружающие: сдержанным, зрелым, а оттого еще более привлекательным.
Юноша был последним учеником главы и вел себя надлежащим образом, чтобы не посрамить репутацию наставника.
Когда в своем первом состязании он продемонстрировал невероятную технику Погибельной падающей звезды, все ученики прониклись к нему уважением и восхищением. К тому же он ученик главы, а значит, им нельзя пренебрегать. Однако сейчас его соперницей будет Чун Цзы, которая ничего не умеет. Сильнейший и слабейший ученики сойдутся в поединке – результат очевиден, здесь даже гадать не надо. Обычно над Чун Цзы всегда издевались и смеялись Вэнь Линчжи и другие ученицы. Ее слова и поступки не были такими изворотливыми, как у ученицы бессмертного надзирателя Миня, зато она имела добрый нрав и никогда не провоцировала ссору. Ее внешность тоже вызывала симпатию, поэтому со временем отношение учеников сменилось с презрения на жалость. Сейчас многие жалели ее, считая, что без навыка владения мечом она неизбежно выставит себя в дурном свете. Ученики, сжав за девушку кулаки, ожидали развязки.
Вэнь Линчжи развернулась в сторону сидящих рядом товарищей и завела беседу. Она не смотрела на арену, хотя уголки ее губ уже приподнялись в победной ухмылке.
Увидев это, Янь Чжэньчжу фыркнула. Она разговаривала с Чун Цзы и уже знала, что та научилась летать на магическом оружии.
– Уверена, что сможешь взлететь? – все же обеспокоенно поинтересовалась Чжэньчжу, останавливая Чун Цзы рукой. – Если хочешь, я замолвлю за тебя слово, и тебе не придется выходить на арену.
Девушка встала, держа посох Сияния звезд в руках, и с волнением взглянула в сторону каменной платформы.
Он тоже смотрел на нее. Его взгляд был полон нежности, спокойствия, утешения и ободрения, наполнял силой и мужеством.
Всего один взгляд, а бушующее сердце стало тихим, точно водная гладь.
Любые мысли совершенно лишние. Покуда учитель не испытывает к ней неприязни, какое ей может быть дело до того, что думают другие?
Чун Цзы отвела руку Янь Чжэньчжу и покачала головой.
– Все в порядке.
Она решительно разжала руку, и посох Сияния звезд упал к ее ногам, послушно застыв в воздухе, словно успокаивая и поторапливая.
Чун Цзы ступила на него.

Каждые пять лет устраивалось состязание, в котором в обязательном порядке принимали участие новички школы. Пропускать его абсолютно недопустимо. Это делалось для того, чтобы проверить, чему воспитанники научились за пять лет и нет ли у них пробелов в учебе. Правило было установлено еще основателями, чтобы вдохновлять и подстегивать учеников прославлять школу Наньхуа. Однако вряд ли предки ожидали, что много тысяч лет спустя в школе Наньхуа появится ученица, которая будет совершенствовать только бессмертный дух, но не магию, иначе они тоже не знали бы, что с этим делать.
Юй Ду посмотрел на Ло Иньфаня.
– По-моему, лучше остановиться...
Но не успел он закончить фразу, как едва уловимый серебряный росчерк оторвался от земли и взмыл в небеса, заставив зрителей удивленно охнуть. Глава бросил взгляд на арену и увидел девушку в белом одеянии, которая уже стояла над облаками под обрывом Вознесения, а сияющий след от ее посоха медленно таял за спиной.
Мертвая тишина опустилась на гору.
Она стояла, опустив взгляд, длинные рукава развевались на ветру, а тело казалось очень хрупким и худым. Конечно, ее формы не были столь пышными и привлекательными, как у Вэнь Линчжи, однако в ней было нечто особенное, неземное, то, чего определенно не было у Вэнь Линчжи.
Все ученики на мгновение застыли: кто-то с удивлением, но большинство с недоверием.
Главное при управлении мечом – скорость, устойчивость и точность. Освоив эти три пункта в совершенстве, можно обеспечить себя неоспоримым преимуществом и застать противника врасплох. Если ученик талантлив, как, например, Цинь Кэ, он сможет добиться должного уровня за несколько лет. Однако, по слухам, эта девушка совсем не практиковалась, как же она смогла достичь такого прогресса?
Может быть, все разговоры были неправдой?
Не только ученики терзались сомнениями, трое бессмертных, восседавших на высокой платформе, тоже выглядели плохо, а в их взглядах читались смешанные чувства. Один лишь Му Юй взглянул на Чун Цзы с улыбкой.
Минь Юньчжун посмотрел на Ло Иньфаня, натянуто улыбаясь.
– Ученик, достойный бессмертного стража.
Юй Ду сначала нахмурился, но очень скоро успокоился.
– Это всего лишь техника полета на мече. Ученики школ бессмертных должны ее знать, чтобы не упасть в грязь лицом. Уважаемый Минь, не стоит слишком волноваться.
Бессмертный надзиратель больше не проронил ни слова.
Син Сюань тоже попытался смягчить углы:
– У этой девочки выдающиеся природные данные. Неудивительно, что за несколько лет практики она достигла таких результатов.
Ло Иньфань с абсолютно прямой спиной сидел в своем кресле. Ни одна мышца на его лице не дрогнула, будто он даже не слышал разговора трех почтенных бессмертных.
Он издалека смотрел на свою маленькую ученицу, и в его взгляде плескалось потрясение.
Лишь он один знал правду.
Три дня! Всего три дня понадобилось Чун Цзы, чтобы объединить свой разум с посохом Сияния звезд. Уровень, которого обычные ученики достигают спустя больше десяти лет тренировок!
Трудно описать чувства учителя в этот момент. Пожалуй, это была грусть или жалость.
Столь редкий талант обычно считается величайшей удачей для ученика школы бессмертных. Однако Чун Цзы рождена с темным духом, и ее удача превратилась в беду. Если сейчас раскрыть правду, ситуация обернется еще большими подозрениями в ее адрес. Все наставники в мире бессмертных гордятся своими талантливыми учениками, но Ло Иньфань был единственным, кто желал, чтобы его ученица была хоть немного бездарнее.
Мужчина не смог сдержать тяжелого вздоха.
Атмосфера вокруг была странной, и Чун Цзы чувствовала себя неуютно. Она не была уверена в своих силах и очень переживала. Ее взгляд невольно потянулся к платформе, ища утешения.
Он продолжал сидеть неподвижно, но этот взгляд...
Сердце Чун Цзы тревожно екнуло. Что же она сделала не так? Тщательно все обдумав, девушка так и не смогла понять ошибку. Разве полет на мече не оценивался по скорости и свободе движения? Неужели наставник недоволен именно этим?
Взглянув в знакомые большие глаза, Ло Иньфань очень пожалел. Он понял, что ученицу задела его тревога. В конце концов, она еще ребенок, и в происходящем нет ее вины. Не стоит слишком много думать об этом.
Взяв себя в руки, он вновь посмотрел на воспитанницу и чуть кивнул в знак одобрения.
Чун Цзы почувствовала облегчение и радость.
Цинь Кэ тоже уже пришел в себя. Уголок его рта дернулся, и он сказал:
– Дурнушка, ты быстро учишься.
Она наконец вспомнила, что, вообще-то, участвует в соревновании. Услышав похвалу от соперника, Чун Цзы обрадовалась еще больше и уже открыла рот, чтобы признать поражение, но тут прямо в нее устремился ослепительный синий свет, заставив охнуть и зажмуриться.
Прежде чем она успела отреагировать, холодная сила достигла ее тела, и одновременно раздался голос:
– Осторожно.
Мощная энергия, словно острые шипы, пронзила плоть, распространяясь по жилам и венам. Кровь в теле превратилась в лед. Перед глазами почернело. Не вынеся боли, Чун Цзы упала с посоха и полетела вниз.
– Букашка! – в страхе закричала Янь Чжэньчжу.
– Лови! – почти одновременно воскликнул Юй Ду.
Толпа в ужасе затихла, а белая тень уже подхватила девушку, сжимая в объятиях.
Хотя техника Подчинения льда не наносила вреда душам, смертное тело не могло выдержать такого натиска. К счастью, у Чун Цзы уже имелось тело полубессмертной, иначе она давно была бы мертва.
Ло Иньфань мгновенно рассеял заклинание, крепко взял ученицу за руку, делясь золотой бессмертной ци, чтобы защитить ее духовное ядро[45].
Цинь Кэ думал, что, раз навыки владения мечом Чун Цзы так впечатляющи, она и в других сферах достигла прогресса. Поэтому решил использовать для атаки двадцать процентов духовной силы, считая, что даже самый плохой ученик сможет избежать удара. Однако он совершенно не ожидал, что она абсолютно не владеет магией. Увидев результат, юноша бросился вперед.
– Дурнушка! – Только открыв рот, он сразу понял, что сказал лишнее, и тут же остановился.
Лицо человека, который держал Чун Цзы на руках, было белым, словно бумага. Ло Иньфань был не просто встревожен, он был зол.
«Пока наставник со мной, кто может навредить мне?»
Ученица доверяла ему и полностью на него полагалась. Вероятно, в душе она уже давно считала наставника своим близким человеком. Они многие годы проводили вместе, разве мог он сам не привязаться к ней? Он обещал защищать ее, но снова и снова позволял страдать. Происшествие с Вань Цзе было несчастным случаем, однако в этот раз... Мужчина спокойно наблюдал, как кто-то причиняет ей боль, и не успел прийти на помощь.
Увидев, что ее души целы, Ло Иньфань почувствовал облегчение, а затем его снова затопило огромное чувство вины.
– Чун-эр, – тихо позвал он
Девушка еще не до конца пришла в себя и смотрела немного рассеянно.
Юй Ду, Минь Юньчжун и другие понимали, что такое происшествие во время испытания – дело серьезное. Они поспешили к Ло Иньфаню, чтобы узнать, все ли в порядке. Син Сюань вышел вперед, осторожно осмотрел Чун Цзы и сказал:
– К счастью, удар был несильным. Если принимать по одной пилюле Кровавого пера[46] в день, уже через полмесяца силы полностью восстановятся.
Глава вздохнул с облегчением, но затем нахмурился.
– Кэ-эр, почему бы тебе не подойти и не извиниться?!
Цинь Кэ и сам был обеспокоен ранением Чун Цзы, но, услышав слова Син Сюаня, немного успокоился. Склонив голову, он произнес:
– Младший ученик поступил безрассудно и полагается на почтенного. Накажите меня.
Ло Иньфань холодно сказал:
– Неси наказание в пещерах пика Касающегося облаков.
То, что Цинь Кэ сейчас был подвергнут наказанию, определенно повлияет на результаты состязания. Вэнь Линчжи слушала разговор издалека и сейчас поспешила заступиться за него:
– Почтенный, прошу, расследуйте это дело. Он ведь не мог знать...
Ло Иньфань хмуро взглянул на нее.
Его взгляд сильно отличался от того мягкого и нежного, к которому все привыкли. Сейчас он был холодным и жестоким – таким, от которого кровь стыла в жилах.
Этот взор ясно показывал всем, что почтенный Чунхуа, слывший отчужденным и равнодушным, готов на многое ради защиты ученицы. Его отношение к «бесполезной» девчонке было совсем не таким, как полагали другие.
Вэнь Линчжи тут же закрыла рот, не осмеливаясь даже дышать.
Цинь Кэ же, напротив, собрался с духом и произнес:
– Младший ученик признает свою вину. Я последую за бессмертным надзирателем Минем в пещеру на вершине пика Касающегося облаков, чтобы получить заслуженное наказание. Надеюсь, почтенный поскорее заберет Чун Цзы домой и вылечит ее.
– Магия изучается не для того, чтобы хвастаться. Ее нельзя использовать во время состязания.
– Младший ученик запомнит слова почтенного, – не стал спорить юноша.
Наконец-то она снова в его объятиях! Таких нежных и сильных. И эти глаза... в них явно мелькнули потрясение и гнев! Чун Цзы испытывала сейчас так много чувств: радость, грусть, нежелание расставаться... Она совсем не обращала внимания на то, что происходило вокруг. Даже телесная боль стала для нее ничем. Девушка просто закрыла глаза и прижалась лицом к его гладким черным волосам.
Думая, что ей плохо, Ло Иньфань повернулся к Юй Ду и сказал:
– Я отнесу ее на пик Пурпурного бамбука.
Тот кивнул.
– К счастью, все обошлось. Я попрошу Кэ-эр позже прийти к ней и извиниться.
Ло Иньфань ничего не сказал. Он развернулся и с Чун Цзы на руках взмыл в небо на пятицветном облаке.
Проводив взглядом учителя и ученицу, Цинь Кэ подошел к Минь Юньчжуну и со стыдом сказал:
– Я был неосторожен и чуть не совершил непоправимую ошибку. Прошу бессмертного надзирателя Миня о наказании.
Минь Юньчжун скривил губы в полуусмешке.
– Что на это скажет глава?
Юй Ду горько хмыкнул.
– Действуй согласно правилам.
Вэнь Линчжи бросилась к своему наставнику.
– Учитель, это не его вина, он ведь ничего не знал о Чун Цзы, поэтому был неосторожен. Это все она...
– Спасибо, сестра, – перебил Цинь Кэ. – Мне не стоило никому вредить, и я добровольно прошу о наказании.
Минь Юньчжун и прежде был о нем хорошего мнения, а теперь, когда Цинь Кэ смело взял на себя ответственность, юноша понравился ему еще больше. С каменным выражением лица он взвешивал про себя все за и против. С одной стороны, следует учитывать позицию Ло Иньфаня, с другой – хорошо бы оставить Цинь Кэ возможность продолжить участие в состязании. Нужно придумать такой выход, чтобы перед лицом множества учеников сохранить репутацию всех участников конфликта.
Му Юй, стоявший рядом, улыбнулся.
– У смертных есть поговорка: «Незнающего не винят». Хотя брат Цинь, безусловно, совершил ошибку, его можно понять. Это все-таки состязание, прежде ученикам тоже случалось неосторожно ранить своих товарищей. Наказание должно быть вынесено, но нет нужды делать это прямо сейчас.
Минь Юньчжун кивнул и серьезно сказал:
– Тебя следует сурово наказать, но ты сделал это непреднамеренно, а испытание еще не закончилось, поэтому продолжи участие. После приходи в пещеры пика Касающегося облаков, чтобы получить свое наказание. – Затем он отвернулся и, возвращаясь на каменную платформу, бросил через плечо: – Не забудь извиниться перед Ло Иньфанем.
Цинь Кэ склонил голову и направил меч к земле.

Как и говорил Син Сюань, принимая по одной пилюле Кровавого пера каждый день, через месяц Чун Цзы полностью выздоровела. Когда она очнулась, состязание навыков владения мечом давно закончилось. В этот раз борьба за звание лучшего ученика была необыкновенно яростной. Сто сорок два ученика вышли на арену, чтобы бросить друг другу вызов. Цинь Кэ победил нескольких учеников Минь Юньчжуна, но, как и следовало ожидать, проиграл Му Юю. Подобную развязку можно считать удачной для всех. Говорят, бой Цинь Кэ и Му Юя был самым захватывающим за последние сто лет испытаний.
Му Юй снова закрепил за собой место лучшего ученика, что не только вызывало гордость у Минь Юньчжуна, но и удовлетворило Юй Ду. Ведь нет ничего постыдного в том, что молодой ученик проиграл более опытному. Му Юй практикуется уже двадцать лет, Цинь Кэ же – всего пять. То, что он за столь короткое время достиг такого уровня, само по себе уникально. Его уже можно назвать восходящим талантом школы Наньхуа.
Испытание завершилось, и пыл учеников еще не успел угаснуть, как до горы Наньхуа докатилась важная новость.
Люди, которые хотели навредить Вань Цзе, каким-то образом узнали о местоположении Гун Кэжань, которая совершенствовалась в Ледяном озере, схватили ее и переправили в школу Куньлунь. Глава школы Куньлунь, почтенный Юй Сюй, тут же разослал весточку всем школам бессмертных. Услышав новость, важные фигуры школ Цинхуа, Чаншэн, Шушань, Маошань и прочих поспешили на помощь.
Получив письмо, Юй Ду и Ло Иньфань немедленно обсудили все с Минь Юньчжуном и Син Сюанем и решили, что демонический меч Ни Луня имеет огромное значение, его следует как можно скорее отвоевать и подвергнуть очищению, чтобы в будущем избежать катастрофы. Письмо Юй Сюя ясно показывало: он надеется, что Ло Иньфань прибудет в школу Куньлунь лично. В конце концов, Вань Цзе был повелителем демонов и сильнейшим из демонического мира, не каждый мог с ним соперничать. Все обсудив, Ло Иньфань решил отправиться в школу Куньлунь первым, после него на помощь должны были прийти Цинь Кэ и группа учеников. К тому времени Чун Цзы уже оправилась от ран, и Ло Иньфаню не надо было об этом беспокоиться. Но когда пришло время выдвигаться, мужчина снова засомневался.
Когда он покинет школу Наньхуа, его маленькая ученица останется одна на пике Пурпурного бамбука. Кроме техники управления мечом, она не владеет никакой другой магией. У Юй Ду и Минь Юньчжуна было много своих учеников, и им было о ком позаботиться. По совпадению, в этот раз Син Сюань тоже захотел пойти. Если произойдет что-то непредвиденное, кто позаботится о Чун Цзы? Может быть, стоит взять ее с собой? Если случится хоть малая, хоть ничтожная часть того, что произошло в школе Цинхуа...
Ло Иньфань горько улыбнулся.
После стольких лет тишины и покоя, без тревог и забот, кто бы мог подумать, что теперь его будут беспокоить такие вещи. Неужели это и есть то чувство, которое называют «родительской любовью»?
Раньше он считал, что идея оставить ее рядом с собой, защищая от любых происшествий, – самая правильная. Но после испытания навыков владения мечом Ло Иньфань обнаружил, что зачастую все не так просто, как он себе представлял. Быть учеником школы бессмертных и совершенно не владеть магией очень опасно. Если бы в тот день на месте Цинь Кэ был кто-то другой... итог даже страшно представить.
Он воспитывал Чун Цзы с малого возраста и знал характер своей ученицы. У нее удивительный талант, но к ней относятся предвзято. Даже он, ее наставник, не может остаться беспристрастным. И дело не в доверии, а в том, что почтенный Чунхуа не смеет пойти на такой риск. Цена ошибки – школа Наньхуа и даже все простые люди. Великое бедствие времен Ни Луня до сих пор остается кошмаром для многих.
Но ребенок, с детства терпевший обиды, вступивший в школу бессмертных, но лишенный возможности учиться и защищать себя, все равно остается чист и невинен.
Она никогда не жалуется, по-прежнему безоговорочно доверяет своему учителю.
Даже самые безжалостные боги были бы тронуты таким самопожертвованием.
За долгие годы, что Ло Иньфань провел один, культивируя бессмертие, он на многие вещи привык смотреть легко. Даже собственная жизнь мало его заботила, характер стал равнодушным.
Кроме защиты простых смертных и охраны Монумента Шести миров, ничто и никто не были для него важным. Однако теперь... Этот ребенок с ним уже пять лет, она искренна и преданна, что заставляет Ло Иньфаня чувствовать себя обязанным. А если добавить чувство вины за то, что он не может по-настоящему быть для нее учителем, бессмертный больше не мог сохранять свою невозмутимость. Вот и перед отправлением в школу Куньлунь он переживал о безопасности ученицы и беспокоился о ее будущем. Обычно он уходил сразу же, как принимал решение, но сегодня медлил, продолжая размышлять о том, что ей сказать, как успокоить и какие советы дать.
Ло Иньфань стоял перед дворцом на берегу источника Четырех морей, заложив руки за спину. Полы его длинных белых одежд струились по земле, будто составляя единое целое с вечным туманом.
Чун Цзы вышла из дворца и увидела эту удивительную сцену. Она долго стояла, замерев, а затем тихо подошла и окликнула:
– Наставник.
Ло Иньфань приветственно кивнул, не оборачиваясь.
– О чем задумался учитель?
– Твой учитель думает, не совершает ли он ошибку.
Тон его голоса был таким же ровным, как и всегда. Это не было похоже на слова, скорее на вздох, наполненный грустью, беспокойством и сожалением.
Чун Цзы все мгновенно поняла.
– Наставник, мое ранение было несчастным случаем. По чьей вине я тогда оцепенела? Я сама виновата, надо было просто обо всем сказать раньше, тогда ничего бы не произошло. – Она легко запрыгнула на каменный мостик. – К тому же теперь все в порядке.
Эта девочка понимает все! Ло Иньфань покачал головой и наконец посмотрел на нее.
– Ты продолжаешь прыгать, точно ребенок, который никак не вырастет.
Чун Цзы опустила глаза и улыбнулась.
Девушка и правда хотела бы вечно оставаться ребенком, каждый день прижиматься к своему наставнику, как она делала это раньше. Но теперь она может оказаться в его объятиях, только испытав боль.
Маленькая ученица улыбалась, но Ло Иньфань чувствовал грусть. Однако откладывать решение было нельзя. Он отвернулся, глядя на источник Четырех морей, задумался на мгновение и решил рассказать ей все.
– Бессмертная Гун захвачена. Вань Цзе обязательно явится в школу Куньлунь. Твой учитель должен отправиться туда завтра.
Чун Цзы уже встречалась с Вань Цзе и, конечно, не забыла повелителя демонов после всего, что ей довелось из-за него пережить. Услышав новость, она была ошеломлена и поспешила сказать:
– Я тоже пойду!
Мужчина покачал головой.
– Оставайся в школе Наньхуа.
Чун Цзы была сильно обеспокоена.
– Нет, я хочу...
Ло Иньфань хмуро взглянул на нее и строго сказал:
– Не слушаешься своего наставника?
Она не осмелилась больше перечить и опустила голову.
Поняв, что переборщил, наставник смягчил тон:
– Это путешествие опасно. Ты не владеешь магией, потому оставайся здесь и охраняй пик Пурпурного бамбука. Если станет скучно, спустись и поищи кого-нибудь... Чжэньчжу тоже отправится в школу Куньлунь через несколько дней, так что найди кого-то другого для компании.
– Угу, – уныло буркнула Чун Цзы.
Ло Иньфань хотел еще что-то сказать, но вдруг замолчал. Взмахнув широким рукавом, он вмиг развеял дымку перед собой – на зеркальной глади источника Четырех морей проступила картина.
У подножия пика Пурпурного бамбука стоял Цинь Кэ. Он низко поклонился, приветствуя:
– Недавно я был слишком опрометчив и по неосторожности ранил младшую сестру. Я глубоко сожалею и уже принял наказание от бессмертного надзирателя Миня. Мне неизвестно ее самочувствие, но я пришел просить прощения у почтенного и у сестры Чун Цзы.
Услышав о наказании, Чун Цзы почувствовала себя виноватой. Эти дни она жила, наслаждаясь заботой учителя, совсем забыв о Цинь Кэ. А он получил суровое наказание за случайную рану...
– Брат Цинь не хотел меня обидеть, учитель...
Даже в такой ситуации она заступалась за того, кто ранил ее. Ло Иньфань был доволен своей ученицей, он рассеял видение и тихо произнес:
– Этот ребенок обладает редким пониманием и твердым характером. В будущем он многого добьется. Раз уж он искренне пришел навестить тебя, ступай и поблагодари его лично.
«Интересно, наставник выглядит на двадцать два года, а его когда-нибудь называли ребенком?» Чун Цзы склонила голову набок, задумчиво глядя на него.
Ло Иньфань озадаченно посмотрел на ученицу, но, к счастью, им не двигало любопытство, поэтому ничего не спросил, лишь велел:
– Иди, но не задерживайся. Я еще не все тебе сказал.
– Хорошо.
Чун Цзы проводила взглядом наставника, чья фигура исчезла за дверьми дворца Чунхуа, и улыбнулась своим мыслям. Не желая заставлять Цинь Кэ ждать, девушка ступила на посох Сияния звезд и помчалась к подножию пика Пурпурного бамбука. Еще издали она увидела юношу в белых одеждах.
– Брат Цинь! – радостно закричала она, помахав рукой.
Цинь Кэ сделал пару шагов навстречу, но остановился, нахмурившись.
– Твоя рана...
– Уже все прошло. – Чун Цзы приземлилась перед ним и виновато сказала: – Это не имеет к тебе никакого отношения. Я не знала, что тебя наказали... Какое взыскание наложил на тебя бессмертный надзиратель Минь? Он был суров?
Цинь Кэ задал встречный вопрос:
– Как это могло произойти?
– А? – Чун Цзы недоумевала.
Юноша посмотрел ей в глаза.
– Он действительно твой учитель?
Чун Цзы наконец поняла. Опустив голову, она сказала с полуулыбкой:
– Я родилась с темным духом и не должна практиковать магию. Даже если бы глава Юй дал согласие, я бы не стала учиться. Можешь смеяться, но мне лень.
Цинь Кэ некоторое время молчал, затем повернулся и хрипло выпалил:
– Дурнушка!
Она была сбита с толку, а Цинь Кэ вдруг снова сказал:
– Хочешь лениться – твое дело. Неважно, владеешь ли ты магией или нет. Я вижу, что почтенный ревностно защищает тебя. Тем более... мы тоже здесь, чего бояться?
Действительно, наставник защищает ее. Значит, даже Цинь Кэ это видит? Чун Цзы была счастлива.
– Я слышала от учителя, что ты победил многих на испытании и сражался с Му Юем семьдесят раундов. Брат Му был первым за последние сто лет, кто бросил вызов лучшему ученику на своем первом испытании, а ты – второй.
Цинь Кэ покачал головой
– Это всего лишь слова. Брат Му превосходит меня.
Девушка легонько ударила его посохом:
– Брат слишком скромничает.
Юноша попятился, но выражение его лица осталось неизменным.
– Я не скромничаю. Меч Восьми пустошей, который я использую, – это древнее божественное оружие, он намного превосходит меч брата Му. У меня явное преимущество в этом плане. К тому же во время испытания, после сорокового раунда, я почувствовал, что мои силы начинают иссякать, брат Му же легко выдержал сражение целиком. Это говорит о том, что его уровень совершенствования намного превосходит мой. Боюсь, несколько раз он даже поддался.
Эти слова восхитили Чун Цзы еще больше. Брат Цинь умеет не только побеждать, но и принимать поражение.
– Так или иначе, ты начал обучение на десять лет позже брата Му. То, что ты можешь сражаться с ним на равных, – уже большой успех. Даже мой наставник хвалит тебя.
Цинь Кэ был удивлен:
– Правда?
Чун Цзы серьезно кивнула.
– Зачем мне тебя обманывать? Чуть ранее он сказал, что у тебя редкий уровень понимания и ты добьешься больших успехов в будущем.
Цинь Кэ натянуто улыбнулся.
– Получить похвалу от почтенного – честь для меня. Я полагал, он будет злиться из-за того, что я причинил тебе боль.
– Не говори глупостей. Моего учителя не так легко разгневать. Он только кажется равнодушным, на деле же его характер даже лучше, чем у почтенного Тяньцзи.
Видимо, все ученики в шести мирах восхищаются своими наставниками. Цинь Кэ поджал губы, взглянул на нее исподлобья и развернулся.
– Рад, что с тобой все в порядке. Ты только поправилась, возвращайся и отдохни. Я приду в другой день.
Проводив его, Чун Цзы вспомнила о наставлениях Ло Иньфаня. Она тут же запрыгнула на посох и поспешила обратно к дворцу Чунхуа. Однако главный зал оказался пуст. Девушка уже начала волноваться, но в этот момент раздался знакомый голос:
– Я с охраняющим горы суань-ни, скорее приходи.
Глава 14
Печать Обиталища духа лин-тай[47]
Над головой клубились облака, у земли стелился туман – все вокруг казалось клубком белой ваты. Ло Иньфань стоял посреди стволов пурпурного бамбука, а у его ног лежало чудовище. Это был охраняющий горы суань-ни.
– Наставник, – подбежала Чун Цзы.
Ло Иньфань повернулся и покачал головой.
– Ты суетлива, как и всегда.
Девушка вытерла пот со лба и глупо хихикнула.
– Побоялась, что наставник будет ждать меня слишком долго.
Мужчина не произнес ни слова, но охраняющий горы суань-ни тут же поднялся и, отойдя в сторону, уселся, словно послушный щенок.
Ло Иньфань поднял руку и показал шелковый свиток.
– Сегодня я дам тебе свиток Печати Обиталища духа лин-тай. Посмотри внимательно.
Чун Цзы не ожидала такого и быстро покачала головой.
– Моя рана была случайностью. Мне не нужно этому учиться. К тому же наставник знает, что я родилась с темным духом...
Он понимал ее опасения.
– Это высшая небесная техника защиты, созданная древними богами. Если изучишь ее, то в критической ситуации сможешь использовать, чтобы защитить себя или других людей. Я научу тебя только одной технике. Когда уйду, ты останешься одна на пике Пурпурного бамбука, тебе нужно быть осторожной.
Наставник беспокоится о ней! Чун Цзы в душе очень обрадовалась, а когда услышала о том, что сможет помочь кому-то еще, перестала возражать.
Шелковый свиток медленно поднялся и развернулся в воздухе. Яркий серебристый свет ослепил Чун Цзы, но она смогла различить, что на свитке начертаны десять маленьких золотых иероглифов.
Последние несколько лет Чун Цзы усердно упражнялась и уже знала много иероглифов. Сейчас она, напрягая силы, старалась понять, что написано на свитке. В тот же миг маленькие золотые знаки вдруг ожили и, покинув шелковый свиток, один за другим полетели к ней. Воспользовавшись ее растерянностью, они проникли Чун Цзы в голову. Странно, но никакого телесного дискомфорта не ощущалось – напротив, разум прояснился, и магические формулы четко отразились в сознании.
Ло Иньфань свернул свиток.
– Смотри, сначала я покажу тебе.
Услышав его слова, охраняющий горы суань-ни тут же поднялся, готовый к атаке. Его тело было полно силы и энергии. Истинно древний мифический зверь, необычайно величественный и смертоносный.
Чун Цзы тут же вспомнила тот миг, когда чуть было не погибла от его когтей. Она высунула язык и спряталась за наставником.
Ло Иньфань спокойно стоял на том же месте, а от его тела стал исходить мягкий серебристый свет, охвативший их обоих. Смертоносная аура нарастала, и сияние тоже становилось ярче.
Когда суань-ни зарычал и бросился в атаку, серебристое сияние ослепительно вспыхнуло.
Ло Иньфань спокойно поднял руку и внезапно ударил ладонью по воздуху.
Суань-ни, скуля, покатился по земле, словно удар пришелся точно по нему. Только врезавшись в заросли пурпурного бамбука в нескольких чжанах от учителя с ученицей, он остановился. Чудовищу потребовалось время, чтобы прийти в себя, и лишь затем он осторожно приполз обратно и лег рядом, обиженно качая головой.
Так мощно! Чун Цзы была потрясена. Она протянула руку, чтобы погладить зверя по голове и успокоить, но быстро опомнилась.
– Учитель, когда в прошлый раз демоны ветра захватили меня, ты применил эту же технику, верно?
– Печать Обиталища духа лин-тай применяется для отражения атаки, она использует силы нападающего против него самого. Если противник силен, печать становиться сильнее, если противник слаб – слабеет и она. Если атака пустая или непреднамеренная, печать потеряет свою эффективность. Поэтому она безопасна: ее нельзя использовать против мирного человека и ею нельзя навредить по ошибке. Попробуй сама.
Девушка напряглась, добывая из памяти отпечатанную формулу, и сделала так, как показал учитель.
Но на этот раз суань-ни не только не откатился, а, напротив, высоко поднял голову и презрительно фыркнул.
Ло Иньфань не был удивлен. Высшую небесную технику могли использовать лишь те, кто достиг уровня истинного совершенствующегося. Маленькая ученица еще не достигла ступени Закладывания основ[48], поэтому ей будет очень сложно тренироваться.
– Пока меня нет рядом, не забывай больше практиковаться. Я проверю, чего ты добилась, когда вернусь.
Чун Цзы согласно кивнула.
Ло Иньфань отошел на несколько шагов и снова произнес:
– Для Печати Обиталища духа лин-тай необходимо, чтобы у противника было намерение тебя убить. Хотя эта техника безопасна, все же ее следует использовать лишь в критический момент. И ни в коем случае нельзя никому передавать.
– Я поняла.
– Оставайся здесь и тренируйся с суань-ни.
Увидев, что он собирается уходить, Чун Цзы поспешила следом.
– Учитель.
Ло Иньфань остановился и повернулся.
Девушка мгновение помедлила и сказала:
– Наставник, вы собираетесь в школу Куньлунь, чтобы отнять демонический меч у повелителя демонов Вань Цзе? Помню, наставник рассказывал, что три тысячи учеников школ бессмертных трагически погибли при перевозке демонического меча. Тот братец-небожитель, что спас меня, тоже мог быть среди них. Я бы хотела узнать причину.
Некогда это дело было очень громким, и Ло Иньфань не стал скрывать правду:
– Десять лет назад, во время великого бедствия, Верховный демон Ни Лунь и его орда, состоящая из демонов и нечисти, атаковали школу Наньхуа. Перед этим мой наставник при странных обстоятельствах угодил в ловушку, и его силы были истощены. Невероятным усилием воли он сумел победить Ни Луня, но умер от полученных ран.
– Значит, Ни Лунь был не настолько силен, как о нем говорят?
Ло Иньфань покачал головой.
– Он первый из демонов, кому удалось достичь наивысшего уровня. Ни Лунь контролировал демонический престол, захватил мир нечисти и в конце концов напал на школу Наньхуа. Причина его поражения заключается в том, что накануне битвы он запечатал половину своей духовной силы в мече.
Чун Цзы была удивлена.
– Зачем он это сделал? Разве это не игра со смертью?
– Ни Лунь – лишь тело для духа Верховного демона. А раз меч обладает половиной его духовной силы, он может сам отыскать себе хозяина. Кто бы ни завладел мечом, он неизбежно вызовет хаос во всех шести мирах.
Чун Цзы задумалась, но все еще не могла понять.
– Если бы он сохранил свою духовную силу, выиграл ту битву и уничтожил Монумент Шести миров, все миры были бы под властью демонов. Зачем нужен меч, сеющий хаос?
Ло Иньфань не знал ответа.
– Меч наполнен демонической ци, и никто из мира бессмертных не овладел техникой Зеркального сердца и не смог очистить меч. Потому были выделены три тысячи учеников, чтобы переправить его в школу Куньлунь. Клинок был успешно доставлен и запечатан в лед у подножия горы Куньлунь под охраной местных учеников. Три года спустя школа Западного буддизма прислала жемчужину Бесконечности, главы школ бессмертных все обсудили и решили отправить тех же учеников в школу Куньлунь, чтобы забрать меч и перевезти обратно в школу Наньхуа для очищения. Однако в пути что-то произошло, и три тысячи учеников трагически погибли за одну ночь, а меч Ни Луня был украден.
«Среди этих учеников был и ее спаситель?!» Чун Цзы сжала кулаки.
– Существом, укравшим меч, был повелитель демонов Вань Цзе?
– Таковы слухи. Менее чем за год уровень совершенствования Вань Цзе значительно возрос, он стал повелителем демонов. Возможно, потому что получил духовную силу меча. Однако сам он никогда не подтверждал эти слухи, не говоря уже о том...
Мужчина вдруг остановился и серьезно сказал:
– Чун-эр, станем ли мы демонами или нет, зависит только от нас. Если нет злых помыслов, даже демонические силы ничего не смогут сделать. Вань Цзе убил бесчисленное множество людей за эти годы, даже если не брать в расчет те три тысячи учеников. Он зло и должен быть наказан. Очень хорошо, что ты не забываешь своего спасителя, однако следует помнить: отплатить за услугу – правильное решение, но одержимость местью отравит твое сердце и породит внутреннего демона.
Услышав его слова, Чун Цзы вдруг будто прозрела.
– Учитель, я все поняла.
Ло Иньфань кивнул и развернулся.
– Наставник.
– Что-то еще?
– Когда вы вернетесь из школы Куньлунь?
– Я пробуду там минимум три месяца, максимум – полгода.
Девушка помолчала некоторое время, а затем сказала:
– Повелитель демонов Вань Цзе очень могущественный. Учитель... будьте осторожны.
– Хорошо.
Чун Цзы пробормотала:
– Неужели я и правда не могу пойти за наставником?..
Ее длинные густые ресницы дрожали. Возможно, из-за легкой водяной взвеси, висящей в воздухе, они были влажными и потому казались особенно темными.
Взглянув на воспитанницу, Ло Иньфань вздохнул.
Раньше учитель и ученица всегда путешествовали вместе и редко разлучались. Теперь же, когда настала необходимость оставить Чун Цзы одну, Ло Иньфань почувствовал нежелание и тревогу. Но птенец не может вечно жить под крылом. Рано или поздно, когда темный дух будет очищен, ей придется покинуть дворец Чунхуа. Нехорошо, если маленькая ученица будет слишком зависеть от наставника.
– Практикуй Печать Обиталища духа лин-тай старательно, не заставляй своего учителя беспокоиться, – сказал он спокойным тоном, развернулся и ушел.
Широкие белые рукава развевались на ветру, скользя меж пурпурно-черными стеблями бамбука, пока не исчезли.
Чун Цзы осталась стоять на прежнем месте. Казалось, она вот-вот заплачет.

Утром следующего дня Ло Иньфань отправился в школу Куньлунь, не позволив ученице даже себя проводить. Чун Цзы стояла на вершине пика Пурпурного бамбука, долго смотря ему вслед, а затем, расстроенная, вернулась в бамбуковый лес, чтобы практиковать Печать Обиталища духа лин-тай с суань-ни. Если говорить о печати, то следует знать: это одна из сложнейших защитных техник. Даже с редким талантом Чун Цзы невозможно достичь прогресса без постоянных тренировок, хотя и так будешь двигаться со скоростью улитки. Охраняющий горы суань-ни получил строгий наказ: в обычные дни он одиноко бродил по горам, а теперь с большим удовольствием сопровождал Чун Цзы, в течение полумесяца помогая ей практиковать защитную технику. К сожалению, ей пока не удалось сделать большой шаг вперед. Юй Ду и Минь Юньчжун за все это время ни разу не проявили к ней интерес и не пришли.
В тот день Чун Цзы вернулась от суань-ни после обеда. Уже приближаясь к дверям, она вдруг услышала голос Янь Чжэньчжу снаружи. Девушка тут же направила посох к подножию пика и действительно увидела там подругу.
– Наконец-то ты спустилась.
– Сестра Чжэньчжу, где ты все это время была?
– Глава отправил меня в школу Цинхуа, чтобы доставить письмо, – только вернулась. А завтра утром последуем с мужем за Цинь Кэ и остальными в школу Куньлунь, поэтому я поспешила к тебе, чтобы успеть увидеться.
Чун Цзы почувствовала себя еще более подавленной и молча села на камень.
– Знаю, ты хочешь пойти, так? – спросила Янь Чжэньчжу.
– Учитель просил остаться, – уныло произнесла Чун Цзы.
– Почтенный просто беспокоится, что с тобой может что-то случиться. В этот раз глава Юй отправляет больше сотни учеников, чем ты хуже? Брат Цинь будет нас возглавлять, разве ты не хочешь пойти с нами и посмотреть школу Куньлунь? Если не будешь отставать и убегать, что такого может произойти?
Глаза Чун Цзы вспыхнули, но тут же потухли.
– Это... разрешено? Глава Юй никогда не согласится.
Хотя Янь Чжэньчжу старше Чун Цзы, по своей натуре она была легкомысленной и беспечной. Сейчас она была воодушевлена и плохо оценивала обстановку, из-за чего подала подруге спорную идею.
– А он когда-либо интересовался тобой? К тому же глава не придет на пик Пурпурного бамбука, чтобы проверить. Все, что тебе нужно, – это заручится помощью одного человека. Если тот согласится, все получится.
Чун Цзы понимала, о ком идет речь, но колебалась.
– Он не согласится.
– Попробуй. Если и впрямь откажет, значит, ничего не поделаешь.
Наставник обязательно рассердится из-за подобного легкомыслия. Но она слишком скучает, а еще больше беспокоится о нем. Чун Цзы наконец решилась. Она попробует, даже если будет наказана. Решительно встав, девушка произнесла:
– Пойдем. Мне нужно его найти.
Не успела она договорить, как неподалеку показался молодой человек в белых одеждах. Его лицо было красивое и равнодушное, а походка спокойная и уверенная.
– Ступай, ступай, я отойду, – улыбнулась Янь Чжэньчжу и подтолкнула Чун Цзы.
Затем она подошла к Цинь Кэ и вежливо поприветствовала. Сказав ему несколько слов, девушка нашла удобный предлог и ушла.
Стоило ей скрыться из виду, как тут же подбежала Чун Цзы.
– Доброе утро, брат Цинь. Приветствую тебя, брат Цинь.
Юноша бросил на нее быстрый взгляд и произнес лишь одно слово:
– Нельзя.
Чун Цзы не знала, как реагировать.
– Ты знаешь, о чем я собираюсь попросить?
А что еще она могла сказать, когда подбежала к нему с таким заискивающим выражением лица? И что мог ответить на это Цинь Кэ? Просто промолчать.
Чун Цзы еще больше стушевалась, но через некоторое время все же начала упрашивать:
– С тобой идет так много людей, разве нельзя тайно взять и меня?
– Это слишком опасно.
– Я просто последую за вами, никуда не отходя. Что может случиться?
Он приподнял бровь и, не глядя на нее, сказал в пустоту:
– Я отправляюсь завтра с утра и сейчас просто пришел увидеться с тобой. Оставь свои фантазии. Кто будет нести ответственность, когда почтенный обо всем узнает?
Понимая, что он вот-вот улетит, Чун Цзы схватила его за руку, не желая отпускать.
– Брат Цинь, я незаметно последую за тобой и не дам наставнику себя увидеть, хорошо?
Она привыкла так вести себя с Му Юем, а тот всегда соглашался на ее просьбы. Но Цинь Кэ не поддался и холодно сказал:
– Даже если соглашусь, брат Му лично проводит нас с горы завтра утром. Думаешь, он не узнает тебя в толпе? Хватит, не беспокой меня больше!
Но Чун Цзы и не думала отступать.
– Я хочу пойти!
Цинь Кэ молча освободился от ее руки, но Чун Цзы снова схватила его за рукав.
– Разве не ты говорил, что, пока вы здесь, мне нечего бояться?
Юноша не нашел ответа и скривил губы.
– Хватит. Это дело нельзя делать скрытно. Пойду и обсужу все с братом Му. Если он не согласится, я ничего не смогу сделать.
Чун Цзы радостно кивнула и отпустила его.

Солнце садилось за западные горы, и, хотя вечерний рынок не был столь же оживленным, как днем, торговые лавки еще не закрылись, а прохожих было по-прежнему много. По улице шла большая группа людей: у большинства из них в руках или на поясе были мечи.
Первым шел молодой человек в роскошных одеждах. Его брови были подобны мечам, облик и движения – благородны и величественны.
За ним следовали две прекрасные девушки, у каждой на поясе тоже висело по клинку.
Молодой господин остановился и развернулся к другому старшему ученику.
– У меня еще есть дела. Поищите тихий постоялый двор для ночлега. Не забудь отправить двоих людей на разведку. Боюсь, поблизости могут быть люди из демонического дворца Девяти глубин.
Тот кивнул, не задавая вопросов.
Две девушки огляделись и недовольно высказались:
– Как мы можем остановиться в таком месте?
– Вдали от дома следует довольствоваться тем, что есть. Следуйте за братом Жэнем на постоялый двор. Я куплю пару вещей и приду позже.
Пока они разговаривали, из соседней лавки вышли две девушки.
Одной из них было лет двадцать. Приятной наружности, одетая в ярко-красное платье и темно-пурпурную накидку, в руках она держала меч.
Вторая девушка была лет пятнадцати-шестнадцати, в простой белой одежде. Ее фигура была не такой округлой, как у девушки рядом. Хрупкой рукой она сжимала красивый серебряный посох.
Молодой господин внимательно присмотрелся к ним, словно что-то для себя подтверждая, а затем громко окликнул:
– Уж не сестра ли это Янь из школы Наньхуа?
Две девушки остановились и оглянулись. Узнав того, кто их окликнул, старшая вежливо улыбнулась:
– Молодой господин Чжо, какое совпадение!
Этими девушками были Янь Чжэньчжу и Чун Цзы.
В тот день, когда Чун Цзы решила отправиться в школу Куньлунь, чтобы увидеть Ло Иньфаня, она попросила Цинь Кэ помочь уговорить Му Юя. Услышав о ее просьбе, Му Юй не стал возражать, просто напомнил об осторожности в пути. На следующий день он поднялся очень рано и тайно проводил ее с горы. В школе Наньхуа всегда было много учеников, а Чун Цзы очень редко спускалась с пика Пурпурного бамбука, всем было не до нее. Даже если бы кто-то заподозрил, ни у кого не хватило бы смелости пойти в зал Чунхуа и проверить. Отсутствие Чун Цзы так и осталось незамеченным.
Прошло два дня с тех пор, как они покинули гору Наньхуа. Цинь Кэ и другие ученики отправились в школу Куньлунь на своих мечах. Они спешили и летели довольно быстро. Сегодня, видя, что уже темнеет, они спустились и остановились на ночлег, заняв два постоялых двора. Ученики планировали хорошенько отдохнуть и рано утром вновь отправиться в путь. Но Янь Чжэньчжу очень захотелось что-нибудь себе прикупить, она упросила Чун Цзы составить ей компанию. Кто бы мог подумать, что в этом городке они встретят знакомое лицо?
Янь Чжэньчжу опомнилась.
– Чун Цзы, это молодой господин Чжо из школы Цинхуа. Ты раньше была там, вы знаете друг друга?
Услышав знакомое имя, молодой господин потрясенно замер. Слегка прищурившись, он произнес:
– Букашка? Та милая девчонка?
Чун Цзы уже давно узнала его и помрачнела. Плохо дело.
Молодой господин сначала долго и с интересом разглядывал ее, а затем его брови поползли вверх, а губы растянулись в едкой ухмылке.
Встретившись с ним взглядом, Чун Цзы увидела проскользнувшее коварное намерение. От ледяных мурашек страха волосы на затылке встали дыбом. Конечно, это мог быть только он, молодой господин из школы Цинхуа, что дразнил ее в детстве, называя маленькой госпожой!
Чун Цзы быстро отвела взгляд, оглянулась по сторонам и, схватив Янь Чжэньчжу, прошептала:
– Уже темнеет, пойдем скорее. Если припозднимся, старший брат Цинь будет волноваться.
Подруга не разгадала ее хитрости и напомнила:
– Забыла? Помнишь, ты отправилась с почтенным в школу Цинхуа на празднование дня рождения? Ты тогда еще была серьезно ранена. Это любимый сын главы Чжо, разве не узнаешь его?
Молодой человек стал притворно вежлив:
– Сестра, позволь поприветствовать тебя.
Чун Цзы проигнорировала его.
– Вы общайтесь, а я пойду первой.
Сказав это, она развернулась, чтобы уйти, даже не посмотрев на Янь Чжэньчжу.
– Эй, Букашка, ты...
Янь Чжэньчжу не поняла, в чем дело. Она топнула ногой, виновато улыбнулась Чжо Хао и тут же хотела догнать Чун Цзы, но молодой господин ее остановил.
Чжо Хао улыбнулся, как будто омытый весенним ветром, и, указав на ученика рядом с собой, представил:
– Сестра Янь, это брат Жэнь из школы Цинхуа. Поговорите, а я пойду с младшей сестрой, заодно навещу братьев из вашей школы.
Чун Цзы услышала это, помрачнела и зашагала быстрее.
Когда они с наставником отправились в школу Цинхуа на день рождения главы Чжо, Чун Цзы выставила Чжо Хао на посмешище, нарисовав на его спине большую черепаху, а перед уходом повторила свой трюк. С учетом характера этого человека, разве может он так легко сдаться? Глядя на выражение его лица, можно не сомневаться, что он уже что-то придумал.
Вокруг все еще было много прохожих, и Чжо Хао не торопился демонстрировать свое истинное лицо, лишь ускорил шаг и с улыбкой сказал:
– Я по-прежнему не ем людей, сестренка. Зачем так бежать? Подожди меня.
Его шаги звучали все ближе и ближе, и Чун Цзы, потеряв самообладание, бросилась наутек. Когда она увидела постоялый двор, то тут же залетела внутрь и побежала к комнате Цинь Кэ.
– Брат Цинь! Брат Цинь!
– Хочешь от меня спрятаться? – Когда они остались без свидетелей, Чжо Хао наконец перестал притворяться и выскочил вперед, преграждая ей путь. Ущипнув ее за щеку, он промурлыкал: – Сестрица так похорошела. Прошло три года, и маленькая госпожа стала настоящей красоткой. Почему убегаешь от своего муженька?
Чун Цзы отпрянула и сердито наступила ему на ногу.
Чжо Хао не скривился от боли – напротив, только громче рассмеялся.
– Так и не освоила магию? Пойдем, научу тебя одному...
Не успел он договорить, как дверь комнаты напротив скрипнула, открываясь. В проеме появился молодой господин в белых одеждах. Выражение его лица было серьезным, а голос холодным.
– Что за шум?
Девушка словно увидела спасительную звезду. Воспользовавшись замешательством, она подбежала к Цинь Кэ.
– Брат Цинь, этот странный человек преследует меня!
Цинь Кэ невозмутимо задвинул ее себе за спину, отгородив от Чжо Хао.
Тот взглянул на него, затем на Чун Цзы, и улыбка на его лице померкла.
Наступила тишина.
Цинь Кэ смерил юношу взглядом и заговорил первым:
– Вы из школы Цинхуа?
Как молодой господин дворца Цинхуа, Чжо Хао с детства привык участвовать в официальных мероприятиях. Сейчас он быстро успокоился и поприветствовал:
– Чжо Хао из школы Цинхуа приветствует вас.
Сделав паузу, он взглянул на меч Восьми пустошей в руках Цинь Кэ и широко улыбнулся.
– Я слышал от отца, что основатели школы Наньхуа оставили потомкам два меча, не имеющих себе равных. Меч Мироздания и меч Восьми пустошей. Вижу, оружие в руках брата похоже на один из них. Может ли брат быть любимым учеником главы Юя, Цинь Кэ? На день рождения отца глава Юй прислал девятиоборотные золотые пилюли. Отец был очень обрадован этим и велел мне при случае поблагодарить вашего наставника от его имени.
Эти слова были сказаны с тонким умыслом. С одной стороны, он раскрывал свою личность, с другой – завуалированно хвалил своего собеседника.
Цинь Кэ посмотрел на Чун Цзы и вдруг тоже широко улыбнулся.
– Да, меня действительно зовут Цинь Кэ. Мне тоже приходилось слышать имя молодого господина Чжо.
Чжо Хао продолжал улыбаться как ни в чем не бывало, даже не глядя в сторону Чун Цзы.
– Отец недавно получил письмо от главы школы Куньлунь Юй Сюя и первым поспешил туда. Мне и моим братьям было приказано отправиться для поддержки. Сегодня мы решили заночевать в городе, и я случайно встретил младшую сестру. Я вспомнил ее и поспешил следом, чтобы поприветствовать. Брат Цинь, должно быть, получил похожий приказ и тоже направляется в школу Куньлунь. Думаю, было бы хорошо продолжить путь вместе и поддерживать друг друга на всякий случай.
Чун Цзы потянула брата по учению за рукав, давая понять, что ему стоит отказаться.
Цинь Кэ, однако, проигнорировал ее. С улыбкой кивнув, он сказал:
– Школы Цинхуа и Наньхуа всегда были в дружеских отношениях, твое предложение правильное. Скажи, где остановились на ночлег твои соученики?
– Я видел неподалеку постоялый двор. Думаю, они там.
Цинь Кэ кивнул.
– Очень хорошо.
Бессмертные намеревались захватить Вань Цзе и отобрать у него демонический меч. Демонический дворец Девяти глубин, должно быть, уже знает об этом. В пути возможны засады и нападения. В окрестных городах дежурят ученики школ бессмертных, в любой момент готовые прийти на помощь, и, хотя демоны вряд ли предпримут крупную атаку, ловушки исключать нельзя. Чун Цзы – единственная из учеников, кто не владеет магией. Когда дело дойдет до сражения, она может оказаться в опасности. Если школы Цинхуа и Наньхуа будут сотрудничать, их сила многократно возрастет, и можно будет не беспокоиться о случайностях.
Сохраняя невозмутимость, Цинь Кэ чуть отошел в сторону, освобождая путь Чжо Хао, но продолжая загораживать Чун Цзы.
– Наша случайная встреча с братом Чжо – большая удача. Пожалуйста, проходи внутрь.
Затем он обернулся к Чун Цзы.
– Нам с братом Чжо нужно все обсудить. Можешь вернуться в свою комнату и отдохнуть.
Все это явно было сделано, чтобы помочь ей выбраться. Чун Цзы словно услышала объявление о помиловании: она молча выскользнула из-за спины Цинь Кэ и скрылась.

На следующий день ученики двух школ и правда продолжили путь вместе. Цинь Кэ, Чжо Хао и еще несколько старших учеников школ Цинхуа и Наньхуа летели впереди на мечах. Школы всегда были в хороших отношениях и близко контактировали. Многие ученики знали друг друга, а те, кто не знал, быстро это исправляли после дружеских разговоров. Узнавая о старшинстве поколений своих наставников, они переходили на соответствующие статусу обращения и тут же заводили оживленную беседу.
Чун Цзы старалась держаться Янь Чжэньчжу, но их разговор был прерван, когда мимо пролетела тень и остановилась рядом с девушкой. Обернувшись, Чун Цзы узнала Чжо Хао.
Древний меч Могильного покоя сверкнул золотым светом. Чжо Хао, непринужденно стоящий на мече, поприветствовал Чун Цзы полупоклоном и дерзко улыбнулся.
– Ты не устала, сестра? Как насчет того, чтобы я тебе помог?
Лицо Чун Цзы помрачнело, и она сделала вид, будто не услышала.
Янь Чжэньчжу была опытной девушкой и не могла не разгадать его уловки. Пристально посмотрев на Чжо Хао, она сказала:
– У молодого господина Чжо доброе сердце. Оказывать знаки внимания на публике... Разве в вашей школе мало цветов? – Она указала на группу учениц школы Цинхуа позади себя. – Множество глаз следит за нами, страшно представить, сколько кувшинов уксуса[49] сегодня прольется. Как бы это не навредило моей младшей сестре.
Чжо Хао улыбнулся.
– Сестра Янь, пожалуйста, не обвиняй меня несправедливо. Они мои сестры.
Янь Чжэньчжу не уступала:
– Слышала, что молодой господин Чжо с малых лет любит заводить себе сестер повсюду. Кого вы сейчас пытаетесь обмануть?
Вспомнив, как он хвастался, что многие девушки хотят называть его братиком, Чун Цзы изо всех сил старалась не рассмеяться.
Молодой человек сохранял хладнокровие.
– Сестра Янь, ты не знаешь, о чем говоришь. Разве в моих глазах можно поставить сестренку Чун Цзы в один ряд с другими? Она...
Чун Цзы испугалась, что сейчас он скажет «она моя маленькая госпожа», поэтому поспешила перебить:
– Не говори чепухи. Кто я тебе?
Чжо Хао довольно улыбнулся.
– Младшая сестра – любимая ученица почтенного Чунхуа, разве нет?
Янь Чжэньчжу едва сдержала хихиканье, сжимая губы, расплывающиеся в улыбке.
Чун Цзы покраснела и замолчала.
Подруга уличила удобный момент для маневра и сказала:
– Если у молодого господина Чжо действительно добрые намерения, пусть он поможет тебе из вежливости.
Чун Цзы тут же ускорилась, фыркнув.
– Да кто его просит?!
Она не успела уйти далеко. Чжо Хао быстро догнал и полетел рядом.
– Прошло всего три года, а ты уже достигла серьезного прогресса в управлении магическим оружием. Маленькая госпожа не перестает удивлять. Но боюсь, после такого длительного полета ты устала, позволь муженьку понести тебя, – прошептал он, улыбаясь.
Чун Цзы не знала, как от него избавиться, потому со злостью пнула:
– Да кто тут твоя жена?!
Юноша увернулся и перехватил ее за талию.
– Раз умеешь управлять посохом, почему не владеешь магией? Иди сюда, муженек позволит тебе себя избить...
Не успел он договорить, как чья-то рука выдернула у него Чун Цзы.
Девушка радостно выдохнула и спряталась за спину спасителя.
– Брат Цинь.
Цинь Кэ не обратил на нее внимания, не сводя глаз с Чжо Хао.
– Я не увидел брата Чжо впереди. – Взгляд был ледяным, но тон дружелюбным. – Оказывается, ты здесь. Думаю, у кого-то из учеников вашей школы есть важные вопросы, которые необходимо обсудить с братом Чжо.
Чжо Хао посмотрел на них двоих, улыбнулся и сказал:
– Ну что ж, пойду узнаю. Благодарю.
Когда он ушел, Чун Цзы вздохнула с облегчением.
– Откуда ты его знаешь? – спросил Цинь Кэ.
Та в общих чертах поведала об обстоятельствах их встречи, опустив момент с «маленькой госпожой». Рассказывая, она тихонько хихикала.
– Я нарисовала двух больших черепах на его одежде, вот он меня и запомнил. Теперь, должно быть, хочет в отместку посмеяться надо мной.
Кто будет так долго таить обиду из-за рисунка? Цинь Кэ взглянул на нее и направил меч вперед.
Глава 15
Темный нарцисс[50]
Последователи двух школ были равны в совместном путешествии. В отличие от простых смертных, им не нужно было есть или много отдыхать. Они уже несколько дней летели к горе Куньлунь, лишь изредка останавливаясь в пути. На закате шестого дня они приземлились в городе Юньчжоу. Цинь Кэ и Чжо Хао заранее отправили людей на поиски постоялого двора, с этим не возникло проблем. Ученики школ бессмертных, которые несли дежурство поблизости, узнав о том, что прибыли важные гости, поспешили к ним с визитом.
Один из посетителей раскланялся, а затем снова вернулся, принеся записку.
– Разве ты только что не ушел? Откуда новая записка? – удивленно спросил Чжо Хао.
Ученик улыбнулся.
– На этот раз только для брата Циня.
Цинь Кэ взял записку, прочитал и нахмурился. Повернувшись к другим старшим ученикам Наньхуа, он сказал:
– Мне нужно выйти по делам. Простите, что оставляю вас, позаботьтесь обо всем.
Ученики кивнули в знак согласия.
Чун Цзы с любопытством вытянула шею, пытаясь прочитать написанное.
– У брата Циня есть друг в Юньчжоу? Кто это?
Цинь Кэ спрятал листок в рукаве и равнодушно сказал:
– Просто знакомый моего отца. Он услышал, что я нахожусь в Юньчжоу, и позвал поговорить. Я должен нанести ему визит. Что, хочешь пойти со мной?
Девушка колебалась.
– А этот знакомый быстро узнает новости. Раз брат Цинь решил его навестить, думаю, будет неуместно брать с собой Чун Цзы, – сказал Чжо Хао.
– Взяв ее с собой, я смогу лучше позаботиться о ее безопасности. Если что-то произойдет, как я объясню это почтенному Чунхуа? – ответил Цинь Кэ.
Чжо Хао улыбнулся.
– Все братья здесь, что может случиться? Вдобавок и ученики школы Цинхуа на месте. Брат Цинь, неужели ты думаешь, что мы бесполезны?
– Как я могу? Просто предлагаю сестре по учению прогуляться, вот и все, – сказал Цинь Кэ, сохраняя полное хладнокровие, а затем, взглянув девушке в глаза, спросил: – Ты пойдешь или нет?
Почувствовав пристальный взгляд сбоку, Чун Цзы тут же сменила отрицательное качание головой на утвердительный кивок.
– Да, пойду...
Не успев договорить, она вдруг побледнела.
– Змея! Змея! – Чун Цзы вскочила на стул и громко закричала.
Чжо Хао спокойно поднял чайную чашку.
– Откуда на постоялом дворе взяться змее? Сестра, ты, видимо, обозналась.
Обнаружив, что никто вокруг не отреагировал, Чун Цзы почувствовала неладное и разозлилась.
Поняв, что опасности нет, она смело спрыгнула на пол и стала яростно топтать змею.
– Это трюк! Как ты смеешь использовать такой трюк?!
Хотя все знали, что змея ненастоящая, вид красивой девушки, топчущей рептилию, вверг учеников в ступор.
Только Цинь Кэ остался спокоен.
– Идем.

Ворота украшали два величественных льва, внутрь вела широкая каменная лестница. Четверо слуг почтительно ожидали у входа. Завидев Цинь Кэ, они склонились в поклоне, произнеся: «Приветствуем, принц», и проводили гостей внутрь.
Чун Цзы тихо спросила:
– Какой принц?
Цинь Кэ замедлил шаг и спокойно сказал:
– Не обращай внимания. Наши семьи давно дружат. Это просто вежливость.
Он сказал это с серьезным видом, и Чун Цзы наивно поверила ему. Оглядевшись по сторонам, она прошептала:
– Знакомые брата не похожи на обычную богатую семью.
Тот ответил без церемоний:
– Они знакомые отца, а не мои.
– Разве это не одно и то же? – пробормотала Чун Цзы.
Цинь Кэ промолчал.
Чем больше девушка думала, тем сильнее ее одолевало любопытство.
– В какой же семье родился брат?
– Уже и забыл.
«Просто важничаешь! – Чун Цзы отвернулась. – Можешь не признаваться, я и так знаю, что не в простой. Посмотри на себя: даже ходишь величественно...»
Она разговаривала сама с собой, но Цинь Кэ вдруг ее перебил: «В этом месте есть что-то странное. Похоже, здесь установлен барьер. Боюсь, это ловушка. Я попробую их задержать, а ты как можно скорее возвращайся на постоялый двор и зови подмогу».
Он использовал технику Родства душ. Никто, кроме Чун Цзы, не мог слышать сказанного.
Не успела она прийти в себя, как ее руку крепко сжали.
Двое слуг, шедших впереди, достигнув дверей главного зала, обернулись и с ухмылкой произнесли:
– Пожалуйста, входите.
Заметив странный блеск в их глазах, Чун Цзы будто что-то поняла. Холодок пронесся по спине.
– Брат...
Цинь Кэ продолжал сохранять спокойствие, нежно держа ее за руку.
Голубая вспышка чиркнула в воздухе, и меч Восьми пустошей вылетел из ножен и в лоб атаковал слуг. В тот же миг Цинь Кэ взмыл вместе с Чун Цзы вверх, отступая к воротам.
Поднялся зловещий ветер, заставив небо и землю потемнеть.
Роскошная аллея исчезла, и все вокруг превратилось в безлюдную пустошь.
Небо затянули черные тучи, свет исчез, нельзя было ничего разглядеть на расстоянии одного чжана.
– Брат Цинь, посмотри! – закричала от ужаса Чун Цзы.
Двое слуг, которые только что вели себя так доброжелательно и любезно, вмиг изменились. Их лица стали мертвенно-белыми и бугристыми, словно покрытые лишайником. Зеленые волосы шевелились на ветру, точно щупальца, даже глаза сверкали изумрудным цветом.
Следом из всех закоулков вылезло множество слуг с теми же уродствами. Они медленно окружали учеников.
– Змеиный яд, – понял Цинь Кэ. Видя, что отступление уже невозможно, он спустился на землю. – Неудивительно, что здесь чувствовалась зловещая аура. Нечистью оказался змей-оборотень. Нечистая сила решилась пробраться в город – очень смело с их стороны!
Из густого тумана действительно раздался хриплый смех.
– Мальчишка, почему бы тебе просто не сдаться? Будь послушным.
Слуги, отравленные ядом и потерявшие рассудок, страшно ухмылялись и сжимали кольцо окружения. Цинь Кэ щелкнул пальцами, и двое слуг тут же рухнули на землю. Из их шей хлынула зеленая кровь, которая вдруг задымилась ядовитыми миазмами и быстро рассеялась.
Чун Цзы поспешно оттянула Цинь Кэ.
– Брат, они же люди!
Юноша был ошеломлен, услышав это.
Змей-оборотень рассмеялся.
– Верно, они всего лишь простые люди, отравленные ядом. Лишишь их жизни – значит, убьешь невинных!
Чун Цзы пришла в ярость.
– Ах ты подлец!
– Слышал, что у Ло Иньфаня появилась ученица. Значит, слухи верны. Девочка, если согласишься остаться со мной добровольно, я тут же отпущу этих людей. А иначе живым не уйдет никто.
Чун Цзы, конечно, разгадала план нечисти.
– И не мечтай! Хочешь шантажировать мною наставника?
– Посмотрим, как долго будешь упрямиться, – рассмеялся змей.
В тот же миг слуги, как по команде, ринулись вперед.
– Они отравлены змеиным ядом, их уже не спасти. Если не убьем сейчас, в будущем будет еще сложнее. – Цинь Кэ взял себя в руки и выставил магический барьер. – Почтенный говорил, что убивать можно, только если нет другого выхода. Будь он сейчас здесь, сделал бы то же самое.
Меч пробил облака, вспыхнув ослепительным синим цветом, и с неба упали Погибельные звезды.
Все слуги, что были во дворе, упали на землю, от которой тут же поднялся и рассеялся зеленый ядовитый газ.
Как только свет меча угас, Чун Цзы смогла открыть глаза и осмотреться. Она пыталась понять, где враг, но мгла была слишком густой и не давала ничего увидеть.
– Твоя техника Погибельной падающей звезды отточена до совершенства, – вдруг раздался мягкий и далекий женский голос. – Но все еще не так хороша, как у Ло Иньфаня. Жаль. Твой уровень совершенствования пока невысок, да и духовной силы недостаточно.
Цинь Кэ нахмурился. Противников двое. Это плохо.
Женщина холодно усмехнулась.
– Великий владыка змей, ты так боишься Ло Иньфаня, что не можешь одолеть даже младшее поколение школы Наньхуа?
Змей-оборотень холодно фыркнул.
Вдруг из ниоткуда появился длинный зеленый змеиный хвост, готовый вот-вот обвиться вокруг Чун Цзы. Но Цинь Кэ был быстрее. Он дернул девушку на себя, одновременно создавая магический барьер и поднимая меч для атаки. Однако хвост змея оказался на удивление проворным для своих размеров и тут же отпрянул назад, спасаясь от удара. Внезапно он продолжил движение, развернулся и, используя инерцию, ударил по магическому барьеру.
Щелк.
Щелк.
Да, хотя талант Цинь Кэ в магии был чрезвычайно выдающимся, уровень его совершенствования был еще мал, а духовная сила соответствовала лишь пяти годам практики. Ему изначально не следовало вступать в борьбу с сильным противником. Если бы сейчас он был один, возможно, силы были бы примерно равны, но с ним Чун Цзы, которую нужно защищать. Юноша не мог ни атаковать, ни нормально защищаться, оставалось только укрепить магический барьер, вложив в него духовную силу. Но куда уж ему тягаться с владыкой змей, который совершенствовался тысячи лет? От удара кровь и ци вскипели в теле. Хвост продолжал атаковать, сотрясая барьер.
Магический барьер стал подобен ветхому дому, в любой момент готовому рухнуть. Увидев, чем оборачивается дело, Чун Цзы встревожилась. Им никак нельзя попасться в лапы змея-оборотня. Все, что пришло ей сейчас в голову, – использовать технику, которую она тренировала с тех пор, как наставник ушел. Взмахнув посохом Сияния звезд, она что есть силы нанесла удар.
Печать Обиталища души лин-тай трудна в изучении. Раньше, когда она практиковала технику с суань-ни, результата почти не было. В критический же момент – девушка действовала инстинктивно, и, хотя внешняя форма заклинания по-прежнему была неидеальна, мощь заметно увеличилась.
Змей-оборотень зашипел от боли, на его хвосте вздулись кровавые шрамы от посоха.
Женский холодный голос отдал приказ. Ее мало волновали увечья, нанесенные соратнику.
– Покончи с этим делом как можно скорее. Их люди уже близко, Тайная завеса не продержится долго.
Видимо, она прикладывала все силы, чтобы поддержать Тайную завесу и выгадать для змея-оборотня время.
Раненый владыка змей пришел в ярость.
– Соплячка! Достойная ученица Ло Иньфаня, я недооценил тебя!
Не успела Чун Цзы перевести дух, как змеиный хвост снова ринулся в атаку.
На этот раз Печать Обиталища духа лин-тай не была столь эффективна – Цинь Кэ вырвало кровью.
Странно было то, что сейчас сотрясался не только магический барьер – дрожала вся земля. Будто множество людей снаружи пытались выбить ворота.
– Они пришли! – радостно выдохнул Цинь Кэ и, напрягая последние силы, подхватил Чун Цзы.
Указательным пальцем правой руки он расчертил воздух, и меч Восьми пустошей послушно поднял их в воздух и устремился к воротам.
Солнечный свет проник сквозь Тайную завесу, пробивая в ней дыру.
Цинь Кэ быстро подтолкнул Чун Цзы к бреши.
– Иди первой!
Но девушка застыла на месте, глядя за его спину, откуда к ним приближался смертоносный змеиный хвост.
В ее глазах сверкнул холодный свет, и убийственная аура вырвалась наружу. Подпитанная этой странной силой, Печать Обиталища духа лин-тай наконец обрела свою истинную форму. Ослепительно белый свет вспыхнул, накрывая колпаком Чун Цзы и Цинь Кэ.
Во все стороны брызнула кровь, и хвост разлетелся на две части!
Раздался страшный вопль, который быстро затих. Похоже, змей-оборотень был тяжело ранен и сбежал. Темная завеса рассеялась. Чжо Хао, Янь Чжэньчжу и несколько старших учеников одновременно ворвались внутрь.
Оказалось, Чжо Хао был раздосадован, когда увидел, что Чун Цзы уходит с Цинь Кэ. Поэтому решил проследить за ними, но странным образом потерял след. Заподозрив неладное, он тут же вернулся и вызвал подмогу. Все бросились на помощь, однако были заблокированы Тайной завесой. Они безуспешно пытались пробиться внутрь. Благо только что свет от меча Цинь Кэ указал им направление, поэтому ученики смогли объединить силы и нанести точный удар, проломивший завесу.
К удивлению Чун Цзы, среди пришедших, помимо Вэнь Линчжи, была еще одна девушка с маленьким очаровательным лицом. Чун Цзы ее никогда раньше не видела, но сейчас у нее не было ни времени, ни желания расспрашивать.
Взгляды учеников были прикованы к одному месту.
Богатые ворота с величественными львами исчезли. Взгляду открылся пустой мрачный переулок и трупы, лежавшие на земле. Их было больше двадцати. Все они были отравлены змеиным ядом и переодеты в слуг, чтобы, не привлекая внимания, заманить бессмертных в ловушку.
В тридцати-сорока чжанах впереди стояла женщина в черном одеянии, прижимая к себе Чун Цзы.
– Букашка! – тревожно воскликнула Ян Чжэньчжу.
Чжо Хао изменился в лице.
– Темный нарцисс!

Эта женщина, одетая в скучное старомодное платье, черное и бесформенное, выглядела на удивление молодой и привлекательной. Ее кожа была белой и гладкой, точно нефрит, волосы – черными, словно чернила, тонкие брови были похожи на легкий дымок, вот только выражение лица было мрачным и печальным. Казалось, на ее сердце лежит груз, который невозможно сбросить. Это заставляло людей чувствовать к ней жалость, особенно сейчас, когда она стояла, опустив глаза вниз, грустная и очаровательная.
Ее хотелось пожалеть, но было одно но – букетик цветов на лице.
Это был маленький букетик нарциссов, вырезанный на ее изначально гладкой правой щеке. Цветки были розовыми и хрупкими, словно живыми, их длинные листья тянулись вдоль виска, делая лицо женщины одновременно кокетливым и странным.
Она продолжала тихонько стоять у стены, словно призрак.
Темный нарцисс. Красавица, прежде столь же известная и почитаемая, как дева Чжо Юнь. Теперь ее имя презирается всеми бессмертными.
Что важнее, она одна из четырех стражей магии демонического дворца Девяти глубин, хоть и последняя по статусу. Женщина могла выглядеть безобидной, однако на деле была безжалостной и коварной. То, что Чун Цзы попала к ней в руки, представляло большую опасность.
Янь Чжэньчжу ужасно переживала, но не осмеливалась открыть рта.
Темный нарцисс не смотрела на новоприбывших. Она подняла руку и погладила Чун Цзы по волосам, озадаченно шепча:
– У ученицы школы бессмертных тоже есть темный дух?
Лишь Цинь Кэ, змей-оборотень, Темный нарцисс и сама Чун Цзы были свидетелями той сцены. Увидев, что Цинь Кэ в опасности, Чун Цзы в отчаянии обратилась к силе, которая все эти годы спала внутри. Темный дух объединился с Печатью Обиталища духа лин-тай, резко увеличив мощь заклинания. Именно эта сила нанесла тяжелые увечья змею-оборотню.
К сожалению, Темный нарцисс не пострадала. Сейчас Чун Цзы была полностью в ее власти и не могла пошевелить даже пальцем, не говоря уже о том, чтобы использовать технику Печати. А если бы и могла ее применить, ни за что бы не осмелилась повторить то, что сделала ранее.
Увидев собственными глазами, какую силу дает темный дух, она была испугана, но еще больше удручена. Что бы подумал наставник, если бы узнал об этом? Она так старалась, но даже после стольких лет не могла контролировать его!
Молчание нарушил Чжо Хао. Он вежливо поклонился Темному нарциссу и сказал:
– Слава уважаемой вполне заслуженна. Я часто слышал, как моя тетушка по отцу с искренним уважением упоминала вас.
Услышав это, женщина хрипло рассмеялась и спросила:
– Все ли в порядке с твоей тетей?
Чжо Хао втайне похвалил себя.
– Спасибо, уважаемая, все хорошо.
– Хорошо? – пробормотала Темный нарцисс. – Быть всегда рядом, но не иметь возможности получить желаемое – что же в этом хорошего? Она такая же, как все.
Чжо Хао пришла на ум одна идея.
– Уважаемая, вы же знаете, кем является эта сестра?
– Ученицей Ло Иньфаня.
– Раз вы в курсе, зачем ставить себя в затруднительное положение? – Чжо Хао взглянул на длинный меч на поясе Темного нарцисса. На рукояти висели трехцветные кисти, которые передавались главой школы бессмертных своему ученику. – Прошу вас, подумайте о чувствах того, кому принадлежали эти кисти...
Темный нарцисс холодно усмехнулась.
– У него много друзей среди бессмертных. Думаешь, мне нужно быть снисходительной?
Чжо Хао очень старался быть скромным и почтительным.
– Его отношения с почтенным Чунхуа особенные, они очень дружны. К тому же уважаемая прежде тоже была бессмертной...
Вэнь Линчжи, стоявшая рядом, вдруг перебила:
– Эта демоница причинила вред почтенному Сюю и уже давно изгнана из народа бессмертных! Разве можно сравнивать ее с ними?!
Стоит Темному нарциссу рассердиться, и Чун Цзы окажется в большой опасности. Чжо Хао сломал голову, пытаясь обойти все острые углы, а Вэнь Линчжи испортила все за одно мгновение. Он был так зол, что чуть не прожег ее взглядом.
– Как смеешь ты такое говорить, сестра Вэнь! Это дела старшего поколения, младшее не должно вмешиваться с глупой критикой!
– Да, я больше не принадлежу к бессмертным. – Темный нарцисс наконец подняла глаза и холодно посмотрела на Вэнь Линчжи. – Я недостойна быть ученицей школы бессмертных, но и ты вряд ли достойна. Ты ведь очень хочешь, чтобы эта девчонка умерла, верно?
Вэнь Линчжи покраснела от прямых и едких слов и сердито сказала:
– Хватит поливать меня грязью! Это ты совершила тот бесстыдный поступок и не заслуживаешь оставаться среди бессмертных!
– Сестра! – нахмурился Цинь Кэ.
Темный нарцисс осталась спокойна.
– Что бы вы ни сказали, я не отпущу девчонку.
Видя, что женщина собирается уйти, Чжо Хао торопливо произнес:
– Уважаемая, остановитесь!
Почти в тот же момент раздался другой голос, нежный и дружелюбный:
– Нарцисс?
Всего одно слово так ошеломило ее, что заставило застыть на месте.

