
Евгения Русинова
Лиза и гений из шкафа
Повесть-обманка, повесть-шутка, повесть-игра. Или – серьёзный эксперимент по сближению далёких эпох? Евгения Русинова открывает портал для путешествий во времени прямо в шкафу современной школьницы. И тут же – закрывает, поймав в ловушку времени того, кого иначе ни эта школьница, ни мы с вами никогда не услышали бы и не рассмотрели вживую.
Гению Возрождения не выкрутиться без помощи Лизы, у которой свои проблемы. Не фантастические, а обычные проблемы подросткового возраста: с родителями, с подругой, с самооценкой. Повесть искрит комичными нестыковками: гения – и быта, старины – и прогресса. Но в итоге показывает нам не различия, а поле общих ценностей и идей.
Ведь несмотря на разницу эпох, есть время, которое объединяет всемирно признанного гения и рядовую современную школьницу. Это – время ранней юности. Личная эпоха дерзких надежд, внезапных открытий, острого желания понять себя и первой решимости настоять на том, что кажется важным.
Выйти из шкафа – этот шанс предоставлен в повести не только юноше из прошлого, но и девочке из наших дней. Выйти за рамки привычного времени – и детской позиции.
Гений из шкафа и девочка Лиза разберутся с проблемами вместе. И фантастическими, и житейскими. Потому что найдут то общее, что объединяет подростков через века: желание переизобрести этот мир. Пусть даже выглядит это порой потешно, как в пылу погони изобретённый юным гением пузокат.
Можно спорить, действительно ли Евгении Русиновой удалось разгадать великую тайну Джоконды. Но ей точно удалось усадить Леонардо да Винчи за ноутбук. А что из этого вышло – читайте сами.

Нарисовала Катя Толстая
Лиза и гений из шкафа / Е. Русинова. – М.: «Волки на парашютах»: Редакция Аси Петровой, 2025.

© «Волки на парашютах»: Редакция Аси Петровой, 2025
© Русинова Е., 2025


1. Видеопозор и ни шагу во двор!

Лиза пересматривала видео снова и снова. И никак не могла поверить своим глазам. Неужели это происходит именно с ней?! Какой позор! Волосы на голове вставали дыбом, стоило ей представить, как завтра она войдёт в класс. Ну нет! После этого видео она даже за порог дома не ступит! Запрётся в своей комнате, как монашка. И объявит обед[1] молчания! Откажется от маминых полезных супчиков и будет есть только конфеты, мороженое и печенье, чтобы хоть немного себя утешить. А с мамой разговаривать больше не будет. Никогда в жизни!
На экране телефона безмятежно плескалось море. По песчаному пляжу, заливисто смеясь, бежала чумазая малышка. Это было старое видео, десятилетней давности, а на нём – сама Лиза. Она мчалась в закатных лучах солнца, сверкая абсолютно ГОЛОЙ попой. Трусы с вишенками она зачем-то натянула себе на голову. И всё это выглядело бы по-детски невинно и мило, если бы мама вчера не выложила это домашнее видео в свой блог. А там у неё, между прочим, 398 тысяч подписчиков – Лиза уже несколько раз перепроверила эту цифру. В их маленьком городке проживает примерно 400 тысяч жителей. А значит, в пересчёте на их город, лишь две тысячи горожан останутся в счастливом неведеньи, что в детстве у Лизы была странная привычка носить трусы не там, где принято. И учащиеся её школы к числу этих счастливцев точно не относятся.
Одноклассники Лизы узнали, что её мама – блогер, примерно тогда же, когда у большинства из них завелись собственные телефоны и беспрепятственный доступ в Интернет. То есть с самого начала, ещё в первом классе. Сперва мама безобидно писала о своих занятиях йогой, походах в парикмахерскую и моде на разноцветный маникюр. И одноклассники даже гордились знакомством с Лизой. Ведь она, как-никак, дочь местной знаменитости. Но потом маму переклинило, и темой её блога стала Лиза – её взросление и личная жизнь.
«Представляете, у дочери на носу вскочил первый прыщ!»
«Интересно, почему у подростков такой вонючий пот? Футболки дочки проще выкинуть, чем постирать».
«Как вы думаете, моя маленькая Лиза уже очаровала какого-нибудь мальчика? Может, этот принц на белом коне даже читает сейчас этот пост? Ау, принц, отзовись!»
Сами понимаете, насколько «приятно» читать о себе такое. Но вчера мама перешла все границы дозволенного. Не просто перешла – разметала их напрочь! После прошлых постов Лизина самооценка и так болталась на волоске, а в этот раз мама расчехлила ножницы. Чик-чик!
Лиза решила поговорить. Она застала маму на полу в позе собаки мордой вниз[2]. Лизу это не остановило. Она сунула свой телефон прямо маме под нос:
– Это что?
– Лизунчик, у меня йога! – Мама сменила позу на собаку мордой вверх.
– Зачем ты выложила это видео?
Мама выпрямилась, распахнув объятья навстречу солнцу:
– Дорогая, давай вместе поприветствуем этот чудный день! Дыши глубже!
– Это самый чудовищный день в моей жизни!
– Что не так с видео? – наконец словно вышла из транса мама. В голосе её послышалась тревога: – Неужели к нему заблокировали музыку? Я вчера убилась, пока подбирала подходящую песню. Ты там такая хорошенькая... Столько лайков и комментариев.
Лиза собралась припомнить маме всё. И то, как она позвонила её классной с просьбой сделать видеозапись родительского собрания, поскольку лично не успевала приехать. И то, как на школьное чаепитие вместо обычных вкусняшек выдала дочери какую-то засушенную гадость со вкусом водорослей и семян чиа. Но высказать это не успела – у мамы на телефоне пиликнула напоминалка.
– Всё, дочь, поговорим потом – у меня сейчас вебинар. Буду делиться со слушателями, как находить общий язык с подростками. Мне ещё надо переодеться...
Лиза так и осталась стоять посреди комнаты в позе горы[3]. Вот бы случилось что-нибудь невероятное, чтобы мама наконец посмотрела на неё – но не через камеру телефона, а как раньше: глаза в глаза.
2. Из шкафа гость – как в горле кость!

Лиза взяла в ванной тазик, который часто использовала вместо подноса, на кухне переложила в него несколько круассанов, пару плиток шоколада, достала из холодильника брусок пломбира и огромную бутылку кока-колы. Со всеми этими антидепрессантами[4] она вернулась в свою комнату. Сделала большой глоток сладкой газировки и задумалась, чем ей теперь заняться. Времени у неё было предостаточно. Примерно целая вечность. Ровно столько она собиралась оставаться взаперти. Может, навести порядок? Лиза обвела взглядом стол, кровать, пол – и тут же отложила эту идею. Вечности для уборки явно будет недостаточно.
Она плюхнулась на постель, закрыла глаза. Вот бы провалиться сейчас под землю вместе с кроватью, комнатой и этим дурацким видео...
В тот же момент раздался оглушительный хлопок. Пол содрогнулся, стены задрожали. С полок посыпалось всё, что плохо стояло. То есть посыпалось буквально всё. Грохотало так, словно кто-то решил пожарить гвозди в микроволновке[5].
«Что это? – в ужасе думала Лиза, не решаясь открыть глаза. – Землетрясение? А может, я проваливаюсь под землю? Интересно, я уже умерла?»
В дверь постучали.
– Лиза? – раздался встревоженный голос мамы. – С тобой всё в порядке? Я вела вебинар, и вдруг услышала грохот. Это у тебя что-то рухнуло?
«Это рухнула моя жизнь, мамочка», – подумала Лиза, но вслух ответила другое.
– У меня всё в порядке. Кажется, у нас землетрясение! – Пол и стены тряслись.
Но мама, как всегда, услышала лишь то, что ей нужно было услышать.
– Вот и хорошо, что у тебя всё в порядке.
Просто гениальный разговор! Лиза от злости даже открыла глаза. А мама ушла вещать дальше про налаживание контакта с подростками.
В комнате ничего особо не изменилось. Просто бардак и хаос стали чуть глобальнее. А ещё в её шкафу с одеждой что-то пошевелилось. Аха-ха! Ну, конечно, только мышей ей сейчас не хватало! Лиза решительно схватила тапку с помпошкой, чтобы разобраться со своей самой маленькой проблемой – безобидной мышкой, каким-то чудом забравшейся к ней в шкаф. За дверцей снова раздался шорох, а потом одна за другой посыпались вешалки с одеждой. Ого, кажется, маленькая мышка на деле оказалась огромным... Кем? Кто прячется там – за рубашками, толстовками и школьной формой?
Лиза побежала к комнатной двери, чтобы позвать маму. Но на полпути передумала: мама опять скажет, что дочь раздувает «из мыши слона». Или, ещё хуже, напишет в своём блоге пост про «эмоциональную нестабильность подростков и склонность всё драматизировать».
Лиза откинула тапку и вместо неё подняла с пола палку для пиньяты, оставшуюся после её дня рождения. На недавнем празднике эта штуковина оказалась абсолютно бесполезной. Зато хоть сейчас, возможно, пригодится! Лиза одной рукой перехватила палку поудобней, а другой резким движением распахнула шкаф. Свет озарил его содержимое, а вместе с ним...
– А-А-А! – завопила Лиза, не в силах сдвинуться с места.
– А-А-А-А! – завопил нелепого вида парень, почему-то одетый в Лизино платье и замотанный в шарф.
– А-А-А-А-А! – подбавила звука Лиза, не собиравшаяся сдавать позиции перед этим несовершеннолетним грабителем.
– А-А-А-А-А-А-А-А!!! – Парень тоже оказался не промах.
Но перекричала всех мама, которая пару раз стукнула кулаком в дверь Лизиной комнаты и раздражённо попросила:
– Сейчас же сделай музыку потише! Орёт на весь дом!
Мама тут же удалилась, а в комнате и в самом деле воцарилась тишина.
– Что. Ты. Делаешь. В. Моём. Шкафу? – Лиза выставила вперёд палку, рассчитывая в случае чего использовать её для защиты.
– Я не хотел нарушать твой покой, белла[6]! – с заметным акцентом ответил парень и попытался выпутаться из длинного Лизиного шарфа, который стянул его руки и ноги не хуже верёвок.
– Не шевелись! – предупредила его Лиза. – Сейчас вызову полицию!
А про себя подумала: «Похож на психа. Очевидно, он сбежал из психушки, и вместо полиции стоит вызвать врачей».
– Я и так обездвижен, белла. – Парень расплылся в дружелюбной улыбке. – Посему буду премного благодарен, если ты мне поможешь. Не ведаю, кто есть упомянутая тобой полиция, но меня зовут Лео.
– Не волнует! – огрызнулась Лиза и потянулась к телефону. Может, позвонить папе? Он всегда знает, как действовать в той или иной ситуации. Но, чёрт, куда же подевался телефон? После тех загадочных толчков в комнате всё лежало не на своих местах. Хотя кого она обманывает? В её комнате всё всегда лежало не на своих местах. И найти телефон с первой попытки ей не удавалось никогда.
Пока Лиза косила глазами по сторонам в надежде, что её телефон сам каким-нибудь образом подаст ей сигнал о своём местоположении, Лео сперва высвободил из шарфа одну руку, а потом выпутался целиком. Он попробовал выпрямиться во весь рост, отчего на него посыпалась новая порция школьных блузок, банный халат и парочка спрятанных от мамы личных дневников.
– Ох! – Лео потёр макушку и вышагнул из шкафа. – Не уразумею: как я здесь оказался? Вероятно, виной тому моё новое изобретение.
– Стой на месте! – замахнулась палкой Лиза, но любопытство пересилило осторожность. – А что за изобретение?
– Затруднительно объяснить... – Лео смутился. – В нём ещё не всё работает, как до́лжно... Но что-то, без сомнения, получилось. Постичь бы, что именно... Просвети меня, белла, где я нахожусь и какой сейчас год?
– Я спрашиваю, что за изобретение? – Лиза всё же выцепила взглядом свой телефон, торчащий из второй тапки с помпоном, и спиной назад двинулась в его сторону. Её ужасно бесила витиеватая речь незнакомца. Но она решила, что отвлечёт его болтовнёй, а потом схватит телефон и быстренько выскочит из комнаты.
– Сие есть капсела темпус! – торжественно продекламировал Лео.
– Чего? – Лиза уже дошагала до тапки и теперь собиралась совершить финальный рывок.
– Капсула по перемещению во времени!
– Ври больше!
Когда Лиза была совсем маленькой, она как-то спросила у папы, возможно ли путешествовать во времени. И папа прочитал ей длиннющую лекцию про какие-то физические законы и прочее, из которой она поняла только одно: путешествие во времени – это сюжет из научно-фантастических фильмов.
– Согласен, многие величайшие учёные умы опровергают саму суть капсела темпус...
– Мне надоело! – взорвалась Лиза. – Кто ты вообще такой, что плетёшь здесь всякую ерунду?
– Но, белла, ведь я уже назвал себя! Я – Леонардо. Но ты можешь звать меня Лео. А как величать тебя?
– Какое-то дурацкое имя! Как из фильма, – проигнорировала вопрос Лиза.
– В Винчи, откуда я родом, это имя не такая уж редкость...
Леонардо из Винчи?.. Леонардо из Винчи! Конечно, Лизе попадалось раньше это имя – в учебнике по истории. То ли он художник, то ли какой-то учёный. Но, кажется, тот человек уже давно умер. Тогда что за бред несёт этот парень из шкафа?
3. На полу очутилась и колой умылась
Йес! Лиза нащупала тапку с телефоном ногой. Не глядя, попыталась пододвинуть её поближе и... поскользнулась на мокрой мочалке ядовитого розового цвета. Будь это чья-то другая спальня, могло бы показаться странным – откуда взялась мочалка? Но не стоит забывать, чья именно это была комната. Здесь помимо прочего можно было обнаружить руку темнокожего манекена (без самого манекена), одну лыжу (вторая куда-то пропала) и даже варган[7] (который Лиза принимала за открывашку для бутылок).
Лиза лежала на спине, смотрела в потолок и размышляла. Первая её мысль была почему-то про мочалку: что, возможно, она никогда не росла на дереве[8], а значит, писать про это доклад не стоит – опять засмеют. Вторая мысль была ещё печальней: если Лиза упала прямо на свой телефон, то в ближайшее время она останется без связи. День рождения прошёл совсем недавно, а новый телефон без повода ей не купят. Мама же точно знает, как надо воспитывать подростков! Вот как, например, в её голову могла прийти идея выбрать на день рождения дочери-подростка пиньяту в виде единорога?! Неужели Лиза ещё похожа на маленькую девочку, верящую в чудеса и рогатых лошадей? И вообще, раньше подвешивать пиньяту было папиной обязанностью. А папа Лизы – инженер-изобретатель всяких крутых технических штук и потому справлялся с этой задачей блестяще. Но полгода назад родители решили пожить отдельно. И мама пошла на принцип: сама, не посоветовавшись с Лизой, выбрала пиньяту и сама, не попросив папу, подвесила её к дверному проёму. Закончилось всё не слишком весело: не успела Дина, лучшая Лизина подруга, размахнуться, как единорог свалился ей прямо на голову. В итоге Дину увезли с подозрением на сотрясение мозга, гости спешно разошлись по домам, а именинница в одиночестве поедала все доставшиеся ей конфеты и торт. Лиза вздохнула. Она очень скучала по папе. Он бы мигом разобрался с любым незнакомцем, забравшимся в шкаф к его дочери.
Поток разрозненных Лизиных мыслей прервал озабоченный голос Лео:
– Эй, белла, ты жива?
– Да не Белла я. Меня Лиза зовут! – Она осторожно села и потёрла рукой затылок. Гудело там знатно! Словно кто-то всунул в её голову целый аэропорт со всеми взлетающими и идущими на посадку самолётами.
– Приятно познакомиться, белла Лиза!
– Тьфу, заладил, как попугай! Белла-белла! – разозлилась Лиза и вдруг осознала, что больше не боится этого странного парня. Возможно, у неё всё же галлюцинации, и теперь врач требуется не ему, а ей. – Я уже поняла, что ты Лео. И откуда ты – я тоже уяснила. Хотя что-то не припомню такого города в нашей области. Меня больше волнует, как ты оказался в моём шкафу! Но сперва ответь, почему ты напялил моё платье?

