Тидзуру Мио

Бал для Жемчужинки

Принцесса Лала и её подруга Полли едут в соседнее королевство на бал! Это так волнительно! Но прежде чем попасть на праздник, девочки познакомились кое с кем удивительным – крошечной принцессой-русалкой Жемчужинкой! Она живёт в морском королевстве и умеет творить волшебство! И она видела, как Лала превращалась в котёнка! Неужели тайна Лалы в опасности? Или ей удастся подружиться с Жемчужинкой и пережить новые невероятные приключения?

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

©C.Mio & Mizutamako

First published in Japan 2023 by Gakken Inc., Tokyo

Russian language translation rights arranged with Gakken Inc.

© Издание на русском языке, перевод. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025

«Махаон»®

1. В путь

На высокой крепостной стене сидел котёнок. Он любовался блеском утреннего солнца на изумрудной поверхности озера. На шее котёнка был ошейник с зелёным кошачьим глазом.

Он радостно мяукнул и, спрыгнув на балкон, забежал в свою комнату. Ведь это был не обычный котёнок, а Лала, принцесса королевства Артесия.

– Принцесса Лала, а вот и ты! Я уже заждалась! – поприветствовала её лучшая подруга Полли.

Это большой секрет, но Лала может превращаться в котёнка.

Накануне её десятого дня рождения к принцессе пришла загадочная белая кошка и подарила кулон с волшебным камнем, благодаря которому девочка теперь может в любой момент стать котёнком.

– Давай я скорее сниму чары. Бал перенесли на пораньше, тебя уже все ищут! – скороговоркой выпалила Полли и погладила камень на ошейнике котёнка.

Камень ярко засветился, и подруги невольно зажмурились. Когда сияние померкло, Лале вернулся человеческий облик, а зелёный камень стал синим.

Лала довольно улыбнулась.

– Спасибо, Полли! Так здорово прогуляться утром до озера!

В этот момент из коридора послышался топот, и в дверь постучали.

– Полли! Её высочества нигде нет! – ворвалась в комнату няня Нора. При виде двух девочек она округлила глаза и тут же с облегчением выдохнула.

– Прости, Нора, я ходила посмотреть на озеро, я ведь теперь столько времени его не увижу, – объяснила Лала, умолчав о том, что для этого она превращалась в котёнка.

– Вот оно что! Я тоже буду скучать по цветам в нашем саду. И по Зеппену... – добавила Нора, но, спохватившись, замотала головой. На её щеках вспыхнул румянец. – Ох, что я такое говорю!

Все во дворце знали, что Норе нравится садовник Зеппен.

– Что ж, – деловито кивнула няня, – пора отправляться! Кареты уже поданы. Ах да, мой багаж...

Не договорив, Нора выбежала из комнаты.

– Она сегодня в очень хорошем настроении, говорит без умолку, – заметила Полли.

Лала кивнула.

– Неудивительно. Мы целый год не были на юге, мне уже не терпится отправиться в путь. Идём скорее!

Подруги с улыбкой переглянулись и вышли в коридор.

Сегодня они отправлялись в королевство Флора. От его принцессы Лала получила приглашение на бал, что пройдёт после съезда королей и королев со всего мира. Артесию на нём будет представлять папа Лалы, король Торан.

Перед дворцом уже стояли кареты, готовые везти членов королевской семьи и министров. Сопровождать их будут человек двадцать рыцарей и оруженосцев, среди которых был и Лион, друг Лалы и Полли. Он как раз недавно освоился в седле, поэтому был отобран в эту поездку.

Лала подбежала к королеве Марине, вышедшей их проводить.

– Матушка, до свидания!

– До встречи, моя дорогая. Береги себя, – ласково улыбнулась ей королева.

Лала и Полли сели в одну карету. Вскоре к девочкам присоединилась Нора, едва переводя дух от спешки, и экипаж двинулся в путь.

Чёрная кошка, сидящая на крепостной стене, помахивая хвостом, наблюдала за отъезжающими каретами и рыцарями, пока те не исчезли вдали.

2. Королевство Флора

Когда знакомые улицы с весёлыми оранжевыми крышами остались позади, Лала с огорчением нахмурилась.

– Жаль, что Хлоя не смогла с нами поехать.

– Ничего не поделать, ей нужно готовиться к конкурсу украшений. Смотри, я свои серёжки уже надела! – похвасталась Полли, завертев головой.

Хлоя была единственной дочерью Лиры, хозяйки лавки аксессуаров, чья слава дошла до самого дворца. Как и мама, Хлоя была талантливой мастерицей и сделала для Лалы и Полли по паре очаровательных серёжек под цвет их платьев, попросив надеть их на бал. Серёжки Лалы были с бантиками из синего сатина и кристаллами, которые переливались, как северное сияние, а серёжки Полли – с бантиками из розового бархата и жёлтыми подвесками.

– Ох, вот бы Хлоя и для меня что-нибудь придумала, – сказала Нора, с интересом разглядывая серёжки Полли.

Покинув город, кареты покатились по холмам, где пастухи в окружении овец приветливо махали им вслед, а рядом бежали озорные журчащие ручейки. Наконец пришло время сделать привал.

Тео, дворцовый повар, отправившийся в поездку, раздал всем свежее печенье, соки и травяной чай.