Говорившим был молодой человек лет двадцати. На нем была синяя рубашка и простая повязка на голову. От него исходила мягкая изысканная аура. Он выглядел спокойным и отрешенным. В нем совершенно не чувствовалось духа борьбы, будто ничего в этом мире не могло его заинтересовать.
Все вокруг тоже замерли.
Кто бы мог подумать, что на свете может существовать такой смертный. Еще сложнее предположить, что у простого смертного может быть что-то общее со стражем магии демонического дворца Девяти глубин.
Однако Темный нарцисс его определенно знала.
– Почему ты здесь? – неестественно улыбнулась она.
Молодой человек приподнял уголки губ.
– Ты говорила однажды, что живешь в городе Юньчжоу. Я пришел увидеться с тобой. Удивительно, что вот так случайно встретил тебя здесь. – Наверное, мужчина чувствовал, что атмосфера вокруг накалена, и оглядывал собравшихся с недоумением. – Вы все здесь...
Темный нарцисс успешно избегала его взгляда.
– Ты... Почему ты меня искал?
Расстояние между Чун Цзы и Темным нарциссом было таким близким, что девушка могла ясно видеть ее глаза.
Сила и холод в прекрасных миндалевидных глазах мгновенно исчезли, оставив лишь блеск прячущихся слез. Сейчас она выглядела взволнованной и беспомощной, словно ребенок, который совершил проступок и боялся, что его отругают.
Молодой человек обвел внимательным взглядом всех присутствующих и остановился на Чун Цзы.
– Неужели у вас с ними разногласия?
Женщина растерялась, совершенно забыла про магию и сбивчиво пролепетала:
– Иди первым. Я найду тебя, когда закончу. Ты здесь ни при чем.
Молодой человек нахмурился.
– Что происходит?
Темный нарцисс отвернулась.
– Это не имеет к тебе никакого отношения.
Собеседник осуждающе на нее посмотрел.
– Ты владеешь магией, но не должна использовать силу против других людей.
Темный нарцисс промолчала, но глаза строптиво блеснули.
Видя, что эти двое оказались в тупике, Чжо Хао поспешил вмешаться. Он понимал, что это уникальная возможность исправить ситуацию, поэтому вышел вперед и произнес:
– Только что...
– Ничего не было! – Чун Цзы и сама не поняла, почему прервала его, не дав раскрыть правду. – Мы просто разговаривали.
– Ах вот как, – тихо произнес молодой человек и с раскаянием посмотрел на Темный нарцисс. – Не сердись, я не должен был голословно обвинять тебя.
Темный нарцисс взглянула на Чун Цзы, взмахнула рукавом и молча исчезла, забрав с собой молодого человека.

Ситуация разрешилось неожиданно легко. Все были удивлены и очень рады, но ни у кого не было сомнений по поводу оценки поступка Темного нарцисса. Ученики вернулись на постоялый двор, тела людей, отравленных змеиным ядом, были перенесены с помощью магии и переданы ученикам школ бессмертных, дежуривших в Юньчжуне. Злосчастный переулок опустел, запах крови постепенно рассеялся.
У подножия стены возникла черная тень.
Полы черного плаща волочились по земле, а капюшон был по-прежнему низко надвинут, открывая лишь высокий нос и светлые, почти бескровные тонкие губы.
Он посмотрел вслед удаляющимся ученикам и безжизненно протянул, обращаясь будто к самому себе:
– Какой знакомый темный дух... – Он будто о чем-то задумался, а затем изогнул уголки губ. – Это связано с ним? Хорошая весть.
– Кто бы мог подумать, что ученица Ло Иньфаня рождена с темным духом. – Рядом появился демон, в его глазах читалось потрясение. – Нужно ли нам поскорее ее устранить?
Мужчина в черном остался неподвижен.
– Она рождена с темным духом. Ей самое место в рядах демонов, однако девочка об этом не знает.
Видя, что собеседник так и не ответил на вопрос, демон напомнил:
– Ни Лунь тоже родился с темным духом. Если оставить девчонку в живых, в будущем это принесет катастрофические проблемы.
– Верно, она угроза миру бессмертных. – Казалось, мужчина в капюшоне не понимал смысла слов демона. – Ни Лунь остается единственным за всю историю, кто смог стать Верховным демоном, но, к сожалению, в итоге и он потерпел неудачу. Если появится новый Верховный демон, разве это не станет благословением для вашего мира?
Никто не оставляет в живых того, кто угрожает его положению. Особенно в мире демонов. Демон не мог понять, говорит ли собеседник серьезно или это завуалированный сарказм, но не осмелился продолжить эту тему. Через некоторое время он сменил тему разговора:
– Что касается того смертного, который знаком с Темным нарциссом... Что-то нужно делать.
– Это ее слабое место.
– Если бы вы позволили мне...
– Я не хочу поднимать шум сейчас. – Он нежно погладил пурпурное кольцо духа воды. – Чун Цзы. Значит, ее зовут Чун Цзы. Дело оборачивается даже лучше, чем я предполагал. Ло Иньфань должен понять, какая хорошая ученица ему досталась.
Развернувшись, он исчез.

Чун Цзы по счастливой случайности получила свободу, а Цинь Кэ отделался легкими ранами. Ученики выдохнули и с легким сердцем вернулись на постоялый двор. Вскоре ученики, отвечающие за город Юньчжоу, пришли, чтобы извиниться и узнать о планах. Они уже послали людей на поиски следов владыки змей.
После случившегося Чун Цзы все время молчала и казалась подавленной.
Янь Чжэньчжу волновалась, дергала ее и спрашивала без остановки:
– Букашка, ты как? Цела? Дай мне взглянуть!
Чун Цзы еще больше мрачнела.
Чжо Хао подошел и пристально посмотрел на девушку.
– Может, сошла с ума от страха? Дай-ка я гляну.
Она тут же подпрыгнула и, побледнев, громко закричала:
– Змея! Змея!
Маленькая золотая змейка перелетела с ее плеча в руки Чжо Хао. Оказалось, что это был обратившийся змеей меч Могильного покоя. Чжо Хао едва сдерживал смех, убирая клинок.
– Ладно, ладно. Говорил ведь, что все в порядке. Она все так же скачет и орет.
После такого испуга Чун Цзы действительно пришла в себя и сердито фыркнула.
– На этот раз тебе стоит поблагодарить молодого господина Чжо, – рассмеялась Янь Чжэньчжу. – Если бы он не понял, что с вами случилась беда, и не известил нас вовремя, вы бы действительно оказались в большой опасности.
Чун Цзы серьезно посмотрел на него.
Молодой человек поджал губы:
– О какой благодарности ты говоришь? Смотри, сестренка меня сторонится.
– Как ты узнал, что мы в беде? Преследовал? – спросила Чун Цзы.
Чжо Хао не ожидал такого вопроса. Он смущенно кашлянул и попытался найти ответ:
– Просто случайно шел в том же направлении, что и ты с братом Цинем... Но когда вы внезапно исчезли, я понял, что дело нечисто.
Все сдерживались, чтобы не рассмеяться.
– Значит, это с самого начала была всего лишь случайность. Действительно счастливое совпадение, – полунасмешливо сказала Вэнь Линчжи, выходя вперед.
– Чун Цзы, слова той демоницы не заслуживают доверия. Она сказала это, чтобы посеять вражду. Тогда я была разгневана и не смогла сдержаться. Всем ясно, что это падшая женщина, присоединившаяся к народу демонов. А кое-кто позволил себе сравнить ее с бессмертными.
Чун Цзы посмотрела на нее и промолчала.
Янь Чжэньчжу фыркнула:
– Это она-то сеет вражду?
Вэнь Линчжи вскинула подбородок и холодно улыбнулась.
– Это ваше право, верить мне или нет. Я ученица бессмертного надзирателя и строго соблюдаю правила школы. Никогда бы не поставила под угрозу жизнь своей сестры по учению.
Цинь Кэ нахмурился и сменил тему:
– В этот раз я поставил личные дела выше дел школы и угодил в ловушку. Если бы брат Чжо вовремя не сообщил, мы могли бы так и остаться за Тайной завесой. Мне стыдно.
Чжо Хао улыбнулся.
– К чему церемонии.
Чун Цзы была удивлена тем, что страж магии демонического дворца Девяти глубин боится простого смертного. Видя, что никто не собирается это обсуждать, она первая задала вопрос:
– Кем был тот человек? Кажется, Темный нарцисс его слушается.
Ученики были ошеломлены, они отворачивались и прятали лица.
– Потому что этот господин похож на кое-кого, – раздался мягкий голос рядом с Чжо Хао.
Это заговорила красивая девушка с маленьким очаровательным лицом, которую Чун Цзы увидела в переулке рядом с Вэнь Линчжи. У нее были длинные тонкие брови, а меж них – изящное родимое пятно. Она не была такой же красивой, как Вэнь Линчжи, но отличалась простотой и изысканностью, точно цветок орхидеи. У нее был легкий и дружелюбный нрав, и несколько учеников школы Наньхуа, похоже, уже успели с ней подружиться. Чун Цзы давно заметила ее, но пока не представлялось возможности с ней заговорить.
Чжо Хао представил девушку:
– Ты не знаешь ее? Это внучатая племянница вашего бессмертного надзирателя Миня. Ее детское имя[51] Суцю.
Минь Суцю осуждающе произнесла:
– Брат Чжо Хао всегда так быстро говорит.
Услышав это, Чун Цзы и Янь Чжэньчжу одновременно рассмеялись. Все вокруг тоже подхватили немного странный смех и долго не могли остановиться. Только Чжо Хао было не до веселья, он вздернул подбородок и отвернулся.
Минь Суцю приветствовала Цинь Кэ и Чун Цзы, назвав их братом и сестрой, и объяснила:
– Изначально я училась в Наньхае, но двоюродный дедушка увидел, как мне одиноко, и попросил сестру Вэнь встретить меня в школе Наньхуа и провести со мной несколько дней. По стечению обстоятельств мы встретились с вами.
Наньхай и Куньлунь находятся далеко друг от друга, да и путь в школу Наньхуа вообще проходит не здесь. Янь Чжэньчжу посмотрел на Чжо Хао.
– В мире действительно так много совпадений. Как так получилось, что все мы встретились здесь? Что думаешь, молодой господин Чжо?
Минь Суцю покраснела.
Чжо Хао улыбнулся.
– Верно, верно, вот так совпадение.
Чун Цзы не дала отвлечься от темы:
– Сестра Минь, так на кого похож этот человек?
Как только она произнесла эти слова, атмосфера вокруг изменилась и стала странной.
Видя, что Минь Суцю не собирается говорить, Чун Цзы в замешательстве посмотрела на остальных, но никто не ответил ей, даже Янь Чжэньчжу отвернулась.
Кто может заставить Темный нарцисс потерять самообладание? Ее изгнали из школы, отказались терпеть в мире бессмертных, от безысходности она превратилась в демона, но все равно продолжала испытывать к тому же мужчине самые глубокие чувства. Однако эта всепоглощающая страсть была извращенной. Нет бессмертного, который мог бы ее одобрить. В конечном счете мир бессмертных заклеймил Темный нарцисс позором.
Некогда первая красавица мира бессмертных стала всеми жалеема и презираема. Ученики на постоялом дворе тяжело вздыхали и под разными предлогами расходились по комнатам.
Чун Цзы поняла, что спросила то, чего не следовало, и не осмелилась снова задать свой вопрос при людях. Однако, чем больше она об этом думала, тем сильнее ее разбирало любопытство. Девушка тихо пробралась в комнату вслед за Янь Чжэньчжу и всеми способами, уговорами и жалобами вынудила ее рассказать.
Подруга не выдержала:
– Хорошо, я расскажу тебе. Все равно каждый совершенствующийся знает об этом. Но держи себя в руках.
Чун Цзы была счастлива и поторопила:
– Так кто этот человек?
Янь Чжэньчжу все еще держала неприступный вид, но быстро сдалась и объяснила:
– А кто еще это может быть? Конечно почтенный Сюй Лин из школы Тяньшань.
– Тот молодой человек похож на почтенного Сюй Лина. А где же сам почтенный Сюй?
– Его давно нет. Души почтенного Сюя рассеялись более десяти лет назад.
Если души рассеяны, человек навсегда исчезает из шести миров, теряя шанс на перерождение. Темный нарцисс, должно быть, так сильно любила почтенного Сюя, что не могла примириться с его смертью и хваталась за любую возможность снова увидеться, даже если его облик принадлежит совсем другому человеку. Чун Цзы вспомнила смятение, которое увидела в миндалевидных глазах женщины, и почувствовала печаль.
– Как ее жаль.
Янь Чжэньчжу серьезно кивнула.
– Жаль столь глубокие чувства, но, если бы суть заключалась только в этом... Знаешь, кем был почтенный Сюй?
– Кем?
– Наставником Темного нарцисса! – Янь Чжэньчжу вздохнула. – Она могла влюбиться в кого угодно, однако полюбила своего учителя. Эти чувства нарушают все нормы морали и достойны только презрения!
Чун Цзы словно поразило молнией. Она застыла на месте, не в силах прийти в себя.

– Учителя? – прошептала она.
– У почтенного Сюй Лина было семь учеников, и Темный нарцисс – самая младшая. Уже тогда она была первой красавицей школы Тяньшань с добрым нравом. Ученики, ухаживающие за ней, выстроившись в ряд, могли окружить гору Тяньшань. Кто бы мог подумать, что она поступит так безрассудно. – Янь Чжэньчжу снова вздохнула. – Изначально о ее чувствах не знал никто, кроме нее самой. И все было бы хорошо, если бы так и оставалось впредь. Но однажды почтенный Сюй был отравлен ядом демона желаний. Темный нарцисс на краткий миг потеряла над собой контроль и осмелилась соблазнить учителя. Почтенный Сюй был самым талантливым из учеников старого главы школы Тяньшань и должен был унаследовать его должность. И вдруг такой скандал. Старый глава пришел в ярость и хотел сурово наказать Темный нарцисс по законам школы бессмертных, однако почтенный Сюй не смог этого выдержать и изгнал свою ученицу, спасая от наказания. Хотя Темный нарцисс выжила, они больше никогда не виделись с почтенным Сюем. Позже, во время великого бедствия, устроенного Ни Лунем, почтенный Сюй погиб в битве, защищая школу Тяньшань. Темный нарцисс отправилась туда на церемонию поклонения, но ученики школы не пустили ее, выгнав с позором. После этого она перешла на сторону демонов.
Чун Цзы была ошеломлена.
– Почтенный Сюй и почтенный Чунхуа – старые друзья. Я видела его однажды. Этот смертный действительно очень похож на него. Я была так потрясена, что на миг подумала, что он переродился. – Янь Чжэньчжу покачала головой и вздохнула. – Жаль, что изначальный дух такого человека был рассеян и ему уже не суждено переродиться.
Она продолжала болтать, не замечая, что разговаривает сама с собой. В какой-то момент она повернулась к Чун Цзы и увидела, что та уже не слушает и задумчиво глядит в пустоту. Подруга неестественно рассмеялась и поспешила ее успокоить.
– Говорила же не расспрашивать. Ты, наверное, ошеломлена.
– Все нормально. – Лицо Чун Цзы было белым, словно снег. Она поднялась и тихо сказала: – Я устала, пойду в свою комнату.
Глава 16
Похоже, мы виделись однажды
Учитель один день – навсегда отец. Ей может нравиться кто угодно, но он – никогда.
Растерянная и совершенно павшая духом, Чун Цзы не заметила, как вернулась в свою комнату. Голос Янь Чжэньчжу, продолжал звучать в голове. «Эти чувства нарушают все нормы морали и достойны только презрения!»
Паника овладела Чун Цзы, не давая дышать. Она отрицательно качала головой, прижимая руки к груди. Прислонившись спиной к двери, она что есть силы вжималась в створку, ужасно боясь, что кто-нибудь внезапно ворвется, увидит ее жалкий вид и разгадает, что таится в ее сердце.
Нет, все не так! Она просто уважает его, преклоняется перед ним и хочет всегда быть рядом. Разве может родиться в ее голове столь ужасная и бесстыжая мысль?
Но... ради чего она отправилась в такой долгий и опасный поход к горам Куньлунь? Почему она так беспокоится и стремится его увидеть? Она уже считает пик Пурпурного бамбука своим домом, а его в этом доме – главным человеком. Он даже важнее для нее, чем она сама. Дни, проведенные без него на пике Пурпурного бамбука, становятся невыносимыми.
Если он однажды женится, это будет хуже смерти.
Они пять лет были вместе, и, незаметно для самой Чун Цзы, он заполнил ее мысли и сердце.
Может быть, все началось с того момента, когда он, в белоснежном одеянии, появился в дверном проеме главного зала школы Наньхуа и сказал, что возьмет ее в ученицы...
А может быть, когда они медленно шли к пику Пурпурного бамбука, держась за руки...
Или в тот день, когда он поцеловал ее в губы, спасая жизнь...
Или в ту летнюю ветреную ночь много лет назад, когда увидел ее шрамы и сказал, что больше никому не позволит ее обидеть...
А возможно, в другую ночь, когда при свете лазурной луны он лично выбрал для нее посох Сияния звезд, воодушевляя быть яркой, как Млечный Путь, и не принижать себя.

Чун Цзы почувствовала слабость и сползла на пол.
Сцена первой встречи стала воспоминанием, глубоко отпечатавшимся в душе.
В широком дверном проеме виднелось голубое небо, по которому время от времени проплывали пятицветные благовещие облака. Он, спокойный и молчаливый, стоял в самом центре, словно соединяя небо и землю. Нежный, всепрощающий, абсолютно чистый. Тот, ради кого останавливается само время.
Но как! Как она может допускать такие грязные мысли о нем, о своем учителе?! Выходит, ее самые прекрасные мечты и надежды все это время имели название. И название это – «разложение основ морали»!
Еще недавно она считала себя самым счастливым человеком, потому что могла всегда быть рядом с ним.
Еще недавно сочувствовала деве Чжо Юнь, которая так стремилась дотянуться до недоступного.
И только сейчас Чун Цзы поняла, как повезло деве Чжо Юнь. Нет, не она, а Чун Цзы заслуживает жалости.
Дева Чжо Юнь мучительно преследовала несбыточную мечту, но у нее впереди был хотя бы проблеск надежды. А вот перед самой Чун Цзы стояла стена, которую нельзя ни разбить, ни преодолеть.
Рядом с ним может быть любая бессмертная, но только не она.
Отчаяние овладело девушкой.
Такой боли она не чувствовала никогда. Даже в день, когда Минь Юньчжун и Юй Ду не захотели принимать ее в школу Наньхуа, чувство безысходности было в сто крат меньше, чем сегодня, когда она осознала, что может его потерять.
Посох Сияния звезд пошевелился.
Он все знает. Понимает. Может быть, он презирает ее? Смеется над ней? Чун Цзы потеряла силы и повесила голову. Дрожа всем телом, она инстинктивно прижала посох к груди, словно хватаясь за спасительную соломинку.
Посох Сияния звезд был теплым – таким же теплым, как его нежные объятия. «Сияние звезд». Когда учитель давал его Чун Цзы, он надеялся, что ее чувства придут в лад и станут ровными, словно гладь реки. Сияющей реки Млечного Пути. Если бы он только знал, какую постыдную тайну скрывает она в своем сердце. Если бы он знал, неужели они расстались бы навсегда, как почтенный Сюй и Темный нарцисс?
Нет! Никто и никогда не узнает эту тайну!
Отныне она будет относиться к нему лишь как к почтенному, недосягаемому наставнику, станет самой послушной ученицей и будет тихо и мирно жить с ним на пике Пурпурного бамбука, служа и почитая. Больше никогда не позволит постыдным мыслям зародиться в своей голове!
Бешено колотящееся сердце наконец успокоилось. Девушка почувствовала облегчение и невероятную усталость, а еще грусть.
Крепко обняв посох, Чун Цзы прислонилась к двери, закрыла глаза и уснула.

– Что случилось? Что с твоим лицом?
На следующий день, когда ученики отправились в путь, Чжо Хао увидел, как неуверенно она стоит на посохе, поэтому не мог не подлететь и не спросить.
К его удивлению, девушка не зыркнула на него, как обычно, лишь выдавила искусственную улыбку.
Янь Чжэньчжу забеспокоилась.
– Неужели Темный нарцисс ранила...
Чун Цзы перебила:
– Нет, я в порядке. Возможно, вчера слишком долго практиковала духовную силу и немного устала.
Чжо Хао сжал губы и вежливо поклонился:
– Могу ли я помочь?
Чун Цзы знала, что нужно бы отказаться, но почему-то инстинктивно кивнула.
Молодой человек обрадовался и уже протянул руку, чтобы ее поддержать, но вдруг откуда-то спереди его позвала Минь Суцю:
– Брат Чжо, скорее подойди! Брат Жэнь и остальные ищут тебя!
От этого восклицания Чун Цзы будто очнулась. Понимая странность момента, она оттолкнула руку Чжо Хао и сказала:
– Я благодарна, брат... но у тебя дела. Поспеши, я смогу удержаться сама.
Чжо Хао настаивал:
– Ничего не мешает нам пойти вместе...
Минь Суцю обернулась. В ее нежных глазах сейчас плескался гнев.
– Брат Чжо, не медли!
Янь Чжэньчжу натянуто улыбнулась.
– Молодой господин Чжо, почему бы вам не заняться делами? Не стоит беспокоиться, мы позаботимся о Букашке.
Он сделал вид, будто не слышит.
– Что там могут быть за дела? Младшая сестра чувствует слабость – это уже не шутки. Вдруг она так устанет, что не сможет продолжать путь?
Янь Чжэньчжу хлопнула его по руке.
– Разве я не могу позаботиться о своей сестре? – фыркнул Чжо Хао.
– Сначала позаботься о других сестрах, а после вернемся к этому вопросу.
Юноша поперхнулся и с усмешкой сказал:
– Это не имеет к ним никакого отношения.
Чун Цзы не поняла и переспросила:
– Сестра Чжэньчжу, что за чушь ты несешь?
Подруга ткнула ее в бок:
– Посмотри на тех его сестричек. Они выглядят так, будто хотят тебя съесть. В уксусе, что льется из их бочек, ты захлебнешься до смерти. А первой тебя сожрет внучатая племянница Минь Юньчжуна Суцю.
Чун Цзы смутилась:
– Мы просто знакомые, это все глупости.
Янь Чжэньчжу искоса взглянула на нее:
– Для тебя, может, и глупости, но у этого мальчишки плохие намерения. Он слишком любезничает с тобой.
Лицо Чжо Хао скривилось от переполняющего его гнева.
– Я действительно переживаю о самочувствии сестры, что в этом такого? Я ко всем так отношусь.
Янь Чжэньчжу промолчала.
Чжо Хао протянул руку.
– Давай, я помогу.
Реакция подруги и остальных заставила Чун Цзы задуматься. Она посмотрела на Минь Суцю, и наконец до нее начало доходить. Она перевела взгляд на Чжо Хао, лихорадочно соображая, как вежливо отказаться от его помощи, и тут услышала голос сзади:
– У брата Чжо есть дела. Как мы можем его задерживать? Лучше я разберусь.
Увидев говорящего, Чун Цзы быстро закивала, словно получила помилование.
Цинь Кэ протянул руку, прижал Чун Цзы к себе и перетянул на меч Восьми пустошей. Поклонившись Чжо Хао, он ускорился и переместился вперед.
Янь Чжэньчжу усмехнулась.
– Молодой господин Чжо?
Тот ничего не сказал и быстро улетел.

Во главе отряда летела Вэнь Линчжи и несколько других старших учеников. Они болтали и смеялись. Заметив отсутствие Цинь Кэ, Вэнь Линчжи хотела расспросить остальных, но вдруг увидела догнавшего их Чжо Хао. Он, мрачный и недовольный, смотрел на кого-то сбоку. Удивившись, Вэнь Линчжи оглянулась и увидела две фигуры в белых одеждах, стоящие на одном мече.
Вэнь Линчжи помрачнела. Она долго смотрела на них, а затем намеренно замедлилась и подлетела ближе.
– Чун Цзы, что случилось? – спросила она, улыбнувшись.
Девушка была сегодня рассеянна. Услышав неожиданный вопрос, она не нашлась что ответить.
Вэнь Линчжи попала в свою же ловушку. Она смутилась и натянуто рассмеялась.
– Наверное, я лезу не в свои дела...
Цинь Кэ посмотрел на Чун Цзы.
– Сестра неправильно поняла. Она плохо себя чувствует, поэтому я помог ей.
Вэнь Линчжи выдавила улыбку.
– Полубессмертное тело тоже может заболеть? Думаю, это из-за вчерашнего инцидента. Делаешь из меня злодейку?!
Она рассерженно фыркнула и направила меч вперед.
Чун Цзы хотела что-то сказать, но снова промолчала.
Заметив ее необычное поведение, Цинь Кэ спросил шепотом:
– Что происходит?
Та покачала головой.
Юноша приподнял брови.
– Я только что получил письмо от почтенного.
Чун Цзы стояла полубоком, но, услышав о письме, тут же развернулась к нему.
– Вань Цзе каким-то образом узнал секретный путь в школу Куньлунь. Он пробрался туда и вытащил бессмертную Гун.
– Тогда...
Цинь Кэ покачал головой.
– Их видели направляющимися в Инчжоу. Почтенный приказал свернуть с пути. Мы встретимся с ним там. Тебе не стоит беспокоиться. Сила почтенного безгранична, никто во всех шести мирах не сравнится с ним. Вань Цзе уже был однажды сражен его мечом.
– Он... Хоть учитель очень могущественен, я уже встречала Вань Цзе. Ради бессмертной Гун он способен на все. Наставник...
Цинь Кэ улыбнулся и перебил:
– Нежелание и невозможность что-либо сделать – разные вещи. Почтенный заботится обо всем живом, но не станет медлить, если будет необходимо сделать выбор. Демонический мир и мир бессмертных враждуют уже много лет. Ты недооцениваешь его. Соответствуй он твоим переживаниям, то никогда бы не стал бессмертным стражем школы Наньхуа.
Чун Цзы ошеломленно застыла.
– А вот тебе идти в Инчжоу очень опасно. Через два дня мы прибудем в город Линьхэ, там дежурят ученики школы Куньлунь. Думаю, тебе стоит подождать нас там, что скажешь?
Девушка помолчала, а затем кивнула.
Цинь Кэ думал, что она откажется, но, получив положительный ответ, вздохнул с облегчением.
– Мы с почтенным очень скоро придем за тобой.
Чун Цзы снова молча кивнула.
Ей пришлось очень постараться, чтобы уговорить Цинь Кэ взять ее в школу Куньлунь, и все ради того, чтобы увидеть наставника. Но теперь, когда она поняла, что он в безопасности, у нее больше нет желания встречаться так скоро. Те запретные мысли заставили ее почувствовать, насколько она бесстыдна. Совесть не позволяла ей предстать перед лицом наставника.
Увидев, что она еще больше помрачнела, Цинь Кэ нахмурился.
– В чем дело?
Чун Цзы опустил глаза.
– Ни в чем.
– Я считал, что смогу защитить тебя.
Девушка помнила, какой гордый у него характер. Должно быть, он считает, что она переживает о вчерашнем происшествии. Чун Цзы торопливо покачала головой.
– Ты защитил. Защитил и сам был ранен. Это я настояла на том, чтобы пойти с вами в школу Куньлунь. Я не считаю тебя виноватым, так почему ты винишь себя?
Цинь Кэ посмотрел вдаль, на клубящееся море облаков.
– Значит, мне нужно усерднее совершенствоваться, чтобы не волноваться за тебя, когда мы покидаем школу Наньхуа.
Чун Цзы почувствовала тепло на сердце.
– Не думала тебя обременять.
Юноша промолчал.

Следуя указаниям Ло Иньфаня, ученики развернулись и поспешили к новому месту. После встречи с Темным нарциссом Чун Цзы находилась в подавленном состоянии. Янь Чжэньчжу не смогла выведать, в чем причина такого настроения, и продолжала пребывать в замешательстве. Когда они уже почти прибыли в город Линьхэ, в школе Наньхуа произошел какой-то инцидент. Оказалось, кто-то из их группы учеников написал письмо, где сообщал, что Цинь Кэ и Му Юй тайно помогли Чун Цзы покинуть гору. На самом деле Юй Ду уже давно знал об этом: Му Юй сам рассказал обо всем главе, прежде чем действовать. Но письмо вызвало шум, и новость стала достоянием общественности. Теперь объясниться перед Ло Иньфанем будет затруднительно, остается только одно – сделать вид, что никто ничего не знал. Минь Юньчжун сурово наказал Му Юя и приказал Цинь Кэ вернуться и покаяться в преступлении.
Когда Чун Цзы узнала об этом, она почувствовала одновременно раскаяние и гнев.
Девушка действительно проявила упрямство, из-за которого теперь будут наказаны ее друзья. Чун Цзы просто хотела взглянуть на учителя и тихо вернуться, оставшись незамеченной. Она не ожидала, что станет причиной такого переполоха. В тот день Му Юй лично проводил ее с горы, Цинь Кэ сказал ученикам, что глава дал свое согласие, и ни у кого не возникло вопросов. Откуда тогда письмо? Появился доносчик? Но кто?
Когда они прибыли в город Линьхэ, Вэнь Линчжи подошла, чтобы сказать слова утешения Цинь Кэ. Увидев ее притворное беспокойство, Чун Цзы чуть было не высказала все, что о ней думает, но Цинь Кэ воспрепятствовал. На второй день ученики двух школ отправились дальше в Инчжоу, оставив Чун Цзы ждать их возвращения.
Хотя Линьхэ – приграничный город, он был густонаселен. Причина крылась в близости горы Куньлунь. Город был под покровительством школы бессмертных, его охраняли более усердно, и здесь почти никогда не случалось происшествий, связанных с демонами. Узнав, что Чун Цзы – ученица Ло Иньфаня, дежурившие в городе ученики вели себя с ней очень вежливо и доброжелательно. Девушка не осмелилась выходить наружу и весь день провела в комнате, уставившись в одну точку.
Чем больше сеть, тем проще в ней найти дыру. Очень скоро пришла весть, что повелитель демонов Вань Цзе угодил в формацию, созданную учениками школ бессмертных у города Чжаньнань. Он был тяжело ранен, но сумел разорвать магический барьер и сбежать с Гун Кэжань, убив десятки бессмертных. На десять ли вокруг Чжаньнаня было истреблено все живое. Люди были напуганы, отсиживаясь за закрытыми дверями. Мир бессмертных был потрясен, всем ученикам в каждом городе было приказано смотреть в оба и в случае необходимости встретить врага во всеоружии.
Услышав новости, Чун Цзы одновременно обрадовалась и опечалилась.
Радовало ее то, что Цинь Кэ и остальные соученики не участвовали в битве, так как находились совсем в другом месте, а печалила мысль о том, что, если бы бессмертные, одержимые местью, не похитили Гун Кэжань, невинные остались бы живы. Все это спровоцировали бессмертные. Наставник, разумеется, в курсе и наверняка переживает.
Размышляя, Чун Цзы решила пойти к терему Водной почты, чтобы отправить письмо Цинь Кэ и остальным с просьбой быть осторожнее.
Город Линьхэ располагался недалеко от школы Куньлунь, поэтому здесь люди чувствовали себя более защищенными. Лавки на улицах по-прежнему были открыты, хотя прохожих стало заметно меньше.
Терем Водной почты оказался пуст, на полу высилось несколько кучек серого пепла, будто что-то сгорело. В воздухе витал странный запах.
Во внутренней комнате, казалось, кто-то разговаривает.
Чун Цзы быстро забежала туда, но вдруг остановилась и побледнела.

Одного быстрого взгляда было достаточно, чтобы сцена, открывшаяся Чун Цзы, навсегда отпечаталась в памяти, вызывая ужас, от которого кровь стыла в жилах.
Она уже испытывала это чувство.
Чун Цзы вдруг поняла, что за запах витает в воздухе. Это был запах смерти. Пепел на полу – это все, что осталось от учеников школ бессмертных, охранявших терем. Они были уничтожены могущественной демонической ци!
В памяти Чун Цзы были еще свежи воспоминания о такой же всеразрушающей мощи. Тогда, в школе Цинхуа, ее души покинули тело, и девушка чуть не умерла. Если бы Ло Иньфань не пожалел изначального духа и не поделился ци золотого бессмертного, чтобы вернуть ее души, она бы уже давно находилась в загробном мире, ожидая перерождения.
Волосы Чун Цзы зашевелились от ужаса. Первой мыслью было немедленно позвать на помощь. Люди в комнате стояли к ней спиной – возможно, поэтому она все еще была жива.
В рукаве Чун Цзы лежали Благовония посланий[52].
На этот раз она подготовилась, усвоив прошлый урок. Благовоние посланий было изготовлено последователями школы Куньлунь. Надо лишь наполнить его духовной силой, и все ученики школы Кульнунь, находящиеся в радиусе одного ли от этого места, почувствуют запах и поймут, что кому-то нужна помощь.
Ее ци текла непрерывным потоком, однако снаружи по-прежнему не было никакого движения.
Чун Цзы покрылась холодным потом.
Не может быть, чтобы ученики школ бессмертных перемещались так медленно, тем более находясь в одном городе. Чун Цзы применила Благовоние посланий, но никто не откликнулся. Почему? Единственный вариант – они не услышали ее зов. Значит ли это, что вокруг терема установлен магический барьер?!
Выходит, ее все же заметили, но проигнорировали, посчитав, что девушка все равно не сможет сбежать?
Когда надежда на спасение пропала, Чун Цзы вдруг успокоилась и собралась с мыслями, придумывая план. Вдруг из комнаты раздались голоса:
– Здесь есть скрытое подводное течение. Можно использовать воду, чтобы выйти из города.
Странный усталый голос показался на удивление знакомым.
– Почему я должна уходить? – холодно спросила Гун Кэжань. – Мне уже претит так жить. Мало того что они вечно меня преследуют, теперь еще ты велишь бежать, будто я бешеная собака!
В комнате воцарилась тишина.
Чун Цзы сжалась от ужаса, забилась в угол и притихла. Она прислушивалась некоторое время, но так ничего и не разобрала. Два человека внутри словно растворились в воздухе.
«Неужели... они ушли?»
– Это я впутал тебя.
«Нет, по-прежнему там! Глупая надежда...» Чун Цзы беззвучно застонала и взмолилась небу, желая, чтобы эти двое поскорее покинули терем, не вспомнив о ней. Увы, небо осталось глухо. Чем сильнее она переживала, тем больше медлили люди в комнате.
– Как долго собираешься втягивать меня в свои дела?
– Очень скоро все будет хорошо.
– Хорошо? Все будет хорошо, только если ты умрешь сегодня.
– Ты тоже хочешь моей смерти?
– Посмотри, кем ты стал: не бессмертный и не демон. – Гун Кэжань не скрывала эмоций. – Я сожалею только о том, что ты не погиб вместе с тремя тысячами учеников. Так было бы лучше для всех!
– Все не так просто! – Его голос вдруг стал холодным и суровым. Больше он не потакал ей. – Три тысячи жизней – ничто, – зловеще произнес мужчина. – Даже тридцати тысяч будет недостаточно, чтобы быть захороненным вместе с великим мной.
Гун Кэжань долго молчала, возможно испугавшись резкой перемены в голосе. Но через некоторое время она тихо произнесла:
– Я тебя ненавижу.
– Ненавидь, если хочешь, – равнодушно ответил мужчина.
– Даже если умрешь, никто не будет скорбеть, ты... – Она замолчала на половине фразы, будто он насильно выслал ее прочь.
Снова наступила оглушающая тишина. Чун Цзы долго ждала, замерев в углу, но так ничего и не услышала. Она осторожно опустила голову, проверяя, на месте ли ее тело, и с удивлением обнаружила, что все в порядке.
«Правда можно вот так просто уйти?»
Девушка была до смерти напугана. Усугубляло ситуацию и то, что на глаза периодически попадались холмики серого пепла. Чун Цзы содрогнулась.
Разве кто-то захотел бы остаться в таком месте надолго? Не отдавая себе отчет, она вскочила и побежала к выходу.
Дверь была прямо перед ней, но до нее никак не удавалось дотянуться. Прямо как в детстве, когда она хотела войти в главный зал дворца Чунхуа и никак не могла этого сделать.
«Барьер не снят!»
Сердце, окрыленное надеждой, снова сжалось. Чун Цзы вздрогнула и быстро развернулась.

Его роскошные темно-красные волосы развевались в воздухе при полном безветрии, словно живые. Они двигались плавно, будто в воде, совершенно ослепляя. Даже его черное длинное одеяние, казалось, вспыхивало красным. Зрелище было величественным и жутким, что действительно соответствовало его статусу в демоническом мире.
Однако это великолепие было ничем в сравнении с его лицом.
То было самое идеальное лицо во всех шести мирах. Четко очерченное. Без малейших изъянов. Его хищные глаза феникса были прикрыты. Красная прядь волос упала на лоб, расчертив бровь, создавая хаотичный, жестокий, но прекрасный образ.
Словно призрак, он медленно подлетел к ней, не касаясь земли.
Чун Цзы и думать забыла о побеге, она растерянно смотрела на него, не в силах отвести взгляд. В больших черных глазах не было страха, лишь потрясение, будто девушка увидела что-то, чего не может быть.
Это лицо. Она никогда не забудет его.
Такое красивое, нежное, улыбающееся лицо. Сколько раз она видела его в своих снах? Ради него она поклялась, что станет ученицей школы бессмертных и будет спасать людей, попавших в беду. Так же, как он когда-то.
Сейчас это лицо наконец-то перед ней, но она не чувствует никакой радости.
Сострадательный взгляд из ее памяти превратился в прекрасный, порочный, безжизненный и усталый. Черные глаза стали темно-красными. Сейчас в них сверкала насмешка над загнанным в угол кроликом.
«Это он? Или нет?» Чун Цзы была в замешательстве.
Возможно, ее реакция показалась ему слишком странной, потому что в темно-красных глазах мелькнула тень сомнения, но очень быстро исчезла.
Он протянул руку, сжимая белую нежную шею.
Чун Цзы стало трудно дышать, ее ноги медленно оторвались от пола.
Она не сопротивлялась, взгляд девушки был прикован к его руке.
Сильная, с длинными тонкими пальцами. Такая знакомая. Эта рука когда-то похлопала ее по спине, помогла подняться с земли и наложила магические заклинания, которые не позволяли никому обижать ее.
Теперь же она ледяным капканом сжала ей шею.
Как такое могло случиться?! Как это может быть он?!
Чун Цзы, напрягая последние силы, открыла рот и прохрипела:
– Братец-небожитель?
Его хватка ослабла, казалось, он узнал ее.
– Это ты.
Выражение усталости быстро исчезло с его лица, хищные глаза ярко вспыхнули, голос вдруг стал мягче и казался теперь более знакомым. Это был тот самый звучащий словно с небес голос, который Чун Цзы никогда не сможет забыть.
– Братец... – прошептала она.
– Ты ученица Ло Иньфаня? – Его глаза сузились, в них появился опасный блеск.
Он ее не вспомнил. Чун Цзы была разочарована и внезапно пришла в себя.
Нет, это не может быть он! Старший брат в белоснежном одеянии с длинными черными волосами был таким ласковым, сострадательным, с нежной, спокойной улыбкой. Кроме наставника, она больше никогда не встречала таких людей. Должно быть, он был богом, спустившимся в мир людей, чтобы спасать невинных. Мужчина же перед ней, с кровавыми глазами и неестественно темно-красными волосами, до кончиков ногтей наполнен демонической ци. Он несет смерть, а не спасение. Он убил бессчетное количество бессмертных, да и она сама однажды чуть не погибла от его рук. Он Вань Цзе – самый могущественный из демонов!
Они просто похожи. Как можно быть такой глупой, чтобы подумать, будто повелитель демонов и братец-небожитель – одно лицо?!
Осознав свою ошибку, Чун Цзы побледнела. Холодный пот заливал глаза, она инстинктивно отпрянула, пятясь на носочках. Темный дух вырвался наружу, окутывая все тело, и Печать Обиталища духа лин-тай вдруг мгновенно обрела форму.
– Врожденный темный дух. Это он? – пробормотал повелитель демонов Вань Цзе, окидывая девушку изучающим взглядом.
Он разговаривал сам с собой, словно подтверждая догадки. В его хищных миндалевидных глазах, помимо удивления, мелькнуло еще что-то – чувство, которое было трудно угадать.
Неужели это конец?
Его красивое лицо, казалось, стало еще более уставшим, но также на нем отразилось странное облегчение.
А почему это должен быть конец? Почему он должен мириться с таким финалом? Раз уж все так вышло, к чему сомнения? Если сейчас ее души рассеются, разве будет это концом?
Его глаза вдруг вспыхнули яростью, а на лице появилась жестокая улыбка.
Сердце Чун Цзы билось так быстро, что едва не выпрыгивало из груди. Она неотрывно следила за Вань Цзе, и перемены в его лице не остались ею незамеченными. Увидев смертоносный всполох во взгляде, она вдруг поняла, что надежды на спасение нет. Девушка могла лишь крепко сжать посох Сияния звезд и выставить его перед собой, вложив в заклинание последние силы.
Печать Обиталища духа лин-тай не выстояла перед самым могущественным из демонов. Тело Чун Цзы, казалось, горело изнутри, причиняя невыносимую боль, лишь посох оставался нежным и прохладным, помогая ей держаться.
– Не даешь навредить ей? – прошипел повелитель демонов Вань Цзе.
Невидимый огонь выжигал внутренние органы. Каждый клочок кожи, каждая косточка болели так, что Чун Цзы жалела об их существовании. Все тело вот-вот должно было сгореть дотла. До кучки серого пепла. Чун Цзы больше не могла терпеть эту боль и почти отказалась от сопротивления.
– Чун-эр! – раздался такой родной, но непривычно яростный голос.
Сердце тут же подпрыгнуло, наполняясь надеждой. Боль в теле больше не имела значения. Наставник! Это наставник! Глаза Чун Цзы радостно вспыхнули, она не могла произнести ни звука, но душа кричала.
«Я не могу умереть! Не хочу!»
Повелитель демонов Вань Цзе вдруг холодно усмехнулся и убрал руку. В его взгляде читалось злорадство: словно у человека, что попал в ловушку и смотрит, как в ту же яму падает другой.
«Если оставить ее в живых, возможно, финал будет даже лучше...»
Повелитель демонов исчез. Просто молча сбежал.
Чун Цзы почувствовала, что теряет сознание. Ноги подкосились, и она упала. Упала в объятия, которых так сильно жаждала.
Его губы нежно коснулись ее, прохладное дыхание медленно наполняло тело. Зрение постепенно прояснилось, и лицо человека, о котором она думала дни и ночи, вдруг оказалось прямо перед ней.
Весь мир затих, время остановилось.
Глава 17
Яд желания
Его влажные губы прикоснулись к ее губам, черные волосы касались груди, а рука, что привыкла держать меч, способный сотрясти все шесть миров, сейчас обнимала ее за талию.
Ее сердце не выпрыгивало из груди, напротив, им овладел бесконечный мир и безмятежность. Пусть даже смерть настигнет ее сейчас, она не будет сожалеть ни о чем.
Длинные ресницы медленно опустились.
Получив письмо от Цинь Кэ, Ло Иньфань узнал, что его маленькая ученица спустилась с горы и последовала за ним. Он был поражен, разгневан, но одновременно с этим в сердце засело необъяснимое тревожное предчувствие. Мужчина бросил все дела и поспешил в Линьхэ, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Прибыв в город, он не нашел ее там, где ожидал. Расспросив учеников школы Куньлунь, находящихся в городе, мужчина отправился к терему Водной почты. Мог ли он подумать, что встретит здесь и ее, и Вань Цзе?! К счастью, повелитель демонов быстро скрылся. Увидев, что души Чун Цзы, атакованные демонической ци, нестабильны, он в порыве отчаяния поцеловал ее, делясь с ней ци золотого бессмертного.
Ситуация оказалась не такой серьезной. Полубессмертное тело смогло защитить души, повреждения были незначительными.
Ло Иньфань был поражен, но списал все на счастливый случай. Подняв голову, он отпустил ученицу.
Чун Цзы открыла глаза, ее взгляд был затуманен.
Ло Иньфань нахмурился, чувствуя смущение. Он прожил на этом свете много сотен лет и умел понимать человеческие чувства. Мужчина знал, как подобные действия могли выглядеть со стороны, но было верно и то, что в его собственных глазах Чун Цзы являлась всего лишь ребенком. Ситуация сложилась критическая, времени было мало, к тому же их с Чун Цзы отношения – связь учителя и ученика. Даже если бы здесь был кто-то посторонний, это не имело бы никакого значения.
Ло Иньфань обратил внимание на нечто более серьезное.
Он был поражен, когда лично увидел, как врожденный темный дух Чун Цзы стал помощником, придав форму Печати Обиталища духа лин-тай и многократно усилив ее. Тревожным было и то, что повелитель демонов Вань Цзе, похоже, тоже все видел. По логике вещей, он вообще не должен был успеть ее спасти. А ученица не только жива, но и практически не ранена. Еще никому не удавалось настолько легко уйти из лап Вань Цзе. Повелитель демонов всегда следовал своим желаниям, убивая людей без разбора, однако на этот раз вдруг решил ее пощадить. Для благородства не было никаких причин, к тому же если вспомнить, что Чун Цзы – ученица Ло Иньфаня.
Все определенно не так просто, как кажется.
Мужчина продолжал думать, не замечая, как покраснела стоящая перед ним Чун Цзы.
Сердце, только что пребывавшее в спокойствии, снова бешено заколотилось, мучаясь и разрываясь. Она знала, что наставник поцеловал ее только во имя спасения. Понимала, что ее мысли жалки и постыдны, но ничего не могла с собой поделать. Абсолютно ничего...
Последние дни в сердце был лишь его образ, а сейчас перед ней стоял реальный человек. Человек, который всегда спасает и защищает ее.
Он не узнает.
Чун Цзы сделала два шага назад, крепко вцепившись в посох Сияния звезд.
Ло Иньфань уже опомнился и, увидев ее замешательство, вдруг яростно прошипел, наступая:
– На колени!
За прошедшие годы это был первый раз, когда он говорил с ней настолько резко и сурово. Глаза Чун Цзы покраснели, и она тут же упала на колени, опустив голову.
Маленькая ученица всегда была послушной и здравомыслящей, но в этот раз проявила своеволие и ушла с горы Наньхуа без разрешения, вдобавок едва не погибла. Воспоминания о недавней сцене заставляли Ло Иньфаня чувствовать себя бессильным, а оттого еще больше злили и ужасали. Если бы повелитель демонов Вань Цзе действительно захотел убить Чун Цзы, даже золотая бессмертная ци Ло Иньфаня не спасла бы ее. К тому же Вань Цзе увидел, что в ней есть врожденный темный дух, и никто не может знать, как он применит это знание в будущем.
– Ни во что не ставишь приказы своего наставника? Считаешь, что сама можешь решать? Так вот какова ученица дворца Чунхуа?!
Чун Цзы молчала, не осмеливаясь даже поднять глаз.
Его тон был непривычно холодным и жестким.
– В результате твоих самовольных действий старший ученик был наказан, а ученик главы получил ранение. Ты осознаешь свою ошибку?
Чун Цзы прикусила губу и кивнула. Слезы текли по ее щекам.
Ло Иньфань не стал ее утешать, как обычно. Он понимал, почему маленькая ученица сбежала. Действовать по велению сердца, а не разума свойственно всем неоперившимся птенцам. Теперь, когда ее отругали, воспитанница наверняка будет чувствовать себя обиженной, но она молода и безрассудна, делает все, что вздумается, не заботясь о последствиях, и должна получить урок. Сейчас ей еще повезло, но что будет дальше? Если он снова проявит мягкосердечие, это вечное попустительство может привести к большой проблеме.
Магический барьер был уничтожен, и ученики школы Куньлунь тут же прибыли в терем Водной почты. Они почтительно поприветствовали Ло Иньфаня из-за двери. Видя положение дел, один из старших учеников вышел вперед, чтобы просить о снисхождении.
Ло Иньфань хмуро взглянул на него.
Незримое давление легло на плечи ученика так, что волосы на голове встали дыбом. Он тут же опустил глаза, не осмеливаясь произнести задуманное. Теперь он не знал ни куда смотреть, ни что вообще делать.
К счастью, другой находчивый ученик вышел вперед и сказал:
– Глава нашей школы приглашает вас к себе, почтенный.
Ло Иньфань кивнул и, даже не взглянув на стоявшую на коленях Чун Цзы, сказал:
– Как вернешься в школу Наньхуа, месяц стой на коленях, размышляя о своих ошибках.

Терем Водной почты очень скоро снова был заполнен учениками школы бессмертных, несущими дежурство. Ло Иньфань отправился в школу Куньлунь, чтобы встретиться с Юй Сюем. Глава школы Цинхуа Чжо Яо и глава школы Шушань уже были там. Никто не мог понять, как Вань Цзе узнал о засаде школы Куньлунь и о тайной тропе. Но что случилось, то случилось, разговорами уже не поможешь. Юй Сюй рассказал всем, как ему стыдно, – его утешили, похлопали по плечу и разошлись.
Ло Иньфань попрощался со всеми и тут же поспешил в Линьхэ, чтобы забрать Чун Цзы и отправиться в школу Наньхуа.
К этому времени девушка уже три дня стояла на коленях. Ноги потеряли чувствительность, и она едва могла держать равновесие. Никогда прежде ее так не наказывали. Физическая боль – ничто, уязвленное сердце – ничто. Единственное, что по-настоящему пугало Чун Цзы: как бы смиренна и послушна она ни была все эти дни, Ло Иньфань по-прежнему оставался холоден и равнодушен. Это говорило о том, что он действительно очень зол.
Ло Иньфань чувствовал некоторое раскаяние. Мужчина хотел, чтобы ученица усвоила урок, и думал, что она простоит на коленях два больших часа. Кто ж знал, что девушка будет настолько послушной и проведет в таком положении три дня.
И пусть он сожалел, все равно продолжал злиться.
Если потакать детям, они не осознают серьезности своего проступка и в итоге могут навредить сами себе. Дети страдают, не зная, что наибольшую боль в этот момент причиняют близким. И чем дальше, тем хуже.
Ло Иньфань был зол, но, глядя на то, как ученица тяжело встает, опираясь всем весом на посох, он не стал ее снова ругать. Вечером они прибыли в небольшой городок, чтобы найти постоялый двор для ночевки.
Было еще рано, и по городу бродило много людей.
– Моя дочь выросла такой красавицей, а ты хочешь, чтобы я продал ее тебе за двадцать лянов?!
– Дрянная распутница, смеешь заводить любовника за моей спиной?!
Вокруг царила странная атмосфера. Отовсюду раздавались бранные крики, плач и звуки потасовок.
Чун Цзы инстинктивно жалась к Ло Иньфаню, чувствуя удивление и тревогу. Она сама не знала почему, но, как только они вошли в город, возникло необъяснимое чувство. В голове закопошились непрошеные мысли. Когда две женщины, разговаривающие неподалеку, опираясь о дверь, похотливо и распутно посмотрели на Ло Иньфаня, Чун Цзы пришла в ярость. Как смеют они осквернять подобными взглядами человека, которого она бесконечно уважает?!
Общая атмосфера маленького города казалась тяжелой и неправильной.
Ло Иньфань будто ничего не замечал, идя сквозь толпу, но вместо того, чтобы искать постоялый двор, он вошел в старинный переулок и остановился у двери неприметного дома.
Дверь открыла пожилая пара. Услышав, что учитель и его ученица хотят остановиться на постой, люди переглянулись в нерешительности:
– Ну...
Занавеска приподнялась, и из внутренней комнаты вышла бессмертная. Она была одета в зеленое платье, а ее лицо было чистое и спокойное, словно лотос. В руках она держала корзину, полную лекарственных трав. Чун Цзы застыла от удивления.
Девушка грациозно шагнула вперед и поприветствовала:
– Чжо Юнь рада видеть почтенного.
Ло Иньфань и бровью не повел.
– В этом месте нет той отравляющей энергии, что витает в городе. Я сразу понял, что ты здесь.
Дева Чжо Юнь улыбнулась.
– Вчера я случайно оказалась здесь и увидела нечто странное. Изучив все, я поняла, что горожане отравлены ядом желания, потому поселилась в доме уважаемой пары, чтобы приготовить лекарство.
Ло Иньфань молча кивнул.
Увидев, что гости и их постоялица знакомы, старики облегченно выдохнули и поспешили пригласить наставника и его ученицу в дом. Тяжело вздыхая, они рассказали:
– Раньше с горожанами все было хорошо, но совсем недавно все изменилось. Они начали ссориться и драться, и мы уже боимся выходить на улицу, чтобы не попасть в неприятности. К счастью, бессмертная сказала, что их можно вылечить. Главное – сделать лекарство.
Ло Иньфань посмотрел на деву Чжо Юнь:
– Ты хотела сделать лекарство? Не нужно ради меня это откладывать.
Та улыбнулась и действительно вышла.
Старушка провела гостей в свободную комнату. Чун Цзы поспешила прибрать постель, вытерла начисто стол и вышла за чашей с водой. Хотя существовало очищающее заклинание, Чун Цзы знала, что учитель предпочитал каждый день мыть руки водой. Ло Иньфань снова разозлился:
– Думаешь, я хочу, чтобы ты делала это?
Чун Цзы опустила голову и покраснела. В отличие от девы Юнь, она ничего не умеет: не может приготовить лекарство и спасти простых людей. Ей остается лишь это.
– Ученица осознала свою ошибку, я больше не буду сбегать. Наставник, пожалуйста, не злитесь.
«Осознала ошибку?» Выражение лица Ло Иньфаня чуть прояснилось.
– И в чем твоя ошибка? Только в том, что убежала и заставила своего учителя злиться?
Чун Цзы растерялась. Она посмотрела на него тревожно и недоумевающе.
Ло Иньфань почувствовал свое бессилие.
Совсем не повзрослела. Воспитанница решает, что ей делать, а что нет, основываясь только на собственных предпочтениях. Она не понимает, что его просьбы предельно просты: думать о последствиях, во всем полагаться на своего учителя и уметь защищать себя. Однако его ученица так часто попадала в беду, что Иньфань задавался вопросом: достоин ли он вообще звания почтенного Чунхуа.
Она не слушается, когда это необходимо, но очень покорна, когда ее наказывают. Она простояла на коленях три дня, потому что он приказал ей, но так и не осознала своей ошибки. Эта маленькая ученица послана небом, чтобы разозлить его!
– Ступай прочь.
– Наставник...
– Прочь!

Яд желания расползся по городку. Мешкать было нельзя, поэтому всю ночь дева Чжо Юнь готовила противоядие. Ло Иньфань продолжал злиться, и Чун Цзы не могла уснуть. Девушка решила помочь с приготовлением эликсира, думая, что наставник будет этим доволен, но, к сожалению, она ничего не смыслила в магии, максимум ее помощи – сортировка трав. Когда дело дошло до самого приготовления, Чун Цзы могла только сидеть в сторонке и смотреть на чужой труд.
Видимо, из-за странной атмосферы в городке, она была крайне подавлена.
Дева Юнь могла приготовить лекарство и спасти людей, но сама Чун Цзы ни на что не была способна. К тому же в этот раз совершила большую ошибку и разозлила наставника как никогда прежде. Начнет ли он когда-нибудь снова хорошо к ней относиться?
– Почтенный наказывает тебя ради твоего же блага.
Чун Цзы замерла, не зная, как реагировать. Значит, и дева Юнь поняла, что наставник зол на свою ученицу?
Дева Чжо Юнь произнесла заклинание над сосудом, в котором варилось лекарство, а затем тихо сказала:
– Я никогда не видела, чтобы он злился.
Чун Цзы покраснела.
– Бессмертная дева Юнь умная и добрая, на вас он бы никогда не разозлился.
Собеседница не стала продолжать эту тему. В свете огня ее лицо стало еще нежнее и прекраснее.
– Ты знаешь, что такое яд желания?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Яд желания исходит из демонического дворца. Для здоровья он безвреден, но может безгранично усиливать человеческие желания. Даже самые тайные. Этот яд разжигает ссоры и заставляет людей убивать друг друга. Из-за него люди делают то, о чем потом будут жалеть. Он превращает их в демонов.
– Тогда почему эта семейная пара в порядке?
– Эти старики честные и добрые, потому избежали общей участи. – Дева Чжо Юнь улыбнулась. – Видимо, лишь те, кто довольствуется малым, самые счастливые.
Чун Цзы на мгновение замерла, а затем спросила:
– Какие желания у людей на сердце?
– О, их очень много. Алчность, ненависть, похоть, а еще желание любви.
Дева Чжо Юнь закончила с лекарством, достала из сосуда пилюлю, внимательно ее осмотрела и продолжила разговор:
– Каждый чего-то желает. Последователи школ бессмертных тоже не могут избежать этого. Если бы человек, отравленный ядом желания, смог подавить свои страсти всего на три месяца, он бы излечился безо всякой помощи и последствий. К сожалению, почти никто не обладает столь твердой волей.
Девушка протянула открытую ладонь, в которой лежала пилюля.
– В этом городе небезопасно, а ты только в начале пути совершенствования. На всякий случай возьми противоядие.
Чун Цзы молча забрала пилюлю.
Дева Чжо Юнь достала из сосуда все пилюли и положила внутрь новые ингредиенты. Тихо вздохнув, она сказала:
– Опасны не сами желания, а неспособность их контролировать. Я знала бессмертную из школы Тяньшань, которая не была отравлена ядом, но все равно не смогла противостоять страстям. Она совершила большую ошибку и в итоге присоединилась к демонам. Невозможность справиться с собой гораздо опаснее яда.
– Это была Темный нарцисс?
– Да, – сказала дева Юнь, не отрываясь от зелья.
Чун Цзы смотрела на спокойное и прекрасное лицо девы Юнь, чувствуя одновременно стыд и восхищение.
«Были ли эти слова случайностью или же намеком? Она дала Чун Цзы противоядие, очень мудро! Наставник, неужели она вам совсем не нравится?»
Увидев пот на лбу бессмертной, Чун Цзы не удержалась и вытерла его рукавом.
– Началось, – вдруг сказала дева Чжо Юнь.

При свете факелов толпы отравленных ядом людей окружили дом. Здесь были мужчины и женщины, старики и дети – все они держали в руках дубинки или другое оружие. Их лица были перекошены от злости, но при более внимательном взгляде можно было заметить, что к злобе у каждого примешивается и другое чувство. У кого-то самодовольство, у кого-то презрение, у кого-то алчность...
– Старик Хань, быстро открой дверь и дай нам войти!
– Отдай нам этих людей!
– ...
Пожилая пара не знала, что происходит снаружи. Они открыли дверь, чтобы посмотреть, и, увидев напирающих людей, очень испугались.
– Что вы делаете?..
Толпа кричала.
– Отдайте ведьму!
Старик ничего не понял.
– Какую ведьму?
Один из горожан холодно усмехнулся:
– Думаете, мы не знаем, что вчера в город пришла ведьма? Вы, двое старикашек, прячете ее у себя. У ведьмы с собой были травы. Должно быть, она замыслила причинить нам зло!
– Вы все неправильно поняли! – попытался объяснить старик. – Это бессмертная с горы Цинхуа, она пришла спасти нас.
– Ерунда! С нами все в порядке, от чего нас спасать?
– Бессмертная действительно делает лекарство против вашей хвори.
– Хвори? Да это вы, немощные, больны! – сердито крикнул мужчина. – Это не лекарство, а яд! У вас злые намерения, вы хотите убить всех в городе, чтобы забрать наше имущество и деньги!
Старик горячо возразил:
– Как бы мы посмели?!
– Не слушайте его! – стал размахивать руками мужчина. – Скорее войдем и найдем ведьму!
Пожилая пара растерялась, но попыталась остановить людей. В этот момент дева Чжо Юнь и Чун Цзы подняли занавеску и вышли. Дева Юнь покачала головой, останавливая стариков.
– Они отравлены и не будут слушать. Ничего, заходите внутрь и не выходите, что бы ни произошло.
Пожилая пара была напугана и поспешила спрятаться в своей комнате.
Увидев двух прекрасных девушек, появившихся в дверях, горожане застыли от изумления. Мужчины не скрывали похотливых взглядов, а лица женщин исказились от ревности.
– Они пришли за вами. Кажется, ими кто-то руководит, – сказала Чун Цзы.
– Демон желаний, – нахмурилась дева Чжо Юнь. – Эти люди отравлены его ядом и находятся в его власти. К сожалению, противоядие еще не до конца готово.
– Поспеши с приготовлением, – раздался за спиной голос Ло Иньфаня.
– Я признательна, почтенный, – улыбнулась дева Юнь и передала Чун Цзы большой пузырек с пилюлями. – По одной пилюле на человека.
Бессмертная вернулась в дом.
Воцарившуюся тишину вдруг нарушили крики:
– Это они! Ведьма и ее помощники!
– Вперед!
Разъяренная толпа нахлынула, словно волна, мощная и страшная. Но она не достигла дверей, остановившись у самого порога. Никто из людей не мог даже пошевелиться, застыв в нелепых позах.
Ло Иньфань по-прежнему стоял в проеме, спокойно заложив руки за спину.
Чун Цзы все поняла и поспешила выйти вперед. Стараясь угодить наставнику, она вынула пилюлю из пузырька и засунула в рот ближайшего мужчины.
Хотя толпа не могла двигаться, народ продолжал ругаться. Крики доносились со всех сторон, непрерывно нарастая.
Мужчина резко выплюнул пилюлю, на его лице отразился ужас:
– Осмелилась дать мне яд?..
Не успел он договорить, как пилюля снова отправилась ему в рот. Мужчина хотел выплюнуть ее, но маленькая рука уже сомкнула его челюсти и сжала щепотью гортань, заставив пилюлю провалиться в желудок.
Проглотивший «яд» человек так испугался, что забыл и про сопротивление, и про ругань. Он побледнел и недоуменно вытаращил глаза.
Чун Цзы улыбнулась:
– Считай, что это конфетка.
Остальные тоже пытались сопротивляться, ни за что не соглашаясь открывать рты. На их счастье, Чун Цзы всегда была хороша в розыгрышах, и в конце концов ни один из пришедших не избежал участи быть накормленным пилюлей.
Когда лекарство закончилось, первые «жертвы» Чун Цзы уже почувствовали себя лучше.
Они будто очнулись ото сна. Выражение гнева, ненависти, тревоги на их лицах постепенно сменилось на замешательство, а затем и стыд. Они опускали глаза, болезненно хмурились, готовые провалиться сквозь землю. Было понятно, что их терзают воспоминания о постыдных вещах, которые они успели совершить.
Неудивительно, что яд желания может склонить людей на сторону демонов. Чун Цзы не сдержалась и тихо прошептала, успокаивая:
– Вы просто были отравлены. Это не ваша вина.
Кто-то вдруг громко зарыдал:
– Я все же... делал те вещи. Я хуже животного. Бессмертная, прошу, убейте меня!
После отчаянного крика многие тоже не сдержались и заплакали.
Чун Цзы тут же нашла выход.
– Не переживайте. То, что вы помните, никогда не происходило. Все было лишь в вашей голове. Вы что, мне не верите?
Конечно, слова бессмертной не могли быть ложью. Мало-помалу слезы высохли, люди стали озадаченно переглядываться, стараясь понять, как все произошло.
Для них будет лучше все забыть.
– Если не верите мне, поверьте моему учителю. Он почтенный бессмертный с горы Наньхуа, – сказала Чун Цзы, сохраняя спокойствие.
Все одновременно перевели на него взгляд.
Мужчина в белом одеянии спокойно стоял в дверях, освещаемый факелами. Его взгляд был невозмутим: в нем не читалось ни грусти, ни радости, но мягкость сияющих глаз заставляла людские сердца биться ровно и спокойно.
«Несомненно, это почтенный бессмертный из школы Наньхуа, кем еще он может быть?» Народ застыл в оцепенении.
Маленькая ученица так старалась утешить людей, что гнев наставника постепенно утих. Он внимательно посмотрел на толпу и чуть склонил голову.
Жители городка слепо поверили словам Чун Цзы. По сути, у них не было никаких оснований для такой веры, но это их единственная надежда. Они вынуждены верить, чтобы жить дальше.
Чун Цзы посмотрела на фигуру в белом и опустила глаза.
Ло Иньфань же вдруг резко вскинул руку, духовной силой притягивая ученицу к себе.
Девушка была атакована странным зеленовато-голубоватым туманом, который появился из ниоткуда, будто принесенный легким летним ветерком. Этот туман оставлял после себя ощущение томления и духоты. Промахнувшись мимо цели, он развернулся, словно живой, и снова устремился к Чун Цзы.
– Что это?! – ошеломленно выкрикнула Чун Цзы.
– Яд желания. – Ло Иньфань взмахнул рукавом, загораживая ученицу.
Зеленый туман коснулся белого рукава и исчез где-то в теле мужчины.
Он что, так легко позволил себя отравить?! Чун Цзы в панике стала искать пилюлю, которую дала ей дева Чжо Юнь.
– Учитель, у меня есть противоядие!
Ло Иньфань покачал головой.
Это был не первый раз, когда он сталкивался с ядом желания. Конечно, можно было применить особые техники и развеять туман, но зачем? Для тех, кто достиг бессмертия, нет ничего сложного в том, чтобы подавить свои желания. Яд не опасен для бессмертного, не стоит вообще придавать этому хоть какое-то значение. Однако уровень совершенствования юной ученицы еще мал, ей было бы трудно контролировать себя, а значит, ее отравление могло бы доставить проблемы.
Если яд желания проявился, то и демон желания где-то рядом.
Ло Иньфань следил за обстановкой, а Чун Цзы вспомнила слова девы Чжо Юнь, и на душе сразу стало полегче. Если сохранить душу чистой и подавлять свои желания три месяца, яд исчезнет сам собой. Разумеется, такому человеку, как учитель, не нужно противоядие.
Оглянувшись, Чун Цзы не увидела на улице людей. И те, кто был излечен, и те, кто еще оставался отравлен, были перенесены куда-то Ло Иньфанем.
Все больше и больше зеленого тумана приближалось к ним, клубясь и заполняя небо. Ло Иньфань нахмурился. Он хотел что-то предпринять, но вдруг услышал вдалеке протяжный зов. Туман, будто получив приказ, тут же отступил к источнику звука.
Зов был чистым и праведным – определенно, это кто-то из своих. Ло Иньфань быстро установил магический барьер, чтобы защитить деву Чжо Юнь, пока та готовит оставшиеся порции противоядия. Он хотел отправиться на зов и все проверить, как вдруг его взгляд упал на Чун Цзы. Его маленькая ученица уже столько раз попадала в неприятности, и, если оставить ее здесь, он точно не будет чувствовать себя спокойно.
Взмахнув рукавом, мужчина исчез, взяв ее с собой.

За городом на холме поднимался зеленый туман. Он клубился в холодном лунном свете прямо над пустырем. Множество обнаженных мужчин и женщин совокуплялись прямо на земле, они лизали друг друга, кусали, ласкали, издавая при этом абсолютно непристойные, развратные звуки. Даос лет тридцати в темных одеждах и одиннадцать его учеников сидели в центре толпы скрестив ноги. Вместе они образовывали странную магическую формацию. Двенадцать мечей над их головами повторяли тот же строй. Энергия клинков поднималась вверх, сталкиваясь с зеленым туманом.
Видимо, этот даос узнал о хаосе, устроенном демоном желания, и привел своих учеников. Выслеживая демона, они столкнулись с ним на пустыре и тут же вступили в бой. Обе стороны оказались равны в силе и никак не уступали друг другу. Демон прибегал к различным уловкам, создавая иллюзии. Он надеялся поколебать волю даосов, но все было тщетно.
Ло Иньфань наблюдал издалека, не спеша помогать. С каждым мгновением формация клинков даосов вызывала у него все больше восхищения.
Бессмертный был знаком со многими формациями мечей в мире бессмертных, но никогда не видел настолько необычного построения. Должно быть, этот человек сам его создал. И хотя формация несовершенна, она уникальна. Магические техники, применяемые им и его учениками, самобытны и ни на что не похожи. Даоса окружали искушающие иллюзии, однако он сохранял полное хладнокровие. Мужчина уже добился неплохих успехов в совершенствовании. Пожалуй, еще лет десять, и он сможет получить бессмертные кости.
Ло Иньфань совершенствовался сотни лет и достиг высшего ранга золотого бессмертного. Он проникал в саму суть, не поддавался страстям и желаниям. Вот и сейчас он смотрел на непристойные иллюзии и будто не видел их. Но в этот раз он забыл о серьезной проблеме... Только когда Чун Цзы тихонько охнула рядом с ним, Ло Иньфань опомнился. Увидев ее красное лицо, полное смущения, он осознал свой промах. Сожалея о том, что дал ученице это увидеть, Ло Иньфань поспешил запечатать часть ее сознания, скрывая иллюзию.
Образы исчезли, но Чун Цзы не сдвинулась с места, ошеломленно глядя в одну точку.
Горело не только лицо, горело все тело.
Тела тех мужчин и женщин располагались слишком близко. Это было невыносимо мерзко и распущенно, но их поцелуи... Поцелуи казались ей знакомыми. Наставник тоже целовал ее! Нежно, осторожно, без всякой развязности, но целовал. Как забыть те чувства? Как забыть и перестать желать?
Ее губы пересохли.
Неужели, глядя на этот разврат, она думает о наставнике?! Чун Цзы тут же опомнилась. Сейчас ей хотелось отхлестать себя по щекам за подобные мысли. Ей было страшно и стыдно, но она старалась не показывать вида, чтобы учитель не догадался о ее терзаниях. Боясь, что он все поймет, девушка низко склонила голову, пряча лицо.
Ло Иньфань заметил странность ее поведения. Мужчина почувствовал себя смущенным, а в сердце поселился необъяснимый страх.
Наблюдая за даосом, он упустил из виду важную деталь, забыв о своей маленькой ученице. Не следовало ему брать Чун Цзы собой. Ее уровень совершенствования еще слишком низок. Впервые увидев то, чего не следовало, она совершенно растерялась. Как наставник, он должен все объяснить, иначе груз в душе помешает совершенствованию воспитанницы и это приведет к проблемам в будущем.
«Так-то оно так, только как же ей все объяснить?»
Ло Иньфань в очередной раз убедился, что быть наставником очень тяжело.
Он размышлял, а лицо его оставалось бесстрастным.
– У людей есть семь чувств и шесть страстей. Чувства между мужчинами и женщинами возникают в сердце, но часто перерождаются в страсть. А когда страсть выходит из-под контроля и плотское желание перевешивает, появляется похоть. Демон желания создал эти иллюзии, чтобы поколебать волю того даоса и его учеников.
Чун Цзы все еще не понимала.
Она знала, что, когда мужчина и женщина нравятся друг другу, это называется любовь. Но что такое похоть? И что только что делали те мужчины и женщины?
Все эти вещи было трудно объяснить сразу, поэтому Ло Иньфань решил вернуться к теме позднее.
– Сами по себе желания не несут вреда. Однако человеческое сердце маленькое, а желания порой слишком велики. Человек, ступивший на кривой путь и поддавшийся своим желаниям, может не только потерять любовь, но и привлечь дурные помыслы. Потому необходимо совершенствоваться, очищая ум и освобождая сердце от страстей. Ничто не должно касаться тебя, в твоем сердце должна быть только забота о мире и живых существах, его населяющих.
Чун Цзы промолчала.
Да, ее наставник именно такой. Его сердце заполнено заботой о людях и шести мирах. Так будет всегда. Ни для чего другого там места нет.
– Я запомню, учитель.
Ло Иньфань молча кивнул.
В этот момент даос вдруг громко закричал, формация мечей ярко вспыхнула, уничтожая зеленый туман. Призрачные мужчины и женщины исчезли, а с пустыря с воплями разбежались черные тени.