Откровенно говоря, само платье Лизу волновало мало. Она его терпеть не могла! Этот дурацкий белый балахон, сшитый будто из бабушкиной парадной скатерти с вышивкой, подарила ей на день рождения мама. Которая, конечно же, лучше всех разбирается в подростковой моде! Лиза согласилась бы надеть это платье только при одном условии – в обмен на выданный ей досрочно аттестат зрелости. Но, слава Вселенной, чакрам и прочим шавасанам[9], такой властью её мама пока не обладала. И всё равно это не давало Лео никакого права надевать Лизину одежду без спроса.
– Я мнил, это мужская полотняная рубаха... – смутился Лео. – Вероятно, у перемещения во времени в моей капсуле есть недостаток. Думается мне, предметы и одежда переноситься не могут... Но я поспешу это исправить!
– Ты что, был в моём шкафу голый??? – Лиза закатила глаза. – Фу-у-у-у-у-у-у-у-у-у! Меня сейчас стошнит!
– Тошнота естественным образом воспоследует после ушиба головой. Оный ушиб у меня был в раннем детстве. Я упал с лошади, сотряс мозг... Смею полагать, в том причина моей гениальности.
– Ага, гениальности! Заливай больше! – Лиза подняла с пола мочалку, виновницу трагедии, и приложила к затылку. Стало чуть легче. И вдруг Лео схватил со стола открытую бутылку кока-колы и окатил её ледяным напитком с ног до головы.
– Ты что, сдурел?? – взвизгнула Лиза, глядя на липкие бурые пятна на своей любимой домашней майке с Гэндальфом.
– Ты же изрекла: заливай больше! У вас так принято лечить? В этом сосуде плескалось какое-то зелье[10]... Тебе не стало лучше, белла Лиза?
Гость смотрел на Лизу с таким искренним сочувствием, что у неё не хватило духа разозлиться на него по-настоящему. Тем более что она очень устала от сегодняшних переживаний. Больше всего ей хотелось вернуться во вчерашний день и чтобы ничего сегодняшнего никогда не случилось. Но ведь это невозможно.
Лиза взглянула на Лео. Или всё же путешествия во времени бывают?
Лео крутил в руках пустую пластиковую бутылку от кока-колы. Потом принюхался, сжал её и даже лизнул.
– Скажи, Лиза, из какого материала этот сосуд? Неужто муранские мастера научились делать столь прочное стекло[11]? У меня есть одна задумка – хочу попробовать сработать крылья, дабы человек мог парить в небе, будто птица. Этот прозрачный материал подошёл бы великолепно!
Лиза лихорадочно соображала. Одна её половина, в которой было больше от мамы, подсказывала ей, что всё это полная чушь и психов слушать нельзя. Вторая половина, унаследованная от папы, возражала: если не верить в разные чудеса, то жизнь становится пресной и тусклой.
– Так, ладно! – приняла решение Лиза. – Сейчас мы оба приводим себя в порядок, а потом ты мне внятно всё рассказываешь. И только попробуй соврать!
Лео послушно кивнул. Лиза, прихрамывая, доковыляла до шкафа, немного в нём покопалась и извлекла на свет свои любимые джинсы, которые были велики размера на три и болтались на ней, как колокол на верёвке. Мама почему-то называла такой фасон «штаны твоего бойфренда», хотя никакого бойфренда у Лизы никогда не было. Ладно, Лео они должны подойти. Чёрная футболка с надписью «Моя любимая белая футболка» оказалась единственной чистой футболкой без страз, поэтому тоже вполне годилась.
– У тебя какая нога? – устало поинтересовалась Лиза. – Нужно что-то решить с обувью.
– Какая нога? – переспросил Лео, выпучив глаза. – У меня две ноги... Одна правая, другая – левая.
– Ты точно псих! Я про размер спрашиваю.
– Размер чего? В размерах я неплохо соображаю, – самодовольно ответил Лео. – Вот было дело...
– Всё, проехали!
– Куда проехали? Кто?
– Хватит! – Лизино терпение подходило к концу. Тем более от кока-колы неприятно стянуло кожу, а волосы повисли сосульками и приклеились к шее, отчего было сложно вертеть головой. – Я принесу тебе старые папины кроссы. И только попробуй меня сейчас спросить, что это такое, – я сразу вызову полицию! Понял?
Лео открыл рот, но тут же демонстративно зажал его рукой и закивал.
4. Леонардо-гений и тысяча сомнений
Лиза побоялась надолго оставлять Лео одного, поэтому наспех помыла голову, замотала волосы полотенцем, напялила короткий топ с шортами и минут через десять уже вернулась обратно в свою комнату. По дороге она заглянула в кладовку за папиными старенькими кроссовками. Мама давно порывалась их выбросить, но Лиза каждый раз их надёжно перепрятывала. Она надеялась, что папа когда-нибудь всё же заглянет в гости, и она сможет их вернуть. Теперь веры в папино возвращение почти не осталось, зато кроссовки пригодились.
Когда Лиза вошла в спальню, Лео уже успел переодеться. Надо признать, этот наряд шёл ему гораздо больше, чем платье. В джинсах, которые оказались ему впору, и в обтягивающей чёрной футболке он выглядел совершенным красавчиком. Даже его длинные русые волосы смотрелись стильно и вполне современно. Лиза изучала своего гостя и довольно улыбалась. А когда поймала себя на этом, её щёки залились румянцем. Вот ещё не хватало! Она вела себя совсем как Динка, которая всегда бессовестно кокетничала с симпатичными мальчиками!
Лео тоже бросил на Лизу взгляд, но сразу торопливо отвернулся к стене.
– Что не так? – нахмурилась Лиза.
– Прости, но, мнится мне, ты вышла ко мне в исподнем[12].
– Я вышла из преисподней?!! – Лиза чуть не задохнулась от возмущения. Этот пришелец средневековый ещё обзывается[13]! Конечно, характер у неё не подарок и внешне, возможно, она далеко не Лиса[14], но называть её чудищем с того света – невероятная наглость.
– О, глубочайше прошу прощения. Я не хотел нанести тебе обиду. Просто, ведается мне, ты забыла одеться... – Лео даже начал заикаться от смущения.
– А ну сейчас же повернись ко мне! – Лео покорно повернулся, но оторвать взгляд от пола не решался. – Я. Не. Забыла. Одеться!!! Это, – Лиза, оттянув, щёлкнула лямкой топа, – моя одежда! Не будь как моя мама!
– Хорошо, не буду. – Лео наконец мужественно распрямился. – Тебе, белла Лиза, очень к лицу твой наряд. Особенно необычная шляпа-чалма.
– Какая ещё шляпа? – растерялась Лиза и вдруг, сообразив, о чём речь, быстро стянула полотенце с головы. – Хватит прикалываться! И застегни молнию!
– Молнию? – Лео с тревогой выглянул в окно. – Застегнуть?
Лиза и Лео вдруг, не сговариваясь, рассмеялись. Их обмен вопросами напоминал разговор глухого с немым. Лиза подняла с пола другие свои джинсы и продемонстрировала на них, что именно нужно сделать. Лео был очень удивлён и с восторгом без конца расстёгивал и застёгивал молнию на своих штанах.
– Прекрати! – не могла перестать смеяться Лиза. – Это выглядит неприлично.
– О, это величайшее изобретение! – тоже хохотал Лео. – Меня берёт любопытство, кто до такого додумался?[15] Ведь это поистине гениально!
Когда они оба немного успокоились и привыкли к внешнему виду друг друга, Лиза кинула на пол подушки, села на них и указала Лео на место рядом. Потом пододвинула к себе тазик с круассанами, плавающими в растаявшем мороженом, про которое она совсем забыла.
– Угощайся!
– Это какое-то местное блюдо? – Лео устроился поудобней, подцепил пальцем круассан, макнул его в сладкую белую жижу и отправил целиком в рот. – М-м-м, вкусно! Беллиссимо!
– Ага! – не стала вдаваться в подробности Лиза. Её рот тоже был набит необычным угощеньем. Прожевав, она сказала:
– Теперь выкладывай всё про свою машину времени и про себя!
Рассказ, который Лиза услышала, звучал так же невероятно, как родительские уверения в детстве, что Дед Мороз существует. И точно так же ей всем сердцем хотелось в это поверить! Вот что она узнала: Леонардо недавно исполнилось четырнадцать лет, он живёт в Италии в 1466 году и недавно поступил в ученики к известному художнику. У него Лео учится азам живописи и скульптуры и делает большие успехи.
– Мой маэстро зовёт меня гениальным, – добавил Лео, а Лиза вновь закатила глаза. Она терпеть не могла самодовольных хвастливых типов. Но, кажется, Лео говорил совершенно бесхитростно. Надо было признать, он во многом отличался от знакомых Лизе парней.
– Помимо живописи и игры на музыкальных инструментах...
– О, ещё и музыка? – недоверчиво хмыкнула Лиза в этом месте рассказа.
...Помимо живописи и игры на музыкальных инструментах, Лео с раннего детства занимается разными изобретениями. Папа-нотариус[16], который довольно богат, поддерживает увлечения сына. У Лео в голове много задумок. Он мечтает создать летательный аппарат, который бы позволил человеку покорить небо. И самоходную повозку, которая бы ездила сама, без лошадей. И особый нырятельный костюм, в котором можно было бы погружаться на большую глубину... Но пока Лео удалось воплотить лишь одно из своих изобретений – ту самую «капсела темпус».
– А как она работает? – Глаза Лизы горели почти таким же воодушевлением, как у самого Лео. Недаром же она была дочерью современного изобретателя.
– Не думаю, что столь юная синьорина способна постичь эту науку, – замялся Лео, и Лиза надула губы: это что, значит, что он считает её глупой?
Лео заметил, что Лиза обиделась, и поспешил добавить:
– Моя капсула времени походит на малую повозку с рычагами и кнопками, только без колёс. Папа выделил под неё отдельный хлев[17].
– Хлеб? – переспросила Лиза.
– Х-л-е-в! – по буквам произнёс Лео, и Лиза не стала дальше требовать объяснений, чтобы этот гений не решил, что она и в самом деле полная дура.
– И что, теперь эта твоя повозка времени переехала из твоего хлева в мой шкаф? – недоверчиво протянула Лиза. – Что-то верится с трудом. Где бы она там поместилась?
Лео расхохотался, чем ещё больше задел Лизу за живое. «Всё-таки он зазнайка!» – решила она.
– Нет-нет! Это и в самом деле невозможно. При перемещении капсула остаётся, где и была. В новом месте проявляется только свечение из цифр и букв, дабы путешественник мог воротиться обратно.
Лиза всё равно не поняла, как это устроено. Но решила выяснить подробности позже, если получится. Сейчас ей было интересно другое:
– Докажи, что всё правда! – потребовала она. – Покажи, как ты перемещаешься во времени!
Лео моментально поник, сдулся, как проколотый воздушный шар.
– Тут много дивного и непонятного... – признался он. – Я про свою капсулу времени не обмолвился никому, кроме отца и его близкого друга, очень уважаемого и влиятельного человека. И вот недавно кто-то попытался украсть моё изобретение. Я прибыл повидать отца и ночью узрел в нашем доме какого-то огромного детину. Он был в чёрном облачении, скрывавшем лицо.
– И что дальше?
– Я прытко пустился за ним в погоню. Мне казалось, я вот-вот настигну этого орка[18], поелику я хорошо знаю отцовский двор.
– Догнал? – Лиза будто слушала пересказ какого-то приключенческого фильма. Всё же она не могла до конца поверить, что «машина времени», «Италия», «орк в чёрном облачении» могли иметь к ней хоть какое-то отношение.
– В том-то и дело, что догнал.
– Здорово! Молодец! – обрадовалась Лиза.
– Не молодец, а дурень пустоголовый! – оказывается, Лео мог отзываться о себе и нелестно. – Как я полагал его одолеть? Конечно же, он лишил меня чувств с первого удара кулаком.
– Ой! – только сейчас Лиза поняла, откуда взялся чуть заметный фиолетовый синяк у Лео на скуле. – А дальше?
– А дальше я очнулся в твоём шкафу в... Так всё же какой ныне век?
– Двадцать первый!
– О боги, в двадцать первом веке! Сам не разумею, как это вышло. Видать, кто-то запустил мою капсулу времени, положил меня в неё и сослал сюда. Но зачем? И кто?
– Но раз это твоё изобретение, ты с лёгкостью вернёшься обратно! – сделала вывод Лиза. – Так что, покажешь или нет?
– Покажу. Просто... Я до сей поры ещё ни разу не перемещался во времени столь далече. Сейчас проведаем, что да как.
Лео встал на ноги. Осторожно обходя разбросанные по полу вещи, приблизился к шкафу и заглянул внутрь.
– А есть факел подсветить?
– Есть лучше! – Лиза полезла под кровать, погромыхала там чем-то, вытолкала руку манекена и наконец вытащила то, что искала – фонарик на батарейках. – Вот!
Она щёлкнула кнопкой, и к шкафу метнулся яркий узкий луч света. Лео отскочил от него как ошпаренный.
– Что это?! – закричал он, и Лиза не поняла, чего больше в его голосе: ужаса или восторга. – Ты умеешь повелевать светом?
– В наше время все умеют, – пожала плечами Лиза. – Это электрический фонарик. Там внутри ток, понимаешь?
Лео ошарашенно мотал головой.
– Ладно, дам тебе потом почитать свой учебник физики.
Лео с благоговением принял из рук Лизы фонарик. Держал его осторожно, словно священную реликвию, оглядывая со всех сторон. Даже пытался рассмотреть лампочку сквозь защитное стекло.
– Только в глаза себе не свети, – предупредила Лиза. – Ох, представляю, что с тобой случится, когда ты увидишь компьютер. Но давай сперва запусти свой драндулет времени.
– Что запускать?
– Что надо, то и запускай.
И Лео скрылся в шкафу с фонариком, зачем-то прикрыв за собой дверь. А Лиза осталась ждать снаружи.
5. Сломанный код и мамин приход
Внутри шкафа что-то зашебуршало. Потом громыхнуло и звякнуло. Следом раздалась какая-то гневная тирада на незнакомом языке, видимо, итальянском. Всё затихло. Прошло минут десять. Лиза решила, что Лео улетел обратно в свою старинную Италию, но открыть дверь и проверить не торопилась. Ей стало грустно. Всё же не каждый день на тебя из шкафа сваливается настоящее приключение.
Неожиданно дверь шкафа распахнулась сама. Внутри по-прежнему был Лео. Он, словно обессиленный старик, опирался на какой-то посох.
– Я, кажется, случаем сломал у тебя что-то. – Лиза присмотрелась: посохом оказалась металлическая перекладина для вешалок-плечиков. – Я после обязательно починю.
Лео выглядел сильно озадаченным и даже расстроенным.
– Да забей! – отмахнулась Лиза.
– Забить?
– Не важно, просто положи эту палку вот сюда, под кровать. Ты лучше скажи, почему ты не улетел обратно?
– Пойдём, я тебе покажу.
Лео снова полез в шкаф, поманив за собой Лизу. Она немного поколебалась, но всё же протиснулась следом. Вдвоём в шкафу было тесно и душно. И очень темно – Лео почему-то не включал фонарик. Лиза почувствовала совсем близко его дыхание. Ей показалось, что он сейчас её поцелует. Наверно, она была бы даже не против. Ну а почему нет? Динка обзавидуется, узнав, что она целовалась с симпатичным итальянцем. Говорить ей о том, что, возможно, он псих, Лиза не собиралась.
Но Лео уже отстранился. И просто стоял рядом, практически не шевелясь.
– Мы чего-то ждём? – спросила Лиза.
– Да, когда глаза обвыкнут в темноте. Яркий свет тут только мешает.
Когда Лиза начала различать смутные силуэты сваленной в кучу одежды и обуви, Лео указал в глубину шкафа. Она ожидала увидеть там если и не капсулу целиком, то хотя бы какие-нибудь кнопки или переключатели. Ничего этого не было. Вообще ничего не было. Просто фанерная стенка.
«Ох, вот я влипла! – обречённо подумала Лиза. – Заманили меня в ловушку красивой историей, а я повелась. Мама правду говорила, что я слишком наивная и доверчивая. А этот Лео всё-таки псих. Вот возьмёт сейчас и огреет меня чем-нибудь тяжёлым».
Лиза зажмурилась.
– Узрела? – спросил Лео.
Интересно, что она может узреть с закрытыми глазами? Пришлось их открыть. Но ничего не изменилось – всё тот же полумрак и ровная стенка шкафа. Лиза вздохнула.
– Присмотрись! – настаивал Лео.
Она изо всех сил напрягла зрение и тогда в самом деле увидела: прямо в воздухе светились еле заметные зелёные буквы. Но прочитать надпись не получалось.
– Что это?
– Словесный код для запуска капсулы времени. Охранный, дабы капсулой не мог воспользоваться чужой недобрый человек.
– А, понятно, – протянула Лиза, хотя ей по-прежнему ничего понятно не было. – Тогда запускай!
– Не могу, – печально сказал Лео. – Некто сменил код.
– Получается, чужой недобрый человек всё же воспользовался твоей капсулой?
– Получается, так.
– И теперь ты не можешь вернуться домой, потому что не знаешь нового кода?
– Верно. Не могу.
Повисла тишина. Лиза и Лео только вздыхали – то по очереди, то в унисон.
– А на каком языке этот код? На итальянском, да? – спросила всё же Лиза.
– Тот, который замыслил я, был на итальянском. А новый может быть на любом языке мира, даже химерическом[19]. Разгадать его – как сыскать иголку в стоге сена. Шанс один из миллиарда миллиардов миллионов ми...
– Я поняла, – перебила его Лиза. – Можем отсюда вылезти, а то я уже задыхаюсь?
Воздуха в закрытом пространстве и впрямь почти не осталось. Лео раскрыл шкаф, и они с Лизой, не сговариваясь, улеглись рядышком на прохладный пол спальни, чтобы перевести дыхание и прийти в себя.
– Можно ещё один вопрос? – Лиза повернулась к Лео вполоборота. – Почему ты говоришь на моём языке?
– О, мудрый вопрос! При межвременном скачке путешественник полностью настраивается на частоту вибраций места и времени, в коем окажется. – На этих словах Лиза едва сдержала зевок. – Иными словами, он сразу же начинает разуметь местный язык.
– Знаешь, кажется, эти настройки в твоей капсуле надо поправить, – сказала Лиза с иронией. – Говоришь ты на русском языке, прямо скажем, не очень. Как из какой-то древней книжки про всяких этих... попов там или купцов.
– Да? – расстроился Лео. – Это печально. Но я быстро осваиваю новые языки!
– Если быстро, тогда прекрати говорить «узреть», говори – «видеть»!
В этот момент раздались три громких удара в дверь спальни, и сразу же, не дожидаясь ответа, в комнату влетела мама. Она делала так всегда, считая, что, раз постучалась, то личные границы дочери-подростка соблюдены:
– Лиза, это ты утащила из ванны моё полотенце? Мне надо смыть... Мамма миа! – завопила мама, увидев разгромленную комнату и лежащую на полу Лизу рядом с незнакомцем.
– Мамма миа! – завопил Лео, увидев маму.
Может, капсула времени и помогала настроиться на какую-то частоту каких-то вибраций, но к такому она явно не готовила. Лизина мама всегда вибрировала в своём собственном ритме, а ещё была полностью за натуральность. Поэтому сейчас она стояла с натуральной кроваво-помидорной маской на лице, а с её волос стекал натуральный склизкий яичный желток. Одета она была в старый папин лабораторный халат, чтобы не испачкать «косметикой» собственную одежду.
– Ой, ну, может, уже хватит кричать? – предложила Лиза. – Мама, знакомься, это мой... м-м-м... друг Лео. Лео, это моя мама Алина.
– Здравствуйте, синьора! – громко сказал Лео, а Лизе шепнул на ухо: – Ей точно не нужна помощь?
– Приятно познакомиться, Лео! – Мама наигранно улыбнулась. – Лизунчик, почему же ты не предупредила, что у нас в гостях твой парень?
Лиза поджала губы так, что они побелели. Да уж, её маме точно нужна помощь – консультация психолога, как не надо разговаривать со своими детьми, чтобы не разругаться с ними на всю оставшуюся жизнь.
6. Мама говорит, что едет на ретрит
– Лизунчик, давай так, – мама продолжала улыбаться, но в голосе слышалось опасное шипение, – вы с Лео немножечко тут приберётесь и придёте на кухню попить чайку. Хорошо? Нам надо кое-что обсудить...
– Окей, – согласилась Лиза.
– Я потом обязательно проверю, чтобы был порядок, дорогая.
Мама вышла из комнаты, бесшумно прикрыв дверь. Это было плохим знаком. Значит, внутри неё бушевали эмоции, и мама старалась с ними совладать, нарочито контролируя каждое своё движение. Лучше бы уж долбанула дверью изо всех сил, честное слово!
– Мы должны здесь всё убрать? – Лео в панике оглядел комнату. – А это точно нам под силу? Предлагаю всё же позвать слуг.
– У нас нет слуг! – презрительно сказала Лиза и принялась запихивать всё, что валялось на полу, под кровать. – Давай, помогай!
– Как же вы живёте? Вы простолюдины? – продолжал допытываться Лео, но послушно взял испачканный мороженым тазик, сложил в него тапочки, пару книг, плюшевую панду, мочалку и затолкал в оставшееся свободное под кроватью место.
– Как говорит мама, слуг у нас давно отменили! – ответила Лиза и вздохнула. – А жаль! Может, пришлёшь мне парочку из своего прошлого, если у тебя есть лишние?
Лиза критическим взглядом осмотрела комнату. По крайней мере, на полу больше ничего не мозолило глаз.
– Сойдёт! – удовлетворённо кивнула она. – Пойдём на кухню – отчаиваться.
– Почему отчаиваться? – не понял Лео. – Разумеешь, всё так плохо, и я никогда не смогу воротиться домой?
– Лео, надо говорить «вернуться»! Это шутка! Отчаиваться – от слова «чай»!
– А шутка – от слова «утка»?
Лиза засмеялась. Лео с каждой минутой нравился ей всё больше.
На кухне Лизу и её гостя уже ждала мама. Она успела переодеться и смыть с себя все маски. Осталась только одна – маска идеальной мамы, которая «прекрасно» понимает подростков.
– Чем занимаются твои родители, Лео? – без всяких предисловий спросила мама, наливая детям чай.
– Мой папа – потомственный нотариус. Мой дедушка, прадедушка и прапрадедушка тоже были нотариусами.
– Ага, юристы, это хорошо... – кажется, мама в своей голове уже составляла бюджет Лизиной свадьбы и прикидывала, сколько денег на банкет смогут выделить будущие родственники. Лиза пыталась прожечь маму взглядом, но та намёков не понимала. – А твоя мама?
– Моя родная мама – крестьянка. Я родился в незаконном браке, но отец признал меня, и с трёх лет я живу с ним.
– Крестьянка? Сейчас остались ещё такие профессии? – Мама нахмурилась. – Ну надо же. Я бы никогда не отдала своего родного ребёнка на воспитание отцу!
Она повернулась к Лизе и многозначительно приподняла бровь. Теперь уже Лиза всем своим видом показывала, что намёков не понимает. Что бы там мама ни наговаривала на папу, он всё равно останется для Лизы самым лучшим. Даже несмотря на то, что не появляется уже почти полгода.
Лео почувствовал напряжённую атмосферу и принял это на свой счёт.
– Зело благодарствую за гостеприимство, – сказал он, отодвигая чашку. – Разрешите откланяться. Мне ещё предстоит решить одно важное дело.
– Конечно, раз важное... – Мама хмыкнула. – Тогда закончим разговор в следующий раз.
Лео вышел в коридор и повернул к Лизиной комнате.
– Молодой человек, но выход у нас в другой стороне! – крикнула из кухни мама.
Лео потоптался на месте, потом кивнул и решительно направился к входной двери.
– Нет, стой! – подскочила Лиза. Она прекрасно понимала, что Лео за порогом их квартиры идти некуда. Он легко может влипнуть в неприятности в незнакомом ему современном городе. Попасть под машину, в конце концов. Лиза не очень хорошо знала историю, но, кажется, во времена, когда жил Лео, машины ещё не были изобретены. И вообще, единственная ниточка, связывающая его с домом, находится у неё в шкафу. – Лео, помнишь... Э-э-э... Ты ещё обещал помочь мне с... м-м-м, физикой? Ма, мы пойдём?
– Нет-нет. – Мама нахмурилась. – Пусть Лео подождёт тебя в гостиной. А я ещё кое-что хотела с тобой обсудить. Мне надо посоветоваться...
Мамин голос дрогнул, в нём промелькнуло что-то такое знакомое, тёплое – как раньше, когда они ещё жили вместе с папой и не было никакого блога.
– Лиза, не волнуйся, я подожду, – подтвердил Лео, деликатно закрывая за собой дверь в гостиную.
Лиза с мамой остались один на один. Мама нервничала, явно пытаясь подобрать слова, чтобы начать разговор.
– Только не записывай сейчас сториз для своих подписчиков... – попыталась пошутить Лиза, но шутка вышла неудачной. Мама даже не улыбнулась. Наоборот, закусила губу.
– Понимаешь, дорогая, я немножечко устала...
– Йогой перезанималась? – съязвила Лиза. – Так сегодня же выходной, иди поспи.
– Я не только про сегодня. Я вообще. Когда мы с папой расстались, все заботы о доме и о тебе легли на меня.
– Ма, я уже не маленькая. Могу и сама о себе позаботиться. Хочешь, на ужин яичницу пожарю?
– Дай мне договорить, пожалуйста. – Мама с упрёком взглянула на Лизу. – И вот на днях мне предложили поехать на ретрит. Там будут медитации и душевные практики. И, возможно, я даже смогла бы провести для участников семинар о бесконфликтном взаимодействии с... В общем, неважно, о чём.
– Ма, ну вроде звучит круто!
– Я отказалась.
Мама выглядела такой несчастной, что Лизе захотелось прижать её к себе и погладить по головке.
– Почему?
– Я не могу оставить тебя одну на целых три дня.
– Ну не оставляй. Есть же папа... – неуверенно предложила Лиза. И в груди у неё ёкнуло – вот он, шанс провести время с папой, выяснить, почему он исчез из их жизни, поговорить по душам. У неё тоже могла быть душевная практика!
– Твой папа!!! – В голосе мамы промелькнули громовые раскаты. – Он не отвечает на мои сообщения. А звонить и унижаться я не собираюсь.
Это было совсем не похоже на того заботливого и внимательного папу, которого Лиза знала. Неужели после ухода из семьи люди меняются так быстро? Значит, он не отвечал не только Лизе, но и маме. А может, с ним случилась какая-нибудь неприятность? Может, он в больнице? Но вслух Лиза не стала высказывать свои тревоги. Мама и так расстроена. Было видно, как сильно ей хотелось попасть на этот её ретрит.
– Мамочка, дорогая, ты должна поехать! – Лиза старалась звучать убедительно. Она была уверена, что эта поездка всем пойдёт на пользу. По крайней мере, она сама сможет отдохнуть от маминых обидных постов. А ещё, возможно, за это время придумает, как помочь Лео. – За меня не волнуйся. Я ведь и впрямь взрослая! И мы будем каждый день созваниваться.
– Ты думаешь, я могу себе позволить такой отдых? – неуверенно спросила мама.
– Мамочка, конечно! Если ты позволила себе выложить то дурацкое видео, то отдых ты точно можешь себе позволить, – не удержалась от сарказма Лиза.
– Ох, ясно, так я и знала. Ты недовольна.
– Нет-нет, что ты, я очень довольна. Точнее, тем видео я, естественно, недовольна! Но я рада, что ты сможешь куда-нибудь поехать и перезагрузиться. А я даю тебе честное-пречестное слово, что, пока тебя не будет, я буду вести себя хорошо. Школа, домашка, порядок в комнате, отбой в десять!
– Убедила! – Мама услышала именно то, что хотела услышать. – Тогда я побежала собирать вещи! Уеду уже сегодня вечером. Но я попрошу соседку – тётю Капу, чтобы она иногда заглядывала тебя проведать.
– Может, обойдёмся безКАПЫльными методами?
И мама рассмеялась, оценив дочкин юмор.
– Нет, безКАПЫльно никак. Но знаешь что?
– Что?
– Я не откажусь от яичницы сегодня на ужин.
Лиза порывисто обняла маму и выбежала из комнаты.
7. Поиск ночных ваз и от сна отказ
Лео даже не заметил, что Лиза уже минут десять стоит рядом с ним. Он не отрываясь смотрел на включённый экран телевизора, где на беззвучном режиме выступала любимая Лизина корейская музыкальная группа.
– Они прикольные, – наконец не выдержала Лиза. – Хочешь послушать?
Лео вздрогнул от неожиданности, посмотрел на Лизу. В его глазах отражались подпрыгивающие фигурки музыкантов.
– Неужто это тоже не колдовство? Но как художнику удалось оживить эту картину?
– Это же телек! Ну, телевизор... Там не рисунок, а настоящие люди.
– Живые люди? – Лео побледнел. Лизе даже показалось, что он вот-вот хлопнется в обморок. Надо же, какие впечатлительные люди – эти итальянцы!
– Я не смогу тебе объяснить, как это работает, – призналась Лиза. – Был бы папа, он бы тебе с лёгкостью всё рассказал и даже показал. У него есть своя инженерная лаборатория. А я... – Лиза погрустнела. – Напомни мне про учебник физики. Хотя нет, есть идея получше!
Действительно, что может быть лучшим источником информации, чем Интернет? Лиза потащила Лео к себе в комнату. Тот упирался и так выворачивал шею на телевизор, что Лизе стало страшно – не открутилась бы у гостя голова. Только когда за ними закрылась дверь Лизиной комнаты, Лео вернулся к реальности.
– Теперь я поняла фразу – «залип в телек», – пробурчала себе под нос Лиза и принялась искать, куда она запихнула свой ноут, одним глазом поглядывая на Лео. Он стал вести себя как-то странно: покачивался на месте и тревожно озирался по сторонам.
– Прошу прощения, белла Лиза, ежели отвлекаю, – начал Лео, заливаясь краской. – Но не могу узреть: где у тебя стоит ночная ваза[20]? Мне очень надобно ею воспользоваться.
– Ваза? Зачем тебе ваза? – не отвлекаясь от поисков ноута, бросила Лиза. – Наверно, есть какая-то в маминой комнате... Вечером спрошу.
– Боюсь, до вечера я не дотерплю. – К его красноте добавилась ещё подозрительная одышка.
– Тебе что, плохо? – встревожилась Лиза.
– Можно молвить и так. Мне очень нужна ночная ваза!
– Ну, может, тебе бутылка от кока-колы подойдёт? Или вот! – Лиза обрадовалась своей сообразительности. – Тазик!
– Вы делаете свои... м-м-м... дела в тазик?
– Какие де... Ой! Тебе что, надо в туалет? – вдруг догадалась Лиза и поспешно указала на дверь в коридоре. – Тогда тебе туда!
Лео пулей вылетел из спальни. А Лиза передёрнула плечами. Кто их знает, этих средневековых неандертальцев?! Что, если бы он и в самом деле принялся справлять нужду в тазик прямо при ней?! Или куда он там хотел – в вазу? Ужас какой!
Лиза уже нашла свой ноутбук – он лежал под кроватью, придавленный рюкзаком и потерянной лыжей. Ввела в поисковой строке «Как работает телевизор». Немного подождала, глядя на дверь. Открыла соцсети, ответила на парочку сообщений. Взяла с тумбочки свой телефон. Проверила, не звонил ли папа. Ну вдруг?
Лео всё ещё не было. В туалете стояла мёртвая тишина. Лиза вышла в коридор и робко стукнула в дверь уборной. И чуть была не сбита с ног выскочившим оттуда Лео.
– Следуй за мной, белла Лиза, я кое-что тебе покажу... – Глаза Лео сверкали безумием.
Лиза осторожно зашла за ним в тесную комнатку с унитазом.
– Узри! – Лео указал на маленький белый флакон.
Лиза посмотрела.
– И что?
– Подожди. Сейчас! Вот сейчас! Он исторгнет ароматную струю!
В самом деле, в это мгновение из флакона вылетело аэрозольное облако с запахом лаванды.
– Блин, Лео, ты меня до инфаркта доведёшь, – разозлилась Лиза. – Это просто автоматический освежитель воздуха!
Но быстро перестала сердиться. Лео выглядел, как нашкодивший первоклашка, которого отчитывал строгий директор школы.
– Если ты всё, пойдём!
– Да, я только не опорожнил сосуд. Раз у вас нет слуг, вероятно, это должен сделать я сам.
У Лизы расширились зрачки. Она скосила взгляд на стоящую на полу подставку для ёршика в форме высокого кувшина. Как она и ожидала, ёршик был вынут, а подставка полна.
– Ну ты даёшь!!! – сморщилась она, открыла крышку унитаза и ткнула в него пальцем. – В следующий раз всё сюда.
У себя в комнате Лиза усадила Лео за ноутбук, заранее попросив, чтобы он не умирал от увиденного. Лео на удивление быстро освоился в виртуальном пространстве и уже сам вбивал в поисковик один вопрос за другим.
– Лизунчик, – через час в комнату заглянула мама, – мне надо ехать. Ты точно справишься со всем одна? Я сварила суп, он в холодильнике, и ты всегда можешь заказать себе пиццу или суши.
Мама перевела взгляд на Лео, гипнотизирующего экран ноутбука и с маниакальной жадностью отсматривающего один за другим ролики об устройстве телевизора.
– Лео, ты, кажется, собирался решить какое-то важное дело, – напомнила она.
– Да-да, верно, его обязательно надо решить, – не понял намёка Лео и переключил на следующий ролик.
Мама нахмурилась, но радость от предстоящей поездки затмевала всё остальное. Поэтому она лишь сказала Лизе – так, чтобы и Лео тоже услышал:
– Дорогая, мне пора. Не забудь, пожалуйста, минут через тридцать отправить своего гостя домой.
Знала бы она, что отправить Лео домой – почти непосильная задачка. Но Лиза кивнула.
– Не волнуйся, мамуль! Ретрить себе спокойно. И снимай видосики для блога – я буду смотреть, как ты проводишь время.
Мама и дочка обнялись на прощание, и мама убежала, весело позвякивая ключами от машины.
Ещё через час Лиза скинула на пол одеяло и подушку, рассчитывая уложить туда Лео. Но он наотрез отказался идти спать под предлогом, что рассчитывает найти в Интернете подсказку – как разгадать новый словесный код, заблокировавший капсулу. Лиза пожала плечами, устроилась поудобней на кровати и мгновенно вырубилась. Слишком уж насыщенным выдался денёк!
8. «Идиота» и ещё одна забота
Лиза проснулась от самого мерзкого звука на свете – треньканья будильника. Это означало лишь одно: сегодня будний день и нужно идти в школу. Она в целом не возражала против учёбы и даже получала вполне сносные оценки, но сейчас у неё были два аргумента «против»: вчерашнее видео в мамином блоге и Лео, спящий за её ноутбуком. С другой стороны, она дала маме слово, что во время её отъезда будет паинькой. Если его нарушить, мама больше никогда в жизни не оставит Лизу без присмотра. Даже на свиданиях с мальчиками будет идти рядом и снимать сториз для своего блога, советуясь с подписчиками: стоит ли Лизе соглашаться на задний ряд в кино или ограничиться серединкой? Бр-р-р! Значит, придётся всё-таки вылезать из-под одеяла.
Лиза быстренько привела себя в порядок и принялась будить Лео. Он, похоже, уснул лишь под самое утро и сейчас спал, как младенец.
– Леонардо! Вставай немедленно! – строго сказала Лиза, непроизвольно подражая маминым интонациям.
– М-м-м... – промычал Лео, не открывая глаз. – Можно мне на завтрак спагетти и салат из свежих помидоров с тёртым пармезаном? И помидоров побольше! Пер фавор[21].
– Эй, перфоратор, слуг у нас давно отменили! Забыл? – возмутилась Лиза. – Обойдёшься яичницей. И ту тебе придётся приготовить самому, я уже опаздываю в школу. Яйца в холодильнике! Вернусь ближе к вечеру.
Лиза вытащила из-под кровати рюкзак, наугад покидала в него какие-то учебники и тетради, подошла к двери, минуту постояла, размышляя. Потом вернулась и потрепала всё ещё дремлющего Лео по плечу:
– Пожалуйста, не улетай домой, пока я не вернусь. Дождись меня, ладно?
– Угум... – буркнул Лео и повернул голову во сне.
На его щеке отпечатался след от клавиатуры. «Интересно, что ему снится? Наверно, он очень скучает по своей Италии, раз вспомнил про спагетти. А я даже яичницу для него не пожарила. Ой, надо было сказать ему, где у нас стоит кетчуп... Кетчуп[22] – это же тоже итальянская еда?» – с этими мыслями Лиза осторожно вышла из комнаты.
Понедельник – это день, от которого не стоит ждать ничего хорошего. Не успела Лиза отойти от дома на пару шагов, как кто-то крикнул ей в спину противным голосом:
– Идиота!
Лиза не стала оборачиваться. Была ещё надежда, что кричали не ей. Она остановилась на пешеходном переходе, дожидаясь, когда схлынет утренний поток машин.
– Идиота!
Лиза напряглась. Голос звучал где-то совсем рядом.
– Дурья башка!
Да что же это такое?? Лиза сжала кулаки. Совсем ни стыда ни совести! Наверняка малышня дразнится. Пусть только попадутся – догонит и надаёт по шее.
Лиза огляделась – улица казалась полупустой. Вдалеке спешил на работу толстый мужчина в деловом костюме и с телефоном возле уха. Трудно представить, что хулиганил он. У дверей магазина подкармливала дворовую кошку старушка, живущая по соседству. Ещё несколько незнакомых подростков так же, как Лиза, шли с рюкзаками в школу. Лиза с подозрением смотрела на них. Подойти и начать разбираться? Или лучше не связываться? Лиза выбрала второе.
– Идиота! Покормите птичку! Птичка хочет кушать!
Вот тут ей начало казаться, что она сходит с ума. Какая ещё птичка?! Лиза поковыряла пальцем в ухе – вдруг у неё слуховые галлюцинации? Прислушалась. Обычный уличный шум – гул машин, шорох листьев, хныканье ребёнка за окном... Фух! Вроде прошло! Наверно, после вчерашнего её нервная система всё же дала сбой. Надо будет поискать дома валерьянку.
Лиза наконец дождалась зелёного сигнала светофора и приготовилась шагнуть на переход. Но тут перед самым её лицом мелькнуло большое белое пятно, а в следующее мгновение что-то вцепилось в макушку, больно стянув волосы.
– Мамочки! – завопила Лиза. Она принялась судорожно размахивать руками и подпрыгивать, пытаясь смахнуть это нечто: – Кыш! Брысь!