– Ваше высочество, вам нравится? – спросил он Лалу.

– Всё очень вкусно! – заверила она. – Присядь с нами, отдохни.

– Благодарю, – сказал он и, поклонившись, устроился рядом.

Тео был выдающимся поваром и кондитером и уже много лет работал на дворцовой кухне, а до того путешествовал по миру, изучая кухни разных стран. Не так давно Лала заподозрила, что Тео как-то связан с волшебницами Сопрано и Марке, и поделилась своими опасениями с королевой Мариной. Тогда мама мягко взяла её за руки и сказала:

– Тео познакомился с ними через общую подругу, когда учился в другой стране. Она тоже повар, только ещё и волшебница. Поэтому Тео всё это время пытался им помешать и уговаривал одуматься. Мы с твоим папой ему полностью доверяем. Так что не переживай, всё в порядке.

У Лалы после этих слов будто камень с души упал.

Заметив пролетавшего на фоне ясного неба ворона, принцесса прошептала:

– Надеюсь, у Сопрано и Марке всё хорошо.

Тео улыбнулся:

– Уверен, так и есть.

Королевский кортеж продолжил путь на юг.

Солнце опустилось к западному горизонту, на покрасневшем небе начали одна за другой вспыхивать звёзды, и вскоре над миром раскинулось чёрное полотно, поблёскивающее тысячами огоньков.

Было уже поздно, когда кареты наконец добрались до королевства Флора, но дворец встретил их, залитый светом от бесчисленных факелов.

– Вот мы и приехали! – не сдержала радости Лала, и они с Полли спустились из кареты.

Их караван был не единственный, вокруг теснилось много других карет, и приезжие из разных стран, обмениваясь приветствиями, заходили во дворец.

Тео, ехавший в конце, тоже направился к ступеням, как вдруг остановился и резко повернулся к морю, мерцающему в лунном свете.

– Да нет... Мне показалось, – пробормотал он, покачав головой, и зашёл во дворец.

3. Принцесса Рена и принц Оливер

В вестибюле дворца гостей встречали король, королева и министры. Пока взрослые беседовали, приехавших с ними детей провожали в отведённые им комнаты.

Лала озиралась.

– А где же Рена?

Вдруг откуда-то донёсся звонкий голос:

К ней, подхватив пышную юбку, бежала загорелая девочка – принцесса королевства Флора, Рена. Схватившись за руки, Лала и Рена от восторга запрыгали на месте.

– Рена! Огромное спасибо за приглашение!

– Ты чудесно выглядишь, Лала! Полли, спасибо, что приехала! – приветливо улыбнулась гостям Рена.

Полли присела в реверансе.

– Очень рада снова с тобой увидеться, принцесса Рена!

В этот момент к ним подошёл мальчик с волнистыми волосами. Это был принц Оливер из восточного королевства.

– Добрый вечер! Давно не виделись, – сказал он и низко поклонился.

И действительно, в последний раз они встречались год назад, и Лала отметила про себя одну странность: стоило Оливеру взглянуть на Рену, и улыбка сходила с его лица, хотя раньше они близко дружили.

«А я была уверена, что они друг другу нравятся...» – расстроилась Лала.

– Оливер, – обратилась к нему Рена, – мне нужно тебе кое-что рассказать. Присоединишься к нам за завтраком?

– Да, хорошо, – без малейшего энтузиазма отозвался принц.

В этот момент его окликнули, а вскоре и Лалу с Полли проводили в их спальню с пожеланиями приятных снов.

Окна комнаты подруг смотрели на море. Привлечённые шумом прибоя, Лала и Полли выбежали на террасу, над которой, словно приветствуя гостей, сияла большая луна.

4. Загадочный морской обитатель

Лала проснулась на рассвете. Весь дворец ещё спал, слышно было лишь шёпот волн и шелест листьев на ветру. Небо на горизонте окрасилось в оранжевые и розовые оттенки, сообщая о скором восходе солнца.

«На юге такие красивые виды! Пойду прогуляюсь», – решила принцесса.

Она оставила Полли записку:

Внизу она пририсовала отпечаток кошачьей лапки, чтобы подруга догадалась о её намерении.

Лала погладила камень в кулоне и зажмурилась от полившегося из него яркого белого света. А когда снова открыла глаза, то уже превратилась в рыжего в полоску котёнка.

«Поищу себе приключений!» – весело подумала Лала и сбежала с террасы.

Она пересекла сад и оказалась у лестницы, ведущей к морю. Но здесь стоял стражник, и Лала вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Однако он не обратил на неё ни малейшего внимания. С облегчением выдохнув, Лала запрыгнула на перила и не спеша спустилась по ним, наслаждаясь морским бризом.

Спрыгнув на белый песок, она направилась к волнам, как вдруг услышала тихий стрёкот.

«Что это? – удивилась Лала. – Кажется, звук доносится из-за тех камней».

Запрыгнув на небольшую скалу, принцесса увидела, что между камнями в луже морской воды слабо плещется крошечное создание, похожее на дельфина, но размером меньше тиары. Заметив Лалу, оно снова издало жалобный стрёкот.

– Хочешь вернуться в море? Погоди, сейчас мы тебе поможем! – промяукала Лала и со всех лап бросилась назад во дворец.