Даос встал, но не погнался за ними.
– Вы враг или друг?
В свете луны возникли мужская и женская фигуры в белых одеждах: оба с незаурядной аурой.
Почувствовав ци золотого бессмертного, исходящую от мужчины, даос был удивлен и обрадован. Он поспешил поклониться:
– Я Хай Шэн, приветствую почтенного Чунхуа!
Услышав имя почтенного Чунхуа, ученики восторженно подскочили и синхронно преклонили колени.
Ло Иньфань дал знак, что не нуждается в церемониях.
– Наставник, ваши магические техники уникальны.
Тот смутился.
– Я никогда не обучался магии. Когда был молод, бессмертный Чу из школы Чаншэн дал мне несколько уроков. Я хотел пойти на гору бессмертных, чтобы поучаствовать в отборе учеников, но в то время на моем попечении была старая мать, нужно было остаться дома и заботиться о ней. К тому же у нас не было денег, поэтому планы отправились в долгий ящик. Каждый день я следовал наставлениям, что дал мне бессмертный Чу, смог скопить небольшое количество духовной силы и разобраться в нескольких техниках меча. Сегодня мы проходили неподалеку и случайно столкнулись с демоном желаний. Мы преследовали его, не зная, что почтенный Чунхуа рядом.
«Школа Чаншэн? Бессмертный по фамилии Чу?» Ло Иньфань помолчал, а затем кивнул:
– Школа Чаншэн – школа заклинателей. Ты же практикуешь техники меча, вплетая магию заклинателей. Видимо, причина в этом.
Хай Шэн снова поклонился.
– Моя мать умерла два года назад. Я пытался найти учителей в школе Чаншэн и на горе Куньлунь, однако мне много раз отказывали. Все потому, что глава Мин и глава Юй Сюй посчитали, что мой метод совершенствования слишком странный и не соответствует ни школе Бессмертного меча, ни школе заклинателей. Я не смог увидеться с бессмертным Чу, поэтому мне осталось лишь совершенствоваться самостоятельно. За последние два года я принял нескольких учеников. Их магические умения весьма посредственны и не достойны вашего внимания, но надеюсь, что почтенный будет добр к нам и позволит стать последователями школы Наньхуа.
Ло Иньфань покачал головой:
– Вам удалось соединить техники заклинателей и последователей школ Бессмертного меча. Это уникальный пример, такого нет в мире бессмертных. Вы уже создали собственную методику, зачем вам становиться чьим-то учеником? Не лучше ли основать собственную школу?
Хай Шэн был потрясен.
– Слова почтенного Чунхуа возлагают на меня слишком большую ответственность. Мои навыки примитивны, разве посмею я решиться на такой шаг?
– Вы практикуете технику, которая несовместима ни с техниками школ Бессмертного меча, ни с техниками заклинателей. Даже если сломаете себя и станете последователем одной из школ, все равно потерпите неудачу. Если посмотреть в прошлое, можно увидеть, что никто из основателей школ на начальном этапе не был совершенен. Не попробуешь, не узнаешь. Вы слишком принижаете свои способности.
Услышав слова бессмертного, ученики радостно воскликнули:
– Слова почтенного Чунхуа не могут быть ложью. Пусть ваши ученики не так способны, мы готовы следовать за учителем. Пожалуйста, будьте решительны.
Хай Шэн тоже был воодушевлен и будто что-то осознал.
– Слова почтенного Чунхуа открыли мне глаза. Наша школа будет основана благодаря вам. Пожалуйста, дайте ей название.
Ло Иньфань не стал отказываться.
– Последователи школ бессмертных должны помогать простым людям и защищать их. Такова обязанность совершенствующихся. Иначе, даже владея магией, нельзя стать настоящей школой. Почему бы уважаемому брату не взять для своей школы название «Фушэн», что значит «поддерживать жизнь»?
Хай Шэн и его ученики с благодарностью приняли новое имя.
Ло Иньфань продолжил:
– В этом городе нет последователей школ бессмертных. Поскольку вы основали свою школу в этих землях, можете здесь обосноваться, защищая жителей и обучая учеников. – Он указал на горы. – Та вершина – средоточие духовной силы, она может стать надежным укрытием.
– Я запомню это, почтенный.
Ло Иньфань достал Благовония посланий со свитком и дал их даосу.
– На начальном этапе вам будет трудно. Если демоны снова нападут, зажгите Благовония посланий, и ученики, которые будут поблизости, тут же придут на помощь. К тому же я заметил некоторые изъяны в вашей формации мечей – в этом свитке записаны рекомендации, которые позволят увеличить ее силу.
Хай Шэн с радостью и благодарностью принял дары.
Ло Иньфань с Чун Цзы ушли.
Создание новой школы – дело сложное, поэтому Хай Шэн и его ученики не стали медлить. Они ступили на свои мечи и полетели к главной вершине.

На холме воцарилась тишина. Откуда-то снова стянулся зеленый туман, сконцентрировавшись в несколько сгустков. На пустыре из ниоткуда возник демон. Он с ненавистью смотрел вслед только что ушедшим людям.
– Похоже, твоим никчемным подчиненным снова придется сменить логово. Просто вернись во дворец господина и спрячься там.
– Темный нарцисс!
Женщина стояла спиной к лунному свету, а ее лицо было скрыто тьмой.
– Великий демон желаний, страж магии, даже не смеет показать лица перед Ло Иньфанем. Я думала, ты могущественнее меня.
Демон сердито рыкнул:
– Хватит с меня твоих саркастических замечаний!
– Мне нет до тебя никакого дела, – равнодушно ответила Темный нарцисс. – Господин призывает вернуться.
Из-за Ло Иньфаня он сам и его подчиненные были вынуждены раз за разом покидать свои логова. Демон скрежетнул зубами и усмехнулся:
– Однажды я, демон желаний, уничтожу школу Наньхуа!
Глава 18
Чу Буфу
Тем временем даос Хай Шэн по наставлению Ло Иньфаня основал собственную школу Фушэн. Дева Чжо Юнь создала лекарство, и все отравленные ядом были излечены. Ло Иньфаню больше незачем было задерживаться в городе, он попрощался с девой Юнь и вместе с Чун Цзы вернулся в школу Наньхуа. Цинь Кэ и другие ученики уже были на горе. Минь Юньчжун порадовался, что Вэнь Линчжи благополучно встретила Минь Суцю, но, когда услышал о происшествии в Юньчжоу, помрачнел. К счастью, Цинь Кэ никому не рассказывал о Печати Обиталища духа лин-тай, созданной Чун Цзы, потому Минь Юньчжун и остальные не были в курсе и не касались этой темы.
То, что произошло дальше, стало для Чун Цзы полной неожиданностью.
Ло Иньфань не стал напоминать ей об ошибках и не велел размышлять о своих поступках в уединении. Вместо этого он сурово наказал Му Юя, приказав высечь его в соответствии с правилами школы, лишил ранга старшего ученика и велел отправляться в зал Предков, чтобы поразмыслить о своей вине.
Почтенный Чунхуа никогда не был строг с учениками, и столь суровое наказание для Му Юя для всех стало неожиданностью. Однако никто не смел возразить. Если подумать, молодая ученица нарушила правила, а старший ученик не только не остановил ее, но и помог все скрыть. Даже Минь Юньчжун в такой ситуации оказался беспомощен. Хотя бы Цинь Кэ отделался легким наказанием.
Чун Цзы, навлекшая угрозу на двух учеников, чувствовала тяжесть на сердце и большую вину. Ее мольбы о снисхождении для Му Юя и Цинь Кэ были непреклонно проигнорированы.
Обычно ласковый и добрый наставник вдруг стал строгим и неуступчивым. Но хуже всего то, что после возвращения на пик Пурпурного бамбука он с каждым днем отдалялся от нее, становясь холодным и равнодушным. Даже перестал разрешать ей заходить в главный зал и помогать ему в делах.
«Наставник все еще сердится?» Чун Цзы так сильно раскаивалась, что ее кишки позеленели[53]. Она каждый день послушно практиковала Печать Обиталища духа лин-тай вместе с суань-ни, никуда не отлучалась в надежде, что все образуется.
В день, когда ученики собрались на главной вершине для обсуждения текущих дел, она наконец смогла воспользоваться удобным случаем и незаметно пробраться в зал Предков, чтобы увидеть Му Юя.
У дверей зала никого не было, стояла мертвая тишина.
Чун Цзы поднялась по ступеням, и на нее снова нахлынуло странное чувство ужаса. Она замедлила шаг. В мыслях вдруг возник взгляд кроваво-красных глаз...
Девушка чувствовала, как жетон Верховного демона смотрит на нее через дверь и смеется!
Му Юй и остальные ученики видят его каждый день, и ничего не происходит, почему же она так реагирует на жетон? Неужели из-за того, что рождена с темным духом, как и предыдущий владелец?
Как бы то ни было, артефакт запечатан повелителем демонов с помощью запретной техники. Теперь это просто кусок металла, в нем нет ничего страшного. Чун Цзы утешала себя, но продолжала в нерешительности топтаться перед закрытой дверью, боясь протянуть руку и толкнуть ее.
В этот момент вдруг раздался скрип, и дверь открылась изнутри. На пороге появился Му Юй, одетый в привычное бело-голубое одеяние. Его манеры были все такими же мягкими и сдержанными.
– Чун Цзы.
– Брат Му... – Лицо Чун Цзы залила краска стыда.
– Что такое? – Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся. – Со мной все хорошо. Только не говори, что просила для меня пощады и почтенный отругал тебя.
Его взгляд был по-прежнему ласковым, а голос, казалось, звучал еще добрее.
Чун Цзы всегда любила ластиться к нему и по-детски кокетничать, но сейчас она чувствовала такую вину, что не сдержалась: бросилась к старшему брату по учению, обняла и зарыдала.
Му Юй обнял ее в ответ.
– Я не виню тебя. Разве это суровое наказание? Не плачь.
Чун Цзы заплакала еще сильнее.
Молодой человек понимал, о чем она думает, и продолжил уговаривать:
– Это временно. Когда я выйду за эту дверь, снова стану лучшим учеником. Зачем же так убиваться? Не стоит снова злить почтенного.
– Тебя выпороли. – Чун Цзы хотела осмотреть его раны.
– Всего лишь десять плетей. Пустяки, – остановил ее Му Юй.
Она вытерла глаза и после долгого молчания прошептала:
– Брат Му, тебя наказали из-за меня. Почему ты так добр ко мне?..
– А сама как думаешь?
Чун Цзы покачала головой.
Му Юй несильно хлопнул ее по лбу и улыбнулся:
– Потому что ты Чун Цзы.
Девушка по-прежнему ничего не понимала.
Му Юй мягко отстранил ее, снова сказал несколько утешительных слов, а затем настойчиво попросил вернуться на пик Пурпурного бамбука. Также он велел ей больше не приходить в зал Предков, чтобы никто не увидел и не сообщил старшим наставникам. Чун Цзы обняла брата по учению и с неохотой ушла.

В главном зале дворца Чунхуа Ло Иньфань с прямой спиной сидел на месте хозяина. На столике рядом с ним стояла чашка горячего чая. Янь Чжэньчжу сидела внизу на месте гостя. Она была по натуре живой и непоседливой, однако в этот момент была сдержанна и чувствовала неловкость. Ее поза была смиренна и почтительна, но руки крепко цеплялись за подлокотники кресла. Она была смущена неожиданной милостью и выглядела так, будто в любой момент готова вскочить и выполнить приказ.
Обычно почтенный редко общался с учениками, не говоря уже о том, чтобы специально пригласить кого-то на пик Пурпурного бамбука. Нетрудно догадаться, что темой разговора станет Чун Цзы. Любишь дом, люби и ворон на его крыше[54].
Чай медленно остывал, Янь Чжэньчжу продолжала волноваться. Ло Иньфань готовил вступительную фразу.
– Слышал, Чун-эр скучает по тебе.
Янь Чжэньчжу поспешно подскочила:
– Букашка... Характер сестрицы простодушный и искренний, я очень люблю ее. Мы близки.
Ло Иньфань кивнул:
– Садись.
Та послушно села.
Прошло совсем немного времени, прежде чем бессмертный снова заговорил:
– Как проходит твое совершенствование?
Янь Чжэньчжу почувствовала душевный подъем, услышав вежливое обращение почтенного к простой ученице, не удержалась и снова подскочила.
– Все идет хорошо. Спасибо за вашу заботу, почтенный.
– Если у тебя есть вопросы, можешь задать их мне.
«Почтенный так заботлив!» Девушка была так взволнована, что ее глаза наполнились слезами, и она дважды произнесла: «Хорошо».
Ло Иньфань жестом вновь попросил ее сесть.
Янь Чжэньчжу села.
У Ло Иньфаня много знакомых, и он часто принимает гостей. Однако, если подумать, сегодня он впервые старался расположить кого-то к себе с конкретной целью. Некоторая неестественность неизбежна в подобной ситуации.
После паузы он сказал:
– Чэн Фэн тоже талантливый ученик, за последние годы он добился определенных успехов.
Чэн Фэн – муж Янь Чжэньчжу. Услышав похвалу в его адрес, Янь Чжэньчжу снова встала и скромно сказала:
– Почтенный слишком добр.
Ло Иньфаня не выдержал:
– Не нужно церемоний, просто садись.
Ученица села в третий раз. Она чувствовала удивление и не понимала, что происходит.
«Нет, все это очень странно! Почтенный, который всегда был немногословен, ни с того ни с сего завел разговор о пустяках. Обычно бесстрастный и холодный, он вдруг стал дружелюбным. Подозрительно, как ни посмотри! И как все это понимать?!» Очевидно, Ло Иньфань позвал ее не ради простой беседы. Чего же он хочет? Разгадать его намерения очень тяжело, отчего Янь Чжэньчжу ощущала еще большее давление...
Ло Иньфань начал с разговора ни о чем, потому что в глубине души ему было очень неловко. И когда он успел стать таким сплетником?
Наконец мужчина решил, что лучше сказать напрямик, и, сохраняя равнодушный вид, произнес:
– Чун-эр – еще совсем ребенок. Наверняка она доставила тебе немало хлопот.
Выяснив, что дело в Чун Цзы, Янь Чжэньчжу немного расслабилась и вытерла пот со лба.
– Почтенный, о чем вы говорите? Чун Цзы ничем не обременяет меня.
– Хотя Чун-эр выше тебя по порядку поколений, она молода и у нее меньше опыта. Многого не понимает. Нынче у меня много дел, потому надеюсь, что ты сможешь дать ей ответы на некоторые вопросы.
Девушка поспешила ответить:
– Чжэньчжу обо всем позаботится. Можете не беспокоиться, почтенный.
Ло Иньфань слегка кашлянул и произнес со скрытым смыслом:
– Возможно, у нее на сердце груз. Буду благодарен, если ты все ей верно объяснишь. Нехорошо, если ее продолжат занимать посторонние мысли, мешающие совершенствованию.
Объяснять и наставлять ученика – обязанность учителя. С чего бы почтенному просить молодого последователя о помощи? Янь Чжэньчжу это показалось странным, но она не стала задавать лишних вопросов и без колебаний согласилась.
Ло Иньфань взял чашку со столика и сменил тему:
– Я слышал, ты практикуешь заклинание двойника?
– Совершено верно.
– Какого уровня уже достигла?
– Дошла до восьмого.
– Восьмой уровень заклинания двойника – весьма неплохо. Думаю, ты можешь пока остановиться на этом и переключиться на другую технику. – Ло Иньфань отпил из чашки. – Что еще практикуешь?
Было ясно, что Ло Иньфань решил оказать Янь Чжэньчжу услугу и дать несколько советов. Наверняка все это делалось ради его маленькой ученицы.
Янь Чжэньчжу, казалось бы, должна обрадоваться такой возможности, однако она неожиданно смутилась, хотя все же ответила, не таясь:
– Мы с мужем практикуем гармонию инь и ян, технику парного совершенствования.
Ло Иньфань снова поднес чашку к губам, но, услышав ответ, вдруг замер. Прошло несколько мгновений, прежде чем он как ни в чем не бывало медленно сделал глоток и поставил чашку обратно на стол.
– Забудь, ты занята совершенствованием, а дела Чун Цзы могут и подождать. Поговорим о них позже.
Ну не так уж и занята, вряд ли они будут практиковать парное совершенствование средь бела дня.
– Для меня это нетрудно. Сестра Чун Цзы...
Ло Иньфань перебил:
– Она очень много практикуется, так что тебе лучше не отвлекать ее и спуститься с горы. Если случится что-то важное, я скажу ей тебя найти.
И это всё? Он правда позвал ее сегодня, чтобы выпить чаю и побеседовать? Ян Чжэньчжу была в замешательстве, но не стала спрашивать и вышла.
Опустевший зал в последнее время казался холодным и заброшенным. Все стало чужим и мрачным, даже цвет стульев изменился. Ло Иньфань встал, сохраняя бесстрастное выражение лица, взмахнул рукавом, убирая стулья и чайный столик, подошел к письменному столу и взял кисть, собираясь заняться привычными делами.
– Наставник. – За дверями зала вдруг появилась знакомая фигура.
Мужчина кивнул, подзывая ее к себе.
Чун Цзы тут же вошла, полная радостного предвкушения.
– Учитель звал меня?
Ло Иньфань быстро перевел взгляд на книгу, стараясь не смотреть на ученицу. Голос его оставался спокоен.
– Почему бы тебе не пойти в горы и не попрактиковать Печать Обиталища духа лин-тай? Ты ведь не собираешься лениться?
Воспитанница впервые видела своего богоподобного наставника таким эмоциональным. Она округлила глаза и с недоумением произнесла:
– Наставник велел мне вернуться пораньше, поэтому я так спешила, боясь задержать.
Почувствовав ее внимательный взгляд, Ло Иньфань ответил, сохраняя равнодушие на лице:
– Чжэньчжу в последнее время очень занята совершенствованием, не следует ее беспокоить.
Чун Цзы что-то удивленно пробормотала. Тут ее взгляд упал на полупустую чашку, она по привычке потянулась к ней:
– Я заварю снова...
Но в тот же миг чашка сама наполнилась до краев.
Чун Цзы медленно убрала руку и замерла в недоумении.
– Разве все эти годы я не учил тебя, что следует делать, а что нет?! – строго бросил Ло Иньфань. – Вместо того чтобы тратить время на подобные глупости, лучше бы ты усерднее практиковала Печать Обиталища духа лин-тай и не заставляла меня вечно о тебе беспокоиться. Твой врожденный темный дух когда-то помог тебе, но в один прекрасный момент он может и навредить. Нельзя надеяться только на счастливый случай. Если будешь поступать как вздумается, то перестанешь себя контролировать и неизбежно ступишь на демонический путь!
Ученица была ошеломлена и непонимающе уставилась на него.
– На демонический путь?
Похоже, наставник до сих пор винит ее за то, что она не смогла обуздать свой темный дух.
Видя, как в больших глазах зарождается обида, Ло Иньфань пожалел о своей резкости. Он хотел что-то сказать, но не нашел нужных слов.
– Ступай.
Чун Цзы опустила голову и молча покинула главный зал.

Прошло два месяца, но отношения Ло Иньфаня и Чун Цзы нисколько не улучшились. Они по-прежнему редко виделись, и даже в такие моменты Ло Иньфань давал воспитаннице лишь несколько наставлений и уходил. Это уже не было гневом: он нарочно отдалялся от нее. Учитель и ученица еще никогда не были так далеки друг от друга.
Чун Цзы была в растерянности, она не знала, что думать, боялась сделать что-то не так. Каждое мгновение девушка терзалась беспокойством: с одной стороны – из-за холодности учителя, с другой – из-за тех событий, что произошли во время путешествия.
Чун Цзы была послушна и не искала Янь Чжэньчжу, но подруга нашла ее сама.
– Ты так долго не приходила, совсем забыла свою сестру?
– Наставник сказал, что ты очень занята, – оправдалась Чун Цзы.
В тот день, когда Янь Чжэньчжу вернулась с пика Пурпурного бамбука, она долго размышляла о том, зачем Ло Иньфань ее позвал. В конце концов она пришла к выводу, что, должно быть, его воспитанница столкнулась в путешествии с чем-то, что ранило ее сердце, поэтому почтенный решил поручить Янь Чжэньчжу важную миссию исцеления душевных травм. В последнее время с Чун Цзы было сложно встретиться, так что сейчас Янь Чжэньчжу не могла держать все в себе и без обиняков спросила:
– Есть ли у тебя в сердце узел, который ты не можешь развязать?
Чун Цзы ничего не поняла.
– Какой узел?
Подруга потянула ее, усаживая рядом с собой.
– Когда мы расстались в городе Линьхэ, случилось ли нечто, что не дает тебе покоя?
«Не дает покоя?» Чун Цзы долго молчала, а потом неожиданно произнесла:
– Я видела Вань Цзе.
Янь Чжэньчжу была ошеломлена.
Чун Цзы помялась и неловко позвала:
– Сестра Чжэньчжу...
Та пришла в себя и поспешно схватила Чун Цзы за руку:
– Неудивительно! Ты испугалась, да? Он причинил тебе вред...
– Я в порядке, – покачала головой девушка. – Но... он очень похож на братца-небожителя, которого я встречала в детстве. Похоже, фамилия того человека была... Чу.
Янь Чжэньчжу долго молча смотрела на Чун Цзы.
– Его фамилия действительно Чу... Значит, тебе не рассказывали? – Она тяжело вздохнула и продолжила: – Перед тем как ступить на демонический путь, он был бессмертным, которого звали Чу Буфу. Он был первым учеником школы Чаншэн, знаменитым в мире бессмертных.
То, о чем Чун Цзы боялась даже думать, оказалось правдой. Она почувствовала пустоту в сердце.
– Школа Чаншэн? Заклинатели? – пробормотала Чун Цзы.
Подруга кивнула.
Чун Цзы побледнела еще больше.
Никто не говорил ей, что Вань Цзе когда-то был учеником школы Чаншэн и что его настоящая фамилия Чу.
Получается, это один и тот же человек?
То же лицо, но нежная улыбка превратилась в жестокий и свирепый оскал. Мог ли богоподобный братец, спасший ее в детстве, стать повелителем демонов, которого все боятся и ненавидят?
– Он стал учеником сто лет назад и сразу же снискал известность, – продолжила Янь Чжэньчжу. – Десять лет назад я встретила его на одном из приемов бессмертных. Я помню тот день: он стоял в отдалении, одетый во все белое, словно воплощение лунного света. Все девушки на той встрече были очарованы им. Я была слишком далеко и не могла разглядеть его лица. Когда ближайший ученик спросил, кто это, я не задумываясь ответила, что это, должно быть, почтенный Чунхуа. Лишь позже узнала, что ошиблась, – на самом деле мужчину звали Чу Буфу. Всех, кто видел его в те годы, привлекала его нежность и красота. – Вспоминая былое, Янь Чжэньчжу не удержалась и улыбнулась. – Если кто-то и мог тогда сравниться с почтенным Чунхуа, то только братец Чу. Слышала, он не только был хорош в искусстве заклинателей, но и обладал замечательным характером. Даже почтенный Чунхуа хвалил его.
– Это правда? – опешила Чун Цзы.
Янь Чжэньчжу кивнула.
– Именно поэтому я и в прошлый раз спрашивала тебя, как он теперь выглядит, но, к сожалению... – Она вздохнула. – Восемь лет назад трем тысячам учеников школ бессмертных было приказано доставить демонический меч в школу Наньхуа для ритуала очищения. Чу Буфу и старый глава школы Чаншэн были среди них. Никто не предполагал, что, пролетая мимо Чэньчжоу, все ученики трагически погибнут в одну ночь. Только он выжил. Выжил, но превратился в демона. Бессмертные выслеживали его, чтобы отомстить и забрать демонический меч, однако он отказался возвращать оружие и не стал объяснять причину. За эти годы он убивал людей, не моргнув и глазом. Десятки тысяч человек погибли от его рук. Ни Лунь был Верховным демоном и еще при жизни запечатал часть своей силы в демоническом мече. Думаю, Чу Буфу овладела алчность и он решил завладеть этой силой. Демоническая ци проникла в его сердце, навечно поселившись там.
Янь Чжэньчжу покачала головой.
– Все были потрясены, когда узнали эту новость. Почему такой человек обернулся чудовищем?
– Я не верю, – прошептала Чун Цзы.
– Хоть он и стал повелителем демонов, в его действиях совершенно отсутствует коварный умысел: им движет лишь любовь к бессмертной Гун. Демонический меч по-прежнему в его руках, но мы должны вернуть клинок, чтобы, во-первых, провести ритуал очищения, а во-вторых, не допустить, чтобы оружие попало к повелителю демонов Цзю Ю. Если Цзю Ю получит его, ситуация станет критической.
– Из-за демонической силы меча? – спросила Чун Цзы.
– Не совсем. Бессмертные подозревают, что владыка демонического дворца Девяти глубин, повелитель демонов по имени Цзю Ю, на самом деле – Тянь Чжисе.
– А кто такой Тянь Чжисе?
– Тысячеликий демон некогда был левым стражем магии демонического дворца Ушедшего от перерождений. Он был самым способным помощником повелителя демонов Ни Луня и пользовался его полным доверием. Он был хитер и коварен. И хотя Ни Лунь владел безграничной силой, всеми делами в демоническом дворце занимался Тянь Чжисе.
– Я о нем даже не слышала.
Янь Чжэньчжу вздохнула:
– Да, пусть Ни Лунь и был невероятно могущественным, не с его подачи бессмертные получали больше всего беспокойств и страданий. Самые масштабные события, например захват мира нечисти, предлагал и организовывал именно Тянь Чжисе. Сегодня все знают о Ни Луне, но никто не слышал о Тянь Чжисе. Все потому, что он уже мертв. Двадцать лет назад Ни Лунь убил его как предателя.
Чун Цзы не поверила.
– Если он действительно был так умен и коварен, то не стал бы давать Ни Луню повод действовать против себя.
Подруга улыбнулась:
– Заслуги подданного превзошли заслуги господина. Ни Лунь всегда был эгоистичным и высокомерным, разве он мог позволить кому-то себя превзойти?
– Раз Тянь Чжисе мертв, как он и Цзю Ю могут быть одним и тем же демоном?
– В битве у школы Наньхуа Ни Лунь и Небесный владыка умерли вместе. Демонический дворец пал. Однако в те же годы стали появляться слухи, что Тянь Чжисе, убитый Ни Лунем, являлся двойником. Если подумать, после смерти Ни Луня прошло меньше пяти лет, и тут из ниоткуда появился Цзю Ю. Он смог возродить демонический дворец в Пустых небесах, создав новое пристанище для всех демонов. Он обладает такой духовной силой, которая недоступна простому повелителю демонов. Но самое главное – в той битве победа демонов уже была практически решенным делом: шесть миров должны были вот-вот пасть к их ногам, а Ни Лунь – осуществить мечту всей своей жизни. Почему же он собственноручно сжег за собой мосты? Зачем запечатал огромную часть силы в демоническом мече прямо перед началом решающей битвы? Никто из бессмертных до сих пор не может этого понять. Тянь Чжисе много лет был его ближайшим помощником и, возможно, знает разгадку тайны. Если меч попадет к нему в руки...
После этого рассказа Чун Цзы не знала, что и думать. Посидев еще немного рядом с Янь Чжэньчжу, она молча встала и ушла на пик Пурпурного бамбука.

Землю накрыла ночь. Пустой главный зал дворца Чунхуа освещала яркая жемчужина Ночи. Было так тихо, что не слышался даже шорох ветра. Абсолютная тишина и пустота.
У дверей лежало запечатанное письмо.
Чун Цзы долго смотрела на него в оцепенении, но наконец пришла в себя и подняла.
«От кого оно?» Может быть, небесный журавль что-то напутал и вместо того, чтобы доставить письмо наставнику, принес ей?
Однако на конверте красивым почерком было четко написано ее имя.
Чун Цзы была удивлена, но открыла конверт.
Внутри не было ни бумаги, ни букв, только зеркальце. На первый взгляд, оно было сделано из бронзы и нефрита, на деле же это оказался какой-то другой материал. В зеркале отражалось лазурное море: морские птицы с криками проносились мимо, был слышен шум волн, который создавал полное ощущение присутствия. Прямо над морем возвышалась гора бессмертных, окруженная облаками. Пейзаж был таким знакомым. Где она могла его видеть?
Угол зрения сместился, и в зеркале появился молодой человек в роскошной одежде, стоящий внутри облаков. Он выглядел красиво и непринужденно.
Увидев это постылое лицо, Чун Цзы наконец вспомнила, где она видела этот пейзаж.
– Моя маленькая госпожа, – дерзко улыбнулся молодой человек, глядя на Чун Цзы из зеркала.
Девушка чуть не лопнула от злости, едва не уронив зеркало. Опасаясь, что человек из пейзажа снова скажет что-то неприличное, Чун Цзы поспешно перевернула прибор. Затравленно оглянувшись, она поспешила в свою комнату и, только закрыв дверь, вновь развернула зеркало.
Чжо Хао, заложив руки за спину, молча смотрел на море. Лишь спустя несколько мгновений он обернулся лицом к зеркалу и вопросительно приподнял бровь.
– Тебе нужно так много времени, чтобы найти место без посторонних? Мне уже можно говорить?
Чун Цзы молча испепеляла его взглядом.
Молодой человек напустил на себя строгий вид.
– Еще помнишь тех двух черепах? Тогда я был сурово наказан из-за тебя и полгода простоял лицом к стене, думая о своем проступке. Недавно мы встретились снова, но ты не проявила ко мне никакого внимания и участия. Из-за этого я... не могу ни есть, ни спать, думая о том, какую компенсацию взять с тебя за это.
Это было так слащаво, что Чун Цзы хотелось рассмеяться ему в лицо, однако вскоре ей стало не до шуток.
Чжо Хао пристально взглянул на нее через зеркало и, улыбнувшись, прошептал:
– Я решил: почему бы мне не взять тебя в жены?
Чун Цзы ошеломленно замерла.
– Просто подумал, что это неплохая идея. Сестрица, прошу, не вини меня за дерзость. – Его брови в форме мечей были чуть приподняты, взгляд полон нежности, а тон серьезен и соблазнителен. – Если станешь моей женой, я всегда буду хорошо с тобой обращаться, буду позволять издеваться над собой и больше никогда не стану смотреть на других сестричек. Ты... согласна?
Чун Цзы изо всех сил сжимала зеркало, долгое время никак не реагируя. Впервые кто-то признался ей в чувствах так открыто. Краска залила лицо и даже кончики ушей.
Чжо Хао долго молчал, а потом, опустив голову, печально улыбнулся:
– Если... если пока не можешь ответить, я подожду.
Нельзя не признать: сейчас он выглядел таким грустным и очаровательным, что от взгляда на него разбивалось сердце. Наверное, именно этим трюком он обманывал тех сестричек!
Красивое лицо Чжо Хао исчезло, и стеклянная поверхность опустела. Чун Цзы сжала губы и поспешно перевернула зеркало, оставив его на столе. Тихо выйдя за дверь, она села на ступени и, прислонившись к колонне, оцепенело уставилась на главный зал.
Двери были широко распахнуты, но знакомой фигуры нигде не было видно.
Яркий свет жемчужины Ночи отражался от туманных облаков у поверхности земли, превращаясь в Млечный Путь.
«Что он сейчас делает? Может быть, что-то пишет за столом или мирно наслаждается чаем? А может, закрыв глаза, медитирует, стараясь достичь просветления? Или практикует какую-то высшую небесную технику?»
Он был в курсе мыслей и чувств девы Чжо Юнь. Но никогда не должен узнать о чувствах Чун Цзы. Нельзя позволить ему узнать. Нельзя никому позволить понять ее мысли.
Отчаяние и невозможность смириться – эти эмоции невидимой рукой сжимали горло девушки, не давая дышать.
И тем не менее у нее и мысли не могло возникнуть о том, чтобы покинуть пик Пурпурного бамбука. Покинуть его.
Слова Янь Чжэньчжу пришли на ум, точно спасительная соломинка, приносящая надежду: «...такого человека, как почтенный Чунхуа, достойна лишь бессмертная невероятной красоты. Боюсь, он действительно никогда не женится».
Вот и хорошо. По крайней мере, она сможет всегда быть рядом с ним.
Девушка молила небо лишь об одном: пусть они навсегда останутся учителем и ученицей и будут вечно жить вместе на пике Пурпурного бамбука.

Чун Цзы думала, что ее наставник где-то в глубине зала, на самом же деле зал был пуст. Глава Юй Ду еще утром позвал Ло Иньфаня, чтобы обсудить дела, так что на пик Пурпурного бамбука он вернулся очень поздно.
Ступив на лестницу, мужчина увидел, что его маленькая ученица уснула, прислонившись к колонне.
Ло Иньфань медленно поднялся по лестнице и остановился перед ней.
Она уже так выросла. Линии маленького лица стали изящными, худые руки – грациозными и нежными. Даже под свободными белыми одеяниями не скрыть ее элегантной хрупкой фигуры. Девушка перед ним – уже не та маленькая девчонка, что хваталась за его руку и ластилась, словно котенок.
Заметив эти изменения, Ло Иньфань почувствовал легкую грусть.
Как и все родители в мире, он, с одной стороны, хотел, чтобы ребенок вырос разумным и успешным, а с другой – надеялся, что он навсегда останется маленьким, милым и невинным и будет вечно рядом.
Он даже не осознавал сейчас, насколько эгоистичные мысли посетили его голову.
В последнее время Чун Цзы все делает очень осторожно, даже во сне на ее маленьком лице читалось переживание. Это разрывало его сердце.
Му Юй был сурово наказан. Наверняка она усвоила этот урок. Ло Иньфань чувствовал раны ее сердца, понимал мысли, осторожные шаги в его сторону. Последние несколько месяцев он был намеренно холоден с ней, желая преподать урок, однако воспитанница не оставляла попыток загладить вину. Мужчина перестал пускать ее в главный зал, а она каждый день ждала снаружи, делая вид, что играет с водой или любуется звездами.
«Что же делать с этим ребенком?!»
Он не мог позволить ей ступить на ложный путь, ведь все это произошло по его вине. Он, наставник, не смог ее научить.
Ло Иньфань еще немного постоял молча, а затем взмахнул рукавом, перенося Чун Цзы в ее комнату.

Проснувшись на следующий день, Чун Цзы обнаружила, что лежит в собственной кровати. Она плохо помнила вчерашние события. Помнила только, как сидела на ступенях, ожидая возвращения наставника, и сама не заметила, как заснула.
Это наставник перенес ее в комнату? Чун Цзы почувствовала, что стала чуточку счастливее, потому что он, возможно, решил простить ее. Она быстро умылась, причесалась и отправилась на поиски суань-ни, чтобы потренировать защитную технику. Вот уже больше половины месяца она усердно практиковалась, не позволяя себе отлынивать.
В это же утро, отдыхая между тренировками, Чун Цзы вдруг услышала, как Цинь Кэ зовет ее. Она встала на посох Сияния звезд и поспешно спустилась с пика Пурпурного бамбука.
Юноша выглядел очень несчастным и даже ничего не сказал, когда увидел ее.
Чун Цзы осторожно дернула его за рукав.
– Брат Цинь, зачем ты меня искал?
Казалось, Цинь Кэ чувствует себя немного неловко. Он долго молчал, а затем все же спросил:
– Ты хочешь уйти в школу Цинхуа?
«Школу Цинхуа?» Чун Цзы была обескуражена вопросом.
– А что, тебе надо туда по делам? Ты же знаешь, я не могу уйти без разрешения, наставник снова разозлится.
Цинь Кэ проявил терпение:
– Это не я, а ты туда пойдешь.
Чун Цзы вдруг вспомнила кое-что, и ее лицо залила краска. «Неужели он имеет в виду... слова, сказанные Чжо Хао вчера? Да нет, не может быть!»
Цинь Кэ был напряжен.
– У того юнца не самая хорошая репутация. Не боишься, что он тебя обманет?
Письмо было получено ею совсем недавно, как он мог узнать об этом? Чун Цзы смущенно пробормотала:
– Я и не говорила, что собираюсь идти...
– Правда не пойдешь?
Чун Цзы было неловко, и она поспешила отвернуться.
– Никуда не пойду. Я хочу остаться на пике Пурпурного бамбука и следовать за наставником.
Настроение Цинь Кэ улучшилось, он приподнял бровь и хмыкнул:
– Тогда все хорошо. В конце концов, ты еще слишком молода, к тому же школа Цинхуа не сравнится со школой Наньхуа. Я уже сказал своему наставнику, что хочу снова пойти на пик Нефритового рассвета, чтобы практиковаться в совершенствовании.
– Ах, – воскликнула Чун Цзы и резко подняла голову. – Зачем тебе снова совершенствоваться? Сколько времени на этот раз проведешь там, прежде чем спустишься?
Видя, как ей не хочется, чтобы он уходил, Цинь Кэ невольно приподнял уголки губ.
– Возможно, лет пять. Через пять лет я обязательно найду тебя.
Как раз в тот момент, когда Чун Цзы собиралась ответить, кто-то вдруг насмешливо выкрикнул издалека:
– Мы так долго тебя искали, а ты вот где!
Обернувшись, Цинь Кэ и Чун Цзы увидели приближающихся к ним Вэнь Линчжи и Минь Суцю.
– Брат Цинь, – изящно приветствовала Минь Суцю.
Тот поклонился в ответ и посмотрел на Вэнь Линчжи.
– Сестра Вэнь.
Когда Вэнь Линчжи услышала, что Цинь Кэ по собственной инициативе взял разрешение у главы, чтобы снова отправиться на пик Нефритового рассвета для совершенствования, она ужасно расстроилась. Девушка специально искала его, чтобы попытаться переубедить, но молодого человека нигде не было. Теперь, увидев его здесь рядом с Чун Цзы, она с трудом подавила раздражение и натянуто улыбнулась.
– Не будь таким вежливым.
На прекрасном лице Вэнь Линчжи проступило притворное беспокойство, и Чун Цзы, наблюдавшая за разговором со стороны, скривилась:
– Мне нужно практиковаться.
Хотя секрет о путешествии Чун Цзы в школу Куньлунь рано или поздно бы раскрылся, но, если бы Вэнь Линчжи не написала жалобу, дело бы не получило такой широкой огласки и глава был бы более снисходительным. Тогда Ло Иньфань, возможно, не стал бы карать Му Юя и Цинь Кэ. Теперь же, когда во многом и по ее вине Цинь Кэ понес наказание, она еще смеет вести себя так, будто ничего не произошло. Отвратительно!
Глава 19
Кошмар с ямочками на щеках
В боковом зале школы Наньхуа находились только Юй Ду и Ло Иньфань. Ло Иньфань держал в руках конверт и все больше хмурился.
Юй Ду улыбнулся:
– Школы Цинхуа и Наньхуа всегда поддерживали дружеские отношения. Глава Чжо – не чужой нам человек, потому он лично обратился по этому вопросу. Она твоя ученица, вдруг ты...
Ло Иньфань решительно отверг:
– Это невозможно.
Глава Юй кивнул:
– Она рождена с темным духом, и пока он не очищен, не подобает выходить замуж. Но если бы девочка не пришла в школу Наньхуа, чтобы обучаться магии, в этом возрасте в мире людей она как раз должна была бы выйти замуж.
– Раз уж так получилось, теперь ей не следует покидать школу Наньхуа.
Юй Ду отрицательно покачал головой:
– Я не стану много говорить, брат, но все же это дело касается всей ее дальнейшей жизни. Не думаешь ли ты, что с твоей стороны бессердечно отказать, даже не поставив ее в известность?
– Она еще молода, и у нее нет родственников. Как наставник, я имею право принять решение сам.
Глава возразил, явно лелея в сердце какой-то план:
– Мне кажется, стоит ей хотя бы рассказать. А вдруг она сама захочет уйти? Молодой господин Чжо – талант в мире бессмертных. Одаренный юноша сам проявил инициативу и сделал ей предложение, пожалуй, против такого никто не сможет устоять. Я слышал от Чжэньчжу, что... он и Чун Цзы очень хорошо общаются между собой.
Ло Иньфань замер и медленно поднял на главу взгляд.
Юй Ду улыбнулся:
– Если она действительно согласится, мы с тобой ни в коем случае не должны препятствовать. Я уже все обдумал. Если глава Чжо не будет против, нет никакой разницы, где находится девочка – в школе Наньхуа или в школе Цинхуа. К тому же, будь у нее муж и дети, она еще крепче станет привязана к миру бессмертных. И если в будущем... произойдет нечто непредвиденное, у нас появится больше поводов для контроля над ней.
Ло Иньфань резко встал и молча вышел, сжимая письмо в руках.

Главный зал Чунхуа был пуст, маленькой ученицы нигде не было видно. На стенах и колоннах колыхались темные тени бамбука, делая помещение еще более пустым и безмолвным.
Наверное, он чересчур беспокойный наставник, но он не может позволить ей покинуть школу Наньхуа, пока темный дух не будет очищен. Возможно, слова Юй Ду и имели свое рациональное зерно, однако, будучи учителем, Ло Иньфань не мог согласиться с таким расчетливым подходом.
«И как ей об этом сказать? Хочешь ли ты выйти замуж в школу Цинхуа?»
Ло Иньфань горько усмехнулся.
Они прожили вместе так долго, неужели он не поймет ее? Надо только сказать: «Не соглашайся», и она ни за что не уйдет.
Постояв некоторое время молча, он протянул руку и толкнул дверь.
Все в комнате было таким же, как обычно, – чистым и аккуратным. На столе лежали маленькие вещицы: гребень из красного дерева, отделанный слюдой, зеленая нефритовая птица, возвещающая о наступлении рассвета, – и гребень, и птицу он сам выбрал для нее в год, когда взял в ученицы, – также на столе были аккуратно расставлены несколько маленьких нефритовых флакончиков со снадобьями. И все. Даже зеркала не было...
Хотя нет, зеркало все же имелось.
Только необычное – такие используют для передачи сообщений. Очень редкая вещь. Откуда она у нее? Ло Иньфань нахмурился, подошел и взял его в руки. На поверхности отразился дерзкий, уверенный в себе Чжо Хао: он улыбнулся, а затем глубоким волнующим голосом признался в любви.
Ло Иньфань был немного смущен, случайно увидев то, что предназначалось не ему.
Невинная маленькая ученица выросла. У нее появились свои секреты, к которым ему сложно будет привыкнуть.
Брат Юй Ду был прав. Молодой господин Чжо действительно имел намерение жениться. Однако воспитанница понятия не имеет об отношениях между мужчиной и женщиной, в этом смысле она наивна и глупа.
Легко заставить ее остаться, нужно только сказать пару слов, только попросить.
Легко, но... нельзя ошибиться.
Ло Иньфань молчал.
Уйти или остаться? Мужчина не знал, какой выбор правильный. Может быть, ему стоит позволить ей решить самой? Вдруг, покинув школу Наньхуа, она избежит многих ошибок? Но тогда дворец Чунхуа снова опустеет, никто не будет ждать его возвращения, сидя у источника Четырех морей...
И когда он успел привыкнуть к чьему-то присутствию рядом?
Он что, не может с ней расстаться? Ло Иньфань резко вздрогнул, разум вмиг прояснился. Мужчина невольно покачал головой, грустно смеясь над собой. После сотен лет совершенствования он все еще может думать о вещах вроде тяжести разлуки?
Ло Иньфань отложил зеркало и перевел взгляд на небольшую нефритовую бутылочку.
Бессмертный страж был заражен ядом желания, но по обыкновению положился на свой высочайший уровень совершенствования и не стал обращать внимания. Однако сейчас он был потрясен, обнаружив, что даже спустя три месяца в организме, по-видимому, еще остались следы яда.
Нефритовый пузырек блеснул отраженным светом в его руках. Внутри было противоядие, приготовленное в тот день девой Чжо Юнь. Если выпить его, все сразу пройдет.
Ло Иньфань совершенствовался сотни лет и достиг высшего ранга золотого бессмертного. Он считал, что познал саму суть мира, освободил сердце от любых чувств, считал, что его разум спокоен, точно стоячая вода. Кто бы мог подумать, что он не сможет справиться с этим ничтожным количеством яда желания и будет вынужден воспользоваться противоядием? Это ли не насмешка судьбы?!
Взгляд мужчины стал холодным, в нем мелькнула искра высокомерия.
Его духовная сила так велика, что может сотрясти шесть миров. Даже если яд желания еще остался в организме, разве он сможет оказать должный эффект?
Ло Иньфань решительно поставил нефритовую бутылочку на место.
Высокомерие... Слишком много вреда оно причинило людям за всю историю. Видимо, даже бессмертным не спастись от этого чувства. Они считают, что сотни лет совершенствования сделают их невосприимчивыми, ледяным панцирем закроют сердца от потрясений мира, не понимая, что достаточно лишь искры любви или ненависти, чтобы растопить этот лед.
«Что ей сказать?» Ло Иньфань продолжал подыскивать слова, когда Чун Цзы толкнула дверь и вошла.

Уловив движение позади себя, Ло Иньфань развернулся и случайно поймал взгляд больших черных глаз. Сердце пропустило удар, однако мужчина не изменился в лице и спокойно отвел взор.
Почему наставник в ее комнате? Чун Цзы была удивлена, что сразу же отразилось на ее лице. Она хотела подбежать, но вдруг смутилась и тихо спросила:
– Учитель... искал меня?
Ло Иньфань кивнул:
– Учитель хочет тебе кое-что сказать.
Чун Цзы протянула неразборчивое: «О-о-о...» и медленно подошла. Вдруг она что-то увидела и залилась краской.
Зеркало лежало не на том месте, где она его оставила.
Решит ли она, что он из тех наставников, кто сует нос в секреты своих учеников? Ло Иньфань был смущен.
– Молодой господин Чжо из школы Цинхуа прислал тебе письмо. Думаю, ты уже в курсе.
«Наставник сердится?» Чун Цзы посмотрела на него с тревогой.
Ло Иньфань сохранял хладнокровие, стараясь, чтобы его голос звучал естественно.
– Вчера глава Чжо из школы Цинхуа прислал главе школы Наньхуа письмо, в котором выступил сватом для своего сына, молодого господина Чжо Хао. Сегодня я специально искал тебя, чтобы спросить твое мнение...
«Выступил сватом? А Чжо Хао настроен серьезно!» Чун Цзы была ошарашена.
Ло Иньфань жестом дал понять, что ждет ее ответа.
Лицо девушки из красного превратилось в совершенно белое.
– Я... сделаю так, как скажет наставник, – пробормотала она.
Маленькая ученица и впрямь решила стать самой послушной. Ло Иньфань вздохнул с облегчением.
– Твой учитель думает, что ты еще слишком мала и многого не знаешь. Ты рождена с темным духом, который пока не удалось очистить, поэтому тебе рано покидать школу Наньхуа. Если намерения молодого господина Чжо серьезны, мы можем попросить его подождать...
Но сколько придется ждать? До сих пор неясно, сможет ли он освоить технику Зеркального сердца даже через двести лет. Двести лет! Удастся ли юным ученикам справиться со столь длительным ожиданием?
Ло Иньфань на миг замолчал, а затем неуверенно продолжил:
– Если хочешь уйти, я...
Бледность Чун Цзы быстро ушла, и она радостно перебила:
– Тогда я останусь здесь, вместе с наставником.
Встретившись с ней взглядом, Ло Иньфань первым отвел глаза и кивнул.
– Ладно, вернемся к этому вопросу, когда темный дух будет очищен.
Увидев, что он собирается уходить, Чун Цзы не удержалась и воскликнула:
– Наставник!
Ло Иньфань обернулся.
– Наставник все еще сердится на меня? – Девушка, кусая губы, вдруг упала на колени. – Чун-эр осознала свою вину. Я обязательно доведу до совершенства Печать Обиталища духа лин-тай и перестану своевольничать. Наставнику не придется волноваться за меня. Учитель, молю... не злитесь больше.
В слово «молю» она вложила другой смысл. Молю, не будьте так холодны. Молю, не отталкивайте меня. Чун Цзы могла вынести что угодно, только не это.
Бессмертный, опустив голову, смотрел на девушку у своих ног.
Шесть лет. Такие короткие шесть лет – и эти большие черные глаза утратили былую хитрость и лукавство, зато обзавелись тенью тревоги, страха и... слезами.
Она считает, что учитель зол на нее? А он просто чувствует свою вину.
Все эти шесть лет он был плохим наставником и много раз причинял ей боль. Чтобы не ставить его в затруднительное положение, она терпела обиды и ни разу не жаловалась. Теперь же, какие бы ошибки она ни совершила, это не ее вина. Это вина наставника, который плохо обучил свою ученицу.
Ло Иньфань наклонился и помог Чун Цзы подняться.
– Хорошо, что ты осознала свои ошибки. Тренируйся усерднее. Мне нужно уйти, чтобы решить некоторые вопросы. Вернусь завтра.
Наставник простил ее? Чун Цзы была невероятно счастлива.
– Значит, теперь я снова могу входить в зал и помогать наставнику?
Мужчина не сказал ни «да», ни «нет». Отпустив ее, он вышел из комнаты.
Чун Цзы была бесконечно рада. Она провожала его взглядом до тех пор, пока учитель не покинул пик Пурпурного бамбука. Затем она спустилась по ступеням и до темноты сидела у источника Четырех морей. Лишь после этого девушка вернулась в свою комнату.

В полночь зал Предков был пуст. После трех месяцев наказания Му Юй покинул свою «тюрьму», на улице не было даже дежурных учеников. Холодный лунный свет проникал сквозь щели дверей зала, создавая странную безжизненную атмосферу. Лица основателей на портретах выглядели еще более суровыми и величественными, неугасимые благовония на алтаре красными искорками блестели в темноте.
Над головой раздался пронзительный короткий смешок.
Подняв голову, Чун Цзы увидела насмешливый взгляд кроваво-красных глаз.
Девушка вздрогнула.
Уже глубокая ночь, она точно заснула в своей комнате во дворце Чунхуа. Так как же сейчас могла оказаться здесь?
Жетон Верховного демона медленно опустился.
Разве он не запечатан? Почему он может двигаться по своей воле? Чун Цзы была одновременно удивлена и напугана. Она инстинктивно застыла, не отводя от жетона глаз. В тот же миг в ее разум проник странный туман.
Они связаны! Чун Цзы отчетливо поняла, как они близки!
Темно-красный мерцающий свет демонически притягателен. Он способен завладеть душами.
Словно завороженная, Чун Цзы сделала шаг навстречу. Маленький, никому не слышный и никем не увиденный шаг...

Свежий ветер рассеял долгую ночь, туманная дымка принесла рассвет, но во дворце Чунхуа было тихо и безлюдно.
Утренняя роса еще лежала на листьях бамбука, когда Ло Иньфань вернулся, стоя на мече.
С тех пор как вчера вечером он спустился с пика Пурпурного бамбука, его не покидало чувство беспокойства, поэтому он быстро закончил с делами и поспешил назад в школу Наньхуа. Войдя через ворота, он увидел маленькую ученицу, сидящую у источника Четырех морей. Ее лицо было немного бледным, хотя настроение явно улучшилось. Ло Иньфань испытал облегчение, но в то же время был удивлен.
Чун Цзы делала вид, что смотрит на воду, однако его возвращение заметила сразу.
– Учитель, – улыбнулась она.
Ло Иньфань кивнул и поднялся по лестнице в главный зал.
Письменный стол был чист, все принадлежности аккуратно подготовлены, стул покрывал пушистый войлок, чай на столе не был ни обжигающим, ни холодным. Увидев, что наставник взял кисть, Чун Цзы поспешно подложила бумагу, а затем привычно встала рядом, чтобы растереть чернила.
Его длинные волосы ниспадали до земли, выражение лица было по-прежнему спокойным, рука, державшая кисть, оставалась твердой, даря чувство защищенности. Точно так же уверенно и спокойно он держит меч, готовый защитить ее от всего на свете.
Сколько бы времени ни прошло на небе и на земле, Чун Цзы всегда будет тихо стоять рядом с ним. Вечно. До самого конца.
Уголки ее губ приподнялись в легкой улыбке.
Но вдруг эта улыбка стала неестественно натянутой.
Кошмар прошлой ночи посеял в ее сердце страх и дурное предчувствие. Уже несколько лет этот сон ей не снился, почему же вернулся именно сейчас? Чувство опасности внезапно стало гораздо ярче и реальнее, чем прежде. В этот раз она прикоснулась к жетону Верховного демона!
Он казался теплым и очень знакомым...
Странным было и то, что она помнила, как взяла жетон Верховного демона, но не случившееся после...
Чун Цзы изо всех сил пыталась вспомнить.
Ло Иньфань взял кисть и написал несколько строк, как вдруг почувствовал, что атмосфера стала какой-то неправильной. Он отвлекся и посмотрел на маленькую ученицу, которая механически растирала чернила. Ее взгляд был безжизненным и мутным, будто мыслями она была не здесь, а лицо было непривычно бледным.
Странно, обычно полубессмертное тело не болеет.
Ло Иньфань понимал, что ее чрезмерная привязанность к нему не приведет ни к чему хорошему. Не стоит перебарщивать с заботой.
Написав еще пару строк, Ло Иньфань наконец отложил кисть и посмотрел на нее.
– Ты плохо себя чувствуешь?
– А? – Для Чун Цзы этот вопрос стал неожиданностью. Но вскоре она поспешно покачала головой и произнесла: – Нет, все в порядке.
Маленькая ученица растет, и у нее появляется все больше и больше секретов. Ло Иньфань не стал расспрашивать, однако в какой-то момент его взгляд остановился на ее запястье.
– Когда ты была ранена?
Проследив за его взглядом, Чун Цзы с недоумением пожала плечами.
На ее левом запястье появился красный рубец. Видимо, царапина появилась недавно. Обычно полубессмертное тело залечивало раны быстрее, нежели обычное смертное. Проснувшись утром, Чун Цзы была немного не в себе и не заметила, что поранилась.
«Когда это произошло? Кошмар прошлой ночи – это сон или реальность?»
Чун Цзы побледнела, ее бросило в холодный пот.
Ло Иньфань сначала решил, что это случайная царапина, и просто спросил, ничего не имея в виду, но, увидев странную реакцию, тут же заподозрил неладное.
– Ты...
Он не успел закончить. За воротами вдруг раздался звон колокола.
Учитель и ученица застыли.
Звук колокола всегда означал, что случилось что-то особенное. В обычное время глава Юй Ду им не пользовался из-за оглушающей громкости. Услышав зов, все ученики устремились к главной вершине горы Наньхуа.
Ло Иньфань нахмурился, встал и вышел. Чун Цзы последовала за ним.

Рассвет выдался мрачным и холодным. Вокруг главного зала на пике Наньхуа уже собрались разные духовные животные, охраняющие горы. Они сидели чуть вдалеке, ожидая. Даже на крыше расположились духовные птицы. Атмосфера была крайне напряженной.
Юй Ду и Минь Юньчжун стояли на верхних ступенях. Выражение лица Юй Ду было серьезным, а у Минь Юньчжуна – еще более мрачным, чем обычно. Му Юй, Вэнь Линчжи и несколько других старших учеников также стояли по бокам, сохраняя серьезные выражения лиц. Лишь Цинь Кэ нигде не было видно.
У подножия каменной лестницы, по обеим сторонам главной дороги, затаив дыхание выстроились тысячи учеников. Они смотрели на наставников, не понимая, что происходит. Небесный колокол в последние годы звонил лишь однажды, когда был украден демонический меч и появился Вань Цзе. Должно было произойти нечто совершенно немыслимое, чтобы глава созвал учеников звоном небесного колокола.
Ло Иньфань и Чун Цзы прилетели на облаке, беззвучно приземлившись в центре главной дороги.
Увидев почтенного Чунхуа, все ученики одновременно выдохнули. Бессмертный страж здесь, и, какой бы серьезной ни была проблема, он сможет с ней справиться.
Ло Иньфань поднялся по лестнице, Чун Цзы следовала за ним.
Трое уважаемых наставников молча встали плечом к плечу, будто понимали друг друга без слов.
Вскоре прибыл и почтенный Тяньцзи Син Сюань с несколькими десятками своих учеников. Он был все таким же смешливым. Поднимаясь по лестнице, мужчина по-стариковски пыхтел и оглаживал седую бороду.
– Сегодня ночью я чувствовал, что сердце не на месте, и ожидал происшествия. Почему глава созвал нас так поспешно? Быть может, мне погадать?
Когда все собрались, Ло Иньфань посмотрел на Юй Ду:
– Что случилось?
– Кто-то проник в зал Предков прошлой ночью, – медленно произнес Юй Ду.
Воцарилась тишина, все ученики неотрывно смотрели на главу, ожидая продолжения.
Зал Предков всегда открыт, нет запрета на его посещение – любой ученик может туда войти. Сама по себе новость звучала очень странно, но, раз происшествие настолько встревожило главу, что он использовал небесный колокол, наверняка имеется нюанс.
Так и есть. Юй Ду поднял руку, выпуская некий артефакт.
Разглядев его, никто не понял, в чем дело. Однако Чун Цзы смертельно побледнела.
Жетон Верховного демона размером с ладонь парил в воздухе. Он был изогнут, напоминая глаз. Глаз, как и в кошмаре, испускавший кроваво-красное свечение. Возможно, из-за того, что вокруг было слишком много людей, его странная аура исчезла, и казалось, что в нем нет ничего ненормального.
Но только на первый взгляд. При более пристальном изучении можно было увидеть, что на жетоне появилось маленькое пятнышко особенно яркого цвета, которого не было раньше.
Кровь.
У Чун Цзы закружилась голова, а сердце тревожно забилось. Она не понимала, что это означает, но чувствовала, что дело серьезное и каким-то образом может быть связано с ней... Чем больше она об этом думала, тем страшнее ей становилось. Не сдержавшись, девушка опустила голову, посмотрев на рубец на запястье. События прошлой ночи были всего лишь жутким кошмаром, так почему же вина съедает ее?
Чун Цзы почувствовала чей-то взгляд.
Встревоженный человек особенно восприимчив к тому, что происходит вокруг. Чун Цзы быстро обернулась. Это был Му Юй. Нет сомнений в том, что он тоже заметил шрам на ее запястье. Старший брат по учению хотел что-то сказать, но промолчал, в его всегда ласковых глазах сейчас промелькнуло сомнение.
Чун Цзы оцепенело застыла, глядя на него и не зная, что делать.
Молодой человек молча протянул руку и незаметно опустил длинный рукав ее одеяния, прикрывая шрам на маленькой дрожащей руке.
Она почувствовала, как глаза наполняются горячими слезами, и поспешно опустила взгляд.
Почтенный Тяньцзи здесь, ничто не скроется от его проницательности, и рано или поздно все всплывет на поверхность. Тем не менее лучший ученик школы Наньхуа все равно предпочел помочь ей и защитить. Потому что верил в нее.
Вот только она сама не верит себе! А что, если это действительно как-то с ней связано?..
Нет, это не ее кровь! Не может быть! Ей просто приснился кошмар!
Чун Цзы утешала себя и в конце концов немного успокоилась.

Аномалию в жетоне Верховного демона заметили все ученики. Новички не осознавали серьезности произошедшего и обменивались растерянными взглядами, а те, кто разбирался в ситуации, молчали, не смея раскрыть рта.
– Известна ли вам история происхождения жетона Верховного демона? – обратился Юй Ду к ученикам.
Хотя об этом никогда не говорили публично, каждый ученик школы Наньхуа знал, что это военный трофей, ради которого Небесный владыка пожертвовал своей жизнью. Он символизировал победу школы Наньхуа в битве за шесть миров и славу всего народа бессмертных.
Вэнь Линчжи вышла вперед и почтительно произнесла:
– Осмелюсь сказать, что кое-что слышала об этом.
Юй Ду кивнул:
– Говори.
Она благодарно улыбнулась:
– Сто лет назад в демоническом мире появился могущественный повелитель, которому не было равных за всю историю. Он назвал себя Ни Лунь, что значит «идти наперекор колесу перерождений». Он смог получить тело Верховного демона и стал сеять хаос во всех шести мирах. Все демоны подчинились ему. Тридцать лет назад Ни Лунь объединил два мира: демонический и мир нечисти. Жадный до власти, он вторгся в мир людей и в мир бессмертных. Десятки школ бессмертных понесли серьезные потери, среди них школы Тяньшань и Шушань. Великое бедствие длилось двадцать лет. Одиннадцать лет назад Ни Лунь повел демоническое войско на школу Наньхуа, тщетно пытаясь достичь Небесных врат, разрушить Монумент Шести миров и обрести абсолютную власть над всеми мирами. Для спасения человечества Небесный владыка и его ученики приняли жестокий бой. В конце концов он применил высшую небесную технику Нирваны и убил Ни Луня своим мечом. Но тоже был тяжело ранен и впоследствии скончался.
В процессе рассказа тишина становилась все более звенящей и торжественной.
Вэнь Линчжи сделала необходимую паузу, а затем печально продолжила:
– Жетон Верховного демона принадлежал Ни Луню. На нем написана клятва демонической орды. Ни Лунь использовал его, чтобы призывать полчища демонов Пустых небес. Главная причина, почему народ демонов сейчас находится в упадке, заключается в том, что Ни Лунь запечатал жетон запретной магией. Теперь никто не способен призвать демонов Пустых небес.
Вэнь Линчжи почтительно посмотрела на главу Юй Ду и заговорила вновь:
– Но... простите, если скажу что-то не так. Мне все-таки кажется, что главная причина упадка демонов не в печати, наложенной на жетон, а в том, что мы, ученики школ бессмертных, всегда помним наставления Небесного владыки и никогда не забываем о своей священной обязанности защищать простых людей. Именно поэтому демоны не смеют бесчинствовать, а в мире людей царит покой.
Услышав эти слова, ученики согласно закивали, а вечно мрачное лицо Минь Юньчжуна немного посветлело.
Глава Юй Ду был доволен и жестом попросил ее вернуться на место.
– Жетон Верховного демона был запечатан Ни Лунем с помощью запретной магии демонического дворца. Только его ближайшие родственники могут использовать чары Крови для снятия печати. Сегодня на жетоне Верховного демона появились кровавые следы – очевидно, кто-то проник в зал Предков прошлой ночью и пытался снять печать.
У подножия лестницы раздался возмущенный гул.
– Но этот человек не добился успеха, – взял слово Ло Иньфань.
Юй Ду вздохнул и сказал громче, перекрикивая гул:
– У Ни Луня нет кровных родственников. Естественно, что нарушитель потерпел неудачу. Однако осмелился попытаться пробудить жетон Верховного демона явно со злыми намерениями. Если такой ученик останется в школе Наньхуа, в будущем непременно случится большая беда.
Ло Иньфань согласно кивнул, но его сердце вдруг пропустило удар.
В данной ситуации он не мог просто повернуться и спросить, оставалось лишь терпеливо ждать и в душе успокаивать себя. Маленькая ученица все эти годы была рядом с ним. Пускай другие не смогли разглядеть натуру девочки, он ведь должен был понять ее? Воспитанница сердечная и добрая по природе, она послушна и никогда бы не сделала ничего подобного. Он доверяет ей.
Юй Ду повернулся к ученикам, его голос был суровым и величественным:
– В школе Наньхуа есть особые правила. Само небо доверило нам охранять Небесные врата, и мы не можем стерпеть того, что среди нас появился человек с волчьим сердцем и злыми намерениями. Для начала я бы хотел дать ему совет: на этот раз тебе не спрятаться, лучше выйди и признай вину. Возможно, мы проявим снисхождение и смягчим наказание.
Взгляд Минь Юньчжуна был холоден и суров.
– Этот человек – ученик школы Наньхуа, но сердце его отравлено злом. Поправ устав школы, он совершил высочайшее преступление. Школа Наньхуа не оставит подобное отребье в своих стенах. Если он согласится добровольно принять наказание, мы с главой проявим снисхождение, отправив его на круг перерождений искупать свою вину. В противном случае он понесет суровую кару в соответствии с правилами школы. Его отправят в зал Наказаний, где за подобное тяжелое преступление души хунь и по неминуемо будут рассеяны.
Тысячи учеников тревожно молчали. Даже после всего сказанного тот человек не вышел вперед. Очевидно, он очень смел и уверен в себе.
Ло Иньфань наконец не выдержал и чуть повернул голову.
Чун Цзы смотрела прямо на него.
Она разглядела вопрос в его взгляде, но не знала, как ей следует ответить. Чун Цзы не винила наставника в его подозрении, потому что сама не была уверена в своей невиновности. Это был всего лишь сон, ночной кошмар... Почему же в реальности все так совпало?
Больше всего на свете Чун Цзы боялась разочаровать наставника. Она следовала за ним уже шесть лет и старалась вести себя так, чтобы он не пожалел о своем решении взять ученицу.
Что же случилось вчера ночью? Во сне она каким-то образом оказалась в зале Предков и увидела жетон Верховного демона, который спускался к ней по воздуху. А потом... Что же было потом?
Сжав кулаки, Чун Цзы изо всех сил пыталась вспомнить.
А потом произошло нечто странное и зловещее. Момент, который она так силилась вспомнить, вдруг четко всплыл в памяти, окатив холодом, словно вылитое на голову ведро воды. Спутанные обрывки сложились в стройную цепочку. Занавес медленно поднялся, открывая сцену!
Глубокая ночь. Жетон Верховного демона смеется, призывая ее...
Завороженная, она подходит к нему...
Левое запястье порезано о край пластины, из раны хлещет кровь. Она попадает на темно-красный жетон Верховного демона, тот ярко вспыхивает...
«Нет, не может быть. Это был просто сон! Разве можно относиться к кошмару серьезно?» Чун Цзы испуганно подняла глаза и встретила строгий взгляд Минь Юньчжуна. В тот же миг она потеряла самообладание и отступила на несколько шагов.
Ло Иньфань ясно видел реакцию своей маленькой ученицы. Он почувствовал, как кровь приливает к сердцу, вместе с отчаянием принося волну гнева.
Она была рождена с темным духом, и ее физические и духовные данные превосходно подходили для того, чтобы стать демоном. Но, взяв ее в ученицы, Ло Иньфань ни разу не раскаялся в своем решении: он был убежден, что девочка добросердечна по своей природе, думал, что сможет направить ее по верному пути и обучить. Все эти годы бессмертный по-настоящему верил в нее. Неужели совершил ошибку? Нет, он не может поверить, что его послушная, добрая ученица совершила столь тяжкое преступление.
Неужели Минь Юньчжун и остальные были правы? Неужели ей суждено ступить на путь зла?
Его сердце покрылось льдом, который следом отразился во взгляде.
Каждый цунь тела Чун Цзы был заморожен этим взглядом, она задрожала и умоляюще посмотрела на наставника.
Она не боялась наказания. Она боялась разочаровать его.
«Не сердитесь, прошу, не сердитесь! Это была не я! Это всего лишь ночной кошмар! Не сердитесь, верьте мне...»
Она хотела объясниться, но не знала как. Оглядевшись по сторонам, девушка медленно покачала головой в знак отрицания.
– Я хотел решить все мирно, – снова раздался голос Юй Ду. – Но, раз этот непокорный ученик упорствует в своем грехе, мне придется обратиться к почтенному Тяньцзи.
Минь Юньчжун холодно усмехнулся.
– Довольно разговоров. Почтенный Тяньцзи, загляните в прошлое.
– Не спешите.
Черные глаза снова стали спокойными, сейчас в них не было ни капли эмоций. Но голос, полный решимости и беспощадности, заставил похолодеть сердца всех, кто услышал его.
– Чун Цзы, – тихо и равнодушно позвал он.
Чун Цзы, не Чун-эр.
Маленькое лицо побледнело, даже губы стали смертельно белыми.
Возможно, сейчас вокруг воцарилась тишина, а может быть, наоборот, стало очень шумно. Чун Цзы не слышала, да это было и неважно. Ее сердце затихло, будто уже умерло. На глазах у всех бледная девушка встретилась взглядом со своим наставником, пошатнулась, сделала несколько слабых шагов вперед и бессильно упала на колени.
Глава 20
Похищение
– Откуда у тебя шрам на руке?
– Наставник...
– Твой шрам, откуда он?!
– Наставник... – Чун Цзы беззвучно заплакала.
Как она может объяснить, если сама не знает? Она может рассказать о своем кошмаре, но кто поверит ее словам?
Не понимая значения ее жалобного плача, Ло Иньфань разозлился еще больше.
Она обманывала его столько лет. Неужели думает, что он станет ее защищать?
– Это ты?
– Может быть... но... я не знаю...
Чун Цзы находилась в смятении и ужасно боялась. Ситуация была слишком запутанной, поэтому она не могла сказать что-то вразумительное. Привыкая к чьей-то поддержке, человек, сам того не осознавая, становится слабым. Все эти годы находясь рядом с наставником, Чун Цзы вела мирную и благополучную жизнь, но, вдруг столкнувшись с большой бедой, она почувствовала себя так же, как в тот день, когда трагически потеряла своих родителей. Это было трудно вынести.
Видя, что ситуация развивается очень плохо, Му Юй поспешно вышел вперед и сказал:
– Почтенный, прошу вас, умерьте свой гнев. Вы лучше всех знаете, какой человек Чун Цзы. За годы, проведенные в школе Наньхуа, она не сделала ничего плохого. Возможно, есть некий деликатный нюанс, который она не может нам рассказать?
Вэнь Линчжи тихонько фыркнула.
Одна из учениц рядом быстро все поняла и сказала:
– Брат Му забыл, что среди людей есть поговорка: «Можно знать лицо человека, но нельзя знать его сердце».
Ло Иньфань нахмурился.
Юй Ду тут же строго выкрикнул:
– Почтенный задал вопрос ученице, как ты смеешь вмешиваться?! Прочь!
Ученица замолчала.
Глядя на Чун Цзы у своих ног, Ло Иньфань негромко произнес:
– Как твой наставник, я спрошу еще раз: это ты сделала или нет?
Он все еще хотел дать ей шанс, надеясь, что воспитанница ответит: «Нет». Если она действительно невиновна, он непременно докопается до правды, но если в ее сердце скрываются дурные помыслы... Она родилась с темным духом, и, если встанет на демонический путь, итог будет очень трудно предсказать. Нельзя поручиться, что рано или поздно она не обернется вторым Ни Лунем. Бессмертный не решится выгораживать свою ученицу, рискуя причинить вред простым людям.
Заметив сомнение в его взгляде, Чун Цзы вдруг обрела смелость. Чуть успокоившись, она, рыдая, рассказала о странном кошмаре, который видела прошлой ночью:
– Не знаю, было ли это сном или реальностью. Только, когда утром наставник спросил меня о шраме, я почувствовала неладное. Этот жетон Верховного демона... Мне всегда снились кошмары после того, как я впервые увидела его. Я старалась держаться от него подальше, какой мне резон искать его по собственной воле?
Ло Иньфань молчал.
– Столько оправданий! – произнес Минь Юньчжун.
– Я никогда бы не посмела обмануть наставника, – воскликнула Чун Цзы. – Бессмертный надзиратель, прошу вас, расследуйте это дело.
Ситуация снова сильно запуталась, Юй Ду тяжело вздохнул про себя и, сдержав Минь Юньчжуна, сказал:
– Если ты солгала, то совершила проступок и будешь наказана по тяжести обоих преступлений. Осознаешь ли это?
Чун Цзы уткнулась лбом в землю:
– Я бы не посмела солгать.
Юй Ду кивнул:
– Я поверю тебе, но, раз ты сама не уверена в своих словах, пусть почтенный Тяньцзи посмотрит, дабы исключить несправедливость.
Чун Цзы снова поклонилась до земли.
Син Сюаню ничего не оставалось, кроме как с печальным видом достать фолиант Небесной тайны.
Обычно Тяньцзи не пользуется тем же влиянием, что совершенствующиеся с помощью меча, но сегодня пришел его черед. В год, когда Син Сюань опрометчиво предложил этой девчонке погадать на ее судьбу, он едва не угодил под мощный магический откат. Ему пришлось на шесть месяцев отказаться от использования силы, чтобы полностью восстановиться. От нее сплошные неприятности. Неизвестно, сколько духовной силы придется потратить на этот раз...