Хватка ослабла. Но теперь острые когти впились ей в плечо.
– А-А-А! Бешеный голубь! – продолжала орать Лиза, увидев краем глаза большую белую птицу с хохолком.
– Идиота! – сказал голубь и легонько ущипнул её за ухо кривым клювом. – Жако – не голубь! Жако – попугай! Покорми птичку!
Какой-то дурдом! Почему ей на голову постоянно кто-то сваливается – то изобретатели из прошлого, то взбесившиеся говорящие птицы? Лиза постаралась успокоиться и дышать, как учила её мама, когда пробовала приобщить к йоге: глубокий, на пять счётов вдох и такой же медленный выдох... Ещё раз вдох... Кажется, попугаи всё же не опасны. Выдох... Хотя клюв у птицы довольно устрашающий. Вдох... Такой долбанёт в темечко – мало не покажется! Выдох! Выдох! Выдох!
– Покорми птичку! – канючил попугай.
Лиза торопливо сняла с другого плеча рюкзак и достала из него пачку зернового печенья, которое взяла с собой вместо завтрака. Одно печенье она раскрошила в ладони и высыпала прямо на асфальт.
– Вот тебе еда! Отвяжись!
Попугай наклонил голову и поглядел на Лизу одним глазом. Потом прошагал по её руке вниз, перелетел на землю и принялся за угощение.
– Вот и ладненько. – Лиза на всякий случай швырнула рядом ещё несколько кусочков печенья и побежала, не оглядываясь, через дорогу. На первый урок она уже точно опоздала!
У самой школы Лиза сбавила шаг. Нужно было «настроиться на негативный поток», как сказала бы мама. Или «включить пофигизм», как обычно советовал папа. Сейчас биологичка будет орать на неё из-за опоздания, а класс – хихикать, пялясь в телефоны под партами, и перешёптываться. Ничего, она это переживёт! Зато сегодня Лиза наконец увидится с Динкой – та почти неделю сидела дома после падения на голову конфетного «единорога». Лучшей подруге Лиза может пожаловаться на все аномалии, которые сейчас с ней происходят.
– Идиота! Нельзя бросать птичку! – Одна из аномалий вновь опустилась Лизе на плечо. Лиза чуть не разревелась от досады.
– Да что ты ко мне привязался? Сам – идиота!
– Птичка не идиота. Птичку зовут Жако! А тебя?
– Я Лиза! – буркнула она, а про себя подумала: «Дожили! Уже с попугаями на улице разговариваю!» – Мне некогда с тобой возиться, – попробовала объяснить Лиза и вытащила из рюкзака оставшееся печенье. – Тебе этого пока хватит. А потом лети домой!
– Жако не знает, где его дом. – В птичьем голосе прозвучала грусть.
По крайней мере, Лизе так показалось. Вообще, она была доброй девочкой. И давно бы принесла домой какого-нибудь ничейного котёночка или собачку, если бы не мама, которая была категорически против животных в их квартире. Но ведь сейчас мама в отъезде... А за это время Лиза могла бы найти хозяина Жако или пристроить попугая в добрые руки. Птица хоть и была довольно мерзкой, всё же оставлять её на улице – жестоко. Тут с ней быстро расправятся голодные уличные коты.
– Ладно! Лезь ко мне в рюкзак. Понял?
– Жако не идиота!
Попугай и впрямь оказался на редкость сообразительным. Он послушно нырнул в Лизин рюкзак и уже оттуда прокричал:
– Идиота! Дай печенье!
– Вот и помогай после этого таким грубиянам, – проворчала Лиза. Но всё же положила в рюкзак печенье и оставила в молнии дырочку, чтобы попугай мог дышать.
– Сиди тихо! – приказала она и переступила порог школы.
9. Новые тревоги и плачевные итоги
Лиза решила дождаться конца первого урока, тихой мышкой прошмыгнуть за свою родную предпоследнюю парту, отгородиться ото всех башней из учебников и не подавать оттуда признаков жизни. На перемене одноклассники высыпали из кабинета литературы и потекли ручьём в кабинет биологии. Лиза наблюдала за ними с лестницы. Поток бурлил и завихрялся вокруг Динки, которая уже в третий раз в красках описывала падение «единорога» себе на голову. Динка всегда была потрясающей рассказчицей. Слушатели смеялись, а она дополняла историю всё новыми и новыми подробностями. Лизе и самой хотелось кинуться к подруге, обнять её после долгой разлуки, похихикать вместе со всеми. Но она удержалась. Сделает это попозже, когда одноклассники будут заняты другими делами.
Лизино появление в классе никто не заметил. Она осторожно шла вдоль стены, стараясь не привлекать внимания. У неё почти получилось. Только рюкзак возле своей парты она опустила чуть резче, чем следовало.
– Идиота! – раздался оглушительный крик. И все одноклассники повернули головы в сторону Лизы. Дина смотрела на Лизу во все глаза, широко раскрывая и закрывая рот.
– Сама идиотка! – наконец в сердцах бросила подруга. – Я просто рассказываю, как всё было. Ничего не придумала, между прочим. Правильно мне мама сказала: не иметь с твоей семьёй больше ничего общего. Себе дороже!
Динка всхлипнула, плюхнулась за свою парту и демонстративно отвернулась. Прозвенел звонок, в класс вошла биологичка, и Лиза так ничего и не успела объяснить. Только со злости пнула ногой рюкзак.
– Идиота! Дурья башка! – вновь выкрикнул Жако из рюкзака. Класс покатился от хохота. Некоторые повскакивали со своих мест, чтобы получше рассмотреть, что спрятано у Лизы под партой. Но ничего не увидели и, видимо, решили, что это всего-навсего дурацкий ролик на телефоне.

– Что здесь происходит? – брови биологички взлетели и скрылись в зарослях чёлки. – Лиза, ты что, смотришь какое-то видео? Я же просила до конца уроков отключать звук! Мне вызвать к директору твоего отца?
«Было бы неплохо, – подумала Лиза. – Может, тогда я наконец его увижу». Но она не стала оправдываться. В школьных стенах её всё равно никто не поймёт, даже и пытаться не стоило.
– Извините, – сказала она вслух. – Я сейчас всё выключу.
Лиза наклонилась к рюкзаку и угрожающе прошипела в дырочку:
– Жако, только попробуй ещё раз что-нибудь сказать! Еды больше не получишь!
Ответа не последовало. И Лиза решила, что попугай всё понял.
До конца учебного дня Лиза терпеливо выдерживала все косые взгляды и насмешки по поводу того детского голопопого видео. Это было неприятно, но сейчас расстраивало гораздо меньше, чем Динка. На каждую Лизину попытку поговорить подруга поворачивалась к ней спиной и начинала нарочито громко беседовать с соседкой по парте.
На уроке математики Лиза попыталась свести воедино все свои убытки и приобретения на сегодняшний день.
Итак, в убытках:
– папа, который бесследно исчез несколько месяцев назад и не отвечает на её сообщения;
– Динка, которая весь день делает вид, что Лизы не существует;
– мама, уехавшая на три дня на ретрит.
А что в приобретениях:
– е-е, свобода на целых три дня;
– изобретатель Леонардо да Винчи, эмигрировавший из Италии прямо в её шкаф;
– наглый говорящий попугай, который портит ей нервы и жизнь.
Да уж, не самый выгодный расклад. Но, как сказал бы папа: «Чем богаты, тем и рады».
Как только прозвенел последний звонок, Лиза пулей вылетела из класса. Интересно, как провёл этот день Лео? Смог ли он взломать код к своей капсуле времени? Лиза бежала по школьной лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней. В рюкзаке трясся Жако и время от времени жалобно попискивал:
– Ох! Пожалей птичку! Птичке плохо!
На улице Лиза выпустила попугая на свободу. В глубине души она надеялась, что он улетит, и тогда одной проблемой будет меньше. Но у Жако, похоже, были другие планы. Он вновь удобно устроился у Лизы на плече и оттуда невозмутимо взирал на дома и людей. Лиза при этом чувствовала себя каким-то Джеймсом Крюком[23] в женском обличье. Время от времени попугай выкрикивал «Идиота!» или «Жако – умная птичка!», пугая прохожих.
Одна женщина в спортивном костюме, только что вышедшая из магазина, выронила от неожиданности пакет с продуктами. Из него вывалились буханка хлеба и связка бананов. Жако пулей подлетел к бананам, подцепил один из них лапой, ловко очистил клювом от кожуры и вернулся к Лизе на плечо.
– Есть будешь? Птичка угощает! – Он ткнул надкушенным бананом Лизе в ухо.
Часть мякоти отломилась и плюхнулась на белую школьную блузку.
– Совсем люди обнаглели! – возмутилась хозяйка бананов. – Выгуливают по улице хищных птиц. А те грабят мирных жителей посреди дня. Полиции на вас нет!
– Идиота! – встал на защиту Лизы попугай.
– Извините, – прошептала Лиза и поспешила убежать с места преступления.
10. Изобретатель и его давний приятель

– Лео! Лео! Я вернулась! – закричала Лиза с порога дома.
– Птичка тоже вернулась! – гаркнул Жако, вспорхнул под потолок, огляделся и взял курс точно на кухню.
Оттуда послышался скрип открываемых шкафов. Что-то звякнуло и покатилось по полу. Вот прохвост! Лиза дёрнулась в сторону кухни, но тут из гостиной раздался голос Леонардо:
– Я здесь! Белла Лиза, ты должна это увидеть!
Он сказал «увидеть», а не «узреть»? Ну надо же! Видимо, Лео Интернет пошёл на пользу. Лиза решила первым делом выяснить, чем же занимался её гость, пока её не было. Она вошла в гостиную. Лео склонился над журнальным столиком, на котором была свалена куча каких-то сложных микросхем. Сперва Лиза подумала, что он случайно обнаружил папины инженерные сокровища. Папа так поспешно съезжал из дома после ссоры с мамой, что забыл часть своих инструментов и разных запчастей. Лиза заботливо хранила их в недрах кладовки, надёжно спрятав от маминых глаз. Но тут она заметила сиротливо прислонённый к дивану экран телевизора и обомлела от ужаса.
– О... Это невероятно! Оказывается, картинки, что я видел вчера, запускаются и приводятся в движение благодаря этим серебристым пластиночкам. Я ещё не постиг всей их тайны. Но поистине наука в ваше время достигла невероятных высот!
Глаза Лео светились от азарта.
– Ты сломал наш телевизор? – выдохнула Лиза. – Мама меня убьёт!
– Это очень благородно – умереть ради науки! – отшутился Лео, но заметив, что Лиза расстроилась по-настоящему, сменил тон: – Прошу, не печалься, белла Лиза. Я обещаю, что верну всё в должный вид.
– Интересно, как?
– О, у вас же есть потрясающая библиотека – Интернет. Кладезь ценной информации! Я поражён, сколько всего в ней хранится.
– Ты хочешь починить телевизор, пользуясь видеороликами из Интернета?
– Я думаю, я бы мог собрать не только телевизор... Кстати, белла Лиза, моя речь стала лучше? Я тренировался!
Лиза не ответила. Страшная догадка осенила её. Она выскочила из гостиной и метнулась в свою комнату, по дороге заглянув в туалет. Крышка туалетного бачка была снята, но вроде нигде ничего не текло. В коридоре она тоже не заметила ничего необычного, лишь криво висящие настенные часы. Они не шли, но вовсе не по вине Леонардо – мама просто постоянно забывала купить для них новую батарейку. В спальне Лиза сразу же подскочила к своему ноутбуку. Фух! На первый взгляд, с ним всё было в порядке. Лиза внимательно осмотрела комнату: со вчерашнего дня в ней ничего не изменилось. Тот же привычный беспорядок! Значит, у Лео хватило ума не развинтить весь её дом на детали, чтобы посмотреть, как всё устроено. Безвинно пострадал только телевизор.
– Идиота!
Лиза вздрогнула от пронзительного крика и рванула обратно в сторону кухни. Она еле-еле переводила дыхание. Как-то часто ей приходится бегать в последнее время...
Лиза никак не ожидала увидеть то, что увидела. Посреди кухни стоял Лео, а по его лицу текли слёзы. На согнутой правой руке он держал попугая.
– Птичка очень рада Лео! Лео – друг! – Попугай тёрся головой о щёку Лео, словно ласковый домашний котёнок.