К счастью, Полли уже проснулась.

– О, доброе утро! Ты превратилась в котёнка? – спросила она.

– Скорее, идём со мной! – призывно мяукнула Лала и, не теряя время на превращение, бросилась к террасе.

– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? – догадалась Полли. – Хорошо, бежим!

И она поспешила за умчавшейся к морю подругой.

Стражник при виде Полли озадаченно наклонил голову и усмехнулся, должно быть, удивляясь её энергичности столь ранним утром.

Лала привела подругу к камням. Полли с первого взгляда поняла, в чём дело.

– Бедный дельфинчик, он так не сможет вернуться домой! – пожалела она маленькое создание и, бережно подняв его из лужи, выпустила в подкатившую волну.

Загадочный морской обитатель благодарно застрекотал, выпрыгнул на прощание из воды и скрылся в глубине.

«Успели! – подумала Лала, проводив его взглядом. – Но интересно, кто это был? Никогда раньше ничего подобного не видела».

Полли шумно выдохнула.

– Как хорошо, что мы смогли ему помочь. Такой милый, вот бы узнать, как его зовут... Ну ладно, пора возвращаться, а то скоро все проснутся! – напомнила она.

И подруги побежали назад во дворец. В спешке они не заметили, что за ними летит что-то светящееся.

Зато это увидел оруженосец Лион, гулявший по пляжу.

«Странно, – недоумённо подумал он, – куда это Полли так торопится с утра пораньше? И с ней рыжий котёнок, точь-в-точь как тот, что я несколько раз видел дома. И мне показалось или за ними на самом деле летел какой-то огонёк?»

Стоит заметить, что увязавшееся за Лалой и Полли крошечное создание тоже не обратило внимания на Лиона.

В спальне Полли погладила камень на ошейнике Лалы, вернув ей человеческий облик. После этого подруги отправились на завтрак в сад. Пока они пробовали ароматный хлеб и фрукты, которыми славилось королевство Флора, к ним присоединилась Рена.

– Лала, Полли, доброе утро! Вы не против, если я составлю вам компанию? – с улыбкой спросила она.

Лала энергично закивала:

– Конечно, Рена, присаживайся!

Они неторопливо наслаждались десертом и соком, когда к столу подошёл Оливер. Он не улыбался и выглядел немного настороженным.

– Доброе утро, – поздоровался принц. – Рена, я сейчас свободен.

– Извини, Оливер, мне нужно спешить на репетицию, её перенесли на утро, – с сожалением сказала Рена. – Может, встретимся после обеда?

– У меня будет занятие по верховой езде, так что давай как-нибудь потом, – ответил Оливер и, развернувшись, быстро ушёл.

«Он выглядел расстроенным. Что происходит?» – забеспокоилась Лала и глянула на Рену.

Заметив её взгляд, Рена грустно улыбнулась.

Едва Лала и Полли вернулись к себе, как в дверь постучали, и в комнату в большой спешке вбежала Нора.

– Ваше высочество, прошу прощения, но мы нигде не можем найти ваше бальное платье! По пути сюда я не проверяла багаж, возможно, мы забыли его во дворце. Ах, что же делать?

Лала от неожиданности уставилась на няню во всё глаза, а Нора тем временем тараторила:

– Прежде всего нужно отправить голубя с письмом в Артесию, пусть проверят вашу гардеробную комнату – там ли платье... Но если нет, как же нам тогда быть?

– Думаю, – сказала Полли, – стоит на всякий случай готовиться к худшему варианту, что платье потерялось. А из тех, что есть, какое-нибудь подойдёт для бала?

– А если украсить бантиками мою ночную сорочку? Она мне очень нравится, – предложила Лала.

Нора и Полли посмотрели на неё, будто она сказала несуразность.

– Сейчас не время для шуток, ваше высочество!

– Да я и не шутила... Придумала, давайте спросим у Рены! – встрепенулась Лала.

Никто из них не заметил, как в этот момент из спальни на террасу выпорхнул крошечный огонёк. Там он ярко вспыхнул и растаял в воздухе.

5. Драгоценная заколка

Время уже близилось к закату, когда Рена вошла в комнату Лалы. Хотя снаружи было очень жарко, в стенах дворца благодаря морскому бризу сохранялась приятная прохлада.

– Рена, у меня к тебе просьба, – обратилась к ней Лала и рассказала о пропавшем платье.

Рена с готовностью улыбнулась:

– Конечно, я одолжу тебе платье! У меня много нарядов, и уж что-нибудь да подойдёт. А если будет великовато – мы это вмиг исправим! Хочешь, прямо сейчас пойдём примерим?

– Спасибо! – обрадовалась Лала, и девочки направились в гардеробную Рены.

Все её платья оказались такими же яркими, как красочная и пёстрая природа королевства Флора. А какие там были фасоны! И с рукавами-фонариками, и сверкающие, словно солнце, и сшитые из ткани, что переливалась всеми оттенками моря, и с юбкой, похожей на звёздное небо!

– Думаю, тебе подойдёт синее платье, – предложила Рена.

– А мне ещё это нравится! – бросилась Лала к следующей вешалке.