Засияв золотистым светом, фолиант завис в воздухе, открылся и начал медленно увеличиваться в размерах, пока наконец не превратился в пустой свиток.
Все присутствующие завороженно смотрели на чистый лист. Чун Цзы очень переживала, но и многие из учеников сочувствовали ей и жалели, держа за нее кулаки.
Прошло довольно много времени, однако на фолианте Небесной тайны так ничего и не появилось.
Син Сюань нахмурился. Старик сложил мудры[55], произнося заклинание. Ученики были очень удивлены: вообще-то, для почтенного Тяньцзи ничего не стоит посмотреть в прошлое, обычно и вовсе не нужны никакие заклинания. Лишь в день, когда был украден демонический меч, он прилагал столько усилий при гадании. Та попытка оказалась неудачной.
Время шло, и на свитке стало постепенно проявляться изображение.
Место было очень знакомым: пустой темный зал, жемчужины Ночи, испускающие тусклый свет. Вдруг высокие двери зала распахнулись, внутрь хлынул холодный лунный свет, из которого появилась стройная фигура.
Держа в руке посох, она медленно подошла к алтарю.
Капля крови упала на жетон.
Губы зашевелились, словно произнося заклинание.
Все присутствующие в шоке распахнули глаза, но больше всех была поражена Чун Цзы. Прежде чем картинка пропала, она закричала:
– Нет! Это не может быть правдой! Он сам подлетел ко мне! У меня не было посоха, и я не читала никаких заклинаний!
Минь Юньчжун холодно взглянул на нее:
– Хочешь сказать, что почтенный Тяньцзи несправедливо обвиняет тебя?
Девушка потеряла дар речи, неподвижно стоя на коленях.
В такой ситуации она не сможет доказать свою правоту. Ведь только ей известно, что все было совсем не так, как показал Син Сюань! Чары Крови? Она даже не знает, что это!
Ло Иньфань тоже был ошеломлен. Син Сюань просто не мог ошибиться, однако реакция маленькой ученицы показывает: что-то не так. Когда сегодня утром он спросил ее о ране, ее удивление определенно не было притворным. Воспитанница не лгала. Скорее всего, все произошло, когда она находилась в некоем трансе.
Почувствовав его внимательный взгляд, Чун Цзы обрела каплю уверенности.
Пусть никто ей не верит, но он ведь должен понять, верно? Пускай она одурачит всех вокруг, его обмануть ей не под силу.
– Нет, наставник, я правда не лгу! Он сам подлетел ко мне. Я ничего не знаю о чарах Крови...
Минь Юньчжун пришел в ярость, перебивая ее:
– Жетон Верховного демона был установлен в зале Предков лично главой Юй Ду. Кроме меня, главы, бессмертного стража и Син Сюаня, кто бы еще смог им управлять? Неужели в школе Наньхуа завелся скрытый гений? Более того, жетон запечатан запретной магией демонического дворца, разве он мог просто спуститься к тебе? Ты явно хитришь!
Многие закивали. Даже те, кто верил девушке, не знали, что на это возразить.
Но Чун Цзы не сдавалась:
– Я понимала, что ничего нельзя скрыть от почтенного Тяньцзи, поэтому рассказала всю правду. Я видела сон и ничего не знала. Зачем мне выдумывать историю и вызывать еще большие подозрения? Умоляю главу и почтенных наставников расследовать это дело!
Она снова прижалась лбом к земле.
Услышав ее оправдания, многие подумали, что в них действительно есть смысл, и стали перешептываться.
Наконец Янь Чжэньчжу не выдержала и вступилась:
– Сестра Чун Цзы правильно сказала. Если бы она хотела обмануть и уйти от ответственности, зачем говорить неправду? Глава, прошу, расследуйте внимательнее.
– Необязательно, – вклинилась Вэнь Линчжи. – Я слышала от почтенного Тяньцзи, что судьба Чун Цзы скрыта. Возможно, она самоуверенно решила, что почтенный не сможет узнать ее прошлое, и таким образом хотела избежать наказания.
Эта девушка с детства издевалась над ней. Чун Цзы была молода и не смогла стерпеть новую обиду.
– Вэнь Линчжи, что я тебе сделала? – сердито закричала она. – Почему ты клевещешь на меня?
Та покраснела и бросила на Чун Цзы злобный взгляд:
– Не поливай меня грязью, я просто озвучила одну из возможных версий. Школа Наньхуа не потерпит учеников с дурными помыслами. Я ученица бессмертного надзирателя. Разве посмею быть корыстной и безосновательно клеветать на сестру по учению?
Чун Цзы пришла в ярость.
– Ты...
Но, прежде чем она успела что-то сказать, Ло Иньфань перебил ее:
– Замолчи.
Минь Юньчжун холодно усмехнулся:
– Обман, оскорбление, неуважение к старшим. Хорошего ученика получила школа Наньхуа.
В гневе Чун Цзы забыла о старшинстве поколений их с Вэнь Линчжи наставников. Она испугалась и замолчала.
Юй Ду нахмурился:
– Все факты налицо, но ты по-прежнему отказываешься их признать. Не в твоем положении винить других за неверие. Почтенный Тяньцзи никогда бы не стал обвинять кого-то незаслуженно.
Янь Чжэньчжу вдруг пришла в голову одна мысль.
– Осмелюсь заметить. Я помню, что в демоническом дворце Ушедшего от перерождений был Демон кошмаров, который мог управлять людьми во сне. И хоть сейчас он бесследно исчез, в демоническом дворце Девяти глубин есть демоницы грез. Возможно, Чун Цзы попала под их чары?
– Хочешь сказать, что демоница грез пробралась в школу Наньхуа? – спросил Минь Юньчжун.
Янь Чжэньчжу опешила, не зная, чем парировать.
– Может быть...
– Чушь! – перебил Минь Юньчжун. – Школа Наньхуа тщательно отбирает учеников. Их прошлое досконально известно. Вдобавок гору охраняют духовные звери и птицы – никто не смог бы пробраться сюда незамеченным. Тем более ничтожная демоница грез. Ты явно слишком снисходительно относишься к предателям школы. Может быть, сама являешься соучастницей преступления? Будешь много говорить, понесешь наказание вместе с ней!
Янь Чжэньчжу оставалось лишь отступить.
Юй Ду дал знак Син Сюаню.
– Проверь, не подвергалась ли она воздействию сонных чар. Если вдруг кто-то еще сомневается.
Син Сюань вышел вперед и прикоснулся правой ладонью ко лбу Чун Цзы. Через миг он убрал руку и покачал головой.
Му Юй, стоящий рядом, вдруг произнес:
– Если чья-то сила превосходит силу почтенного Тяньцзи и он пожелает скрыть реальное положение дел, почтенный не сможет увидеть истину, как не смог увидеть в день кражи демонического меча.
В школе Наньхуа только три человека превосходили в силе Син Сюаня. Из них Ло Иньфань никогда бы не навредил своей ученице.
Минь Юньчжун пришел в ярость:
– Негодяй! Хочешь сказать, что твой учитель или глава Юй подставили ученицу?
– Наставник, прошу, успокойтесь. У меня и в помине не было таких мыслей. – Му Юй слабо улыбнулся и тихо произнес: – Я предположил это, поскольку слышал, что в городе Линьхэ Чун Цзы встретила повелителя демонов Вань Цзе...
Минь Юньчжун взмахнул рукавом, обрывая объяснения.
– Смеешься?! Она видела кошмар, будучи в школе Наньхуа. Как может Вань Цзе, который находится за тысячи ли отсюда, быть в этом замешан? В школе Наньхуа тысячи учеников, но только ее сон стал реальностью. Очевидно, что это уловка, лживое оправдание, а сон – лишь предлог для обмана. Иначе как объяснить чары Крови? Даже если ее слова правдивы, это значит, что у нее были дурные мысли: она возжелала власти жетона Верховного демона, потому ей и приснился этот сон.
Чун Цзы поспешила оправдаться:
– Я никогда не стремилась получить жетон Верховного демона!
– Рожденная с темным духом, ты рано или поздно станешь демоном!
– Я никому не причинила вреда.
– Нельзя изменить свою природу!
Услышав это, Чун Цзы подняла взгляд и прямо посмотрела на бессмертного надзирателя.
Зная, как предвзято Минь Юньчжун к ней относится, она все эти годы вела себя скромно и осторожно, стараясь завоевать его расположение. А в итоге услышала лишь фразу: «Нельзя изменить свою природу!»
– Почтенный сказал правду, – медленно произнесла Чун Цзы. – Я родилась с темным духом, ну и что с того? Я не хотела этого. За эти годы я не сделала ничего плохого, не говоря уже о том, чтобы кому-то навредить. Уважаемый бессмертный надзиратель школы Наньхуа, в его власти награждать и наказывать. Но почему он так несправедлив ко мне? Разве это не то же самое, что судить человека по внешности? Я не согласна с этим!
Минь Юньчжун никак не ожидал, что она осмелиться возразить. Он открыл рот, но не мог ничего сказать, задыхаясь от злости. Повисла звенящая тишина.
– Бесстыжая!
– Наставник.
– Разве для того я взял тебя в ученицы, чтобы ты дерзила старшим, проявляла неуважение и болтала вздор?!
Чун Цзы склонила голову.
– Я осознала свою ошибку.
– Почему бы тебе тогда не извиниться перед почтенным наставником?
Чун Цзы проглотила обиду и поклонилась Минь Юньчжуну.
– Чун Цзы невежественна. От волнения я наговорила много лишнего и заслуживаю наказания.
Прекрасно зная о своих недостатках, Минь Юньчжун придавал большое значение статусу. Младшая ученица признала свою вину, не стоит и дальше спорить. Язвительно улыбнувшись, он сказал:
– Ученица бессмертного стража остра на язык. Думаю, она бы не согласилась, если бы я сам назначил ей наказание. Но, раз факты ясны, пусть страж сам примет решение.
Ло Иньфань помолчал некоторое время, а затем, когда собрался что-то сказать, вдруг услышал голос Юй Ду:
– Не торопись, брат. Это дело непростое.

Юй Ду привлек к себе жетон Верховного демона, обернулся и взглядом позвал одного из старших учеников. Тот понимающе кивнул, шагнул вперед и поднял правую руку. Сложив два пальца, он провел линию на запястье, откуда тут же вытекла алая кровь и струйкой полилась на жетон Верховного демона.
Юй Ду дал знак ученику отойти.
– Брат, с твоим уровнем совершенствования тебе не составит труда смыть это пятно крови.
Ло Иньфань молча протянул руку к жетону.
Понимая, что просьба произнесена не просто так, он осознанно применил заклятие Чистой воды самого высокого уровня. Капли крови, только что попавшие на жетон, в тот же миг исчезли, не оставив ни следа.
Юй Ду взглянул на него.
Ло Иньфань потрясенно смотрел на жетон Верховного демона, не в силах поверить своим глазам.
Хотя свежие пятна исчезли, кровь Чун Цзы по-прежнему осталась на жетоне. Она не исчезла и стала даже ярче, будто слившись с жетоном в единое целое.
Заклятие Чистой воды самого высокого уровня, смывающее любую грязь, не могло так подвести!
Глава предвидел его реакцию.
– Мы с почтенным Минь Юньчжуном перепробовали все способы, но так и не смогли удалить кровь. Это странно. Я думал, что с рождения темный дух – всего лишь совпадение. Кто бы мог предугадать, что девочка как-то связана с жетоном Верховного демона.
– У Ни Луня не было кровных родственников, и жетон по-прежнему запечатан.
– Возможно, но ситуация все равно очень серьезная...
Ло Иньфань поднял руку, давая понять, что больше ничего не надо говорить. Повернувшись, он посмотрел на Чун Цзы.
Произнесенные только что слова были переданы с помощью техники Родства душ. Никто другой не слышал их. Все удивленно переглядывались, а лицо Чун Цзы стало белее мела.
Равнодушное выражение на лице учителя не изменилось, но она почувствовала, что в тот миг он отдаляется от нее.
Чун Цзы стояла на коленях абсолютно неподвижно.
– Наставник, я не лгу, – пробормотала она.
Пока он верит в нее, обида и наказание от других людей не имели значения. Какой бы суровой ни была кара, Чун Цзы не испугается. Пусть ее души рассеются, главное, чтобы он верил.
Атмосфера стала гнетущей. Все взгляды были прикованы к Ло Иньфаню, ожидая его решения.
Он долго молчал, но наконец заговорил:
– Все доказательства налицо. Есть ли у тебя еще что сказать?
Девушка вздрогнула и подняла взгляд.
– Чун-эр не лжет. Даже если наставник пожелает моей смерти, я не скажу ничего другого...
Не договорив фразу, она упала без сил и покатилась вниз по каменным ступеням.
Ученики оцепенели, не успев ничего предпринять. В следующий миг тело Чун Цзы остановилось, поднялось в воздух и медленно вернулось на прежнее место.
Минь Юньчжун убрал меч Пагоды Будды и усмехнулся.
– Пытается отрицать очевидное. Как бессмертный страж, ты не можешь выгораживать такую ученицу!
– Раз она предала дворец Чунхуа, я сам приму меры, – спокойно ответил Ло Иньфань.
На теле и лице Чун Цзы появились ссадины и ушибы, но она, не обращая внимания на боль, подползла к учителю на коленях и дернула за длинный рукав.
– Наставник! Наставник! Эта кровь моя, но я не знаю никаких чар. Я не лгу!
– Даже теперь отказываешься раскаяться?
Этот чистый голос поколебал остатки уверенности Чун Цзы. Значит, даже после стольких лет, проведенных вместе, он не может ей поверить? Он, как и почтенный бессмертный надзиратель Минь, считает, что рано или поздно она встанет на путь зла.
Чун Цзы подняла на него взгляд, качая головой из стороны в сторону.
– Наставник.
Он выпрямился, глядя куда-то за горизонт, и произнес, чеканя каждое слово:
– Ты будешь заключена в ледяной тюрьме горы Куньлунь на сто лет.
– Нет...
Она не хотела покидать школу Наньхуа, не хотела покидать его. Уж лучше смерть.
– Сто лет ледяной тюрьмы, – повторил он.

Наказание ледяной тюрьмой обычно применялось в мире бессмертных к ученикам, совершившим тяжкие преступления, и к демонам. Кто бы мог подумать, что однажды его назначат такой хрупкой молодой девушке. Впрочем, несмотря на неожиданность, приговор был довольно разумным. Все-таки преступление Чун Цзы было серьезным. Однако в школе прекрасно знали Чун Цзы, ее характер. Она не была похожа на чудовищных злодеев прошлого, и, естественно, многим было ее жалко.
Быть замурованной в толстом тысячелетнем льду, не имея возможности пошевелиться, но при этом оставаясь в сознании... Ни солнечного света, ни энергии, лишь вечная тьма, пробирающий до костей холод и одиночество.
Толпа внизу зашумела, переговариваясь. Му Юй и многие другие ученики ошеломленно застыли. Лишь Юй Ду горько улыбнулся. Он недвусмысленно намекнул, что это редкая возможность рассеять ее души, при этом не став объектом для осуждения. Однако Ло Иньфань упрям!
Минь Юньчжун холодно усмехнулся:
– Всего лишь заточение на сто лет?
– Уважаемый наставник доверил решение мне, потому я выбрал кару на свое усмотрение. Разве я неправ?
Лицо Минь Юньчжуна стало мрачным, как никогда прежде. Фолиант Небесной тайны ясно показал преступление, все ученики школы видели это. Рассеивание душ хунь и по не было бы чрезмерным. Минь Юньчжун хотел сохранить лицо, предлагая Ло Иньфаню самому вынести приговор, но теперь не мог вмешаться, чтобы не нарушить собственное слово на глазах у учеников.
Он лишь зло пробормотал:
– Не слишком ли мягкое наказание? Боюсь, будет трудно убедить всех в правильности решения.
Ло Иньфань промолчал и холодно оглядел толпу. Никто не осмелился высказаться против, даже Вэнь Линчжи.
– Что все это значит?! – вспылил Минь Юньчжун.
Видя, что ситуация выходит из-под контроля, Юй Ду поспешил остановить возможный конфликт.
– Чун Цзы еще молода, и это ее первое преступление. Думаю, решение брата имеет смысл.
Ситуация все же запутанная. Если бы Ло Иньфань действительно хотел защитить ученицу, он бы мог придумать предлог и выбрать более легкое наказание, никто бы не смог ему возразить. Однако его решение было суровым, значит, он не закрыл глаза на преступление ученицы.
Глава сказал последнее слово – ничего уже нельзя изменить. Ученики смотрели на Чун Цзы, многие в душе чувствовали еще большую жалость к соученице, особенно если учесть странные обстоятельства произошедшего.
Янь Чжэньчжу порывисто опустилась на колени.
– Почтенный, за эти годы мы ясно узнали истинный характер нашей Букашки. Разве вы не разгадали его? У нее даже мыслей не могло возникнуть о таком преступлении!
Как только прозвучали первые слова поддержки, многие ученики последовали примеру, умоляя:
– Почтенный, будьте милостивы.
Му Юй тоже высказался:
– Чун Цзы совсем не владеет магией, как она могла знать чары Крови? Слишком многое покрыто тайной. Наказание ледяной тюрьмой слишком сурово. Прошу, почтенный, проявите снисхождение.
Кто бы мог подумать, что за девчонку, рожденную с темным духом, заступится так много людей. Даже его собственный ученик, его гордость, был околдован ею. Минь Юньчжун пришел в ярость.
– Мы все ясно видели в фолианте Небесной тайны. Считаешь, что глава предвзят и несправедливо обвинил ее? Она избежала рассеивания душ – это уже милосердие. Будучи лучшим учеником Наньхуа, как ты можешь защищать преступника?! Ты должен был подать другим хороший пример! Тебе не хватило своего наказания? Хочешь снова отправиться в зал Предков?
– Можете наказать меня, но это дело определенно...
Он не успел закончить, потому что Ло Иньфань уже ступил на пятицветное благовещее облако.
Глаза Чун Цзы покраснели, она крепко стиснула зубы, опираясь руками о землю. Все ее тело дрожало.
Девушка вдруг подняла взгляд и громко сказала:
– Чун-эр не просит пощады. Я лишь прошу наставника задержаться ненадолго и выслушать меня.
Ло Иньфань остановился, но не обернулся.
– Как ты можешь быть такой назойливой?! – произнес Минь Юньчжун.
Чун Цзы ничего на это не ответила. Поспешно смахнув слезы, она поклонилась ученикам внизу.
– Спасибо брату Му, сестре Чжэньчжу и всем моим братьям и сестрам. Чун Цзы признает вину, вам не нужно просить о моей пощаде.
Воцарилась тишина.
Чун Цзы повернулась и поклонилась Юй Ду.
– Спасибо за милость, глава. Факты очевидны, и Чун Цзы больше нечего сказать. Я готова принять наказание.
Юй Ду был удивлен ее поступком и невольно вздохнул.
– Ступай. Я еще раз расследую это дело и, если ты действительно наказана несправедливо, обязательно пришлю людей, чтобы забрать тебя обратно.
Чун Цзы поклонилась, выражая благодарность, и обернулась к такой родной фигуре.
Когда она подняла лицо, ее большие глаза были полны слез.
– К несчастью, Чун-эр рождена с темным духом. Но наставник не оставил меня, а взял к себе и обучал. Даже смерти мало, чтобы отплатить за его доброту. Учитель заботится о защите всех людей, как же могла его ученица ступить на путь зла? Я никогда не желала власти над жетоном Верховного демона.
Она взяла обеими руками посох Сияния звезд и торжественно подняла, глядя на человека, стоящего на облаке. В ее глазах стояли слезы.
– Этот посох называется «Сияние звезд». Наставник сам выбрал его для меня. Чун-эр бы не осмелилась забыть наставления учителя и никогда бы не решилась обмануть. Сейчас я признаю свою вину только потому, что это действительно дело моих рук, хоть я и не помню всех подробностей. Однако в моих словах не было лжи: я действительно ничего не знаю о чарах Крови. Я всегда просто хотела спокойно жить на пике Пурпурного бамбука и служить наставнику. Сейчас, отправляясь на гору Куньлунь, я просто надеюсь, что наставник поверит мне и позволит вернуться в дворец Чунхуа через сто лет. Вернуться и снова служить ему.
Пока она говорила, посох Сияния звезд вдруг ярко вспыхнул.
Все были ошеломлены, включая Минь Юньчжуна.
В конце концов слезы снова хлынули из глаз девушки. Она упала на землю, задыхаясь в рыданиях.
– Лишь прошу наставника... Прошу не забывать меня и иногда приходить, если будете рядом с горой Куньлунь.
Даже если бы он пришел один раз, ей было бы этого достаточно.
Белая одежда развевалась на ветру, а меч Разгоняющий волны, казалось, чуть дрожал.
– Отправьте ее на гору Куньлунь. Немедленно, – равнодушно сказал мужчина и взмыл в небеса.
Прошло много времени, прежде чем Син Сюань вздохнул, нарушая тишину. Он посмотрел сперва на Чун Цзы, затем на Юй Ду. Его старческое лицо хмурилось, мужчина чувствовал себя неловко. Посох Сияния звезд праведен по своей сути, неужели он действительно совершил ошибку, несправедливо обвинив ее?
– Это не редкость, – сказал Минь Юньчжун, видимо думая о том же. – Магическое оружие признало хозяина и воедино слилось с ее темным духом!
Юй Ду не стал много говорить. Повернувшись, он приказал:
– Вэнь Линчжи, выслушай мой приказ. Ты должна взять пятьдесят учеников и как можно скорее доставить Чун Цзы на гору Куньлунь. Отправляйся немедленно.
Вэнь Линчжи поспешно кивнула.
Сначала Минь Юньчжун не был доволен итогом, но, хорошенько подумав, решил, что заморозить девчонку на сто лет тоже неплохо. Юй Ду уже давно предлагал этот вариант – к сожалению, в свое время его отклонили. Если девчонка будет заперта в тысячелетнем льду, какой бы могущественной она ни была, ей не удастся ничего сделать. Кроме того, когда она покинет школу Наньхуа, люди успокоятся и забудут о ней.
Все произошло так внезапно, будто во сне. Ученики переглянулись и молча разошлись.

В облаках два человека стояли друг напротив друга.
– Неужели мы действительно ошиблись? – тревожно сказал один.
– Это невозможно.
– Если это так, то почему не снята печать с жетона Верховного демона?
– Думаю, причина в том, что ее темный дух недостаточно силен, – задумчиво произнес второй.
– И что же теперь делать? Неужели мы позволим ей быть запертой в ледяной тюрьме на сто лет?
– Спускайся, я все решу.

Следуя приказу главы Юй Ду, Вэнь Линчжи собрала пятьдесят учеников и немедленно спустилась с горы, чтобы сопроводить Чун Цзы на гору Куньлунь, не дав ей даже попрощаться с Му Юем, Янь Чжэньчжу и остальными. В дороге по указке Вэнь Линчжи многие ученицы плохо относились к Чун Цзы, находя различные поводы для насмешек и унижений. Чун Цзы шла под конвоем, как преступница, и не осмеливалась возражать, боясь, что Ло Иньфань будет сердиться, если узнает об этом. Ей пришлось молча терпеть все обиды. Вновь и вновь прокручивая в голове несправедливые оскорбления и унижения, которые ей пришлось покорно выслушать, она совсем потеряла сон и, поднимаясь утром, выглядела больной и изможденной.
Чун Цзы до сих пор не могла разгадать странный кошмар. Она точно ничего не знает о чарах Крови, так почему же фолиант Небесной тайны показал ту картину?
Хотя, в сущности, разгадка уже неважна. Она не была глупой и прекрасно понимала, что слова Юй Ду о более тщательном расследовании – лишь формальность. Он и Минь Юньчжун всегда относились к ней предвзято из-за темного от рождения духа. Наверное, они очень давно хотели избавиться от нее. А ее особая реакция на жетон Верховного демона еще больше их насторожила.
Чун Цзы была безразлична к несправедливым обидам в свой адрес. Единственное, что ее тревожило, это наставник.
Сто лет в ледяной тюрьме не имели никакого значения. Почему? Почему он предпочел оставить надежду, поддаться гневу, но не поверить ей? Она всегда старалась быть самой послушной, уважала и любила его. Разве могла она лгать, глядя ему в глаза?
Шесть совместных лет, вся нежность и верность были уничтожены парой слов. Как он мог даже не оглянуться на нее?
Сколько еще до горы Куньлунь? Чун Цзы безучастно посмотрела вперед, ее большие глаза почти потеряли способность фокусироваться на объекте.
– Глаза разуй! Смотри куда летишь.
Кто-то протянул руку и толкнул ее.
Уже несколько дней Чун Цзы чувствовала слабость и в полете полагалась лишь на духовную силу посоха Сияния звезд. Она довольно уверенно стояла на посохе, но сейчас, получив толчок в плечо, не смогла удержать равновесие и склонилась набок.
Раздались испуганные возгласы.
Но главный виновник происшествия не поддался панике. Словно ястреб, он спикировал вниз, подхватывая Чун Цзы на руки.
Чун Цзы никак не могла понять, что происходит.
Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся:
– Маленькая... госпожа.
Как оказалось, Чжо Хао и несколько учеников школы Цинхуа, закончив свои дела, спешили домой, чтобы отчитаться. Школы Наньхуа и Цинхуа всегда были в дружеских отношениях, поэтому вполне естественно, что при встрече ученики обеих школ остановились, чтобы поприветствовать друг друга. Чжо Хао заметил, что лидером группы является Вэнь Линчжи, а после того случая, когда она разозлила Темный нарцисс и подвергла Чун Цзы опасности, он не очень хорошо к ней относился. Поэтому сейчас молодой человек хотел сказать несколько формальных слов вежливости и пойти своей дорогой, но вдруг перед ним из ниоткуда появился знакомый силуэт.
Чун Цзы глубоко задумалась, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Она положилась на посох Сияния звезд и совершенно не следила за дорогой. Несколько учениц, что летели рядом и охраняли девушку, не стали ее останавливать, желая выставить в плохом свете перед учениками другой школы.
Увидев ее тусклый взгляд и изможденный вид, Чжо Хао нахмурился и, подняв голову, посмотрел на Вэнь Линчжи, которая была неподалеку.
– Плохо выглядишь. Кто-то тебя обижает?
Чун Цзы чуть пришла в себя и покачала головой.
– Кстати, мне нужно тебе кое-что сказать. – Чжо Хао наклонился и прошептал ей на ухо: – Ты получила мое письмо? Почему не ответила?
Сватовство не было делом публичным. Чун Цзы огляделась, чувствуя смущение. Она хотела вырваться из объятий, но он лишь крепче прижал ее к себе.
Посох Сияния звезд недовольно летал вокруг.
– Брат Чжо, отпусти меня...
– Брат? – Чжо Хао приподнял бровь. – Я уже все знаю, почтенные наставники рассказали мне. Темный дух с рождения – ерунда. Не бойся, я попрошу отца взять тебя в школу Цинхуа.
Он знает, но считает это ерундой? Чун Цзы на миг замерла и отвела взгляд.
– Брат Чжо, спасибо за доброту, но... боюсь, я не смогу пойти.
Насмешливая улыбка сползла с его губ. Он ласково спросил:
– Беспокоишься о тех сестричках? Боишься, что обману тебя? Это было лишь шалостями юности, сейчас я никак не связан с ними. Не переживай, братец Чжо Хао тебя не подведет.
Чун Цзы заставила себя улыбнуться.
– Я знаю, возвращайся первым.
Чжо Хао был очень рад в душе и не забыл ее поддразнить:
– С вами так сложно встретиться, маленькая госпожа. Неужели не скажете мне еще хоть пару слов?
Чун Цзы отвернулась.
– Здесь слишком много людей, давай поговорим позже. Отпусти.
– Я хочу услышать сейчас.
– Возвращайся, я напишу письмо.
– Правда?
– Правда.
Чжо Хао пристально посмотрел на нее:
– Что случилось?
Вокруг него всегда было много девушек, и он прекрасно знал, как они обычно себя ведут. Сейчас Чун Цзы согласилась слишком легко, это было подозрительно.
Она поняла, что дело развивается скверно, и собиралась что-то сказать, но Вэнь Линчжи ее перебила.
Подлетев на мече, она вежливо поклонилась Чжо Хао и произнесла:
– Нам нужно торопиться. Молодой господин Чжо, давайте попрощаемся. Чун Цзы, скорее.
Та что-то пробормотала себе под нос и снова попыталась выбраться из крепких объятий.
Чжо Хао видел натуру Вэнь Линчжи и хотел вспылить, но вдруг побоялся, что в дороге она еще больше отыграется на Чун Цзы, поэтому, улыбнувшись, сказал:
– Сестра, куда ты так спешишь?
Он молодой господин школы Цинхуа, лучше поддерживать с ним дружеские отношения. Приняв решение, Вэнь Линчжи улыбнулась в ответ:
– Это личный приказ главы Юя. Он очень важен и не терпит отлагательств. Извините за спешку. Надеюсь, в будущем брат Чжо будет чаще приезжать в школу Наньхуа и позволит Линчжи учиться у него.
– Я не достоин такой чести. Но хочу сказать несколько слов сестре Чун Цзы наедине. Могу попросить вас полететь вперед? Позже мы вас нагоним. Это никак вас не задержит. Что скажешь?
Вэнь Линчжи привыкла быть популярной. Она красивая, умная, и ей нравилось быть первой в школе Наньхуа. Большинство учеников поддерживали ее, но сейчас, увидев, что Чжо Хао занят исключительно Чун Цзы и не обращает на нее саму никакого внимания, Вэнь Линчжи почувствовала себя некомфортно. Сейчас она оказалась в затруднительном положении и невнятно сказала:
– Ну... брат Чжо, если хочешь что-то сказать, почему бы не сделать это сейчас?
Нередко при встречах ученики из разных школ отставали от общей группы, чтобы пообщаться. В этом не было ничего необычного. Чжо Хао был раздосадован ее нетактичностью, потому еще крепче обнял Чун Цзы, приподнял бровь и произнес очень интимным тоном:
– Сестра Вэнь, ты правда хочешь услышать, о чем говорят два человека наедине?
Та покраснела и иронично ответила:
– Значит, слухи о брате Чжо из школы Цинхуа не врут?
Чжо Хао остался невозмутим.
– Да о чем вы говорите? Я тут подумал, мы ведь с братом Цинь Кэ одного поколения – значит, его я могу назвать братом, но твой наставник выше наших по старшинству поколений. Выходит, сестру Вэнь нельзя называть сестрой. Наверное, я должен называть тебя тетушкой. Тетушка Вэнь, простите за грубость.
Чун Цзы просто лишилась дара речи. Как же хорошо у него получается злить людей.
Как и следовало ожидать, слова юноши задели Вэнь Линчжи за живое. Ее прекрасное лицо стало бордовым, она презрительно усмехнулась и произнесла:
– Что ж, тогда поторопись, иначе в будущем у тебя не будет такой возможности.
Чжо Хао помрачнел, почувствовав в ее словах недоброе.
– Что имеет в виду тетушка Вэнь?
– Спроси у Чун Цзы сам, почему мы конвоируем ее в школу Куньлунь.
Он ошарашенно замер и посмотрел на девушку.
– Конвоируете в школу Куньлунь? Ты...
Чун Цзы молча опустила глаза.
– Она пыталась пробудить жетон Верховного демона, – вклинилась Вэнь Линчжи. – Это тяжкое преступление, но почтенный проявил милосердие и сохранил ей жизнь. Он всего лишь приказал заточить ее в ледяной тюрьме на горе Куньлунь на сто лет. Она преступница, и мы не можем оставить ее без присмотра. Все ли теперь ясно молодому господину Чжо?
«Ледяная тюрьма!» Чжо Хао был так потрясен, что долгое время не мог говорить.
Он был разочарован. Теперь она являлась для него той, кто совершил чудовищное преступление. Рожденная с темным духом, да еще и пытавшаяся пробудить жетон Верховного демона... Чун Цзы медленно освободилась от его объятий.
– Сестра Вэнь, пойдем.
– Ты ведь этого не делала, верно? – Чжо Хао не дал ей уйти, взяв за руку.
В носу защипало, а к горлу подкатил горячий комок. Обиды последних дней прорвались слезами. Чун Цзы больше не могла сдерживаться, она прижалась к его груди и горько расплакалась.
– Должно быть, почтенный совершил ошибку! – Чжо Хао поднял ее. – Я отнесу тебя обратно, чтобы вы с ним могли увидеться!
Вэнь Линчжи преградила им путь.
– Молодой господин Чжо, не заходите слишком далеко.
– Уйди.
– Все уже решено, факты неопровержимы. Не стоит молодому господину Чжо вмешиваться в дела школы Наньхуа.
– Какие факты?! – яростно выкрикнул Чжо Хао. – За этим определенно что-то стоит. Нельзя обвинять ее без причины!
– Глава Юй Ду и почтенный Чунхуа лично отдали приказ. О какой несправедливости ты говоришь? Прошу, молодой господин Чжо, не пытайся нас задержать. Иначе, когда я вернусь, расскажу обо всем наставнику.
– Я отведу ее обратно и все объясню!
Чун Цзы была напугана и удержала его.
– Брат Чжо, не переживай. Я провинилась и готова понести наказание!
Хотя она чувствовала, что приговор вынесен несправедливо, если сейчас Чжо Хао действительно вернет ее, это разозлит наставника еще больше. К тому же сам молодой человек будет сурово наказан, когда весть дойдет до школы Цинхуа.
Чжо Хао побледнел.
– Нет, это невозможно! Только не ты! Наказание ледяной тюрьмой – это не шутка. Известно ли тебе, что такое ледяная тюрьма?
– Это всего лишь на сто лет. К тому же я могу там совершенствоваться, а значит, быстрее обрету бессмертные кости.
– Чушь! Я забираю тебя назад! Сейчас же!
Вэнь Линчжи холодно произнесла:
– Молодой господин Чжо упорствует в своем заблуждении. Прошу, не вини нас.
Чжо Хао усмехнулся:
– Хочешь напасть? Даже если атакуете разом, не сможете меня остановить!
– Чего вы медлите? – гневно выкрикнула Вэнь Линчжи.
Она заранее приказала ученикам школы Наньхуа преградить путь Чжо Хао, но сейчас позади нее не было никакого движения. Трое людей вздрогнули и одновременно подняли головы. Никто из них не заметил, как окружившие их ученики исчезли. Совершенно бесследно.
– Она пойдет со мной, – раздался рядом усталый голос.

Дворец Чунхуа теперь напоминал заросший пруд со стоячей водой. Тихий и глубокий. Ее комната была все такой же чистой и аккуратной, ничего не изменилось с момента ухода.
Ло Иньфань молча стоял перед кроватью ученицы, глядя в зеркало, которое держал в руке.
На стеклянной поверхности фигура в белом спускалась по каменной лестнице дворца Чунхуа, затем покидала пик Пурпурного бамбука и исчезала в облаках на мече.
Сцена была знакомой, как и фигура на ней. Это было за день до происшествия. Тогда он спустился с вершины по делам и не знал, что она шла за ним, тайно запечатлевая в зеркале. Сегодня он нашел это зеркало рядом с ее подушкой.
Не то чтобы он не понимал ее зависимости, не то чтобы он не верил ей.
Просто его вера ничего не изменит. Факты остаются фактами.
Он никогда не относился серьезно к слову «рок», но сегодня вдруг осознал, что значит быть абсолютно бессильным. Этот сон, чары Крови... Могут ли слова его братьев быть правдой? Неужели, будучи рожденной с темным духом, ей суждено пойти по демоническому пути, как бы она ни старалась этого избежать?
Он обещал защитить ее, но, когда был поставлен перед непреложным фактом, ничего не смог сделать.
– Цинь Кэ просит о встрече с почтенным, – раздался приятный голос.
Изображение в зеркале исчезло. Ло Иньфань бесстрастно швырнул его обратно на кровать и вышел из комнаты.
Туман у поверхности вод источника Четырех морей рассеялся, показывая сцену у подножия пика Пурпурного бамбука. Цинь Кэ, Янь Чжэньчжу и несколько других учеников уже несколько дней стояли на коленях.
Для Ло Иньфаня было бы лучше не видеть этой сцены, однако он в очередной раз посмотрел и разозлился.
Шесть лет бессмертный отдавал все силы духа и ума, чтобы обучать Чун Цзы, но произошло непредвиденное, и его ученица была подвергнута наказанию. Тем не менее ему не положено скорбеть, а эти ученики, преклонив колени, молят о снисхождении, превращая его, наставника, в злодея!
– Разве в этом суть законов школы Наньхуа?
– Ведь ясно, что она сделала это ненамеренно. Пожалуйста, проявите милосердие, почтенный. Разве она вынесет сто лет ледяного плена?
– Намеренно или нет, сделанного не воротишь, – равнодушно произнес Ло Иньфань. – С жетоном Верховного демона нельзя шутить. Дело касается безопасности всех шести миров, никакие поблажки здесь невозможны. Цинь Кэ, ты ученик главы и не можешь не осознавать серьезности случившегося. Ты идешь наперекор правилам школы, но из уважения к главе я накажу тебя только двадцатью ударами. Янь Чжэньчжу, ты тайно сообщила ему о произошедшем и подстрекала учеников к протесту: тебя высекут пятьдесят раз, а уровень твоего совершенствования будет сокращен на пять лет. Остальным смутьянам достанется по пять плетей.
Янь Чжэньчжу была так зла, что не обратила на слова Ло Иньфаня никакого внимания.
– Как бы ни был суров уважаемый наставник Минь, он всегда защищает своих учеников. Кому, как не почтенному, лучше всех знать истинный характер Букашки. Ради своей репутации вы, не колеблясь, перешли на сторону тех, кто ее обвинял, позволив получить столь суровое наказание. Только теперь я поняла, что почтенный действительно так бесчувственен и безжалостен, как о нем говорят!
Голос Ло Иньфаня заледенел.
– Хочешь сказать, я плохой наставник ученице дворца Чунхуа?
Никто и никогда не осмеливался говорить ему такие слова. Янь Чжэньчжу успела испугаться и открыла рот, чтобы объясниться, но была прервана.
– Бессмертный страж, Му Юй выражает вам свое почтение.
– Услышь мои слова: все, кто попросит о пощаде для нее, тоже подвергнутся наказанию.
Му Юй покачал головой.
– Я пришел сюда не для того, чтобы просить о милосердии. Я получил срочное сообщение: сестра Вэнь и группа учеников, ушедших с ней, попали в беду. Чун Цзы похищена повелителем демонов Вань Цзе, десятки учеников погибли, а сестра Вэнь и молодой господин Чжо из школы Цинхуа получили серьезные ранения. Глава приказал позвать почтенного, чтобы все обсудить.
Часть вторая
Обреченные на гибель

Когда-то в мире существовал Чу Буфу, лучший ученик школы Чаншэн. У него были длинные волосы, а его белые одежды сияли, словно луна. В то время о нем ходила безупречная слава...
Глава 1
Земли Вань Цзе
Влажный жаркий воздух был пропитан странным запахом – не зловонным, но тяжелым и гнетущим.
Открыв глаза, она увидела небо.
Хотя небо ли это? Прежде она никогда не видела такого ужасного неба: тяжелые черные тучи, бесконечно клубящиеся и смрадные, такие густые, что за ними ничего нельзя было разглядеть. Словно кто-то пролил на бумагу черную тушь. Ветер гудел в облаках, будто над головой стенали бесчисленные неприкаянные души.
Чун Цзы выпрямилась, ее волосы встали дыбом от страха.
Все вокруг было окутано густым туманом, дальше пяти-шести чжанов ничего не было видно. Земля под ногами была черной, то тут, то там попадались серые камни и корни старых деревьев. Ничего живого. Нет даже запаха жизни. Жуткая и холодная атмосфера.
«Что это за место?» Сердце Чун Цзы от страха едва не выпрыгивало из груди. Чун Цзы непроизвольно огляделась в поисках посоха Сияния звезд.
К счастью, он оказался рядом.
Посох послушно лег в руку, излучая такое родное тепло. Чун Цзы немного успокоилась и перешла на другое место, которое показалось ей относительно безопасным. Она пыталась вспомнить, что произошло, и тут в памяти всплыли образы.
Повелитель демонов Вань Цзе! Он похитил ее! Неужели это и есть его легендарное пристанище?!
Когда Вань Цзе украл демонический меч, вместе с ним он обрел и силу, которую Ни Лунь вложил в клинок. В Пустых небесах он создал земли Вань Цзе. Демонический мир тут же подчинился ему. Три тысячи несчастных учеников бессмертных, сопровождавших меч, пожертвовали своими жизнями, умерев в одну ночь. Из-за этой кровавой платы бессмертные никогда не отпускали Вань Цзе, всюду его преследуя. Движимые местью, они даже использовали Гун Кэжань в качестве приманки. Став демоном, Вань Цзе превратился в еще более жестокое и безжалостное чудовище. Он без колебаний рисковал своей жизнью, забирая в уплату жизни многих учеников бессмертных. Старая вражда порождала все больше поводов для новой.
К недовольству всего демонического мира, повелитель демонов оказался излишне влюбчив. Он полностью игнорировал всё, что не касалось Гун Кэжань, чем вызывал негодование своих подчиненных. Когда появился повелитель демонов Цзю Ю, демоны единогласно предали прежнего повелителя. Но Вань Цзе проигнорировал и это, просто перенеся свое пристанище в иное место. Бессмертные упорно искали земли Вань Цзе, которые все это время были здесь.
«А что с Чжо Хао? Где Вэнь Линчжи и остальные?» Чун Цзы помнила лишь, как умоляла их пощадить, а в ответ услышала: «У тебя нет права ставить мне условия...» «Потом... что же было потом?»
Чун Цзы почувствовала, как ледяная рука сжала сердце. «Нельзя думать об этом. Сейчас не время».
Она теперь преступница школы Наньхуа, зачем же Вань Цзе ее похищать? Неужели хочет шантажировать этим учителя? Значит, нужно найти способ поскорее сбежать, пока Вань Цзе не вернулся.
Демонический дворец был разрушен несколько лет назад, и сейчас земли Вань Цзе были пустынны и заброшены.
Тянущиеся вдаль руины стен, поросшие сорной травой, говорили о том, что в прошлом эти места были густо населены. Нигде не было видно ни клочка зелени, лишь бурые увядшие листья. Время от времени среди пожухлой травы и камней пробегали толстые крысы или проползали змеи с мертвенно-бледным узором на шкурке. Наверное, из-за здешней атмосферы животные выглядели совсем не так, как снаружи: их маленькие глаза горели злобой и пороком. Чун Цзы, которая половину своей жизни была нищенкой, не слишком-то их боялась, но мрачная, холодная атмосфера все равно давила на нее. Крепко сжав посох Сияния звезд, она осторожно пошла вперед.
В густом тумане – а это все же был именно туман – нелегко найти путь.
Чун Цзы уже упала духом, когда вдруг услышала вдали шум воды.

Это оказалась небольшая речушка шириной чжана в три. Сложно было сказать, какой она глубины. Через реку был переброшен деревянный мост, а берега усеивали черный песок и белые камни, сквозь которые пробивался тростник с мрачными, черными листьями. Река как река – такая же, как любая снаружи.
Хотя... почему вода вязкая и не прозрачно-чистая, а темно-красная?!
Воды закручивались в маленькие водовороты, создавая кровавую пену, булькающую и источающую смрад. Первое, что пришло Чун Цзы в голову, – зияющая рана, изливающаяся кровью.
На берегу среди песка и камней можно было заметить редкие белые кости. Трудно сказать, принадлежали ли они животным или людям. Довольно шокирующее зрелище. Чун Цзы, которая вышла на звук и увидела подобную сцену, замерла и побледнела. Спазм в животе заставил ее поспешно нагнуться. Девушку вырвало, в глазах потемнело, и она чуть было не потеряла сознание.
«Кровавая река! Земли Вань Цзе – это просто ад на земле! Нужно срочно убираться отсюда!» Чун Цзы развернулась и нетвердой походкой поспешила прочь по неизвестной тропинке.
Черные пруды, красные скалы, ветхие древние рощи, жабы размером с тарелку, трава и ветви растений, похожие на чьи-то щупальца... Куда бы ни падал ее взгляд, картина была ошеломляюще абсурдной, мрачной и жуткой.
Чун Цзы не знала, сколько прошло времени, но в какой-то момент перед ее глазами возникли огромные ворота из черного камня.
«Выход!» Чун Цзы не смела поверить собственным глазам.
– Хочешь сбежать? Ты не сможешь выйти, – прогремел голос откуда-то сверху.
Девушку словно обдали ледяной водой, недавняя радость исчезла без следа. Тело закостенело, руки и ноги стали ватными. Она не могла двинуться и застыла на месте. Вань Цзе беззвучно опустился перед ней. Его длинные темно-красные волосы оттеняли черную одежду, пояс и наплечники были украшены замысловатым узором.
Чун Цзы невольно отступила на шаг.
«Такое знакомое лицо». Лицо, которое она видела однажды, но которое не забудет никогда. Когда-то давно он сочувственно улыбнулся ей и сказал, что даже в гневе нельзя вредить другим людям. С того дня девушка считала его лучшим из бессмертных. Именно благодаря ему она пришла в школу Наньхуа. Благодаря ему встретилась с учителем.
Если бы не он, она не стала бы той, кем была сейчас.
Прошло несколько лет, а его белые одежды стали темными, иссиня-черные волосы превратились в неестественно красные. Братец-небожитель стал ненавистным повелителем демонов. Однако лицо... Оно практически не изменилось: все такое же молодое и красивое. Сейчас его тонкие губы были чуть сжаты, выдавая холодность и жестокость.
Он парил перед Чун Цзы, не касаясь земли.
Понимая свое нынешнее положение, девушка поспешно сказала:
– Братец! Братец! Это я! Ты не помнишь меня? Тогда, в Цанчжоу... Как ты стал таким? Какие душевные горести пережил?
Раньше Чун Цзы была нищенкой и знала, что расположить к себе другого человека делу не повредит. Ее слова, с одной стороны, были сказаны намеренно, чтобы успокоить его, пробудить воспоминания и, возможно, воззвать к милосердию. С другой же стороны, во многом она говорила от чистого сердца. Ей действительно очень хотелось узнать, почему он стал демоном, правда ли устроил то давнее побоище. Она просто не могла поверить, что бессмертный братец был так жесток и безжалостен, как о нем говорили. К досаде Чун Цзы, эти слова не вызвали в его прекрасных глазах даже тени эмоций. Девушка занервничала, но заставила себя улыбнуться:
– Братец, я та маленькая нищенка, узнаешь? Надо мной вечно издевались, а в тот раз и вовсе хотели выколоть глаза, но ты спас меня. Ты... помнишь?
Его лицо осталось бесстрастным, но, когда он услышал слова «маленькая нищенка», в глазах зажегся огонек.
Чун Цзы тут же поняла, что он вспомнил, и обрадованно сказала:
– Братец, ты вспомнил?
В темно-красных глазах мелькнула тень усмешки:
– Не так много людей рождается с темным духом.
Прежде чем Чун Цзы успела как-то отреагировать, длинные тонкие пальцы сжали ее подбородок, заставляя открыть рот, и девушка почувствовала, как что-то маленькое скользнуло в горло.
– Ты... – Она не смогла закончить фразу, потому что в ее теле вдруг стали происходить изменения.
Боль! Боль, пронизывающая до костей! Будто кто-то медленно вырезал сердце ножом.
Чун Цзы согнулась пополам, с трудом вынося муку, но затем боль стала настолько невыносимой, что она просто рухнула на землю, крича и корчась. Глаза Вань Цзе улыбались – жестокие и равнодушные. Он смотрел на нее, не трогаясь с места.
– Эта пилюля предназначена для бессмертных. Чем выше уровень совершенствования, тем сильнее боль. Твое тело бессмертно лишь наполовину, когда обретешь бессмертные кости, боль усилится.
Давно следовало понять, что он уже не тот братец-небожитель, а истинный повелитель демонов!
Со лба Чун Цзы градом катился пот, лицо было мертвенно-бледным, а губы – словно обескровлены. Она ногтями впивалась в землю, не в силах даже что-то произнести в ответ.
– Хм, сбежать она хотела, – холодно буркнул он, развернулся и исчез.
Боль накатывала волнами, и Чун Цзы на своей шкуре поняла, что значит желать смерти как избавления от мук. Она не могла дышать, корчилась, рыдала и кричала, не зная, сколь долго продлится действие пилюли. Губы были искусаны в кровь, сопротивляться не было ни сил, ни желания.
Спасаясь от бесконечной муки, сознание стало угасать.
В полузабытьи Чун Цзы крепко обняла посох Сияния звезд, бормоча:
– Учитель...
Теперь она преступница школы Наньхуа. Он был зол и разочарован ею. Придет ли теперь ей на помощь? Придет ли...

В это время в главном зале дворца Чунхуа Ло Иньфань сидел за столом с абсолютно ровной спиной. Его чувства были в беспорядке. Написав несколько писем, он передал их журавлю для отправки, а сам взял чашку с чаем. Холодная. Он горько усмехнулся.
Раньше, во сколько бы он ни встал, на столе всегда стояла горячая чашка чая. Когда чай остывал, она всегда заменяла его. Тогда дворец Чунхуа не казался таким заброшенным.
Посидев немного с закрытыми глазами, Ло Иньфань одним движением руки сбросил со стола все бумаги, встал и вышел из зала.
Его взгляд невольно обратился к источнику Четырех морей. Подсознание сыграло злую шутку, подсказывая, что там его может ждать она.
Но берег был укрыт белым туманом, в котором не было никого.
Ло Иньфань нахмурился, недовольный своим нынешним душевным состоянием.
У него была веская причина отправить ее на гору Куньлунь. Слухи не могли распространиться так быстро – они так спешили именно для того, чтобы избежать подобных инцидентов. Но Вань Цзе все же успел перехватить ее в пути. Разве под этими небесами возможны такие случайные совпадения?
Неужели в школу Наньхуа проник шпион демонов? Демоница грез?
Вероятность была очень мала. Личность и прошлое каждого ученика школы Наньхуа тщательно проверялись. Даже если бы кому-то и удалось выдать себя за другого, обман бы очень быстро вскрылся. Кроме того, демонический дворец Вань Цзе давно разрушен, сейчас повелитель демонов один.
Может быть, Вань Цзе следил за ней? В конце концов, ему уже известно, что она рождена с темным духом.
Но зачем ему похищать ее, тем более собственноручно? Этот вопрос беспокоил Ло Иньфаня и не давал покоя. Все эти годы местоположение Вань Цзе оставалось загадкой. Однако было достоверно установлено, что он тайно следил за делами всех школ бессмертных. Его мысли занимала не только Гун Кэжань, как раньше было принято считать. Вань Цзе как будто что-то искал. Все-таки его сила связана с мечом Ни Луня, а Чун Цзы, как и Ни Лунь, рождена с темным духом. Может быть, странные поступки Вань Цзе как-то связаны с этим? От рождения с темным духом, встав на путь совершенствования, Чун Цзы легко может свернуть на демонический путь. А обретя демоническую сущность, вскоре превратиться в Верховного демона.
Сейчас... ее сердце наверняка глубоко ранено. Она и правда могла затаить обиду...
Ло Иньфань стоял на ступенях главного зала, сложив руки за спиной, и молча смотрел на бескрайнее небо. В его взгляде появился странный блеск.
Пока он жив, он не позволит ей пойти по этому пути.
Но если она действительно...
Ло Иньфань вздрогнул и горько усмехнулся. Не стоит так тревожиться – по крайней мере, пока. Он еще может верить в свою ученицу. Знает, что она этого не сделает. Знает, потому что верит себе.
Пока он здесь, она не пойдет по тропе зла.
Этот ребенок слишком добрый, слишком чувствительный. Это ее уязвимое место, непростительная слабость для тех, кто решил стать демоном.
В городе Линьхэ Вань Цзе нарочно поддался, проявив снисхождение, наверняка и в этот раз не тронет ее. Ло Иньфань осознавал, что Чун Цзы не грозит серьезная опасность, однако его ученица все равно попала в беду. Единственная ученица. Было бы ложью сказать, что он не беспокоился. После стольких совместных лет разве мог он не испытывать к ней никаких чувств? Пусть даже это чувство вины из-за невозможности выполнить данное обещание. Спасение Чун Цзы – первая и неотложная задача. Но местоположение Вань Цзе по-прежнему неизвестно. Легко сказать «нужно спасти», только как это сделать? Беспокойство путает мысли, и в данный момент у Ло Иньфаня не было подходящих идей.
Почтенный Чунхуа вздохнул и, развернувшись, снова пошел в зал.

Чун Цзы пришла в сознание от оглушающего раската грома. Хлынул ливень. Ледяные капли залили лицо и тело. Но даже дождь в этом месте нес странный рыбный запах[56]. Чун Цзы ошеломленно приподняла голову – небо еще больше потемнело. Она не знала, сколько времени провела без сознания, но после всех перенесенных мучений чувствовала себя совершенно разбитой. Тело ныло, руки и ноги отказывались шевелиться, казалось, что каждую косточку перебрали и вставили заново.
Но не прошло и мгновения, как Чун Цзы вскочила, визжа так, словно увидела призрака.
Все вокруг заволокла бордово-красная пелена. «Это из-за дождя? Кровавый дождь?» Белая одежда, ставшая красной, облепила тело, источая запах крови.
Над головой мелькнула алая молния. Раздался раскат грома. Чун Цзы задрожала от страха и чувства омерзения. Бледная и испуганная, она отчаянно побежала сквозь ветер и дождь, желая поскорее найти укрытие. Девушка бежала по извилистым тропам, спотыкаясь, падая, сдирая в кровь колени и ладони. А с неба продолжал литься кровавый дождь. Неотвратимый и безнадежный.
Шаги Чун Цзы постепенно замедлились, а затем и вовсе затихли. Вся залитая кровью, она в отчаянии рухнула на колени.
Наставник. Где он сейчас? Он больше не верит ей? Не хочет знать? Почему до сих пор не пришел на помощь?
– Почему?.. – Унес ветер ее шепот.
Все это время она вела себя так осторожно, в чем же она ошиблась? Почему Небеса так суровы к ней? Почему даже учитель не поверил? Рожденная с темным духом, рано или поздно она станет демоном – неужели это действительно ее неотвратимая судьба?
Все обиды и печали нахлынули разом, слезы ручьем потекли по щекам, смешиваясь с кровью.
– Почему?! – Она упала на землю, рыдая в голос.
Темный дух в ее теле больше никто не сдерживал, он стал распространяться от Чун Цзы волнами. Запах крови усилился. Холодный проливной дождь и ветер пронизывали до костей, и только ладоней касалось что-то теплое. Посох Сияния звезд.
Вмиг ее чувства прояснились, в памяти стали всплывать картинки из прошлого. Чун Цзы опомнилась, мысленно влепив себе затрещину. И о чем она только думала? Как могла потерять веру в своего учителя? Он просто не знал правды, был вынужден давать разъяснения всем, кто был тогда в школе Наньхуа, потому и вынес такое наказание. Она его единственная ученица, он обещал защищать ее – разве сможет остаться в стороне? Найти вход в земли Вань Цзе очень нелегко. Наверное, сейчас учитель сильно встревожен.
Неважно, сколько мучений предстоит пережить, – она должна выжить! Пока жива, она сможет однажды вернуться на пик Пурпурного бамбука и получить прощение учителя.
Сконцентрировав темный дух, Чун Цзы с трудом поднялась на ноги, покачиваясь от усталости.
Через некоторое время в кромешном тумане замаячила темная громада, внутри которой словно горел огонь. Подойдя ближе, Чун Цзы увидела величественный дворец из черного камня. На фоне тяжелых туч и алых зарниц было сложно понять, иллюзия это или реальность.
Недолго думая, Чун Цзы бросилась к нему.

Каменные ступени были Чун Цзы по колено, над каждой из них возвышались массивные колонны из черного камня такой толщины, что их могли бы обхватить лишь два человека. Зал был столь огромным, что мог бы вместить тысячи людей. Пол был выложен странным черным камнем, отшлифованным до зеркального блеска. Зал напоминал громадное озеро с черной стоячей водой. Холодную бездонную пучину, в которую было страшно ступить.
Уже стоя в дверях, Чун Цзы обернулась на непрекращающийся кровавый дождь снаружи и, стиснув зубы, вошла внутрь. Зал был пуст. Эхо разносило звук шагов, а гладкий черный камень отражал идущую по нему хрупкую фигуру. Чун Цзы казалось, что она ступает по воде, которая может в любой момент разверзнуться и утянуть на дно. Ужасное ощущение.
Когда холодно и страшно, человек склонен искать свет и тепло. Чун Цзы, не сворачивая, шла вперед, потому что видела отблеск огня в окнах. Но когда она наконец достигла искомого, то встала как вкопанная, изменившись в лице.
Огненная змея!
Чун Цзы широко распахнула глаза, забыв, как дышать.
Нет, это была не настоящая змея, а толстенная, извивающаяся, словно живая, красная древесная лиана. Она уже слышала однажды от наставника, что в мире демонов часто используют алые змеиные лианы для освещения и обогрева. Нужен лишь небольшой кусочек, который будет гореть пару лет. Это как раз то, что сейчас нужно.
Удивительно, но огонь был на редкость мягким и успокаивающим. Чун Цзы прислонилась к колонне и устало сползла на пол. В этот момент взгляд ее невольно упал на меч, висевший на стене прямо перед ней.
Кроме огненной змеи только он привлекал к себе внимание в этом пустом зале. Оригинально и роскошно украшенный клинок висел высоко от пола на черной каменной стене. Темно-красный, он стал еще более ярким и притягивающим взгляд из-за огня, отражающегося от лезвия. От самого меча тоже исходило едва заметное свечение.
«Этот материал кажется таким знакомым! Неужели...»
Чун Цзы чуть не задохнулась от ужаса, сердце подпрыгнуло, стуча где-то в горле, девушка едва сдержала крик. Меч и жетон Верховного демона явно выкованы из одного материала. Нечего даже гадать – это определенно легендарный демонический меч, в котором Ни Лунь запечатал половину своей духовной силы! Меч Ни Луня! Все бессмертные и демонический дворец Девяти глубин годами желали его получить. Но он здесь, в руках Вань Цзе! Значит, он действительно тот, кто украл его!
Чун Цзы встала, но вместо того чтобы сделать шаг вперед, сделала два назад.
У противоположной стены стояла огромная черная каменная кушетка, на которой сейчас кто-то лежал.
Он лежал навзничь, закрыв глаза и чуть нахмурив брови, будто крепко спал. Был одет во все черное, сливаясь со стенами и полом, поэтому Чун Цзы не заметила его раньше.
«Это его жилище?» Девушка не ожидала, что случай приведет ее сюда. В памяти всплыло воспоминание о мучительной боли, и Чун Цзы вздрогнула, почувствовав страх перед безжалостным повелителем демонов. Она развернулась, стараясь, чтобы ее шаги были как можно тише, и хотела незаметно ускользнуть. Но, сделав несколько шагов, остановилась в нерешительности.
– Все-таки пришла, – раздался над ее ухом холодный голос.
«И как он успел оказаться позади?» Чун Цзы в страхе отскочила.
– Хочешь остаться?
– Я... боюсь. Крови.
– Боишься? – Он задумчиво приподнял ей подбородок холодными пальцами. – Тебе стоит привыкнуть.
От непрекращающегося страха Чун Цзы задыхалась, вот-вот готовая потерять сознание.
– Зачем мне привыкать? – яростно закричала она. – Я не хочу здесь оставаться. Хочу уйти! Это место непригодно для людей!
Только в этот момент она наконец поняла чувства Гун Кэжань. Неудивительно, что та так его ненавидела. Ни одна женщина не захотела бы жить в подобном месте и быть хоть как-то связанной с ужасами, что здесь творились.
– Я долго жил здесь один. Должен быть рад, что ты теперь со мной.
– Ты сам сделал это место таким. Неудивительно, что бессмертная Гун испытывает отвращение к тебе и твоему дворцу!
Слова слетели с губ, и Чун Цзы испуганно замолчала, тут же пожалев о сказанном. Она подняла глаза на Вань Цзе, но, к удивлению, не заметила на лице повелителя демонов раздражения.
– Отвращение? Хм... Вот только тебе не убежать.
Чун Цзы не успела обдумать смысл его слов. Она вздрогнула и сказала:
– Что ты задумал? Теперь я преступница школы Наньхуа и должна была отправиться на гору Куньлунь, чтобы подвергнуться наказанию. Какая тебе польза от меня?
Он наклонился, и прядь красных волос упала перед ее глазами.
– Я ведь спас тебя от ледяной тюрьмы, разве плохо?
– Не прикидывайся добрым, я... – Чун Цзы вдруг замолчала, осознав услышанное. – Как ты мог настолько быстро узнать о моем наказании на горе Куньлунь? Человек, который меня подставил... Нет, невозможно. Разве мог бы ты управлять моим сном, находясь так далеко? Кто-то доставляет тебе сведения! Кто-то подставил меня!
Вань Цзе протянул руку, хватая ее за тонкую шею.
Чун Цзы инстинктивно закрыла глаза.
Долгое время его рука оставалась неподвижной. Он не сжимал захват.
– Кто? Ты не знаешь?
– Ты тоже не знаешь? Он не признался тебе? – Это было так неожиданно, что Чун Цзы удивленно распахнула глаза. Увидев, что повелитель демонов никак не отреагировал, она изумилась еще больше. – Тогда зачем меня похитил? Чтобы шантажировать учителя? Неужели... он сам заставил тебя сделать это? Не хочет, чтобы я попала на гору Куньлунь?
Глаза Вань Цзе вспыхнули, но он по-прежнему молчал.
Известие об ее изгнании на гору Куньлунь не могло распространиться так быстро, ведь ее отъезд был срочным. Кроме учеников школы Наньхуа об этом могли знать лишь последователи школ бессмертных, что несли караул в городах, попадающихся на пути в школу Куньлунь. Чем больше Чун Цзы думала об этом, тем сильнее чувствовала неладное.
– Он один из бессмертных! – воскликнула она. – Сделал все твоими руками, потому что не мог показаться сам! Но зачем ему мне помогать? Разве не из-за него я попала в беду?
Вань Цзе молчал.
– Если ты его не знаешь, зачем слушаешься? Разве ты не самый могущественный повелитель демонов? Неужели он сильнее тебя?
Казалось, Вань Цзе не ответит и в этот раз, однако он хмыкнул и холодно сказал:
– В шести мирах нет второго, кто бы мог помериться со мной силой.
Первым, конечно же, был Ло Иньфань.
Чун Цзы, казалось, что-то поняла:
– Он использовал бессмертную Гун, чтобы угрожать тебе! Ты не знал, кто это, потому послушался, верно?
Вань Цзе снова промолчал.
Девушка вдруг покрылась холодной испариной.
– Теперь понятно, как в прошлый раз ты смог сбежать из школы Куньлунь с бессмертной Гун. Должно быть, тот человек тайно помог тебе!
Бессмертный, но тайно использовал Гун Кэжань, чтобы угрожать повелителю демонов Вань Цзе – его цели определенно нечисты. Но, что важнее, он скрывается в тени, поэтому никто не может знать, что и когда он сделает. Были ли его намерения дурными или же добрыми, когда он с помощью Вань Цзе перекрыл Чун Цзы путь на гору Куньлунь? Может ли он навредить наставнику? Чем больше она об этом думала, тем тревожнее становилось на душе.
Развернувшись, Чун Цзы с криком побежала.
– Я хочу уйти отсюда!
Вань Цзе поднял руку и на расстоянии подтянул ее к себе.
– Хочешь уйти, чтобы всем рассказать? Никто тебе не поверит. Ло Иньфань, твой наставник, получил мандат от Небесного владыки на право решающего голоса, защитить тебя для него было легче легкого, однако он этого не сделал и лично отослал на гору Куньлунь. Почему ты до сих пор на его стороне?
Чун Цзы ошеломленно замерла.
– Наставник... Просто... кто-то подставил меня. Он ничего не знал!
– Он не поверил тебе.
Девушка отвернулась.
– Как Глава Союза Бессмертных с правом решающего голоса, он не может быть предвзят. Меня кто-то намеренно оклеветал. Когда учитель узнает, что я была обвинена несправедливо, то обязательно примет меня назад!
– Ты рождена с темным духом, никто не сможет тебе помочь. Только я.
– Какое тебе дело?!
– Хм.
В его темно-красных глазах сверкнул убийственный огонек, но тут же исчез. Казалось, Вань Цзе что-то обдумывает.
Чун Цзы испугалась и сбавила тон.
– Позволь мне уйти, и я попрошу учителя помочь тебе отыскать того человека.
– Мои дела не требуют твоего вмешательства.
Он всунул девушке в рот сильно пахнущую пилюлю.
– Что это?
Вопрос был лишним. Разрывающая боль уже распространялась по телу. Чун Цзы в ужасе смотрела на свою левую руку: кожа на предплечье лопалась цунь за цунем, словно разрезанная ножницами, алая плоть выворачивалась наружу, сочась кровью.
– А-а-а! – закричала Чун Цзы.
Вань Цзе отпустил ее и вернулся на каменную кушетку, оставив молящую о помощи девушку корчиться на полу.

Время шло. Незаметно прошло два месяца. Чун Цзы постепенно исследовала земли Вань Цзе. Вид кровавой реки с белыми костями на берегу по-прежнему пугал ее, хоть уже и не так сильно. Нет, девушка не привыкла, однако того ужаса, что она испытала в первый день, уже не было. Стало очевидно, что Вань Цзе не собирается ее убивать. Всякий раз, когда Чун Цзы приходила в себя после потери сознания, раны на ее теле исчезали без следа, словно все было страшным сном. Характер повелителя демонов Вань Цзе действительно оказался таким, как о нем говорили: изменчивым и беспощадным.
Когда пытки становились невыносимыми, Чун Цзы думала о смерти, но каждый раз муки прекращались.
Она редко видела Вань Цзе бодрствующим. Почти двадцать часов в сутки он спал и выглядел измотанным. Раз в несколько дней повелитель демонов выходил наружу, но что он там делал – оставалось для Чун Цзы загадкой. Однажды, пользуясь его отсутствием, Чун Цзы пыталась сбежать – о результате и говорить нечего. Теперь она избегала Вань Цзе и уж конечно не смела задавать вопросы, но про себя подозревала, что он выходит, чтобы увидеть бессмертную Гун.
Однако Чун Цзы не было до этого никакого дела, все ее внимание занимал тот самый меч Ни Луня, висящий на стене. И меч, и жетон Верховного демона были артефактами, оставшимися от повелителя демонов Ни Луня. Прежде – возможно, из-за врожденного темного духа, – когда Чун Цзы видела жетон Верховного демона, она всегда сталкивалась с неким наваждением. Он даже стал причиной ее ссылки на гору Куньлунь. Но сейчас, находясь рядом с легендарным демоническим мечом, который, по слухам, обладал невероятной духовной силой, Чун Цзы ничего не ощущала. И это было неожиданно.
Бессмертные единодушно стремились очистить этот меч, рассеяв зло. Если бы она смогла вынести его наружу, это бы искупило ее вину. Несомненно, девушка оказалась бы прощена и не нужно было бы покидать учителя, отправляясь на гору Куньлунь.
Эта мысль постоянно вертелась у Чун Цзы в голове, но, тщательно все обдумав, девушка покачала головой. Слишком высок риск. Хотя ее нынешнее положение скверное, по крайней мере ее жизни ничто не угрожает. Но если она будет застигнута за кражей меча, трудно поручиться за благоприятный конец. Тем более Вань Цзе поставил на выходе из зала магический барьер, который невозможно преодолеть с мечом в руках.
Вдруг за спиной послышались шаги.
Понимая, что повелитель демонов вернулся, Чун Цзы тут же встала и спряталась в углу.
Глава 2
Демоническая змея
Тысячелетняя алая змеиная лиана ярко пылала, освещая появившуюся в дверях высокую фигуру. Его длинные волосы развевались от сквозняка, переливаясь в свете пламени. Величественный и грозный повелитель демонов. Жаль, что в зале не было никого, кто вышел бы навстречу, отчего мужчина выглядел еще более одиноким.
Присмотревшись, Чун Цзы ахнула от испуга.
Его красивое лицо сейчас выглядело еще более усталым, нежели обычно, в уголке губ виднелись засохшие капельки крови, походка была неуверенной. «Он ранен!»
Не глядя на Чун Цзы, он прошел к каменной кушетке и тут же лег.
– Что... с тобой случилось? – осторожно прошептала Чун Цзы.
Его до этого момента закрытые глаза распахнулись и холодно уставились на нее. От взгляда у Чун Цзы волосы встали дыбом. Даже несмотря на то что это тот самый братец-небожитель из ее прошлого, после стольких пыток Чун Цзы не могла ему сочувствовать. Вдобавок ей совсем не хотелось вмешиваться в чужие дела, поэтому она просто развернулась и ушла, сказав напоследок:
– Бра... дядя, поспи, а я выйду!
Слово «дядя» она выделила намеренно, но Вань Цзе это проигнорировал.

Снаружи Чун Цзы встретило все то же черное небо, холодный туман, сорная трава на руинах и засохшие деревья, увитые голыми лозами. Погода также не отличалась разнообразием: обычно в землях Вань Цзе либо дул пронизывающий ветер, либо шел кровавый дождь, а из-за свинцовых туч изредка могла выглянуть призрачная луна. Солнце в эти края не заглядывало никогда.
Чун Цзы села, скрестив ноги и прижав к себе посох Сияния звезд, и погрузилась в раздумья.
Сейчас у нее много свободного времени, а демонический мир наполнен энергией инь, которую можно использовать для совершенствования. Так почему бы вместо того, чтобы просто сидеть и ждать спасения, ей не воспользоваться возможностью? Кажется, звучит неплохо.
Девушка закрыла глаза, позволив своей ци струиться по телу. Сначала было немного тревожно, но вскоре дело пошло легче. Примерно через пару часов Чун Цзы почувствовала мощный прилив духовной силы во всем теле. Прогресс был ощутимым, но она не успела порадоваться – земля вдруг задрожала, и девушка чуть не упала на бок.
«Что происходит?» Она быстро открыла глаза, оглядываясь.
Чун Цзы еще не успела ничего понять, как земля под ногами зашаталась!
Будто какая-то чудовищная сила сотрясла обиталище Вань Цзе: туман рассеялся, небо поменяло цвет, далекие свинцовые тучи ускорили свой бег, создавая жуткую и в то же время завораживающую картину.
С того момента как Чун Цзы оказалась здесь, она еще никогда не сталкивалась ни с чем подобным. «Неужели что-то случилось?» Хватаясь обеими руками за землю, чтобы удержаться, девушка развернулась к залу и громко закричала:
– Дядя! Дядя! Твой демонический дворец... Что с ним? Кажется... он вот-вот рухнет!
Все вокруг тряслось, ветер то и дело менял направление, вздымая песок и перекатывая камни.
Из зала не донеслось ни звука. Увернувшись от летящего камня, Чун Цзы побоялась и дальше оставаться снаружи. Встав, она шаткой походкой поспешила в зал.
– Дядя, это твое убежище. Неужели тебе все равно?
Вань Цзе тихо лежал на черной каменной кушетке. Удивительно, но он крепко спал.
Зная его дурной нрав, Чун Цзы не осмелилась подходить ближе, потому крикнула издалека:
– Дядя! Дядя!
Она громко шумела и кричала, но Вань Цзе не реагировал. Глаза были плотно закрыты, он по-прежнему крепко спал. Длинные темно-красные волосы оттеняли прекрасное лицо, и даже пятна крови на губах придавали ему некую привлекательность.
«Верно, он же ранен! Он вообще жив?»
Взяв себя в руки, Чун Цзы осторожно подошла ближе, коснулась его руки и тут же отпрыгнула.
– Дядя, вставай! Что-то не так!
Рука... нет, все его тело было таким же холодным, как черный камень, на котором он лежал. Чун Цзы не осмеливалась ничего предпринимать, осторожно тыкая в него пальцем.
– Дядя!
Он был холодным, хотя все еще дышал. Видимо, рана была серьезной и не давала ему очнуться.
Ветер с воем врывался внутрь зала, пронизывая до костей. Весь дворец шатался, черные камни падали, сталкиваясь со страшным грохотом. Казалось, здание вот-вот рухнет.
Чун Цзы вдруг вспомнила.
Говорят, Пустые небеса в мире демонов возникли из силы великой энергии инь. Каждые пять лет происходит катастрофа из-за переменчивой сущности великой энергии. Именно по этой причине основать демонический дворец в Пустых небесах так сложно. Лишь повелители демонов с огромной духовной силой способны на такое. Получив пристанище, демоны, естественно, покоряются сильнейшему.
То, что сейчас происходит в землях Вань Цзе, очевидно, связано с применением очень мощной духовной силы. Может ли быть... что это и есть катастрофа Пустых небес?
Сейчас Вань Цзе без сознания, он совершенно бессилен. Если барьер разрушится, не в силах противостоять внешнему воздействию, ужасная демоническая энергия ворвется внутрь, превращая в прах все на своем пути. Включая и их двоих. Чун Цзы покрылась холодным потом и не могла больше ни о чем думать, она испуганно стала тормошить Вань Цзе.
– Дядя! Дядя, вставай скорее! Великая катастрофа приближается! Еще чуть-чуть, и это место будет уничтожено!
Но как бы сильно она его ни трясла, Вань Цзе не пошевелился, продолжая все так же слабо дышать.
Чун Цзы отпустила его и беспомощно осела на пол.
Неизвестно, смогут ли выдержать земли Вань Цзе удар столь могущественной силы, пришедшей из Пустых небес. Оставалось лишь положиться на судьбу и молиться, чтобы внешний барьер оказался достаточно прочным. Девушка так долго держалась, веря, что наставник придет к ней на помощь. Неужели ей суждено просто здесь погибнуть?
Подумав об этом, Чун Цзы пришла в отчаяние.
Но эта сила... почему она кажется знакомой?
Чун Цзы на миг замерла, почувствовав нечто странное. Но стоило ей засомневаться, как ужасная сила вдруг начала ослабевать.
Удары стали не такими мощными, земля прекратила сотрясаться, и грохот постепенно затих. Словно волна, сила накрыла это место и направилась дальше.
Наконец все вокруг успокоилось.

Выглянув наружу, Чун Цзы увидела все то же небо и все ту же землю. Происшествие длилось недолго, всего-то одну чашку чая, однако Чун Цзы показалось, что прошла вечность. Даже сейчас от одной мысли о случившемся она испытывала невероятный страх.
Во многом от неизбежной смерти их спас прочный барьер над землями Вань Цзе, хотя, скорее, им просто повезло. Вань Цзе тяжело ранен, если бы барьер не выдержал, некому было бы его восстановить. Тогда их бы ждала неминуемая смерть.
«Ну что ж, на этот раз пронесло».
Чун Цзы мысленно поздравила себя, сидя на земле и переводя дыхание. Успокоившись, она встала и направилась к выходу.
Вдруг ее шаги замедлились, а затем девушка и вовсе остановилась.
Через какое-то время она медленно обернулась, неохотно, словно кем-то околдованная. Ее взгляд был устремлен на темно-красный меч Ни Луня, висевший на стене. Большие глаза Чун Цзы тускло сверкнули.
Сейчас, пока Вань Цзе без сознания, разве это не прекрасная возможность? Надо только уйти отсюда с демоническим мечом, и тогда учитель простит ее. Все простят. Не нужно будет уходить на гору Куньлунь, она сможет остаться на пике Пурпурного бамбука и служить учителю.
Только на входе барьер, который не позволит пройти с мечом.
Чун Цзы долго смотрела на клинок, а затем медленно перевела взгляд на Вань Цзе, который лежал на каменной кушетке. В голову пришла смелая мысль...
А что, если... он умрет?
Опасность миновала, защитный барьер больше не нужен. Со смертью Вань Цзе преграда разрушится, и девушка сможет сбежать, прихватив демонический меч.
Меч Ни Луня – артефакт мира демонов. Его силы достаточно, чтобы убить повелителя демонов.
«Нужно только взять меч и убить!»
Чун Цзы до крови прикусила губу, завороженно сделав шаг к мечу.
Сейчас он совершенно беззащитен. Шанс на успех почти стопроцентный. Как только магический барьер будет снят, местоположение земель Вань Цзе больше не будет тайной. Учитель сразу же найдет ее и спасет. Нужно только прикончить печально известного повелителя демонов, и бессмертные, жаждущие мести, будут ей благодарны.
«Скорее, скорее! Нужно убить его!» Голос в голове подгонял.
Глядя на демонический меч, Чун Цзы медленно протянула руку. Хоть Вань Цзе и проявил к ней доброту в прошлом, разве пытки, которые она пережила, не изменили всё? Он больше не тот бессмертный братец, что протянул руку помощи, к тому же на нем лежит кровавый долг. Помимо тех трех тысяч жизней, что он отнял в день кражи меча, кто знает, сколько еще бессмертных и невинных простых смертных погибло по его вине. Вань Цзе заслуживает смерти, разве нет?
Ее руки, протянутые к мечу, дрожали, девушка не могла их контролировать.
Безусловно, человек перед ней заслуживает смерти, но не у каждого хватит смелости стать палачом.
Чун Цзы никогда не думала над этим. Сможет ли она убить кого-то собственными руками?
«Можешь злиться, если тебя обижают, но ты не должна вредить другим людям даже в мыслях. Понимаешь?»
Однажды он сказал ей эти слова, и с тех пор девушка никогда их не забывала. Кто бы мог подумать, что однажды она убьет его.
Мужчина спокойно лежал на каменном ложе, даже не подозревая, какая опасность нависла над его головой. Во сне лицо повелителя демонов казалось мирным, напоминая о былых временах. Прядь волос, таких же темно-красных, как кровь на губах, падала на безупречный лик.
Посох Сияния звезд обеспокоенно дернулся.
Хотя убийство было Чун Цзы не по душе, мужчина перед ней – проклятый повелитель демонов, угрожающий шести мирам. Учитель, несомненно, простит, когда обо всем узнает. Но... ведь то давнее дело еще не расследовано до конца, вряд ли он будет рад, если Вань Цзе умрет от руки его ученицы.
Глядя на спящего Вань Цзе, девушка на миг замешкалась, а затем отдернула руку, в уме быстро просчитывая другие варианты.
Такой редкий шанс нельзя упускать. Она не может его убить, но и просто всё оставить и снова позволить мучить ее тоже нельзя. После многих дней, проведенных вместе, она окончательно удостоверилась, что он не собирается причинять ей вред. Девушка не испытывала страха перед Вань Цзе, однако ее глубоко беспокоил тот человек, что тайно проник в мир бессмертных. Его цели не ясны, поэтому нужно как можно быстрее найти способ сообщить наставнику.
Чун Цзы осенила идея. Присев на корточки, она на ощупь что-то ткнула под черной кушеткой. Оправдывая ожидания, в тот же миг распахнулась потайная дверка. За ней обнаружилось множество маленьких нефритовых флаконов, большинство из которых были заполнены пилюлями.
Чун Цзы помнила, что именно из-за таких пилюль, которыми Вань Цзе ее то и дело пичкал, она корчилась в муках. От них было противоядие, и однажды, когда Вань Цзе думал, что Чун Цзы потеряла сознание, ей удалось подглядеть, откуда он его берет.
Если бы Вань Цзе вообще ел, она бы уже давно его отравила.