– Жако, как ты здесь оказался? – спрашивал Лео. Увидев Лизу, он поспешно вытер слёзы свободной рукой и улыбнулся.
– Лео – друг! – ещё раз повторил попугай и добавил протяжно-нежно: – Идиота.
– Вы что, знакомы? – У Лизы голова шла кругом от таких невероятных совпадений.
Разве так бывает в обычной жизни? Расскажи она об этом папе или Динке, они бы не поверили. Не говоря уже о маме.
– Лиза, как он к тебе попал? – задал встречный вопрос Лео, но Лиза упрямо скрестила на груди руки.
– Нет, ты первый должен ответить! В конце концов, вы оба у меня в гостях!
– Ты права, – не стал упираться Лео. – Можно только сперва покормить Жако? Похоже, он очень голоден.
– Ага, голоден он... – презрительно фыркнула Лиза.
И всё же открыла шкафчик, в котором мама хранила крупы и хлеб. Банки были перевёрнуты, пачка с сахаром вспорота острым клювом, батон варварски изломан на части – попугай здесь уже вовсю похозяйничал.
– Обойдётся! – возмутилась Лиза и захлопнула шкафчик обратно.
– Идиота! Жадина! Птичку обижают! Помогите! – тут же заголосил на весь дом попугай.
Лиза испугалась, что встревоженные соседи сейчас вызовут полицию или службу спасения.
– Кажется, Жако перевозбуждён от нашей встречи. Ему надо отдохнуть, – предположил Лео.
Он ловко пересадил попугая на мамин антикварный стул с ажурной спинкой и подлокотниками и накинул сверху кухонное полотенце. Получилось что-то вроде клетки. Птица тут же угомонилась. Из-под полотенца раздалось тихое посвистывание.
– Он уснул, – объяснил Лео. – Привык засыпать в темноте.
Наткнувшись на вопросительный взгляд Лизы, он принялся рассказывать:
– Это попугай дяди Альберто. Так я зову синьора Буджардини, близкого друга моего отца. Помнишь, я говорил про него? Так вот, попугая привезли из Африки, в нашей местности никогда раньше таких птиц не видели. Дядя Альберто научил его говорить. Но знаешь... Мне всегда казалось, что он слишком суров с Жако. Мог по несколько дней морить его голодом или держать в тесной клетке. Поэтому я тайком подкармливал попугая и выпускал его полетать по комнате, когда гостил с отцом в доме Буджардини. Жако привязался ко мне. Мы с ним друзья.
– Это я уже поняла, – кивнула Лиза. – Но как попугай оказался в моём городе в двадцать первом веке?
– Это ещё одна загадка, – пожал плечами Лео. – Единственный возможный ответ – он так же переместился сюда с помощью капсулы времени.
– Мне кажется, я сплю. И сон мой затянулся, – вздохнула Лиза. – Ладно. Я умираю от голода. Ты сам-то обедал?
– Я был занят исследованиями, – развёл руками Лео. – Ни крошки во рту, белла Лиза.
В подтверждение этих слов в его животе громко заурчало. Лиза прыснула от смеха:
– Ясно. Хлопья будешь? Или заказать пиццу?
Лео обворожительно улыбнулся:
– Обожаю пиццу! Делисьозо[24]!
– Поделюсь, конечно! Я сама её обожаю!
И Лиза пошла заказывать по телефону своё любимое итальянское блюдо. Как частенько повторял папа: «Все проблемы лучше решать на сытый желудок».
11. Каждому своё время и посильное бремя
Во время обеда Лео заметно погрустнел.
– В твоей Италии пиццу готовят лучше? – пошутила Лиза.
– Нет-нет! Еда потрясающая. Благодарю! У вас тут чудесно. И я узнал столько нового и невероятного, сколько не постиг бы дома за всю свою жизнь.
– Так оставайся! – совершенно искренне предложила Лиза. – Мы что-нибудь придумаем. Скажем всем, что ты наш дальний родственник. Я уговорю маму. Она на самом деле добрая и... современная. У неё есть только один серьёзный недостаток – её блог.
Лео не улыбнулся в ответ на заискивающую улыбку Лизы:
– Понимаешь, в твоём времени я чувствую себя совершенно чужим, лишним. Словно третья линза в очках. Это там, в прошлом, я могу быть кому-то полезен. Там у меня есть шанс создать шедевр или изобрести что-то новое, чего ещё не знало человечество! А здесь... Здесь я обычный, такой же, как все. Даже более отсталый, чем все. Я ведь только сегодня сообразил, как пользоваться вашим туалетом. Мне так стыдно.
– Ну... Ты же умный. Ты быстро всему научишься. Смотри, как классно ты стал говорить на моём языке.
– Я не смогу наверстать науку, опередившую меня на шестьсот лет. И тем более перегнать. У каждого своё время, Лиза. Время, когда он нужен этому миру.
Лиза впервые подумала, что Леонардо рассуждает совсем как взрослый. Без пяти минут мужчина. Наверно, там, в своей Италии, ему скоро придётся работать, заводить семью, детей... Ой, а может, её он воспринимает совсем как маленькую девочку? Лиза вспомнила, как они сидели с Лео в шкафу плечом к плечу, и покраснела. Она ведь была уверена, что он её поцелует.
– А ещё я очень скучаю по дому. По папе. И по маме, хотя её я почти не помню... – Лео так по-детски шмыгнул носом, что Лизины мысли об их разнице в возрасте и воспитании тут же развеялись.
На самом деле, у них было много общего. Она тоже ужасно скучала по папе. И даже по маме, хотя до этого только и мечтала немного пожить без её прогрессивных воспитательных методов.
– Тогда мы обязательно что-нибудь придумаем, чтобы вернуть тебя обратно! – уверенно заявила Лиза. – Ты, кстати, ничего полезного в Интернете не нашёл?
– Я изучил кучу статей по запросу «машина времени». И знаешь, что самое удивительное? Оказывается, в вашем времени она ещё не изобретена. Звучит невероятно! Значит, у вас нет учёных и специалистов, которые бы в этом разбирались и могли бы мне подсказать...
– Есть! – вскочила Лиза. Как она сразу об этом не подумала? – Если кто-то и может тебе помочь, так это мой папа.
– Твой папа – тоже изобретатель?
– Мой папа – тоже гений! – сказала Лиза и тихо добавила: – Жаль, мама этого не понимает. Только, Лео, есть одна сложность...
– Какая? – Лео насторожился.
– Папа почему-то давно к нам не приезжает. И перестал отвечать на звонки и сообщения. Мне кажется, с ним что-то случилось...
– Мы могли бы сами к нему сходить, – предложил Лео.
– Могли бы, наверно. Только не сходить, а съездить. Сейчас он живёт в маленькой комнате при своей лаборатории в научном институте, в котором работает. Это не очень далеко – в соседнем городке. Но сперва я попробую ещё раз отправить ему голосовое сообщение.
Лео уже почти ничему не удивлялся. Он просто с любопытством смотрел, как Лиза надиктовывает в свой телефон:
– Па, привет. Не знаю, почему ты мне не отвечаешь. Но в этот раз всё серьёзно. Мне... – Лиза покосилась на Лео. – Точнее, моему другу очень нужна твоя помощь. Вопрос жизни и смерти! Позвони мне, пожалуйста.
– И что? Твой папа это услышит?
– Я надеюсь, – призналась Лиза. – Надо подождать. А пока у меня есть ещё одна идея!
– Ого, скоро ты превзойдёшь меня в гениальности!
– Предлагаю почитать в Интернете про тебя и твою жизнь. Возможно, где-то попадётся упоминание капсулы времени. И это даст нам наводку на код, который мы должны отгадать.
Лео изменился в лице, побледнел. Он встал и принялся расхаживать по кухне, надолго замирая в каждой точке. Время от времени он приглаживал волосы руками и дёргал мочку уха.
– Ты чего? – удивилась его реакции Лиза.
– Понимаешь... Я бы не хотел знать о своём будущем. Это неправильно. Ведь само это знание уже может повлиять на мою жизнь.
Лиза не очень поняла, в чём тут проблема. Ну, скажем, узнает Лео, что в тридцать лет заболеет воспалением лёгких? Так, наоборот, хорошо – будет в этом возрасте теплее одеваться и носить шапку. И неужели ему не интересно, какая у него будет жена и сколько родится детей[25]? Но Леонардо наотрез отказался читать хоть какие-нибудь подробности про свою жизнь. Пришлось Лизе с этим смириться. Хотя про себя она решила, что всё равно при случае почитает биографию великого Леонардо да Винчи. Для общего развития, так сказать. Ладно, не совсем для общего развития – на самом деле, ей было ужасно любопытно, что же он за человек.
После позднего обеда Лиза нехотя села за уроки, а Леонардо вновь укрылся в шкафу. Время от времени оттуда доносились итальянские ругательства, и Лиза понимала, что подобрать код Лео пока не удалось. Жако проснулся, но вёл себя сносно. Лиза сообразила: если попугаю каждые полчаса подсовывать угощение, то его клюв будет постоянно занят. А значит, Жако не сможет донимать её своим «идиота».
12. Ужасная Капа и пропавший папа
Внезапно завопил телефон, оставленный на полную громкость, чтобы не пропустить папин звонок. Лиза резко потянулась за ним и чуть не грохнулась со стула. Жако принялся бить крыльями, выкрикивая:
– Тревога! Идиота! Тревога!
Леонардо высунулся из шкафа, замерев в ожидании. Лиза глянула на экран – звонила мама.
– Алло, – ответила Лиза, не успев скрыть своего разочарования.
– Привет, Лизунчик. Смотрю, ты очень рада меня слышать. – Мама тоже не успела скрыть своей обиды.
– Я рада! Честное слово! Как у тебя дела? – быстро сменила тон Лиза.
– Тут великолепно! Мы много медитируем. Я наконец освоила пранаямы[26].
– Какие ямы? – переспросила Лиза. Связь была ужасной – мамин голос то обрывался на полуслове, то заглушался каким-то противным шипением.
–... делала... неправильно... посуду...
– Ничего, мамуль, научишься делать посуду. Если считаешь нужным.
– Нет! Делала – это про пранаямы! А про посуду я говорю, чтобы ты не забывала запускать посудомойку. – Мама уже начала заводиться.
Видимо, пока ещё отдохнула и разгрузилась недостаточно. Лиза попыталась поскорее закончить разговор:
– Я поняла, ма! Не переживай, я ем, сплю, хожу в школу... – а про себя добавила: «Подбираю на улице бесхозных попугаев».
– Молодец! Передавай привет Лео! Кстати...
Но тут связь пропала окончательно. Лиза не стала перезванивать, посчитав, что уже и так выполнила свой дочерний долг. Вместо этого она проверила мессенджеры и соцсети – вдруг она всё-таки пропустила сообщение от папы? Ничего. Тишина. Последний раз папа заходил на свои странички несколько месяцев назад. Лиза в сердцах отшвырнула телефон на кровать.
И тут же снова раздался звонок. На этот раз в дверь. Лиза кинулась открывать.
На пороге стояла тётя Капа. Лиза до сих пор понятия не имела, сколько ей лет. Если судить только по одежде, то не больше тридцати. Дырявые джинсы, рубашка, завязанная на животе узлом, огромные серьги-кольца – Лиза порой даже завидовала её нарядам. Но седые волосы и морщинистая шея выдавали, что Капа по возрасту вполне могла бы быть Лизиной бабушкой.
– Привет, дорогуша! – Тётя Капа всех называла «дорогушами». Лиза подозревала, что она просто не помнит её имя. – Твоя мама предупредила тебя?
– Здравствуйте! – как можно вежливей сказала Лиза. – О чём? Она только что мне звонила, хотела что-то сказать, но связь прервалась.
– О том, что я буду тебя проведывать, дорогуша. – Тётя Капа решительно шагнула в коридор, отодвинув Лизу в сторону плечом. – Твоя мама очень переживает, как ты тут совсем одна.
Тётя Капа заглянула в гостиную, просканировала взглядом пространство, заметила разобранный телевизор и удовлетворённо кивнула, как бы соглашаясь сама с собой, что за современными подростками нужен глаз да глаз. Потом она повернула в сторону кухни, где её дожидался бардак, учинённый Жако. К нему добавились пустые коробки из-под пиццы, оставленные на столе. Лиза не успела их убрать.
– Знаете, я сейчас делаю уроки. – Она попыталась перегородить соседке путь. – Завтра важная контрольная. И мне сейчас некогда...
Но проще было остановить ураган «Катрина»[27], чем вторжение тёти Капы. Та влетела на кухню и сразу же сделала соответствующие выводы:
– Дорогуша, конечно, тебе сложно без мамы. Ума не приложу, как она решилась оставить такую крошечку одну дома? – Тётя Капа улыбнулась, обнажив ненатурально ровные белоснежные зубы. – Ты, я вижу, и на обед ела какую-нибудь вредную гадость? Ну ничего, сейчас я сварю тебе борща.
– Я не люблю борщ, – попыталась сопротивляться Лиза.
– Ерунда! Все дети обожают борщ! – возразила тётя Капа, у которой никогда не было собственных детей.
Она тут же принялась выдвигать по порядку все кухонные ящики, доставая из них пакет с картошкой, морковку, разделочную доску, ножи, специи...
– Как и следовало ожидать, капусты и томатной пасты у вас нет.
Лиза отрицательно замотала головой. Может, отсутствие нужных ингредиентов умерит пыл соседки?
– Но не расстраивайся, дорогуша, – по-своему истолковала Лизин жест тётя Капа. – Я сейчас сбегаю за ними к себе домой и вернусь. Заодно и пижаму захвачу.
– А пижаму зачем? – опешила Лиза.
– Теперь, дорогуша, я тебя одну не оставлю. Это, может, родной маме до тебя дела нет, а я просто обязана помочь. Такая уж чуткая у меня душа. Не дам тебе пропасть!
– Я не пропаду... – возразила Лиза.
Но кто её слушал? Тётя Капа уже хлопнула входной дверью.
Лиза судорожно соображала, что ей предпринять. Нужно было спрятать от навязчивой соседки Лео и Жако, чтобы та не разболтала маме. Ей сейчас не нужны лишние волнения. Ну почему всё всегда так сложно?
Лиза ворвалась в свою комнату и наткнулась на две пары вопрошающих взглядов.
– Некогда объяснять! Сейчас тётя Капа вернётся и будет варить борщ!
– Это плохо? – спросил Лео.
– Плохо будет, если она вас увидит и нажалуется маме.
– Ты же говорила, что твоя мама добрая и... э-э-э... современная. – Лео озадаченно потёр виски.
– По-всякому бывает. Но сегодня вам нужно сидеть тихо и не выходить из моей комнаты. Ни звука! Ты понял, Жако? – Лиза сунула попугаю под клюв кулак.
Попугай нахохлился:
– Идиота! Покормите птичку! Птичка хочет кушать!
– Да покормлю я вас, покормлю. – Лиза услышала, как вернулась тётя Капа.
Но направилась она почему-то не на кухню, а прямиком к Лизиной комнате. Шаги приближались.
– Прячьтесь в шкаф! – приказала Лиза и почти силой затолкала туда Лео и Жако. Лео в руки она сунула пачку чипсов, которая всегда валялась у неё в тумбочке на такой чёрный день, как этот. – Поделитесь там друг с другом!
Дверь в спальню распахнулась без всякого стука и предупреждения. Лиза сжала зубы от возмущения. А если бы она была здесь голая? Тётя Капа вообще слышала про личные границы? Да её мама по сравнению с этой ужасной, бесцеремонной, слащавой соседкой – сущий ангел.
– О, дорогуша, я тебя нашла. А я думаю, куда ты подевалась?! – Тётя Капа придирчиво оглядела комнату. – Как считаешь, где мне лучше устроиться на ночь: в гостиной или тут, у тебя? Я бы вполне поместилась на твоей кровати. Мы могли бы пошушукаться перед сном – о своём, о девичьем.
Лиза с трудом выдавила из себя улыбку. В шкафу что-то зашуршало, и до неё долетел полузадушенный шёпот Жако:
– Свободу попугаям!
– Ты что-то сказала? – вздрогнула тётя Капа и с подозрением оглядела комнату.
– А, да. Я сказала, что... что... Было бы здорово! – закричала Лиза, стараясь заглушить возню за дверцами шкафа. Похоже, Лео пытался покрепче зажать клюв Жако. – Но... я храплю по ночам. Да! А ещё у меня от ног неприятно пахнет. Спросите маму. Гормональная перестройка, всё такое.
– Серьёзно? – Тётя Капа сморщила нос, словно и в самом деле почувствовала неприятный запах. – Знаешь, я тут подумала, посплю-ка я в гостиной на диване. Я что-то в последнее время люблю спать там, где просторней. Жаль только, что телевизор у вас не работает. Будь добра, дорогуша, одолжи мне на вечер свой ноутбук – я привыкла смотреть перед сном сериальчик-другой.
Лиза не успела ничего ответить. Соседка сцапала со стола ноут и вышла из комнаты, бросив через плечо:
– Приходи через час есть борщ, дорогуша!
Лиза обессилено села на кровать. Ну за что ей это всё? Думала, как только мама уедет, она почувствует себя свободней. Ага! Хоть тоже кричи «свободу попугаям!»
– Всё в порядке? – озабоченно спросил Лео, выходя из шкафа. – Какая несимпатичная синьора.
– Не то слово. А что ты сделал с Жако? Неужели задушил?
– Он уснул в темноте, – улыбнулся Лео. – Я сам чуть не задремал. Но ты не будешь против, если я лягу спать всё же не в шкафу, а хотя бы на полу?
Лиза кивнула и скинула с кровати на пол своё одеяло и подушку. Через час она, как послушная девочка, пришла на кухню ужинать. Борщ оказался на удивление вкусным, а тётя Капа – очень приставучей. Она пытала Лизу расспросами про ссору родителей и про то, где сейчас живёт папа. С каждым новым вопросом вкус борща в Лизиной тарелке становился всё кислее. Доесть последние ложки она уже была не в состоянии. Как только тётя Капа отвернулась к плите ставить чайник, Лиза стащила со стола несколько бутербродов с сыром для своих гостей, буркнула, что ей завтра рано вставать, и улизнула в свою комнату.
Лео уже сладко спал, вытянувшись солдатиком поверх одеяла. Подушку он галантно вернул на кровать. Перед сном Лиза ещё раз проверила телефон – папа даже не прослушал её сообщение. Горько вздохнув, она закрыла глаза.
13. Коль утро набекрень – жди такой же день
Утро Лизы началось с дикого истеричного крика:
– Идиота! Покормите птичку!
Звук был громче, чем на чемпионате мира по футболу в момент решающего гола. Лиза распрямилась, как пружина, и грохнулась с кровати прямо на спящего Леонардо. Тот не без труда откатился в сторону, потёр ушибленное плечо и проворчал:
– Не знал, что музы такие тяжёлые! Доброе утро, Лиза!
Она мысленно улыбнулась – ей было приятно, что её, пусть и в шутку, назвали музой.
– Доброе утро, Лео. Надо бы тебя покормить, а то ты жестковат для приземления, – пошутила она в ответ.
– Покормить! Птичку покормить! – обрадовался Жако.
Пришлось Лизе срочно бежать на кухню за едой. Тётя Капа в гостиной раскинулась на диване и оглушительно храпела. Она даже не пошевелилась, когда Лиза проскакала мимо неё в одну сторону, а после с подносом – в другую.
– Ну что, твой папа вышел на связь? – спросил Лео, дожёвывая бутерброд.
– Нет, – грустно призналась Лиза.
– Тогда предлагаю самим сейчас же отправиться к нему. – Лео смахнул с футболки хлебные крошки и решительно встал.
– Подожди. – Лиза запихнула в рот последний кусочек. – Сперва мне нужно в школу. Если мама узнает, что я прогуляла, будет большой скандал.
Лиза не была уверена, чего она боялась сильнее: в самом деле пропустить уроки и не оправдать мамино доверие или приехать к папе и увидеть, что он жив-здоров и просто о ней забыл.
– Вы с Жако снова подождёте меня дома. А когда я вернусь, мы поедем на автобусе в соседний научный городок, – предложила Лиза.

– Я должен остаться дома с этой неприятной синьорой? – в притворном ужасе воскликнул Лео. – Ну уж нет! Я пойду с тобой.
Лиза собралась было возразить, но Лео добавил серьёзным тоном:
– Я должен найти способ вернуться. А у тебя в школе, возможно, я встречу какого-нибудь великого учёного, который поможет мне перезапустить капсулу времени.
«Это наш физик, что ли, великий учёный? – хихикнула про себя Лиза. – Или, может, физрук, который, похоже, никаких других слов, кроме „равняйсь, шагом марш“ и „разговорчики в строю“, не знает?» Но разочаровывать Лео раньше времени она не стала. Ей и самой хотелось, чтобы Лео пошёл с ней. Подтянутый, с длинными волосами, красивой улыбкой... Пусть одноклассники видят, с какими крутыми парнями она дружит. И Динка пусть завидует! Эх, Динка, Динка...
Оставить Жако дома в шкафу тоже не получилось. Он хорошо выспался ночью и теперь, запертый в темноте, орал громче прежнего: «Выпустите меня! Требую свободы и независимости!» Пришлось вновь посадить Жако в рюкзак, предварительно вытащив учебники и тетради и запихнув взамен открытую пачку чипсов.
Лео и Лиза осторожно миновали храпящую тётю Капу. Хотя они могли и не стараться – соседка привыкла спать до самого обеда и нарушать годами сложившийся уклад не собиралась. Входную дверь Лиза запирать не стала, чтобы у тёти Капы была возможность наконец вернуться к себе домой.
До школы добрались быстро и без приключений. В классе Лео, как и ожидалось, произвёл настоящий фурор. Девчонки сразу же принялись глупо хихикать и стрелять глазками. Мальчишки рассматривали незнакомца настороженно, но без неприязни.
– Ты будешь учиться в нашем классе? Как тебя зовут? Откуда ты приехал? – посыпались со всех сторон вопросы.
– Это мой... хм... двоюродный брат, – поспешила прокомментировать Лиза, пока Лео не начал объяснять, что он – Леонардо да Винчи. – Он приехал к нам в гости всего на пару дней и... хм... посидит у нас на уроках, чтобы не сильно отставать по школьной программе.
Лиза и сама понимала, что это звучит не слишком убедительно. Но удивительнейшим образом никто не возражал, даже учитель физики, чей урок был первым. Лиза решила, что дело в обаянии Лео.
– Сегодня мы поговорим про лампу накаливания, – начал новую тему физик. – Это такой источник света, в котором нить накала нагревается до высокой температуры за счёт электрического тока.
– Как интересно! – вскочил со своего места Лео. – Расскажите-ка поподробней.
– Я как раз и собирался, молодой человек, пока вы меня не перебили, – поправил очки учитель. – Так вот, первая лампа накаливания была изобретена в 1880 году американским учёным Томасом Эдисоном.
– Простите, а вы уверены? – вновь подал голос Лео. Лиза, которая сидела с ним за одной партой, со всей силы дёргала его за штанину и шёпотом просила угомониться. Куда там, Лео будто больше ничего не видел и не слышал кругом. – Вы не можете заблуждаться? Имя изобретателя, случайно, не Леонардо да Винчи?
Лео раскраснелся, его волосы, аккуратно причёсанные утром, сейчас были взлохмачены. Он смотрел на физика с надеждой.
– Я уверен, молодой человек! – строго осадил его учитель. – Никакой Леонардо да Винчи изобрести лампочку был не в состоянии. В его время наука была ещё в зачаточном состоянии, а про электрический ток никто толком и помыслить не мог.
– Но я мог помыслить! Ещё как мог! – начал запальчиво Лео. – Да, тогда не было всех этих ваших телевизоров, ноутбуков, телефонов. Но у меня уже были кое-какие соображения насчёт электричества, что позволило мне создать капсулу... Впрочем, не о ней речь.
Лео встал и направился по проходу между партами к доске, где стоял физик. Лиза в ужасе зажмурилась – никто раньше в её классе не позволял себе спорить с учителем. Похоже, физик тоже оказался к этому не готов.
– Я просто хотел сказать, – Лео остановился в полушаге от учительского стола, – что Леонардо да Винчи был достаточно м-м-м... дальновиден... для своего времени и мог сделать столь выдающееся открытие.
Учитель оглядел класс. Все замерли за своими партами, ожидая развития событий. Так тихо на уроке физики не было ещё ни разу, даже во время районной проверочной работы.
– Леонардо да Винчи, возможно, и был дальновиден, как вы выразились, – учитель всеми силами старался сохранить свой авторитет, – а вот вы, молодой человек, точно нет, раз у вас нет ни малейших представлений об истории развития науки. Вы сорвали мне урок! Немедленно к директору! Лиза, и ты с ним за компанию! Я так и не понял, зачем ты привела своего родственника к нам в школу.
Класс с облегчением выдохнул. Теперь все вернулись на свои места: учитель – на победный пьедестал, а Лиза – на скамью позора.
Лиза негодовала! Вот чего Лео не сиделось спокойно? Обязательно было привлекать к себе внимание? Неужели ей других проблем мало? Очень хотелось разреветься, но она сдержалась, чтобы не доставлять одноклассникам такого удовольствия. Лишь во взгляде Динки промелькнуло сочувствие. Грея себя этой мыслью, Лиза встала, взяла рюкзак и первой вышла из класса.
– Я согласен побеседовать с директором, если он тут самый мудрый, – умерил свой пыл Леонардо и последовал за Лизой.
14. Директор возмущён, а Лео прощён
Пока шли по длинному школьному коридору, Лиза высказывала Лео всё, что о нём думает. Он смиренно молчал. Лишь перед самой дверью директорского кабинета сказал серьёзно:
– Нет никакого смысла в обучении, если учитель не готов вступить в дискуссию с учеником. Ведь только в споре рождается истина![28] Не думаю, что этот твой учитель физики сможет мне помочь с капсулой времени.
Директором в Лизиной школе был Вениамин Олегович, пухленький старичок, который в ожидании скорой пенсии старался всячески избегать конфликтов и скандалов. Из-за мультяшной внешности и мягкого характера ученики прозвали его Веня-Пухом. Лиза надеялась, что ей удастся выпросить у него прощение.
– Пуф-ф-ф, – выдохнул директор, поудобней устраиваясь в глубоком кожаном кресле. – Что скажете в своё оправдание?
Лео открыл рот, но Лиза незаметно двинула его локтём под ребро и быстро-быстро заговорила сама:
– Простите-нас-пожалуйста, Вениамин Олегович. Это-мой-двоюродный-брат-Леонард. Он-приехал-из-за-границы. У-них-там-разрешено-ходить-по-классу-и-беседовать-с-учителем-по-теме-урока.
– Пуф-ф-ф. – Директор сложил ноги на маленькую банкеточку и остался очень доволен выбранной позой: суставы не ныли, спина не болела – вот что главное. А все эти детские шалости даже внимания его не заслуживали. Стоило побранить для вида этих неугомонных подростков, а после отпустить с миром. – Ну-ну, Леонид. Что же вы так? Там, в своих заграницах, вы можете вести себя как угодно. А у нас извольте соблюдать правила поведения. И не надо изобретать велосипед!
– Как? – встрепенулся Лео. – Разве велосипед ещё не изобрели? Я же видел несколько двухколёсных самоходов на улице. Потрясающе! Я сам мечтал спроектировать нечто...
– Пуф-ф-ф, – оборвал его директор. – Мне нет до этого дела. Обсудите между собой. И можете возвращаться на уроки.
Лиза с облегчением встала. Она была рада, что всё так легко разрешилось. Но тут из рюкзака высунул хохлатую голову Жако, который только что доел последнюю крошку чипсов.
– Пуф-ф-ф! Пуф-ф-ф! – закричал Жако, передразнивая директора. – Нет дела! Идиота!
Директор испуганно дёрнулся. Спину тут же пронзила острая радикулитная боль. Веня-Пух скривился, замер, скукожившись в кресле, чтобы ненароком не сделать себе больнее.
– Безобразие! – со слезами на глазах прошептал он. – Носить петухов в школу строжайше запрещено! Елизавета, без родителей не возвращайся!
– Сам петух! Идиота! – возмутился попугай.
Но Лиза уже сгребла в охапку рюкзак и толкала Лео к выходу. Буквально пару дней назад, когда мама опубликовала то голопопое видео, Лизе казалось, что хуже быть уже не может. Оказывается, ещё как может! Сейчас всё было просто отвратительно! Хорошо сказать – «без родителей не возвращайся». Да она была бы счастлива вернуться вместе с папой и мамой, особенно если они снова стали бы жить вместе! По маме Лиза уже немного скучала, а папа сейчас ей был нужен, как никогда прежде!
На улице вся компания смогла наконец отдышаться. Лео с достоинством одёрнул футболку и пригладил волосы:
– Ты мне чуть ребро не сломала. Оно ещё после твоего утреннего падения не отошло. И знай, я не в восторге от твоего учебного заведения! Считаю, тебе нужно выбрать других наставников!
– Поддерживаю! – гаркнул Жако. – Нельзя обзывать птичку петухом! Идиота!
– Знаете что?! – взорвалась Лиза. – А я не в восторге от вас двоих! Ведёте себя, как шуты на базарной площади! Как же вы мне надоели!
Она впихнула рюкзак с попугаем в руки Леонардо, развернулась и гордо зашагала прочь. Она шла по улице в сторону дома, надеясь, что у Лео хватит ума идти следом. Вдруг за спиной раздался грохот, возмущённый женский вскрик и оглушительные причитания Жако, эхом разнёсшиеся по кварталу:
– Убили! Друга убили! Идиота!
Лизу моментально прошиб пот. Если Лео попал под машину, она никогда себе этого не простит. Оборачиваться было страшно, но Лиза сделала над собой усилие. В нескольких метрах от неё на тротуаре сидел Лео. Из его разбитого колена текла кровь, но в остальном он выглядел неплохо. По крайней мере, точно был жив! Сбивший Лео электросамокат лежал рядом, а какая-то блондинка оправдывалась перед прохожими:
– Я же не виновата. Смотреть надо было! Тут выделенная дорожка для велосипедов и самокатов. Может, вызвать скорую? Может, я ещё могу чем-то помочь?
На все вопросы Лео отрицательно мотал головой. Состояние коленки его интересовало меньше, чем самокат, который он внимательно рассматривал. Девушка подняла электросамокат и умчалась дальше по своим делам. Лео проводил её долгим взглядом.
Лиза в три прыжка оказалась рядом с ним, помогла встать, вытерла кровь с коленки влажной салфеткой.
– Ты видела? – спросил её Лео как ни в чём не бывало. – Она даже не отталкивается ногой! Просто едет. Что там внутри – какие-то мудрёные пружины?
– Не знаю, – пожала плечами Лиза. – Вроде он заряжается от электричества.
– И тебе не интересно во всём этом разобраться?
Лиза вновь равнодушно пожала плечами:
– Неа. Пошли. Сейчас зайдём домой, убедимся, что там всё в порядке, возьмём деньги на дорогу и поедем к моему папе. И пожалуйста, давай ты будешь меня слушаться. Всё-таки мы в моём времени, а не в твоём!
15. Разграблен дом – внутри погром
Входная дверь в дом была открыта нараспашку. Лиза возмутилась и решила, что нужно пожаловаться маме на эту невыносимую тётю Капу. Надо же, забыла закрыть за собой дверь! Заходи, кто хочет!
Лиза с Лео прошли в гостиную и обомлели. Комната была перевёрнута вверх дном, словно по ней пробежалось стадо слонов, подгоняемых стадом бизонов. Диван лежал опрокинутый. На журнальном столике разбито стекло. Шторы сорваны. А на светло-бежевом ковре – грязные следы огромных мужских сапог.
– Мамочки... – только и смогла вымолвить Лиза.
Всё-таки худшее случилось – их обворовали. Странным было лишь то, что на Лизин ноутбук никто не покусился – он лежал нетронутым на комоде.
Первым очнулся Лео:
– Пойдём посмотрим, что в других комнатах. Только тихо. Вдруг грабитель ещё здесь.
Лиза огляделась и подняла с пола тяжёлую железную статуэтку в виде девушки-йога, стоящей в позе горы. Лиза всегда считала, что эта статуэтка – не искусство, а скорее орудие убийства. Или самозащиты, как в их случае.
Кухня производила ещё более пугающее впечатление, чем гостиная. Похоже, тут орудовал человек-ветряная мельница или Халк с руками-кувалдами. Вся посуда была вывалена из ящиков и не просто разбита, а перемолота в крошку. Холодильник тоже был опустошён.
– Смотри! – Лео взял со стола палку колбасы. Точнее, то, что от неё осталось. На небольшом огрызке отпечатались следы гигантской челюсти. – Похоже, вор был очень большим.
– И очень голодным, – в изумлении добавила Лиза, глядя на пустую кастрюлю, которая ещё вчера была доверху наполнена борщом. Не могла же тётя Капа съесть его целиком на завтрак.
– Всё пропало! Идиота! Птичка умрёт с голода! – завопил Жако. Он заметался по кухне, подъедая то немногое, что оставил после себя грабитель.
– Ещё мамина комната, кладовка и моя спальня... – прошептала Лиза.
Она так устала от потрясений, что, казалось, все эмоции в ней просто перегорели, как лампочки в новогодней гирлянде. БАМС! И всё – ни страха, ни удивления.
В первых двух названных комнатах не было ничего нового. И ничего целого. Лиза лишь мельком подумала, как расстроится мама, увидев, что её доска для стояния на гвоздях... вбита этими самыми гвоздями в стену. Ну и силища у грабителя, раз умудрился такое провернуть! Лиза представила, и по спине у неё поползли мурашки.
Неосмотренной осталась Лизина комната. И за её дверями точно кто-то был. Оттуда слышались возня и приглушённый стон. Лео сбегал на кухню за ножом – одной железной йогини при встрече с грабителем явно будет недостаточно.
Лиза толкнула дверь и сразу же отскочила в сторону. Но внутри оказался не вор, а тётя Капа. Она была всё так же одета в пижаму и сидела на стуле, прочно привязанная к нему ремнями и шарфами. Рот соседки был закрыт кляпом из Лизиных гольфов, а расширенные зрачки и тяжёлое дыхание выдавали весь её ужас.
– Связанной эта синьора мне больше симпатична, – шёпотом сказал Лео.
Но Лиза бросила на него уничтожающий взгляд. Нашёл время шутить! Её дом разграблен, а соседка едва жива! Лиза кинулась освобождать тётю Капу. Как только она вытащила изо рта соседки кляп, та заявила вместо благодарности:
– Что за ужасный стиральный порошок использует твоя мама? Я чуть не задохнулась от запаха! – Вслед за этим на Лизу и Лео обрушился целый поток жалоб вперемешку с ругательствами: – Куда катится этот мир? Я вызвалась по-соседски помочь несчастной женщине, которую бросил муж и которая уже не справляется со своей дочкой-подростком...
– Нас никто не бросал, – прошептала Лиза еле слышно.
– Я помогала им совершенно бескорыстно. И что же? На меня нападают, безжалостно связывают, затыкают рот грязными носками...
– Носки были чистые, – вновь поправила Лиза, но соседка её не слушала.
– Я за всю жизнь не пережила столько унижений, боли и позора, сколько за это утро!
Тётя Капа принялась демонстративно растирать затёкшие ноги и запястья, бросая на Лизу гневные взгляды, словно это она совершила нападение и погром.
– А вы запомнили, как выглядел грабитель? – поинтересовался Лео.
Соседка только сейчас обратила внимание, что в комнате кроме неё и Лизы находится кто-то ещё.
– А ты кто такой? – с подозрением спросила она.
– Это Лео, мой друг, – ответила Лиза.
– Угу, друг. Знаем мы таких друзей. Приводят домой всяких... А потом случается вот такое! – Тётя Капа широким жестом обвела комнату.
– Ох! – вдруг Лео метнулся к шкафу и скрылся внутри. Через секунду он вылез обратно, облегчённо выдохнув: – С капсулой всё в порядке.
– Что это с ним? – обратилась тётя Капа к Лизе. – Мне кажется, все сошли с ума. А может, это я схожу с ума? Тот громила сперва привязал меня к стулу, а потом тоже зачем-то полез в шкаф.
Лиза с Лео обменялись недоумевающими взглядами. Получается, про капсулу времени знал кто-то ещё? Не за Лизиными же дырявыми джинсами и топами в стразах лазил грабитель.
– А он... тот грабитель... – Лео волновался. – Он потом вышел обратно из шкафа или исчез?
– Как это «исчез»? Думаешь, он до сих пор в шкафу сидит? Нашёл дурочку! Конечно, вышел. И вообще, больше вам ни слова не скажу. Сейчас же вызывайте полицию! Вот с ними и буду разговаривать.
Лиза и сама понимала, что давно пора было это сделать. Она набрала номер сто двенадцать, продиктовала адрес и принялась ждать полицию вместе с остальными. Тётя Капа молчала совсем недолго. Её просто распирало от желания поделиться тем, что с ней стряслось. Пусть даже с такими неблагодарными слушателями, какими, по её мнению, были Лиза и Лео. Поэтому вскоре они уже знали всю историю ограбления в деталях.
16. Так бывает нередко – правду скрыла соседка
Тётя Капа проснулась поздно, ближе к обеду. Она с радостью обнаружила, что Лизы нет дома, и предвкушала неспешный завтрак в сопровождении очередного сериальчика. Соседка сделала себе парочку бутербродов, сварила кофе и уже устроилась с удобством в гостиной...
...Тут Лиза скрипнула зубами. Мама никогда не разрешала ей есть в гостиной, тем более перед телевизором или ноутбуком...
...Как услышала в комнате Лизы шум. Тётя Капа решила, что это сквозняк, не поленилась встать и пойти закрывать окно. Но в спальне она обнаружила огромного человека в тёмном плаще до пят, с капюшоном на голове и в грязных сапогах. Плащ, надо сказать, довольно старомодный и весь в заплатках – из театрального реквизита он его стащил, что ли? Соседка не успела даже пикнуть. Громила схватил её в охапку и ловко привязал к стулу. Она принялась звать на помощь, и тогда грабитель заткнул ей рот вонючими носками...