Девочки какое-то время с удовольствием крутились перед зеркалом, примеряя то одно платье, то другое, а затем Рена вдруг нахмурилась и вздохнула:

– По правде говоря, Лала, мне нужно тебе кое в чём признаться.

По её щекам покатились слёзы.

Рена рассказала, как Оливер на её день рождения прислал ей трогательное письмо и заколку. Рена была очень счастлива и написала в ответ, что наденет её при личной встрече. С того дня она не расставалась с подарком, пока однажды случайно не обронила её в месте, куда больше не может пойти...

– Вот оно что... – с сочувствием протянула Лала. – Так объясни Оливеру, как всё было, он поймёт!

– Я хотела признаться этим утром, но нам помешала репетиция.

Лала вспомнила, каким расстроенным выглядел Оливер за завтраком. Должно быть, он грустил, потому что Рена не носила подаренную им заколку.

– А обронила я её, – продолжила Рена, – в том самом секретном проходе, где мы с тобой столько раз бывали...

При этих словах Лала вспомнила, что большое зеркало перед ними когда-то служило дверью в секретный проход за пределы дворца. Его построили больше сотни лет назад, но из-за обрушения тоннеля однажды пользоваться перестали. Зато в прошлом году он стал местом для игр Рены, Лалы, Полли и Оливера.

– Я хотела за ней сходить, – объясняла Рена, – но, когда спохватилась, вход туда уже закрыли. Сказали, проход старый, там опасно.

Она легонько толкнула зеркало, и оно со скрипом отъехало в сторону, явив заколоченный проём. Лала обратила внимание, что между досками осталась щель – как раз, чтобы протиснулся котёнок.

– Рена, а как выглядела та заколка? Ты помнишь, где именно её обронила? – принялась расспрашивать она подругу.

Лала надеялась, что, найдя заколку, сможет помирить Рену и Оливера.

6. В Артесии

Тем вечером в далёкой Артесии королева Марина стояла на балконе и любовалась звёздным небом.

Внезапно раздался голос её личной служанки:

– Ваше величество, срочное письмо из королевства Флора.

– Что такое? – спросила она, принимая записку. – Оно от Норы... Не могут найти бальное платье Лалы... Нужно срочно его отыскать и отправить им.

Вместе со служанками королева отправилась в гардеробную и спальню принцессы.

Но, как они ни старались, нужного платья здесь не было.

Вдруг королева Марина заметила на полу маленькую голубую раковину.

– Прямо как в той книге, что я недавно читала... По сюжету такие раковины оставляли обитатели морского королевства... – Она осторожно подобрала раковину и, помедлив, сказала: – Уверена, с платьем всё обойдётся. Но на всякий случай поищем завтра ещё раз при свете дня.

Вернувшись к себе, королева снова вышла на балкон и взглянула на звёзды.

Пока её не было, на перилах устроилась чёрная кошка.

– Добрый вечер, – поздоровалась с ней королева.

Чёрная кошка приветливо мяукнула.

– У Лалы всё хорошо, она чудесно проводит время в королевстве Флора, – заверила её королева.

Чёрная кошка махнула хвостом.

На левой руке королевы мягко светилось сапфировое кольцо. Оно было связано с брошкой Лалы, и, если девочке угрожала опасность, оповещало об этом яркой вспышкой.

– С ней Полли и Тео. Даже если она отправится котёнком на поиски приключений, они о ней позаботятся, – продолжила королева Марина, ласково глядя на свою гостью. – Я ведь рассказывала, как в детстве мы с твоей бабушкой тоже много где играли вместе? Во время одной из таких прогулок мы и встретили Тео. Он случайно попал в наше королевство, будучи совсем маленьким, без друзей и родных. Он был так голоден, что едва стоял на ногах. Мы с твоей бабушкой позвали на помощь главного дворцового повара. Он всегда был к нам добр, и, конечно же, не бросил Тео в беде – взял его к себе, каждый день кормил сытной и вкусной едой. Вскоре Тео было не узнать: он так окреп и повеселел! Думаю, именно поэтому он сам потом захотел стать поваром. Я не рассказывала ему о магии превращения, но, думаю, он мог о чём-то догадаться.

Чёрная кошка внимательно слушала, а над ними, словно оберегая их покой, мерцали яркие звёзды.

7. Магия морского королевства

Проснувшись следующим утром и глянув на диван, Лала оторопело заморгала: на нём лежало её пропавшее бальное платье!

Лала бросилась к дивану. Нет, ей не показалось – она узнала расшитую блестящей ниткой нежно-голубую ткань и верхнюю юбку из органзы, что красиво приподнималась и колыхалась во время танцев. А рядом с платьем лежала маленькая светло-голубая раковина.

В дверь постучали, и в комнату зашла понурая Нора.

– Доброе утро, ваше высочество...

– Нора, доброе утро! Ты только посмотри! – указала Лала на платье.

Глаза Норы стали как блюдца. Вскрикнув, она подбежала к дивану.

– Мне это снится? Это же ваше бальное платье!

– Удивительно, правда? И оно точно моё, размер совпадает, – добавила Лала, приложив к себе платье. – Получается, кто-то принёс его сюда ночью?..