Взяв по одной пилюле яда и противоядия, Чун Цзы высыпала оставшиеся в пламя тысячелетней алой змеиной лианы.
Узнав горечь яда, она, как никто другой, представляла его эффект. Когда испытываешь такую невыносимую боль, у тебя нет ни физических, ни эмоциональных сил использовать свои магические способности. Яд демонического дворца трудно контролировать и сложно вывести. Вань Цзе так долго мучил ее, теперь пусть пострадает сам. Это справедливо. Око за око. Она просто хочет, чтобы ей позволили уйти, только и всего.
Понимая, что другого шанса может и не быть, Чун Цзы не осмелилась больше медлить. Взяв пилюлю, она открыла ему рот влажными от страха пальцами и, используя духовную силу, заставила проглотить.
Вань Цзе в тот же миг открыл глаза.
Чун Цзы отпрянула.
Вопреки ее ожиданиям, он не корчился от страшной боли. Даже не кричал.
Перевернувшись, мужчина сел, нахмурился и приложил правую руку к солнечному сплетению.
Подействовала ли на него пилюля? Не зная ответа на этот вопрос, Чун Цзы внимательно следила за выражением его лица, надеясь заметить хоть какие-то изменения.
Через некоторое время он поднял на нее взгляд.
– Противоядие? – Его голос звучал хрипло.
Раз он спросил о противоядии, значит, пилюля подействовала? Чун Цзы была удивлена его стойкости, но втайне вздохнула с облегчением.
– Если снимешь барьер и отпустишь меня, я дам тебе противоядие.
Вань Цзе продолжал молча смотреть. Сжимая в ладони противоядие, Чун Цзы старалась сохранять спокойствие.
– Осталось лишь одно, и, хоть у меня и немного духовных сил, я легко смогу его уничтожить.
– Угрожаешь мне?
– Дядя, тебе не страшны мои угрозы, но как же бессмертная Гун? Она ведь лишится защиты. Я лишь хочу уйти отсюда. Не желаю причинять вам вред. Прошу, не препятствуй мне.
Холодные глаза феникса смотрели на нее без эмоций и без хоть какого-то намека на боль.
– Тот человек заставил меня тебя похитить. Думаешь, она сможет выжить, если я тебя отпущу? – бесстрастно спросил Вань Цзе.
Ее сердце пропустило удар, все надежды разбились в один миг. Чун Цзы побледнела, словно полотно, и отступила на два шага. Страх и тревога поселились в душе. После стольких сомнений она все же совершила ошибку. Если бы знала заранее, то просто убила бы его, спасаясь от последствий. Но она не убила и навлекла на себя беду...
Вань Цзе буравил ее взглядом, а затем холодно усмехнулся:
– Сожалеешь? Думаешь, смогла бы причинить мне вред?
В тот же миг меч Ни Луня, висящий на стене, превратился в огненно-красную змею с бирюзовыми глазами. Соскользнув на землю, змея свернулась у ног Вань Цзе. Подняв голову, она взглянула на Чун Цзы, стрельнув в ее сторону красным раздвоенным языком.
От страха Чун Цзы еще сильнее побледнела.
– Демоническая змея!
Теперь понятно, почему она не испытывала рядом с мечом тех странных чувств, которые ощущала рядом с жетоном Верховного демона. Оказывается, это был не настоящий меч Ни Луня, а притворяющаяся им демоническая змея! Давно нужно было догадаться. Разве мог он поместить столь важный предмет, который упорно искали и бессмертные, и демонический дворец Девяти глубин, на самом видном месте?!
Чун Цзы покрылась холодным потом, не в силах произнести ни слова.
Девушка читала об этой змее в книге Ло Иньфаня. Это демоническая змея Пустых небес. Она очень ядовита и предана своему хозяину. Если последователь школы бессмертных с невысоким уровнем силы будет ей укушен, без своевременной помощи он обречен. К счастью, Чун Цзы не взяла меч, иначе наверняка погибла бы от укуса демонической змеи! Если подумать, Вань Цзе уже давно предвидел ее мысли. Коварный обманщик!
– Ты хотела уйти отсюда. Это несложно, – произнес Вань Цзе.
Чун Цзы непонимающе посмотрела на него.
– Ло Иньфань вторгся в Пустые небеса. Если бы только что в ответ ты использовала хоть каплю своей духовной силы, он бы почувствовал тебя и спас. – Мужчина холодно улыбнулся, делая паузу. – Даже если бы Небесный владыка Наньхуа был жив, он бы не осмелился вторгнуться в Пустые небеса мира демонов. Ло Иньфань и правда очень самонадеян.
На этот раз Чун Цзы была по-настоящему ошеломлена.
Неудивительно, что та сила показалась ей такой знакомой. Это был наставник! Ради ее спасения он в одиночку вторгся в Пустые небеса демонов!
Такой шанс! Чун Цзы заламывала руки, сожалея об упущенной возможности, но в то же время была невероятно рада. Учитель помнит о ней и беспокоится.
Вань Цзе встал и медленно подошел к девушке.
Повелитель демонов проспал чуть больше двух больших часов, а его раны успели полностью затянуться. Он был полон сил: походка твердая, взгляд ясный, вовсе не похож на того, кто отравлен ядом!
Чун Цзы вздрогнула и медленно отступила.
– Ты... Осталось только одно противоядие. Ты...
– Хм!
Он ни на миг не сбавлял шаг. Чун Цзы была загнана в угол, дальше отступать было некуда. Хоть она и сжимала в руке противоядие, однако не думала его уничтожать. В конце концов, все, чего она хотела, – это сбежать отсюда. Но он не повелся на ее угрозы! Свет пламени, осветив его красивое лицо, сделал облик мужчины еще более демоническим.
Вань Цзе усмехнулся, забирая противоядие из ее рук. Не успела девушка опомниться, как он бросил пилюлю в пылающее пламя.
Чун Цзы в ужасе дернулась.
– Ты...
– Всего лишь ничтожный яд. Разве он может мне навредить?
Словно пораженная молнией, Чун Цзы вжалась в стену, обливаясь холодным потом. Она смотрела на него со страхом и отчаянием, будто уже видела свой конец.
Кто бы мог подумать, что его духовная сила будет настолько велика, что даже демонический яд окажется нипочем!
А ее, ту, что переоценила свои силы и посмела угрожать повелителю демонов, ту, что помыслила об убийстве, какая ждет участь?
Чун Цзы дрожала всем телом, готовая расплакаться.
Однако Вань Цзе больше не посмотрел в ее сторону. Повелитель демонов развернулся и вышел из зала.

Следующие дни оказались не такими тяжелыми, как Чун Цзы себе нафантазировала. Вань Цзе прекратил ее изводить, что стало для нее большой неожиданностью. После открытых угроз девушка ожидала сурового наказания. Он действительно так легко ее отпустит? Бесполезно скрываться от того, что неминуемо должно произойти. Более двух недель Чун Цзы со страхом ожидала наказания, но Вань Цзе, похоже, действительно не собирался ничего предпринимать. Чун Цзы наконец-то выдохнула с облегчением, однако, вспомнив об ошибке с учителем, снова почувствовала напряжение и глубокую досаду.
Зная темперамент повелителя демонов, девушка понимала: то, что он проявил такое снисхождение, – уже редкость, поэтому она избегала его, чтобы не провоцировать. Каждый день Чун Цзы забивалась в угол зала, совершенствуя духовную силу и стараясь быть как можно менее заметной.
Время шло своим чередом, пока однажды Вань Цзе не привел с собой двух людей.
Чун Цзы жила здесь уже три месяца и ни разу не видела, чтобы он приводил посторонних. Она была удивлена, но, естественно, не собиралась вмешиваться в дела Вань Цзе. Чун Цзы хотела уйти, но, присмотревшись к вновь прибывшим, вдруг узнала их и ужасно испугалась. Ученицы школы Наньхуа! И одна из них – Минь Суцю, внучатая племянница Минь Юньчжуна!
Чун Цзы спряталась за колонной и, дождавшись, пока Вань Цзе уйдет, выбежала к ним.
– Сестра Минь!
Увидев ее две, потерявшие надежду девушки испугались еще больше и в ужасе попятились.
Раньше Ло Иньфань, любящий чистоту, накладывал на Чун Цзы очищающее заклинание даже при подозрении на грязное пятно. Но сейчас она в демоническом дворце, где течет красная река, а с неба идут кровавые дожди. Вань Цзе не придает этому значения, у него безграничная сила, а вот Чун Цзы приходится тяжело. Не найдя здесь чистой воды, она не осмелилась обратиться к повелителю демонов за помощью. Чтобы хоть как-то умыться, она использовала листья, на которых скапливалась роса. Ее грязные волосы спутались в колтуны, а белая одежда давно стала черной от кровавого дождя. Неудивительно, что они ее не узнали.
Чун Цзы тянула Минь Суцю за рукав и, чувствуя беспомощность, приговаривала:
– Сестра Минь, это я! Чун Цзы!
Две девушки с недоверием переглянулись, но, присмотревшись, действительно узнали ее.
– Как вас поймали? – спросила Чун Цзы.
– Мы направлялись в школу Цинхуа и по дороге неожиданно столкнулись с Вань Цзе. Он нас схватил, – ответила Минь Суцю.
Встретив наконец человека, который мог знать ответ на вопрос, терзавший ее все это время, Чун Цзы поспешно спросила:
– А брат Чжо и сестра Вэнь... как они?
Минь Суцю бросила на нее быстрый взгляд и тихо сказала:
– С сестрой Вэнь, к счастью, все нормально, а вот раны Чжо Хао достаточно тяжелые. Сегодня я направлялась в школу Цинхуа, чтобы его навестить.
Услышав, что Чжо Хао жив, Чун Цзы выдохнула с облегчением. Состояние Вэнь Линчжи ее не особо заботило. Видимо, Вань Цзе в тот день просто хотел поймать Чун Цзы, поэтому отпустил остальных.
Вторую ученицу звали Юнь Ин, она была на поколение младше Чун Цзы. Она подошла ближе и обратилась к Чун Цзы:
– Сестра Чун, это правда ты? Мы все считали, что с тобой приключилась серьезная беда. Почтенный Чунхуа ради тебя даже вторгся в Пустые небеса, чтобы найти вход в земли Вань Цзе. К счастью, его сила так велика, что он смог выйти оттуда невредимым.
Чун Цзы опустила взгляд и едва заметно улыбнулась.
Юнь Ин с беспокойством посмотрела на нее:
– Вань Цзе ничего тебе не сделал?
Та покачала головой:
– Он не собирается меня убивать.
Младшая ученица была в недоумении:
– Я не слышала, чтобы Вань Цзе шантажировал почтенного. Так зачем же он тебя схватил?
Чун Цзы еще раз покачала головой из стороны в сторону.
– Раз Вань Цзе не собирается ее убивать, значит, с ней все в порядке, а вот мы в опасности, – прервала Минь Суцю. Затем с тревогой спросила, обращаясь уже к Чун Цзы: – Вань Цзе запечатал нашу духовную силу. Ты здесь уже долго, думала ведь о побеге?
Чун Цзы смутилась.
– Я знаю, где врата, ведущие наружу, но на них наложен магический барьер, поэтому не смогла через них пройти. А другого выхода нет.
Минь Суцю потеряла надежду.
Юнь Ин топнула ногой.
– В последние годы Вань Цзе стал еще более безумным. Даже посмел помыслить вторгнуться в школу Наньхуа, навредив многим нашим ученикам. К счастью, вовремя прибыли почтенный Минь и глава Юй. Вместе со старшими учениками они создали формацию Девяти звезд[57], укрощающую демонов, – им с трудом удалось ранить Вань Цзе. Кто бы мог подумать, что он так быстро поправится!
«Значит, вот почему он пострадал», – подумала про себя Чун Цзы, и вдруг ее осенило. Вань Цзе постоянно отсутствовал, и раньше она считала, что он уходит, чтобы повидаться с бессмертной Гун. В последнее время Чун Цзы стала сомневаться в своем предположении. Возможно, он и хотел увидеться с возлюбленной, но главной целью было раскрыть личность того манипулятора, что скрывался среди бессмертных. Вань Цзе – самый могущественный повелитель демонов. Если неизвестный шантажирует его, угрожая Гун Кэжань, то почему бы просто не держать ее рядом с собой? Зачем позволять кому-то собой управлять? Неужели его шантажируют чем-то еще?
Чун Цзы все еще пребывала в недоумении, когда Минь Суцю рядом закричала от ужаса.
Подняв голову, Чун Цзы увидела приближающегося повелителя демонов. Инстинктивно она расставила руки, желая защитить девушек за своей спиной.
Вань Цзе даже бровью не повел. Он дернул Минь Суцю на себя, а затем швырнул в середину зала, даже не прикоснувшись к ней.
– Что ты делаешь? – закричала Чун Цзы.
– Он хочет забрать ее жизненную энергию, чтобы совершенствовать свою демоническую духовную силу! – ответила Юнь Ин, побледнев, точно полотно.
Чун Цзы на ум тут же пришли голые кости с берегов красной реки. Вспомнив это, она содрогнулась.
Все же они были соученицами, к тому же Минь Суцю была внучатой племянницей Минь Юньчжуна и всегда хорошо к ней относилась. Разве Чун Цзы могла просто смотреть, как ее убивают? Тем не менее ей придется одной пойти против повелителя демонов. Силы Минь Суцю и Юнь Ин запечатаны. Но, даже если было бы иначе, разве смогли бы они хоть что-то противопоставить Вань Цзе?
Чун Цзы побледнела, глядя на идущего на нее Вань Цзе.
Спасти соучениц будет нелегко, оставить их в беде тоже нельзя. Если бы наставник узнал, какая его ученица трусиха, несомненно разочаровался бы в ней.
Юнь Ин, младшая в череде поколений, была в растерянности и не знала, что предпринять.
– Что нам делать? Что делать? – Она в панике дергала Чун Цзы за рукав.
Чун Цзы набралась решимости.
– Дядя!
Вань Цзе уже почти дошел до цели и вдруг остановился. Он сверху вниз смотрел на ту, что посмела преградить ему дорогу, во взгляде феникса не было и тени эмоций.
Девушка ужасно испугалась этого взгляда и начала запинаться.
– Дядя... умоляю, пощади их...
Юнь Ин была ошеломлена ее смелостью.
Повелитель демонов холодно усмехнулся:
– Мне нужен кто-то для совершенствования. Хочешь стать заменой?
Чун Цзы отступила, побледнев от ужаса.
Больше не обращая на нее внимания, Вань Цзе пошел дальше.
Стиснув зубы, Чун Цзы ухватила его за рукав.
– Дядя, не причиняй вред людям! Гун Кэжань тоже последовательница школы бессмертных. Она не обрадуется такому поступку! Ради нее ты распустил демонический дворец, почему же не можешь остановиться?! Если бы относился к другим людям так, как к ней...
Потеряв терпение, Вань Цзе резко вскинул руку.
Невидимая сила отбросила Чун Цзы к подножию ступеней. Схватившись за солнечное сплетение, она сплюнула кровью.
Юнь Ин прибежала на помощь, в ужасе крича:
– Сестра Чун, как ты?
Та покачала головой и, морщась от боли, рукавом стерла кровь с губ. Подняв взгляд, она увидела, что Вань Цзе собирается поставить магический барьер.
Если он сделает это, Минь Суцю будет обречена!
Чун Цзы оттолкнула Юнь Ин и, пошатываясь, ринулась вверх по ступеням. Споткнувшись несколько раз, она упала прямо перед Вань Цзе. Не обращая внимания на свою нелепую позу, девушка протянула руки, обнимая его за ноги.
– Дядя! Дядя! Разве ты не помнишь, чему меня учил? Можно злиться, если тебя обижают, но нельзя никому вредить. Они ведь даже не опасны для тебя, Чу Буфу! Братец Чу Буфу!
Вань Цзе отшвырнул ее ногой.
– Я обещал ему сохранить тебе жизнь. Но это не значит, что тебе разрешено дерзить.
– Ты ведь спаситель, подобный божеству! Ты не должен никому причинять вред! – Казалось, ее правое плечо разлетелось в клочья от удара. Чун Цзы хрипло застонала, но все равно из последних сил цеплялась за полы его одежды. Подняв вверх голову, она произнесла: – Хотя я рождена с темным духом, все равно запомнила твои слова. Теперь я могу выполнить наказ. Ты не мог бесповоротно измениться!
– Отпусти. Смерти ищешь? – холодно сказал Вань Цзе.
Стиснув зубы, Чун Цзы что есть сил вцепилась в край черного одеяния.
Вань Цзе наклонился и резко дернул ее за волосы, словно выпалывая сорняк. Чун Цзы от боли открыла рот, куда была тут же всунута пилюля.
Не успела она хоть что-то осознать, как Вань Цзе уже отпустил девушку.
Пилюля подействовала как никогда быстро. Тысячи стальных игл пронзили тело. Это было в сто раз ужаснее прошлых пыток. Чун Цзы побледнела от боли, на лбу выступил холодный пот, а в глазах потемнело.
Вань Цзе долго ждал, но не услышал ожидаемого крика. Почувствовав неладное, он ногой перевернул Чун Цзы на спину, но та даже не пошевелилась.
Ее бледные губы были прикушены до крови. И, даже потеряв сознание, она худыми руками цеплялась за его одежды, не желая отпускать.
Юнь Ин прикрыла рот, всеми силами стараясь не закричать.
Вань Цзе нахмурился, и в глазах мужчины появилось странное выражение.
Он долго стоял неподвижно, а затем наклонился и поднял Чун Цзы, обхватив за талию одной рукой. Решительной поступью повелитель демонов вошел в зал, оставив Юнь Ин в оцепенении стоять снаружи.

Бессмертные годами искали земли Вань Цзе – попытки не увенчались успехом. От бессилия Ло Иньфань лично вторгся в Пустые небеса мира демонов, чтобы найти путь, но безрезультатно. Бессмертный ничего не добился, лишь растревожил демонический дворец Девяти глубин и был вынужден отступить. Казалось, он зашел в тупик, как вдруг положение дел изменилось. Чжо Яо, глава школы Цинхуа, прислал письмо, в котором утверждал, что обнаружил местонахождение Гун Кэжань. Ло Иньфань сразу же направился в школу Цинхуа.
На девятом уровне дворца школы Цинхуа во главе стола сидел глава Чжо Яо, рядом с ним – Чжо Хао, недавно оправившийся после серьезного ранения. Он выглядел немного бледным, но сохранял гордую осанку и дерзкое выражение лица. Юноша был заметно встревожен.
Чуть ниже, на месте для гостей, сидела прекрасная женщина, одетая в пурпурное. Это была Гун Кэжань. Сейчас ее взгляд был устремлен вниз, тонкие пальцы сжимали чайную чашку, было видно, что ее душа в смятении и она не находит себе места.
Наконец в дверях появилась фигура в белых одеяниях.
Чжо Хао тут же поприветствовал:
– Почтенный, Гун Кэжань уже прибыла.
Ло Иньфань кивнул.
Чжо Яо поспешно встал, чтобы встретить и посадить гостя.
– Недавно мой сын с последователями школы исследовали округу и натолкнулись на благоухающий след бессмертной Гун. Мы пригласили ее в гости.
– Благодарю, глава Чжо. Это доставило вам много хлопот, – ответил Ло Иньфань.
Чжо Хао все это время упорно стремился попасть в школу Наньхуа, но раны не позволяли ему двигаться. Теперь же, встретившись с Ло Иньфанем, он воспользовался удобным случаем и взмолился:
– Простите за дерзость, я слышал о том деле с жетоном Верховного демона. Сестра Чун никогда бы этого не сделала. Она не изучала магию, откуда бы ей знать про чары Крови? В деле что-то не так, это несправедливо. Почтенный, прошу, пересмотрите решение.
– Если есть вина, должно быть и наказание. Справедливо или нет, школа Наньхуа сама проведет расследование и установит истину, – бесстрастно ответил Ло Иньфань.
– Но наказание ледяной тюрьмой...
Чжо Яо перебил сына, опасаясь, что тот сболтнет лишнего:
– Самое главное сейчас – спасти жизни. Это дело школы Наньхуа. Почтенный и глава Юй сами разберутся. Ты слишком юн, чтобы судить. Перестань нести вздор!
Молодому человеку оставалось лишь отступить.
Гун Кэжань подошла для приветствия:
– Наслышана о вас, почтенный. Отец часто упоминал вас, говоря, что вы всегда поддерживали школу Чаншэн.
Ло Иньфань встал навстречу, что было редким случаем.
– Простите недостойного, что беспокою бессмертную.
Гун Кэжань испуганно воскликнула:
– Почтенный, что вы такое говорите! Если бы не ваше заступничество, меня бы давно не было в живых. Я должна поступить правильно...
Она хотела сказать что-то еще, но замолчала.
– Почтенный Чунхуа – тот, кто спасает жизни. Поймите, у меня нет намерения убивать Вань Цзе. Но в его руках меч Ни Луня, рано или поздно это неизбежно принесет беду многим людям. Бессмертная Гун, надеюсь, ради памяти покойного главы школы Чаншэн вы убедите его отдать демонический меч.
– Его сердцем завладела демоническая ци, – прошептала Гун Кэжань. – Он не послушает меня.
– В таком случае, когда придет время, мне, вероятно, придется убить его. Не вините меня, бессмертная.
Гун Кэжань долго молчала, а затем кивнула:
– Нужно покончить с этим. Он уже давно не последователь школы Чаншэн. Почтенный, вам не нужно беспокоиться. Боюсь лишь, что он не согласится прийти.
Ло Иньфань жестом дал понять, чтобы она вернулась на свое место, а сам повернулся к Чжо Яо.
– Думаю, нам пока стоит держать все в тайне, иначе многие бессмертные, гонимые жаждой мести... побеспокоят бессмертную Гун.
Чжо Яо согласился.
– В окрестностях много школ бессмертных. Боюсь, как только станет известно, что бессмертная Гун в школе Цинхуа, их последователи вмиг окажутся здесь. Нам стоит найти другое место для нашей задумки.
– По слухам, вход в земли Вань Цзе находится где-то в районе гор Куньлунь. Там как раз обосновалась школа Фушэн. Глава этой школы, даос Хай Шэн, мой старый знакомый. Почему бы не поехать туда? К тому же школа Куньлунь неподалеку.
Чжо Яо улыбнулся:
– Отличная идея.
– Я возьму кого-нибудь, чтобы сопроводить бессмертную Гун туда, – тут же вызвался Чжо Хао.
Сын еще не до конца оправился от ран, поэтому Чжо Яо не хотел рисковать. Однако он знал, что тот переживает за Чун Цзы – его не отговорить. Все, что отец мог сейчас сделать, это приказать:
– Слушайся почтенного, не своевольничай.
Чжо Хао пообещал и уже хотел уйти, чтобы отдать распоряжения, когда навстречу ему вышел некто одетый в зеленое. Это была дева Чжо Юнь.
– Тетя, почему ты вдруг вернулась? – с удивлением воскликнул юноша.
Женщина поприветствовала Ло Иньфаня и Чжо Яо, а затем снова посмотрела на Чжо Хао. Ее глаза выражали тревогу и печаль.
– Случилось большое несчастье! Внучатая племянница почтенного Миня Суцю отправилась навестить тебя и пропала. Я расспросила всех по дороге: в последний раз ее видели неподалеку от города Вэньси. Последователи школ бессмертных, охраняющие город, сказали, что на днях повелитель демонов Вань Цзе был в тех краях. Боюсь...
Она замолчала.
Чжо Яо тревожно посмотрел на Ло Иньфаня:
– Как нам поступить?
Ло Иньфань нахмурился:
– Сначала отправимся в школу Куньлунь.
Глава 3
Ван Юэ
В огромном пустом зале из черного камня Чун Цзы медленно открыла глаза. Нестерпимая боль исчезла, не было и неприятного чувства липкости на теле – напротив, появилось ощущение свежести и неожиданного комфорта.
Сфокусировав зрение, она увидела высокий потолок зала.
Чун Цзы подняла руку. Грязная одежда вновь стала белоснежной и чистой! «Это сон?»
Но больше Чун Цзы удивило то, что она лежала не на полу, как обычно, а на широкой каменной кушетке. Единственной в зале!
Она повернула голову и увидела, что кто-то стоит рядом. Испугавшись, Чун Цзы крепко зажмурилась, притворяясь спящей.
Вань Цзе уже заметил ее.
– Вставай.
Девушка не пошевелилась.
– Вставай. – Его голос звучал холодно.
Чем снова перенести те невыносимые страдания, лучше уж умереть.
– Если хочешь забрать жизнь сестры Минь и других для своего совершенствования, тогда возьми и мою! – зарыдала она в голос. – Убей меня вместе с ними!
– Разве тебе не хватило того урока?
– Можешь продолжать совать мне пилюли! Мне плевать!
– Смерти ищешь? – прошипел он в ярости.
Чун Цзы все же была еще очень юной. Перенеся столько пыток, девушка опустила руки: она не сможет спасти Суцю и остальных, не сможет сбежать и никогда больше не увидит своего наставника. Сердце было сожжено дотла.
– Если останусь жива, ты снова будешь меня мучить, лучше уж умереть! – Чун Цзы была бледна, а из закрытых глаз катились слезы.
В зале стало тихо.
– Я не собирался тебя мучить.
Раздался звук удаляющихся шагов, который вскоре и вовсе затих.
Чун Цзы лишилась дара речи, не веря своим ушам. Осторожно приоткрыв глаза, она увидела, что повелитель демонов действительно просто ушел. Поспешно смахнув слезы, она вскочила с кушетки, взяла посох Сияния звезд и что есть мочи ринулась из зала.
Снаружи не было даже следа Минь Суцю и Юнь Ин!
Неужели они уже... Сердце Чун Цзы оборвалось. Она несколько раз обошла зал, но так никого и не нашла. Она выкрикивала их имена и даже, набравшись храбрости, искала среди скелетов на берегу красной реки. В конце концов потеряв самообладание, девушка побежала, не разбирая дороги, пока не встретила Вань Цзе у ворот демонического дворца.
Его темно-красные волосы развевались на ветру на фоне свинцовых туч. Он стоял к ней спиной в самой гуще облаков.
– Дядя, где сестры Минь и Юнь? – закричала Чун Цзы.
Конечно же, Вань Цзе не обратил на нее никакого внимания.
Чун Цзы вскочила на посох и стремительно подлетела к нему.
– Дядя, где сестры Минь и Юнь? Что ты с ними сделал?
Раздраженный криками, Вань Цзе чуть повернулся в ее сторону. Темно-красный зрачок холодно блеснул.
Чун Цзы в страхе воскликнула:
– Ты сказал, что не будешь мучить меня! Сам сказал!
Вань Цзе перевел на нее взгляд, но с места не сдвинулся.
– Ушли.
Чун Цзы замерла на миг, пока, наконец, до нее не дошел смысл его слов. Она невероятно обрадовалась. Все-таки раньше он был добрым бессмертным. Даже став повелителем демонов, он не мог полностью потерять человечность. Должны же были остаться хоть какие-то представления о том, что есть хорошо, а что – плохо.
Она дернула его за рукав.
– Дядя, как ваше ранение?
Вань Цзе промолчал.
Чун Цзы, в общем-то, тоже было все равно. Она села на посох прямо в облаках, рассеянно болтая как бы сама с собой:
– Тот человек... Интересно, почему он помешал моему отбытию в школу Куньлунь... Хотел помочь? Разве он не тот, кто навредил мне во сне?
Вань Цзе холодно усмехнулся:
– Не пустить тебя в школу Куньлунь – это помощь?
– Тогда зачем... – Чун Цзы вдруг застыла на полуслове, вдруг что-то осознав. – Он не пустил меня в школу Куньлунь, потому что я для чего-то ему нужна? Чары Крови! Хотел использовать меня, чтобы снять печать с жетона Верховного демона! Он не может ждать век, пока я буду томиться в заточении в ледяной пещере в горах Куньлунь!
Осознание пугает!
Чун Цзы была очень взволнована, но, поразмыслив, снова почувствовала, будто что-то не сходится.
– Жетон Верховного демона был запечатан самим Ни Лунем запретной магией. Чтобы снять печать, нужно кровное родство. Даже если я рождена с темным духом, этого недостаточно. Вдобавок он уже использовал меня во сне, но я так и не смогла разрушить печать.
Заметив странное выражение лица Вань Цзе, она быстро спросила:
– Неужели есть некая скрытая цель? Дядя, вам о ней известно?
По его взгляду было сложно что-то понять.
– Порой так складывается судьба. Ее сложно избежать.
– Даже если бы я могла разрушить печать, то не позволила бы ему добиться успеха!
– Ты рождена с темным духом. Если пойдешь по демоническому пути, многого добьешься.
– Я никогда не пойду по демоническому пути!
Вань Цзе промолчал.
Чун Цзы внимательно посмотрела на него. Удивительно: самый могущественный из ныне живущих повелителей демонов, обладающий огромной духовной силой, все же стал заложником чужих уловок. Дворец распался, даже бессмертная Гун, которую он любил, в гневе покинула его. Что толку от меча Ни Луня? Зачем он украл его, убив три тысячи бессмертных учеников? Вспомнив о том манипуляторе и подумав об истинных целях, Чун Цзы почувствовала тревогу в сердце. Она уже серьезно пострадала от его действий, и, если бы продолжала находиться в школе Наньхуа, неизвестно, что бы придумал тот человек. Может быть, вместо того чтобы быть игрушкой в чужих руках, позволить наставнику усомниться в ученице, лучше уж остаться здесь?
Так или иначе, нужно обязательно найти способ рассказать обо всем учителю. Ему следует быть осторожнее...

Кроме тех тем, которые Чун Цзы обдумывала, за последние несколько месяцев в мире людей произошло многое, что тоже было достойно внимания. Полгода назад на пике Цинчан, близ гор Куньлунь, появилась школа Фушэн, за короткие сроки увеличив число своих последователей до двухсот-трехсот человек. Ученики школы применяли свои навыки, чтобы защищать жителей окрестных городов и деревень, чем снискали себе добрую славу.
Главой школы Фушэн был не кто иной, как даос Хай Шэн, который возглавлял учеников в битве с демоном желаний. В тот день он задумался о выборе своего пути, и, к счастью, Ло Иньфань дал ему дельный совет. Он на практике объединил сильные стороны двух направлений школ бессмертных и создал нечто действительно новое. Его школа уже успела обрести широкую известность.
Хай Шэн был очень признателен почтенному Ло Иньфаню за помощь. Услышав о его скором прибытии, он с учениками лично спустился к подножию горы, чтобы встретить гостей, а затем сопроводить их в зал.
Ло Иньфань и Минь Юньчжун заняли почетные места. Оказывается, старший брат Минь Юньчжуна, его жена и вся семья погибли во время великого бедствия времен Ни Луня, осталась только Минь Суцю. Узнав, что ее похитил Вань Цзе, Минь Юньчжун почувствовал тревогу и ярость. Взяв Му Юя, Вэнь Линчжи и нескольких других учеников, он тут же поспешил на помощь.
Как только все заняли свои места, ученики школы Фушэн принесли новость: прибыл глава школы Куньлунь Юй Сюй и его ученики, а также главы школ Чэнчжэнь, Тяньшань и Цзиньлин. Присутствующие снова встали, чтобы встретить вновь прибывших. Когда все вошли, большой главный зал вдруг оказался переполнен. Многим младшим ученикам пришлось остаться стоять.
– Это место слишком скромное... – со стыдом сказал Хай Шэн.
Глава школы Куньлунь Юй Сюй, мужчина лет пятидесяти с по-прежнему черными, как смоль, волосами и бородой, улыбнулся, услышав эти слова.
– Мы побеспокоили главу школы, отвлекли вас от дел. Не говорите подобного.
Хай Шэн улыбнулся в ответ.
Минь Юньчжун взял слово:
– Мне жаль, что пришлось побеспокоить вас из-за наших младших учеников.
Главы школ в унисон ответили:
– Вы чересчур вежливы, уважаемый.
– Почтенный Чунхуа уже все разъяснил, – серьезно продолжил Юй Сюй. – И хотя ученики школы Куньлунь не самые выдающиеся, мы надеемся принести пользу. Прошу вас, отдайте приказ.
Другие главы школ согласно закивали.
Ло Иньфань произнес:
– Мы должны спасти младших учеников, а также вернуть утраченный меч Ни Луня и как можно скорее очистить его. Предпринималось много попыток убедить Вань Цзе отдать меч добровольно, но все тщетно. Теперь у нас нет другого выбора, кроме как использовать атакующую формацию. Бессмертная Гун...
Гун Кэжань опустила взгляд:
– Почтенный, вы уже давали ему шанс. Не переживайте.
Ло Иньфань кивнул.
В этот момент в зал вошел ученик и сообщил:
– Глава, снаружи две девушки. Они называют себя ученицами школы Наньхуа и хотят увидеть почтенного.
Хай Шэн переглянулся с Ло Иньфанем. Поймав его одобрение, он поспешил приказать:
– Впустите их.
Очень скоро в зал вошли две девушки. Их поддерживали несколько учеников школы Фушэн. Девушки неуверенно стояли на ногах и выглядели очень слабыми. Было понятно, что их духовные силы истощены, а тела изранены.
Разглядев их лица, Чжо Хао удивленно воскликнул:
– Сестра Минь?

Это действительно были Минь Суцю и Юнь Ин, которым чудом удалось избежать смерти. По неясной причине их просто выдворили с земель Вань Цзе, лишив духовных сил. К счастью, последователи школы Фушэн нашли учениц. Узнав, что Ло Иньфань неподалеку, они обрадовались еще больше и тут же попросили о встрече.
Минь Суцю повернулась в сторону Ло Иньфаня и сидящих рядом глав школ. Она вежливо поприветствовала их, а затем не выдержала и расплакалась.
– Брат Чжо!
Чжо Хао поспешил придержать ее, мягко утешая. При этом он не отрывал взгляда от зала. Минь Юньчжун, увидев, что Суцю вернулась невредимая, был безмерно рад и спросил:
– Что с вами произошло?
Вперед вышла Юнь Ин.
– Мы с сестрой Минь направлялись в школу Цинхуа, но, пролетая над городом Вэньси, были схвачены повелителем демонов Вань Цзе. Он хотел использовать нас, чтобы совершенствовать свою демоническую силу.
Все шокированно выдохнули. В этом звуке слышалось потрясение, беспокойство и одновременное облегчение. Бессмертные содрогнулись, представив, какая опасность грозила ученицам. Обрадовались, потому что раньше никому и никогда не удавалось живым покинуть земли Вань Цзе. Девушкам действительно невероятно повезло. Но также бессмертные были встревожены: ведь вместо троих учениц вернулись только двое.
Чжо Хао наконец не выдержал:
– А где сестра Чун Цзы? Вы видели ее? Почему она не сбежала с вами?
Минь Суцю потупила взгляд:
– Мы не сбежали. Вань Цзе сам нас отпустил.
Все были шокированы услышанным.
Повелитель демонов Вань Цзе действительно добровольно кого-то отпустил?!
Минь Юньчжун тут же спросил:
– Где находится вход в земли Вань Цзе?
Юнь Ин покачала головой. Она подробно рассказала, что с ней произошло, а в конце добавила:
– Когда очнулись, мы поняли, что находимся на одной из окрестных пустошей.
Все были разочарованы и посмотрели на Ло Иньфаня.
Тот сказал:
– С нами бессмертная Гун, Вань Цзе непременно придет. Ситуация изменилась, и мы не можем действовать безрассудно. Позже я обследую рельеф на горе Цинчан, а затем мы совместными силами создадим боевую формацию мечей на четыре стороны света.
Главы школ были единодушны:
– Полагаемся на вас, почтенный.
Глава школы Куньлунь нахмурил и без того черное лицо. Обычно он был скуп на слова, однако сейчас заговорил:
– Почтенный, ваша ученица все еще в руках Вань Цзе. Не слишком ли рискуем, загоняя его в ловушку? Думаю, спасение человека – превыше всего. Что до демонического меча, еще будет время его найти.
Все стоящие рядом втайне согласились.
Многие главы школ предлагали Ло Иньфаню своих детей в качестве учеников, но тот не соглашался, считая, что неправильно выделять кого-то только из-за положения. Чтобы никого не обижать, он заявил, что вообще не собирается брать учеников. Неожиданно, после того отбора, почтенный перестал быть привередливым и взял бездарную ученицу. Как бы то ни было, он вырастил ее, она была его единственной воспитанницей. Даже самый безжалостный человек не пожертвует безопасностью близкого ради захвата демонического меча.
Все в зале поспешили примкнуть к мнению главы школы Куньлунь.
Чжо Хао был рад услышать такие слова. Он тоже беспокоился.
– Уважаемый глава, вы совершенно правы. Безопасность сестры Чун Цзы – наша главная задача.
Минь Юньчжун холодно произнес:
– Она всего лишь преступница школы Наньхуа. Ради нее нам теперь откладывать важные вопросы? Если в душе она сожалеет о содеянном, ей следует подумать об искуплении своей вины, невзирая на смертельный риск. Демонический меч содержит в себе силу Ни Луня. Он создал Вань Цзе, может создать и множество новых демонов. Оставить его там даже на один лишний день – значит навлечь большую беду!
Чжо Хао едва заметно нахмурился. Он хотел что-то сказать, но тут Юнь Ин, стоящая рядом, произнесла:
– Мне кажется... почтенному не о чем беспокоиться.
Сказанное прозвучало странно и привело всех в недоумение.
Ло Иньфань жестом показал ей продолжить мысль.
Ученица замялась на миг, а затем пробормотала:
– Ну... я думаю... сестра Чун Цзы долго находилась в землях Вань Цзе и у нее там не было особых проблем. Мне кажется, Вань Цзе не собирается причинять ей вред. К тому же... ну... кажется, она... для него особенная.
Несложно было понять, какой смысл был вложен в слово «особенная». Захватив Минь Суцю и Юнь Ин, Вань Цзе собирался немедленно использовать их для совершенствования своей демонической силы. Чун Цзы, в свою очередь, немало времени была у него в руках, а он не только не причинил ей вред – даже не угрожал Ло Иньфаню. То обстоятельство, что повелитель демонов, безжалостно убивший множество людей, вдруг проявил милосердие, вызывало подозрения.
Все молча перевели взгляды на Ло Иньфаня.
Повелитель демонов Вань Цзе отнесся к Чун Цзы не так, как ко всем остальным. Юнь Ин была честна, но, увидев реакцию на свои слова, она смутилась и прошептала:
– Это всего лишь мои глупые догадки. Возможно...
Минь Суцю торопливо вклинилась:
– Что за ерунду ты напридумывала? Если бы не Чун Цзы, которая умоляла нас пощадить, мы бы уже давно были мертвы!
Хотя слова были сказаны с хорошими намерениями, лучше бы она не произносила их вовсе. Стоило им прозвучать, как воцарилась полная тишина.
Му Юй нахмурился, а Вэнь Линчжи пренебрежительно фыркнула.
Минь Юньчжун бросил на Ло Иньфаня косой взгляд и едва заметно усмехнулся.
– Кто бы мог подумать, что ученица бессмертного стража будет иметь такое влияние на повелителя демонов.
Чжо Хао едва сдерживал гнев:
– Бессмертный надзиратель Минь, ваши слова...
– Му Юй, прежде позаботься об их отдыхе и ранах, – перебил Ло Иньфань. – Уважаемые главы, пусть некоторые из вас отправятся со мной, чтобы изучить рельеф для расстановки боевой формации.

Холодный ветер заставлял прохожих вжимать головы в плечи. Однако в маленькой уличной лавке было тепло. От тарелок с большими белыми баоцзы шел горячий пар. С десяток гостей сидели за столиками, громко болтая и смеясь. Всем было комфортно и уютно.
В углу расположились мужчина лет тридцати с ничем не примечательной внешностью и девушка лет шестнадцати-семнадцати, рябая и непривлекательная.
Перед ними стояла большая тарелка с баоцзы, но ела их только девушка.
Уплетая за обе щеки, она сетовала:
– Дядя, мы ведь даже не нуждаемся в еде, зачем покупать столько баоцзы?
Мужчина промолчал.
Девушка взяла одну булочку и протянула ему.
– Вы тоже поешьте.
Он проигнорировал ее, продолжая наблюдать за посетителями, поглощающими пищу. Его взгляд был холодным, не представлялось возможным понять, о чем он думает.
– Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, как люди едят булочки? – улыбнулась девушка. – Однажды, когда я была нищей, то подралась за баоцзы с собакой. Вот, смотрите!
Она закатала рукав.
Мужчина наконец перевел на нее взгляд. Шрам был уже маленьким, едва различимым.
Девушка опустила рукав и улыбнулась.
– То было давно. После того как вы наложили заклинание, никто больше не смел меня трогать. Иначе я давно была бы забита до смерти. За годы, проведенные вместе с учителем, я перепробовала множество волшебных плодов.
Этими мужчиной с девушкой были Вань Цзе и Чун Цзы, изменившие внешность.
– Дядя, так вы его не найдете.
Чун Цзы постоянно пыталась вытянуть у Вань Цзе все, что тот знал о таинственном человеке, но ей это никак не удавалось. Сегодня, когда Вань Цзе снова собрался в мир людей, Чун Цзы удалось уговорить взять ее с собой.
Нет, она не собиралась искать удобного случая для бегства. Ведь если она вернется, то будет тут же отправлена на гору Куньлунь, что равносильно заточению в землях Вань Цзе. Кроме того, если она сбежит, тот человек наверняка навредит Гун Кэжань из мести Вань Цзе. Все, что хотела сейчас Чун Цзы, – найти возможность передать весточку наставнику. Он должен быть начеку, ведь таинственный незнакомец может быть опасен для него.
«Только как сообщить?» Чун Цзы молча жевала баоцзы, обдумывая план.
В этот момент мимо их столика прошла группа учеников одной из школ бессмертных.
– Ты точно слышал?
– Да, говорят, Гун Кэжань сейчас на горе Цинчан.
– Раз она там, Вань Цзе непременно придет. Это редкая возможность. Думаю, нам стоит поскорее отправить сообщение! – холодно усмехнулся один из учеников.
– Может быть, сначала попросить о встрече с почтенным Чунхуа и спросить о его планах?
– Несомненно, почтенный удерживает Гун Кэжань, чтобы выманить Вань Цзе. В таком деле чем больше людей, тем лучше. Но почтенный слишком сострадателен, он боится, что мы можем навредить Гун Кэжань. Тем не менее и она, и Вань Цзе виноваты перед миром бессмертных и должны заплатить!
– Тогда...
– Если Вань Цзе не придет, мы заберем ее. Поскорее отправим сообщение!
Когда они ушли достаточно далеко, Чун Цзы с волнением обратилась к Вань Цзе:
– Дядя, что нам делать?
Если ученики отправят сообщение тем, кто затаил на Вань Цзе обиду, Гун Кэжань окажется в опасности. Пока бессмертная Гун Кэжань с Ло Иньфанем, ей ничто не угрожает, но попади она в руки к ним...
– Наставник не причинит вреда бессмертной, он просто хочет меня спасти.
– Я тебя не отпущу.
– Знаю. Отпустите, и тот человек, вероятно, нацелится на бессмертную Гун. – Чун Цзы покачала головой. – Собираетесь прийти ей на помощь?
– Сначала верну тебя во дворец.
Чун Цзы приложила немало усилий, чтобы выйти наружу и отправить весточку наставнику. Она не собиралась сдаваться так легко.
– Если будете медлить, успеют прийти недоброжелатели, и тогда выручить бессмертную Гун станет гораздо сложнее. Не беспокойтесь. Оставьте меня здесь, я никуда не убегу.
Вань Цзе остался бесстрастным.
Девушка поспешила добавить:
– Если не верите, дайте мне пилюлю.
Повелитель демонов бросил ей отраву.
Чун Цзы поймала, подняла взгляд вверх и проглотила шарик у Вань Цзе на глазах.
Мужчина встал и холодно сказал:
– Вернусь самое большее через три дня. Лучше бы тебе к моему возвращению оказаться здесь. Будь начеку с людьми из демонического дворца Девяти глубин.
Чун Цзы была немного встревожена. Все же он когда-то спас ее. Хоть то и дело мучил девушку, однако согласился отпустить Минь Суцю и Юнь Ин. А это ведь проявление человечности.
Она осторожно потянула его за рукав:
– Дядя, они нарочно используют бессмертную Гун, чтобы выманить вас. Вы... уверены, что хотите пойти?
Когда Чун Цзы договаривала последнюю фразу, перед ней уже никого не было. Вань Цзе исчез. Она снова села за стол и по одному стала вытаскивать баоцзы из тарелки на стол, одновременно бормоча:
– Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь! Думаешь, я не знаю? Купил двенадцать баоцзы, я съела только четыре, осталось семь. Я объелась! Почему съел только одну! Не мог взять еще?

Когда Вань Цзе ушел, Чун Цзы могла передвигаться свободнее. Во всех городах в округе дежурили ученики школ бессмертных, а значит, отправить письмо будет проще простого.
Чун Цзы весь день размышляла над этим, но так и не сдвинулась с места.
Тот человек очень хитер, наверняка отслеживает почту. А если письмо не дойдет до наставника, а попадет в руки к нему? Не станет ли от этого только хуже? Вань Цзе упорно отказывается говорить о произошедшем в тот год – вероятно, заговорщик сделал ему предупреждение. А это показывает, как могущественен незнакомец.
Чун Цзы поняла, что в ее плане есть изъян, и невольно заволновалась. Лучше всего было бы рассказать наставнику лично, но, к сожалению, Вань Цзе запечатал ее духовную силу, а значит, она не сможет полететь на гору Цинчан и найти учителя.
Ночная темнота окутала город. Изредка слышался лай собак.
Чун Цзы всегда была смелой, а когда увидела, как несколько человек, которые попытались ее обидеть, были наказаны за свои действия магическим откатом, то почувствовала себя полностью защищенной. Вань Цзе наложил на нее те же чары, как тогда в детстве.
Конечно, Чун Цзы не собиралась предавать его доверие и сбегать, но она боялась, что наставник может быть целью заговорщика, поэтому стремилась увидеть его и предупредить. Должно быть, он разочарован в своей ученице, однако... все равно рискнул вторгнуться в Пустые небеса, чтобы спасти ее.
Чун Цзы сжалась в уголке, обнимая посох Сияния звезд. На сердце было одновременно сладко и горько. Нет, она не может примириться с такой ситуацией. Она не сделала ничего плохого, а он думает иначе. Необходимо найти доказательства своей невиновности и объяснить наставнику, что он не ошибся в выборе ученицы! Надо только помочь Вань Цзе найти человека, который за всем этим стоит, и вывести на чистую воду. Тогда учитель обязательно ее простит и не придется покидать его, отправляясь в школу Куньлунь!
Через какое-то время посох Сияния звезд зашевелился в руках. Чун Цзы встрепенулась.
Над головой нависла тень.
«Кто это?» Чун Цзы резко подняла голову.
Перед ней стоял... нет, не человек, а скорее злой призрак.
Он был одет в длинную черную мантию, подол которой волочился по земле. Фигура стояла спиной к свету, поэтому лица было не разглядеть. Понятно было лишь, что он высокий и худой.
Мужчина молчал и не двигался.
Чун Цзы почувствовала едва уловимое дыхание зла и тут же отскочила подальше.
– Кто ты?
Он медленно повернулся. Свет упал на лицо, и девушка увидела острый подбородок, тонкие губы и бледную кожу. Верхняя часть лица была скрыта под капюшоном.
В следующий миг уголки его губ изогнулись в кривой улыбке:
– Чун Цзы.
Голос был таким же причудливым, как и весь облик, но обладал странной притягательной силой.
Этот человек узнал ее? Чун Цзы насторожилась. Ее внешность была изменена магией Вань Цзе, однако он догадался. Должно быть, он не так-то прост.
– Ты... знаешь, кто я?
– Знаю. А еще я знаю, что ты очень скучаешь по своему наставнику. Верно?
Чун Цзы ничего не ответила, ее взгляд был прикован к его левой руке. На длинном тонком пальце было надето большое пурпурное кольцо с прозрачным кристаллом. Пурпурный цвет был таким глубоким, что порой казался черным. Кольцо переливалось в свете ламп, мерцая и маня.
Незнакомец поспешил спрятать руку в складках плаща.
– Нельзя смотреть на него слишком долго. Оно может овладеть твоей душой.
Чун Цзы уже поняла, что с кольцом что-то не так, но не ожидала подтверждения своих догадок.
– Однажды кто-то уже управлял мною во сне, заставляя совершать плохие поступки.
– Это был не я.
– Тогда зачем ты меня искал?
– Я могу отвести тебя на встречу с наставником.
Чун Цзы не проявила никакой радости.
– Мы не знакомы. С чего тебе вообще мне помогать?
– Потому что ты ученица Ло Иньфаня. Я ищу твоего расположения.
Девушка не поверила вранью.
– Я тебя не знаю, почему должна верить тебе?
Он снова приподнял уголки губ.
– Меня зовут Ван Юэ. Ван как «погибель», Юэ как «луна».
Чун Цзы невольно поежилась и подняла глаза на полную луну. Какой странный! Даже его имя источает дыхание смерти...
Он словно знал, о чем она думает.
– Услышав мое имя, ты решила, что я не могу быть хорошим человеком?
«Не только из-за имени, у тебя и внешность подозрительная». Чун Цзы оглядела его плащ, похожий на кладбищенское одеяние призрака, и с неохотой проглотила готовые сорваться с губ слова, стараясь быть вежливой.
Следующая фраза и вовсе лишила Чун Цзы дара речи.
– На самом деле я хороший человек.
У нее на лбу даже выступила испарина.
– Разве хороший человек будет говорить о себе, что он хороший?
– Не веришь?
– Ты не совершенствующийся и не простой смертный. Ты... демон!
Он не отрицал.
– Если бы я хотел причинить тебе вред, давно бы это сделал. Зачем мне возвращать тебя?
Чун Цзы сказала наобум, не думая всерьез, что он действительно демон. Она так распереживалась, что даже ладони вспотели.
– Откуда мне знать, что не причинишь мне вреда в будущем? Может быть, ты послан демоническим дворцом Девяти глубин и строишь против меня какие-то планы!
– Цзю Ю? Зачем ему что-то замышлять против тебя?
– Он хочет посеять хаос в шести мирах, – без колебаний выпалила Чун Цзы. – Говорят, из-за слишком высоких амбиций он готовил заговор против Ни Луня, но был разоблачен и наказан. Теперь, когда Ни Лунь мертв, а жетон Верховного демона запечатан, он стал повелителем демонов, однако ему не под силу призвать демонов Пустых небес. Именно поэтому Цзю Ю подставил меня, надеясь с помощью моей крови снять печать с жетона. Разве мое возвращение в Наньхуа не станет идеальным завершением его плана?
Ван Юэ улыбнулся:
– Ни Лунь казнил Тянь Чжисе, а не Цзю Ю.
Чун Цзы была удивлена.
– А разве повелитель демонов Цзю Ю и Тянь Чжисе – не один и тот же человек? Все говорят, что на самом деле Тянь Чжисе не умер...
– Возможно, Тянь Чжисе и не умер. Но Цзю Ю – это Цзю Ю, а Тянь Чжисе – это Тянь Чжисе.
– Откуда ты знаешь, что это разные люди?
– А с чего ты взяла, что один?
Чун Цзы не знала, что и сказать.
– Даже если Цзю Ю не Тянь Чжисе, это не значит, что он не причинит мне вреда. Разве не он использовал меня, чтобы пробудить жетон Верховного демона?
– Нет. Жетон Верховного демона признает лишь хозяина. Если снимешь печать, то получишь силу призывать демонов Пустых небес, станешь самой могущественной в мире демонов. Какой ему от этого прок?
Слова звучали разумно. Чун Цзы и правда засомневалась. Не только бессмертные желали вернуть меч, но и демонический дворец Девяти глубин. Если Вань Цзе шантажировал повелитель демонов Цзю Ю, почему демонический меч до сих пор у него в руках?
– Получается, тот, кто хочет мне навредить, – не Цзю Ю?
– Конечно нет.
– Но тот человек хочет с моей помощью пробудить жетон Верховного демона. Разве ему не выгоднее расправиться со мной?
– Он не беспокоится, потому что ты не можешь осуществить его замысел.
– Откуда ты все знаешь? – с подозрением спросила Чун Цзы. – Он пришел мне на помощь без причины, при этом я не знаю его истинной личности. Если это не Вань Цзе и не Цзю Ю, то, может быть, ты?
– Что я должен сделать, чтобы ты поверила?
– Ну... – Чун Цзы закатила глаза. – Поклянись перед богом демонов.
Он кивнул:
– Клянусь, я не подставлял тебя.
Ни один демон не посмеет соврать перед богом демонов. Чун Цзы выдохнула с облегчением, но все же продолжала беспокоиться.
– Ты действительно хочешь помочь мне без скрытого умысла?
– Есть условие. Ты никому не должна обо мне говорить.
Слишком легко! Чун Цзы обрадовалась про себя, хотя не спешила соглашаться.
– Я ученица школы бессмертных, а ты демон. Тебе нет смысла мне помогать...
– Я обычный демон и не собираюсь вредить, но если ты не согласна на мою помощь, то уйду.
Снова все взвесив, Чун Цзы так и не смогла придумать, как это дело могло бы ей навредить, поэтому поспешила сказать:
– В таком случае спасибо. Отправь меня на гору Цинчан.
Сейчас главное – увидеть наставника!

Тусклый лунный свет освещал рощу к северу от горы Цинчан. В тени прятался ученик, внимательно следивший за окружающей обстановкой.
Вдруг позади раздался голос:
– Брат из школы Наньхуа?
Ученик резко обернулся и, узнав говорившего, с улыбкой сказал:
– Это ты, брат из школы Цзиньлин.
Последователь школы Цзиньлин подошел ближе.
– Не знаю, ждет ли нас успех.
– Почтенный лично сидит в боевой формации. На востоке бессмертный надзиратель Минь и брат Му создали формацию Девяти звезд, укрощающую демонов. На западе молодой господин Чжо из школы Цинхуа, последователи школы Чэнчжэнь и ваш глава создали формацию Пяти духов, на севере формация Большой медведицы[58] школы Куньлунь. Каким бы могущественным ни был Вань Цзе, на этот раз ему не уйти.
Ученик из школы Цзиньлин медлил.
– Но наша южная сторона...
– Хотя юг и слабее, почтенный сказал, что, если будем обороняться, а не атаковать, формации Всеобъемлющего Неба из сорока девяти бессмертных будет достаточно, чтобы справиться. Когда придет время, Вань Цзе окажется окружен с четырех сторон, у него не будет шанса на спасение.
Ученик из школы Цзиньлин выдохнул с некоторым облегчением.
– В этой формации важен каждый, сегодня ночью нельзя терять бдительность.
– Верно.
Ученик из школы Цзиньлин был немного сконфужен.
– Брат, мне стыдно это говорить, но я немного переживаю, так как впервые сталкиваюсь с повелителем демонов. Уж не взыщи.
Ученик из школы Наньхуа ободряюще улыбнулся.
Перебросившись еще парой фраз, ученик из школы Цзиньлин ушел.
Последователь школы Наньхуа снова повернулся вперед, внимательно вглядываясь вдаль и прислушиваясь к звукам.
Через мгновение за спиной раздались очередные шаги.
Раз этот человек спускается с горы позади него, то он, без сомнения, один из бессмертных. Ученик из школы Наньхуа обернулся.
– Пока все тихо...
Он не договорил, вдруг остановившись на полуслове.
Человек за его спиной был одет во все белое: белое одеяние с широкими рукавами, белоснежный плащ с капюшоном, белый шарф, скрывающий лицо. Аура незнакомца была прохладной и сияющей, словно нефрит или снег в свете луны.
Белый цвет одежды делал его фигуру немного размытой, будто иллюзорной.
Открыты были лишь глаза.
Странные глаза. Особенные. Ресницы были такими густыми и длинными, что было невозможно определить, мужчина перед тобой или женщина. В свете далекой луны эти глаза казались бездонными и непроглядно темными, словно драгоценные камни. Взгляд был гипнотическим, уносящим в мир снов и иллюзий.
Ученик школы Наньхуа безмолвно застыл, словно околдованный, глядя в глаза незнакомца.
Человек в белом медленно подошел, достал из-за пояса кинжал и вонзил его ученику в грудь. Это движение было для него таким же естественным, как ходить или дышать.
Незаметно для всех бестелесные души хунь и по вернулись в загробный мир.
– В формации Всеобъемлющего неба важна роль каждого.
Глава 4
От волка бежал, да на тигра попал
Луна и звезды померкли перед рассветом. На склоне горы, словно из ниоткуда, появились две фигуры.
– Гора перед тобой – есть Цинчан.
Вершина показалась смутно знакомой. Крыши зданий вдали отражали остатки лунного света. Видимо, это и есть школа Фушэн, основанная даосом Хай Шэном. Чун Цзы однажды бывала в этих местах и сейчас узнала пейзаж. Она не могла скрыть радость. Этот демон держит слово. Не так уж он и плох – как и Вань Цзе.
– Могу довести тебя лишь досюда.
– Собираешься уйти?
– Я демон. Старик Минь придет в ярость при виде меня.
Хоть Чун Цзы и не любила Минь Юньчжуна, она никогда не посмела бы высказаться о нем столь неуважительно, ведь тот был младшим соучеником учителя Ло Иньфаня. Услышав от демона «старик Минь», Чун Цзы злорадно фыркнула:
– А, ну тогда иди, конечно.
Ван Юэ чуть опустил подбородок.
– Ты рождена с темным духом, бессмертные никогда не примут тебя и не оценят. Если станешь демоном, получишь небывалое могущество.
Чун Цзы посмурнела:
– Я не стану демоном!
– Верно, не каждый рожденный с темным духом должен им стать.
Чун Цзы понравились эти слова, ее симпатия к этому мужчине еще больше увеличилась.
– Спасибо, что помог.
– Необязательно меня благодарить. – Черный капюшон скрывал большую часть лица, не давая разглядеть эмоций. Он положил ей на плечо ладонь с пурпурным кольцом на пальце. – Надеюсь, мы еще встретимся.
Чун Цзы кивнула:
– Хорошо. Я буду тебя помнить.
Он поднял руку, вежливо показав, что девушка может идти. Чун Цзы так хотела увидеть наставника, что поспешно помахала ему рукой и, не оглядываясь, побежала к залам на горе Цинчан.
Ее фигура скрылась в ночи, но Ван Юэ остался неподвижен.
– Владыка, она ученица Ло Иньфаня, почему вы отпустили ее? – сказал появившийся из пустоты демон желаний с призрачным лицом.
– Потому что она не сможет вернуться.
– Владыка имеет в виду...
– Бессмертные считают, что она пыталась использовать чары Крови, дабы пробудить жетон Верховного демона. – Ван Юэ смотрел в сторону горы, и в его обычно безжизненном голосе послышалось удовлетворение. – Ты ведь слышал: она сказала, что ее подставили. Действовала не по своей воле.
– Владыка верит ей?
– Почему нет?
– Если вернется в школу Наньхуа, то будет тут же сослана на гору Куньлунь. Вытащить ее из ледяной тюрьмы будет почти невозможно. Если тот неизвестный действительно хочет с ее помощью распечатать жетон, он должен воспрепятствовать этому. – Великий демон желаний покачал головой. – Однако девчонка никоим образом не связана с Ни Лунем. Как он может быть уверен, что ей под силу сломать печать?
– Кто сказал, что не связана?
Великий демон желаний вздрогнул.
– Владыка имеет в виду...
– Тянь Чжисе много лет был рядом с Ни Лунем. Он знает о нем куда больше, чем мы.
– Владыка подозревает, что это... Тянь Чжисе?
– Кто, кроме него? – усмехнулся Ван Юэ. – Он хотел с помощью этой девушки пробудить жетон Верховного демона, но поспешил и упустил шанс. Печать осталась на месте, а девчонку сослали на гору Куньлунь.
Великий демон желаний подумал кое о чем:
– Неужели то, что Вань Цзе похитил ее по дороге в школу Куньлунь, тоже было замыслом Тянь Чжисе? Как могут быть связаны Тянь Чжисе и Вань Цзе?
– В жизни между людьми возникают самые разные отношения. – Ван Юэ опустил голову и потянул за правый отворот плаща. – Она сказала, что кто-то контролировал ее через сон.
– Тянь Чжисе был известен своей техникой Подчинения души, но здесь речь явно идет о сонных чарах, а это стезя Демона кошмаров, – с сомнением произнес Великий демон желаний. – Раньше Демон кошмаров, правый демонический страж дворца Ушедшего от перерождений, был очень известен. Неужели...
Не успел он договорить, как окружающий пейзаж вдруг стал меняться. Роща и склон горы исчезли, сменившись огромным грушевым садом. Белые лепестки груши сияли, словно снег в свете яркой луны.
Из глубины сада к ним летел цветок груши. Он казался маленьким, но чем ближе подлетал, тем крупнее становился. Достигнув высоты человеческого роста, он приземлился перед ними. Из цветка вышла женщина в белом струящемся платье. Ее кожа сияла, а волосы оказались снежно-белыми, такими же, как лепестки груши.
– Демоница грез приветствует вас, владыка.
Ван Юэ улыбнулся:
– Ты пока сильно уступаешь Великому демону желаний.
Демоница грез не расстроилась, а лишь соблазнительно улыбнулась и встала рядом.
Великий демон желаний пробормотал:
– Тот человек... В конечном итоге он Тянь Чжисе или Демон кошмаров?

Луна освещала южный склон горы Цинчан, в лесу же было тихо и темно. Но Чун Цзы никогда не боялась ходить в сумерках. Одна лишь мысль о том, что скоро она встретит своего учителя, делала ее счастливее.
В тени деревьев неподвижно стояла белая фигура. Ее черные глаза сверкнули и вновь погасли.
Широкая дорога впереди странным образом изогнулась...
Ничего не заметив, Чун Цзы пробежала вперед.
Дорога с каждым шагом сужалась, идти по ней становилось тяжелее. Травы и деревья по сторонам росли все гуще. Чун Цзы точно шла по главной дороге, как же так вышло?
Подул легкий ветерок, возбужденный разум девушки начал проясняться. Она поняла, что ошиблась. Зацепившись за ветку подолом одежды, она наконец остановилась и попыталась упорядочить свои мысли.
Чун Цзы подняла взгляд. Дорога исчезла. Впереди был лишь непроходимый лес.
«Как такое могло произойти?» Чун Цзы была поражена. Осмотревшись, она почувствовала, как кровь стынет в жилах.
Прямо перед ней, под деревом, лежал труп с кинжалом в груди.
Ее наставник и другие бессмертные сейчас на горе. Разве могло здесь произойти убийство?
Сдерживая ужас, Чун Цзы медленно отступила, а затем резко развернулась и побежала обратно – той же дорогой, по которой пришла.
Чун Цзы быстро перебирала ногами, трава и деревья мелькали по обочинам. Когда она почувствовала, что расстояние достаточно безопасное, то остановилась. Тяжело дыша, девушка прислонилась к большому камню. Едва переведя дыхание, она вытерла пот с лица и подняла голову. Тело снова было перед ней! Одежда, поза, окружающая растительность – все было таким же, как мгновение назад.
Холодная струйка пота пробежала по спине. Чун Цзы отвернулась и снова побежала. Но, как бы быстро она ни удалялась, труп всегда появлялся впереди, будто она бежала по кругу.
Чун Цзы обезумела.
– Кто это? Кто здесь?
Ответа не последовало.
Вань Цзе? Он запросто мог лишить человека жизни одним движением руки, зачем ему кинжал? К тому же сейчас он должен заботиться только о спасении Гун Кэжань, к чему лишние проблемы?
Ван Юэ? Он не посмел бы нарушить клятву богу демонов. Раз поклялся, значит, не станет подставлять.
Однако важнее не кто, а зачем? Ведь этот некто специально привел ее сюда. Какая у него цель?
Чун Цзы на миг прикрыла глаза, заставляя себя успокоиться. Открыв их, она медленно подошла к телу.
Убитый был учеником одной из школ бессмертных. На его красивом лице застыло ошеломленное глуповатое выражение. Таким оно было и в момент смерти. В руках убитый держал меч, который так и не был вынут из ножен.
Когда Чун Цзы разглядела его лицо, ее сердце защемило.
– Брат Вэй Синь!
Это действительно был ученик школы Наньхуа Вэй Синь. Он был одним из последователей Минь Юньчжуна, но всегда очень хорошо относился к Чун Цзы. В день, когда ее сослали на гору Куньлунь, молодой человек был одним из тех, кто заступился за нее.
Чун Цзы не удержалась, упала перед ним на колени и заплакала, одновременно бранясь.
– Кто ты такой, в конце концов? Ладно причинил вред мне, но зачем убил брата Вэй Синя?!
Пока она рыдала, недалеко послышалось движение.
– Скорее, помогите брату подняться на гору, чтобы залечить раны!
– Сестра Вэнь, там еще один. Он уже...
– Несите его.
Чун Цзы знала этот голос. Тут же раздвинув ветви, она посмотрела в сторону говорящих. Это и правда была Вэнь Линчжи с группой учеников. Сейчас они направлялись в ее сторону. Подсчитывая потери, подбирая выживших, они сохраняли хладнокровие. Истинный стиль учеников школы Наньхуа.
– Где брат Му?
– Пошел в ту сторону, чтобы проверить.
Придерживая раненого ученика, Вэнь Линчжи сказала с недоумением:
– Почтенный лично отбирал людей для формации. Как он мог ошибиться?
Ученик, которого она придерживала, слабо отозвался:
– Почтенный не ошибся. Когда пришел Вань Цзе, мы собирались выстроить формацию Всеобъемлющего неба, чтобы захлопнуть ловушку, но в нужное время не оказалось одного человека, и формация не была завершена.
– Так вот в чем дело! А кого не хватало? – тут же поинтересовалась Вэнь Линчжи.
– Брата Вэй Синя из вашей школы. Его укрытие было вон там. – Ученик указал в сторону Чун Цзы. – Я говорил с ним ранее. Не знаю, почему он не явился.
Вэнь Линчжи отправила двух учеников, чтобы те отвели раненого на гору, и приказала остальным:
– Тщательно здесь все обыщите. Найдите выживших.
Ученики кивнули.
Услышав разговор, Чун Цзы в общих чертах догадалась, что произошло. Должно быть, убийца Вэй Синя и есть тот самый таинственный заговорщик. Он приложил руки к уничтожению формации Всеобъемлющего неба, чтобы помочь Вань Цзе спасти Гун Кэжань. Сейчас он среди бессмертных, и ему нужен Вань Цзе, чтобы действовать его руками. Ему невыгодно, чтобы повелителя демонов схватили.
И все же он намеренно привел ее к этому месту. Неужели...
Чун Цзы вдруг пришла на ум идея, отчего на лбу выступила испарина. Если ее найдут здесь, она не сможет объясниться. Нужно срочно что-то предпринять. Чун Цзы встала и попыталась спрятаться.
– Кто там?
Все эти годы Вэнь Линчжи усердно совершенствовалась и добилась большого прогресса. От нее не могло укрыться постороннее движение. Заметив, что кто-то подслушивает, она тут же нанесла удар мечом.
В ужасе Чун Цзы беспомощно наблюдала за опускающимся мечом, не в силах даже закричать.
В самый последний момент откуда-то сзади вылетел еще один меч. Два клинка столкнулись в воздухе, породив выброс энергии. Раздался мощный хлопок, и меч Вэнь Линчжи отлетел назад. Она отступила на несколько шагов, едва удержавшись на ногах.
Второй меч был совершенно обычным, сделанным из хорошей стали. Он напоминал своего хозяина: ничем не примечательный и явно недооцененный.
Чун Цзы оцепенело перевела взгляд на хозяина меча.
– Брат Му, это ты? – Вэнь Линчжи привела учеников, но, увидев Му Юя, вздохнула с облегчением. А когда перевела взгляд на Чун Цзы, застыла в потрясении. – Чун Цзы?
Ее наружность была изменена Вань Цзе, они не могли узнать. Как только Чун Цзы пришло это в голову, она в ужасе стала ощупывать свое лицо. Кому может быть под силу снять чары Вань Цзе?
Атмосфера вокруг становилась гнетущей. Ученики смотрели на труп Вэй Синя, а затем переводили взгляды на нее. Их лица смурнели. Вэнь Линчжи сохраняла выдержку.
– Что произошло?
– Я только что пришла и увидела брата Вэй Синя...
Чун Цзы дрожала, страх и отчаяние проползли в сердце. Ее уже однажды подставили – кто бы мог подумать, что это может повториться. В текущей ситуации любые слова будут лишними. Лучше умереть, чем снова увидеть разочарование наставника.
Вэнь Линчжи молчала, поджав губы.
Наконец Му Юй подошел и взял Чун Цзы за руку.
– Ничего, – улыбнулся он. – Рад, что ты вернулась.
Крепко сжав его теплую руку, Чун Цзы чуть не расплакалась.
– Брат Му...
– Почтенный здесь. Я отведу тебя.
– Говорят, ученица бессмертного стража смогла вернуться сама. Видимо, она очень способная.
Вдруг засияли жемчужины Ночи, освещая все вокруг, как днем. На поляне возникла группа людей. Тем, кто произнес эти слова, оказался Минь Юньчжун, в руках он держал меч Пагоды Будды. Рядом с ним стояли Юй Сюй, Хай Шэн и несколько глав других школ.