«Чистыми!» – мысленно снова возразила Лиза.
...Потом незнакомец в плаще принялся допрашивать соседку, грозясь в случае непослушания свернуть ей шею...
...Тут Лиза решила, что тётя Капа преувеличивает. А Лео, наоборот, убедился, что неприятная синьора говорит чистую правду...
...Грабитель бурчал что-то неразборчиво на корявом русском языке. Но чаще всего он произносил имя какого-то Леонардо и пытался выяснить, где этот Леонардо прячется...
– Похоже, это он! Тот, за кем я гнался ночью в доме отца. Помнишь, я тебе об этом рассказывал? – шепнул Лео Лизе на ухо. – Интересно, зачем я ему нужен?..
Тётя Капа не смогла ответить ни на один вопрос грабителя. Он вновь закрыл ей рот кляпом, потом ненадолго скрылся в шкафу, появился вновь и вышел из Лизиной спальни. Соседка слышала сперва грохот падающих вещей в комнатах, а потом хлопок входной двери.
– Получается, этот недобропорядочный человек явился вслед за мной, а значит, знает кодовое слово! – обрадовался Лео. – Нам надо немедленно его догнать!
Лиза не разделяла его радости. Где-то по её городу шастал маньяк из прошлого – чего же хорошего? К тому же, судя по всему, этот маньяк и сам был не прочь встретиться с Лео. Разумнее было оставаться на месте, дождаться полицию и обо всём им рассказать. Но у Леонардо на этот счёт было абсолютно противоположное мнение.
– Синьора, – обратился он с поклоном к тёте Капе, чем немного смягчил её сердце, – вы не знаете, куда мог направиться грабитель?
– Откуда мне знать? Пусть полиция это выясняет. К слову, им уже давно пора приехать.
– Спасибо вам, любезная синьора, – поблагодарил Лео и решительно двинулся к выходу.
– Постой, ты куда? – окликнула Лиза.
– Я должен решить эту загадку. – Лео обернулся в дверях. – Вероятно, это мой единственный шанс попасть домой!
– А помнишь ли ты, что стало с тобой в прошлый раз, когда ты точно так же погнался за человеком в плаще?
– Я буду умнее и осторожней.
– Но один в незнакомом городе ты пропадёшь!
– Я буду не один!
В подтверждение его слов на плечо Лео сел Жако, проорав:
– Идиота! Поймать и наказать!
Тут тётя Капа, про которую они ненадолго забыли, медленно сползла со стула на пол и закрыла глаза:
– Похоже, всё-таки это я сошла с ума. Устала я. Полежу, отдохну.
И соседка отключилась. Лиза испугалась, что тётя Капа потеряла сознание. Но через секунду раздался умиротворённый храп.
– Ладно! – Лиза собралась с духом. – Я с тобой! Только... Подожди ещё немного, я позвоню родителям.
Но ни мама, ни папа трубку не брали. Вот так всегда! Тотальный контроль, а когда они действительно нужны, тишина в эфире. Лиза записала и отправила два совершенно разных голосовых сообщения.
Маме она коротко сообщила, что всё в порядке и что свяжется с ней вечером. А папе наговорила сообщение с трёхтомник «Война и мир»[29]. Она рассказала ему всё с самого начала, ничего не скрывая, хотя звучало это довольно фантастически.
– Папа, я очень по тебе скучаю. И мама тоже, – закончила Лиза своё послание.
Потом они с Лео аккуратно прикрыли входную дверь и принялись осматриваться, выискивая хоть какие-нибудь отпечатки огромных мужских сапог.
Они не знали одного: тётя Капа была не до конца откровенна. На самом деле она выболтала грабителю всё, что знала. Включая то, что Лизина мама сейчас в отъезде, а сама Лиза – в школе. Соседка подробно объяснила, как её найти. Лизина школа была единственной в их районе, поэтому даже человеку из другого времени было нетрудно сориентироваться. И теперь опасный преступник направлялся к зданию, битком набитому беззащитными детьми.
17. Что-то стряслось опять? Пора блефовать!
Необходимость в отпечатках быстро отпала. Таинственный незнакомец в плаще явно ни от кого не скрывался и всюду оставлял доказательства своей невероятной силы. На клумбе у поликлиники – растоптанные гигантскими сапогами цветы. Чуть дальше – выломанную железную ограду. У перехода – согнутый пополам дорожный щит.
Возле небольшой кондитерской, где Лиза иногда покупала свежие булочки и круассаны, собралась толпа. Лиза с Лео подошли поближе: витрина была разбита, часть выпечки лежала прямо на земле. В воздухе витали ароматы ванили и корицы.
– Налетел какой-то грубиян, – делилась всклокоченная продавщица. – Сказал, что хочет есть. Я назвала цену. А что, я бесплатно должна была ему дать? Ну а он... Видите, что устроил.
Вдалеке уже слышалась сирена полицейской машины.
– Бежим! – Лео потянул Лизу дальше по улице. – Он не мог далеко уйти...
– Хватай вора! – высунулся из рюкзака Жако и тут же юркнул обратно. Попугая укачивало, поэтому он старался держать клюв закрытым.
– Не понимаю, – задыхалась от быстрого бега Лиза. – Как ты собираешься его схватить и обезвредить?
– Тут, как, впрочем, и всегда, мне поможет наука! – пафосно заявил Лео. – Только бы его найти!
Но найти его труда не составило. Следы разрушений привели Лизу и Лео к школе, из которой они ушли не больше двух часов назад. Как ни странно, на вахте никого не было. Вернее, так Лизе показалось на первый взгляд. А потом она увидела торчащие из-под стола ноги охранника в начищенных до блеска ботинках. Он лежал без чувств, но дышал. На щеке охранника расплывался синяк – такой же огромный, как кулак, который его оставил.
– Узнаю руку мастера. – Лео потёр скулу, с которой ещё не сошла синева.
– Я звоню в полицию, – пискнула Лиза и полезла в рюкзак за телефоном. – Скажу им, что человек, разгромивший нашу квартиру, здесь, в школе.
– Подожди немного с полицией. Дай мне шанс!
– Нам всем нужен шанс! – крикнул Жако, вылетевший из рюкзака.
В этот раз Лиза не послушалась Лео и немного отстала, чтобы дозвониться до полицейских. Похоже, скоро её будут приветствовать в этой службе, как старую знакомую. А Лео с кружащим над головой Жако уже умчались дальше вверх по лестнице, ведущей к фойе второго этажа. Именно оттуда доносились испуганные детские крики.
Лиза побежала следом. Первое, что она увидела в полутёмном фойе, – человек в странной одежде невероятно высокого роста. Метра два! И в ширину, кажется, не меньше. Все баскетболисты мира умерли бы от зависти, повстречай они такого на площадке. Голову великана почти полностью скрывал капюшон. Но то, что удавалось рассмотреть, симпатий не вызывало. Лицо было похоже на мешок с картошкой – такого же землистого оттенка и бугристое. Одна картофелина – огромный нос, ещё одна – выпирающий вперёд грубый подбородок, густо усеянный прыщами разной степени зрелости.
Одной рукой великан держал за шею Веню-Пуха. Директор по сравнению с ним казался куклой-марионеткой. Он безвольно взмахивал пухлыми руками и сгибал ноги в коленях, послушный малейшим движениям своего кукловода. В фойе кроме этих двоих была ещё целая толпа народа – одноклассники Лизы и несколько учителей. Но все они единой живой массой жались к стенам, словно были джемом, который кто-то старательно размазал по тосту. Никто не решался кинуться директору на помощь.
В следующую секунду Лео выдвинулся вперёд, держа в руках... Лизе очень хотелось, чтобы это оказалось какое-нибудь сверхмощное оружие. Хорошо бы гранатомёт, на худой конец – пистолет. Но это был всего-навсего Лизин электрический фонарик. Неужели это и есть тот гениальный план, который поможет им поймать опасного верзилу? Сейчас Лиза сильно сомневалась в умственных способностях Леонардо.
– Кажется, тебе нужен я? – Леонардо говорил твёрдо, ничуть не робея. И лишь подрагивающая рука, в которой он сжимал фонарик, выдавала волнение. Все взгляды обратились на него.
– Гр-р-р! – прорычал незнакомец, что могло означать что угодно – от радости до величайшей злости. – Орсино нужен ты!
– Кто такой Орсино?
– Орсино – это моё имя. Я тебя нашёл!
– Отпусти старика, и мы поговорим один на один! – предложил Леонардо.
– Гра-ха-ха-ха! – загромыхал великан.
Лиза не сразу сообразила, что он смеётся. От этого жуткого звука у неё по спине побежали мурашки и собрались в кучку где-то в области затылка. Захотелось почесаться, но даже пошевелиться она не отважилась. Леонардо сделал ещё один шаг вперёд, всё так же выставив перед собой фонарик.
– Зачем ты меня преследуешь? – Леонардо не оставлял попыток докопаться до разгадки.
Вместо ответа Орсино лишь сильнее стиснул пальцы на шее директора. Вениамин Олегович выкатил глаза и посинел. Мысленно он наверняка дал себе слово, что если каким-то чудом выберется из этой переделки, то завтра же уйдёт на пенсию.
– Тогда я буду говорить по-другому! – Лео повысил голос. – Знаешь ли ты, что я – величайший изобретатель всех времён и народов? Я могу управлять не только временем, но и светом! – Лео включил фонарик и продолжил: – Этот разрушающий луч я могу обратить против тебя!
Несмотря на крайне напряжённую обстановку, у стены раздалось чьё-то хихиканье. Лиза и сама с трудом сдержала нервный смешок. Но, как ни странно, великан резко отпрянул от луча. Капюшон слетел с его головы, и все увидели выражение его лица – по-детски растерянное и испуганное.
– Отпусти старика! Иначе мой разрушающий луч отсечёт тебе голову! – приказал Лео, немного пошевелив кистью.
От этого свет фонарика описал небольшой полукруг и остановился в нескольких сантиметрах от ног великана. Орсино послушно разжал руки. Директор сделал большой глоток воздуха и поспешил отползти подальше от своего мучителя. Но он допустил непоправимую ошибку – наступил на луч и при этом остался невредим. Орсино видел это, и теперь в его голове происходил сложный мыслительный процесс.
– Идиота! Идиота! – предостерегающе закричал Жако.
– Сейчас до него дойдёт... – прошептала Лиза. – Что будешь делать дальше?
– Я ещё не придумал... – шепнул Лео в ответ.
– Так соображай быстрее!
Пока великан, не отрываясь, следил взглядом за лучом света – словно зритель в цирке за жестом фокусника, – Лизины одноклассники потихоньку переместились в класс, где могли запереться изнутри. Хоть за них Лиза сейчас была спокойна. А вот беспокойство за Лео и за себя по шкале беспокойств, если бы такая существовала, было близко к неконтролируемой панике.
Лео активно крутил фонариком в воздухе, отчего по стенам плясали световые восьмёрки и росчерки. А великан набрался смелости и теперь осторожно тянул к лучу палец, чтобы испытать на себе силу его воздействия.
– Псс! – услышала Лиза откуда-то слева.
Она скосила глаза и увидела в паре шагов от себя Динку. Оказывается, всё это время подруга была неподалёку.
– Держи! – Динка что-то швырнула Лизе и, не оглядываясь, побежала в кабинет.
Лиза с удивлением посмотрела на свою ладонь. На ней лежала блестящая электрическая зажигалка. Э-э-э-э... Зачем ей зажигалка? Она что, должна поджечь школу? И откуда зажигалка взялась у Динки, которую вечно ставили в пример всему классу? И последний вопрос: значит ли это, что Динка её простила?
Но у Лизы не осталось времени на размышления. Орсино уже целиком шагнул в луч света, и над фойе снова разнёсся его зловещий хохот:
– Гра-ха-ха! Думал, я испугаюсь? Хозяин предупреждал меня, что ты будешь хитрить и придумывать разные уловки. Он сказал, все твои изобретения яйца выеденного не стоят! Сейчас ты и сам превратишься в яйцо всмятку! Хозяин отправил меня в будущее вслед за тобой, чтобы я растёр тебя в порошок. Чтобы даже следа твоего не осталось.
Великан приближался, угрожающе похрустывая пальцами. Лео медленно пятился назад.
– Нам конец! Птичка погибла! Хорошая была птичка! – нагнетал атмосферу Жако, хотя сам спокойно мог улететь в приоткрытое окно.
Подчиняясь какому-то неведомому импульсу, Лиза открыла зажигалку. На её конце задрожало красно-жёлтое пламя. Эх, если блефовать, так блефовать до конца!
– Эй! – позвала она великана. Голос почти не слушался её, пищал и заикался. – Ты можешь не верить Леонардо. Но я – человек из будущего. Управлять светом – это ерунда. Вот я умею повелевать огнём! А моя мама... Она вообще потомственная ведьма.
Лиза нажала на корпусе зажигалки ещё какую-то потайную кнопку, и рядом с жёлтым огнём вспыхнуло яркое синее пламя. Даже Лиза была этим впечатлена. Да, Динка умела выбирать для себя эффектные вещицы!
Великан вновь остолбенел.
– Немедленно назови код для запуска капсулы времени! – воспользовался ситуацией Лео. – Иначе моя величайшая подруга испепелит тебя заживо!
Лиза кивнула, подтверждая его слова. Орсино задрожал как лист осины:
– Но я не знаю никакого кода. Даю честное слово! Сперва хозяин велел мне украсть махину, которая перемещает во времени. Я не успел этого сделать – появился ты. Потом я ударил тебя, а хозяин самолично зашвырнул тебя в будущее. Он приказал мне отправиться следом и для надёжности тебя умертвить. Лишь он знает, как управлять махиной.
– Тогда скажи, кто твой хозяин!
– Идиота! Злой хозяин! – завопил Жако, бешено хлопая крыльями.
ВЖУХ! От порыва ветра пламя зажигалки погасло. И как Лиза ни старалась зажечь его вновь, у неё ничего не выходило.
– А теперь бежим! – крикнул Лео и подтолкнул Лизу к лестнице.
18. Опасный человек и на машине побег
Лиза никогда прежде не спускалась по лестнице так быстро. Перед её лицом мелькали длинные волосы Лео. Где-то над головой махал крыльями Жако. Оглядываться назад было страшно.
В вестибюле перед входом по-прежнему никого не было, кроме охранника. Он уже пришёл в себя и сидел, прислонившись к стене.
– Ребятки, что там происходит? – прохрипел он.
– Прячьтесь! – крикнул в ответ Лео.
Охраннику не пришлось повторять дважды – он закатился обратно под стол и притворился мёртвым. Топот громадных сапог звучал совсем близко.
– Птичка идёт на помощь! – внезапно Жако повернул обратно и завис над выходом с лестницы.
Как только в проёме появилась голова Орсино, попугай спикировал вниз и со всей силы тюкнул его клювом в темечко. Великан закатил глаза к потолку, словно вопрошая – за что с ним так? Потом пошатнулся и медленно завалился на ступени.
Лео с Лизой выскочили на улицу. Куда бежать? У них было всего несколько минут форы. Лео метнулся к ближайшей припаркованной машине и принялся колотить кулаком по крыше.
– Что ты делаешь? – опешила Лиза.
– Пытаюсь открыть эту повозку. Я видел, с какой скоростью они мчатся по дороге.
– Ничего не получится. – Лиза подёргала дверь. – Закрыто!
Вдруг что-то пикнуло, и дверь поддалась. Лиза удивлённо обернулась – к ним бежал охранник.
– Ребятки, этот громила за вами гонится? Чем вы так ему насолили?
Лиза растерянно пожала плечами – как тут объяснишь? Да и времени на это уже не оставалось. Охранник колебался, крутя в руках автомобильный брелок и ключи:
– Вообще-то это машина директора. Он иногда просит съездить на ней за разными хозяйственными штуками для школы. Ладно, жизнь дороже! Надеюсь, парень, ты не первый раз видишь руль.
Лео уверенно кивнул. Охранник сунул Лизе в руки ключи, а сам полез в кусты возле парковки.
– Уезжайте домой! Кто знает, на что этот псих способен. А я подожду полицию здесь. Только это... Будьте с машиной бережней, пожалуйста.
Лиза, Лео и Жако поспешно ввалились в салон и захлопнули за собой дверь. Что теперь?
– Как запустить эту повозку? – поинтересовался Лео.
– Мне всего двенадцать! В этом возрасте у нас ещё не дают права, – огрызнулась Лиза. – И вообще, это же ты признался, что уже сидел за рулём, а не я.
– Не сидел, а видел! Так я и видел, когда мы сегодня шли по улице.
– Идиота! – Лиза схватилась за голову.
– Не ссорьтесь! Спасайте птичку! – выдал здравую мысль Жако.
Тогда Лиза постаралась взять себя в руки. Осмотрелась. Она же ездила с мамой в машине, и не один раз. Как её заводить? Точно! Вставить ключ в замок зажигания!
– Что я делаю? Что я делаю? – причитала Лиза.
Но великан, выскочивший на порог школы и размахивающий над головой железной напольной вешалкой, был достаточно убедителен. Лиза сосредоточилась, повернула дрожащими руками ключ, и мотор покладисто заурчал.
– Умница, белла Лиза! – похвалил Лео. – Давай дальше я. Так, вот этот диск, насколько я понимаю, руль. А это что за дощечка?
Лео вдавил в пол педаль газа. Машина взвыла, словно сама не ожидая от себя такой прыти, – директор обычно ездил не быстрее асфальтоукладчика.
– Мамочки! – застонала Лиза, лихорадочно пристёгиваясь. – Ты хоть водить-то умеешь?
– Да что тут уметь? – восторженно крикнул Лео, выкручивая руль и нажимая по очереди на разные педали. – Обычная самоходная повозка. Скоро сам нечто подобное изобрету. А пока – держись крепче!
Машина вертелась волчком, вихляла, как подбитый зверь, угрожающе приближаясь то к росшим вокруг парковки деревьям, то к зданию школы. Орсино бегал следом, изредка колотя вешалкой по багажнику. Лео всё никак не мог попасть в узкий проезд, отделяющий парковку от основной дороги. В конце концов он притормозил, прицеливаясь. Лиза глянула в окно и нос к носу столкнулась с великаном. Их разделяло только тонкое автомобильное стекло. Орсино оскалился, обнажив гнилые зубы, и вновь замахнулся вешалкой.
– Птичка в опасности! Пришпорь лошадей! – закричал Жако.
Лео надавил на газ. Великан по инерции ударил, но, потеряв перед собой опору, рухнул на асфальт. А машина вылетела на проезжую часть, как пробка из бутылки. Хорошо, что в это время дорога была полупустой.
– Куда мы едем? – Лиза вжалась в сиденье и старалась поменьше смотреть по сторонам: слишком быстро мелькали за окном дома и перекрёстки.
– К твоему папе, конечно. Куда же ещё? – Лео продолжал изучать устройство машины прямо на ходу, включая то дворники, то фары, то магнитолу и каждый раз вскрикивая от восторга.
– А почему ты решил, что к моему папе – это туда? – Лео был похож на ребёнка, которому подарили целую фуру мороженого.
Похоже, в этом все мальчишки одинаковые – что современные, что средневековые. Стоит им почувствовать скорость и азарт погони, мозги сразу отключаются. Будь ты даже сам Леонардо да Винчи!
Лиза достала телефон, открыла навигатор и поставила конечной точкой папину лабораторию.
– Следуйте прямо до выезда из города, – произнёс приятный женский голос.
– Кто это говорит? – подпрыгнул на сиденье Лео. – Жако, это ты?
– Жако – это я! – радостно откликнулся попугай.
– После выезда держитесь правее! – подсказал навигатор.
– Тут кто-то есть? – Лео чуть ли не целиком развернулся к заднему сиденью. Машина вильнула к обочине.
– А-а-а-а-а... Жми на тормоз! – закричала Лиза.
– Идиота! – подхватил Жако.
Тормоза, не ожидавшие такой бесцеремонности, заскрипели. В салоне запахло палёной резиной. Машина, всё же успевшая сбавить скорость, ткнулась капотом в бордюр и заглохла. Позеленевшая Лиза отстегнула ремень безопасности. В очередной раз мама оказалась права: просьба пристёгиваться – это не просто родительский каприз.
Беглецы вывалили из машины на свежий воздух. Они стояли на обочине возле пустой просёлочной дороги. Преследователь остался далеко позади, но и до места назначения было ещё далеко.
– Что дальше? – Лиза злилась на Лео, допустившего аварию. Мог бы уже привыкнуть к разным техническим штукам!
До папиной лаборатории – целых пятнадцать километров! Пешком они доберутся лишь к вечеру. А она ужасно устала и проголодалась. Словно читая её мысли, Жако проскрипел:
– Покормите птичку! Птичка без сил!
Он сел на ветку в тени ближайшего дерева, закрыл глаза и мгновенно уснул.
– Дай мне немного времени, белла Лиза, я что-нибудь придумаю, – попросил Лео и скрылся в салоне. Сперва он пытался вновь завести машину, но для железной старушки такие гонки оказались слишком выматывающими – мотор молчал. Тогда Лео полез в багажник и принялся изучать его содержимое.
19. Лео так рад – изобрёл пузокат
Лиза решила, что с неё хватит! В начале всё выглядело довольно забавно – пришелец из прошлого, говорящий попугай, капсула времени. Но потом сюжет из приключенческого превратился в триллер с элементами хоррора – директор в заложниках, экстремальная погоня, убийца, мечтающий сделать из тебя котлету...
Она достала телефон. Связи не было. Лиза побрела вдоль обочины, пытаясь поймать сигнал. И вот когда она уже была на приличном расстоянии от заглохшей машины, телефон взорвался истеричной трелью. Звонила мама. Лиза чуть не разрыдалась от счастья.
– Да, мамочка? Алло?
– Лизунчик, девочка моя, где ты?.. Звонила тётя Капа. Потом со мной разговаривала полиция. Потом директор школы. Я в ужасе! Места себе не нахожу. Связь здесь ужасная, я ничего не поняла. Ты в порядке? Что происходит? Я еду домой, через пару часов буду...
Лиза пыталась вставить хоть слово в поток бессвязной маминой речи, но тут снова пропал сигнал. От злости Лиза со всего размаха швырнула телефон об асфальт. Ей хотелось заснуть, как Жако. А проснуться уже дома, чтобы всё было как прежде, и мама с папой были рядом. Но с телефоном она, пожалуй, погорячилась.
Лиза с опаской взяла его в руки – экран был разбит в мелкую крошку и не включался. Класс! Салют! Фанфары! Попугай был прав: она самая настоящая «идиота». Лиза опустилась на землю, до крови прикусила губу и всё же разрыдалась.