– Ах, какое облегчение! – воскликнула Нора. – Нужно скорее отправить голубя в Артесию, сообщить, что платье нашлось. Прошу прощения! – выпалила она и устремилась к двери, но на пороге задержалась. – Однако меня очень беспокоит, что кому-то удалось незаметно проникнуть в вашу спальню. Я немедленно распоряжусь усилить охрану!

– Не надо, это лишнее! – забеспокоилась Лала. Она планировала днём превратиться в котёнка и не хотела, чтобы кто-то её увидел. К тому же, присмотревшись к раковине, она различила на ней какие-то буквы.

«Кто бы ни принёс платье, он наверняка сделал это из лучших побуждений. Мне нечего бояться!» – подумала принцесса.

Позавтракав, Лала и Полли отправились на поиски Тео. Он собирал душистые травы в саду, но при виде девочек тут же встал и улыбнулся:

– Вы что-то хотели?

– Тео, случилось нечто невероятное! – обратилась к нему Лала и рассказала о платье и ракушке. – Как думаешь, это чья-то магия? Ты ведь в этом разбираешься, вот я и решила у тебя спросить.

Тео задумчиво нахмурился и после небольшой паузы заговорил:

– Когда я работал в прибрежном ресторане королевства Флора, до меня доходили слухи, будто бы на дне южного моря скрывается волшебное королевство.

Лала впервые об этом слышала.

– Королевство на дне моря?

– Да. Там живут крошечные русалки. Раз в пятьдесят лет его принцы и принцессы на пять дней выходят на сушу, чтобы узнать о внешнем мире. На воздухе у них появляются крылья, поэтому они могут летать где угодно. Говорят, они при этом очень красиво светятся.

– Как чудесно! Вот бы с ними познакомиться! – мечтательно вымолвила Полли.

Тео кивнул и продолжил:

– По правде говоря, в день приезда я заметил загадочный огонёк. А на следующий день Лион сказал, что тоже его видел. Но я всё равно сомневался... Однако надпись на этой раковине сделана на языке морского королевства. Вероятно, его принцесса или принц действительно сейчас где-то на суше.

– Хочешь сказать, это русалки доставили моё платье? – взволнованно спросила Лала.

– Возможно. Мы ведь с вами знаем, что магия существует и многие легенды на самом деле правдивы, – ответил Тео.

Принцесса и Полли закивали.

– Тео, можно я расскажу об этом Норе? – на всякий случай уточнила Лала.

– Да, это не секрет. Если что-нибудь ещё случится, обращайтесь. И я вас предупрежу, если сам что-то узнаю, – с улыбкой пообещал Тео.

Ребята и не подозревали, что совсем рядом в воздухе повис маленький огонёк.

Лала и Полли вернулись в комнату, воодушевлённые историей о русалках, и пересказали Норе то, что им поведал Тео. Няня была тронута добротой морских обитателей и сказала:

– Вот бы их как-нибудь отблагодарить!

Лала согласилась и добавила:

– Поэтому давай не будем усиливать охрану, это ни к чему!

– Хорошо, – признала её правоту Нора и убежала по своим делам.

Принцесса взялась за кулон.

– А я пока сбегаю в секретный проход!

8. Приключение в секретном проходе

Кошачий глаз в кулоне Лалы ярко засветился, а когда она снова открыла глаза, то уже превратилась в котёнка.

– Идём! – призывно мяукнула Лала.

– Отправляемся! – кивнула Полли, и поднесла к ней корзинку.

Когда Лала устроилась внутри, Полли вышла из комнаты. Дойдя до гардеробной, она выпустила подругу из корзинки и прошептала:

– Будь осторожна!

Лала взмахнула хвостом и прошмыгнула в открытую дверь.

Полли недоумённо заморгала: следом за принцессой в комнату впорхнул маленький огонёк.

Убедившись, что внутри никого, Лала прыгнула сбоку на зеркало, и оно со скрипом отъехало в сторону.

Проход был тщательно заколочен, но в нижнем углу оставалась небольшая щель – как раз для котёнка.

«Вперёд!» – решительно подумала Лала и протиснулась в узкий проём.

В проходе было темно и очень тихо.

«Так я здесь ничего не увижу!» – огорчилась принцесса, вспомнив, что они брали с собой свечи.

Вдруг произошло нечто удивительное!

Всё вокруг озарил мягкий свет. Его излучала крошечная девочка в платье цвета южного моря. За её спиной трепетали крылышки, а в больших глазах искрилось любопытство

– Кто ты? – мяукнула Лала, забыв на мгновение, что она сейчас котёнок.

Девочка подлетела к ней и, подхватив юбку, присела в реверансе.

В голове Лалы зазвучал звонкий голос:

– Приятно познакомиться! Меня зовут Жемчужинка, я принцесса морского королевства.

– Очень рада знакомству! – замяукала Лала. – А я...

Она уже хотела представиться, но вовремя спохватилась, едва не выдав свой секрет. Посторонние не могли знать, что принцесса Артесии может превращаться в котёнка.

Жемчужинка ей подмигнула:

– Ты принцесса Лала и умеешь превращаться в котёнка!

«Она видела, как я превращаюсь! Что же мне теперь делать?» – перепугалась Лала.

Будто прочтя её мысли, Жемчужинка улыбнулась:

– Не бойся, я никому не скажу. Я и не знала, что на суше есть такая магия! Но нам нужно спешить. Ты же пришла сюда отыскать заколку? Я тебе посвечу!