Почувствовав его присутствие, Чун Цзы плотно сжала губы, не осмеливаясь поднять взгляд. Это невозможно вынести. Тем не менее ей все же пришлось посмотреть на человека, стоявшего в центре прибывшей группы. Он был одет во все белое, длинные черные волосы развевались на ветру. До боли знакомое лицо – все такое же красивое и бесстрастное.
Вынь Линчжи отступила.
– Учитель, Вэй Синь...
Только теперь Минь Юньчжун заметил тело Вэй Синя, лежавшее на земле. Он всегда защищал своих учеников, и даже их последователи могли рассчитывать на его защиту. Ясно представив, что здесь могло произойти, он ощутил боль и ярость.
– Хорошо! Очень хорошо! Значит, даже мои ученики подвергаются нападению! Иньфань, ты принял эту злобную ученицу, и сейчас я освобожу тебя от нее!
Меч Пагоды Будды загорелся сине-зеленым цветом. Воздух уплотнился, превращаясь в гигантский рисунок восьми триграмм[59], готовый вот-вот обрушиться на Чун Цзы.
– Печать казни бессмертного!
«Это конец для бессмертного, последняя казнь!»
Будучи бессмертным надзирателем, Минь Юньчжун отвечал в школе Наньхуа за наказания. Он и так был доволен решением, которое вынесли после случая с жетоном Верховного демона, а теперь, после смерти Вэй Синя, и вовсе пришел в ярость. Никакой жалости. Он совершенствовался тысячи лет, его удары были столь стремительны, что никто бы не успел прийти Чун Цзы на помощь. Печать казни бессмертного могла бы уничтожить с десяток таких, как она.
Не только ученики изменились в лице, многие из глав школ потрясенно посмотрели на человека в центре.
Он стоял спокойно и, казалось, не собирался никого останавливать.
В его взгляде не было злобы или затаенной обиды. Только печаль. Чун Цзы растерянно смотрела на него. Девушка даже не могла кричать о несправедливости, ведь никто ей не поверит. Даже он.
Она была слишком безрассудна и попалась в ловушку. О ее смерти никто не пожалеет, однако наставник так и не узнает, что убийца сейчас среди бессмертных и может в любой момент нанести удар!
Чун Цзы вдруг пришла в себя. Едва дыша под натиском Печати казни бессмертного, она из последних сил открыла рот. Не успела она хоть что-то произнести, как рядом раздался оглушительный взрыв.
Никто не видел, как меч, сияющий словно осенние воды, был вынут из ножен, но все заметили, что он, окутанный пятицветной аурой, пронзил Печать казни бессмертного. Возник огромный вихрь, древняя небесная техника была разбита на части, сконцентрированная духовная сила разлетелась в стороны, словно брызги белой пены. Ученики с низким уровнем совершенствования почувствовали сладковатый привкус в горле.
Чун Цзы, которая оказалась в самом центре вихря, была отброшена назад. Из ран хлынула кровь, голова раскалывалась от боли, в ушах звенело.
Разгоняющий волны дважды облетел поляну, прежде чем вернуться в ножны. Лицо хозяина меча осталось бесстрастным.
Главы школ как один выдохнули с облегчением. В этом мире нет такого учителя, который бы не защитил своего ученика. Даже если тот совершил огромную ошибку, наставник не сможет молча смотреть, как убивают воспитанника.
В глазах всех присутствующих Чун Цзы совершила тяжкое преступление, но он все равно протянул ей руку помощи.
Когда боль немного утихла, Чун Цзы с трудом поднялась на колени. Минь Юньчжун поймал меч Пагоды Будды, отступил на пару шагов назад и остановился.
– Правила школы Наньхуа ничего не значат для бессмертного стража?! – зло усмехнулся он.
Ло Иньфань будто не услышал вопроса.
Му Юй выдохнул и доложил:
– Вэй Синь мертв уже два больших часа.
Он сказал всего несколько слов, однако их смысл для всех был ясен. Если бы это действительно сделала Чун Цзы, она бы давно сбежала. Зачем оставаться здесь так долго?
Минь Юньчжун на миг замер, а затем презрительно усмехнулся:
– Зачем бежать? Раз здесь бессмертный страж, можно просто сказать, что все случилось во сне, и снова остаться безнаказанной. – Он посмотрел на тело. – Кинжал в груди доказывает, что его убил кто-то, кого он хорошо знал. Убийца застал его врасплох. Вэй Синь всегда относился к Чун Цзы хорошо, он не стал бы ее опасаться.
– Но это также может быть техника Подчинения души, – предположил Му Юй.
– Считаешь, у Вань Цзе есть еще и подручный, обладающий подобной техникой? – холодно спросил Минь Юньчжун. – Что собирается делать бессмертный страж?
Ло Иньфань не ответил.
Чун Цзы с трудом подползла и встала перед ним на колени. Понимая, что в ее историю сложно поверить, она все же подробно рассказала. Все, кто стоял вокруг, нахмурились.
– Хочешь сказать, среди бессмертных есть лазутчик? – спросил Минь Юньчжун.
Чун Цзы кивнула.
– И кто он?
– Я... не знаю.
– Раз без конца твердишь, что тебя подставили, я спрошу. Тебя ведь похитил Вань Цзе, верно? Почему же ты здесь? Как смогла сбежать?
Чун Цзы замешкалась.
– Ну... он взял меня с собой.
– Он хорошо к тебе отнесся, и ты воспользовалась удобным случаем, чтобы убить Вэй Синя и помочь Вань Цзе скрыться?
– Нет! Брат Вэй Синь всегда был добр ко мне, разве я могла причинить ему зло?
Ло Иньфань наконец заговорил:
– Без веских доказательств столь суровое наказание неуместно.
Эти слова показывали, что он намерен защитить ученицу. А если Ло Иньфань решил, то не уступит ни при каких обстоятельствах. Минь Юньчжун не желал заводить себя в тупик и, поскольку дело действительно оказалось подозрительным, уступил.
– Раз уж бессмертный страж так считает, поверим ей в этот раз. Однако прошлое преступление не может быть прощено.
Ло Иньфань кивнул:
– Не будем медлить и отправим ее на гору Куньлунь.
– Прошу, учитель, наставник Минь, продлите срок на несколько дней. Я пока не могу уйти, – поспешила попросить Чун Цзы.
Ло Иньфань не успел ответить, как слово перехватил Минь Юньчжун:
– Мерзавка, твои лживые увертки в этот раз не пройдут! Все еще пытаешься избежать кары?
– Нет, просто я дала обещание вернуться в земли Вань Цзе.
– Дала обещание? – усмехнулся Минь Юньчжун. – Собираешься бросить своего наставника и перейти на сторону демонов?
– Нет, он спас меня когда-то! – Чун Цзы посмотрела на Ло Иньфаня. – Если я не вернусь, бессмертная Гун окажется в большой опасности. Возможно, даже... Вань Цзе шантажом заставляют так поступать. Наставник учил платить добром, а не местью. Как только шпион будет обнаружен, я вернусь, чтобы отбыть наказание на горе Куньлунь.
Присутствующие нахмурились.
Минь Юньчжун пришел в ярость.
– В настоящее время в мире демонов нет никого сильнее Вань Цзе. Кто может ему угрожать? К тому же он украл демонический меч, совершал тяжкие преступления. Никто не пожалеет, если он умрет. Похоже, он обольстил тебя... Защищать мятежного ученика, который даже не собирается раскаиваться, пользуясь снисхождением бессмертного стража, это уже слишком!
Ло Иньфань взглянул на Чун Цзы:
– Если еще помнишь, кто ты есть, отправляйся на гору Куньлунь.
– Но...
Учитель защищает ее, Чун Цзы это понимала. Но если сейчас она отправится на гору Куньлунь, что будет с дядей? Заговорщик обязательно исполнит свои угрозы и навредит Гун Кэжань.
Заминка юной ученицы вывела Ло Иньфаня из себя.
Прошло несколько месяцев, а она уже не слушается его?
Когда Вань Цзе ее похитил и спрятал в своем дворце, бессмертный верил в нее, потому что знал: она никогда не пойдет против его воли. Теперь он уже не был уверен ни в чем. В конце концов, она по природе наивна. Подвергшись обольщению, белый лист бумаги может стать черным. Конечно, она не убивала, но важно не это. Не имеет значения, лгала ученица сейчас или говорила правду, ее загадочная связь с жетоном Верховного демона станет роковой. Школа Наньхуа не имеет права на поражение, весь мир бессмертных не имеет такого права. Пусть даже он сможет на время ее защитить, что произойдет в будущем? Стоит ей остаться в школе Наньхуа и хоть чуть-чуть ошибиться – другого шанса больше не дадут. Если души просто покинут тело, это будет наилучшим вариантом для той, что родилась с темным духом. Сто лет ледяной тюрьмы станут для нее мукой, но она будет в относительной безопасности, а мир бессмертных за это время успокоится. Освоив технику Зеркального сердца, он сможет освободить ее.
Сплошное наказание! Почему она не понимает его заботу?! Она не в силах защитить даже себя, но продолжает заботиться о Вань Цзе. Разумеется, ей невдомек, что, с тех пор как Вань Цзе овладела демоническая ци, он убивает людей направо и налево. Его преступления не заслуживают прощения.
Ло Иньфань без колебаний поднял руку, намереваясь насильно заставить воспитанницу уйти.
– Учитель! – воскликнула Чун Цзы.
Нет, девушка не боялась наказания, однако если бы в детстве Вань Цзе не пришел ей на помощь, она бы уже давно была мертва. Теперь же, узнав, что ему угрожает таинственный человек, она никак не могла стать причиной его гибели.
Печать Обиталища духа лин-тай сформировалась сама собой. Она хотела умолять учителя остановиться, думала снова все объяснить, но не понимала, что публично выказывает неповиновение. Видя это, все вокруг качали головами.
Ло Иньфань в ярости усмехнулся.
Прошло всего несколько месяцев, а маленькая ученица открылась совсем с другой стороны. Ее духовная сила значительно выросла. Так же, как и храбрость. Как смеет использовать против него технику, которой он сам ее обучил?
Ученики никогда раньше не видели Ло Иньфаня таким и испуганно затаили дыхание. Даже Минь Юньчжун оторопел.
Ло Иньфань, сам того не осознавая, сосредоточил в руке немного духовной силы.
– Если еще раз посмеешь мне сопротивляться, забудь, что я твой наставник! – прорычал он.
Эти слова были столь жестокими, что Чун Цзы вздрогнула и, не думая, сняла Печать Обиталища духа лин-тай. Мощный всплеск силы тут же отбросил ее назад. С приглушенным стоном девушка упала на землю, а одежда в районе солнечного сплетения окрасилась кровью, которая пошла у нее изо рта.
Ло Иньфань опустил руку и равнодушно произнес:
– Му Юй, отправь кого-нибудь сопроводить ее в школу Куньлунь.
Тот кивнул и уже протянул руку, чтобы помочь Чун Цзы встать, но вдруг перед глазами промелькнула какая-то тень. Словно вспышка, словно порыв ветра. Снова посмотрев вперед, он осознал – Чун Цзы исчезла.
Все произошло так внезапно, что присутствующие ошеломленно застыли.
– Это Вань Цзе!
– Догоним его!
Минь Юньчжун скрылся первым, Му Юй и Вэнь Линчжи, не сговариваясь, бросились следом.

Большой зал был подобен черному озеру, тысячелетняя алая змеиная лиана по-прежнему ярко пылала. В тишине послышался шорох одежд. Черная и белая фигуры влетели в распахнутые двери и плавно приземлились. Вань Цзе отпустил девушку и сделал несколько неуверенных шагов к кушетке. Похоже, он был серьезно ранен. К его счастью, Ло Иньфань не бросился в погоню, иначе трудно сказать, удалось ли бы им сбежать.
Чун Цзы выглядела бледной и ошеломленной. Она бездумно следовала за повелителем демонов след в след и пришла в себя, только когда они подошли к кушетке. Девушка невольно шагнула вперед, чтобы поддержать его, но тот тихонько отвел ее руку и сел.
– Почему... ты не повиновалась его словам?
Чун Цзы опустила взгляд.
– Они все равно не верят, что меня подставили. Не хочу идти в школу Куньлунь на заклание.
Он промолчал, лишь чуть изогнул уголки губ.
С тех пор как Чун Цзы оказалась в землях Вань Цзе, она впервые увидела его улыбку. Ее, такой мимолетной, было достаточно, чтобы рассеять холодность и бездушие. Сейчас его глаза были такими же нежными и прекрасными, как тогда.
И хотя этот мужчина больше не одевается в белое, а его волосы и глаза уже не черные, как прежде...
Хотя его улыбка не такая широкая и лучистая...
Но именно в этот момент Чун Цзы почувствовала, что он тот самый. Именно этот братец-небожитель спас ее в детстве.
Она позвала шепотом:
– Дядя.
Он тут же вернул лицу обычное равнодушное выражение. Протянув ей пилюлю, мужчина медленно лег.
– Мне нужна передышка, – устало сказал он. – Прими пилюлю, чтобы залечить раны.
Вань Цзе закрыл глаза. Его красивое лицо постепенно расслабилось – видимо, он уснул глубоким сном. Чун Цзы тихо села перед кушеткой, обняв колени. Ее духовная сила снова была при ней. Она сжимала в руках пилюлю, но даже не думала залечивать раны. Ее лицо было бледным, и девушка специально выгнулась, позволяя боли разлиться по телу.
Он защитил ее, дал шанс. Оказалось, учитель все это время беспокоился о ней. Но... она не смогла причинить вред человеку, который сейчас лежал перед ней. Она сделала выбор, и наставник никогда ей этого не простит. Чун Цзы предала его доверие, его старания.
Поблизости раздался странный звук. То была маленькая демоническая змея Пустых небес. Увидев, что ее хозяин ранен и без сознания, она подползла к Чун Цзы и подняла голову.
Укусит или нет? Было бы неплохо, если бы укусила. Если она умрет, учитель, возможно, простит ее. Чун Цзы пробормотала:
– Если считаешь, что я заслуживаю смерти, кусай.
Вопреки ожиданиям, демоническая змея смотрела на нее и не нападала. Развернувшись, она забралась на кушетку, подползла к Вань Цзе и свернулась рядом с ним.
Когда люди впадают в отчаяние, они ищут надежду в чем-то несущественном. Чун Цзы утешала себя так: даже если не может вернуться, пока она жива, у нее есть шанс еще хоть раз увидеть его.

Незаметно для себя Чун Цзы уснула, а когда проснулась, обнаружила, что лежит на кушетке. Мужчины, который лежал там до нее, уже не было.
Боль в груди тоже пропала – кажется, он залечил ее раны. Чун Цзы некоторое время сидела неподвижно, а затем встала и вышла из зала.
Вань Цзе стоял один среди облаков.
Его красные волосы контрастировали с черным цветом туч, делая его сверхъестественно красивым.
Раз он смог спасти Гун Кэжань и уйти, зачем вернулся? Должно быть, тот человек предупредил? Гун Кэжань не последовала за Вань Цзе сюда. Конечно, кому понравится жить в таком ужасном месте. Но это не имеет значения. Все временно, надо только разоблачить того заговорщика. Стоит найти его, и все закончится.
Чун Цзы приободрилась, всеми силами стараясь поддержать настрой. Подлетев к повелителю демонов на посохе, она остановилась рядом.
– Братец Чу.
Он явно этого не ожидал. Мужчина искоса посмотрел на нее, а затем сказал:
– Лучше называй меня дядей.
Та сделала вид, что не расслышала.
– Братец, теперь я буду жить здесь. Составлю вам компанию.
Он молчал какое-то время, а затем сказал:
– Называй меня дядей.
Чун Цзы молча закусила губу.
Он отвернулся и посмотрел на безграничные гряды туч.
– Тебе следует отправиться в школу Куньлунь. – Его голос был чужим.
– Но тот человек будет угрожать вам. Что будете делать?
– Не твое дело.
Чун Цзы была поражена.
– Дядя...
– Иди, – безразлично ответил он.
Девушка пристально смотрела на него, однако Вань Цзе остался невозмутим.
В порыве злости она развернулась.
– Уйду!

Вань Цзе снял барьер на входе, и Чун Цзы покинула его земли. Она чувствовала, как ее накрывает возмущение и обида. Ведь он сам выкрал девушку, а теперь, когда наставник не желает ее видеть, просто прогнал!
Если он не принимает доброту, почему она вообще должна беспокоиться?
Просто возьмет и уйдет! Чун Цзы долго договаривалась сама с собой и в конце концов решила, что должен быть подвох. Она хотела вернуться, но обнаружила, что не может найти вход в земли Вань Цзе. Какое разочарование! Все, что ей оставалось, – уныло бродить по улицам ближайшего городка. Наконец девушка набралась смелости и решила вернуться в школу Наньхуа и повиниться. Но не успела она выполнить свой план, как услышала новость, которая пронзила сердце и сбросила его со скалы в бездонную пропасть.
– Неужели почтенный действительно так сказал?
– Именно. Глава уже давно убеждает почтенного выгнать такую ученицу.
– Я думал, она более-менее нормальная. Кто же знал, что навлечет на почтенного позор и переметнется на сторону демонов.
Несколько учениц школы Наньхуа обсуждали между собой новости. Их слова наверняка были правдивы. Чун Цзы уже давно была готова к наихудшему варианту, но слышать такое было невыносимо.
В отчаянии Чун Цзы покинула город.
Теперь она изгнанница и он больше не хочет видеть ее? Все правильно. Она ведь была непослушной, вечно совершала ошибки и в конце концов публично его опозорила. Никогда не являлась достойной ученицей. Теперь наставник обрубил последнюю ниточку. Больше она никогда не сможет вернуться на пик Пурпурного бамбука. Больше она не его Чун-эр.
Все в этом мире, казалось, потеряло смысл.
Ее разум был словно в тумане, в голове шумело. Она шла вперед не разбирая дороги. Когда силы кончились, Чун Цзы упала на колени у края дороги и просто уснула, лежа на камнях.
– Ученица Ло Иньфаня?
– Все сбились с ног, разыскивая ее. Брат, может быть, стоит схватить и преподнести верховному демоническому стражу?
– Ло Иньфань причинил нам зло, оставил без крова, теперь его ученица в наших руках. Не должны ли мы прежде воспользоваться этим?
Кривая усмешка.
– У этой девчонки, вероятно, немалые способности...
Чун Цзы была разбужена громкими голосами. Она подняла голову и в недоумении протерла глаза.
Апатия превратилась в изумление.
– Учитель!
Она что, все еще спит?
Ответа не последовало.
Конечно, он ведь был так зол, что даже изгнал ее из школы.
Чун Цзы торопливо заговорила, но речь ее была сбивчивой:
– Учитель, я знаю, что ошибалась... Не прогоняйте. Я отправлюсь в школу Куньлунь, чтобы принять наказание, только не злитесь на меня...
Она умоляла и плакала, а он вдруг тихо обнял ее.
Чун Цзы не поверила своему счастью, поднимая лицо.
– Учитель!
Он улыбнулся.
Это сон? Девушка в душе понимала, что что-то не так, однако сейчас ей было все равно. Она полностью отдалась удивительному чувству. Разве это не то, чего она так долго желала?
Сама не зная почему, она протянула руку, желая коснуться его лица.
Рука нерешительно замерла в воздухе.
Он тоже замер, блеск глаз стал странным.
Разве можно столь кощунственно поступать с наставником?! Чун Цзы, испуганная собственной дерзостью, хотела отдернуть руку, но учитель перехватил ее ладонь и поднес к губам.
Тепло его дыхания, такое близкое и одновременно такое далекое, едва не сожгло ее сердце.
Чун Цзы забыла, как дышать, словно пораженная молнией.
Сон! Несомненно, сон! Только во сне он мог сбросить свою привычную маску безразличия и отчужденности. Он больше не тот недоступный, холодный учитель, который ей нравился, – сейчас он самый любимый человек, которого она ужасно боится потерять. Во сне его глаза полны нежности, движения такие теплые и близкие. Чун Цзы была настолько счастлива, что не чувствовала тела, лишь сердце, полностью растворившееся в нем.
– Наставник!
Тысячи слов слились в одно. Лицо стыдливо порозовело. Ее большие глаза сияли восторгом и любовью. Если это сон, она хочет остаться в нем навсегда.
Но сон закончился гораздо раньше, чем ожидала девушка, разлетевшись на части от громкого хохота. Ло Иньфань исчез, на его месте образовались струйки синеватой энергии, которые постепенно уплотнились, превращаясь в группу мужчин, красивых и уродливых.

– Вы...
Один из мужчин бесстыдно рассмеялся:
– Красавица, помнишь нас? Мы встречались прежде.
– Я вас не знаю, – пробормотала Чун Цзы.
– Не знаешь? – Выражение лица мужчины стало хмурым. – Если бы по совету Ло Иньфаня Хай Шэн не основал школу Фушэн, мы бы не оказались здесь.
Школа Фушэн? Чун Цзы наконец что-то поняла.
– Вы демоны желаний?
Мужчина не стал отрицать. Цокнув языком, он смерил Чун Цзы взглядом.
– Кто бы мог подумать, что ты влюбилась в Ло Иньфаня!
Чун Цзы давно и надежно прятала свои тайные желания, думая, что никто и никогда не сможет их узнать. Теперь же, когда ее так просто разоблачили, она залилась краской стыда, не в силах произнести ни одного слова.
Мужчина повернулся к своим людям и рассмеялся:
– Если не было любовного желания, откуда взяться этой иллюзии? Гляньте-ка, осмелилась любить своего наставника, ну чем не второй Темный нарцисс!
Демоны рассмеялись.
Раз она так легко поддалась иллюзии, значит, ее сила не так уж и велика. Демоны больше не боялись к ней приближаться.
– Красивое личико...
– Не подходи!
Духовная сила не поддавалась контролю. Должно быть, ее застали врасплох, пока она еще полностью не очнулась ото сна. В страхе и панике Чун Цзы отступила.
– Обо мне говорили? – вдруг раздался женский голос.
Демоны резко перестали хохотать. Чун Цзы словно увидела спасительную звезду.
– Старшая сестра Инь!
Инь Шуйсянь, Темный нарцисс, в черном свободном одеянии парила в воздухе. Услышав Чун Цзы, она лишь бросила на нее равнодушный взгляд.
Демоны чувствовали неловкость. Никто не осмеливался заговорить первым. Мужчина, который стоял во главе группы и, вероятно, занимал более высокое положение, торопливо вышел вперед, заискивающе улыбаясь:
– Демонический страж Инь, простите за бестактность.
Темный нарцисс презрительно усмехнулась:
– Великий демон желаний пренебрегает обязанностями, позволяя своим подручным слоняться где вздумается.
Мужчина поклонился.
– Прошу прощения у демонического стража Инь за неосторожные слова. Госпожа, не держите зла на глупых демонов.
Темный нарцисс фыркнула.
– Старшая сестра Инь, прошу, помогите мне! – взмолилась Чун Цзы.
Темный нарцисс действительно сказала:
– Я заберу эту девчонку с собой.
Мужчина выразил несогласие:
– Простите, думаю, демоническому стражу Инь не стоит вмешиваться.
– Дерзишь?! – яростно прошипела Темный нарцисс.
– Я бы не посмел дерзить демоническому стражу Инь, – с задержкой продолжил мужчина. – Но она ученица Ло Иньфаня. Владыка обвинит нас, если узнает, что мы действовали самовольно. Колодезная вода речной не помеха[60], наши группы всегда ходили параллельными тропками. Верховный демонический страж никогда не вмешивался в дела госпожи Инь. Страж Инь могущественна, вы легко можете лишить нас жизни, и все же лучше не прибегать к крайним мерам. Пусть Верховный демонический страж легкомысленно относится к своим обязанностям, но госпоже Инь тоже следует помнить о судьбе других.
Он особенно подчеркнул слово «других».
– Угрожаешь? – холодно произнесла Темный нарцисс.
– Не смею. – Мужчина продолжал смотреть в меру почтительно. – Я только подумал: стоит ли из-за ничтожной ученицы бессмертного вредить отношениям между двумя Верховными демоническими стражами?
Темный нарцисс молча развернулась и умчалась с порывом ветра.
Чун Цзы хотела закричать вслед, но не смогла.
Демон обернулся и с довольным видом произнес:
– Сегодня у меня открылись глаза. Сначала Сюй Лин и Инь Шуйсянь, теперь Ло Иньфань и его ученица. Кто бы мог подумать, что даже почтенный Чунхуа нарушает моральные принципы.
Чун Цзы не знала, куда деться от ужаса и стыда.
– Вздор! Это не имеет к наставнику никакого отношения! Он ничего не знает!
– Значит, неразделенная любовь? – Демон не сдержал смешка. – Интересно посмотреть на лицо Ло Иньфаня, когда ему станет обо всем известно.
– Дал отворот стольким бессмертным, а теперь оказалось, что его любит собственная ученица.
– Надо, чтобы бессмертные тоже увидели их позор.
Дикий хохот был подобен прорыву плотины. Он разрушил последнюю надежду. Чун Цзы показалось, будто из тела вытащили все кости. Она осела на землю, шепча:
– Нет...
Стыд, отчаяние, ужас, чувство вины затопили сердце. Когда девушка была нищенкой, чужие насмешки и слова презрения не имели для нее никакого значения. Даже изгнание из школы Наньхуа можно было вытерпеть. Но что будет, если учитель узнает о ее запретной страсти? Наверняка почувствует гнев и отвращение. Ученица, которую он воспитывал, испытывает к нему порочные чувства. Он поступит с ней так же, как почтенный Сюй поступил с Инь Шуйсянь. Она больше никогда его не увидит.
– Нет! Не говорите! – Девушка с отчаянием закрыла лицо ладонями, вжимаясь в тень валуна. – Не говорите ему, умоляю...
– Умоляешь? – Хохот гремел в ушах.
– Хорошо, хорошо, не скажем...
Ее рассудок давно помутился. Она лежала на земле, широко раскрыв глаза, и смотрела в небо безумным пустым взглядом. Блеск в глазах померк, язык повторял одни и те же слова снова и снова. Множество рук срывали с нее одежду... Но на сердце была такая безысходность, что Чун Цзы не чувствовала ни омерзения, ни стыда, ни боли.
Посох Сияния звезд обжигал ладонь. Лишь он боролся, однако потом затих.
Глава 5
Райский уголок в преисподней
Откуда ни возьмись подул резкий порыв ветра, принеся мощную злую ауру. Настолько концентрированную, что по спинам демонов побежали мурашки. Не успели они отреагировать, как ужасающая сила настигла их. Многих сразу разметало по сторонам. С жуткими воплями они приземлились на землю, корчась в агонии, а через миг сгорели – даже косточек не осталось.
Его длинные волосы развевались на ветру. Красные, как сама смерть.
Взмах руки – и мир беззвучно взрывается ужасным сверхъестественным светом. Не успев увернуться, еще несколько демонов желаний обратились в пепел, который разлетелся по ветру.
– Вань Цзе... Повелитель! – в ужасе воскликнул главный из демонов и бросился бежать.
Но было поздно, Вань Цзе уже стоял прямо за его спиной.
Раньше этот демон желаний входил в демонический дворец Десяти тысяч бедствий, а затем перешел в демонический дворец Девяти глубин. Зная методы прежнего господина и видя его ярость, он взвыл от ужаса. Ноги подкосились, и демон упал на колени, моля о пощаде:
– Повелитель, смилуйтесь...
Череп треснул, из полости заструилась зеленоватая энергия, которую Вань Цзе тут же развеял. От десяти демонов желаний вмиг не осталось ни одного.
– Нет... – продолжала бормотать девушка, лежащая на земле без сознания.
Он бросился к ней, быстро накинул на голое тело разбросанную рядом одежду, аккуратно поднял и скрылся с порывом ветра.
– Букашка? Проснись, уже все кончилось.
– Нет, не говорите...
– Не скажут. Они все мертвы. Никто не знает.
– Умоляю вас...
– Братец здесь, не бойся.
В землях Вань Цзе, среди свинцовых облаков, он нес ее на руках, шепча слова утешения. Мужчина держал ее за руку, передавая духовную силу. К счастью, Темный нарцисс успела сообщить вовремя, и он подоспел на помощь.
Три дня девушка неподвижно лежала в его объятиях, в забытьи повторяя одни и те же слова. Голос теперь звучал хрипло. В конце концов Вань Цзе не выдержал:
– Дядя ошибался, не нужно было тебя выгонять. Дядя поможет тебе. Ты сможешь снова вернуться в школу Наньхуа и служить своему наставнику. Хорошо? – Он крепко ее обнял.
Бормотание прекратилось.
– Букашка? – Он легонько ее встряхнул.
– Учитель хочет изгнать меня из школы Наньхуа. Не выгоняйте меня.
Поняв причину, Вань Цзе перевел дух.
– Он вовсе не собирается тебя выгонять.
Ее большие глаза стали постепенно наполняться жизнью. Она растерянно посмотрела на него.
– Вдобавок он отправил людей узнать новости о тебе.
– Правда?..
– Я только недавно был в городе, и кто-то из бессмертных пытался тайно выяснить твое местоположение.
– Но они говорили...
– Видимо, у этих учениц имелись скрытые помыслы, – устало улыбнулся Вань Цзе. – Они нарочно распространяли ложные слухи.
Неужели учитель ищет ее? Слезы покатились по щекам, и Чун Цзы зарыдала.
– Дядя!
Может быть, ее и не изгнали, но как теперь вернуться к нему?
Вань Цзе вытер ее слезы, глаза феникса выражали сочувствие.
– Пока дядя здесь, никто не осмелится тебя обидеть.
Чун Цзы горько плакала, пока не уснула.
Он ведь тоже когда-то так говорил.
«Пока я здесь, никто не посмеет тебя обидеть».

Черный пруд превратился в озеро с лазурными водами. В озере плавали лотосы, по берегам росли ивы, разбрасывая пух. Неподалеку стоял изящный деревянный домик, утопающий в зелени. Вероятно, Вань Цзе боялся, что ее снова накроет отчаяние, поэтому преобразил это место, сделав не таким мрачным, как пейзаж снаружи.
Целый день Чун Цзы сидела на лужайке, пустым взглядом глядя вдаль и ни о чем не думая.
Что-то осторожно ткнулось ей в руку. Посох Сияния звезд.
Она не прижала его к себе, как обычно, – напротив, побледнела и отстранилась. Чун Цзы не прикасалась к посоху с тех пор, как очнулась. Посох Сияния звезд, казалось, чувствовал ее апатию и не навязывался. Но сегодня не выдержал и подлетел ближе, ластясь, как ребенок, и буром стараясь вклиниться в объятия.
Он не бросил ее.
Чун Цзы опустила взгляд, надолго задержав его на посохе, а затем медленно подняла руку и снова обняла.
Через какое-то время она повернулась и светло улыбнулась.
– Дядя.
Вань Цзе стоял под ивой, его красные волосы ниспадали до земли, контрастируя с зелеными листьями. Красивое молодое лицо было холодным и равнодушным.
Чун Цзы заметила, что ему нравятся ивы. Она представила его под свисающими ветвями в белых одеждах, с длинными черными волосами, прекрасного, словно свет луны. Затем она посмотрела на него в реальности, и ей вдруг стало грустно. Девушка встала и подошла к нему.
– Дядя, вы выспались?
Он кивнул, чуть приподняв уголки губ. Каждый день повелитель демонов по обыкновению спал по четырнадцать-шестнадцать часов, а остальное время проводил с ней. Хотя в основном мужчина просто молчал, Чун Цзы понимала, зачем он приходит. Она не хотела его волновать, потому каждый раз заставляла себя приободриться. Протянув руку, она отодвинула ветку ивы.
– Дядя, не оставайтесь в большом зале. Переезжайте сюда.
Вань Цзе ничего не ответил.
Снаружи все еще течет красная река и идут кровавые дожди, но эта долина была райским уголком посреди преисподней. Если бы Вань Цзе захотел, все здешние земли могли бы так преобразиться, тем не менее он предпочел оставаться в зале из черного камня, среди кровавого дождя и свинцовых облаков.
Чун Цзы долго смотрела на него, не спрашивая причин, а затем сменила тему:
– Дядя, демонический меч действительно так для вас важен?
Его лицо ничего не выражало, и Чун Цзы стушевалась.
– Я имею в виду... Вы ведь не этого хотели. Стать демоном в один миг... Если бы в тот день вы не украли демонический меч и не убили стольких людей, все было бы по-другому. Бессмертная Гун не стала бы мишенью. Неужели демоническая сила меча настолько важна? Меч не принес вам пользы, даже наоборот... Почему не отдадите его?
Вань Цзе опустил голову и посмотрел на нее.
Девушка потупила взгляд.
– Я просто так спросила...
– Бессмертные много лет готовились, ожидая момента, чтобы очистить его.
– Вы забрали его, чтобы не дать очистить?
Вань Цзе промолчал.
– Это тоже как-то связано с тем заговорщиком? – предположила Чун Цзы и, не дожидаясь ответа, поджала губы и продолжила: – Ну и пусть! Все равно все уже случилось. Даже если сейчас отдать меч, они продолжат мстить. Нужно только, чтобы вы больше не убивали людей, тогда мы останемся здесь навсегда и нам нечего будет бояться.
– Бессмертные решат, будто ты перешла на сторону демонов, – медленно произнес Вань Цзе. – Демонический дворец Девяти глубин тоже нацелится на тебя. Находиться рядом со мной опасно.
– Я не боюсь. Это место никто не найдет. Дядя самый могущественный человек в мире демонов и сможет меня защитить.
– Через два года я верну тебя назад.
– Не хочу возвращаться.
– Тебе не понравится такая жизнь.
– Это дяде не понравится. – Чун Цзы склонила голову набок со смешинкой в глазах. – Мне здесь хорошо. Тут тихо и спокойно. Когда дядя стал составлять мне компанию, стало уже не так тоскливо. Все, что происходит снаружи, нас не касается. Мы просто будем жить свою жизнь.
В прекрасных глазах феникса мелькнула улыбка, и он отвел взгляд.
Глядя на его красивое лицо, Чун Цзы сказала:
– Я больше не буду называть вас дядей.
Отодвинув ветку ивы, он едва заметно улыбнулся:
– Мне больше двухсот лет, а тебе нет и двадцати.
Чун Цзы не стала настаивать, но заканючила:
– Говорят, ваша игра на цине[61] была известна во всем мире бессмертных. Можете сыграть для меня?
Легкий, словно снег, ивовый пух застилал небо. Он падал тихо, не касаясь одежды. Вань Цзе на миг задержал на ней взгляд, а затем отодвинул ветку и шагнул вперед. На траве прямо перед ним появился цинь изящной работы.
Когда-то в мире существовал Чу Буфу, лучший ученик школы Чаншэн. У него были длинные волосы, а белые одежды сияли, словно луна. В то время о нем ходила безупречная слава. Мелодия его циня могла заставить небесных фениксов петь в унисон.
Теперь перед Чун Цзы стоял величайший владыка демонического мира. Его красные волосы и черные одежды ниспадали до земли, тонкие пальцы были белыми, точно нефрит. Как только он коснулся струн циня, к нему вернулась прежняя грация, но не любезная, а скорее властная и грозная. Мелодия уносила в облака: казалось, что летишь над морем, чувствуя соленые брызги. То была свобода. Никаких страхов, никаких забот!
«Бессмертный в Лазурном море» – когда-то эта мелодия была известна.
Прежде было Лазурное море, а теперь демонический дворец.
Чун Цзы сидела рядом, впервые ее сердце было беззаботно. Она вдруг вспомнила свои первые шаги в школе Наньхуа, бескрайнее море, которое они пересекли, надменного Цинь Кэ, надоедливую Вэнь Линчжи и гигантскую рыбу, превратившуюся в бумагу.
Сколько горечи, сколько обид, сколько сладости.
– Дядя, пожалуйста, измените это место, – прошептала Чун Цзы.
В один миг свинцовые тучи рассеялись, открывая голубое небо. Впереди простиралась безграничная равнина. Мертвые деревья и сорная трава стали зелеными и зацвели. А вдали, среди пышной зелени, возвышался черный дворец.
Щебетали птицы, стрекотали насекомые, в воздухе плыл цветочный аромат. Демонический дворец превратился в рай на земле.
Время шло незаметно, люди в райской стране почти забыли, кто они и где находятся. Прошлое осталось в прошлом, думать о будущем нет нужды. Порой стоит сосредоточиться на настоящем, дабы почувствовать, что ты все еще молод. Молодым радоваться проще.
Говорят, чем чаще человек предается воспоминаниям, тем ближе он к старости.
Успех и поражение, горести или радости – в конечном счете всего лишь воспоминания. Выиграл ли ты или проиграл, был ли счастлив или познал горести – уже неважно, поскольку это уже не ты сегодняшний.
Вчера – повелитель демонов Вань Цзе, сейчас – Чу Буфу.
– Дядя, вам нравится моя корзина с цветами?
– Да.
– А эта?
– Тоже нравится.
Чун Цзы вручила ему корзину, полную цветов.
– Это для маленькой демонической змеи. Ей негде спать.
Когда Вань Цзе принимал корзину с цветами, его глаза улыбались. Но, увидев, что Чун Цзы бледна, мужчина чуть нахмурился и притянул ее к себе.
– Опять плохо спала?
Последние полгода ей часто снились кошмары, и он всегда обнимал ее, утешая.
Чун Цзы улыбнулась:
– Все в порядке.
Чу Буфу крепко обнял девушку, больше не задавая вопросов. Мягко похлопал по спине, как тогда, в их первую встречу. Нежное, успокаивающее касание. В тот день он поднял ее с земли, грязную и израненную, и вместе с заклинанием подарил надежду.
«Все к лучшему», – подумала Чун Цзы.
– Я должен уйти по делам. Вернусь через несколько дней, – неожиданно сказал Вань Цзе.
«Он хочет вычислить того заговорщика?» Чун Цзы изменилась в лице. По сути, она считала это правильным. Нельзя же вечно позволять себя шантажировать.
– Просто будьте осторожны и поскорее возвращайтесь.
Мужчина долго молчал и наконец произнес:
– Если я не вернусь через десять дней, как можно скорее отправляйся в школу Наньхуа и попроси защиты у своего наставника. Никогда не отходи от него. Меч Ни Луня и ты...
Чун Цзы испуганно перебила:
– Что-то случилось с бессмертной Гун?
Он не стал отрицать.
Чун Цзы смотрела на него, а в груди нарастал необъяснимый гнев. Она высвободилась из объятий.
– Вы знаете, что это ловушка. Бессмертная Гун не принимает ваши чувства, а вы все равно рискуете ради нее!
Вань Цзе покачал головой.
– Им нужен я, она тут ни при чем.
– Раз ни при чем, пока мой наставник рядом, ей не причинят вреда.
– Я просто взгляну.
Чун Цзы надеялась, что они смогут вдвоем остаться в землях Вань Цзе, но совершенно забыла о Гун Кэжань. Столько людей хотят его смерти. Каждый раз, когда он приходил на выручку бессмертной, то неизменно получал ранения. Сейчас, видя, как он безрассудно рискует, Чун Цзы пришла в ярость. Однако девушка понимала, что их отношения не позволяют ей его останавливать, поэтому подавила гнев и спросила:
– Вам правда нужно идти?
Он вздохнул и сжал ее руку.
– Будь послушной. Дядя постарается вернуться как можно скорее.
Чун Цзы прикусила губу и побежала в домик.
Повелитель демонов склонил голову и улыбнулся.
Вечером Чун Цзы не выдержала и выбежала на улицу. Чу Буфу уже не было. Девушка поспешила в главный зал – там, разумеется, тоже было пусто. В цветочной корзине рядом с кушеткой свернулась кольцами маленькая демоническая змея. Возможно, из-за тесной духовной связи с хозяином, змея, казалось, чувствовала безотчетную тревогу. В конце концов она не выдержала и подползла к Чун Цзы, словно надеясь, что та сможет помочь.
Чун Цзы почувствовала еще большее уныние. Она положила демоническую змею обратно в корзину, присыпала лепестками цветов и забрала с собой. В компании этого маленького существа уютнее и безопаснее, чем в одиночестве.

Удаленный городок, шумный рынок, снующие туда-сюда жители. Проведя шесть месяцев в землях Вань Цзе, Чун Цзы отвыкла от атмосферы внешнего мира и на мгновение растерялась. Чу Буфу не называл конкретного места, но те люди намеренно пустили слух о Гун Кэжань, а значит, многие должны были его услышать. Чун Цзы спросила у проходящих мимо учеников одной из школ бессмертных и выяснила, что Гун Кэжань заперта на горе Доуши. Чун Цзы тут же вскочила на посох Сияния звезд и поспешила к горе. Обычно девушка не путешествовала в одиночестве и плохо ориентировалась, поэтому ей пришлось то и дело спрашивать дорогу.
Пока она искала путь, на землю опустилась ночь. Двери всех домов оказались закрыты. Подсчитав возможное время на дорогу, Чун Цзы решила, что до горы Доуши Чу Буфу за эту ночь не доберется. Кроме того, он вряд ли будет передвигаться днем, а значит, окажется на месте только завтрашней ночью. Тщательно все обдумав, Чун Цзы решила не спешить. Она нашла уголок и устроилась на ночлег. Достав маленький кусок алой змеиной лианы, который прихватила с собой, Чун Цзы зажгла огонь.
Стоило ей сесть, как маленькая демоническая змея с шипением выскочила из корзины, словно собиралась кого-то атаковать.
– Кто здесь? – Чун Цзы резко обернулась. – Ван Юэ?
Ван Юэ вышел в круг от костра. Он все так же был облачен в черную мантию с капюшоном, из-под которого можно было разглядеть лишь острый подбородок и тонкие губы. Мужчина был похож на злого духа.
– Вот снова и встретились. Собираешься на гору Доуши? – Голос казался неживым.
Этот человек слишком хитер, в сердце Чун Цзы закрались сомнения. Она внимательно посмотрела на него, а затем произнесла:
– В прошлый раз, когда мы прибыли на гору Цинчан, кто-то подставил меня, убив брата Вэй Синя.
– Это не я. – Он словно прочитал ее мысли. – Клянусь богом демонов.
Ни один демон не сможет обойти такую клятву. Чун Цзы опустила взгляд.
– Прости, просто подумала... слишком подозрительное совпадение.
– Совпадения случаются часто. Кто знает, когда они произойдут в следующий раз?
Чун Цзы поежилась. Не хотелось бы повторения такого.
– На гору Доуши опасно идти одной. Я провожу тебя.
Девушка наклонилась и взяла маленькую демоническую змею за хвост.
– Она защищает меня.
Маленькая демоническая змея недовольно обернулась, показывая клыки. В следующий миг ее подхватила хрупкая безжизненная рука. Змея гневно дернулась и попыталась укусить, но не смогла.
Глядя на беспомощное выражение ее мордочки, Чун Цзы не сдержала улыбки. Ван Юэ снова положил змею на землю.
– Она всего лишь змея, хоть и духовной природы. Может только кусаться, у нее не хватит сил помочь тебе. В этот раз, чтобы отомстить Вань Цзе, бессмертные обратились к Ло Иньфаню. Тот собрал последователей двадцати школ для построения боевой формации.
Маленькая демоническая змея была огорчена оскорблением, а услышав слова Ван Юэ, разозлилась еще больше и снова набросилась на него. Чун Цзы успела перехватить ее и погладить по голове, успокаивая. Думая о положении Чу Буфу, девушка и сама сильно тревожилась.
Каким бы сильным ни был дядя, он не сможет противостоять такой атаке.
– Лучше в компании со змейкой, чем одной... – В глазах Чун Цзы вспыхнул огонек. – Ты поможешь мне?
– Твой наставник будет в ярости.
Чун Цзы опустила голову.
Придя к выводу, что мужчина в капюшоне безобиден, маленькая демоническая змея перестала скандалить и отползла в сторону. Поняв, что никто на нее не смотрит, она разочарованно вернулась в корзину.
– Я помогу тебе.
– Бессмертные не только намерены отомстить, они хотят заставить его вернуть демонический меч. Ты правда желаешь помочь или просто нацелился на меч Ни Луня?
– В демоническом мече заключена часть силы Ни Луня. Раньше я хотел его. – Увидев, как напряглась Чун Цзы, Ван Юэ улыбнулся. – Сейчас уже нет.
Чун Цзы не очень-то поверила в его откровенность.
– Осмелишься поклясться?
– Сколько еще раз я должен это сделать? – усмехнулся Ван Юэ.
Девушка сконфуженно покраснела.

Они поднялись над морем облаков к бескрайнему небу и яркой луне.
Техника управления ветром отличалась от техники полета на мече или облаке. Чун Цзы постоянно смотрела вниз и чувствовала пустоту под ногами. Сердце сжималось от страха. Поначалу она беспокоилась, что впутывает Ван Юэ в опасную авантюру, где тот может быть ранен, но сливающиеся в сплошную полосу облака утверждали обратное. Его скорость почти не уступала скорости учителя или Вань Цзе. Это техника управления ветром высшего уровня, а значит, и по силе он ненамного уступает.
– Почему ты прячешь лицо?
– Лишь глаза.
– Получается, не можешь видеть людей?
– Необязательно смотреть глазами. Иногда лучше не доверять зрению. С виду хороший человек на деле может оказаться плохим. Или же наоборот – как я.
Эти слова прозвучали очень театрально. Чун Цзы едва сдержала смех. Его глубокий неживой голос действительно не подходил доброму человеку.
– Если спрятать глаза, никто не сможет обмануть. – Ван Юэ чуть склонил голову и странно улыбнулся. – Если смотреть слишком долго, легко почувствовать близость, захочешь заботиться. Я смотрю, когда того захочу, а не захочу – могу легко отвести взгляд. Так отсеиваются любые тревоги. Дело будет сделано, чувства не помешают.
Чун Цзы кивнула, но тут же быстро закачала головой.
– А вдруг ты делаешь что-то неверно?
Скорость Ван Юэ оказалась гораздо выше, чем она ожидала. Не успело рассвести, а они уже прибыли в небольшой городок недалеко от горы Доуши. Чун Цзы, переживая за судьбу Чу Буфу, попыталась выяснить, что с ним. Как и ожидалось, расспросы не дали результатов. Все, что ей оставалось, это вернуться к Ван Юэ и ждать. В полночь они подлетели ближе к горе.
Луна спряталась за тучами, вокруг была кромешная тьма. Идеальное время и для ловушки, и для спасения.
Черный плащ развевался на ветру, когда Ван Юэ пролетал между стволов деревьев, словно призрак, сбежавший из преисподней. В конце концов он спустился к подножию большого дерева, зависнув в воздухе.
Чун Цзы взволнованно дернула за полы плаща.
– Ничего не видно.
В ночи сверкнула пурпурная вспышка, и прозвучал мертвенный голос Ван Юэ:
– Сконцентрируй духовную силу и направь в глаза. Я помогу...
Чун Цзы сделала так, как он сказал.
– Получилось?
– Я вижу!
Так быстро? Ван Юэ улыбнулся в ночи. И впрямь выдающийся потенциал.
Боясь, что маленькая демоническая змея снова устроит неприятности и на кого-нибудь нападет, Чун Цзы придерживала ее, не давая вылезти из корзины. Оглядевшись, девушка спросила:
– Гора Доуши очень большая, как мы его найдем?
– Подождем, пока выйдет.
– Неужели дядя... уже внутри? – ахнула Чун Цзы.
– Именно. Поэтому мы смогли так легко приблизиться. Внешняя оборона уже расшатана.
– Может быть...
– Пока не спасет Гун Кэжань, он не сможет вернуться с тобой. Неважно, придем мы раньше или позже.
Чун Цзы не ответила. Она нахмурилась, о чем-то размышляя.
– Скверно! Дядя ведь необязательно выйдет именно с этой стороны!
– Здесь самая слабая защита. Он точно выйдет здесь.
– И как нам ему помочь?
– Разве ты не говорила сама, что демонический дворец Девяти глубин тоже нацелился на меч Ни Луня? Раз клинок у Вань Цзе, они не могут позволить ему попасть в руки бессмертных. – Ван Юэ легонько похлопал ее по плечу. – Нам остается лишь наблюдать.
– Нас здесь не заметят?
– Способных видеть не так много. Вань Цзе уже внутри, никто не станет внимательно следить.
Чун Цзы искоса взглянула на него, а затем спокойно отвернулась. Она вновь убедилась, что его духовная сила очень велика, а поступки хитры и изящны. Ван Юэ с легкостью угадывал чужие мысли. Если бы у кого-то были скрытые мотивы, он бы точно их распознал. Что же до того, почему он помогает ей без причины...
– Просто я хороший.
Чун Цзы была смущена, осознав, что ее мысли видны насквозь. Она задумалась, как перед ним объясниться, но тут над лесом вспыхнул красный свет. Девушка сощурилась и подняла голову.

Десятки людей взмыли в воздух, десятки мечей зависли перед ними вертикально, острием вниз, образуя необычную круговую формацию. Внутри формации клубилась красная энергия, а над ней парило золотое кольцо, источая благовещую ауру. Несомненно, это дело рук бессмертных.
Внутри формации появились двое: в черном и пурпурном. Это были Чу Буфу и Гун Кэжань. Они попали в засаду, и заклинание невидимости было разрушено.
– Это кольцо Цянь-Кунь, – произнес Ван Юэ.
– Он ранен! – Чун Цзы заметила кровь на губах Чу Буфу и ужасно разволновалась. – Разве ты не говорил, что кто-нибудь из демонического дворца Девяти глубин придет ему на помощь? Почему до сих пор никого нет? – сказав это, она вдруг о чем-то вспомнила и запаниковала еще больше. – Если Цзю Ю его спасет, значит, они тоже захотят отнять меч. Что же делать?
Ван Юэ улыбнулся:
– Ничего не надо делать, просто забирай его и беги.
Чун Цзы поразмышляла, однако не придумала ничего лучше. Она снова посмотрела вперед, оценивая обстановку. Хорошо, что бессмертные были заняты Чу Буфу и никто не обращал на них внимания.
– Вань Цзе, все еще надеешься сбежать? – Голос был полон ненависти.
Неудивительно. В день, когда меч был украден, три тысячи учеников простились с жизнями. Эти люди жаждут мести.
Чу Буфу и Гун Кэжань уклонились от энергии меча.
– Ты сам идешь к своей погибели, – холодно произнес Вань Цзе.
Он поднял левую руку. Из ладони вырвался темный дым, превращаясь в черные мечи. Острия мечей нацелились на говорящего и резко дернулись в его сторону.
В обычной ситуации следовало бы отличить настоящий меч от теневых, которые часто используют, чтобы обмануть противника. Однако в данном случае все выпущенные мечи были настоящими! Сойдясь с Вань Цзе в лобовой атаке, бессмертные в полной мере осознали его истинную силу. Их лица изменились, и втайне все порадовались, что Ло Иньфань сегодня с ними. Нет ничего удивительного, что он всегда запрещал им бездумно мстить. Если бы не формация Ло Иньфаня, им бы ни за что не удалось заманить Вань Цзе в ловушку, к тому же не обошлось бы без тяжелых потерь.
– Владыка Вань Цзе очень хорош, – произнес Ван Юэ отстраненным тоном наблюдателя.
Хотя Чун Цзы ничего не понимала, она могла догадаться, что техника Чу Буфу идеальна. Большинство людей инстинктивно уклонились бы от такого страшного натиска, но, если атакованный уйдет с дороги, формация будет разрушена.
Тот бессмертный побледнел и попытался дернуться, но стоявший рядом товарищ крикнул:
– Нет! Не забывай наставления почтенного!
Бессмертный действительно пришел в себя, сжал зубы и не пошевелился.
Когда черные мечи вот-вот должны были пронзить его грудь, кольцо Цянь-Кунь вспыхнуло золотым светом, распространяя сияющий ореол. Клинки врезались в невидимую стену и отскочили.
Атакованный мужчина с облегчением выдохнул и рассмеялся.
– Как и сказал почтенный, ты не сможешь сбежать из этой формации. Сдавайся!
Бессмертные объединили силы, активируя формацию мечей. Натиск нарастал, аура клинков уплотнилась, нацелившись на двух людей в центре формации.
– Почтенный приказал не причинять вреда бессмертной Гун...
– Не беспокойтесь об этом! Вперед! Я возьму вину на себя!
Эти бессмертные были одержимы местью. Никакого снисхождения. Чу Буфу закрывал Гун Кэжань и получил серьезные раны. Положение было критическим. Один из мечей нацелился на бессмертную Гун, Чу Буфу выставил руку, блокируя удар. На руке остался кровавый след. Гун Кэжань побледнела и спряталась за ним – куда уж ей защищаться.
Чун Цзы больше не могла сдерживаться и стиснула зубы.
– Я пойду на выручку!
– Посмотри, – перехватил ее Ван Юэ.
В тот же миг раздался глухой стон. Чун Цзы посмотрела в ту сторону и увидела, как один из бессмертных на юго-востоке упал на землю вместе с мечом.
Один человек из восьмидесяти пропал. Идеальная формация мечей была нарушена. Все были поражены, а когда увидели, кто был тому причиной, пришли в ужас.
– Темный нарцисс!
Кто-то сыпал оскорблениями:
– Бесстыдная стерва! Ты попрала нормы морали! Не только погубила почтенного Сюя, но и перешла на сторону демонов, опозорив школу Тяньшань!
Темный нарцисс не вспылила, лишь зловеще сказала:
– Именно этого я и хотела. А какое тебе дело до позора школы Тяньшань?
Она подняла изящную руку, в воздухе тут же возник меч с трехцветной кистью – знаком ученика главы школы Тяньшань. Одновременно с этим левой рукой женщина создала печать, которая зависла над головой обратившегося к ней бессмертного.
– Я даже использую технику меча школы Тяньшань, чтобы убить тебя! Что с того?
Бессмертный не успевал уклониться. К счастью, его сосед смог отразить атаку, выругавшись:
– Какая жестокость! Почтенный Сюй был слеп, когда принял в ученицы существо похуже зверя!
Темный нарцисс холодно усмехнулась:
– Жаль, что он умер. Но время ли сейчас для сожалений?
Когда формация мечей была разрушена, бессмертные потеряли свое преимущество. Перед лицом повелителя демонов и стража демонического дворца Девяти глубин, известной своей безжалостностью, бессмертные понимали, что, если продолжить сражение, потери неизбежны. Кроме того, они не знали точно, сколько еще демонов дворца Девяти глубин пришло вместе с Темным нарциссом. Не смея медлить, они подобрали раненых товарищей и бежали на гору.
Темный нарцисс не стала их преследовать. Ее целью было спасение Чу Буфу. К тому же Ло Иньфань и другие группы бессмертных были на вершине, так что преследование не имело смысла.
– Старшая сестра Инь! – замахала ей Чун Цзы.
Темный нарцисс бросила на девушку быстрый взгляд, а затем развернулась и скрылась в темноте. Демонический дворец Девяти глубин действительно отправил Инь Шуйсянь на помощь. Неожиданно все разрешилось благополучно. Чун Цзы дернулась вперед, но, пробежав несколько шагов, вспомнила, что должна кое-кому сказать спасибо. Обернувшись, она обнаружила, что Ван Юэ исчез. Чун Цзы знала: он не хочет чужого внимания, поэтому с легким сердцем побежала дальше.
Чу Буфу хладнокровно стер с губ кровь и чуть улыбнулся:
– Почему не слушаешься? Как ты здесь оказалась?
Чун Цзы выглядела раздраженной, она отвернулась, не отвечая.
Чу Буфу хмыкнул. Подхватив ее одной рукой, другой он притянул Гун Кэжань, и все трое умчались, оседлав ветер.

Облака были густыми и темными, сквозь них не проникал даже лучик лунного света. Они громоздились слева и справа, сверху и снизу, похожие на скалистые горы. Трое летели сквозь тучи, то исчезая в них, то вновь появляясь. Длинные волосы Чу Буфу то и дело задевали руку Чун Цзы – та слепо смотрела перед собой, ища просвет, но его не было.
Незаметно для себя они преодолели сотню ли. В какой-то момент Гун Кэжань произнесла:
– Куда ты меня тащишь?
Чу Буфу тихо кашлянул, но не ответил.
Видя напряжение, Чун Цзы с неохотой вступила в разговор:
– Бессмертная Гун, вам лучше сначала пойти с нами. На случай, если решат устроить погоню...
– Если бы не он, они вообще не стали бы меня искать.
– Дядя все-таки спас вас.
– Я его об этом не просила.
Чун Цзы больше не могла это слушать.
– Дядю в итоге ранили. Как вы можете быть такой неблагодарной?!
Гун Кэжань фыркнула:
– Мне нравился прежний брат Чу, а не тот, кем он стал сейчас. И не бессмертный, и не демон, да еще и тянет за собой других!
Чун Цзы взорвалась:
– Вы... Дядя чуть не лишился жизни!
– Кто ты? – холодно произнесла Гун Кэжань. – Какое тебе дело до наших с ним отношений?
Чун Цзы подавилась воздухом. Гун Кэжань презрительно хмыкнула:
– Называешь меня неблагодарной? Восемь лет я скитаюсь, нигде не находя приюта. Прячусь, словно бродячая собака. Знаешь, каково так жить? Доводилось вести похожую жизнь? Я ненавижу его, что в этом неправильного?
– У дяди есть свои причины.
– А у меня нет? Мой отец тоже погиб в тот день. Много раз спрашивала его, в чем причина, но он молчит! Ну что ж, пусть так. Он стал демоном, я приняла и это. Однако жить в таком месте... – Она повернулась к Чу Буфу. – Признаю, я первая увлекла тебя. Но теперь хватит! Сейчас мне просто нужно тихое место, где я могла бы совершенствоваться. Можешь просто оставить в покое?
Чу Буфу долго молчал, а затем ответил:
– Не переживай, очень скоро они перестанут тебя преследовать.
– С чего бы им отпускать меня? Если только ты не собираешься умереть.
Мужчина не стал спорить, лишь устало отвернулся.
– Впредь полагайся только на свои силы. И береги себя.
Услышав в его словах скрытый смысл, Гун Кэжань посмотрела на Чун Цзы и язвительно сказала:
– Раз теперь рядом с тобой есть кто-то еще, значит, от меня можно отказаться?
– Что за вздор! – рассердилась Чун Цзы.
– Да кто ты такая? – Гун Кэжань тоже вспылила, взмахнув рукой. – Это наши дела! Тебе разрешали лезть?
Чу Буфу перехватил ее и нахмурился.
– Не скандаль.
Гун Кэжань с ненавистью выдернула руку, пристально посмотрела на Чун Цзы и вдруг холодно усмехнулась.
– Почтенный все еще ищет тебя. Правда хочешь жить в том месте? Желаешь себе такую жизнь?
С этими словами она развернулась и ушла, исчезнув среди гор из туч.
Глава 6
Верное сердце бессмертного
Подумав о том, что дядя спасал Гун Кэжань, рискуя собственной жизнью, а в итоге был вынужден мириться с издевательствами, Чун Цзы не удержалась и бросила на его профиль косой взгляд. Увидев, что лицо мужчины по-прежнему ничего не выражает, она разозлилась еще больше и резко отвернулась.
– Ее чересчур избаловали.
Чу Буфу схватился за грудь и глухо закашлял.
– Дядя! – Чун Цзы придержала его, втайне раскаиваясь.
Чу Буфу получил серьезные ранения, и ему стоило больших усилий преодолеть хотя бы это расстояние. Сейчас он уже не мог сдерживать кашель. Ветер стал ослабевать, и повелитель демонов прикладывал последние силы, чтобы удержаться в воздухе.
– Сначала спустимся. Ты...
– Здесь неподходящее место для отдыха. Нас могут догнать. – Чун Цзы все это время чувствовала, что их побег идет слишком гладко. В сильном волнении она подозвала посох Сияния звезд. – Дядя, я помогу.
Чу Буфу не стал отказываться.
Разница в силе между ними была колоссальной, потому, стоило им ступить на посох Сияния звезд, как скорость замедлилась вдвое. Если бессмертные догонят их, сложно представить последствия. Стиснув зубы, Чун Цзы чуть наклонилась вперед, полная решимости сделать все, что от нее зависит. Его руки она положила себе на плечи.
– Дядя, держитесь крепче. Если не сможете держаться, переложите свой вес на меня.
Губы Чу Буфу дрогнули в улыбке. Он сделал, как она сказала, обняв худенькие плечи девушки. Наклонившись, мужчина прошептал ей в ухо:
– Влево, быстро!
Навстречу снова поднялась непроглядная стена облаков. Чун Цзы среагировала мгновенно, резко повернув влево. Ее техника полета была неплоха. Поворот вышел уверенным и легким. Никакой паники.
– Куда это вы?! – Несколько человек уже их нагоняли.
Если чего-то боишься, это непременно произойдет! Разве мог наставник не догадаться, что вмешается демонический дворец Девяти глубин? Неудивительно, что те бессмертные их так просто отпустили. Получается, они заранее устроили засаду и даже рассчитали пути отхода! Чун Цзы все поняла и, не обращая ни на что внимания, поспешила прочь на посохе Сияния звезд. К сожалению, среди преследователей были совершенствующиеся высокого уровня, и они быстро ее нагнали.
Бессмертные молча активировали формацию мечей. Все вокруг вдруг исчезло.
Ранее Чун Цзы видела, как Чу Буфу и Гун Кэжань были заперты внутри формации. Но только сейчас она поняла, что восприятие снаружи и изнутри совершенно различается.
Снаружи формация мечей выглядела вполне обычной, внутри же таила опасность. Здесь дул яростный ветер, хлеща по щекам, словно острое лезвие. Небо заслоняла буря из золотого песка, делая все вокруг тускло-желтым. Взгляд не мог сфокусироваться, невозможно было понять, где ты находишься. Иногда казалось, что впереди кто-то есть, но стоило приглядеться, и образ исчезал в мерцании, словно призрак. Ауры мечей беспрерывно атаковали со всех сторон.
Понимая, насколько опасна формация, Чун Цзы сосредоточилась на уклонении от ударов, боясь проявить невнимательность. Противники постепенно усиливали атаки, ци мечей становилась плотнее. Уклоняться стало значительно труднее. Благодаря духовной связи с посохом Сияния звезд им несколько раз удалось избежать серьезной опасности.
Лоб и ладони Чун Цзы были мокрыми от пота. Она подумала, что, если не найти способ выбраться отсюда, ситуация будет совсем безвыходной.
В момент, когда она отвлеклась, Чу Буфу взмахнул рукой, блокируя ци меча, нацеленную на них.
– Дядя, берегите силы! – удержала его Чун Цзы, понимая, насколько серьезно тот ранен.
В этот момент еще три призрачных меча пронеслись рядом. К счастью, благодаря посоху Сияния звезд все обошлось. Чун Цзы очень старалась сохранять спокойствие, в подобной ситуации нельзя терять концентрацию. Она не успевала думать, не понимала, как действовать дальше. Чувствуя свое бессилие, девушка в конце концов начала паниковать.
Внезапно кто-то удивленно воскликнул:
– Постойте! Это ведь не Гун Кэжань! Это ученица почтенного Чунхуа!
Крик был достаточно громким, чтобы замедлить атаки.
– Но почему ученица почтенного помогает Вань Цзе?
Чун Цзы на мгновение замерла, но очень скоро поняла, чего боятся преследователи. Она повернулась к Чу Буфу.
– Дядя...
Мужчина отрицательно покачал головой.
– Давайте выйдем и поговорим, – сказала Чун Цзы.
Она ведь не такая, как Гун Кэжань. Да, формально является преступницей школы Наньхуа, но из-за уважения к Ло Иньфаню никто не осмеливался ее убить. Тем не менее и отпускать Вань Цзе было нельзя. К счастью, Чу Буфу ей сейчас никак не угрожал. Самое лучшее – если бы Ло Иньфань сам решил вопрос со своей ученицей. Некоторые из бессмертных уже тихо отдали приказ ученикам найти почтенного. Это и логично. Почтенный очень хотел поймать Вань Цзе, ему следует прийти лично.
Чун Цзы долго молчала, а затем вдруг воскликнула:
– Осмелюсь спросить, даос Хай Шэн, глава школы Фушэн, здесь?
Через мгновение песчаный полог слева от Чун Цзы раскололся, пропуская Хай Шэна.
– Приветствую, все ли в порядке у младшей сестры?
– Все хорошо, спасибо, почтенный.
– Мы получили приказ почтенного ждать здесь, – пояснил Хай Шэн. – Если он узнает, что его ученица в безопасности, то будет очень рад.
Чун Цзы опустила взгляд и улыбнулась.
Наблюдая за ней, Хай Шэн заметил, что она вовсе не похожа на ту, кого держат силой. С сомнением он перевел взгляд ей за спину. Отчетливо разглядев лицо мужчины, стоящего сзади, даос был ошеломлен.
– Это... вы...
Ответа не последовало.
– Это вы, уважаемый! – Хай Шэн его узнал и несказанно обрадовался. – Тогда вы проявили благосклонность и дали мне несколько наставлений, только благодаря этому я добился того, что имею сейчас. Много лет я искал вас, много раз посещал школу Чаншэн, но так и не смог встретиться...
Даос вдруг замолчал.
Красные волосы, красные глаза, колючий взгляд феникса. Мужчина смотрел на Хай Шэна с привычным каменным лицом и молчал. Соединив все логические ниточки воедино, Хай Шэн побледнел.
– Вы... вы... Уважаемый, но как же...
После стольких лет разлуки старые друзья снова встретились. Все вокруг осталось прежним, только люди изменились. Некогда уважаемый бессмертный в белых одеяниях, сегодня – повелитель демонов Вань Цзе. А бедный юноша – глава школы, уже приобретшей некоторую известность. Встретившись при подобных обстоятельствах, оба испытали смешанные чувства, но в итоге не нашли нужных слов.
Чун Цзы, как никто другой, понимала Хай Шэна. Чуть ранее она и сама испытала нечто подобное, поэтому сейчас была сильно опечалена. Однако нельзя терять время, иначе они уже не смогут уйти. Воспользовавшись случаем, девушка сказала:
– Осмелюсь предположить, что вы его узнали. Так?
Хай Шэн молчал.
– Говорят, на каплю добра нужно отвечать изобильным источником. Даже простой смертный помнит добро, неужели даос отплатит за помощь убийством?
В тот же миг золотой песок, застилавший небо, исчез. Снова проступили кучевые облака. Все были удивлены внезапным отступлением и громко закричали:
– Глава Хай, что вы собираетесь сделать?
Чу Буфу воспользовался удобным случаем, подхватил Чун Цзы и приблизился к одному из бессмертных. Тот стиснул зубы, не желая их пропускать. Меч продолжал вертикально висеть в воздухе в попытке восстановить формацию. Чу Буфу нахмурился и, не колеблясь, поднял руку для удара по голове.
– Бессмертный Чу, не причиняйте вреда ученикам! – раздался сзади голос Хай Шэна.
Направление удара мгновенно изменилось. Раздался глухой стон, и человек полетел вниз с облаков. Увидев это, другой ученик тут же бросился следом, чтобы его поймать. Чу Буфу забрал Чун Цзы и вырвался из окружения. Оседлав ветер, они быстро скрылись вдали.
– Хай Шэн!
– Я виноват. Когда вернемся, предстану перед почтенным.
Небо прояснялось. Налетел утренний ветерок. Из облаков показались две фигуры: прекрасная женщина в черных одеждах, Темный нарцисс, и Ван Юэ в неизменном плаще.
– Я же говорил, что все прошло слишком легко. У Ло Иньфаня был запасной план.
– Если он так хотел схватить Вань Цзе, почему не пришел сам?
– Его ученица в руках Вань Цзе, нельзя действовать опрометчиво. Он давно предугадал действия Хай Шэна. Все было сделано настолько безупречно, что никто даже не догадался. – Ветер чуть приподнял капюшон, обнажая бледное лицо и высокий нос. – Кто сказал, что Ло Иньфань бесчувственный? Просто все чувства обращены лишь к его ученице.
Взгляд Темного нарцисса похолодел.
Ван Юэ улыбнулся:
– На этот раз его предположения ложны. Демонический меч для меня уже неважен.
Темный нарцисс была удивлена.
Наблюдая за Вань Цзе, Ван Юэ заметил, что сила повелителя демонов постепенно ослабевает. Плотно запахнув мантию, он развернулся:
– Идем.

Чу Буфу был вынужден использовать духовную силу, отчего его состояние усугубилось. По возвращении в земли Вань Цзе он проспал три дня. Очнувшись, мужчина будто забыл о произошедшем. Все стало по-прежнему, и он больше никогда об этом не упоминал.
Он забыл, но Чун Цзы не забыла. Она игнорировала его.
Сейчас у нее есть только он, поэтому девушка не могла смотреть, как тот рискует своей жизнью. Удалось сбежать в этот раз, но что будет в другой? А если однажды и вовсе покинет ее? Сможет ли она пережить горе?
В воздухе летал ивовый пух, и позади раздались шаги. Намеренно громкие.
Чун Цзы даже не обернулась – и так знала, кто это.
– Стало лучше?
Одетый во все черное Чу Буфу присел на корточки перед ней.
Увидев его здоровым, Чун Цзы почувствовала, что сердце немного отпустило. У демонов очень странные методы исцеления ран: бессмертные едят пилюли, а он просто ложится спать.
Чу Буфу склонил голову набок и улыбнулся.
– Лучше. Не злись. Хочешь, сыграю тебе на цине?
Чун Цзы проигнорировала вопрос и вошла в дом. Посидев там немного, она успокоилась. Конечно, девушка понимала, что для гнева нет причины, но ничего не могла с собой поделать. Он столько раз рисковал жизнью ради Гун Кэжань, не заботясь о безопасности. Если продолжит в том же духе, рано или поздно случится что-то плохое.
Из-за двери донеслась мелодия циня. В ней не было ни радости, ни грусти, только покой. Чем дольше Чун Цзы слушала, тем сильнее окутывала ее мелодия. Теперь в ней слышались чувства, которые нельзя забыть и нельзя отпустить: обида на клевету, предрассудки... мысли о смерти.
«Смерть смоет все воспоминания».
Эти чувства были близки Чун Цзы. «А он... Что он не может отпустить? Гун Кэжань?» Прекрасно зная, насколько она бесчувственна, все равно каждый раз бросается ей на помощь. Если бы не Темный нарцисс и Хай Шэн, его, возможно, уже не было бы в живых. Пусть тысячи людей проклинают Чу Буфу, но Гун Кэжань должна была его защищать. Кто знает... возможно, ему хватило бы просто видеть ее каждый день? Неужели сестра Чжэньчжу, когда говорила о любви, имела в виду именно это? В этом слове таится столько горести. Во всяком случае, для нее.
Как бы много ты ни отдавал, нелюбимый останется нелюбимым, а любящий будет страдать.
Единственное исключение... когда в принципе нет любви.
Чун Цзы побледнела, она медленно встала и открыла дверь. Красная прядь волос упала Вань Цзе на лоб, прежняя свирепость в глазах сменилась невыразимой печалью. Брови чуть нахмурились – казалось, он не может на что-то решиться. Звуки циня были низкими и тревожными.
Девушка молча подошла и села рядом.
Незаметно опустился вечер.
Облака потемнели, над озером начал подниматься туман. Вечерний ветерок шелестел в ивах.
Чун Цзы тихо слушала мелодию, а когда подняла взгляд, то увидела, что его брови почти сошлись на переносице.
– Дядя. – Она не удержалась и протянула к нему руку.
Музыка вдруг оборвалась.
– Я обещал вернуть тебя назад через два года.
Назад? Чун Цзы застыла, бледнея с каждым мгновением. Она глупо уставилась на него и пробормотала:
– Дядя, что вы говорите?
Он не ответил, молча посмотрев на струны. Чун Цзы закусила губу и вдруг закричала:
– Тогда я уйду завтра!
Мужчина медленно поднял голову.
– Уходи через два дня.
– Нет, наставник может рассердиться. Я хочу вернуться в школу Наньхуа с повинной.
Чун Цзы подскочила, забежала в дом и закрыла дверь.