Она не знала, сколько так просидела.
– Лиза! Лиза, иди сюда скорее! – вывел её из транса Лео. – Ну, признай же, что я гений!
Лиза с трудом поднялась и на онемевших ногах дошла до машины. Точнее, того, что от неё осталось. Как Лео за столь короткое время умудрился превратить её в груду металлолома? Да, на это точно нужен особый талант! Страшно представить, что сделает с ними директор, когда узнает.
– Ты пытался её починить? – с сарказмом спросила Лиза.
– Лучше! Я изобрёл и собрал пузокат!
– Что-о-о-о? – переспросила Лиза. Только сейчас она заметила на дороге две очень странные штуковины. Каждая состояла из колеса, к которому с помощью каких-то железяк была сверху приделана подушка от автомобильного кресла.
– Согласен, название не самое благозвучное. Тут я ещё подумаю. Но пользоваться уже можно – испытания прошли успешно.
Лео принялся демонстрировать своё изобретение в деле. Он лёг животом на подушку и оттолкнулся от асфальта ногами. Выглядело это смешно и нелепо. Но самое удивительное – колесо катилось! А вместе с ним катился Лео, постепенно набирая скорость. Лиза дождалась, когда изобретатель вернётся обратно, чтобы высказать ему своё мнение.
– Ты. Разобрал. Машину. Директора. Чтобы. Смастерить. Дурацкий. Пузокат?? – она готова была рвать на себе волосы.
– Здорово ведь получилось, верно? – Лео был необычайно горд собой и не замечал, в каком отчаянье Лиза. Или делал вид, что не замечал. – Я собрал два пузоката – тебе и себе! Готова ехать?
– Я на этом не поеду! – категорично заявила Лиза. – Подожду попутную машину!
– И много их было за последний час? – поинтересовался Лео и снова улёгся на пузокат. – Как хочешь. Я не настаиваю!
– Стой! – Лиза вовсе не горела желанием остаться посреди дороги одна. Выходило, что выбора у неё всё равно нет. Чем скорее она доберётся до папы, тем быстрее всё это закончится. – Ты уверен, что это безопасно?
– Вот заодно и проверим! – обворожительно улыбнулся Лео. – Но всё же советую защитить голову.
Лео вернулся к машине и достал из багажника старенький мотоциклетный шлем. Себе на голову он надел обнаруженную в кармане заднего сиденья лохматую шапку-ушанку. Интересно, зачем директор возил её с собой? Лиза не удержалась и расхохоталась. Проснулся Жако и с новыми силами закричал:
– Идиота! Чего ждём? Помчали!
Лиза натянула шлем, который оказался ей велик и немного съезжал на глаза. По примеру Лео поставила колесо вдоль дороги, улеглась животом на подушку и легонько толкнулась ногами. Колесо покатилось сперва неуверенно, а потом всё быстрее и быстрее. Оказалось, управлять пузокатом было совсем несложно. Главное – держать равновесие и не сильно разгоняться, чтобы не въехать в асфальт лицом.
– Йехоу-у-у! – закричала Лиза, обгоняя Лео.
20. Вот же он – папин телефон
Через час необычные гонщики уже вкатывались в научный городок. Прохожих на улице было мало – учёные не любят бесцельно ходить по улицам, они сидят в своих кабинетах, ведут исследования и совершают открытия.
Несмотря на яростное сопротивление Лео, Лиза убедила его оставить пузокаты в кустах у дороги и дальше пойти пешком. Ей не хотелось вновь стать посмешищем и звездой чьего-нибудь видеоблога. Спасибо, хватило и прошлого раза!
Тем не менее все, кого встречали Лиза и Лео, почему-то оборачивались им вслед. Лиза поняла почему, лишь когда проходила мимо зеркальной витрины продуктового магазина. Она увидела своё отражение: взлохмаченные волосы, на лице грязные разводы, когда-то белая школьная блузка теперь неопределённого серо-бурого цвета. Люди, неделю не выходившие из леса, и то, наверно, выглядят посвежее. Лео с сидящим на плече Жако тоже был хорош – колени сбиты, джинсы порваны... А самый шик – шапка-ушанка, которую он забыл снять!

И всё же Лизино настроение улучшалось с каждым шагом. Вот сейчас она обнимет папу! Выяснит, почему он не отвечал на звонки. Наверняка у этого будет самое простое объяснение. Папа порой так увлекался своими исследованиями, что забывал обо всём на свете. Лиза с пониманием относилась к его работе. В отличие от мамы, которой папиного внимания всегда не хватало. Она и блог свой завела лишь для того, чтобы доказать: её жизнь тоже интересна.
Вот и здание научного института – главный корпус и несколько отдельно стоящих построек из одинакового красного кирпича. Из-за охраны попасть на территорию сложно. Но лишь для тех, кто не знает потайных лазов. Можно было бы, конечно, пройти и через контрольно-пропускной пункт – папу вызвали бы по телефону, и он встретил бы дочь у ворот. Но Лизе вдруг захотелось устроить ему сюрприз. Ведь они не виделись целую вечность!
Лиза повела Лео вдоль кирпичного забора до цветущих кустов сирени. Под ними был небольшой подкоп. И если вытащить из стены снизу четыре расшатанных кирпича, то под ней вполне мог пролезть даже взрослый человек. Папа и сам частенько пользовался этим лазом, чтобы сократить себе путь до магазина.
Лиза и Лео без труда пролезли под забором. Лиза лишь усилием воли сдержала себя, чтобы не рвануть к корпусу, где находились папина лаборатория и маленькая жилая комнатка, по размеру больше похожая на кладовку. Сейчас! Вот сейчас!
Внутри корпуса к кабинетам вёл небольшой коридор. Лиза в три прыжка миновала его и толкнула нужную дверь. Та без сопротивления поддалась. Вот только лаборатория была абсолютно безжизненной. Папин стол, заваленный тетрадями и чертежами, был покрыт толстым слоем пыли. На разных непонятных механизмах и приборах – тоже пыль, а в нескольких местах их детали оказались сплетены между собой густой паутиной. Было очевидно, что люди не заглядывали сюда очень давно. Странно, почему никто из папиных коллег не поднял панику, когда он исчез? Хотя нет, не странно. Изобретатели частенько так делали – пропадали без предупреждения на недели и даже месяцы для испытаний «в полях» и проверки своих теорий.

Лиза устало опустилась на стул. В голове было пусто. Ни одной дельной мысли, как быть дальше. Разве что позвонить в полицию – сообщить о папиной пропаже? Там, должно быть, уже соскучились по её голосу. Только вот её телефон разбит.
Лео же, наоборот, был полон энтузиазма – ходил по лаборатории, рассматривая каждый прибор, вглядываясь в схемы и пробуя переключить какие-то тумблеры.
– Не трогай! – зло предупредила Лиза. Теперь ей казалось (хотя, вероятно, так оно и было), что во всех её бедах виноват один лишь Леонардо. – Ещё что-нибудь сломаешь...
– Я же тоже будущий учёный. Я хочу...
Но чего Лео хочет, Лиза так никогда и не узнала. Внезапно одна из папиных тетрадей, до которых он дотронулся, завибрировала и стала издавать противные звуки, похожие на пожарную сирену.
– Это не я! – отскочил от стола Лео.
– Это папин телефон! – закричала Лиза.
Она кинулась на звук и извлекла из-под груды бумаг папин старенький смартфон. На его экране мерцала надпись: Любимая. Дрожащими руками Лиза нажала на «Ответить».
– Алло? Ну наконец-то! У тебя совесть есть? – Голос в телефоне звучал истерично, но был вполне узнаваем. – Лиза пропала. Тут такое...
– Мамочка, это я... – всхлипнула Лиза и услышала, как по ту сторону мама тоже плачет.
– Девочка моя любимая, Лиза, ты с папой, да? Боже, как я волновалась. Твой телефон недоступен...
– Я его случайно разбила, – призналась Лиза, ожидая шквал возмущений.
– Ох, да ничего страшного! Это всего лишь телефон. – Иама говорила очень ласково. – Главное, что ты жива. Лиза, я была дома – там ужас, что творится. А потом я поехала за тобой в школу. И там тоже полиция...
Лиза кинула взгляд на заряд папиного телефона – осталось всего два процента. Ну нет, повторно в ловушку маминого многословья она не попадётся!
– Мамочка, подожди! – громко перебила Лиза. – Мы всё обсудим. Но сперва забери меня, пожалуйста, из папиной лаборатории. Сможешь приехать прямо сейчас?
Телефон вырубился раньше, чем Лиза услышала мамин ответ.
21. От беды не уйдёшь – Лео нашёл чертёж
Время тянулось мучительно, словно видеоролик в Интернете, который всё никак не загружается. Лиза просто сидела, прижав к груди папин телефон, и вспоминала моменты, проведённые вместе с семьёй. Вот они с мамой и папой играют в настольную игру «Амальфи: Ренессанс». Действие происходит как раз в пятнадцатом веке и тоже в итальянском городе – но не в Винчи, а в портовом Амальфи. Папа постоянно отвлекается на свои заметки в ноутбуке и поэтому проигрывает. А мама радуется, что в очередной раз оказалась самой умной. Как хорошо было раньше!
Лео тоже присмирел. Он погрузился в изучение каких-то папиных чертежей. Даже Жако не кричал и не выпрашивал еду, а дремал на спинке компьютерного кресла. Казалось, в лаборатории стоит особая атмосфера, которую нельзя нарушать пустой болтовнёй и суетой. И всё же Лео спросил – так тихо, что Лиза не сразу его услышала:
– Лиза, а расскажи немного о своём отце. Над чем он работал? Что именно он изобрёл?
Лиза пожала плечами:
– Он просто мой папа. Очень хороший и добрый. Я не знаю, что он изобрёл.
– Он тебе не рассказывал? – удивился Лео.
– Рассказывал, – Лиза смутилась. – Только я не очень разбираюсь во всех этих научных терминах. Он описывал какие-то теории... Это же его работа. У одного папа менеджер, у другого – строитель. А мой папа инженер-изобретатель.
Лео пристально посмотрел на Лизу – ей даже стало от этого не по себе, а потом протянул ей какие-то чертежи.
– Знаешь, что это?
Лиза бросила взгляд на листы бумаги – вновь схемы, формулы, комментарии, сделанные папиным бисерным почерком. Прочитать почти невозможно.
– Понятия не имею.
– Это проект капсулы времени.
Лиза выпрямила спину, потёрла виски. Как-то плохо сейчас соображалось, голова была ватной. Что там Лео сказал?
– Прости, что?
– Это схема капсулы времени. Такой же, как та, на которой я сюда прибыл.
БДЫЩЬ! Лизе показалось, что с таким звуком взорвался её мозг. И теперь его уже точно нельзя было использовать по назначению. В висках только больно пульсировали вопросы: «Как?», «Что это значит?», «Где папа?» Вопросительных знаков в голове было так много, что от них даже потемнело в глазах. А ещё сердце сжалось от предчувствия беды.
– Лиза, прости, я кое-что утаил от тебя. – Лео немного поколебался, но всё же взял Лизину безжизненно свисающую руку в свою. – Я изобрёл капсулу времени не один. Мне так хотелось выглядеть гением, что я не стал тебе в этом признаваться. Однажды, пару месяцев назад, прогуливаясь возле отцовского дома, я столкнулся с одним необычно одетым странником. Он выглядел измождённым. Он сказал, что долго шёл ради встречи со мной. Странник признался, что он тоже изобретатель и живёт в другой стране. А в Италию его забросило в ходе какого-то не слишком удачного эксперимента. Так и сказал – забросило. Но тогда я не придал этому значения. Странника звали Серджио.
– Мой папа – Сергей, – сказала ошарашенная Лиза.
– Мы сдружились с Серджио. Мой отец любезно предоставил ему комнату. А потом мой новый друг нарисовал точно такие же чертежи, что ты видишь сейчас перед собой. И мы вместе приступили к постройке капсулы времени. Моих знаний и ума не хватило бы для создания такого выдающегося изобретения. Я признаю это. И ещё. Я – настоящий идиота! Я только сейчас понял, что это был твой папа.
Лиза ощутила себя словно в снаряжении для дайвинга. Слова с трудом долетали до ушей сквозь толщу воды, смысл их искажался. Резинка от маски сдавливала голову тугим кольцом. Кислород плохо поступал через трубку. Два года назад она чуть не утонула, когда родители в отпуске решили понырять вместе с ней. Сейчас она снова шла ко дну.
– Что потом? – спросила Лиза, сдерживая слёзы.
– Как ты знаешь, нам удалось собрать капсулу. Мы договорились, что вместе испытаем её. Серджио настроил словесный код, запускающий капсулу, выставил на ней координаты места и дату. Теперь я понимаю, почему я очутился именно в твоём шкафу, Лиза. Твой папа хотел вернуться к тебе.
Лиза сделала три больших глотка воздуха. Оттолкнулась от дна и по чуть-чуть стала выкарабкиваться к поверхности, туда, где брезжил рассеянный солнечный свет.
– А дальше всё пошло не по плану. Орсино по чьему-то приказу попытался украсть капсулу. Я пустился за ним в погоню. Очнулся уже у тебя в комнате.
– Значит, получается, мой папа – там?! – закричала Лиза. – Застрял в твоей отсталой средневековой Италии???
– Похоже на то.
– Идиота! Идиота! Идиота! – завопил Жако, проснувшись.
22. Продолжение драмы и встреча мамы
– Надо что-то придумать! Надо вытащить его оттуда... – Лиза вскочила и заметалась по комнате. – А вдруг? – Ужасная мысль пригвоздила её к месту. – А вдруг его сожгли на костре, как этого... Папа ещё про него рассказывал... Джорджа Бруно[30]? Помнишь? Тоже в Италии дело было...
Лео замотал головой:
– Первый раз слышу. А кто это?
– Тоже какой-то учёный. Неважно! Ты можешь по чертежам собрать новую капсулу?
Лео печально улыбнулся.
– Боюсь, без помощи твоего отца на это может уйти не один год.
– Мы не можем столько ждать. У вас там в вашей древности чёрт-те что творится. Даже туалетов нормальных нет!
– Не переживай сильно, твой папа может и дальше гостить у моего отца. У нас там очень красиво, к тому же мы не бедствуем. С таким блестящим умом Серджио многого достигнет в Италии и прославится на весь мир! Уверен, даже королевские особы в скором времени почтут за честь пожать ему руку.
Лео горько вздохнул. Он бы тоже не отказался от столь завидной судьбы. Но Лизу этот исход событий совершенно не устраивал.
– Немедленно! Придумай! Что-нибудь!!! Кто тут изобретатель? – Лиза стукнула кулаком по столу, как это иногда делал их учитель физики.
– Знаешь, – задумчиво протянул Лео, – ведь наверняка Серджио в прошлом тоже не сидит сложа руки. Возможно, он уже и сам разгадал код к капсуле времени.
– Тогда почему он до сих пор не вернулся?
– Ему мог помешать хозяин Орсино, кто бы он ни был.
– Ох! – Лиза закрыла лицо руками. – Я совсем забыла про этого дурацкого хозяина. Значит, папе точно угрожает опасность! А я ничем не могу ему помочь.
Лео попытался вновь взять Лизу за руку, чтобы утешить, но на этот раз она демонстративно сжала кулаки. Сейчас не до телячьих нежностей.
Где-то вдалеке хлопнула дверь, потом в коридоре раздались торопливые шаги.
– Лиза? Родная, ты здесь? – Это был мамин голос.
Лиза выскочила из лаборатории и кинулась маме на шею, чуть не сбив её с ног.
– Дорогая, как я рада, что с тобой всё хорошо! В голове не укладывается, сколько всего на тебя свалилось. Ведь я чувствовала, что не стоит мне ехать на этот ретрит. Интуиция меня редко подводит... Я...
– Ма? – Лиза заглянула маме в глаза.
– Да! – Мама тоже внимательно посмотрела на дочь.
Лиза не знала, о чём мама думала, но в её взгляде было столько нежности и заботы.
– Я так рада тебя видеть! – Лиза ещё крепче обняла маму.
Пару секунд они стояли, прижавшись друг к другу, пока над их головами не грянуло:
– Чего стоите? Птичка-то голодная! Покормите птичку!
Мама вздрогнула, увидев над головой нечто большое и белое, мужественно заслонила собой Лизу.
– Малыш, беги скорее к охраннику... Тут какая-то говорящая птица! Должно быть, экспериментальный образец.
– Идиота! Жако – не образец!
– Здравствуйте, синьора Алина, – вслед за Жако в коридор вышел Лео. – Не пугайтесь, пожалуйста. Это мой попугай.
– О, Лео, и ты здесь? – Мама оглядела его с ног до головы, неодобрительно покачала головой. – Ладно, пойдёмте в машину. По дороге всё мне расскажете!
Мамина машина была припаркована возле пропускного пункта. Охранник смотрел на выходящих через турникет Лизу и Лео настороженно. Лиза втянула голову в плечи – ещё не хватало, чтобы их сейчас задержали за незаконное проникновение на закрытую территорию. Хорошо, что с ними шла мама. Она тепло улыбнулась охраннику, и тот размяк.
– Приезжайте к нам ещё, – кивнул он на прощание.
Лиза села рядом с водительским сиденьем, Лео с Жако устроились сзади. Лео ёрзал и каждую секунду выглядывал на мелькающие за окном дома и деревья.
– Что-то не так? – спросила мама.
– Э... Простите, синьора Алина. Я хотел бы забрать две принадлежащие мне вещи. Они должны быть спрятаны на выезде из города...
Мама вопросительно приподняла одну бровь. Лиза выпучила глаза, давая Лео понять, чтобы он помолчал. Но он не хотел бросать пузокаты.
– Вообще-то это не твои вещи, – зашипела на него Лиза. – Нас за них накажут...
– Так! – Мама покрепче сжала руль. – Я готова внимательно вас выслушать!
– Хорошо, – согласилась Лиза. – Только пообещай, что ни слова об этом не появится в твоём бесячем блоге.
Вместо ответа мама достала телефон, открыла свой блог и два раза, не колеблясь, ткнула указательным пальцем в экран. Первый раз на «Удалить страницу». А второй раз на строчке «Да» в ответ на вопрос «Вы уверены?».
– Долой чужих людей из нашей жизни! – подытожила мама.
– Обалдеть! – воскликнула Лиза, не веря своему счастью.
Неужели теперь её личная жизнь не будет достоянием всего городка? Определённо, мама всё больше напоминала ту прежнюю маму, какой была до папиного ухода. Похоже, этот ретрит пошёл ей на пользу. Или... Или всё-таки Лиза для неё важнее лайков, охватов и комментариев подписчиков?
– Так что же происходит? – Мама вопросительно вздёрнула бровь.
И Лиза вывалила всё – про шкаф, Лео, громилу, капсулу времени, нападение на директора, поездку на машине и папино исчезновение. По силе воздействия это было похоже на лавину, сошедшую на голову несчастному скалолазу. С каждым новым словом мама склонялась к рулю всё ниже и ниже. К тому моменту, как Лиза закончила свои откровения, мама лежала на руле подбородком и умудрялась вести машину в какой-то немыслимой позе.
– Это всё правда? – спросила мама у Лео, не отрывая взгляда от дороги.
– Боюсь, что да, синьора.
– Идиота! Всё правда! Слушай птичку!
– Пожалуйста! – повысила мама голос и выпрямилась. Видимо, вспомнила про свою йогу, которая учит чувствовать своё тело и помогает сохранять осанку и спокойствие в любой, даже, казалось бы, безвыходной ситуации. – Сейчас мне надо всё осмыслить. Давайте помолчим.
Лиза закрыла глаза и мгновенно уснула.
23. С динкой мир и на полу пир
Проснулась Лиза от резкого рывка и скрипа тормозов. Ремень удержал её от удара, но всё же больно пережал плечо. Слева тяжело дышала мама. С заднего сиденья раздавались итальянские ругательства, разбавленные возмущениями Жако.
Лиза протёрла сонные глаза и всмотрелась в переднее стекло, чтобы понять причину внезапной остановки. У причины были огромные ручищи, которые упирались в капот их автомобиля, длинный плащ с капюшоном и ужасная ухмылка на безобразном лице. Лиза предпочла бы больше никогда в жизни этого не видеть.
– Он сам выскочил перед машиной, когда я повернула, – оправдывалась мама. – Не понимаю, откуда он взялся? – Мама приоткрыла окно и заботливо поинтересовалась у человека в плаще: – Простите, вы не пострадали?
Орсино, а это, конечно же, был он, лишь шире улыбнулся и ещё сильнее надавил на капот. Машина жалобно застонала, словно живая, и осела, царапнув днищем землю. На полированной поверхности осталась огромная вмятина.
– Эй, вы портите мою машину. Так не годится! – Мама потянулась к водительской двери, чтобы выйти.
– Мамочка, не надо! – взмолилась Лиза, вжимаясь в сиденье. – Это тот самый великан из прошлого, который разгромил нашу квартиру и теперь хочет уничтожить Леонардо.
Мама заблокировала дверь и схватила телефон.
– Без паники! Сейчас вызовем полицию!
Но руки у неё вспотели и тряслись, и она никак не могла набрать номер. Орсино тем временем сжал кулак, размахнулся и со всей силы ударил в лобовое стекло. Крак! – по окну расползлась тонкая паутина трещин. Следующего удара стекло бы точно не выдержало. Лео на заднем сиденье о чём-то перешёптывался с Жако. Мама, не привыкшая к таким диким методам, совершенно забыла, что собиралась сделать, и теперь просто истерично кричала на ультразвуке.
Орсино замахнулся второй раз.
– Готов? – спросил Лео.
– Готов! Не забывайте птичку! – крикнул попугай.
Удар – и стекло рассыпалось на мелкие осколки. Мама и Лиза едва успели прикрыть руками головы. А Жако в тот же миг выпорхнул через образовавшуюся дыру и принялся лупить великана крыльями по глазам. Орсино, не ожидавший ответного нападения, отступил.
– Мама, жми на газ! – закричала Лиза.
Мама, не переставая кричать, послушно надавила на педаль. Машина рванула вперёд.
– И руль держи ровнее! – приказала Лиза, видя, как они по широкой дуге приближаются к ближайшему зданию.
Мама кивнула, наконец оборвала крик и выправила руль. Казалось, они с дочкой поменялись ролями, и теперь из них двоих Лиза была взрослее.
Орсино с Жако остались позади. А машина, хоть и натужно похрипывая, всё же смогла довезти Лизу, маму и Лео до дома. Аккуратно подстриженные газоны, ряд светлых одноэтажных домиков, велосипед, забытый во дворе... Привычный пейзаж вводил в заблуждение – казалось, здесь не может случиться что-то необычное или пугающее.
Но стоило войти в дом – и всё вновь опять встало с ног на голову. Посреди разгромленной гостиной на диване невозмутимо потягивала чай тётя Капа, а рядом с ней сидела Динка и напряжённо молчала.
– О, вот и хозяева наконец явились, – не слишком любезно заявила соседка. – Я обещала полиции присмотреть за вашим домом, пока вас где-то носит. А то входную дверь перекосило, и она теперь не закрывается.
– Здравствуйте, тётя Алина, – покраснев, сказала Дина. – Привет, Лиз. Привет, Лео.
Вместо ответа Лиза кинулась обнимать подругу. Та с облегчением вздохнула.
– Ну, я пошла. Разбирайтесь тут сами. – Тётя Капа встала, одёрнула футболку и гордо направилась к выходу, бросив через плечо: – Сумасшедшая семейка!
Мама проводила её долгим взглядом, потом вымученно улыбнулась детям:
– Сейчас я всё же сообщу в полицию, в каком районе мы столкнулись с грабителем. Потом приготовлю поесть – нам всем не мешает подкрепиться. А дальше будем решать, как вытаскивать из прошлого Сергея. Ничего, справимся! Не бывает безвыходных ситуаций. Тем более с нами сам Леонардо да Винчи! – И добавила, помолчав: – С ума сойти! Не верю, что это произношу.
Мама удалилась на кухню. Пока она пыталась найти там хоть одну целую тарелку и что-нибудь съестное, Лиза и Динка обменивались последними новостями.
– Я боялась, ты не будешь рада меня видеть, – призналась Динка. – Я сперва пыталась до тебя дозвониться, но ты не отвечала.
– У меня сломался телефон, – объяснила Лиза.
– Я хотела попросить у тебя прощения. Поэтому и пришла. Я знаю, ты не виновата в том, что на меня упал «единорог». Просто пока я сидела дома на больничном, ты ни разу меня не навестила. И... Мне было немного обидно. Зато родители запретили мне перенапрягаться и делать уроки – это было даже прикольно!
Девочки захихикали.
– А когда я увидела в коридоре говорящего попугая, то поняла, что это не ты меня обзывала. Хотя я и раньше могла догадаться, что ты не стала бы этого делать.
– Слушай, а что там с нашим директором? – осторожно спросила Лиза.
– Ой, с ним всё в порядке! Даже в больницу ехать отказался. Грозился, что с завтрашнего дня уйдёт на пенсию.
– А его машина? Её же угнали...
– Да-да, охранник признался, что видел, кто это был. Тот самый человек в плаще, что на нас напал. Его уже ищут по всему городу.
– Да? Ой, хорошо! – с облегчением выдохнула Лиза. – Хорошо, что ищут.
Тут пришла мама с подносом, уставленным самыми необычными в жизни Лизы и Дины бутербродами. В отсутствии фантазии маму точно нельзя было упрекнуть!
Крохотные кусочки колбасы лежали поверх чипсов, придавленные оливками, на шпажки были нанизаны дольки яблок вперемешку с сыром и изюмом, несколько кукурузных хлебцев были густо намазаны остатками овсяной каши, смешанной с вареньем.
– Чем богаты – тем и рады! – Мама сдвинула ногой в сторону то, что осталось от телевизора. – Сегодня у нас пикник на полу.
24. Пойман, готово! И кодовое слово