Лала не поверила своим ушам. Откуда ей так много известно?

– Спасибо! Тогда пойдём? – мяукнула она.

Жемчужинка кивнула. Похоже, она и правда её понимала, а ведь котёнком Лала не могла говорить ни с Полли, ни с чёрной кошкой.

Принцесса морского королевства порхнула в глубь прохода, рассеивая темноту искрящимися, как драгоценные камни, огоньками, и Лала побежала за ней. Для котёнка проход был довольно широк, и ей приходилось петлять из стороны в сторону, заглядывая в каждый уголок в поисках заколки.

– Далеко ещё? – спросила Жемчужинка.

– К сожалению, Рена не помнит, где именно обронила заколку... Погоди, а это не она? – встрепенувшись, бросилась вперёд Лала.

В темноте, отражая сияние огоньков, мерцало что-то зелёно-голубое.

Жемчужинка тоже полетела на блеск и радостно воскликнула:

– Нашли!

Посреди прохода лежала красивая заколка в виде цветка с лепестками из аквамаринов и изумрудов.

– Но как мы её понесём? – озадачилась Лала.

Лицо Жемчужинки озарилось догадкой. Она бережно подняла заколку двумя руками и прицепила её к ошейнику с кулоном на шее котёнка. Тяжеловато, но потерпеть можно.

– Спасибо! Идём назад, – сказала Лала и повернула к выходу.

Полли ждала у двери гардеробной и, увидев рыжего котёнка, с облегчением воскликнула:

– Лала, как я рада, что ты вернулась! Я смотрю, ты нашла заколку...

Заметив парящую рядом с ней крылатую девочку, Полли округлила глаза:

– Ой, а это кто?

Жемчужинка улыбнулась.

– Приятно познакомиться, Полли. Я Жемчужинка, принцесса морского королевства.

– Принцесса Жемчужинка! Ты из морского королевства? А откуда ты знаешь моё имя? У меня столько вопросов! – едва не задохнулась от восторга Полли. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она добавила: – Но сначала нужно вернуть заколку Рене.

– Верно! – мяукнула Лала.

Жемчужинка, красиво замерцав, кивнула в ответ.

* * *

Лала и Жемчужинка спрятались в корзинке, и Полли направилась с ней к залу, где репетировала Рена. Оттуда доносилась скрипичная мелодия. Полли осторожно поставила корзинку на пол, и из неё тут же вылетела Жемчужинка.

Следом выпрыгнула Лала и мяукнула:

– Я быстро!

Она заглянула в зал и бесшумно вошла внутрь.

Рена как раз отдыхала между репетициями. Лала прокралась под стульями и села напротив подруги.

– Ой, котёнок! Как ты тут оказался? – удивилась Рена. Затем её взгляд упал на ошейник Лалы, и она потрясённо прошептала: – Моя заколка...

Глаза Рены наполнились слезами.

– Ты принёс её мне? Спасибо тебе огромное!

Рена отцепила заколку и положила её на ладонь. Пока она вытирала слёзы, Лала тихонько убежала.

9. Новые друзья

Благодаря Полли Лала вернула себе человеческий облик, после чего они устроили для Жемчужинки пикник в саду у моря.

Морская принцесса, попробовав кусочек печенья, восхищённо выдохнула:

– Как вкусно!

Пока она лакомилась десертами, Лала решилась спросить:

– Скажи, это ты принесла моё бальное платье?

Жемчужинка радостно подпрыгнула:

– Да! Я переместилась с помощью магии в Артесию и затем обратно, уже с твоим платьем. Было весело! Жаль, что я больше не смогу применить это заклинание, оно срабатывает лишь два раза.

– Всего два раза? – изумилась Лала. – И ты потратила такое редкое заклинание на меня? Спасибо, я очень тебе признательна!

– Тебе нужна была помощь, – просто ответила Жемчужинка. – Я хотела побыть в вашем королевстве подольше, но меня заметила чёрная кошка на твоём балконе. Ах да, я ведь тоже должна вас поблагодарить! Спасибо, что вчера утром помогли Стрекуну вернуться в море!

Лала и Полли вспомнили крошечного дельфина.

– Стрекун – мой питомец и друг, – объяснила Жемчужинка. – Когда я отправилась на сушу, он последовал за мной и застрял между камнями. Я видела, как вы его спасли, мне стало любопытно, и я решила за вами понаблюдать. Каково же было моё удивление, когда ты вдруг превратилась из котёнка в человека!

На этих словах глаза у неё округлились, и Лала с Полли засмеялись.

Но вдруг Жемчужинка внезапно погрустнела и потупилась.

– По правде говоря... мне нельзя заводить много друзей среди людей. В прошлом жители суши нападали на морское королевство, и теперь никто не должен знать, где оно находится. Поэтому... – Встрепенувшись, она посмотрела на Лалу и Полли: – Я очень рада, что подружилась с вами!

– Мы тоже очень рады! – заверила её Лала.

Полли энергично закивала.

– Скажи, а ты останешься до послезавтра? – спросила Лала принцессу морского королевства. – Пойдём с нами на бал!

– А можно?! – обрадовалась Жемчужинка, и её крылышки радостно затрепетали.