Звуки циня не стихали всю ночь. Он закончил играть лишь на рассвете. Последние ноты рассеялись, словно туман, как и связывающие их узы.
Чун Цзы не спала всю ночь.
Он обещал защитить ее и тем не менее вот так просто прогоняет? Разве ему плохо с ней? Неужели проявлял доброту лишь из жалости?
Их отношения были слишком теплыми, слишком хорошими. Девушка привыкла и стала зависима от них. Она была готова вынести любые обиды, но не была согласна на разлуку. Она все-таки не Ван Юэ. Ей хотелось слишком многого, однако нельзя всегда следовать своим желаниям.
Но если сейчас он ее прогонит, останется лишь посох Сияния звезд.
Возможно, она и к этому привыкнет. Ледяная тюрьма в горах Куньлунь уже не казалась такой пугающей. По крайней мере, там не будет тревог, опасений... ожидания, что ее прогонят. Проведя ночь в раздумьях, Чун Цзы в конце концов вышла. Утренний ветерок шелестел в ивах, превращая их в зеленый туман. Под деревьями стоял он. Она видела лишь его спину и сцепленные руки. Чу Буфу выглядел сейчас таким же добрым и нежным, как в их первую встречу. Черная одежда, красные волосы, роскошные наплечники и пояс...
Прошла одна ночь, хотя показалось, что минули годы. Он явно не изменился, но Чун Цзы едва узнала его.
– Дядя?
– М-м-м.
– Я... ухожу.
Чу Буфу повернулся и кивнул.
– Иди.
Сердце сдавило сожаление, она чуть склонила голову и сказала:
– Возможно, я отправлюсь в школу Куньлунь и мы больше не увидимся. Берегите себя, дядя.
Чу Буфу кивнул снова.
Девушка постояла немного молча, а затем развернулась и пошла к воротам дворца демонов.
Ноги казались ватными, словно чужими. Когда она проходила рядом с ним, то вдруг замерла, не в силах сделать и полшага. Чун Цзы пристально посмотрела на мужчину.
– Дядя хочет тебе еще кое-что сказать.
Чун Цзы отвернулась, унылая и разочарованная.
Чу Буфу улыбнулся и погладил ее по голове, словно прочитал мысли.
– Для начала послушай. Ты должна запомнить эти слова, а когда будет удобный случай – передать Ло Иньфаню.
Он посмотрел вдаль, на листья лотоса в озере. Долго молчал, прежде чем заговорить вновь. Его голос словно доносился не отсюда.
– Девять... нет, десять лет назад. Все это время я был одержим демоническим духом и помню все словно в тумане...
«Десять лет назад?» В голове Чун Цзы промелькнула мысль: разве десять лет назад ей не было восемь лет? Именно в тот год заклинание, наложенное на нее бессмертным братцем, рассеялось, а в Чэньчжоу произошла резня, потрясшая мир бессмертных. Все было связано с ним.
Чун Цзы всегда хотела узнать о событиях той ночи. Она отказывалась верить, что Чу Буфу по своей воле украл демонический меч. Сейчас, когда он решился рассказать, девушка, похоже, даже не дышала, чтобы не упустить момент.
– Эта история о мече Ни Луня. Я хочу рассказать, почему пошел на это и какую сделку заключил с мечом. Нужно высказаться сейчас, иначе могу совсем забыть... В тот год школа Западного буддизма прислала жемчужину Бесконечности, и три тысячи учеников получили приказ отправиться в школу Куньлунь, чтобы забрать меч и перевезти его в школу Наньхуа для обряда очищения. Школа Чаншэн тремя годами ранее уже сопровождала меч в школу Куньлунь, потому участвовали и мы.
Рассказывая о прошлом, Чу Буфу посмотрел на Чун Цзы и улыбнулся.
– Тогда я тебе и помог. Почти принял за демона из-за врожденного темного духа. Учитель, следуя приказу почтенного, взял меня и мою младшую соученицу Кэжань следить за перевозкой меча. Однако на обратном пути, у города Чэньчжоу, кое-что произошло.
Повисла тишина. Он горько улыбнулся.
– На самом деле я и сам до сих пор не понимаю сути. Хотя мы практически достигли школы Наньхуа, наш учитель не терял бдительности. В ту ночь мы с несколькими десятками старших учеников школы Цинхуа установили магический барьер. Я погрузился в крепкий сон, а когда проснулся в полночь, то обнаружил, что все ученики вокруг... убиты невероятно мощной демонической силой. Я стал искать наставника, а когда нашел, тот едва дышал. Собрав последние силы, он рассказал, что это дело рук могущественного повелителя демонов. Велел любой ценой защищать меч Ни Луня и не допустить, чтобы оружие попало в руки демона. Вдобавок этот демон украл Кэжань, и учитель умолял ее спасти.
Чун Цзы почувствовала, что кое-что не сходится. Почему почтенный Ло Иньфань и другие старшие бессмертные не отправились за мечом? Ведь это невероятно важное задание!
Чу Буфу будто понял, о чем она думает, и покачал головой.
– В ту ночь энергия Большой Медведицы достигла Небесных врат. Это редкое явление. Почтенный Чунхуа, глава Юй и главы других школ, включая главу школы Цинхуа, находились в школе Наньхуа у Небесных врат. Они объединили силы, чтобы заимствовать духовную силу Монумента Шести миров и использовать ее для очищения меча Ни Луня.
Я хотел поскорее сообщить о краже меча и попросить помощи, но натолкнулся на магический барьер. Демон преградил мне путь, с легкостью разрушив все мои заклятия. Я тут же вспомнил о Тянь Чжисе, левом демоническом страже дворца Ушедшего от перерождений, казненного за измену много лет назад. Ходили слухи, что он мог выжить. Тянь Чжисе много лет следовал за Ни Лунем. Если демонический меч попал бы к нему в руки, это стало бы еще одним великим бедствием. К сожалению, я сильно уступал ему в духовной силе. Демон собирался убить Кэжань, и в порыве отчаяния я выхватил меч Ни Луня. Если бы только знал, что клинок содержит демоническую силу Верховного демона! Он заговорил со мной, а я тогда был в абсолютном смятении и позволил себя совратить.
Меч предложил мне стать его хозяином, при этом пожертвовав телом. Так я смог бы получить силу, спящую в мече, спасти сестру Кэжань и не дать Тянь Чжисе завладеть оружием. Обе стороны получили бы выгоду.
Чун Цзы была потрясена. Как и следовало ожидать, демонический меч прекрасно контролировал людей, используя их слабости. Меч заговорил лишь тогда, когда понял, что нашел лазейку.
– Важнее всего было даже не спасение Кэжань. Я дрожал от одной мысли о том, что где-то рядом притаился предатель. Пусть демон, который стоял тогда передо мной, был самим Тянь Чжисе, даже он не смог бы пройти через магический барьер и убить три тысячи учеников. Это мог сделать только бессмертный, которого впустили добровольно и которому удалось застать людей врасплох. Я был уверен, что среди бессмертных завелся лазутчик.
Школа Чаншэн – крупная школа, учеников возглавлял опытный глава. Бессмертные, естественно, были спокойны за исход дела. Но если среди учеников завелся предатель, это совершенно меняет дело.
– Через Чэньчжоу проезжали ученики Наньхуа, Цинхуа и некоторых других школ. Они пришли, чтобы поприветствовать нас, но увидели три тысячи мертвых конвоиров меча и меня. Никто так и не узнал правды. Слышал, почтенный Тяньцзи из школы Наньхуа много раз гадал на тот день, но так ничего и не увидел... Сила отступника намного превосходит его.
– Я думал, что Тянь Чжисе и есть виновник трагедии, который как-то смог обмануть бессмертных. Или, возможно, он с ним в сговоре. Если бы я умер, никто бы не узнал о лазутчике. Мало того что завладел бы мечом, притворяясь бессмертным, он мог бы натворить много злых дел. Ситуация была критической, времени на раздумья не оставалось. Я решил отдать свое тело мечу, спасти Кэжань, а затем умереть!
Чу Буфу занялся лазутчиком и попал в его ловушку.
– Кто же мог знать, что человек, скрывающийся среди бессмертных, не собирался забирать меч. Он не хотел, чтобы меч достиг школы Наньхуа и подвергся очищению, но и становиться хозяином меча, расплачиваясь своим телом, тоже не собирался. Все это было ловушкой. Он не планировал раскрывать свою личность, поэтому забрал Кэжань и скрылся.
Чу Буфу горько усмехнулся:
– Заключив сделку с мечом, я дал клятву: если расскажу кому-то о произошедшем, кроме тела буду вынужден отдать мечу и души. Я думал спасти Кэжань, а затем вернуться в школу Наньхуа и поведать обо всем почтенному. Меня ждала всего лишь смерть. Не предполагал, что Кэжань вернется сама, отравленная странным проклятием. Заговорщик сказал, что, если мы хоть словом обмолвимся, он убьет ее и уничтожит школу Чаншэн.
Я не смог никого спасти, вдобавок получил угрозу. Я знал, что смерть – лучший выход. Но тот человек обладает невероятной силой и прячется среди бессмертных. Напасть на школу Чаншэн ему было бы проще простого.
Демонический меч так и не был очищен – это могло привести к катастрофе в шести мирах. Школа Чаншэн или все люди мира – выбор был очевиден, но я пошел по ошибочному пути. А все потому, что мой уровень совершенствования был недостаточно высок.
Он повернулся и посмотрел на Чун Цзы.
– Букашка, я был таким же, как ты в былые годы. Бродяжничал, но учитель приютил меня. Благодаря ему я и стал бессмертным. Мне следовало забыть о школе Чаншэн и выбрать спасение всего мира, однако я навсегда останусь ее учеником. Смотреть, как ее разрушают, как гибнут тысячи ее учеников...
Чун Цзы со слезами на глазах кивнула головой. Она прекрасно понимала его чувства. Скитаться по улицам, подвергаться гонениям, а затем вдруг обрести спасение. Разве можно не быть признательным своим спасителям? Разве можно безучастно смотреть, как губят всё, чем дорожил твой наставник?
– После случившегося бессмертные решили, что это я украл меч и всех убил. Новость о гибели трех тысяч учеников распространилась со скоростью ветра. Бывшие друзья и соученики стали искать меня, желая мести. Мне оставалось лишь скрываться. Я решил, что, раз со мной теперь сила меча, необходимо найти заговорщика и предотвратить бедствие, а уже затем отправиться в школу Наньхуа и рассказать обо всем почтенному. Однако в течение двух последующих месяцев одно за другим происходили странные кровавые события. Множество людей было убито демонической силой. Даже почтенный Тяньцзи не смог постичь истину. Не зная всей правды, бессмертные обвинили в этих трагедиях меня. В конечном счете я был околдован демонической аурой меча и стал вести себя непозволительно.
Из-за того, что не сдался и продолжал защищать школу Чаншэн, Чу Буфу пришел к подобному финалу.
Чун Цзы все это время чувствовала смутную тревогу, а теперь вдруг поняла, что не так: договор с демоническим мечом! Рассказавший о тайне отдаст мечу свои души. Он раскрыл ее, значит ли это...
Увидев в глазах девушки страх, Чу Буфу покачал головой. В его улыбке мелькнула нежность и печаль.
– В смерти нет ничего ужасного. В конце концов, все это ошибка. Не стоит жалеть. Прошлой ночью я понял, что не смогу найти заговорщика в одиночку. Когда вернешься в школу Наньхуа, расскажи обо всем почтенному и попроси защитить школу Чаншэн. Если же это невозможно... – Он долго молчал, а затем тихо вздохнул. – Значит, такова судьба.
Чун Цзы не ожидала подобного ответа и яростно замотала головой.
Чу Буфу крепко сжал ее руку.
– Слушайся почтенного. Верни демонический меч и этим искупи свою вину. Тебя простят.
Чун Цзы пришла в ужас.
Выходит, он с самого начала знал! В прошлый раз, когда похитил ее на глазах у Ло Иньфаня, Чу Буфу уже был в курсе, что сказал ей наставник! Учитель хотел дать еще один шанс, хотел заставить вернуться в школу Наньхуа. Но, если он все знал, почему же...
В глазах Чу Буфу мелькнула улыбка.
– Даже теперь тебе все еще жаль меня. Ты гораздо сильнее, чем прежний я. Когда Ло Иньфань ударил тебя, он наложил на твое тело заклятие Родства душ. Он знает о каждом твоем движении. С самого начала беспокоился о тебе. Я уже отправил духовного журавля с письмом, сейчас Ло Иньфань уже должен был долететь.
Нет, наставник просто увидел, что Чу Буфу относится к ней иначе, и приказал убедить его вернуть меч. Дядя неправильно понял, к тому же она уже давно сдалась!
Чун Цзы хотела все объяснить, но не могла сказать ни слова. Горло сдавило отчаянием.
«Дядя, я не уйду. Нам с вами больше никто не нужен. Просто отдам меч и вернусь, ладно? Я больше никогда не уйду».
Чу Буфу понял ее мысли и вздохнул:
– Да, почтенный не раз проявлял ко мне милосердие, однако... – Он слабо улыбнулся. – Я заключил с демоническим мечом сделку. Клинок спрятан не во дворце, он прямо здесь, в этом теле.
Чун Цзы словно поразила молния. Она застыла как вкопанная, распахнув от изумления глаза.
Теперь понятно, почему он ложился спать, когда был ранен, ведь демонический меч находился внутри него. Человек и меч слились воедино. Он не был демоном, он был мечом!
– Если бы не ты, я бы продолжил совершать ошибки. Теперь же позволь вернуть тебя в школу Наньхуа. Это последнее, что я могу сделать. Не грусти. С появлением нового хозяина сделка с демоническим мечом закончится. Сейчас он как раз начал постепенно забирать духовную силу. Не будь глупой. Думаешь, почему дядя оставил тебя здесь на два года? Впрочем... разлука неизбежна. Не стоит больше откладывать. – Чу Буфу пригладил ее взъерошенные волосы. Затем он вдруг серьезно сказал: – Хоть на этот раз ты будешь избавлена от страданий в ледяной тюрьме гор Куньлунь, тебе следует кое-что знать. Букашка, ты следующий хозяин, которого выбрал меч Ни Луня!
Чун Цзы застыла от такой новости. По щекам потекли слезы.
«Следующий хозяин?»
Она?
– Ты рождена с темным духом. Я всегда считал, что твоя судьба необычна. Скорее всего, ты как-то связана с Ни Лунем. Именно поэтому Тянь Чжисе пытался использовать тебя, чтобы снять печать с жетона Верховного демона, и он же скрывал твою судьбу во время гадания. Этот меч может принести катастрофу в шесть миров. Я виноват, что позволил ему задержаться здесь так долго. Боюсь, он может навредить тебе. Когда вернешься в школу Наньхуа, всегда оставайся рядом с почтенным. Пока меч не очищен, будь осторожна и не позволяй ему совратить тебя. – Говоря эти слова, он нежно ее обнимал. – Букашка, всегда помни: сколько бы обид и страданий ты ни перенесла, обязательно найдется тот, кто поверит и полюбит тебя, как я. Никогда не вступай на демонический путь, иначе пути назад не будет.
Он, по обыкновению, похлопал ее по спине. В последний раз. Сердце Чун Цзы разрывалось от боли, она как сумасшедшая качала головой.
Нет! Она была капризна и невежественна и больше не хочет уходить. Впредь никогда не заговорит об уходе в школу Наньхуа. И совершенно точно не попросит отдать этот демонический меч!
Раз уж она следующий хозяин, то пожертвует своим телом, но не даст забрать его души!
– Букашка! – Его красивое лицо посуровело, глаза феникса пристально смотрели на нее. Голос звучал строго. – Это не твоя жизнь. Вернись сейчас, пока еще не поздно. Будь послушной и дай мне обещание, что никогда не станешь демоном!
Слезы лились ручьем, не давая разглядеть милое лицо, обращенное к ней.
Руки, обнимавшие ее, вдруг ослабли.
Чун Цзы с ужасом наблюдала, как медленно тает его размытая фигура.
– Ошибся... ошибся... знал бы заранее...
– Вы напрасно совершенствовались двести лет... Все же дошли до такого!
Этот шепот словно смеялся сам над собой.
В конце он вдруг разразился хохотом:
– Такова воля Небес! Чу Буфу, о Чу Буфу... Из-за ошибки тобой воспользовались. Ты стал хозяином демонического меча, что привело к большим бедам. Ты погубил множество невинных жизней. Подобный конец – воля Небес! Но даже теперь кто-то плачет по тебе! Глупец! Разве ты заслужил это?!
Чун Цзы рыдала, беззвучно открывая рот и протягивая к нему руки.
– Глупец! Глупец! – Туманный силуэт не обращал на нее внимания. Развернувшись, он скрылся где-то у Чун Цзы за спиной, продолжая смеяться. – Чу Буфу! Глупец!
Дикий хохот вдруг оборвался, сменившись оглушительным ревом позади Чун Цзы. Земля задрожала, и все вокруг вспыхнуло кроваво-красным светом.
Повелитель демонов исчез, его магия рассеялась. Чун Цзы осталась на месте, ошеломленно глядя вперед.
Красный свет постепенно померк. Ее рука опустилась под тяжестью, и из ладони выпал темно-красный меч.
– Дядя... – прошептала она.
Магический барьер исчез. Расположение земель Вань Цзе теперь не было тайной. Чун Цзы видела сквозь слезы, как множество людей ворвались внутрь. Их возглавляла знакомая фигура в белом одеянии.
Девушка не издала ни звука, просто опустилась на землю, прижимая к себе меч. По щекам катились слезы.
«Пока дядя здесь, никто не осмелится тебя обидеть».
Но он бросил ее! Солгал ей! Лжец!
Она размахнулась и швырнула меч на землю.
На демоническом мече не осталось даже царапинки. Лишь тот же темно-красный злой свет.
Она резко вытерла слезы, собираясь снова поднять его, но чьи-то руки крепко сжали ее в объятьях. Белоснежные, такие же знакомые и теплые, как в детстве.
– Чун-эр.
Чун Цзы оперлась на его руки, глядя при этом на меч, и наконец разрыдалась в голос.

Сострадание и желание спасти мир... Мелодия Лазурного моря, сыгранная на цине... В конечном итоге он снискал свою славу.
Разве мог кто-то представить, что сердце, привязанное к учителю, станет сердцем демона. Вчера Чу Буфу, сегодня Вань Цзе. Бессмертный, ставший демоном.
Так были созданы земли Вань Цзе.
Засохшие деревья, кровавая вода. Ни капли зелени, ни капли жизни, только бесконечное отчаяние. Он не мог простить себя, потому и жил в этой преисподней, среди кровавого дождя и голых костей.
Он был обречен на гибель.
Когда-то в мире существовал Чу Буфу, лучший ученик школы Чаншэн. У него были длинные волосы, а белые одежды сияли, словно луна. В то время о нем ходила безупречная слава...
Глава 7
Возвращение
Небесный ветерок играл с облаками. Духовные птицы парили в высоте. Повсюду разносился мягкий и хрустальный звук духовного колокола. Сидя на облаке, они проплывали между двенадцатью пиками. Кто-то играл на флейте, окутывая пик Пурпурного бамбука нежной мелодией. Зал у подножия главной вершины был все таким же величественным, и люди, стоящие у входа, были прежними, но что-то неуловимо изменилось.
Пик Наньхуа вчерашний и Наньхуа сегодняшний отличались так, словно миновали века.
Чун Цзы сидела на камне, обхватив колени руками, и смотрела на искрящиеся благовещие облака. Сердце наполняла пустота, будто в нем не хватало чего-то знакомого и в то же время чуждого.
Демонический меч вернулся, и весь мир бессмертных возликовал. Глава Чжо Яо из Цинхуа, главы школ Куньлунь, Маошань и других собрались в школе Наньхуа, чтобы обсудить, что делать дальше. Узнав историю Чу Буфу, многие главы грустно вздохнули. Даже суровый Минь Юньчжун, известный своей резкостью, сказал лишь: «В тот день он поступил глупо». Словом, меч был благополучно возвращен, и это главное. Но среди бессмертных оказался вражеский лазутчик! Все были шокированы и возмущены. Дело требовало особых мер. Учеников очень много, последствия могут быть непредсказуемыми, поэтому Ло Иньфань решил пока держать все в секрете, а главам школ дал поручение провести тайное расследование.
Гун Кэжань ушла, но в школу Чаншэн так и не вернулась. Сейчас никто не знал, где она.
Жизнь Чун Цзы в этот период была беспокойной. Ло Иньфань до поздней ночи обсуждал с главами школ обряд очищения демонического меча, хотя Янь Чжэньчжу и другие ученики, хорошо относящиеся к Чун Цзы, часто навещали ее. У нее не было свободного времени подумать о своем.
Каждый раз, когда Чун Цзы просыпалась ночью, словно кем-то разбуженная, лицо было все в слезах, но никто больше не обнимал и не утешал ее.
Бессмертный в белоснежном одеянии с длинными черными волосами, повелитель демонов в черных одеждах с красными волосами. Ласковая улыбка, мелодия Лазурного моря, сыгранная на цине... Все это исчезло, оставшись лишь в ее памяти.
Маленькая демоническая змея потянула Чун Цзы за край одежды. Протянув руку, девушка погладила ее по голове.
Произошедшее в землях Вань Цзе теперь казалось сном, и только змейка напоминала о том, что все было реальностью.
Когда хозяин исчез, маленькая демоническая змея выбрала Чун Цзы и ни при каких обстоятельствах не соглашалась уходить. Змеи Пустых небес являлись очень редкими и коварными демоническими зверями, многие последователи школ бессмертных пострадали от их укусов. Минь Юньчжун хотел разрубить ее мечом, однако Ло Иньфань провел обряд, избавивший змею от ядовитых зубов. После этого Чун Цзы разрешили взять ее с собой в школу Наньхуа. Демонический зверь лишился своих ценных ядовитых клыков и, когда прибыл на пик Пурпурного бамбука, до ужаса был поражен видом духовного журавля. К счастью, журавль был духовной птицей и не собирался есть змейку, только иногда пугал.
Теперь змейка могла довольствоваться лишь такой жалкой и скромной жизнью.
Сейчас чешуйчатая беззаботно обвивала руку Чун Цзы. Ластилась, не зная печали и не понимая, что, если Чун Цзы когда-нибудь покинет школу Наньхуа, покинет ее, она может оказаться в беде. Сможет ли Чун Цзы защитить змейку в будущем?
Девушка почувствовала грусть. Они приподняла змейке голову и спросила:
– Где ты была последние два дня? Помнишь мои слова? Никогда нельзя покидать пик Пурпурного бамбука.
Маленькая демоническая змея кивнула.
Чун Цзы немного успокоилась. Если бы она выползла за пределы пика Пурпурного бамбука, то могла бы быть поймана Вэнь Линчжи или кем-то еще и ее разрубили бы мечом. Глава Юй Ду никогда бы не привлек к ответственности ученика, убившего демонического зверя. Но на пик Пурпурного бамбука никто не зайдет. Здесь безопасно.
– Чун Цзы.
– Брат Му.
Увидев, что кто-то приближается, маленькая змейка послушно уползла.
Му Юй подошел к Чун Цзы и с улыбкой сел рядом.
– Ты вернула демонический меч, это большая заслуга. Учитель уже дал согласие на помилование. Теперь тебе не грозит заточение во льдах гор Куньлунь.
Чун Цзы опустила взгляд и вскоре сказала:
– Мне все равно, отправят на гору Куньлунь или нет. Возможно, даже ледяная тюрьма была бы хорошим решением.
Молодой человек покачал головой:
– Старший брат Вань Цзе ушел, я понимаю твое горе. Тем не менее он сделал это для того, чтобы ты могла искупить вину и остаться в школе Наньхуа. Не говори о страданиях в школе Куньлунь, иначе его жертва станет напрасной.
Чун Цзы застыла.
Му Юй обнял ее.
– Есть много людей, которые переживают за тебя и заботятся о тебе – например, брат Му. Ты не можешь просто так сдаться, понимаешь?
Девушка почувствовала тепло в сердце и прошептала:
– Я была не права. Брат Му, не переживай.
– Цинь Кэ многократно просил о снисхождении для тебя, – вспомнил брат Му. – Глава отправил его на пик Нефритового рассвета и запретил спускаться. Я рассказал ему о тебе. Навести, когда будет время.
Теперь понятно, почему Чун Цзы до сих пор его не видела. Он подвергся наказанию, потому что вступился. А она так и не спросила о нем, как вернулась. Ощутив вину, девушка тут же закивала.
«Сколько бы обид и страданий ты ни перенесла, обязательно найдется тот, кто поверит и полюбит тебя, как я».
Дядя был прав. Она не одна. Он отдал жизнь, чтобы дать ей шанс вернуться. Нельзя его подвести и так легко оставить школу Наньхуа.

Похоже, совещание по обряду очищения демонического меча завершилось, поскольку Ло Иньфань вернулся сегодня раньше обычного. Чун Цзы пошла за ним в зал, чтобы прислуживать. Стоя в отдалении у края стола, она растирала тушь. В последнее время девушка совсем не тренировала Печать Обиталища духа лин-тай и говорила все реже. Ло Иньфань хорошо понимал характер своей ученицы. Смерть Чу Буфу сильно повлияла на нее, она совсем опустила руки, не в силах принять произошедшее.
– Наставник, демоническая змейка любит ползать снаружи. Боюсь, суань-ни, охраняющий горы, может случайно обидеть ее.
– Не может.
Чун Цзы решила, что учитель уже дал приказ суань-ни, потому просто сказала: «Угу» и снова надолго замолчала.
– Наставник, а вдруг слова дяди были правдивы? Если я и правда как-то связана с повелителем демонов Ни Лунем? Что тогда делать?
Ло Иньфань тоже постоянно думал об этом, но, услышав ее вопрос, ответил:
– Не связана.
Чун Цзы опустила голову.
Он сказал «не связана», а не «не бойся».
Отложив кисть, Ло Иньфань пристально посмотрел на нее.
– Чу Буфу поддался демоническим чарам ради своего учителя, и это заслуживает сочувствия. Но если бы не его слабость, демонический меч не сохранился бы до наших дней. Ради наставника подставить под удар все живое – поистине большой грех. Годами он был одержим демонической ци и погубил немало жизней. Удивительно, что смог остановиться и искупить вину. Через тысячелетия энергия неба и земли естественным образом соединится, рождая великое множество новых форм. Для всего сущего изначально нет «жизни» и «смерти», ты не можешь подвести Чу Буфу и пренебречь благими намерениями.
Все знают его как повелителя демонов Вань Цзе, только учитель все еще называет его настоящим именем.
– Уровень совершенствования вашей ученицы слишком мал, и хотя я головой понимаю эти принципы, однако не могу постичь их в полной мере. Его ведь вынудили сделать это, – прошептала Чун Цзы.
Ло Иньфань нахмурился.
После смерти Чу Буфу тот, кто стоит в тени, должен стать осторожнее. Мир бессмертных велик, учеников очень много, вряд ли расследование даст результаты. Теперь заговорщик не осмелится действовать неосмотрительно. Похоже, не стоит предпринимать резких шагов. Меч Ни Луня вот-вот пройдет через ритуал очищения. Боясь, что лазутчик снова может использовать его ученицу, Ло Иньфань установил на пике Пурпурного бамбука магический барьер. Что бы там ни происходило, об этом тут же станет известно.
– Мы с главой Юем расследуем дело Чу Буфу. А ты пока не покидай пик Пурпурного бамбука или попроси Му Юя тебя сопровождать. Что касается всего остального, не накручивай себя.
Чун Цзы кивнула. Видя, что учитель поднял руку, она торопливо налила чашку чая, поставила перед ним, а затем отступила.
Взяв чашку, Ло Иньфань сказал:
– Молодой господин Чжо из школы Цинхуа пришел с тобой увидеться. Школа Цинхуа сделал многое для твоего спасения. Не забудь поблагодарить его.

Чжо Хао действительно ждал у подножия пика Пурпурного бамбука. На нем больше не было павлиньего наряда, теперь юноша был одет в белые одежды, подчеркивающие цвет его лица. В руке он держал белый веер, излучая решимость и дерзость.
Увидев Чун Цзы, он тут же сложил веер и поприветствовал:
– Уже давно хотел увидеться с тобой, однако отец отправлял меня к тете, поэтому только сегодня смог добраться до школы Наньхуа. Сестренка... ты не ранена?
Чун Цзы вежливо поклонилась.
– Все в порядке, спасибо за заботу.
Чжо Хао нахмурился, а затем вдруг сказал:
– Смотри.
Был день, а небо вдруг стало темным, и над головой появились тысячи звезд!
Синие, очень маленькие и очень красивые. Они были отчетливо видны, но не ослепляли. Их было так много, что невозможно было пересчитать. В какой-то момент звезды стали двигаться и затем начали падать одна за другой.
Звездный дождь походил на летящий тополиный пух или на светлячков летней ночью. Зрелище было нереальное и прекрасное.
– Что это за техника? – Чун Цзы ошеломленно смотрела в небо.
– Знаменитый атакующий прием школы Цинхуа, который называется «Морское пламя».
– Правда? – Чун Цзы была в восторге. – Брат, покажи снова!
Чжо Хао улыбнулся.
– Думаешь, все так просто? Это смертоносный прием. Не удержишь контроль – причинишь вред невинным. Я совсем недавно его освоил, еще трудно контролировать.
Глядя на ее разочарованное лицо, он притянул девушку к себе и мягко сказал:
– Когда достаточно хорошо освою, буду показывать тебе каждый день.
Чун Цзы попыталась отступить.
– Брат Чжо, наставник рассказал мне. Спасибо...
– Рад, что ты вернулась, – перебил юноша, держа ее маленькую ладошку в своих руках. – С тех пор как Вань Цзе тебя похитил, я не мог спать. Очень испугался. Впервые за двадцать лет я был в ужасе. Неужели заслужил всего пару вежливых фраз?
Его слова были искренними, и Чун Цзы после долгого молчания произнесла:
– Брат, спасибо, что беспокоился.
Чжо Хао раскрыл веер, пряча их с Чун Цзы лица и снова притягивая ее к себе.
– Я правда беспокоился. Если маленькая госпожа захочет поиздеваться надо мной в будущем, пусть вспомнит об этом и проявит хоть немного снисхождения.
Встретив его дразнящий взгляд, Чун Цзы запаниковала и попыталась вырваться, чем только раззадорила Чжо Хао.
– Говорят, ты давно не покидала пик Пурпурного бамбука. Тебе, наверное, скучно. Я прогуляюсь с тобой.
– Учитель запретил мне покидать пик, – поспешно ответила Чун Цзы.
– Днем здесь многолюдно, к тому же я рядом. Чего ты боишься? – успокоил Чжо Хао, будто что-то знал. – Слышал от отца историю Вань Цзе. Кто бы мог подумать, что он допустит роковую мысль и ошибется. Не печалься. Когда найдем того, кто за всем стоит, мы отомстим за Вань Цзе.
Убрав веер, он нежно сказал:
– Возмутительно, что тебя незаслуженно обвинили. К счастью, правда раскрыта. Когда мы прилетим в школу Цинхуа, ты больше не будешь страдать от несправедливости.
Чун Цзы застыла.
– Брат Чжо, я...
Чжо Хао приподнял веером ее подбородок.
– Брат?
– Я пришла, чтобы поблагодарить тебя. Но... я никогда не покину школу Наньхуа.
Чжо Хао застыл, нахмурившись.
– Из-за врожденного темного духа? Ты не виновата. Не слушай тех, кто говорит всякий вздор. Братишка Чжо Хао не принимает пересуды всерьез.
– Заговорщик следит за мной и так просто не сдастся. Я уже приняла решение. Останусь на пике Пурпурного бамбука с учителем. Мне не нужны неприятности.
Чжо Хао рассмеялся:
– Вздор! Разве можно следовать за наставником вечно?! К тому же в школе Цинхуа ты будешь в большей безопасности, чем в школе Наньхуа. Боишься, что скажет отец? Я уже говорил с ним. Он всегда хорошо к тебе относился и обещал помочь.
Чун Цзы только покачала головой.
Юноша вздохнул и притянул девушку ближе.
– Видишь мое к тебе отношение, но все еще не веришь?
Как она могла не верить? Он ведь рисковал жизнью, защищая ее. Даже был тяжело ранен. Любая была бы тронута.
Однако людям порой сложно убедить самих себя. Чун Цзы вдруг вырвалась из его объятий и отступила на шаг.
Чжо Хао с сожалением обернулся и улыбнулся:
– Сестра Минь?
Минь Суцю изначально искала его, но, увидев положение дел, опустила взгляд.
– Брат Чжо, я не могла тебя найти, а ты, оказывается, здесь. Дядя Чжо ищет тебя.
Чун Цзы не могла многого сказать в ее присутствии.
Услышав, что его ищет отец, молодой человек не стал задерживаться.
– Сейчас пойду к отцу, но завтра вернусь снова. Не выдумывай ерунды.

Чун Цзы долго стояла в оцепенении, провожая их взглядом. Вдруг она вспомнила слова Му Юя и подумала, не навестить ли ей Цинь Кэ, пока на улице светло и многолюдно. Девушка поспешила в главный зал дворца Чунхуа, чтобы отпроситься у Ло Иньфаня. Получив разрешение, она вскочила на посох Сияния звезд и полетела на пик Нефритового рассвета.
На этой вершине Юй Ду совершенствовался в свои молодые годы. Здесь росли огромные деревья, которые достигали высоты в несколько десятков чжанов. Их ветви тесно переплетались, образуя подобие моста, достаточно широкого и длинного, чтобы по нему можно было пройти пешком.
Под ногами Чун Цзы плыли благовещие облака, а чуть поодаль то и дело пролетали ученики на мечах. Чун Цзы несколько раз облетела пик Нефритового рассвета, никак не решаясь спуститься. Пока она терзалась в раздумьях, рядом раздался знакомый спокойный голос.
– И долго будешь размышлять?
Посмотрев вниз, девушка увидела человека, одетого в белое. Он сидел на вершине огромного дерева, под которым бурлил лазурный поток.
Чун Цзы спустилась к нему и радостно спросила:
– Как ты узнал, что я приду?
Цинь Кэ не ответил, а лишь скосил на нее взгляд.
– Я рад, что ты вернулась в школу Наньхуа. Оставайся с почтенным и не нарывайся на неприятности.
Должно быть, он уже услышал от Му Юя новость о лазутчике среди бессмертных. Чун Цзы послушно кивнула:
– Брат Цинь Кэ, ты на Нефритовом пике один, будь осторожен.
Его губы чуть дрогнули. Юй Ду установил здесь магический барьер, иначе как бы он контролировал ученика? Если бы кто-то пробрался на пик Нефритового рассвета, глава Юй мигом бы узнал.
– Я тут подумал. Чтобы сохранить демонический меч, заговорщик хитростью заставил Вань Цзе отдать свое тело клинку. Используя школу Чаншэн, он угрожал ему и шантажировал, что позволило мечу до сих пор оставаться в этом мире. Недавно я слышал, как наставник и почтенный Чунхуа обсуждают обряд очищения. Боюсь, враг не сдастся и попытается снова использовать тебя для своих целей. Он захочет сорвать обряд. Почтенный наверняка это учел.
– Учитель установил магический барьер на пике Пурпурного бамбука, – быстро сказала Чун Цзы.
Цинь Кэ кивнул.
– Лучше не покидай пик в одиночку.
– Знаю. Я только сегодня ушла, специально чтобы повидаться с тобой. Я сказала наставнику. Глава Юй наказал тебя... – с тревогой добавила Чун Цзы. – Как долго он собирается держать тебя здесь?
Цинь Кэ задал встречный вопрос:
– Молодой господин Чжо тоже приехал в школу Наньхуа?
Чун Цзы смутилась:
– Брат Цинь Кэ, почему ты спрашиваешь?
– Пышные слова лучше говорить пореже. – Цинь Кэ развернулся на мече и исчез в зелени леса. – Здесь нет людей, лучше возвращайся поскорее, дабы не нажить неприятностей.
Чун Цзы хотела еще что-то сказать, но Цинь Кэ уже скрылся из виду. Все, что ей оставалось, это вернуться на пик Пурпурного бамбука. Она хотела сообщить наставнику о том, что вернулась, однако не нашла Ло Иньфаня в главном зале.

Магический барьер позади главной вершины горы Наньхуа был снят, и пик Цинтянь, который прежде был скрыт, вновь появился. Он являлся прямой дорогой к Небесным вратам – туда, где в прошлый раз проводилось испытание навыков владения мечом. Это был единственный путь, и ученикам поручили по очереди его охранять. На половине пути к вершине пика Цинтянь находилась пещера. Над пещерой имелось место для надписи, но оно осталось пустым. Названия не было. Сейчас снаружи находились только Му Юй и Вэнь Линчжи. Пещера была неглубокая, всего чжанов десять, но стен не было видно, лишь белый туман, в котором, точно в зеркале, отражались человеческие фигуры. Из-под земли бил источник.
В клубах белесого тумана парил странный темно-красный меч. Он словно плыл над водой, то появляясь, то исчезая в дымке. Рядом с ним парила табличка размером с ладонь, сделанная из того же материала, что и меч. Это был жетон Верховного демона. Предметы явно были крепко связаны заклинанием.
Юй Ду, Ло Иньфань, Чжо Яо, Юй Сюй и несколько других глав крупных школ стояли у источника. Их лица были серьезными.
Первым заговорил Юй Ду:
– Му Юй и Линчжи обнаружили это вчера, потому мы вызвали вас, чтобы все обсудить.
– Возможно, это его блуждающая душа? – предположил Чжо Яо.
– Трудно сказать.
– Может быть, нам объединить усилия и вытянуть его?
Ло Иньфань на миг задумался, а затем покачал головой:
– Жертва тела мечу – демоническая техника. Души хунь и по подпитывают дух оружия. Пока есть меч, есть и человек.
Все молчали. Кто бы мог представить, что в самый ответственный момент произойдет подобное. Жемчужина Бесконечности, артефакт школы Западного буддизма, обладающий огромной очищающей силой. Так как души человека нельзя отделить от клинка, когда демонический меч будет очищен с ее помощью, рассеются и оставшиеся внутри души. Досадно, однако даже день промедления может привести к серьезному риску. Задерживать обряд нельзя, но и решиться действовать непросто.
Минь Юньчжун решительно сказал:
– Нужно отбросить сомнения.
– Уважаемый наставник Минь прав. Если меч попадет в руки повелителя демонов Цзю Ю, последствия будут ужасны, – согласился глава школы Чаншэн Мин и посмотрел на Ло Иньфаня. – Хотя просто взять и рассеять его последнюю душу хунь – тоже неправильно. Что думаете, почтенный?
Юй Ду тоже спросил:
– Что скажешь, брат?
– Обряд очищения должен быть завершен.
Все выдохнули с облегчением. Юй Ду кивнул:
– Раз он пожертвовал собой, надо полагать, был настроен решительно. Нам остается лишь положиться на волю Небес. Меч и жетон Верховного демона выкованы из железа с Сердца небосвода. Демонический дух меча, подпитываемый душами хунь и по Чу Буфу, усилился. Он уже не тот, что прежде. Мы обсудили с главами некоторых школ и решили, что есть лишь один способ защититься от риска навсегда. Сначала нужно омыть клинок в воде самого холодного источника в течение семи дней, затем, используя духовную силу Монумента Шести миров и силу жемчужины Бесконечности, сорок девять дней держать в жарком пламени. Даже самый мощный демонический дух вряд ли выдержит такое.
– Самый холодный источник – источник Четырех морей, что берет начало на пике Пурпурного бамбука почтенного, – сказал Чжо Яо. – Что же до жаркого пламени...
У Юй Ду уже была идея.
– Насколько мне известно, в горах Куньлунь есть огонь божественного феникса, а в алхимической печи школы Чаншэн используется огонь Девяти небес. Нам стоит положиться в этом вопросе на глав Юй Сюя и Мина.
Юй Сюй улыбнулся:
– Глава Юй не совсем прав. Дело касается всех бессмертных, и школа Куньлунь, со своей стороны, разумеется, приложит все силы, но боюсь, что дорога туда слишком долгая, в пути может произойти непредвиденное. Мне кажется, лучше обратиться к главе Мину.
Глава Мин поспешил ответить:
– Не беспокойтесь. Просто отправим кого-нибудь за огнем Девяти небес.
Юй Ду поблагодарил и повернулся к Ло Иньфаню.
– Когда энергия Большой Медведицы достигнет Небесных врат, мы объединим усилия, чтобы получить флакон духовной энергии Монумента Шести миров. Сейчас как раз подходящее время. Что думаешь, брат?
Ло Иньфань кивнул:
– Хорошо.
Он чуть дернул рукой, и демонический меч снова опустился в воды источника. Юй Ду повернулся к главам и улыбнулся.
– Раз все согласны, завтра я отправлю людей в школу Чаншэн за огнем Девяти небес.
Главы школ согласились, и вопрос был решен. Выйдя из пещеры, Юй Ду дал Му Юю и Вэнь Линчжи подробные указания. Видя, что Ло Иньфань собирается уходить, он тихонько его окликнул:
– Брат, подожди. Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
Чжо Яо улыбнулся, услышав это, попрощался со всеми и ушел.
Хотя Ло Иньфань был удивлен, он не стал задавать лишних вопросов, а Юй Ду не сразу продолжил разговор. Спускаясь с пика Цинтянь, он беседовал и смеялся с главами других школ. А когда все разошлись, он, Минь Юньчжун и Ло Иньфань вошли в главный зал Наньхуа и сели на кресла.
Ло Иньфань заговорил первым:
– Брат, что произошло?
Юй Ду жестом приказал ученику, подававшему чай, удалиться. Затем, улыбнувшись, сказал:
– Я хотел поговорить о Чун Цзы.
Ло Иньфань нахмурился. Минь Юньчжун буркнул холодно:
– Не волнуйся. Вернув демонический меч, она искупила вину перед миром бессмертных. Хоть я и твердолобый, все же знаю, как воздавать по заслугам. Что касается использования Печати Обиталища духа лин-тай, то и с этим не буду спорить. Поступай как считаешь нужным. Глава Юй позвал тебя, чтобы поговорить о просьбе главы Чжо из школы Цинхуа.
– Почтенный наставник, я всегда честно вознаграждаю за благие дела и наказываю за проступки. Зачем говоришь такие слова? – улыбнулся Юй Ду. – Школы Цинхуа и Наньхуа всегда были в хороших отношениях. Глава Чжо дважды просил, и мне трудно уклониться от ответа. Поэтому я обращусь к тебе.
Ло Иньфань уже примерно догадался, о чем пойдет речь.
– Он спрашивает за молодого господина Чжо?
– Именно, – вздохнул Юй Ду. – Брат, не вини меня за сомнения, но на жетоне Верховного демона были лишь ее следы, а значит, подозрения Вань Цзе имеют под собой почву. Она тесно связана с Ни Лунем и может стать следующим хозяином демонического меча. Уехать в школу Цинхуа разумнее, нежели остаться в школе Наньхуа. В будущем у нее могут появиться дети, она будет заботится о них – у нас с тобой станет меньше поводов для беспокойства. К тому же глава Чжо лично прибыл, чтобы все организовать. Он будет хорошо к ней относиться.
Ло Иньфань какое-то время молчал.
– Едва ли это уместно.
– А что неуместного? – Минь Юньчжун был недоволен.
– Если не хочешь решать за нее, – понял Юй Ду, – я попрошу Чжэньчжу узнать ее мнение. Подойдет?
– Дело ученицы – слушаться наставника как отца, – буркнул Минь Юньчжун. – У нее нет родителей, значит, ты можешь принять решение. Вдобавок молодой господин Чжо молод и талантлив. Она не будет в обиде.
– С моей точки зрения, девочка не злая, – добавил Юй Ду. – Жаль, что в ее судьбе есть темный дух. Тебе просто кажется, что ты должен ей, но это не так. Твоей вины нет. Ты годами честно растил ее, заботился. Выполнил долг наставника. Рано или поздно ученик должен начать свой путь. В школе Цинхуа соблюдают традиции. Там ей будет так же хорошо, как рядом с тобой. – Немного помолчав, мужчина снова сказал: – Боишься, что девочка будет против? Думаю, они с молодым господином Чжо всегда были дружны. Слышал, молодой господин даже проигнорировал свои раны, чтобы прийти к ней на помощь несколько дней назад. Твое согласие будет им только кстати.
Ло Иньфань молчал, глядя на дверь.
Юй Ду и Минь Юньчжун тоже бросили взгляд в ту сторону.
В дверях стояла хрупкая фигура, опираясь руками о дверную коробку. Она стояла неподвижно, освещенная мягким светом с улицы, который делал ее почти прозрачной.
В зале повисла тишина.
Ее лицо было бледным, как бумага. Большие глаза блестели, когда она медленно обводила взглядом их лица. Наконец она остановилась на знакомом лице.
– Искала наставника? – доброжелательно спросил Юй Ду. – Входи, у нас как раз есть к тебе вопрос.
Чун Цзы опустила взгляд, но быстро вернула себе уверенность и спокойно вошла в зал.
– Я искала учителя. Простите, что побеспокоила. – Она опустилась на колени.
– Почему ты встала на колени? – Юй Ду жестом велел ей встать. – Вопрос, который я только что обсуждал с твоим наставником...
– Я все слышала, – перебила Чун Цзы.
Юй Ду молча смотрел на нее, ожидая.
Чун Цзы поклонилась до земли.
– Но я дала клятву не выходить замуж. Прошу главу помочь мне исполнить обет.
Минь Юньчжун не сдержал холодной усмешки.
– До чего великая клятва! Винишь нас, что давим на тебя?
Юй Ду нахмурился.
– Дитя, если ты недовольна – скажи. Разве можно решать такое дело сгоряча?
Чун Цзы покачала головой:
– Как я смею. Я рождена с темным духом и часто навлекала беды на других людей. Глава приложил немало усилий, чтобы устроить мой отъезд в школу Цинхуа. Однако я попала в школу Наньхуа как ученица. Так будет всегда... Больше мне ничего не нужно. Все, чего я хочу, это совершенствоваться на пике Пурпурного бамбука. Что до моей связи с Ни Лунем, то, если глава и уважаемый наставник Минь обеспокоены, у меня есть идея, как избежать рисков.
Юй Ду и Минь Юньчжун оцепенели.
– Демонический меч скоро будет очищен, и злодей обязательно попытается использовать меня, чтобы получить жетон Верховного демона. Надо только, чтобы я отказалась от своего смертного тела, тогда чары Крови станут недоступны и он не сможет снова меня использовать.
Юй Ду был потрясен. Если души покидают тело, они возвращаются в Призрачные врата, чтобы переродиться. Когда тело разрушено, души ни с чем не связаны. Даже если удастся найти способ удержать души, как только на них попадет солнечный свет, они тут же рассеются. Слова девушки прозвучали так, словно она собирается уйти из жизни.
Минь Юньчжун с грохотом поставил чашку.
– Бессмыслица! Полная бессмыслица!
Юй Ду тоже покачал головой:
– Это абсолютно недопустимо. Ты не должна больше никогда поднимать эту тему.
– Я не стремлюсь к перерождению, – объяснила Чун Цзы. – В главном зале дворца Чунхуа есть зеркало, связывающее душу. Могу побыть там, пока наставник не найдет способ мне помочь. Мир велик, в будущем, возможно, найдется способ избавить мое тело от темного духа.
Юй Ду и Минь Юньчжун молчали.
Она рождена с темным духом, и ее смерть с дальнейшим перерождением – плохая идея. Ни Лунь переродился трижды, прежде чем стать Верховным демоном. Однако то, что девушка предложила сейчас, может действительно испортить планы заговорщика, который за всем этим стоит. Тем более не нужно будет тревожиться о перерождении Чун Цзы. А когда Ло Иньфань овладеет техникой Зеркального сердца и уничтожит темный дух, Чун Цзы сможет снова переродиться. Это во всех смыслах хорошая идея.
– Ты заботишься о нуждах бессмертных и готова испытать тяготы. Редкое качество, – чуть мягче произнес Минь Юньчжун. – Но речь идет о твоей жизни. Ты не сможешь пожалеть и отступить, понимаешь?
Чун Цзы поклонилась в пол.
– Я все обдумала и не хочу покидать школу Наньхуа.
Юй Ду лишь горько улыбнулся, понимая, что отправить ее в школу Цинхуа не получится. Но способ, который она предлагает, тем более невозможен. Как ему, главе школы, объяснить другим, что он заставил ребенка отказаться от телесной оболочки? Даже если Ло Иньфань и Минь Юньчжун подтвердят, что таковым было ее решение.
Ло Иньфань ожидаемо молчал.
Чун Цзы медленно подняла голову и впервые за восемь лет прямо посмотрела на него. Черные глаза были бездонными, в них не было ни печали, ни радости. Лишь холодное равнодушие, прожигающее насквозь.
Для нее это было к лучшему. Она не питает больших надежд, просто хочет, чтобы учитель выполнил ее крохотную просьбу. Так она сможет жить в главном зале дворца Чунхуа. Без опасений, без горестей. Просто оставаясь рядом с ним.
– Наставник.
– Вон!
Чун Цзы была ошеломлена и быстро опустила взгляд. Она не ожидала внезапной вспышки гнева.
– Наставник, не переживайте. Души ли, телесная оболочка... Мне все равно.
– Иньфань... – начал Минь Юньчжун.
– Если сказано нет, значит, нет. – Ло Иньфань встал и холодно произнес: – Я воспитывал тебя все эти годы. Думаешь, позволю своевольничать, не считаясь с моим мнением?
Чун Цзы осталась стоять на коленях, провожая его взглядом.
Юй Ду вздохнул и махнул рукой.
– Забудь. Не будем больше об этом. Я все объясню главе Чжо. Послушайся наставника и уходи.
Глава 8
Обещание
Его шаг был по-прежнему нетороплив. Белые одежды, словно волны, клубились по земле. Он возвращался на пик Пурпурного бамбука, ни разу не оглянувшись по пути. Ледяная аура, которую он излучал, заставляла встречных учеников расступаться. Лишь когда наставник и его подопечная отходили на достаточное расстояние, ученики осмеливались молча обменяться взглядами.
Выражение его лица не изменилось, но сердце кипело от ярости настолько, что он забыл о том, что можно было полететь на мече. Войдя в главный зал дворца Чунхуа, мужчина наконец остановился у источника Четырех морей.
Легкий звук шагов позади тоже затих.
Она еще помнит, что нужно извиниться? Ярость Ло Иньфаня достигла предела. Он хотел вымолвить «на колени», но не мог выдавить ни слова.
Воцарилось долгое молчание.
В конце концов Чун Цзы сама опустилась на колени.
– Наставник.
От этого тихого голоса сердце Ло Иньфаня сжалось и заныло. Он медленно повернулся и посмотрел на нее.
Маленькое хрупкое тело, скромно опущенная голова – ученица выглядела так же, как в их первую встречу. Наверное, в его глазах она навсегда останется тем ребенком, тихо плачущим в зале Шести соответствий. Послушной смышленой ученицей, сидящей у него на коленях. Порой озорной, порой по-детски кокетливой девочкой, ищущей его внимания и расположения. Для него она не вырастет никогда.
Ло Иньфаню потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя.
С тех пор как она вошла в школу Наньхуа, ей пришлось пережить множество обид, лишь бы не ставить его в затруднительное положение. Он видел все это и считал, что подобный опыт закалит ее характер и научит подавлять темный дух. Кто бы знал, что однажды воспитанница станет настолько сильной, что сможет сказать подобные слова, глядя ему прямо в глаза. Он не ожидал, что она откажется от себя, лишь бы остаться на пике Пурпурного бамбука.
Пусть Чун Цзы настолько глупа, что не дорожит собой, она все же ученица Ло Иньфаня и не имеет права на такой жалкий шаг. Считает своего наставника бесполезным? Считает, что он не в силах защитить свою ученицу?
Его гнев усилился, отчего остатки яда демона желаний загорелись в сердце.
Ло Иньфань вдруг пришел в себя и немедленно подавил действие яда.
Все-таки они уже много лет связаны узами учителя и ученицы. Ло Иньфань должен заботится о ней. Раз уж она стала такой, пошла на этот шаг, он тоже несет ответственность. Если попрекает только ее, то как учитель потерпел полное поражение!
Ло Иньфань смотрел на ученицу, а в сердце бушевали гнев, угрызения совести и еще тысячи разных эмоций. Он впервые был растерян.
Чун Цзы молча стояла на коленях, не зная, как поступить.
Шаг, на который она решилась пойти, был всего лишь криком отчаяния. Она была так упорна, потому что не хотела подвести Чу Буфу. Тот дал ей шанс вернуться, и она никому не позволит выгнать себя так легко. Девушка даже не представляла, что этот шаг сильно разозлит учителя, и теперь не понимала, радоваться ей или печалиться.
Прошло время, и она снова прошептала:
– Учитель.
Это слово рассеяло последние остатки злости Ло Иньфаня. Он больше не мог ее ругать. Глубоко вздохнув, мужчина наклонился и помог ей встать.
– Никто не заставит тебя покинуть пик Пурпурного бамбука, – тихо сказал он.
То было утешение, но в большей степени обещание.
Чун Цзы изумленно взглянула на него и тут же опустила глаза.
Учитель все-таки заботится о ней. Она может получить его внимание, чего еще желать? Даже если никогда не поймет, сейчас он дал ей то, чего она так хотела.
Она чуть улыбнулась, растроганная и взволнованная.
– Спасибо, наставник.
– Не создавай больше проблем и не забрасывай свое совершенствование.
– Хорошо.
На этом инцидент был исчерпан. Ни учитель, ни ученица больше не упоминали сегодняшний разговор.
Выполняя приказ, данный ей ранее, Чун Цзы отправилась на поиски духовного журавля и маленькой демонической змеи. Ло Иньфань остался у источника Четырех морей, его лоб был нахмурен.
Яд желания так и не очистился до конца, и эмоции, присущие смертным, продолжали ему мешать. Многие столетия совершенствования не помогли уничтожить яд. Видимо, он так и останется с ним.
Размышляя об этом, Ло Иньфань развернулся и вошел в зал.

Юй Ду отправил людей в школу Чаншэн за огнем Девяти небес. Одновременно с этим Ло Иньфань и остальные готовились к обряду очищения демонического меча. Никто не распространялся о тайне, которую узнали в пещере. Чун Цзы продолжала оставаться в неведении. Она вернулась к обычной жизни, каждый день практикуя Печать Обиталища духа лин-тай с суань-ни.
Однако сердце было не на месте, и успехи оказались незначительны.
Древний божественный зверь суань-ни несколько раз усердно отправлял в атаку смертоносную ауру, но в конце концов не выдержал невнимательного отношения девушки и с размаху ударил лапой по голове, отчего ту откинуло назад.
Демоническая змейка приподняла голову и тут же опустила.
С громким «кха» Чун Цзы села и протянула к змейке руку.
– Иди сюда.
Но маленькая демоническая змея закрутила головой и сделала вид, будто не знает Чун Цзы.
Когда змейка ее проигнорировала, девушка подумала, что все неправильно, и забеспокоилась, вдруг Ло Иньфань снова станет ее испытывать. Поэтому собралась с силами и нанесла ответный удар. Все же в землях Вань Цзе она много времени потратила на развитие силы тайинь[62]. Ее духовная сила значительно увеличилась, так что суань-ни был опрокинут на землю. Поднявшись, зверь весело встряхнулся. Маленькая демоническая змея тут же подползла к Чун Цзы и стала подлизываться. Она извивалась в белом тумане над землей, то появляясь, то исчезая, словно дракончик, плывущий по волнам.
«Маленькая подлиза!» Чун Цзы щелкнула ее по хвосту.
– Я устала. Давай завтра потренируемся.
Нет, она не ленилась практиковаться, просто сейчас не было никаких душевных сил. Может быть, все потому, что Чун Цзы плохо спала этой ночью? В последнее время она чувствовала на сердце беспокойство и не понимала почему.
Попрощавшись с суань-ни, Чун Цзы и демоническая змейка вернулись в главный зал дворца Чунхуа. Когда девушка подошла к воротам, то услышала голоса, в тот же момент из ворот вылетело несколько бочек, наполненных водой. Чун Цзы замерла.
Четверо учеников вышли вслед за бочками, болтая и смеясь. Одной из них была Юнь Ин.
Увидев Чун Цзы, ученики остановились и поприветствовали ее:
– Сестра Чун Цзы.
– Что вы делаете? – с удивлением спросила она.
Когда Юнь Ин и Минь Суцю попали в земли Вань Цзе, Чун Цзы пришла им на помощь. Но болтливый язык Юнь Ин причинил Чун Цзы вред, и ее поступок был неправильно понят. Юнь Ин чувствовала вину, потому, услышав вопрос, тут же все рассказала:
– Почтенный приказал набрать воды из источника Четырех морей для очищения демонического меча.
– Ах вот в чем дело! – Чун Цзы кивнула, убирая с дороги демоническую змейку.
Когда ученики ушли, она поднялась по каменным ступеням, собираясь посмотреть, не вернулся ли Ло Иньфань.
В этот момент ее ушей достиг чей-то голос.
Это был очень тихий голос.
Чун Цзы вдруг сбилась с шага, наклонилась и приподняла демоническую змейку за хвост.
– Поиграй одна. Я схожу к брату Му, чтобы кое-что обсудить.
Маленькой демонической змее было скучно, и она с радостью поползла внутрь, чтобы найти духовного журавля.
Чун Цзы подождала, когда та скроется из виду, медленно развернулась и посмотрела в сторону, куда только что ушли ученики. Ее лицо не выражало никаких эмоций.

– Неужели внутри меча и правда есть душа?
– Говори тише! Сестра Вэнь так сказала, значит, это правда.
Юнь Ин покачала головой:
– Дело серьезное. Глава Юй запретил болтать. Как сестра Вэнь могла распускать слухи? Замолчи!
– Она разговаривала с братом Му, и кто-то услышал. Никто из вас не должен никому об этом рассказывать, ясно?
– Неудивительно, что глава и другие старшие наставники странно себя ведут в последние дни. Он отдал свое тело мечу... Может ли и блуждающая душа остаться в мече?..
– Трудно сказать. Меч Ни Луня забрал бесчисленное количество жизней. Едва ли эта душа его.
– Если в мече есть душа, возможен ли обряд очищения?
– Никто не знает, кому она принадлежит, тем более ее невозможно извлечь. Неужели из-за этого демонический меч, который может принести столько вреда, оставят в этом мире? Возможно, у главы и почтенного свои причины, но они также думают о всеобщем благе...
Ученики вздохнули и направились к главной вершине.
Порыв ветра зашумел в стеблях бамбука, за которыми стояла стройная фигура.
Чун Цзы ненавидела демонический меч за то, что он принес столько бедствий Чу Буфу. Она не ходила к нему и не разу не интересовалась его судьбой. Сейчас, услышав такое известие, она испытывала душевное потрясение, радость и страх.
Чья душа находится в мече? Судя по словам учеников, новость разошлась от Вэнь Линчжи. Это правда или всего лишь слух? Почему наставник ни разу не упомянул об этом?
Вряд ли дым возник без огня. Хотя бы половина из сказанного точно должна быть правдой. Судя по всему, глава Юй и остальные намерены уничтожить блуждающую душу вместе с духом меча. Демонический меч забрал множество душ, но вдруг эта действительно принадлежит Чу Буфу? Что же делать? Девушка не могла спокойно смотреть, как гибнет его последняя душа.
Только что она может? Сейчас ее положение устаканилось. Если снова вмешается в серьезное дело, последствия страшно представить.
В зелени бамбука ее лицо казалось абсолютно белым.
– Чун Цзы. – Кто-то похлопал ее по плечу.
Та вздрогнула от неожиданности.
– Брат Му.
Му Юй пришел навестить ее. Он позвал снизу, но никто не ответил. Тогда молодой человек взмыл в воздух на мече и увидел ее, стоящую в зарослях бамбука, одинокую и растерянную, и удивился еще больше.
– Что случилось?
Вот тот, кто может знать наверняка: история о блуждающей душе, оставшейся в мече, – это правда или всего лишь слухи. Чун Цзы долго молча смотрела, не решаясь задать вопрос, а затем просто покачала головой:
– Ничего.
– Если ты еще не восстановила духовные силы, не спеши практиковаться. Почтенный не будет тебя за это винить, – сказал Му Юй, больше ни о чем не спрашивая. – Он позволил проводить тебя на прогулку.
Не дожидаясь ответа, лучший ученик затянул ее на свой стальной меч.
Двенадцать вершин горы Наньхуа возвышались над морем облаков.
Паря в облаках, обгоняя ветер, Чун Цзы чувствовала опьяняющее чувство свободы. Ей всегда нравилось это ощущение, но учитель говорил, что для бессмертного свобода заключается в осознанности и отказе от заблуждений. А потакание своим желаниям – характерная черта демонов. С другой стороны, Чу Буфу всегда был тем, кто контролировал свою волю, тем не менее одного мига было достаточно, чтобы он встал на демонический путь. Врожденный темный дух требует еще большего контроля, поэтому, когда Чун Цзы вернулась на пик Пурпурного бамбука, она перестала гулять в одиночку.
Уже давно было известно, что навыки управления мечом Му Юя не очень хороши. Возможно, это было потому, что он так и не смог ментально сродниться со своим мечом. Для Му Юя любой артефакт был всего лишь оболочкой. Все знали о его недостатке, однако он продолжал крепко удерживать место лучшего ученика Наньхуа.
– Брат Му, без хорошего меча ты можешь пострадать в бою, – не удержалась Чун Цзы.
Му Юй приподнял бровь и улыбнулся. Коснувшись ее головы, он сказал:
– Когда не требуется большая сила, любой меч подойдет.
Кто бы мог подумать, что мягкий человек вроде него скажет столь самоуверенные слова.
– Хм, а если встретишь кого-то могущественного?
– Вернемся к вопросу, когда встречу. – Му Юй обратил внимание на синяки у нее под глазами. – Выглядишь вымотанной в последнее время. Плохо спишь?
Чун Цзы не стала отвечать и сменила тему:
– Брат Му, если бы ты узнал, что в важном деле собираются принять неправильное решение, при этом вмешиваться тебе явно не стоит, однако и молчать нет сил... как бы поступил?
– Не бывает изначально правильного или неправильного, есть только твое восприятие.
Слова показались знакомыми, и Чун Цзы с удивлением вспомнила:
– Брат Му, почему сказанное тобой так похоже на слова Ван... э-э-э, на слова моего друга?
– Твоего друга? Какого?
Поняв, что сболтнула лишнего, Чун Цзы быстро поправилась:
– Просто человека, которого я встречала раньше. Не могу точно вспомнить.
Ван Юэ помог ей несколько раз. Девушка осталась верной своему обещанию и не раскрывала никому его имени. Да и проблем не оберешься, если Минь Юньчжун и другие узнают, что у нее есть друг-демон.
– Брат Му, глава Юй и другие планируют провести обряд очищения демонического меча?
– Да.
– А недавно... происходило что-то серьезное?
– Что? – Му Юй внимательно посмотрел на нее.
– Дядю действительно нельзя вернуть? – пробормотала она.
Му Юй сдержал улыбку, но его тон был предостерегающим.
– То, что сделал Вань Цзе, – его собственный выбор. Не стоит слишком переживать. Слышал, ты вчера хотела отказаться от своего тела. Глупая. Хорошо, что почтенный отругал тебя.
Чун Цзы, которая никогда прежде не слышала от него упреков, опустила голову.
– Я просто хотела остаться в школе Наньхуа.
– Правильно, что ты отказалась ехать в школу Цинхуа, однако отказаться от тела, чтобы остаться в школе Наньхуа, – безрассудство! Начиная от главы школы и заканчивая простыми учениками, очень многие относятся к тебе сердечно! – Молодой человек покачал головой. – У почтенного мягкий характер, и тем не менее никто не осмелится вести себя дерзко перед ним. Тысячи душ погибли от меча Разгоняющего волны. Думаешь, почему о нем ходит грозная слава? А что до тебя, то он относится к тебе искренне, как учитель к ученице. Защищал, даже когда другие осуждали. Думаешь, если бы он в тебя не верил, его рука бы дрогнула? Тот, кто стоит так высоко, должен отказаться от эмоций. Ты следовала за ним долгие годы, неужели ничему не научилась?
Она впервые слышала от брата Му столь дерзкие слова об учителе, но каждая фраза заставляла ее задуматься. Чун Цзы с трудом выдавила неискреннюю улыбку.
– Я рождена с темным духом. Думаешь, смогу добиться каких-то высот? К тому же у меня никогда и не было больших амбиций.
– Ты... – Му Юй беспомощно выдохнул.
Глаза Чун Цзы покраснели и заблестели.
– Я безнадежна. Я тебя разочаровала, брат.
Му Юй обнял ее.
– Тише. С чего мне на тебя злиться?
Что в ней такого хорошего, раз сам лучший ученик школы Наньхуа ее защищает? Чун Цзы уткнулась лицом ему в грудь, чувствуя, как теплая волна разливается по телу.
Внезапно рядом появился ученик на мече. Увидев их, он улыбнулся.
– Брат Му, глава Юй ищет тебя.
Му Юй проводил Чун Цзы до подножия пика Пурпурного бамбука и поспешно улетел.
Попрощавшись, Чун Цзы осталась одна стоять у обрыва.
«Пока я здесь, никто не посмеет тебя обидеть».
Его доверие всегда имело предел. Не то чтобы она этого не понимала, просто некоторые чувства не поддаются разуму. Зная, что запрещено, зная, что наказуемо, она много раз пыталась отказаться от навязчивого чувства, но лишь глубже и глубже в него погружалась. Чем дальше от учителя была, тем хуже переносила разлуку. Раз уж этому суждено кончиться ничем, девушка могла лишь смириться с судьбой и выбрать стать тенью.
Чего можно требовать от человека, для которого на первом месте благо целого мира? Она просто хотела остаться с ним рядом.
Разговор с Му Юем не прояснил вопрос о душе в демоническом мече. Чун Цзы не знала, что и думать, поэтому решила вернуться в главный зал дворца Чунхуа и расспросить Ло Иньфаня, но, развернувшись, увидела неподалеку чью-то фигуру.
Белая одежда выделялась на фоне пурпурного бамбука. Поза не была столь же непринужденной, как обычно, а красивое лицо ничего не выражало.
Чун Цзы опустила голову, чувствуя стыд и угрызения совести.

Он молча и медленно подошел к ней.
Чун Цзы почти попятилась, не осмеливаясь встретиться с ним взглядом.
Когда она была несправедливо сослана на гору Куньлунь, никто не сомневался в том запутанном клубке из правды и лжи, и лишь он один безусловно верил в нее и открыто защищал перед всеми. Когда она угодила в лапы повелителя демонов, он рисковал жизнью, чтобы спасти ее, хотя его собственные раны еще не зажили. Однако ей нечем было отблагодарить человека, который относился к ней так искренне. Она виновата! Не влюблена в того, кого стоило бы любить, и до смерти любит того, кого нельзя. Ей и расплачиваться за вину, страдая и вечно скрывая тайну. Она никогда не сможет никому рассказать и никогда не получит желаемого.
– Я жду объяснений.
Молчание.
– Ты решила отказаться от телесной оболочки, чтобы никогда не выходить замуж, – сказал Чжо Хао спокойно, но по его голосу было понятно, что он смеется над собой. – А теперь даже слова мне не скажешь?
«Откуда он знает?» Чун Цзы почувствовала стыд. Она лишь хотела убедить Юй Ду и остальных оставить ее в школе Наньхуа. Никак не ожидала, что это станет известно кому-то еще. Выдающийся молодой господин школы Цинхуа дважды сватался к ней, но услышал лишь решительный отказ. Он до сих пор не оправился от ран. Чун Цзы не знала, как посмотреть ему в глаза.
– Врожденный темный дух... Что за отговорка такая? Мне следовало понять раньше, но я был глуп. Боялся, что если ты останешься в школе Наньхуа еще хоть на день, то будешь страдать, поэтому умолял отца забрать тебя как можно скорее. Откуда ж мне было знать, что это лишь мое желание, не твое. И оно навлечет на меня позор. Решила дать обет безбрачия, чтобы не выходить за меня? Так я тебе противен?
– Нет! Я не...
Он был молод и горяч. Самонадеянность и надменность не позволяли ему покориться.
– Хватит, – холодно перебил Чжо Хао. – Раз ты не заинтересована, я тоже обойдусь. Двух бессмысленных попыток достаточно. Отныне можешь не переживать, я больше тебя не побеспокою.
В этот момент было бесполезно что-то объяснять, и Чун Цзы сжала губы.
– Мне больше нечего сказать. Почему ты еще здесь? – произнес Чжо Хао.
– Прости.
Чун Цзы опустила голову и пошла прочь.
Но стоило ей сделать шаг, как он крепко схватил ее за руку.
– Что же заставляет тебя так меня презирать? – Его красивое лицо побледнело, он полностью отбросил хорошие манеры, не в силах смириться с обидой в сердце.
– Нет, я не презираю.
– Тогда почему не согласилась?
Он сжимал ее руку так, что, казалось, кости вот-вот сломаются.
– Брат Чжо! – Чун Цзы зашипела от боли.
Юноша ослабил хватку и вдруг спросил:
– Ты... ты любишь другого?
Чун Цзы промолчала.
– Значит, вот причина, по которой ты не хотела идти в школу Цинхуа, – холодно усмехнулся Чжо Хао, приподнимая подбородок. – Хорошо. Не хочешь – не надо. Только скажи мне, кто он? Кто настолько лучше меня? Я хочу знать.
«Кто он?» Чун Цзы отвернулась, избегая его взгляда.
– Нет... нет...
Чжо Хао был всегда окружен девушками, разве мог он не понять такую реакцию?
– Цинь Кэ? – холодно спросил он.
– Я просто не хотела покидать школу Наньхуа. – Чун Цзы подняла лицо и посмотрела на него. – Всю жизнь буду помнить доброту брата Чжо. Если хочешь, обвиняй меня в предательстве, но это не имеет отношения более ни к кому.
Юноша долго молча смотрел на нее.
– Не он.
Чун Цзы вырвала руку и отвернулась, чтобы уйти.
– Му Юй? – раздался голос Чжо Хао.
– Не неси вздор!
Чун Цзы пораженно остановилась.
Чжо Хао и раньше считал, что Чун Цзы с Му Юем странно близки. Поначалу сомневался, но увиденное сегодня уверило его в правоте.
– Никогда не выходить замуж? Так вот в чем дело, – сказал юноша с гневом и недоверием. – Он ведь твой дядя по наставнику! Как ты могла в него влюбиться?! Это невозможно!
Кто бы мог подумать, что он приплетет сюда Му Юя. Если пойдет слух, это обернется катастрофой. Чун Цзы вспылила:
– Я же сказала: никто с этим не связан! Не говори чушь!
Чжо Хао сделал несколько шагов вперед и притянул ее к себе. С трудом контролируя эмоции, он прошептал:
– Откажись от этой мысли как можно скорее. Не упорствуй в своем заблуждении. Иначе совершишь большую ошибку.
Чун Цзы не хотела ничего доказывать.
– Думай как хочешь!
– Ты глупая? Если почтенный или глава узнают, тебе не жить! – Чжо Хао был зол. – Му Юй и Ло Иньфань равны по очередности поколения их наставников. Он тебе как дядя! Это противоречит основам морали! Это подобно кровосмешению!
Чун Цзы побледнела и застыла.
Последнее слово пронзило ее сердце, словно острие меча. Она столько дней провела вдали от школы Наньхуа, но все бессмысленно. Спрятала низкие мысли глубоко в сердце и все равно уже не сможет отмыться. Могла обманывать себя, однако это не отменит того факта, что она растоптала основы морали. Чжо Хао не угадал, но и не ошибся. Она любила не старшего брата Му Юя, а своего наставника!
Чун Цзы не желала закончить как Темный нарцисс и не хотела, чтобы Чжо Хао ее презирал.
– Нет! Ты говоришь вздор!
– Достаточно! – Он с силой прижал ее к себе, горячо шепча: – Забудь о нем. Не мечтай о невозможном. Неужели слова, что ты сказала мне тогда, были обманом?!
– Отпусти, отпусти. – В ее больших глазах отразился страх.
– А если не отпущу?! – Чжо Хао криво улыбнулся и опустил голову, чтобы поцеловать ее.
Когда горячее дыхание коснулось лица Чун Цзы, кошмары последних дней промелькнули в памяти. Отчаяние и беспомощность, которые она испытала в прошлом, затопили разум. Чун Цзы дрожала всем телом, будто не слыша его слов. Она уклонилась, а затем оттолкнула его.
– Тронешь меня еще раз, и я тебя убью! – хмуро и холодно пробормотала она. – Убью вас всех...
Врожденный темный дух распространился вокруг Чун Цзы, создавая напряженную, мрачную атмосферу. Чжо Хао сначала замер, а затем разозлился. Он не услышал подтекста в ее словах – просто знал, что она отвергает его ради Му Юя.
– Хорошо! Убей! – рассмеялся юноша.
Чем сильнее он ее обнимал, тем яростнее становилась Чун Цзы. Она боролась изо всех сил. Чжо Хао хоть и был в гневе, все еще боялся причинить ей вред, поэтому не позволял себе применять слишком много силы. Но с ней уже почти невозможно было справиться. От безысходности он уже собирался воспользоваться магией.
– Молодой господин Чжо. – Голос был спокойным, слово облако, плывущее над бамбуковым лесом, – в нем не было ни радости, ни гнева.
Два человека в тот же миг пришли в себя, темный дух рассеялся.
В его присутствии Чжо Хао не мог позволить себе развязности и медленно опустил руки.
– Приветствую вас, почтенный, – поклонился Чжо Хао.
Ло Иньфань нахмурился, но промолчал.
Как наставник, он, несомненно, разозлился на того, кто грубо обошелся с его ученицей, однако не стал наказывать незамедлительно, пощадив репутацию школы Цинхуа.
Чжо Хао долго молчал, а затем попытался объясниться:
– Мне нужно было кое-что спросить у сестры Чун Цзы. Я был нетерпелив, а оттого невежлив. Прошу прощения.
Понимая, что она и сама потеряла контроль, Чун Цзы раскаялась и испугалась. Ничего не говоря, она быстро отступила в сторону.
– Если вопросов больше нет, не пора ли тебе вернуться? – так же спокойно сказал Ло Иньфань.
Чжо Хао не двинулся с места и смотрел на Чун Цзы.
Бессмертный проигнорировал его, развернулся и стал подниматься по ступеням. Опустив голову, Чун Цзы пошла следом.
Чжо Хао стиснул зубы, провожая ее взглядом. Не выдержав, он рубанул ладонью – кусок скалы размером в пару чжанов откололся от скалы и улетел в лес, круша пурпурные стебли бамбука. Клочья белого тумана отпрянули в стороны.
– Брат Чжо Хао, остановись! Почтенный будет в ярости, – закричала Минь Суцю, подлетая на мече.
Тот остался стоять неподвижно.
– Я предполагала, что ты придешь сюда, – прошептала Минь Суцю, крепко взяв его за руку. – Слышала от двоюродного дедушки... Но эти слова не могут быть правдой. Ты ведь так хорошо к ней относился. Как бы она могла...
– Почему нет? – холодно усмехнулся Чжо Хао, взмахнув рукавом. – Я ей не нужен. Значит, и мне, Чжо Хао, не нужна она!
Он встал на меч.
– Брат Чжо! – Минь Суцю полетела следом.

Ветер развевал невесомые одеяния, белые, словно снег или облака, струящиеся и искрящиеся. Его шаги были поистине достойны бессмертного: легкие и изящные, но в то же время уверенные, способные сдвинуть горы.
Учитель и ученица шли пешком, забыв о мечах.
Войдя в главный зал дворца Чунхуа, Ло Иньфань сел за стол.
Чун Цзы переживала, что потеряла контроль над своим темным духом. К тому же она боялась, что Чжо Хао неправильно все поймет и причинит вред Му Юю. Нерешительно шагнув вперед, она прошептала:
– Учитель.
Девушка уже собиралась опуститься на колени, но невидимая сила не дала ей это сделать.
Ло Иньфань жестом показал, что она может не продолжать.
– Я уже знаю.
Увидев, что наставник не собирается ее упрекать, Чун Цзы выдохнула с облегчением. Она встала с другой стороны стола и начала приводить в порядок письменные принадлежности.
Они больше не проронили ни слова. Каждый занимался своими делами, как и всегда.
Ночь постепенно опустилась на землю. Ярким светом засияли жемчужины Ночи.
Стол был начисто убран, книги разложены по местам, кисти вымыты. В чашке был заварен свежий чай. Пахло чаем и тушью. Каждая вещь в зале лежала на своем месте.
В дверях появилась стройная фигура с полным тазом воды в руках. Ее лицо было немного бледным, на лбу блестели маленькие капельки пота.
Ло Иньфань поднял голову и замер, увидев эту картину.
Все, что он видел прежде, нахлынуло на него.
Вот она наливает чай, растирает тушь, разрезает бумагу для письма. С тех пор как она вошла в этот зал, ее тонкие руки никогда не покоились без дела. Все та же тушь, все та же бумага, даже он сам... День за днем, на протяжении многих лет, она просто молча была подле него.
Кто-нибудь другой на ее месте давно бы достиг невероятных высот. Но она не могла изучать магию и не имела достойного положения. Напротив, лишь страдала рядом с ним.
Если бы она не вела себя так, он бы не чувствовал себя виноватым.
Техники пика Пурпурного бамбука – самые известные в мире бессмертных, но никто не унаследует их. Не то чтобы у Ло Иньфаня не возникало мысли о втором ученике, просто...
Мужчина испытывал бурю чувств и мог лишь вздыхать.
Ее упорство не давало Ло Иньфаню покоя, к тому же пик Пурпурного бамбука сейчас не готов принять другого ученика.
Что ж, остается только ждать, пока он освоит технику Зеркального сердца и уничтожит темный дух, и лишь затем можно будет передать техники следующему поколению.
Возможно, иметь лишь одного ученика – его судьба.
Чун Цзы почувствовала взгляд. Сердце дрогнуло, она опустила таз с водой и спросила:
– Учитель, я могу кое-что спросить?
Тот кивнул.
Девушка долго молчала, затем все же решилась:
– Дядю действительно не спасти? Он отдал тело мечу... Неужели и остаток его душ теперь не вернуть?
Ло Иньфань долго смотрел на нее, прежде чем сказать:
– Зная, что демоническому мечу нельзя оставаться в этом мире, он все же стал его хозяином, позволив причинять людям беды. У Чу Буфу нет вины перед школой Чаншэн, зато есть перед всем миром бессмертных и смертными людьми. Таков его удел. Тем не менее он все осознал и исправил, тебе не о чем скорбеть. Почему ты не понимаешь?
– Понимаю. Все ли в порядке с обрядом очищения меча?
– Почему ты вдруг спросила?
– Дядя заплатил за это жизнью. – Чун Цзы опустила взгляд. – Я хочу... посмотреть.
– У нас с главой есть свои соображения. Меч скоро будет очищен, и тебе не следует присутствовать, – сказал Ло Иньфань с тем же бесстрастным выражением лица. – Уже поздно. Ступай.
Чун Цзы согласилась, не ища предлога остаться, как это было прежде.
– Пока не стоит спешить с тренировками. Побольше отдыхай.
– Хорошо.
Глава 9
Обреченный на гибель
В холодном свете луны у подножия главной вершины горы Наньхуа вдруг возникли две тени.
– Вы...
– Нельзя позволить им очистить меч.
Молчание.
– Ждет ли нас успех или же провал – во многом зависит не от нас. На все воля Небес.
– Время на исходе. Нельзя раскрывать вашу личность, иначе усилия будут напрасны. Я отдам все силы, чтобы дело завершилось успехом, а если не выйдет – надежда лишь на вас.
– Все эти годы в школе Наньхуа ты была рядом со мной, и я... – Голос звучал глухо, словно доносился из мира снов. – Кто бы мог ожидать, что Вань Цзе сумеет освободиться от контроля меча. У меня нет иного способа обманывать Ло Иньфаня.
– Ради народа демонов я не пожалею своей жизни.
– Через два дня Ло Иньфаню нужно будет уйти. Мы должны воспользоваться его отсутствием. Только нельзя действовать необдуманно. Я найду тебя снова.
– Слушаюсь.

В полночь в главном зале дворца Чунхуа загорелся свет.
Стыд от раскрытой тайны, страх, что она станет ему противна, отвращение от прикосновения тех грязных, омерзительных рук – все сливалось в бесконечный ночной кошмар, который преследовал и не давал забыть.
Она хотела быть рядом с ним, но не смела приблизиться.
Жемчужина Ночи освещала спящее лицо. Девушка на кровати не просыпалась. Черные волосы стали мокрыми от пота и липли ко лбу, длинные ресницы дрожали. На бледном лице отражалось отчаяние, стыд и дикий ужас.
У кровати стояла фигура, одетая в белое.
С тех пор как вернулась, она будто стала другим человеком. Ее странное поведение и скромность перед ним... что это значит? И что за кошмар так пугает ее?
Черные глаза были бездонными, в них не было и тени эмоций.
Он не стал проникать в ее сон, чтобы найти ответы. Вместо этого чуть приподнял девушку, достал из-под головы подушку и заменил на другую, точно такую же.
Постепенно лицо спящей девушки успокоилось, страх исчез.
Фигура в белом исчезла, забрав жемчужину Ночи, и комната снова погрузилась во тьму.
Подушка, изготовленная из древесины божественного дерева горы Наньхуа, – подушка, дарующая мирный сон[63].