Девочки накинулись на угощение. Сейчас Лиза своим аппетитом могла посоперничать с самим Жако. Но Лео не спешил присоединяться к компании. Он сосредоточенно расхаживал по гостиной и прихожей, выглядывая в окна и хлопая межкомнатными дверями. Потом поднял с пола оборванный тюль: когда-то мама шутила, что из такого же была сшита фата на её с папой свадьбу. Удовлетворённо кивнул. Сходил в Лизину спальню за тазом и принялся складывать в него всё подряд: несколько тяжёлых маминых статуэток, глиняный подсвечник-домик, рассыпанные по кухне вилки и столовые ножи.
– Какой хозяйственный тебе достался парень, – шепнула мама, и Лиза покраснела.
Но она не стала обижаться на маму, как сделала бы это пару дней назад. Тем более Лиза подозревала, что Лео занят вовсе не уборкой. Но чем?
– Может, тебе помочь? – спросила она в надежде, что он сам ей всё объяснит.
– Я почти закончил! – ответил Лео и скрылся в её комнате. Вскоре он появился оттуда, довольно потирая руки.
– Должна же быть от моего гениального ума хоть какая-то польза! – сказал он и засунул в рот пару маминых мини-бутербродов. – М-м-м-м! Как вкусно! Беллиссимо!
Динка смотрела на Лео с восторгом, а Лиза презрительно закатила глаза: «Ну что за хвастун?» В это мгновение входная дверь загрохотала, сорванная с петель. На пороге гостиной стоял Орсино. Он сжимал своими гигантскими лапищами Жако, и вид у попугая был плачевный – хохолок поник, перья топорщатся клоками, глаза закрыты.
Дина, Лиза и мама одновременно завизжали. Только Лео остался хладнокровным – он даже не удивился, увидев великана.
– Где же полиция? – зашептала мама, побледнела и обессилено легла на пол прямо поверх бутербродов с кашей и вареньем.
Её можно было понять: когда посреди твоего дома в двух шагах от тебя и твоего ребёнка стоит убийца из прошлого, остаётся только молиться или лежать в обмороке.
– Надоело за тобой гоняться! Иди сюда, – прорычал Орсино, поманив Лео. – Иначе сверну твоей птичке шею.
Жако полузадушено всхлипнул, открыл один глаз и тут же снова его закрыл. В доказательство своей угрозы Орсино схватил пальцами за перо в хвосте попугая и дёрнул.
– Пожалейте птичку! – жалобно пискнул Жако и всё же добавил: – Идиота!
– Отпусти его немедленно! – взвилась Лиза, сжав кулаки. Она понимала, что выглядит козявкой на фоне громадной фигуры в чёрном плаще, но бросить друзей в беде просто не могла.
– Да, опусти его! Вот я – никуда от тебя уже не денусь. – И Лео подошёл к Орсино почти вплотную. – Тебе ведь понадобятся две руки, чтобы меня схватить.
Великан заколебался, переводя взгляд с попугая на Лео и обратно. Лизе казалось, она слышит, как в его маленьком мозгу скрипят шестерёнки. Наконец Орсино разжал пальцы, и Жако с тихим стуком упал на пол. В ту же секунду Лео рванул с места. Великан выпучил глаза – как, неужели снова обманули? – и устремился за своей жертвой, протягивая руки и пытаясь ухватить за край футболки. Лео аккуратно проскользнул в приоткрытую дверь Лизиной спальни. Орсино впрыгнул вслед за ним, широко распахнув дверь. И тут же на голову великана рухнул таз, наполненный разной тяжёлой дребеденью. Статуэтки, вилки, ножи окатили его с ног до головы, словно ливень с градом. Великан пошатнулся и упал плашмя на заранее расстеленный на полу тюль. Лео дёрнул за край, и Орсино мгновенно оказался спелёнут в несколько слоёв. Теперь он напоминал белую гигантскую гусеницу, извивающуюся всем телом.
– Ловко ты его! – восхитилась Дина, заглядывая в комнату. – А он точно не сможет порвать ткань?
– Я покупала этот тюль на свадьбу. Он очень прочный, итальянский, – сказала мама, которая пришла от грохота в себя и теперь тоже стояла в проходе.
– Гр-р-р! – возмущённо прохрипела «гусеница». «Она» лежала поперёк комнаты, занимая почти всё свободное пространство.
– Вот теперь, кажется, можем спокойно поговорить, – сказал Лео. – Только помогите мне с этим, а то очень тесно.
Лео, Дина и мама с огромным трудом усадили связанного Орсино, облокотив его спиной о стену. Великан заваливался то в одну сторону, то в другую, каждый раз ударяясь головой об пол.
– Я теперь поняла, почему он так туго соображает, – хмыкнула Динка. – Ему, бедненькому, очень часто прилетает по голове.
Лиза даже не улыбнулась. Она бережно, как младенца, держала на руках Жако. Попугай не подавал признаков жизни, и Лиза беззвучно плакала.
– Пора окончательно во всём разобраться. – Лео провёл руками по волосам. Динка кокетливо ему улыбнулась. Лиза заметила эту улыбку и нахмурилась. Ещё не хватало, чтоб её лучшая подруга заигрывала с её Лео!
– Значит, ты говоришь, что прибыл вслед за мной? – спросил Лео у своего преследователя.
Великан молча ухмыльнулся.
– Хорошо, допустим, ты меня сейчас... м-м-м... сотрёшь с лица земли. Но как ты сам собираешься вернуться обратно?
Великан нахмурился, соображая.
– Меня заберёт мой хозяин, – наконец сказал он и снова ухмыльнулся.
– А зачем? – В голосе Лео прозвучала насмешка. – Ты уверен, что так уж нужен ему? Может, твой хозяин там, в прошлом, уже уничтожил капсулу времени, чтобы больше никто не мог ею воспользоваться?
Ухмылка растаяла, словно эскимо на жарком солнце.
– Я нужен синьору Буджардини. Он хороший, он меня не бросит.
Лео побледнел. Лизе показалось, что она слышит, как бешено заколотилось его сердце.
– Ты врёшь! – выдавил из себя Лео. – Дядя Альберто не стал бы со мной так поступать! Зачем ему это?
– Синьор Буджардини приказал, я пытался выполнить его приказ. И за это он вернёт меня обратно! – Орсино стал более разговорчив. Видимо, в его тёмной душе уже вспыхнула искра сомнения, и он старался потушить её словами.
– А как дядя Альберто, если это действительно он, узнает, что ты закончил своё мерзкое дело и готов вернуться?
Повисла напряжённая тишина. Великан думал. Долго, мучительно. Было очевидно, что для него это слишком непривычный процесс.
– Птица! – вдруг вспомнил он. – Синьор Буджардини послал со мной птицу! Она знает!
– Ту, что ты задушил? – вмешалась Лиза.
В её голосе был коктейль из всего – слёз, презрения, обвинений и совсем немного сочувствия. Последнее она и сама не могла объяснить. Почему ей жалко этого жестокого, но глупого и наивного убийцу?
Орсино взглянул на тушку Жако в Лизиных руках и зарыдал. Это было страшное зрелище! «Гусеница» судорожно вздрагивала, ударяясь затылком о стену. Из глаз великана вытекали слёзы размером с виноградину. А его вой заглушил бы полицейскую сирену![31]
– Попугай знает, как вернуться обратно? – недоумённо переспросил Лео.
Он наклонился к Лизе, взял из её рук Жако, легонечко его встряхнул. Попугай не подавал признаков жизни.
– Что же я наделал?! – выл Орсино. – Я теперь никогда не смогу вернуться домой! А меня там ждёт сестрица. Вдвоём мы с ней остались. Синьор Буджардини обещал позаботиться о ней, если я хорошо выполню свою работу. А я не справился. А-А-А-А!
– Прекрати! – поморщился Лео. – Помолчи немного.
Он прижался ухом к маленькой груди Жако, чтобы послушать его дыхание. Потом переложил попугая на Лизину кровать и подошёл вплотную к великану:
– Значит, так! Мой отец ничуть не беднее дяди... синьора Буджардини. Он сможет устроить достойное будущее и для твоей сестры, и для тебя самого. Думаю, у отца найдётся для тебя работа. Я смогу забрать тебя с собой назад в наше время. Если ты дашь слово, что больше не будешь меня преследовать. И даже наоборот – в случае опасности защитишь от Буджардини и ему подобных.
Великан широко распахнул глаза, с надеждой взглянув на Лео.
– А ты меня снова не обманешь? – Орсино всхлипнул. – А то все такие умные! Все норовят обвести вокруг пальца бедного Орсино.
– Не обману! – твёрдо заявил Лео. – Но и от тебя требую верности.
– Обещаю, если вернёшь меня домой. Но как ты совладаешь с махиной? Птица-то того...
Тут Лиза, которая очень привязалась к Жако, не удержалась и тоже заплакала. Попугай, хоть и был не самым приятным собеседником, всё же стал ей другом. А ещё несколько раз спасал ей жизнь! Интересно, кто-нибудь другой пожертвовал бы собой ради неё? Разве что Динка... Подруга подошла к Лизе и тихо обняла за плечи. Поняла всё без слов.
– Попугая я беру на себя, – улыбнулся Лео и выбежал из спальни. Вскоре он вернулся с початой пачкой печенья в руках. Где только нашёл – кухня-то была в руинах?
Леонардо достал печенье и положил перед самым клювом Жако. Шли тревожные секунды ожидания... Одна, две, три... На десятой секунде попугай встрепенулся, щёлкнул клювом и принялся жадно клевать угощение. Лиза и Динка запрыгали от радости.
– Уморили птичку голодом! – выкрикивал между делом попугай. – Идиота! Идиота! Идиота!
– Я самый настоящий идиота! – хлопнул себя по лбу Леонардо. – Как я раньше не догадался? Ведь Жако только и говорил нам об этом!
– О чём? – четыре пары глаз уставились на Лео. Тот не отказал себе в удовольствии потянуть театральную паузу.
– Лео, сейчас я тебя тресну! – почти всерьёз заявила Лиза. – Ну же, о чём ты догадался?
– О том, что идиота и есть кодовое слово! Дядя Альберто научил птицу произносить его, чтобы в нужный момент попугай смог подсказать слово Орсино.
Великан сморгнул слёзы с глаз, шмыгнул носом-картофелиной.
– Кажется, так и было... – признался он. – Совсем вылетело из головы. Значит, мой бывший хозяин всё-таки хотел, чтобы я вернулся.
– Твой бывший хозяин – жестокий и бесчеловечный. Если он приказал разделаться со мной, хотя я был ему как сын, то с твоей жизнью он и вовсе бы не посчитался, – печально возразил Лео, но потом расплылся в улыбке. – Вставай! Мы возвращаемся домой!
Орсино попытался подняться, но из этой затеи ничего не вышло – тюль плотно стягивал его ноги.
– Лиза, помоги ему высвободиться! – попросил Лео. – А я пока попробую запустить капсулу времени.
Лиза демонстративно сложила руки на груди:
– Вообще-то, это моя комната! И мне не очень хочется, чтобы всякие громилы разгуливали по ней, как по бульвару. А там, в своём прошлом, сами разбирайтесь.
Лиза вредничала не только из-за Орсино. На самом деле она вдруг осознала, что ей ужасно не хочется отпускать Леонардо. Оказалось, что человек из прошлого способен понять её гораздо лучше, чем люди из её настоящего. К тому же у Лео такие тёплые руки и располагающая улыбка. Надо признать, он просто красавчик! Неудивительно, что в Италии все в него влюблены. Точнее будут влюблены, когда узнают о его гениальных творениях! Бр-р-р-р! Лиза помотала головой, чтобы смахнуть наваждение. В конце концов, ну не может же Леонардо да Винчи остаться с ней здесь?
Леонардо тем временем скрылся в шкафу. Лиза услышала, как он отчётливо произнёс слово идиота по буквам. Из-за двери вспыхнул зелёный свет и раздался радостный возглас Леонардо:
– Получилось! Капсула работает!
Все, кроме Орсино – у него на это была уважительная причина[32], – зааплодировали.
25. Ещё одна отгадка и финальная схватка
Внезапно Лизин шкаф загудел, словно трансформаторная будка, в которой случилось перенапряжение. Зелёный свет вспыхнул ещё ярче. Дверь шкафа распахнулась, и оттуда, отброшенный неведомой силой, вылетел Леонардо. Он проскользил по полу до самой кровати. А следом за ним из шкафа выпало ещё двое людей. Это были взрослые мужчины, и они дрались, крепко сцепившись друг с другом. Один из них был Лизе совершенно незнаком, а вот второго она знала прекрасно.
– Папа! – закричала Лиза.
– Сергей! – одновременно с ней закричала мама.
– Идиота! – поддержал их криком Жако.
Лео ничего не кричал, а лишь потирал ушибленный затылок и удивлённо смотрел на дерущихся.
– Добро пожаловать в будущее, дядя Альберто! – наконец с сарказмом сказал он.
Незнакомый мужчина с изящной седой бородкой и в обтягивающих лосинах вздрогнул, обернулся к Леонардо. Это дало папе небольшое преимущество. Он со всей силы лягнул синьора Буджардини в живот. Незнакомец с бородкой сложился пополам, застонал. Но очень быстро пришёл в себя.
– Аха-ха, у вас в будущем живут одни слабаки, – заявил он и с размаха ударил папу кулаком по лицу.
Папин нос мгновенно распух и стал точь-в-точь как картофелина Орсино. А сам папа потихоньку начал сдавать позиции. Было заметно, как сильно он ослаб. Лиза вообще впервые видела, чтобы папа дрался, – для него это было делом непривычным. Раньше он даже подушку как следует взбить не мог.
Синьор Буджардини схватил папу за шею, а другой рукой принялся вколачивать ему удары в грудь. Только неоправданно длинные рукава мешали ему расправиться с папой быстрее.
В этот раз первой очнулась мама. Она подняла с пола палку для пиньяты и с криком «Банзай!» обрушила её на голову папиному мучителю. Дядя Альберто[33] ненадолго прекратил избиение, хотя руку от папиной шеи не отнял.
– Синьора, это не делает вам чести! – прошипел он и попытался отпихнуть маму от себя ногой.
– Орсино, твой выход! Помнишь, о чём мы договаривались? – Лиза даже не заметила, когда Леонардо успел высвободить великана из пут.
Орсино взревел и угрожающе двинулся на своего бывшего хозяина.
– Эй, малый! Ты ошибся! – затрепетал дядя Альберто. – Ты же был на моей стороне. Опять всё перепутал, идиота!
– Я. Не. Идиота! – прорычал великан и одним ударом вырубил синьора Буджардини.
Папа опустился рядом, судорожно хватая ртом воздух. Но вдруг вновь начал задыхаться: его с обеих сторон сдавили в объятьях дочь Лиза и жена Алина.
– Девочки мои! Как я счастлив вас видеть! – прохрипел папа. – Но был бы ещё чуть счастливее, если бы вы не так сильно сжимали мои рёбра. Кажется, там парочка сломана.
Лиза с мамой немного отстранились от папы, хотя продолжали ощупывать его, словно видели впервые. Столько слов надо было произнести. Столько вопросов задать. Но пока они сказали лишь самое главное:
– Я вас так люблю! – сказал папа.
– Я люблю вас! – сказала мама.
– А я люблю вас ещё больше! – сказала Лиза и добавила: – Вы у меня такие классные!
Семейную идиллию нарушил Лео, который к этому мгновению уже успел связать бесчувственного дядю Альберто с помощью всё того же итальянского сверхпрочного тюля.
– Серджио, я тоже рад тебя видеть! – признался Лео. – И счастлив, что ты смог вернуться домой.
Лео в двух словах поведал Сергею, как его забросило в будущее, предоставив Лизе украсить рассказ подробностями, как только для этого будет время. А потом настала очередь папы рассказать о своих приключениях.
26. Папин рассказ без всяких прикрас
– Я... – начал издалека папа. – В общем, я несколько лет работал над одной своей теорией. Она связана со скоростью света и возможностью фотонов...
– Короче! – крикнули одновременно Лиза и Динка.
– Короче... – Папа смущённо взглянул на маму. – Результаты исследования оказались столь захватывающими, что я с головой погрузился в работу. И из-за этого чуть не потерял самое дорогое, что у меня есть, – свою семью!
Папа нежно приобнял жену и дочь.
– Примерно полгода назад мне удалось создать чертежи первой экспериментальной модели машины времени. Я заперся у себя в лаборатории, чтобы её собрать. Но не успел. В ходе одного эксперимента – я тогда немного ошибся в расчётах – произошло пространственно-временное расслоение, и меня, грубо говоря, забросило в другое место и время. Я даже не сразу понял, где нахожусь. А когда осознал, испытал смешанные чувства. С одной стороны, я был ужасно рад – моя теория оказалась верна! С другой стороны, об этом мог так никто и не узнать, поскольку в пятнадцатом веке чужака на каждом шагу подстерегают опасности. В тот же день меня ограбили и скинули в реку. Повезло, что я неплохо умею плавать.
– Ох! – Мама непроизвольно погладила папу по руке. Он не подал виду, но Лиза видела, как покраснели кончики его ушей. Это был верный признак того, что папе приятно.
– Не буду вдаваться в детали, чтобы вас не пугать. Главное, мне несказанно повезло. Я оказался в то время, когда жил великий Леонардо да Винчи!
Папа кивнул Лео, и тот расплылся в самодовольной улыбке.
– Я не сразу разыскал его. Наше знакомство произошло недалеко от дома нотариуса, отца Леонардо. Боюсь, я произвёл не самое благоприятное впечатление при нашей первой встрече – выглядел как оборванец. Но Лео оказался очень отзывчивым парнем. Он приютил меня, и вскоре мы сдружились. Я понимал, что не могу сразу в лоб рассказать ему, откуда я прибыл. Мы вели долгие научные беседы, и, думаю, через какое-то время Лео сам начал кое о чём догадываться. Верно, Леонардо?
– О да. Серджио был самым необычным из всех людей, с которыми я ранее общался. Он знал очень много о мире, который нас окружает. Сперва мне казалось, что он всё выдумывает. Но потом Серджио поделился со мной теорией, позволяющей перемещаться во времени. И вместе мы придумали капсулу времени.
– Верно. Мне пришлось, не без помощи Лео, немного изменить первоначальный замысел. Ведь многие нужные детали ещё не были изобретены. И всё же нам это удалось! Мы создали действующую модель! Однако я просил Лео никому не говорить о нашем изобретении, чтобы избежать неприятностей.
– Но я никому и не говорил! – вспыхнул Лео.
– Совсем никому? – Папа смотрел строго.
Лиза терпеть не могла этот папин взгляд – у неё от этого учащался пульс и становились ватными ноги, даже если она была ни в чём не виновата. Вот и Лео не смог его выдержать – опустил взгляд.
– Я поведал только отцу. Мне так хотелось, чтобы он мной гордился...
– Только ему?
– Помнится, при разговоре присутствовал дядя Альберто. – Лизе показалось, что она даже слышит скрежет, с каким Лео всверливает свой взгляд ещё глубже в пол.
– Да, твой дядя Альберто... – Папа посмотрел на синьора Буджардини.
Тот словно только и ждал упоминания своего имени. Открыл глаза, принялся плеваться и выкрикивать обидные слова, обзывая всех идиотами и слюнтяями. Папа поморщился:
– Можно как-то убавить этот неприятный звук?
– Это я мигом! – Орсино услужливо сжал кулак и замахнулся.
– Нет-нет, я не это имел в виду. Не так радикально.
Великан почесал затылок – и наткнулся рукой на плотную шерстяную ткань своего капюшона. Довольно хмыкнув, стянул с себя плащ и укрыл им синьора Буджардини с головой. Выкрики и в самом деле стали гораздо тише. А через какое-то время дядя Альберто и вовсе выдохся и умолк.
– Орсино, а ты молодец! Соображаешь! – похвалил великана папа, отчего тот засиял, как начищенная золотая монета. – А этот... – Папа кивнул в сторону фигуры под плащом. – Он сразу не вызывал у меня доверия. Слишком любит юлить... Задаривает комплиментами... Знаю я такой тип людей. Вот был у нас в институте один лаборант...
– Короче! – снова оборвали его Лиза и Динка.
– В общем, я много размышлял над мотивами этого человека. Могу предположить, что он просто трус. Он боится, что с развитием науки власть таких, как он, ослабеет. Ему не нужны гении вроде тебя, Лео.
Тот помрачнел:
– Он был мне почти как родной дядя. Я знаю его с самого детства... Неужели он в самом деле хотел меня... убить?
– Возможно, сперва он не хотел причинять тебе большого вреда. И просто решил отправить в неизвестное будущее. Но потом, видимо, испугался, что даже оттуда ты сможешь ему насолить, поэтому послал следом своего слугу. В ту ночь, когда ты исчез, я всюду тебя искал. Надо признать... – Папа почесал нос, потом шею, потом по очереди обе коленки: это означало, что сейчас ему придётся сказать нечто неприятное. – Надо признать, я сперва подумал, что ты меня обманул: захотел один испытать капсулу времени. Но когда и на следующий день ты не вернулся, я понял – дело нечисто. Я попробовал воспользоваться машиной сам – и не смог. Кто-то сменил код. Я очень нервничал и переживал. Не знал, как быть. Ведь капсула времени была моим последним шансом вновь увидеть своих любимых.
Папа перестал чесаться и протянул маме ладонь. Та секунду поколебалась, но всё же вложила свою руку в его. Вторую руку папа подал Лизе. Так они и держались друг за друга, как дети в новогоднем хороводе. Только сейчас роль ёлки выполнял Лео – именно вокруг него вертелась вся эта история.
– А почему вы дрались? – подала голос Динка. Про неё и задремавшего Жако все забыли.
– Хм... Я остался сторожить капсулу времени в надежде, что синьор Буджардини скоро себя выдаст. Так и вышло. Сегодня он пришёл к ней. Думаю, он хотел сломать капсулу, чтобы больше никто и никогда не смог ею воспользоваться...
– Ах ты пёс куцехвостый... – сжал кулаки Орсино и двинулся к своему бывшему хозяину. Тот, словно почувствовав надвигающуюся опасность, застонал из-под плаща.
– Прекратите насилие в моём доме! – приказала мама, и великан почтительно замер. – Сейчас приедет полиция и со всем разберётся.
Словно в подтверждение её слов где-то недалеко раздалась полицейская сирена.
27. Прощание и обещание
Папа попытался встать с кровати, поморщился и тут же сел обратно – так он был измучен.
– Я сейчас вызову скорую... – потянулась к телефону мама.
– Попозже, – остановил её папа. – Хотя, надо признать, этот негодяй хорошо меня отделал. Кажется, внутри меня не осталось ни одной целой косточки.
– А как вы всё-таки оказались здесь? – спросила Лиза.
– Во время драки мы упали в капсулу. Внезапно она активировалась – я не понял, как это произошло.
– Это я её включил, отсюда, из будущего, – признался Лео.
– И вот мы уже вывались с этой стороны. – Папа замолчал, чтобы перевести дыхание.
– У меня остался последний вопрос, – задумчиво протянул Лео. – Он терзает меня с самого начала.
Папа, мама, Лиза, Динка и даже Орсино – все устремили на него взгляды. Лео внезапно покраснел.
– Когда я впервые оказался в Лизином шкафу, то был... м-м-м... абсолютно голым.
Мама охнула, поднесла руку ко рту и в тревоге покосилась на дочь. Теперь уже настала очередь Лизы заливаться краской.
– Я решил, что это такой побочный эффект капсулы. Что она не перемещает во времени другие предметы. Так почему же вы с Буджардини в одежде? – не без труда закончил свою мысль Лео.
Папа нахмурился в недоумении:
– Почему же не перемещает? Если капсула способна перебросить человека, то сделать то же самое с одеждой для неё не проблема...
– Но я был голый! – воскликнул Лео.
– Голый! Он был голый! Идиота! – завопил Жако. И все, кроме Лео, рассмеялись.
– Хм-хм, – закашлялся Орсино, прочищая горло. – Простите меня, синьор Леонардо. Это я снял с вас одежду. Подумал, что раз вам всё равно пропадать, то она вам больше не понадобится. А вот моя сестрица из такого добротного наряда могла бы и себе что-то скроить...
У Орсино был несчастный вид. Он переминался с ноги на ногу, гнул пальцы на руках и заискивающе смотрел на своего бывшего врага.
– Ладно. Забыли, – вздохнул Леонардо. – Что случилось, то случилось. Нам надо уходить.
Лео протянул руку Серджио, чтобы попрощаться. Папа крепко обнял Леонардо:
– Удачи, друг! У тебя всё получится! Ты станешь величайшим человеком!
– Это я уже слышал! – без ложной скромности кивнул Лео. Он поклонился маме и Динке:
– Рад был с вами познакомиться, синьора Алина и белла Дина.
Сердце Лизы неприятно сжалось. Он назвал Динку беллой? А как же она, Лиза? В носу у неё защипало. Ей и так было невыносимо расставание с Лео. А то, что она теперь не единственная «белла» для Леонардо, делало расставание ещё более мрачным. Мама почувствовала Лизино смятение, прижала её к себе, погладила по голове, как маленькую девочку. Лиза не стала вырываться – пусть Лео от неё уходит, зато к ней вернулась её мама, внимательная и заботливая, как раньше. И папа теперь снова с ними. Но неужели в жизни так всегда – обязательно надо чем-то жертвовать? Обязательно приходится выбирать?
– Постойте, а этого вы с собой заберёте? – папа брезгливо указал пальцем на синьора Буджардини.
– А можно мы оставим его на ваше попечение? – Лео хитро улыбнулся.
– Оставляйте! – согласился папа. – Пусть с ним разбирается полиция. А ты, друг, больше не вставай на дурную дорожку.
Папа привстал на носочки и похлопал Орсино по плечу. При слове «друг» великан приободрился и расправил плечи.
– Спасибо, синьоры, что так благосклонны ко мне. Я теперь ваш слуга до конца своей жизни!
– Слуга? Слуг давно отменили! – закричал Жако. Он подлетел к Лизе и аккуратно клюнул её в губу. Это было беспрецедентное попугайское проявление нежности. А Лео? Лизе так хотелось, чтобы на месте Жако сейчас оказался молодой изобретатель.
– Лиза, можно тебя на секундочку? – словно прочитал её мысли Лео. – Серджио, синьора Алина, вы не возражаете?
Мама кинула настороженный взгляд на папу, но всё же согласно кивнула.
Лео взял Лизу за руку и повёл её за собой... в шкаф. Аккуратно закрыл дверь, и они оказались в полумраке. Только рассеянный зеленоватый свет выдавал работающую капсулу времени.
– Прости, Лиза, – прошептал Лео. – Я не могу позвать тебя с собой.
Лиза сглотнула комок в горле и молча кивнула.
– Родители очень любят тебя и не переживут этого. Хотя, знаешь, в моё время через пару лет ты вполне могла бы стать моей женой.
Лизе показалось, что она сейчас задохнётся. И всё же она смогла произнести:
– Мы были бы как Ромео и Джульетта[34], да? Только счастливей?
– Не знаю, кто такие Ромео и Джульетта... – Леонардо пододвинулся к Лизе близко-близко. Она даже чувствовала его дыхание на своём ухе. – Но мы были бы как Лео и Лиза.
Лео нагнулся и поцеловал Лизу в щёку. Лишь самую малость поцелуй пришёлся на краешек её губ. Но даже от этого Лизу кинуло в жар.
– Может, я ещё вернусь... – признался Лео. – Мне бы этого очень хотелось!
– Ты просто обязан вернуться! За тобой должок! Ты обещал починить наш телевизор! – И Лиза наклонилась к Лео, чтобы в ответ поцеловать его по-настоящему.
Но тут дверь шкафа распахнулась. Лиза увидела взволнованные лица своих родителей, за спинами которых возвышался Орсино.
– Лео, у входа полиция, – сказал папа. – Думаю, чтобы избежать лишних объяснений, вам нужно исчезнуть прямо сейчас.
Лиза поменялась с Орсино местами, и Лео с великаном растаяли в воздухе, сопровождаемые вспышкой зелёного света и едва слышным хлопком. Но Лиза ничего этого не видела и не слышала – она плакала.
28. Приятные мгновения и озарения
– Это полиция! Есть кто-нибудь дома? – несколько полицейских стояли в коридоре и переминались с ноги на ногу, дожидаясь хозяев.
– Полиция! Наконец полиция! – завопил попугай, опустившись Лизе на плечо. Она удивлённо убрала руки от мокрого лица.
– Ой! Жако!!! Ты не улетел в прошлое вместе с Лео, бедняжка?
– Птичка осталась! Птичку тут хорошо кормят! – И попугай потёрся головой о шею Лизы, отчего та счастливо рассмеялась.
Полиция работала чётко и слаженно. Ещё раз сделали фотографии разгромленных комнат, похвалив родителей Лизы за предусмотрительность: оказывается, в своё время они застраховали свой дом от грабежа. Арестовали синьора Буджардини. Плащ, который Орсино по случайности забыл забрать с собой, оказался вещественным доказательством его вины. Вновь допросили тётю Капу, и та, глядя на Альберто Буджардини, одетого в чёрный плащ, легко признала в нём разыскиваемого преступника. И хотя директор школы потом пытался доказать, что напавший на него мужчина был гораздо сильнее и выше ростом, полиция не спешила освобождать из-под стражи единственного подозреваемого. Тем более что он вёл себя очень странно, выкрикивая разные несуразицы про перемещения во времени. Теперь знатному итальянскому господину грозило долгое полицейское разбирательство и, возможно, даже срок в тюрьме.
– Вы мне теперь очень обязаны! Я заботилась о вашей девочке, пока вас не было рядом. Рискуя жизнью, между прочим! – выговаривала тётя Капа чуть позже маме. Ни горячий чай, ни многочисленные благодарности не могли остановить этот поток упрёков и жалоб. Тогда папа полез в карман и вынул оттуда затёртую монету.
– Это гроссо, – объяснил он. – Старинная серебряная итальянская монета. За неё вам дадут богатое вознаграждение. Этого хватит, чтобы вы больше никогда не вмешивались в жизнь нашей семьи?
Тётя Капа с подозрением прищурилась. Потом повертела монету, внимательно рассмотрела её на свету, сжала в кулаке и обиженно удалилась. Лиза и родители вздохнули с облегчением.
– И всё же не стоило отдавать такую ценность соседке, – призналась мама. – Я бы тоже не отказалась от вознаграждения. Мы давно нигде не путешествовали вместе. А я всю жизнь мечтаю побывать в Италии!
Папа тепло улыбнулся маме и высыпал на стол целую пригоршню таких же серебряных монет. Лиза запрыгала на месте от счастья! Неужели они теперь и в самом деле смогут слетать на родину Леонардо?
В начале июня Лиза с родителями и в самом деле оказались в Италии – хоть и в современной. Мама уговорила семью первым делом поехать в Милан. И папа, который теперь старался почаще маму радовать, поддержал её желание. Воодушевлённая и счастливая Алина порхала по магазинам с модной одеждой, папа смотрел на неё влюблёнными глазами, а Лиза откровенно маялась. Её выручали только подбадривающие сообщения от Дины:
– Держись, подруга! Каникулы с родителями – так себе удовольствие. Зато какая красотища вокруг тебя! А ещё, представляешь, Лео тоже ходил когда-то по тем же самым улицам.
Лиза немного сомневалась, что Лео бывал в Милане[35], но думать об этом ей было приятно. В конце концов папа, видя тоскующую дочь, составил маршрут, и ранним утром они рванули в Винчи[36]. Дорога была непростой: сперва на поезде из Милана до Болоньи, оттуда до Флоренции, из Флоренции до Эмполи, и уже напоследок на автобусе двадцать минут до места, где родился великий Леонардо да Винчи.
Лиза, измученная жарой, уже была не рада, что уговорила родителей на такое долгое путешествие. Но когда они вышли из автобуса, мама сказала:
– Обалдеть! – И Лиза с папой были полностью с ней согласны.
Городок оказался небольшим, но очень живописным. Ряд светлых каменных домов с красно-коричневыми крышами, за которыми раскинулась зелень оливковых рощ и виноградников. Мама заявила, что хочет прогуляться по уютным улочкам. Поэтому в музей Леонардо да Винчи Лизе удалось заманить только папу. Но он и сам был рад побродить по прохладным залам, где были представлены макеты изобретений его итальянского друга. Лиза с задумчивым видом переходила от одного выставочного экспоната к другому. Какие-то непонятные механизмы, странного вида танк, водолазный костюм, даже деревянный велосипед... Лиза не понимала, что она ищет и что надеется увидеть.
Папа завис над стендом, где были представлены письма Леонардо, его наброски и схемы изобретений. Лиза равнодушно скользнула по ним взглядом. Всё не то... И вдруг – едва заметный эскиз в самом углу страницы: колесо с приделанной сверху подушкой.
– Па, это что? – ткнула пальцем в рисунок Лиза.
Папа пробежал взглядом по комментариям к экспозиции:
– Тут про этот рисунок ничего не написано. Надо признать, я и сам вижу его впервые. Смотри, какая-то выцветшая подпись на итальянском... не могу разобрать... Что-то про «живот» и «толкаться»... Ерунда какая-то.
– Я знаю, что это, – рассмеялась Лиза.
Стало так радостно, словно ей вновь удалось повидаться с Лео. Дальше она ходила по выставке, внимательно слушая папины научные пояснения. Напоследок Лиза попросилась заглянуть в местный сувенирный магазинчик. Ей очень хотелось увезти что-нибудь отсюда на память. В магазине была уйма сувениров с изображениями работ великого Леонардо. Но один рисунок повторялся чаще остальных – на сувенирных кружках, значках, шопперах и даже футболках. Конечно же, Лиза видела эту картину и раньше. И только сейчас она внимательно всмотрелась в лицо изображённой на ней женщины. Неужели? Это могло бы показаться бредом, но Лиза вдруг явно увидела сходство. Уж эти пухлые щёки и глаза-щёлочки она точно каждый день наблюдает в зеркале. Лиза никому не рассказала о своём озарении, даже Динке. А футболку, купленную в этом магазине, она носила только дома.