Тем временем принц Оливер сидел в одиночестве под деревом на берегу и смотрел на море.

– Оливер! – вдруг раздался сверху знакомый голос.

Вздрогнув от неожиданности, он запрокинул голову и увидел на ветвях Рену.

– Я уже давно тут сижу, а потом ты подошёл, – объяснила она, спускаясь на песок. – Но ты так глубоко задумался, что совершенно меня не заметил, вот и пришлось тебя окликнуть.

Оливер не верил своим глазам: на волосах Рены была та самая заколка, которая так много для него значила.

– Прости, пожалуйста, – заметив его взгляд, поспешила извиниться Рена. – Я потеряла её и не решалась тебе признаться... Надо было сразу всё рассказать...

– Да нет... я понимаю... – смущённо пробормотал Оливер. Он посмотрел Рене прямо в глаза и добавил: – Я тоже должен извиниться, что надумал себе, не поговорив с тобой. Просто мне было очень важно тебе её подарить.

– Я знаю! Спасибо тебе за неё! – просияла Рена.

Над ними пролетели чайки. Принц и принцесса какое-то время молча сидели и любовались красивой радугой над морем.

Наконец Оливер спросил:

– А где ты нашла заколку?

– Я обронила её в секретном проходе, но один котёнок нашел её и вернул мне!

Оливер, не ожидавший такого ответа, застыл от удивления.

10. Портовый город

Следующий день выдался ясным и солнечным. После обеда Лала с Полли решили отправиться в соседний портовый городок. Выходя из кареты, Лала поправила на руке корзинку, в которой пряталась Жемчужинка, и огляделась. Они стояли посреди красивой улочки с белыми зданиями, пальмами и множеством клумб.

– Кажется, нам сюда, – сказала Лала, найдя вывеску «Звуки моря».

По словам Рены, эта лавка открылась лишь в этом году, поэтому Лала с Полли здесь ещё не бывали.

Толкнув дверь, подруги шагнули внутрь под тихий перезвон колокольчика и ахнули. Они будто оказались в белоснежной пещере, полной сокровищ: прелестных ракушек, переливающихся на свету украшений, ярко раскрашенных перьев и восхитительных платьев.

– Как здесь красиво! – восхитилась Жемчужинка, выглядывая из корзинки.

– Смотри! – воскликнула Полли, подбежав к одной из витрин и указав на кулон в виде цветка.

– Мне нравится! Он бы очень пошёл Хлое, – заметила Лала.

Полли кивнула.

– Я тоже об этом подумала! Давай купим его ей в подарок?

– Давай! – согласилась Лала.

– А мне нравятся эти ленты! – сказала Жемчужинка, разглядывая множество лент всех оттенков синего.

Кроме кулона и ленты Полли ещё купила отрез красивой ткани для мамы, а Лале приглянулось колечко в виде тиары. Вернувшись во дворец, она вручила его Жемчужинке. Размером колечко оказалось как раз, чтобы послужить принцессе морского королевства симпатичной короной. Примерив новое украшение, счастливая Жемчужинка запрыгала на месте.

И вот наступил день бала.

В главном зале дворца, откуда открывался фантастический вид на море, алое от заката, собрались почётные гости из разных государств.

Сливаясь с шорохом прибоя, заиграла неторопливая мелодия.

Лала и Полли стояли рядом с Лионом, королём Тораном и другими гостями из Артесии. Вместе с ними была и Жемчужинка, прячущаяся от посторонних глаз в маленькой сумочке Лалы. На морской принцессе была тиара и украшенное бисером платье, к которому Полли по просьбе Жемчужинки пришила купленные в городе синие ленты.

– Начинается! – в предвкушении прошептала Полли.

Музыка стала громче и веселее.

Двери зала открылись, и внутрь, танцуя, вбежала группа ребят чуть старше Лалы с цветами в руках. Среди них была и Рена, в её волосах сверкала и переливалась заколка.

Лала нашла взглядом Оливера. Он заворожённо наблюдал за танцем Рены.

Выступление детей королевства Флора так всех воодушевило, что гости закружились в танце. Лала тоже не смогла удержаться и влилась в этот красочный водоворот из пышных юбок и мерцающих украшений.

Внезапно к ней подбежала Полли и восторженно зашептала:

– Лала, представляешь, здесь Дейзи! Теперь понятно, почему все платья здесь такие красивые!

Дейзи была известным модельером и не так давно посещала Артесию с модным показом. Вокруг Дейзи толпились люди, спешащие с ней поздороваться, но, встретившись глазами с Лалой, она улыбнулась ей и приветливо кивнула.

Вскоре к Лале подошла Рена.

– Рена! Мне очень понравился ваш танец! – искренне восхитилась Лала.

Рена улыбнулась:

– Спасибо! Я хотела поблагодарить тебя, что выслушала меня тогда. Я ведь потом нашла заколку! – Она глянула в сторону Оливера и добавила: – А ещё мы с Оливером помирились.

– Я так рада это слышать! – воскликнула Лала.

Оливер, заметив, что девочки на него смотрят, улыбнулся им. Лала почувствовала, как Жемчужинка в её сумочке запрыгала, тоже радуясь такому итогу.