В безымянной пещере на пике Цинтянь вдруг появился круглый треножник – настолько большой, что понадобилось бы десять человек, чтобы его обхватить. В центре красным цветом вспыхивали угли. Жаркий огонь накалял воздух, делая атмосферу нестерпимой.
В треножнике вертикально стоял меч. Его лезвие пылало темно-алым, источая темную энергию.
Ло Иньфань, Юй Ду и несколько глав школ стояли рядом.
– Он семь дней был погружен в воды источника Четырех морей, но демоническая ци не ослабла. Поистине железо из Сердца небосвода.
– Как же поступить?
Юй Ду повернулся в сторону, и стоящий рядом ученик тотчас приподнял на руках нефритовую шкатулку.
Внутри лежала безупречно белая жемчужина размером с куриное яйцо. Все находившиеся в пещере люди одновременно испытали внутреннюю дрожь. Жар мгновенно утих, и атмосфера в пещере стала спокойной и мирной.
Юй Сюй воскликнул:
– Поистине величайшее буддийское сокровище!
Юй Ду улыбнулся, глядя на Ло Иньфаня:
– Брат, было бы лучше, если бы ты помог жемчужине с помощью ци золотого бессмертного.
Ло Иньфань чуть приподнял левую руку. Жемчужина Бесконечности почувствовала ци бессмертного, медленно взмыла в воздух и подплыла к гигантскому треножнику. Остановившись ровно над ним, она сделала с десяток кругов, постепенно разгораясь. В какой-то момент из жемчужины вырвался мягкий чистый свет, который окутал демонический меч.
Во все времена силы Будды и демонов взаимно ограничивали друг друга. Демонический меч задрожал, наконец поддавшись двойному давлению жемчужины Бесконечности и огня Девяти небес. Было отчетливо видно, что началась борьба.
Главы школ вздохнули с облегчением, но никто так и не произнес ни слова.
Юй Ду сказал:
– Всеобщее благо превыше всего. Он пожертвовал собой и, конечно же, поймет наши намерения. У нас нет другого выбора. Я поставлю здесь людей для охраны. Друзья, давайте вернемся в зал, отдохнем и выпьем чая.
Вопрос был решен, поэтому главы школ покинули пещеру.
Юй Ду вдруг спросил:
– Если мне не изменяет память, брат должен отправиться к Нефритовому пруду?
Ло Иньфань кивнул:
– Неотвратимый рок приближается. Через два дня я войду в Небесные врата и поднимусь к Нефритовому пруду[64] в мире богов. Вопросы, касающиеся меча, оставлю на тебя, брат, и на уважаемых глав.
Когда главы поняли, что он должен уйти, дабы избежать неотвратимого рока, они поспешили сказать:
– Почтенный, можете положиться на нас. Мы приложим все усилия.
– Многие хотят получить меч Ни Луня. Услышав о моем отсутствии, они обязательно что-то предпримут. Нужно опасаться демонического дворца Девяти глубин.
Юй Сюй сказал:
– С главой Юем и другими уважаемыми бессмертными нам под силу любая задача. Почтенный, отправляйтесь в путь и не волнуйтесь. Боюсь, в этой жизни нам не удастся посетить Нефритовый пруд. В благодарность за наши труды привезите нам семена лотоса.
Все рассмеялись.

Вернувшись во дворец Чунхуа, Ло Иньфань увидел сидящую у источника Четырех морей фигуру.
Сегодня, впервые за долгое время, Чун Цзы не мучили кошмары, и цвет ее лица был гораздо лучше. Она, как и в детстве, расположилась на берегу, погруженная в свои мысли. Рядом с ней дремала демоническая змейка.
– Воды очень холодные, не сиди слишком долго.
Чун Цзы поспешно встала.
– Наставник, вы сегодня вернулись так рано.
Маленькая демоническая змея всегда побаивалась его. Сейчас она вежливо кивнула головой в знак приветствия и быстро уползла.
Ло Иньфань перешел по каменному мосту, но вдруг остановился.
– Чун-эр.
Знакомое имя, которое она так давно не слышала, заставило Чун Цзы замереть с глупым видом. Придя в себя, она отступила на пару шагов.
– Учитель.
– Через два дня я отправлюсь к Нефритовому пруду в мире богов, чтобы избежать неотвратимого рока. Оставайся на пике Пурпурного бамбука и будь осторожна.
«Избежать неотвратимого рока?» Чун Цзы была удивлена, она раньше не слышала о таком.
Природа миров четко разграничена. Каждый из обитателей шести миров сталкивается со своим неотвратимым роком. Когда он приближается, те, кто может это почувствовать, обычно ищут убежища в других мирах. Мир богов находится над миром бессмертных, и, несомненно, это лучшее место для совершенствующихся, чтобы избежать бедствия. К сожалению, все боги давно уничтожены и некому провести гостя в их мир. Поэтому большинство бессмертных уходят в мир людей. В настоящее время Ло Иньфань единственный, кто способен пройти через Небесные врата и подняться к Нефритовому пруду у Небесного дворца.
– Учитель, ваш неотвратимый рок... Это серьезно?
– Мир богов находится на Девятом небе, он далеко от мира бессмертных. Избежать неотвратимого рока там должно быть легко.
– Когда учитель вернется?
– Мне нужен лишь день, – ответил Ло Иньфань, глядя на нее. – Я установил магический барьер вокруг пика Пурпурного бамбука. Никто не сможет сюда войти. Не выходи сама и не создавай проблем. Не заставляй меня беспокоиться.
– Угу.
Ло Иньфань больше ничего не сказал, направившись в главный зал.
– Наставник.
– Что такое?
Чун Цзы замялась, опустив взгляд.
– Я... Наставник, берегите себя.
Ло Иньфань промолчал. Он просто поднял руку, и ее испачканная одежда вновь стала чистой.
– Если станет скучно, попроси Му Юя и Чжэньчжу составить тебе компанию.

Белые облака ложились на ступени, духовный журавль сидел на крыше зала. Пик Пурпурного бамбука казался неизменным. Бамбук, растущий на склонах, совершенно не вял. Осень или весна – все неразличимо.
Неотвратимый рок приближался, и Ло Иньфань, как и планировал, отправился к Нефритовому пруду.
Зал опустел и стал казаться заброшенным. Чун Цзы просидела в одиночестве, пока солнце не скатилось за горизонт.
Правда ли, что в мече осталась душа Чу Буфу? Она несколько раз пыталась это узнать, но Ло Иньфань находил причину сменить тему и даже запретил ей входить в пещеру. Ответ на вопрос очевиден.
Сколько раз во сне Чун Цзы видела его нежную улыбку и слышала грустную мелодию циня. Неважно, кто это был, богоподобный небожитель в белом одеянии, желающий спасти всех невинных в этом мире, или красноволосый повелитель демонов Вань Цзе, Чун Цзы знала лишь одно: помимо умерших родителей, он был первым, кто обошелся с ней по-доброму.
Та сцена из далекого детства впечаталась в память так, будто произошла вчера.
Белые одежды, длинные черные волосы, развевающиеся на ветру... Он наклонился к измученной девочке и помог встать. Взяв ее грязную маленькую ручку, он дал ей сердечное наставление.
Оказалось, что у бессмертного, подобного богу, похожая с ней печальная судьба.
Он спас ее, но, когда сам сделал ошибку и встал на ложный путь, никто не протянул ему руку.
Он сказал, что вернет ее через два года.
Она лишь сожалела, что не дала ему даже этих двух лет.
За свою жизнь Чу Буфу спас множество жизней, однако и погубил немало. Покинув демонический меч, он, должно быть, уже знал цену и последствия. Богоподобный братец не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось. Неужели она сможет наблюдать, как он исчезает навсегда? Выбирая между наставником и всеми людьми в мире, она знала, какой выбор правильный, однако так же, как и он в свое время, готова была выбрать ошибочный путь.
Девушка не могла позволить ему так глупо исчезнуть. Ей нужно хотя бы увидеть его, взглянуть в последний раз. Она многого еще не сказала, и он, несомненно, тоже хочет увидеть и услышать ее.
Наставник вернется только завтра. Другого шанса не будет. Может, обратиться к Му Юю? Ночью легче пройти. Пусть проведет ее туда...
Чун Цзы встала, но не успела уйти, как на главной вершине напротив громко зазвонил колокол.

На главной вершине горы Наньхуа было гораздо меньше людей, чем обычно. Всего двадцать или тридцать учеников охраняли главный и боковые залы. Выражения их лиц были серьезны. Юй Ду, Минь Юньчжуна и глав других школ нигде не было видно.
«Что же произошло?» Чун Цзы не нашла Му Юя в комнате и подошла к одному из учеников.
– Брат Дуань, ты не видел брата Му Юя?
Ученика звали Дуань Чэньфэй, и он был подопечным главы Юй Ду. Услышав вопрос, он быстро сказал:
– Демонический дворец Девяти глубин напал на нас. Глава Юй и лидеры других школ пошли навстречу врагу к главным воротам. Мы получили приказ остаться здесь. Сестра, прошу, вернись на пик Пурпурного бамбука.
Конечно, обряд очищения демонического меча не мог пройти без внимания. Внутри него была запечатана часть силы Ни Луня, многие желали ее заполучить. Демонический дворец Девяти глубин не собирался отказываться от меча.
– Сестра Чжэньчжу тоже там? – спросила Чун Цзы.
– Чжэньчжу, Юнь Ин и остальным приказано охранять пик Цинтянь.
«Значит, они там?» Чун Цзы радостно поблагодарила и ушла.
В сумерках пик Цинтянь, возвышающийся над облаками, выглядел еще более величественно. Но прямо сейчас на дороге к вершине стояла мертвая тишина. Сотни учеников лежали на земле. Их позы были странно выгнуты, глаза плотно закрыты, а на лицах застыли разные эмоции. Пройдя с десяток шагов, Чун Цзы увидела Янь Чжэньчжу и Юнь Ин, лежащих на земле.
– Сестра Чжэньчжу! – Чун Цзы была в ужасе.
Чжэньчжу была теплой и еще дышала.
Чун Цзы выдохнула с облегчением, но затем посмотрела на других учеников и снова нахмурилась.
Было несложно догадаться, что здесь произошло. В школе Наньхуа и правда был лазутчик. Наставник отправился в мир богов к Нефритовому пруду, и демонический дворец Девяти глубин тут же напал. Глава Юй и остальные лидеры школ вышли навстречу врагу, а засланный демон воспользовался ситуацией и пришел сюда, явно нацелившись на демонический меч!
Возможно ли, что он уже поднялся наверх, дабы забрать клинок? Нужно как можно скорее сообщить главе Юй Ду! Чун Цзы немедленно отправилась в главный зал, чтобы рассказать о случившемся Дуань Чэньфэю. Дуань Чэньфэй не мог поверить, он взял нескольких учеников и немедленно отправился на пик Цинтянь.
На некоторых участках дороги ученики понесли тяжелые потери. Те, кто выжил, находились под заклятием сна.
Ситуация была серьезной. У Дуань Чэньфэя не имелось под рукой Благовония посланий, и он не осмелился медлить. Он приказал двум ученикам сообщить обо всем Юй Ду, а остальным велел забрать Янь Чжэньчжу, Юнь Ин и других учеников, попавших под заклятье.
– Брат, я пойду наверх и посмотрю, что там.
– Сестра...
Не успел он договорить, как Чун Цзы уже вскочила на посох Сияния звезд и взмыла на гору. Дуань Чэньфэй переживал, что человек, причастный ко всему этому, все еще наверху, и собирался броситься за ней, но вдруг кто-то сзади схватил его за руку.
– Брат.
– Ты? Как...

Путь к пику Цинтянь был легким. Чун Цзы быстро нашла безымянную пещеру, о которой ей рассказывал Му Юй и другие. У входа была лишь Вэнь Линчжи, с мечом в руках охранявшая вход. Эта картина стала неожиданностью для Чун Цзы, она была удивлена.
Лазутчик воспользовался тем, что наставник и глава Юй были далеко, ранил стольких учеников, охранявших гору. Разве его цель не демонический меч? Кажется, здесь, у пещеры, все было тихо. Неужели он не стал подниматься на вершину за мечом?
– Чун Цзы? – Вэнь Линчжи заметила ее и насторожилась. – Как ты сюда попала?
– Здесь... ничего не случилось? – спросила в ответ Чун Цзы.
Вэнь Линчжи не ответила, лишь высмеяла ее:
– Ты не изучаешь магию, и у тебя слишком много свободного времени, раз посмела сюда подняться. Когда вернется почтенный, придется снова умолять его о помощи.
«Кажется, она не знает, что произошло внизу, – подумала Чун Цзы. – В любом случае, что бы ни задумал лазутчик, Дуань Чэньфэй уже отправил людей, чтобы доложить обо всем главе Юю. Юй Ду и остальные скоро прибудут сюда. Хорошо бы до этого времени зайти и повидаться с дядей».
Впервые она обратилась к Вэнь Линчжи с просьбой:
– Сестра Вэнь, пожалуйста, позволь мне войти, чтобы увидеть дядю. Это не займет много времени.
Вэнь Линчжи сначала остолбенела, а затем произнесла недовольно:
– Вань Цзе давно нет. Кто рассказал тебе этот вздор? Кто вообще позволил тебе подняться? Брат Му?
– Я пришла сама. Сестра Чжэньчжу и другие попали в беду! – Чун Цзы, стоя на коленях, рассказала о случившемся, в ее глазах собирались слезы. – Глава Юй скоро придет сюда. Дядя пожертвовал собой ради меня. Прошу, сестра, позволь увидеть его в последний раз. Отплачу тебе всем, чем попросишь.
Вэнь Линчжи смотрела на нее с сомнением, а затем приподняла брови и сказала:
– Советую не задерживаться. Иначе, когда подоспеет глава Юй, и тебе, и мне придется несладко.
Чун Цзы стиснула зубы.
– Что бы ни произошло, вся ответственность на мне. Это не имеет к тебе никакого отношения.
Вэнь Линчжи усмехнулась:
– Тебе легко говорить. Глава приказал охранять вход. Если что-то случится, спросят с меня.
Чун Цзы поклонилась до земли:
– Умоляю, мне нужно лишь в последний раз увидеть дядю.
Выражение лица Вэнь Линчжи было сложно понять. Она нахмурилась, а затем вдруг произнесла вслух несколько фраз.
– Сестра Вэнь, это...
– Это сонное заклятье. Использовать его или нет, решать тебе. Если что-то произойдет, меня не вини.
– Благодарю, сестра Вэнь.

Огонь в треножнике пылал ярко-алым, но в пещере не чувствовалось никакого жара. Темно-красный меч находился внутри треножника, окутанный пламенем. Клинок подрагивал, словно от жуткой боли. Истинный демонический меч!
Однако плотная темная энергия не могла скрыть знакомого чувства. Чун Цзы сосредоточила духовную энергию на глазах и увидела едва заметный след родной души.
Чун Цзы застыла, бормоча:
– Дядя, дядя, это ты?
Осколок души из последних сил боролся с мечом.
Верно, он торопит ее и уговаривает уйти! Кто, кроме него, стал бы так о ней беспокоиться? Чун Цзы вдруг разрыдалась, задыхаясь от слез.
– Дядя! Дядя! Я так по вам скучаю! Они собираются очистить меч. Что же мне делать? Я ведь не хотела возвращаться в школу Наньхуа. В тот день я сказала это от злости, чтобы досадить вам. Я просто не желала смотреть, как вы рискуете жизнью ради бессмертной Гун. Почему вы все приняли всерьез? Почему не спросили меня? Я бы предпочла навсегда остаться в землях Вань Цзе с вами!
Осколок души молчал.
Конечно, он все понимал. И знал, что рано или поздно настал бы день разлуки.
В отблесках пламени как будто показалось его улыбающееся лицо.
«Возвращайся. Останься в школе Наньхуа. Забудь обо всем и не переживай».
Чун Цзы опустилась на землю, качая головой. Ее сердце разрывалось на части.
– Не уходите, дядя. Я найду способ спасти вас. Если уйдете, я останусь совсем одна. Вы же обещали защищать меня!
«Нет, ты не будешь одна. У тебя есть наставник и брат Юй. Дядя ушел, но ты не можешь оставить их. Букашка, правда не хочешь остаться в школе Наньхуа? Неужели тебе так нравилось в землях Вань Цзе?»
– Они добры ко мне, но продолжают опасаться. Стараюсь изо всех сил, а глава Юй и наставник Минь боятся, что я встану на демонический путь. К тому же... учитель тоже не верит мне. Он не верит! Вы не можете... Я не хочу, чтобы вы исчезали. Их доброта зависит от условий, ваша – безусловна. Ведь если я встану на демонический путь, вы не станете меня презирать, верно?
Ответа не последовало. Осколок души в клинке молчал.
Вдруг рядом раздался короткий смешок:
– Ну же, сбей жемчужину, и он вмиг будет спасен.
Голос был неприятным, но полным совращающей силы.
– Кто ты? – испугалась Чун Цзы.
– Зачем тебе знать? Я просто хочу помочь. Разве не желаешь его спасти? Просто забери жемчужину Бесконечности, иначе его душа навсегда будет рассеяна.
Чун Цзы невольно встала, ведомая чужой силой, и, задрав голову, посмотрела на свод пещеры. В воздухе действительно парила белоснежная жемчужина, излучая мягкий непорочный свет. Видимо, это и есть жемчужина Бесконечности, легендарное сокровище школы Западного буддизма.
«Не слушай! Скорее уходи, Букашка!»
Сердце сжалось, и Чун Цзы вдруг пришла в себя. Она увидела, как взволнована душа Чу Буфу, которая пыталась что-то предпринять, но не могла вырваться из плена меча.
Увидев, что она колеблется, голос снова сказал:
– Ты правда позволишь ему умереть? Он ведь был для тебя самым лучшим в этом мире. Неужели сможешь спокойно смотреть, как он умирает, и ничего не предпримешь?
Чун Цзы растерянно взглянула на осколок души и отступила.
– Нет...
– Кто велел тебе возвращаться к наставнику? Кто спас, когда ты была в опасности? Бессмертные так плохо с тобой обращаются, а теперь еще хотят навредить ему. Будешь молча бездействовать?
«Букашка, не слушай! Он хочет тебе навредить. Не поддавайся его обману. Уходи!»
Два противоположных желания столкнулись в голове. Чун Цзы закрыла глаза, мучительно хмурясь. Демонический меч совращает ее, но разве спасти дядю – не истинное желание?
Позади раздался тихий шорох. Звук был привычным для уха. Чун Цзы обернулась:
– Демоническая змейка!
Маленькая демоническая змея подняла голову и внимательно посмотрела на демонический меч, а затем перевела взгляд на нее. В глазах был гнев и обвинение.
Чун Цзы ничего не сказала в ответ. Она была так удивлена, что это ощущение даже пересилило чувство вины. Откуда она узнала? И как смогла сюда пробраться, если Дуань Чэньфэй и другие ученики охраняют путь на вершину? Дуань Чэньфэй уже отправил сообщение главе Юй Ду, почему же никого до сих пор нет?
Внезапно у девушки появились подозрения, а вместе с ними и дурное предчувствие.
– Зачем ты сюда пришла? Нет, нет... возвращайся!
Прежде чем Чун Цзы успела ее остановить, демоническая змейка вытянула голову и стала быстро увеличиваться в размерах. Миг – и она стала толщиной с бочку. Рванувшись вперед, она оплела гигантский треножник, двигаясь, словно вихрь. Ее огненно-красное тело практически слилось с языками пламени.
В воздухе повис запах гари – это тело змеи горело в огне Девяти небес. Чун Цзы бросилась вперед.
– Нет, ты сгоришь заживо! Вернись!
Змеиный хвост сбил ее с ног. Демоническая змейка посмотрела на нее взглядом, полным боли, решительно повернулась и бросилась к демоническому мечу в треножнике. Меч будто понял ее намерения, выпуская световую дугу энергии.
Под давлением жемчужины Бесконечности энергия меча была невелика. Однако расстояние было близким, поэтому силы оказалось достаточно, чтобы причинить вред. В тот же миг тело змеи разорвало на части!
Эта картина была столь ужасной, что Чун Цзы почувствовала, как потемнело в глазах, сердце сжалось, а в горле образовался ком, мешающий кричать. Бледно-голубая демоническая кровь брызнула в разные стороны, окрасив лицо Чун Цзы и гладкие стены пещеры.
А еще... жемчужину Бесконечности.
Демоническая змея Пустых небес преданно защищала своего хозяина, не пожалев собственной жизни. Чистая непорочная жемчужина Бесконечности была осквернена кровью. Ее свет померк, а затем и вовсе угас. Она упала в треножник, туда же, куда до этого осыпались ошметки змеиного тела. Остался лишь прах, сожженный огнем Девяти небес.
– Ха-ха-ха-ха!.. – раздался смех, от которого в жилах замерзла кровь.
Несколько человек ворвались внутрь пещеры. Первым шел Юй Ду и другие главы школ, за ними следовала Вэнь Линчжи.
Оценив обстановку в пещере, Юй Ду выдохнул.
– Отродье! – выругался Минь Юньчжун, собираясь атаковать, но его остановили.
Чун Цзы не увидела Дуань Чэньфэя и других учеников и вдруг все поняла. Она смотрела на жаркое пламя, но чувствовала, будто упала в ледяную прорубь. Тело стало холодным, и она невольно отступила на несколько шагов.
Пусть так. Значит, вот ее конец. Она обречена на гибель.

В главном зале школы Наньхуа было нестерпимо холодно. Повсюду сиял свет. На верхних ступенях стояла фигура, равнодушная и неподвижная, словно каменное изваяние. Снежно-белые одежды особенно выделялись.
Чун Цзы вошла в зал и опустилась на колени. Большие глаза девушки были безжизненными и до ужаса спокойными.
Его глаза были черны как ночь, и неясно было, смотрит он на нее или нет.
Минь Юньчжун находился в страшном гневе, Юй Ду хмурился, а Син Сюань не знал, что сказать. Главы школ понимали ситуацию и чувствовали себя неловко, поэтому нашли предлог, чтобы разойтись.
Четверо почтенных бессмертных заняли свои кресла, а Му Юй и другие ученики были отпущены. Дверь зала медленно закрылась. Темно-красный демонический меч вертикально завис у подножия ступеней, сияя торжествующе и насмешливо. Жемчужина Бесконечности была уничтожена. Теперь обряд очищения невозможен.
Юй Ду вздохнул и, глядя на меч, сказал:
– Пусть бессмертный страж примет необходимые меры.
Все соученики Минь Юньчжуна погибли от этого меча. После стольких усилий клинок наконец-то удалось вернуть, однако во время обряда очищения все снова сорвалось. Сдерживая ненависть, Минь Юньчжун сказал:
– Проклятое отродье, что еще ты можешь сказать?
Чун Цзы покачала головой.
Не было необходимости давать разъяснения. Сегодняшние события не должны были произойти, и все же в ее сердце дядя занимал особое место. Маленькая демоническая змейка сделала то, о чем Чун Цзы думала, но на что не осмеливалась. Пусть они считают как хотят. По крайней мере, это лучше той несправедливости, которую она пережила раньше.
– Что с братом Дуанем? – вдруг спросила она.
– Если бы Дуань Чэньфэй был жив и успел передать нам весть, разве ты бы смогла добиться успеха? Опоздай мы на миг, и демонический меч, возможно, уже нашел бы нового хозяина, – холодно усмехнулся Минь Юньчжун. – Даже сейчас будешь говорить, что тебя подставили?
Чун Цзы молчала.
В подобных обстоятельствах не следует питать надежд.
– У тебя злые помыслы! Ты проникла на пик Цинтянь, убила своих соучеников и приказала демонической змее Пустых небес уничтожить жемчужину Бесконечности. Все это ради спасения меча Ни Луня. Признаешь свою вину?
– Чун Цзы признает вину.
Минь Юньчжун ожидал, что она станет все отрицать, потому, услышав эти слова, замер от удивления.
– Ты думала о последствиях произошедшей катастрофы? – спросил Юй Ду.
Чун Цзы долго молчала, а затем поклонилась и произнесла:
– Я не оправдала ожиданий своего наставника и главы школы. Я умру безропотно. Прошу наставника и главу... простить меня.
– Пик Цинтянь охраняло множество учеников, как ты смогла одна всех их остановить? – холодно спросил Минь Юньчжун. – Если честно во всем признаешься... не будешь страдать.
Чун Цзы покачала головой:
– Я тоже не знаю.
– Злобное отродье! Твой наставник ушел, и демонический дворец Девяти глубин напал на школу Наньхуа. Ты тщательно все спланировала и воспользовалась шансом. Как можешь не знать? – зарычал Минь Юньчжун, посчитав, что девушка не хочет сознаваться. – Из уважения к бессмертному стражу я не отправлю тебя в зал Наказаний. Если его ученица еще не забыла, что значит благодарность учителю, не ставь его в затруднительное положение.
Он задел за живое, и Чун Цзы резко подняла голову.
– Я просто хотела спасти дядю. Больше ничего не знаю. Я никогда бы не осмелилась солгать наставнику!
– Мерзавка! Ты совершила тяжкое преступление и предала своего учителя. Как смеешь называть его наставником?!
Чун Цзы побледнела и замолчала.
– Отправляйся в зал Наказаний! – Минь Юньчжун встал.
– Не торопитесь, – вдруг тихо произнес молчавший до сих пор Ло Иньфань. – В школе Наньхуа завелся предатель. Нужно ли спрашивать ее?
Стоило ему произнести эту фразу, как двери зала распахнулись сами по себе и внутрь влетела фигура, одетая в пурпурное. С приглушенным стоном она упала на землю, словно была выдернута из другого пространства.
Глава 10
Конец
Двери в зал снова захлопнулись. Фигура так и осталась лежать на земле, не в силах подняться.
– Юнь Ин?
Чун Цзы первой разглядела лицо и была потрясена. Разве она не была ранена вместе с Янь Чжэньчжу? Разве не лежала без сознания?
Юй Ду тоже изменился в лице.
– Ловящая сны!
Юнь Ин сейчас была одета в пурпурное, ее волосы были совершенно белыми. Пурпурные глаза сверкали гипнотическим светом, а тело источало дурную, чуждую бессмертным ауру. Если бы не лицо, Чун Цзы вряд ли бы ее узнала.
Син Сюань вздохнул:
– Так вот оно что. Неудивительно, почему она смогла обмануть мое гадание.
– Достойно почтенного Ло Иньфаня. Даже не обидно попасться такому в руки. – Юнь Ин, тяжело дыша, медленно встала на ноги. – Неплохо. В тот год я получила приказ от хозяина проникнуть в школу Наньхуа, чтобы действовать изнутри. Кто же знал, что владыка поступит так глупо. Мы были почти у цели, но все пошло прахом. Иначе этот старик, Небесный владыка...
Соученики Минь Юньчжуна погибли во время вторжения Ни Луня. Он принимал эту ситуацию близко к сердцу, поэтому, когда Юнь Ин попыталась нелицеприятно высказаться о Небесном владыке Наньхуа, Минь Юньчжун не смог сдержаться. Яростно взревев, он ударил ладонью, целясь в ее направлении.
Ло Иньфань погасил его выброс духовной силы, но Юнь Ин все равно была отброшена в двери зала. Когда она упала на пол, кровь хлынула из ее рта.
Однако ненависть Минь Юньчжуна не утихла, и он собирался ударить снова.
– Магия демонов снов способна заполнить небо и пересечь море, она затрудняет гадание, – удержал его Юй Ду. – Тот инцидент с Чун Цзы и жетоном Верховного демона... Ты все устроила?
Юнь Ин спокойно вытерла кровь с губ.
– Я видела ее темный дух и подумала, что она может быть как-то связана с владыкой. Потому околдовала и заставила применить чары Крови, чтобы разрушить печать на жетоне Верховного демона.
– Я не увидел на ней наложенных чар, – сказал Син Сюань. – Значит, ты успела вовремя их разрушить. Позже у меня было подозрение, что это дело рук демоницы грез из демонического дворца Девяти глубин. Не ожидал, что в деле замешан прежний соратник Ни Луня.
– В те годы демоница грез была всего лишь правой прислужницей моего хозяина, – надменно ответила Юнь Ин. – Магия демоницы грез ничтожна, разве может она сравниться с магией владыки?
– Левой рукой Ни Луня был Тянь Чжисе, а правой – Демон кошмаров. Мы всегда подозревали Тянь Чжисе, но в корне ошибались. Демон кошмаров тоже в школе Наньхуа? – спросил Юй Ду.
– Не знаю, что думают другие о вашей школе Наньхуа, но мой хозяин ни во что ее не ставит. Гора Наньхуа даже пальца его не стоит.
Хотя это и звучало высокомерно, Демон кошмаров действительно славился своей гордыней. Чтобы он присоединился к бессмертным в качестве обычного ученика... Это как-то совсем не вяжется с его характером.
Юй Ду кивнул:
– Так, значит, именно он придумал план, как сорвать обряд очищения демонического меча. И Вань Цзе подставил тоже он.
Юнь Ин не стала отрицать.
– Меч владыки не должен быть очищен. Чу Буфу был выбран как хозяин меча как раз для того, чтобы этого не произошло. Позавчера я сказала демонической змее Пустых небес, что душа Чу Буфу все еще находится внутри меча. Затем застала Янь Чжэньчжу врасплох и нейтрализовала учеников, охраняющих дорогу. – Говоря это, она обернулась к Чун Цзы. – К моей досаде, Чун Цзы пришла раньше, чем я успела добраться до горы. Она позвала Дуань Чэньфэя, едва не разрушив мои планы. После того как я убила Дуань Чэньфэя, они уже успели добраться до вершины горы. Вэнь Линчжи впустила Чун Цзы внутрь, избавив меня от хлопот...
Вэнь Линчжи побледнела:
– Что за вздор ты несешь!
– Раз ты смогла навредить Дуань Чэньфэю и остальным, почему сделала исключение для Чун Цзы? – произнес Минь Юньчжун.
Юнь Ин замерла на миг, а затем усмехнулась:
– Девчонка рождена с темным духом и может быть связана с владыкой. Она отличается, а значит, прекрасно подойдет для того, чтобы свалить на нее вину, разве нет?
– Чушь! Демоны сильны в искусстве обмана, хочешь защитить сообщников? – Минь Юньчжун усмехнулся в ответ. – Если верить твоим словам, то ученица бессмертного надзирателя зачем-то воспользовалась своим положением и пропустила ее, так?
Вэнь Линчжи вздрогнула и посмотрела на Чун Цзы.
– Я сама вошла, – вдруг сказала Чун Цзы после короткой паузы. – Использовала сонные чары, чтобы усыпить сестру Вэнь.
– Куда тебе, – фыркнула Юнь Ин. – Ты...
– Все это лишь лживые слова! – рявкнул Минь Юньчжун, перебивая. – Ты хотела сбросить свою вину на Чун Цзы, почему же сейчас ее защищаешь? Демон кошмаров еще жив, очень хорошо! Где сейчас твой хозяин? Немедленно призови его, иначе будешь подвергнута пыткам в зале Наказаний!
Юнь Ин громко расхохоталась:
– Где мой хозяин? Да кто ты такой, чтобы я тебе это рассказала?
Минь Юньчжун холодно усмехнулся:
– Мне наплевать на твое упрямство. У меня есть способы развязать тебе язык.
Говоря это, он вдруг почувствовал демоническую ци, атакующую прямо в лоб.
Юнь Ин, не видя иного выхода, уже решила, что лучше умереть. Ее не остановило даже разрушение собственного изначального духа. Она прорвалась сквозь заклинание Ло Иньфаня и атаковала, не жалея сил.
Минь Юньчжун с его уровнем совершенствования, накопленным за тысячи лет, естественно, даже не думал о страхе. Он всей душой ненавидел демонов и был готов ко всему. Холодно хмыкнув, он выпустил меч Пагоды Будды в ее сторону. Одновременно с этим Юй Ду тоже вскинул руку.
Юнь Ин врезалась в двери зала и сползла на пол. Очертания ее фигуры стали расплываться.
– Старик Минь и правда очень силен. Ради последней воли владыки я не пожалею своей жизни. А вы, вы... Ждите! Шесть миров подчинятся демонам!
Услышав о «последней воле», Юй Ду вдруг вспомнил:
– С какой целью Ни Лунь запечатал половину своей силы внутри меча?
– В конце концов все шесть миров встанут на демонический путь!

В зале надолго стало тихо.
– Линчжи! – вдруг громко позвал Минь Юньчжун.
Вэнь Линчжи тут же, дрожа, опустилась на колени.
– Ученица слушает.
– Мы с главой Юем поручили тебе охранять вход в пещеру, потому что были убеждены в твоей надежности. У тебя, без сомнения, были при себе Благовония посланий, так почему же ты их не использовала? Ты ученица бессмертного надзирателя, неужели в твоем сердце есть место для личной корысти? Говори правду! Если соврешь, пощады не жди!
– Я здесь совершенно ни при чем. Это все ложные обвинения... Правда не знаю. Чун Цзы отвлекла меня разговором, а потом вдруг что-то сделала.
– Это правда? – Минь Юньчжун взглянул на Чун Цзы.
Чун Цзы промолчала, что можно было считать согласием.
В подобном случае нет разницы, один человек возьмет на себя вину или два. Незачем впутывать посторонних.
Лицо Минь Юньчжуна немного смягчилось.
– Ты знала, что Чун Цзы тесно связана с этим делом. Твоя халатность навлекла беду!
Вэнь Линчжи низко склонилась:
– Я признаю свою вину и с радостью приму наказание.
– Будешь сидеть лицом к стене три года.
– Слушаюсь.
Встретив холодный взгляд равнодушных глаз, Вэнь Линчжи вздрогнула и нерешительно произнесла:
– Вообще-то, я слышала, как Чун Цзы сказала, что внизу что-то произошло и что брат Дуань отправил учеников, дабы сообщить обо всем главе Юю.
– Слова ничего не доказывают, а мертвых невозможно допросить, – потеряв терпение, отмахнулся от нее Минь Юньчжун. – Глава Юй, что скажешь? Какое наказание здесь необходимо?
«Вот и ему перебросили эту горячую картофелину». Юй Ду горько усмехнулся. Другие, может быть, и не понимают, что для Ло Иньфаня значит его ученица, однако он ясно видел его отношение. Ло Иньфань не только много раз защищал и оберегал ее, но и пренебрег небесным испытанием, уйдя из мира богов раньше положенного. С тех пор как эта девушка попала в школу Наньхуа, она снова и снова создает проблемы, и это нельзя больше игнорировать. Недавний случай идеально подходит, чтобы все решить. Их братские узы крепки, и никакой вердикт не сможет их разрушить. Для младшего брата всеобщее благо всегда было важнее личного. Он должен войти в его трудное положение.
Ло Иньфань никак не отреагировал, и Юй Ду сказал:
– Давайте следовать правилам.
Услышав эти слова, Минь Юньчжун больше не медлил.
– Ты ученица школы бессмертных, но таишь злые мысли. Ты вступила в сговор с демонами и навредила своим соученикам. Сегодня я изгоняю тебя и приговариваю к наказанию Пятью молниями, что разрывают души. Ты принимаешь кару?
Чун Цзы вздрогнула и подняла глаза.
Он тоже смотрел на нее с тем же спокойствием на лице. Чун Цзы опустила взгляд, крепче сжав в руках посох Сияния звезд.
– Я... принимаю.
Минь Юньчжун был суров и упрям, но все же проявлял внимательность к младшему поколению. В конце концов, она ученица Ло Иньфаня и у них уже неоднократно случались разногласия из-за нее. Будет неправильно наказывать ученицу в присутствии учителя. Повернувшись к Ло Иньфаню, он мягко произнес:
– Иньфань, я и глава Юй здесь. Может быть, тебе стоит подняться на пик Пурпурного бамбука?
Ло Иньфань медленно встал, не отрывая взгляда от Чун Цзы, лежащей на земле.
– Она ученица Чунхуа. Нет необходимости затруднять уважаемого Миня и главу.
Минь Юньчжун нахмурился:
– Действительно, это дело учителя и ученицы, – поспешно сказал Юй Ду. – Лучше, если они разберутся сами.

Ночь. Тишина. В главном зале остались лишь двое. Он медленно спустился по ступеням и встал перед ней.
Они восемь лет были учителем и ученицей, и теперь она окончательно разочаровала его. Чун Цзы чувствовала пустоту в душе. Вся ее жизнь – это реальность или всего лишь сон? Если сон, то почему так болит сердце? Если правда – почему она такая жалкая, но судьба все равно выделяет ее из толпы?
Чун Цзы долго молчала, а затем нагнулась и тихонько положила посох Сияния звезд к его ногам. Сделав три поклона, она почтительно замерла на коленях.
Она ведь действительно хотела спасти дядю и из-за этого навлекла на учителя позор. Разорванные души – именно то, что она заслужила. Изгнание... тоже не кажется несправедливым.
Над головой не было никакого движения.
– Простите, я не хотела ставить вас в затруднительное положение.
Чун Цзы коснулась лбом земли, замерев в таком положении.
– У тебя есть что сказать? – Его голос оставался равнодушным: ни злости, ни сожаления. В тишине зала он прозвучал особенно отчетливо.
Чун Цзы чуть приподняла голову и покачала головой.
Она бы хотела остаться на пике Пурпурного бамбука и слушать, как он говорит. Вечно быть с ним и вечно служить. Только она никогда не умела жертвовать всем ради всеобщего блага. Если бы можно было выбирать, то она предпочла бы умереть, чтобы спасти дядю.
– Как долго ты была ученицей дворца Чунхуа? – Иньфань то ли спрашивал, то ли говорил сам с собой.
– Восемь лет, учитель.
Ее голос задрожал. Вероятно, это последний раз, когда она называет его учителем.
– Восемь лет, – повторил он. А затем вдруг добавил: – Я не смог тебя защитить, и в этом мое бессилие. Не смог обучить магии, и это тоже моя вина.
Чун Цзы вскинула голову. Никогда прежде она не была так взволнована.
– Учитель! – воскликнула она с болью в голосе.
– Я сохраню тебе жизнь. Отправляйся на гору Куньлунь и береги себя. – Он медленно прошел мимо, направляясь к дверям.
– Учитель! – Чун Цзы ползла за ним на коленях, чтобы обнять его ноги. – Ученица была непочтительна! Я совершила большую ошибку, и никто не пожалеет, если я умру. Молю, наставник, не злитесь...
Взять ее в ученики было самой большой его ошибкой. Наверное, сейчас он сожалеет и глубоко разочарован. Пусть лучше бранит ее, пусть она умрет от его руки, только бы не слышать этих слов! Эти беспощадные слова, в которых хранилось так много чувств, словно хлыстом жгли ее сердце. Он говорил, что никто не сможет заставить ее покинуть пик Пурпурного бамбука! Она предпочтет умереть в школе Наньхуа!
Она правда осмелилась умолять его не злиться? Ло Иньфань взял себя в руки и повернулся к ней, опустив голову.
– Учитель! – Чун Цзы ухватила его за край белого одеяния, уткнувшись лбом в пол. – Я не послушалась вас. Я не хотела, чтобы дядя умер. Это моя вина. Я причинила столько бед и готова понести наказание. Отныне, наставник, считайте... что никогда не брали меня в ученицы.
Вдруг возникшая Печать Защиты бессмертного отбросила ее в сторону.
Чун Цзы едва не потеряла сознание.
– Значит, ты предала свою школу и вступила в сговор с демонами? – Его голос был таким же ровным.
«Неужели он тоже так думает?» Лежа на земле, Чун Цзы подняла голову:
– Учитель.
– Уходи.
– Я признаю свою вину и молю со всем покончить.
Не успела она договорить, как снова была отброшена.
Ее полубессмертное тело едва ли могло выдержать мощный удар духовной силы бессмертного. Вытирая кровь, она поднялась, еле держась на ногах.
– Я умру, но не уйду!
Неважно, как он ее поймет, она просто не может уйти. Он ее наставник, глава Союза Бессмертных, уважаемый всеми почтенный Чунхуа. Всю жизнь честно заботился о благе каждого. Разве она может позволить ему спасти себя? Ведь это будет означать, что он пренебрег общим благом ради личной выгоды. Если сейчас она уйдет, как люди посмотрят на него? Сможет ли он простить себя? За ее жалкое существование будет уплачена слишком большая цена. Это мучительнее смерти.
В тишине по главному залу разнесся едва различимый звук. Это дрожал демонический меч.
«Ей даруют жизнь, но она так просто от нее отказывается? Букашка, не сдавайся! Нельзя!»
– Дядя! – Чун Цзы резко развернулась.
Едва ощутимое тепло коснулось сердца, такое бережное и отчетливое в холоде зала. Девушка невольно сделала шаг к нему.
Не нужно грустить, не нужно рвать сердце. Это ее собственный выбор. Она просто не хочет снова доставлять наставнику проблем. Ее рождение – уже ошибка. Она думает неправильно, действует неправильно. Только создает неприятности. Но она ни о чем не жалеет. По крайней мере, дядя верил ей и любил ее.
«Дядя, возьми меня к себе».
– Назад, – раздался холодный голос.
Чун Цзы как будто не слышала, медленно, почти ползком приближаясь к мечу. Ло Иньфань молча и равнодушно наблюдал за ее маленькой фигурой.
Следующая хозяйка демонического меча, пешка Ни Луня. Неужели ее нынешняя жизнь закончится так?
Он собственноручно покончит с этим.
Бессмертный закрыл глаза и медленно поднял правую руку. Энергия сгустилась, собираясь на ладони и формируя огромный смерч.
Меч Разгоняющий волны был хладнокровно извлечен из ножен.
Повисла тишина. Кажущаяся хрупкой энергия меча на самом деле содержала силу, способную уничтожить все сущее. Один удар Нирваны, техники высшего уровня, сконцентрировавшей сотни лет совершенствования, разрушит не просто тело – он рассеет души.
В миг, когда ее хрупкая рука коснулась демонического меча, сердце неожиданно успокоилось.
Она знала, что он должен это сделать сам. И все же, когда пришло время, ей стало немного грустно.
Наставник ведь не знает, как она старалась быть для него хорошей ученицей. Быть рядом с ним, растирать ему тушь, подливать чай, провожать и встречать у источника Четырех морей, видеть его улыбку или нахмуренные брови, слушать его наставления, добиваться благосклонности... Просто быть рядом и никогда не разочаровывать. Она правда хотела этого больше всего на свете.
Только не может сделать и не сможет никогда.
Ее мучительная тайна, так долго и бережно скрываемая, приносила сладкую радость и одновременное отчаяние. К счастью, он никогда не узнает правду, иначе кроме досады почувствует еще и отвращение.
Она не смела поднять на него взгляд. Боялась, что если посмотрит, то не сможет расстаться.
Слабый свет озарял ее лицо. Крепко сжав меч, она все же посмотрела на учителя. В больших бездонных глазах не было ни грусти, ни страха, лишь едва заметная надежда на освобождение от мук. Больше не будет страданий. Не будет несправедливых обвинений и недоверия. Не будет опасений, что тайна раскроется. Ничего не будет.
Она так хотела, чтобы он верил ей.
Так жалела, что он не может ее простить.
Если нельзя простить, то пусть забудет обо всем.
Такой человек, как он, думающий только о всеобщем благе, наверное, легко выбросит ее из сердца.
Почувствовав опасность, угрожающую его хозяйке, посох Сияния звезд поспешил приблизиться и ткнуться ей в руки, давая знак бороться. Однако в следующее мгновение он вновь с беспокойством закружил вокруг.
Ло Иньфань будто ничего этого не замечал, продолжая смотреть на свою руку. Сердце было пусто.
Что он делает? Ах да, собирается убить проклятую ученицу. А в чем вина? Любая ошибка в прошлом или будущем – вот ее вина.
Быстро развернувшись, он вышел из зала.
Дверь распахнулась, и внутрь прорвался сильный ветер. Его белые одежды доставали до земли, а рукава развевались на ветру. Стройный высокий силуэт выглядел равнодушным и одиноким. Шаги были спокойными и уверенными. Он был так близко и так далеко.
В дверях зала не было видно ни неба, ни земли, лишь бесконечная ночь.
Так же, как в их первую встречу. Молодой небожитель стоял в дверном проеме, словно только что спустился с неба. Величественный, далекий от всего мирского, истинный спаситель всех невинных. Почти бог.
Тогда он сказал плачущей девочке, что возьмет ее в ученицы.
Прошло восемь лет. Восемь прекрасных лет, которые пролетели слишком быстро. И вот он уходит так же бесшумно, как появился. Теперь они все дальше друг от друга. Он уходит в эту пустоту между небом и землей, даже не повернув головы.
Пришел и ушел. Не осталось ничего.

В холодном главном зале была лишь она одна. Меч Разгоняющий волны безо всякой пощады готов был обрушиться на нее. Луч Нирваны вот-вот заберет ее в другой мир. В мир, в котором она никогда не была. Тело и сознание расплывались, четким был лишь взгляд. Взгляд, прикованный к дверям.
«Ненависть?»
Она одержима им, и нет спасительного средства. Его руки, его губы, объятия, голос – давно выжжены в ее сердце. Самые прекрасные воспоминания ее короткой жизни. Разве может она ненавидеть?
Хотя, возможно, всего чуть-чуть.
Ее жизнь и так коротка. Столько сомнений, недоверия. Даже в последний миг он не может ей поверить?
Если перерождение действительно есть, она не хочет в следующей жизни быть его ученицей. А если не ученицей, то как она сможет быть с ним рядом?
К счастью, для нее перерождения не будет. На сердце вдруг стало легко. И ненависть, и любовь – все исчезло. Чун Цзы медленно закрыла глаза.
Бесшумный вихрь приблизился, меч Разгоняющий волны нанес удар, и ровно в тот же миг демонический меч в руках Чун Цзы тихонько зазвенел и из него выпорхнула едва различимая белая тень.

В пустом зале раздалось лишь эхо от падения демонического меча. Больше в нем не было никого. Почти одновременно с этим к дверям подбежали Му Юй, Янь Чжэньчжу, Чжо Хао и несколько других учеников. Увидев, что произошло внутри, они потрясенно замерли. Минь Юньчжун и Юй Ду торопливо обошли их, входя в зал, и, осмотревшись, одновременно с облегчением выдохнули.
Серьезная угроза была устранена, Минь Юньчжун почувствовал одновременно облегчение и легкую тревогу. Он не ожидал, что Ло Иньфань сделает это собственными руками. Если подумать, они с Юй Ду вынудили его убить собственную ученицу. Этот узел будет сложно распутать. Повернувшись, он посмотрел на Юй Ду.
В конце концов, Ло Иньфань остался прежним: жестким и безжалостным, если того требуют обстоятельства. Юй Ду покачал головой. Он не решался вновь поднимать эту тему. Лучше подождать, пока все уляжется, а уже потом подобрать ему ученика получше.
– Вопрос решен. Не стоит больше об этом говорить. Уходите, – приказал глава Юй.
Ученики разошлись, не смея ослушаться. Му Юй молча вошел в зал, чтобы забрать демонический меч. Янь Чжэньчжу так горько рыдала, что ее мужу пришлось увести ее силой. Только Чжо Хао продолжал стоять на прежнем месте, а вместе с ним осталась и Минь Суцю.
Юй Ду принял демонический меч и передал Минь Юньчжуну.
– Пожалуйста, поместите его обратно в пещеру. Я поговорю с главами школ и все им объясню.
Минь Юньчжун кивнул и вышел за дверь. Вэнь Линчжи последовала за ним.
– Учитель...
– Думаешь, твой учитель глупец? – холодно перебил ее Минь Юньчжун. – Я пощадил тебя только потому, что Чун Цзы была рождена с темным духом и должна была исчезнуть. А тебе стоит поостеречься.
Вэнь Линчжи замерла на миг, а затем опустила голову и прошептала:
– Слушаюсь.

Одетый в безупречно белое, с длинными волосами, струящимися по плечам, под взглядами тысяч глаз, он все так же спокойно и уверенно спустился по каменной лестнице, прошел по главной дороге и поднялся на вершину пика Пурпурного бамбука.
Яркая луна опустилась за гору, и над водами источника Четырех морей поднялась холодная дымка.
Сильный горный ветер раздувал волосы, и несколько прядей упали ему на лоб, придавая немного потерянный вид.
Замедлив шаг, он остановился у каменного моста. Сверкнула холодная вспышка, и меч Разгоняющий волны вернулся к хозяину, излучая чистый прекрасный свет. И все же в данный момент он отчетливо различил легкий запах крови.
Яд желания, сидящий внутри, снова зашевелился. Он не стал подавлять его, позволил расползтись по телу.
Это было странное чувство: абсолютная пустота в сердце. Оно не болело, просто стало на удивление пустым.
Он не понимал.
«Так ощущается ненависть?» Он ненавидел себя за то, что плохо присматривал за ней, плохо учил. Ненавидел ее за то, что она была такой непослушной, за безрассудство, за то, что впустую потратил на нее много усилий.
Посох Сияния звезд следовал за ним, кружась рядом. Но вдруг остановился.
Ло Иньфань отстраненно наблюдал, не выказывая никаких эмоций.
Разве его дух не праведен по природе? Почему же он ее защищал? Это ведь явно была ее вина. Она ослушалась. Проклятье! Она заставила его отдать ей все силы, а сегодня еще и вынудила сделать все самого!
На поверхности воды отражался зал на главной вершине. Люди расходились, все закончилось.
Хозяйка погибла, духовная энергия посоха Сияния звезд почти иссякла, и он едва держался в воздухе. В момент, когда он должен был упасть, Ло Иньфань наконец протянул руку и подхватил его в воздухе.
В шорохе бамбука он услышал прошлое. Разговоры, долгие дни и ночи, проведенные вместе с Чун Цзы на берегу источника Четырех морей. Учитель и ученица были вместе. Он помнил это, но воспоминания словно размыло.
«– Я обязательно научусь магии, чтобы помочь учителю справиться с демонами. Буду защищать учителя!
– Почему ты говоришь, что защитишь своего учителя, но забываешь о школе Наньхуа и всех простых людях в этом мире?
– Наставник защищает все живое на земле, значит, защищая наставника, я защищаю и всех остальных».
...
Посох в его руке был прохладным и излучал невыразимую печаль. Трудно было сказать, кому принадлежало это чувство.
Он вдруг вспомнил ту лунную ночь.
«– Я, как твой наставник, надеюсь, что и ты не станешь впредь принижать свою значимость, а будешь заботиться обо всех живых существах, как то делают звезды на небе. Пусть этот посох называется “Сияние звезд”».
Острая боль вдруг пронзила сердце. Яд разлился по телу. Что-то липкое и солоноватое вытекло из уголка губ.
Она ошибалась. Ошибалась. Он ведь никогда не думал, что зря взял ее в ученицы. Другие не знали ее, но разве мог он не понимать?
Пусть она родилась с темным духом, пусть не могла изучать магию... Да, его ученица никогда бы не добилась славы, однако он не жалел бы об этом. Поскольку знал, что у нее доброе сердце, и гордился ею.
Даже несмотря на то что она принимала зависимость за любовь и мечтала о несбыточном, он не винил ее. Не страшно, думал он, пройдет время, и она придет в себя. Все эти годы она терпела несправедливые обиды, чтобы не подставить его. Бессмертный прекрасно все видел. Над ней издевались демоны желаний, а он не успел к ней на помощь. Никто не знает, как он был потрясен, ранен и зол в тот момент. Зол на нее. За то, что была такой глупой, за то, что не дорожила собой, за то, что была готова умереть, лишь бы он ничего не узнал. Она берегла его репутацию ценой своей. Глупость!
И тем не менее он притворялся, будто ничего не знает. Он был бессилен.
Она была всего лишь глупым добрым ребенком, которого все использовали. Терпела несправедливость и брала на себя вину. Она отказалась уйти, соглашаясь на смерть. Все это было предначертано. В тот день, когда он впервые привел ее на пик Пурпурного бамбука, она так крепко цеплялась за него, боясь отпустить. Безгранично доверяла ему, терпела издевательства других учеников, приняла изгнание на гору Куньлунь, терпела невзгоды в землях Вань Цзе, терпела его собственные упреки и обвинения без единой жалобы. Разве могла она быть в сговоре с демонами? Все видели это. Разве мог он, ее учитель, не видеть?
Она ошибалась, ведь изначально не нуждалась в его прощении.
Он растил ее, учил, но при этом всегда был начеку. Его отказ обучать ее магии и вечная тревога – всего лишь признаки недоверия. Наверное, после всего, что происходило с ней, он начал терять уверенность в самом себе и так же, как Юй Ду и остальные, принялся винить ученицу, считая, что ее смерть – лучший выход. То был всего лишь предлог. Тщетная попытка облегчить смятение в сердце. Договор со своей совестью.
Если нельзя остановить, стоит отступить. Покориться судьбе.
Минь Юньчжун? Юй Ду? Никто бы не смог приговорить ее к смерти. Только он. Его отказ бороться за воспитанницу причинил наибольший вред. Он мог лгать ей, мог лгать всем, только не себе. Восемь лет он был рядом. Знал ее характер, ее мысли. Она всегда была ему верной ученицей. Всегда. Он беспокоился за нее, злился, но никогда не чувствовал разочарования.
Она не была ни в чем виновата, но ей было суждено оказаться брошенной.
Странная судьба, роль разменной монеты в игре демонов, необъяснимая связь с жетоном Верховного демона... Что могла она принести миру бессмертных: благополучие или гибель? Он должен был сделать выбор. Этот выбор был самым правильным. Но что с того?
Ничего из этого не снимало его долга перед ней. Как глава Союза Бессмертных, разве имел он право приносить в жертву невинного ребенка лишь из-за того, что тот был рожден с темным духом? Платить за спокойствие бессмертных ее жизнью, сдаться перед судьбой – это лишь показывает его бессилие. Он вообще недостоин был зваться ее наставником!
Яд разлился по жилам, обреченный на всю жизнь остаться с ним. Только больше не будет в этой жизни ни ненависти, ни любви.
За спиной раздались шаги. Кто-то явно хотел быть услышанным.
Подавив яд желания, Ло Иньфань медленно поднял руку, равнодушно стирая с губ следы крови.
Меч Разгоняющий волны пронзил каменный мост, войдя в него по самую рукоять.
– Брат! – Юй Ду вздрогнул.
– Этот меч бесполезен. Достаточно, – спокойно произнес Ло Иньфань и медленно направился к залу.

За главной вершиной горы Наньхуа меч Восьми пустошей сиял мягким голубым светом. Молодой человек в белом стоял на клинке, холодно глядя на девушку напротив.
– Зачем ты это сделала?
– Думаешь, это я?
– Именно ты пустила слух об осколке души Вань Цзе.
– Кто тебе сказал?
– И это ты впустила ее в пещеру, – холодно продолжил Цинь Кэ. – Но почему? Ты ведь всегда была с ней бессердечна.
Вэнь Линчжи побледнела как полотно и, холодно усмехнувшись, добавила:
– Да, в твоих глазах я всегда была жестокой, злой и бессердечной. – Она подняла на него взгляд. – Это правда, я ненавидела Чун Цзы. Ненавидела с первого дня нашей встречи. Она была просто уродливой нищенкой без положения. С какой стати ей так повезло, что она стала ученицей почтенного Чунхуа! И ты! Чем сильнее защищал Чун Цзы, тем сильнее я ее ненавидела! Внешность, способность к магии... чем она лучше меня?!
– Из-за этого...
– Цинь Кэ, ты мне нравишься. И что?
Молчание.
– Это моя одержимость, тщетная фантазия. Я пренебрегла нормами морали. Забыла о стыде. Можешь смеяться надо мной! – Две хрустальные слезинки скатились по красивому лицу. Вэнь Линчжи вдруг вскинула голову и резко сказала: – Сегодня я говорю с тобой прямо. Не знаю, чьих это рук дело, но я непричастна. У меня все же осталась гордость. Наверное, она сама искала смерти.
Цинь Кэ долго молчал.
– Я слышал, что ты распространила новость об осколке души Вань Цзе.
– Чьи-то слова заслуживают больше доверия, чем мои? – Вэнь Линчжи грустно усмехнулась. – Кто бы мог подумать, что ты так глуп! Если бы я распустила этот слух, думаешь, каждый встречный знал бы, что я тут замешана? – Она смотрела на него, не отрывая глаз. – Я Вэнь Линчжи, ученица бессмертного надзирателя. Может быть, я и жестока, но даже в гневе не стала бы причинять вред своей соученице!
Цинь Кэ не шевелился.
– Когда ты взял Чун Цзы с собой в школу Куньлунь, кто-то написал письмо главе Юю. Ты думал, что это я, верно? Но все не так, ведь я знала, что это навредит тебе. Зачем же мне доносить?
– Если не ты, то...
– Кто? Не догадываешься? К ней дважды сватались из школы Цинхуа. Молодой господин Чжо пользуется успехом у учениц. Не только я могла узнать от своего учителя новость о сватовстве. Когда Чун Цзы молила меня о помощи, я почувствовала неладное. Хотела остановить ее, но она настаивала. Она была мне неприятна, поэтому я не стала упираться.
Девушка незаметно смахнула слезы.
– Раз уж все так вышло, пора навсегда выкинуть тебя из сердца. – Заметив, что он хочет что-то сказать, она резко перебила: – Не нужно утешений. Я не нуждаюсь в них! Если я, Вэнь Линчжи, снова увлекусь тобой, поступи со мной, как с этим мечом.
Раздался резкий звук, и меч переломился надвое.
Цинь Кэ не успел ничего предпринять. Он дернулся, стоя на мече Восьми пустошей, а затем медленно опустил руки. Хотел что-то сказать, но промолчал.
Вэнь Линчжи отвернулась и решительно ушла.

Долгая ночь прошла, однако двенадцать пиков горы Наньхуа по-прежнему хранили тишину, словно не желая просыпаться.
В предрассветных сумерках из школы Наньхуа выскользнула неясная фигура.
Утренний ветерок развевал белый плащ и шарф, скрывающий лицо. Видны были лишь холодные сияющие глаза, обрамленные длинными ресницами. Словно сон, словно иллюзия.
– Все-таки умерла.
– Это ты.
Ван Юэ возник из облаков, словно призрак. Его черный плащ был на удивление неподвижен на ветру. Из-под капюшона виднелась лишь нижняя часть лица. На руке по-прежнему тускло сияло пурпурное кольцо духа воды, завораживая блеском.
Глаза фигуры в белом блеснули. Она вскинула руки.
– Кто ты?
– Ты меня не знаешь, но я знаю тебя.
– Повелитель демонов Цзю Ю не обладает такой силой.
– У меня есть своя, и ее достаточно, чтобы раскрыть тебя.
– Не пройдя Призрачные врата, нельзя переродиться. У меня есть способ продолжить ее становление демоном. Лишь она может разрушить печать на жетоне Верховного демона и призвать демонов Пустых небес. И лишь я могу помочь ей добиться успеха.
– Хм-м-м, – протянул Ван Юэ. – Но какая мне польза от этого?
– Тебя ведь не устраивает текущее положение. У тебя есть амбиции, но, если не пересмотришь приоритеты, будешь вечность добиваться перемен, – спокойно ответила фигура, одетая в белое, ее ресницы чуть дрогнули. – Ты возглавил атаку на школу Наньхуа, чтобы помочь нам сохранить меч владыки. У нас одна цель, не так ли?
Ван Юэ не отрицал, но и не подтверждал эти слова.
– Она уже мертва.
– Это было неожиданно. Не думал, что такое произойдет, – вздохнула фигура в белом. – К счастью, я подготовился заранее и могу все исправить.
– Как?
– Ты ведь помнишь, что владыка Ни Лунь стал демоном лишь после трех перерождений? Смерть – не конец.
– Буду с нетерпением ждать. – Ван Юэ улыбнулся безжизненной улыбкой, развернулся и исчез.
Глоссарий
Измерение времени в Древнем Китае
Один древнекитайский большой час равен двум современным часам. Сутки делились на 12 часов – «стражей», каждая из которых называлась в честь животного восточного гороскопа.
1-я стража: Час Собаки – между 19:00 и 21:00
2-я стража: Час Свиньи – между 21:00 и 23:00
3-я стража: Час Крысы – между 23:00 и 01:00
4-я стража: Час Быка – между 01:00 и 03:00
5-я стража: Час Тигра – между 03:00 и 05:00
6-я стража: Час Кролика – между 05:00 и 07:00
7-я стража: Час Дракона – между 07:00 и 09:00
8-я стража: Час Змеи – между 09:00 и 11:00
9-я стража: Час Лошади – между 11:00 и 13:00
10-я стража: Час Козы – между 13:00 и 15:00
11-я стража: Час Обезьяны – между 15:00 и 17:00
12-я стража: Час Петуха – между 17:00 и 19:00
Также использовались следующие способы измерения времени:
1 ЧАШКА ЧАЯ – по «Правилам служителя Будды» чашка чая длится зимой 10 минут, летом – 14,4 минуты. Считалось, что этого времени достаточно, чтобы подать чашку, дождаться, пока она остынет, и, медленно распробовав вкус, выпить до дна. Со временем это стало устоявшимся выражением, обозначающим «около 15 минут».
1 КУРИТЕЛЬНАЯ ПАЛОЧКА – горение одной курительной палочки (благовония) составляет около получаса. Завязано на традиции медитации, изложенной в каноне «Правила служителя Будды»: каждая медитация длилась 30 минут, столько же времени горела стандартная палочка благовоний.
Измерения длины и веса в Древнем Китае
ЛИ (кит. 里) – мера длины, используемая для измерения больших расстояний. Примерно равна 500 м.
ЛЯН (кит. 两) – мера веса, равная примерно 50 грамм.
МУ (кит. 亩) – мера площади, равная примерно 666,66 м2.
ЦУНЬ (кит. 寸) – мера длины, равная примерно 3,33 см.
ЦЯНЬ (кит. 钱) – мера веса, равная 1/10 ляна.
ЧЖАН (кит. 丈) – мера длины, равная 3,33 м.
ЧИ (кит. 尺) – мера длины, равная примерно 33,33 см.
Термины
БЕССМЕРТНЫЕ КОСТИ (кит. 仙骨) – в даосизме считалось, что, совершенствуясь, можно переродиться с духовными костями. Для этого нужно овладеть десятью качествами: стремиться к победе и внимать доброму совету, искать встреч с мудрецами и не быть нерешительным в действии, быть умным и мудрым, чтобы отличать истину от лжи, быть осмотрительным и держать язык в узде, быть кротким и не совершать дурных поступков, уметь учиться у других и избегать гордости и высокомерия, почитать учителей подобно сокровищу, уметь служить учителю и усердно трудиться, не быть злопамятным, принимать и отдавать с радушием и избегать лености. В фэнтези часто используются особые духовные техники, при помощи которых можно обрести бессмертие.
ВНУТРЕННИЙ ДЕМОН (кит. 紫气) – духовные, ментальные или психологические проблемы человека; в цигуне внутренние демоны относятся к иллюзиям и являются воплощением идеалистических мыслей; это негативные эмоции и ментальные барьеры, мешающие совершенствоваться или заниматься боевыми искусствами. Внутренние демоны способны атаковать изнутри, и в случае неудачной защиты человек может столкнуться с отклонением ци.
ВРЕДОНОСНАЯ ЦИ (кит. 邪气) – традиционное понятие китайской классической медицины и мифологии, обозначающее энергию, способную нарушить естественный баланс праведной ци. Ее связывают с болезнями, воздействием злых духов и демонов. Основным источником вредоносной ци является преисподняя.
ИЗНАЧАЛЬНЫЙ ДУХ (кит. 元神) – в даосской традиции энергетическое «тело», которое играет главенствующую роль в жизнедеятельности человека, является основой психической деятельности мозга и содержит частицы сознания и памяти.
ИСТИННАЯ ЦИ (кит. 真气) – «дыхание природы», истинная жизненная энергия в теле человека.
ИСТИННОЕ ТЕЛО (кит. 真身) – феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме; в фэнтези обычно это истинное обличие духов.
КОЛЬЦО ЦЯНЬ-КУНЬ (кит. 乾坤环) – один из магических артефактов Нэчжи, персонажа китайской мифологии. Представляет собой золотой браслет. Из-за круглой формы символизирует небо. Это невероятно мощное и неразрушимое сокровище, способное поразить все, к чему прикоснется. Также может менять размер. Его мощь неостановима, оно обладает огромной божественной силой, способной переворачивать реки и моря, сотрясать небеса и землю. Также существует одноименный даосский ритуальный инструмент, изготовляемый из дерева, пораженного молнией, или из нефрита. Представляет собой браслет из двух переплетенных колец, которые можно вращать. Символизирует бесконечный круговорот инь и ян. Такие браслеты используются в некоторых даосских практиках совершенствования. Цянь и кунь – две противоположные гексаграммы «Книги перемен», символизируют небо и землю.
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (кит. 修仙) – духовные практики, целью которых является достижение бессмертия.
ПАРНОЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (кит. 双修) – даосская сексуальная практика. Считалось, что половой акт можно использовать для обмена и усиления жизненных энергий, в результате чего получается уникальная, «двойная» форма совершенствования, т. е. результат удваивается.
ТРИ ДУШИ-ХУНЬ И ШЕСТЬ ДУШ-ПО (кит. 三魂六魄) – древние китайцы считали, что души человека многочисленны и делятся на эфирные (хунь) и животные (по). Человек наделен тремя душами-хунь и семью душами-по, но в устойчивом выражении зафиксировалось шесть, а не семь. Души-хунь отвечают за эмоции и мыслительные процессы. После смерти человека возносятся на небеса Тридцати трех богов. В число душ-хунь входят: базовая энергетическая субстанция и жизненное начало как таковое (земная), эфирная субстанция сферы чувств (небесная), вместилище человеческого сознания (судьба). Души-по отвечают за физиологические процессы и двигательные функции. После смерти человека уходят в землю. В их число входят: небесная, духовная, ци, сила, центр, сущность и героизм.
ЦИ (кит. 气) – жизненная сила в китайской философии и медицине. Выражает идею фундаментальной, пространственно-временной и духовно-материальной субстанции, которая лежит в основе устроения Вселенной, где все существует благодаря ее видоизменениям и движению.
ЭНЕРГИЯ ИНЬ (кит. 阴气) – в китайской философии и медицине – женская, темная энергия. Считалось, что наиболее сильна по ночам.
ЭНЕРГИЯ ЯН (кит. 阳气) – в китайской философии и медицине – мужская, светлая энергия. Считалось, что наиболее сильна днем.
Примечания
«Где было синее море, там ныне тутовые рощи» (кит.) – образное выражение, означающее «все переменчиво». (Здесь и далее примеч. ред. и перев.)
Глаза феникса (кит. 凤目) – миндалевидные глаза с приподнятыми кверху наружными уголками, в Азии считается одной из самой красивых и мужественных форм глаз.
Ли (кит. 里) – древнекитайская мера длины, примерно равна 500 м. (Далее термины древнекитайской системы измерения длины и веса см. на стр. 538).
Имеется в виду дворец Ушедшего от перерождений. Имя Ни Лунь (кит. 逆轮) означает «колесо вспять». Таким образом, дворец был назван в честь его хозяина.
В китайском языке слово «букашка/насекомое» (кит. 虫子) созвучно с именем главной героини Чун Цзы (кит. 重紫).
Шесть соответствий, соединений (кит. 六合) – зенит, надир (верх и низ) и четыре стороны света. То есть вся Вселенная, все сущее, мироздание.
Меч Мироздания (кит. 六合) – меч главы школы Наньхуа имеет такое же название, как и зал Шести соответствий. Так как «имена» магических артефактов, которыми владеют все почтенные наставники, совпадают с названиями главных залов и/или дворцов, в которых они заседают, было решено давать им схожие названия, отсылающие к их оригинальным значениям.
Демонический дворец Девяти глубин (кит. 九幽魔宫). Дворец назван в честь одного из последних повелителей демонов, Цзю Ю (кит. 九幽).
В Древнем Китае сутки делились на 12 «больших часов», или «стражей», где один час был равен двум современным. (Далее термины древнекитайской системы измерения времени см. на стр. 537).
Поклонение наставнику (кит. 拜师) – традиционная китайская церемония принятия в ученики. Обычно во время церемонии ученик должен был, стоя на коленях, трижды поклониться наставнику и подать ему чай. После этого наставник произносил напутственные слова и зачитывал правила школы. Церемония официально закрепляла между участниками отношения учителя и ученика.
Даосское имя – особое имя, которое получает человек при посвящении. Каждое даосское имя имеет символическое значение, с его помощью наставник подчеркивает духовные цели или черты ученика. Даосское имя символизирует новое рождение человека и освобождение его от привязанностей и социальных ярлыков, также оно скрывает настоящее имя даоса от злых духов. Юйчэнь (кит. 玉晨) означает «нефритовый рассвет».
Пик Пурпурного бамбука (кит. 紫竹) – пик Цзычжу, где «цзы» – иероглиф, созвучный со вторым иероглифом в имени девочки.
Сто каналов (кит. 百脉) – общий термин из традиционной китайской медицины. Означает не конкретные вены или артерии, а в целом сеть каналов, по которым кровь и энергия (ци) разносятся по организму.
В даосизме считается, что то, сможет ли человек стать совершенствующимся, зависит от его способности эффективно и действенно получать жизненную энергию неба и земли. Для этого необходимо открыть особые отверстия при помощи дыхательных практик.
Даньтянь (кит. 丹田) – энергетический центр, а также акупунктурная точка. Выделяются три области даньтянь в теле человека, но в боевых искусствах чаще всего имеется в виду нижний даньтянь, расположенный в нижней части живота.
Суффикс «эр» (кит. 儿) в китайском языке используется для образования обращений и слов с уменьшительно-ласкательным значением.
Праздник двойной девятки (кит. 重九) – национальный праздник в Китае. Праздник осени. В этот день семьи собираются вместе, чтобы почтить предков. Молодое поколение слушает истории старших, перенимая их опыт.
Жетон приказа – даосский ритуальный предмет, широко используемый в ритуалах. Происходит от талисмана тигра, который использовался в древнекитайской армии для отдачи приказов. С его помощью можно призвать богов и призраков и повелевать ими. Даосские жетоны в основном изготавливаются из дерева или металла, имеют прямоугольную форму, с графичным изображением и текстом, вырезанными или отлитыми с шести сторон.
Суань-ни (кит. 狻猊) – существо китайской мифологии, похожее на льва. Считалось, что суань-ни – восьмой из девяти сыновей дракона. В китайском традиционном искусстве его часто изображают смотрящим на пламя или извергающим огонь, поэтому курильницы в виде суань-ни были достаточно широко распространены.
«Рыбы неизбежно перемешаются с драконами» (кит. 鱼龙混杂) – образ. «среди порядочных людей попадаются сомнительные личности».
«Канон изменения мышц и сухожилий» («Ицзиньцзин») – это древний китайский оздоровительный комплекс, направленный на укрепление мышц, сухожилий и суставов с помощью плавных движений и дыхательных практик. Комплекс способствует общему оздоровлению тела и улучшению качества энергии, воздействуя не только на физиологическую, но и на ментальную и духовную сферы.
«Канон омовения спинного мозга» (или омовения костей) – древняя даосская практика, которая, по легенде, была оставлена Бодхидхармой. Комплекс направлен на достижение просветления и долголетия путем концентрирования и направления внутренней энергии ци.
Куньлунь – реальная горная система на юге Центральной Азии. С горой Куньлунь в Китае связано множество легенд. Куньлунь – это священная гора на краю земли, которую сложно отыскать. Место, где обитают боги.
Золотая девятиоборотная пилюля (кит. 九转金丹) – высшее достижение даосской практики; золотая пилюля бессмертия, очищенная девять раз. В даосской алхимии описывается способ изготовления особых девятиоборотных пилюль. Для этого пилюлю девять раз поворачивали в печи, чтобы очистить киноварь, входящую в ее состав.
Метелка фучэнь (кит. 拂尘) – даосский оберег. К деревянной ручке прикрепляется пучок конского волоса. Длина метелки не должна превышать метра. Предназначалась для отпугивания демонов и очищения пространства. Часто использовалась как атрибут почетного караула.
Линчжи, или рейши (кит. 灵芝圣草), – гриб, который особо почитается в Китае. Обладает огромным количеством полезных свойств. Считается, что он питает ци и кровь, а также восстанавливает жизненные силы в организме.
Жемчужина Ночи (кит. 夜明珠) – природная, историческая и культурная загадка. Упоминание о ней встречается в мифах нескольких древних цивилизаций мира. В китайских историко-мифологических записях, различные императоры владели жемчужиной Ночи. Ей приписывали магические свойства.
Братик (кит. 哥哥 – «гэгэ») – здесь присутствует двусмысленность. Часто так девушки называют своих парней.
Пилюля Чистых помыслов (кит. 清心丹) – средство традиционной китайской медицины, изготовляемое из корня коптиса, талька, солодки, киновари, мяты и рога носорога. В основном применялось для лечения таких заболеваний, как гнойные выделения из ушей и воспаление слизистой языка.
Темная сталь (кит. 玄铁) – вымышленный материал, обладающий магическими свойствами. От стали исходит красноватое свечение. Считалось, что эта сталь легко плавится и обладает магнитными свойствами.
Пилюля Кровавого пера (кит. 血羽丹) – средство традиционной китайской медицины, используемое для тонизирования энергии ци и крови. Часто используют для лечения симптомов, вызванных дефицитом ци и крови.
Точка лин-тай (кит. 灵台) – акупунктурная точка в китайской традиционной медицине, расположена в верхней части спины, возле сердца. В даосизме считается обиталищем души шэнь и местом средоточия духовной силы.
Ступень Закладывания основ – этап совершенствования, на котором накапливается духовная сила в точке даньтянь. После того как совершенствующийся достигает этой ступени, он может начать практиковать пост.
Благовония посланий (кит. 信香) – благовония, которые использовались в Древнем Китае для передачи сообщения. Сильный аромат, который можно было почувствовать издалека, был каким-либо символом для сведущего человека.
«Любишь дом, люби и ворон на его крыше» (кит. 爱屋及乌) – образ. «Если любишь человека, люби всё, что с ним связано».
Формация Девяти звезд (кит. 九星阵) – особое расположение предметов (ламп или хрустальных шаров, столбов), имитирующее движение звезд. Выстраиваются определенные символы, объекты или направления в пространстве, тем самым создавая благоприятную энергию между небом и землей, укрощая зло или защищая создателей.
Формация Большой медведицы (кит. 天罡北斗阵) – особое построение воинов в китайских боевых искусствах, используемое для защиты от врагов. Повторяет собой созвездие Большой медведицы. В строю семь человек одновременно наносят удары ладонями. Чтобы разрушить построение, достаточно захватить одного человека. Позднее развилась формация Большой медведицы, состоящая из девяноста восьми человек, разделенных на четырнадцать групп, образующих двойной строй.
Восемь триграмм (кит. 八卦) – в китайской философии – этап исходного космогенеза. Восемь триграмм используются в даосской космологии, чтобы представить фундаментальные принципы бытия. Триграмма – особый знак, состоящий из трех линий (яо), сплошных или прерывистых. Все возможные комбинации трех яо образуют восемь триграмм.
«Колодезная вода речной не помеха» (кит. 井水不犯河水) – китайская поговорка, означающая, что «каждый должен заниматься своим делом».
Сила тайинь (кит. 太阴之力) – в традиционной китайской культуре и даосской философии женская сила энергии инь, связанная с фазами луны. В даосской практике сила инь (изначальная энергия луны) считается важным ресурсом для совершенствования. Благодаря медитации, дыхательным техникам и другим методам совершенствующиеся могут впитать в себя сущность луны, чтобы усилить свое совершенствование и духовную силу.