На футболке была отпечатана репродукция самой известной картины Леонардо да Винчи, а надпись на ней гласила: «You'll be with me through all times, Lisa!»[37]
Примечания
Конечно, Лизе в её двенадцать лет позволительно не знать, что раньше давали вовсе не обед, а обет – то есть обещание. Но вы-то наверняка поняли её ошибку.
«Собака мордой вниз» (на санскрите «Адхо Мукха Шванасана») – одна из самых популярных поз в йоге. Предполагается, что в этом положении человек напоминает собаку, которая потягивается после сна. Но Лизе мама в этой позе напоминала треугольный дорожный знак «Прочие опасности».
Поза горы (на санскрите «Тадасана») – это поза в йоге, когда человек стоит неподвижно, вытянувшись всем телом. На самом деле, Лиза понятия не имела, что застыла в этой позе, – она просто одеревенела от обиды на маму.
Варган (от древнерусского слова латинского происхождения «орган», которое когда-то означало и клавишный, и ротовой, и ударный армейский – любой музыкальный инструмент) – инструмент, на котором играют, прижав его к зубам. Но откуда Лизе об этом знать? Как варган оказался у Лизы, она тоже не в курсе.
О том, что мочалки растут на деревьях, Лиза прочитала в мамином блоге. Она тут же решила, что биологичка, недавно влепившая ей тройбан за нервную систему человека, придёт в восторг, если Лиза сделает на эту тему доклад. Люффа – лиана семейства тыквенных, из её высушенных плодов и в самом деле производят мочалки. Но большинство современных мочалок всё же синтетические. Об этом Лиза начала подозревать лишь после того, как упала и стукнулась затылком.
Шавасана (в переводе с санскрита «поза мертвеца») – это поза из йоги, когда ты лежишь на спине полностью расслабленным. Но Лиза использует это слово, когда хочет описать что-то непонятное. Ей просто нравится, как оно звучит.
Вот что значит прозорливый молодой человек. Лео практически угадал! В Америке раньше (но намного позже того времени, в котором жил он сам) кока-кола действительно была лекарственным сиропом, содержавшим листья коки и орехи кола, богатые кофеином. Сироп продавали в аптеках и лечили им головную боль и нервные расстройства. Может, поэтому, когда сильно нервничаешь, так тянет на сладкую газировку?
Муранское стекло создают по старинной технологии мастера с острова Мурано в Италии. К слову, у Лизы дома есть сине-зелёная вазочка из муранского стекла, которую подарил маме папа.
На самом деле, обзывается – да ещё и ошибается – сама Лиза. Леонардо да Винчи родился в пятнадцатом веке, когда в Италии расцветают искусства и науки: на смену Средневековью пришёл период Возрождения. Считается, что дух Возрождения полнее всего воплотился в личности Леонардо, которого Лиза увидела юным изобретателем, а весь мир узнал как живописца и литератора, музыканта и скульптора, исследователя анатомии и архитектора, инженера и философа.
Исподнее – так раньше называли нижнее бельё. Согласитесь, современные шорты и топ легко перепутать с трусами и лифом. «О времена, о нравы!» – как любит говорить Лизин папа.
Лео так и не дано будет это узнать. Ну а вы знаете? Если нет, поищите ответ самостоятельно: ведь навык находить нужную информацию – важнейший для исследователей и изобретателей!
Нотариус – человек, который много работает с документами, делает из них выписки, подтверждает их подлинность. Раньше, когда многие даже не умели писать, эта профессия была очень почётной. И Лео тоже мог бы стать нотариусом, как его предки по мужской линии. Но бумажная работа казалась ему слишком скучной. То ли дело изобретения или искусства!
Хлев – это сарайчик для скота. Вряд ли Лизе когда-нибудь пригодится это слово, поэтому она не стала его запоминать.
Orco в переводе с итальянского значит «страшилище, людоед». Лиза, кстати, отлично поняла слово «орк», поскольку обожает «Властелина Колец».
Из всей речи Лео это слово оказалось для Лизы самым непонятным. Химерический – значит нереальный, фантастический. Всю эту историю с появлением Леонардо в шкафу тоже можно назвать химерической.
Возможно, вы, как и Лиза, не знаете, что ночной вазой в старину называли горшки. Да-да, взрослые люди тоже ходили на горшок, когда никаких унитазов и канализаций не было.
Пер фавор (итальянское «per favore») переводится как «пожалуйста». Лиза не знала итальянского, но поняла слово по интонации. Хотя Лео это всё равно не помогло получить желаемое.
Тут Лиза всё же не права. Этот соус изобрели в США, а первый кетчуп и вовсе был из грибов, а не из томатов. Но все так любят добавлять кетчуп в спагетти, что Лизину ошибку вполне можно понять.
Книга Джеймса Мэтью Барри «Питер Пэн и Венди» была у Лизы самой любимой. Джеймс Крюк – однорукий пират из этой книги. В мультфильмах про пиратов попугаи часто сидят у капитана на плече.
Делисьозо (по-итальянски «delizioso») означает «вкусный». Но, согласитесь, очень похоже на слово «делись». Вероятно, для итальянцев вкусно именно то, что можно разделить с друзьями?
Если вам это так же интересно, как Лизе, то знайте: Леонардо ни разу не был женат и детей у него тоже не было. Так никому и не передал по наследству свою гениальность.
Пранаямы – особые техники дыхания, которые помогают успокоиться и настроиться на нужный лад. Лизе такое дыхание сейчас бы не помешало.
Самый разрушительный ураган в истории США, от которого в 2005 году пострадал город Новый Орлеан. Лиза, пожалуй, тоже бы не отказалась, чтобы какое-нибудь природное явление назвали в её честь. Только, конечно, не такое разрушительное.
«В споре рождается истина!» – сказал древнегреческий учёный Сократ в 5 веке до нашей эры. Но Лиза решила, что эта мысль принадлежит Леонардо. Она её запомнила и потом частенько использовала при разногласиях с мамой.
Лиза много чего путает в школьной программе. Вот и тут она ошиблась. В «Войне и мире» Льва Толстого целых четыре тома!
Джордано (а вовсе не Джордж) Бруно был итальянским философом. Его и в самом деле сожгли на костре за научные убеждения. Но Лео не мог об этом знать, так как Бруно родился через тридцать лет после смерти Леонардо да Винчи.
Можно для краткости мы продолжим иногда называть синьора Буджардини дядей Альберто? Хотя, конечно, этот негодяй больше не заслуживает такого почётного именования.
Трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» – очень романтичная история с печальным финалом. Её действие разворачивается в Италии, а влюблённым молодым людям примерно столько же лет, сколько Лизе и Лео.
Лиза не знала, что именно в Милане Леонардо провёл свои самые плодотворные годы, когда были созданы многие его произведения.