Гостей пригласили в соседний зал, где их ждали накрытые столы. Там стояли пироги, суп с морепродуктами и отбивные под соусом из тропических фруктов. Рядом теснились угощения со всего света.

Также за столом Артесии любой мог полакомиться апельсиново-шоколадным тортом и другими десертами, приготовленными Тео.

Лала отрезала от каждого блюда маленькие кусочки и делилась ими с Жемчужинкой.

Поев, они вышли во внутренний двор. Из открытых дверей бального зала доносилась музыка, и Жемчужинка предложила:

– Хотите, я покажу, как мы танцуем в море?

Она грациозно закружила в воздухе, и это было так красиво, что Лала и Полли не могли оторвать от неё глаз.

Бал подходил к концу, когда Лала и Полли спустились на берег, чтобы проводить Жемчужинку.

– Спасибо вам за всё. Благодаря вам я чудесно провела время на суше, – сказала морская принцесса, и её голос слегка задрожал.

– Мы тоже были очень рады с тобой познакомиться! – заверила её Лала.

– Надеюсь, мы ещё увидимся, – добавила Полли, едва сдерживая слёзы.

Жемчужинка ласково махнула крылом на прощание и полетела в сторону горизонта. Её сияние таяло с каждым мгновением, и вдруг – из тёмных вод взметнулись сотни огоньков, приветствуя свою принцессу. Лала и Полли ахнули, наблюдая это волшебное световое представление. Постепенно все огоньки погасли, и осталось только безмятежное море под бескрайним звёздным небом.

Лала и Полли ещё долго стояли на берегу, продолжая любоваться его тёмной гладью.

11. Конец путешествия

Через два дня гости королевства Флора начали разъезжаться по домам.

Рена помахала Лале и Полли, когда те сели в карету.

– Приезжайте ещё!

– Спасибо за приглашение! – отозвалась Лала. – До свидания!

Карета тронулась и вскоре выехала за дворцовые ворота. Рядом с ними подруги увидели Оливера на коне – он тоже приехал их проводить.

Какое-то время путь лежал вдоль моря, окрасившегося в нежно-голубые тона под лучами утреннего солнца. Кареты мерно катились вперёд, и вот, когда солнце уже клонилось за горизонт, а на небе вспыхнули первые звёздочки, экипаж остановился перед Этуальским дворцом королевства Артесия.

Кроме служащих дворца, встречать его вышла сама королева Марина.

Зайдя в свою спальню, Лала первым делом увидела на перилах балкона чёрную кошку, будто ожидавшую её возращения.

– Привет! Вот я и дома! – обратилась к ней принцесса. – Мне столько всего нужно тебе рассказать, но давай завтра – мне так хочется спать. Спокойной ночи!

Чёрная кошка, словно успокоившись, мяукнула и скрылась в темноте.

* * *

Той ночью Лале приснилось, что она плывёт по морскому дну в большом прозрачном пузыре вроде того, что надувала волшебным горном Сопрано. Рядом с ней в таком же пузыре плыла Полли. Мимо проносились рыбки.

Впереди показался красочный дворец. Едва Лала и Полли скользнули через парадные двери, украшенные большими ракушками, как их пузыри лопнули.

– Добро пожаловать в морской дворец! – поприветствовала девочек принцесса Жемчужинка, но теперь она была одного размера с ними и вместо ног у неё был красивый рыбий хвост.

Лала и Полли ничуть не огорчились, что стали маленькими. Напротив, они с восторгом принялись резвиться с Жемчужинкой: плавали верхом на крошечных дельфинах и играли в пятнашки на морском дне.

– В следующий раз приходите в гости не во сне, а наяву! – прощаясь, подмигнула Жемчужинка.

Лала и Полли дружно взяли её за руки и...

Лала проснулась в своей кровати в королевстве Артесия.

– Какой чудесный сон мне приснился! – воскликнула она, щурясь от ярких лучей восходящего солнца.

Когда во дворец после обеда пришла Полли, Лала бросилась к ней со словами:

– Полли! Мне сегодня приснилось, будто мы с тобой были в королевстве Жемчужинки!

– И мне тоже! – изумилась Полли.

Подруги стали делиться воспоминаниями и с удивлением поняли, что они действительно видели один и тот же сон.

– Удивительно! – сказала Лала. – Словно мы и правда там побывали.

Полли радостно закивала, но внезапно спохватилась:

– Ой, чуть не забыла!

Она протянула Лале листовку, на которой было написано «Секретное выступление». Вдруг поверхность бумаги пошла рябью, и на ней проступил знакомый силуэт с подписью: «Концерт Сопрано».

Лала ахнула:

– Концерт Сопрано? Полли, что это сейчас было?

– Должно быть, это магия... Значит, ты тоже это видишь? Маме эту листовку вручили в городе, но она утверждает, что на ней написано лишь «Секретное выступление». По дороге сюда я встретила Лиона – и он тоже не увидел портрета.

– А ты знаешь, где именно твоя мама её получила? Давай сходим в город и всё разузнаем! – решительно предложила Лала и достала из-за воротника кулон.

И тут же застыла в изумлении: кошачий глаз в нём посветлел, став из синего голубым.

– Твой камень... – прошептала Полли.

Подруги потрясённо застыли посреди залитой светом комнаты.